Files
AltisLifeFramework/Altis_Life.Altis/stringtable.xml
Benjamin Kyd c8014ec81e initial commit
2019-06-05 00:45:50 +01:00

11837 lines
619 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="Altis Life RPG">
<Package name="Init">
<Key ID="STR_Init_ClientSetup">
<Original>Setting up client, please wait...</Original>
<Czech></Czech>
<Spanish>Configurando cliente. Por favor espere...</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Einrichten des Clients, bitte warten...</German>
<Italian>Caricamento dati, attendi...</Italian>
<French>Configuration du client. Patientez s'il vous plait...</French>
<Portuguese>Configurando o cliente. Por favor, aguarde...</Portuguese>
<Polish></Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Init_ServerReady">
<Original>Waiting for the server to be ready...</Original>
<Czech></Czech>
<Spanish>Esperando a que el servidor esté listo...</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Warten, bis der Server bereit ist...</German>
<Italian>Caricamento Server, attendi...</Italian>
<French>En attente du chargement du serveur...</French>
<Portuguese>Esperando o servidor estar pronto...</Portuguese>
<Polish></Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Init_ExtdbFail">
<Original>extDB failed to load, please contact an administrator.</Original>
<Czech></Czech>
<Spanish>extDB no se pudo cargar, por favor contacte a un administrador.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>extDB konnte nicht geladen werden, wenden Sie sich bitte an einen Administrator.</German>
<Italian>C'è stato un'errore con extDB, perfavore contatta un amministratore.</Italian>
<French>extDB ne s'est pas lancé correctement. Veuillez contacter un administrateur.</French>
<Portuguese>O extDB falhou ao carregar, por favor, contacte um administrador.</Portuguese>
<Polish></Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Init_ClientFinish">
<Original>Finishing client setup procedure...</Original>
<Czech></Czech>
<Spanish>Finalizando configuración del cliente...</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Finalisation de la procédure de configuration du client...</French>
<German>Fertigstellen der Client-Einrichtungs-Prozedur...</German>
<Italian>Completando procedura d'inizializzazione </Italian>
<Portuguese>Terminando o processo de configuração do cliente...</Portuguese>
<Polish></Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Shop_Names">
<Key ID="STR_Shops_C_Bruce">
<Original>Bruce's Outback Outfits</Original>
<Czech>Bruceovy Outback Oblečení</Czech>
<French>Friperie de Bruce</French>
<Spanish>Tienda de Ropa</Spanish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Loja de Roupas</Portuguese>
<Polish>Sklep odzieżowy</Polish>
<Italian>Emporio di Bruce</Italian>
<German>Bruce's Outback Outfits</German>
</Key>
<Key ID="STR_Shops_C_Police">
<Original>Altis Police Department Shop</Original>
<Czech>Altis policejní oddělení Shop</Czech>
<French>Boutique de la police</French>
<Spanish>Tienda del Departamento de Policía</Spanish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Loja de Roupas Policiais</Portuguese>
<Polish>Sklep Policyjny</Polish>
<Italian>Dipartimento della Polizia di Altis</Italian>
<German>Altis Polizei Department Geschäft</German>
</Key>
<Key ID="STR_Shops_C_Rebel">
<Original>Mohammed's Jihadi Shop</Original>
<Czech>Mohamedův džihád Shop</Czech>
<French>Magasin Rebelle de Mohammed</French>
<Spanish>Tienda Jihadi de Mohamed</Spanish>
<Italian>Negozio della Jihad di Mohammed</Italian>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Loja de Roupas Rebeldes</Portuguese>
<Polish>Sklep samobójców AKBAR</Polish>
<German>Mohammed's Ausrüstungen</German>
</Key>
<Key ID="STR_Shops_C_Diving">
<Original>Steve's Diving Shop</Original>
<Czech>Steve je potápění obchod</Czech>
<French>Magasin de plongée de Steve</French>
<Spanish>Tienda de Buceo</Spanish>
<Italian>Negozio Sub di Steve</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Steve's Taucherausrüstung</German>
<Portuguese>Loja de equipamentos para Mergulho</Portuguese>
<Polish>Sklep dla nurków</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shops_C_Gun">
<Original>Billy Joe's Clothing</Original>
<Czech>Billy Joe oblečení</Czech>
<Spanish>Tienda de Ropa de Billy Joe</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Billy Joe's Bekleidung</German>
<Italian>Emporio di Billy</Italian>
<French>Friperie de Billy Joe</French>
<Portuguese>Roupa Billy Joe</Portuguese>
<Polish>Billy Joe Odzież</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shops_W_Gun">
<Original>Billy Joe's Firearms</Original>
<Czech>Billy Joe Střelné zbraně</Czech>
<Spanish>Tienda de Armas de Billy Joe</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Billy Joe's Schusswaffen</German>
<Italian>Armeria di Billy Joe</Italian>
<French>Armurerie de Billy Joe</French>
<Portuguese>Armas de fogo Billy Joe</Portuguese>
<Polish>Broń palna Billy Joe</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shops_C_Kart">
<Original>Bobby's Kart-Racing Outfits</Original>
<Czech>Billy Joe Střelné zbraně</Czech>
<French>Magasin de kart de Bobby</French>
<Spanish>Tienda de Trajes de Carreras</Spanish>
<Italian>Vestiario da Pilota </Italian>
<Russian></Russian>
<German>Bobby's Gokart Rennbekleidung</German>
<Portuguese>Loja de equipamentos para Kart</Portuguese>
<Polish>Sklep Kartingowy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shops_Market">
<Original>Altis Market</Original>
<Czech>Altis Market</Czech>
<Spanish>Mercado de Altis</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Altis Markt</German>
<Italian>Mercato</Italian>
<French>Marché d'Altis</French>
<Portuguese>Mercado</Portuguese>
<Polish>Market Altis</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shops_Rebel">
<Original>Rebel Market</Original>
<Czech>Rebel Market</Czech>
<Spanish>Mercado Rebelde</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Rebellen Markt</German>
<Italian>Mercato Ribelle</Italian>
<French>Marché Rebelle</French>
<Portuguese>Mercado Rebelde</Portuguese>
<Polish>Market Rebeliantów</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shops_Gang">
<Original>Gang Market</Original>
<Czech>gang Market</Czech>
<Spanish>Mercado Pandillero</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Gang Markt</German>
<Italian>Mercato Gang</Italian>
<French>Marché de Gang</French>
<Portuguese>Mercado da Gangue</Portuguese>
<Polish>Market Gangu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shops_C_Gang">
<Original>Gang Clothing</Original>
<Czech>gang Oblečení</Czech>
<Spanish>Ropa Pandillera</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Gang Kleidung</German>
<Italian>Gang Abbigliamento</Italian>
<French>Magasin de vêtements de Gang</French>
<Portuguese>Roupa Gangue</Portuguese>
<Polish>Gang Odzież</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shops_Wongs">
<Original>Wong's Food Cart</Original>
<Czech>Wongova Food košík</Czech>
<Spanish>Kiosko de Wong</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Wong's Spezialitäten</German>
<Italian>Alimentari</Italian>
<French>Camion-restaurant de Wong</French>
<Portuguese>Praça de Alimentação</Portuguese>
<Polish>Przysmaki Wonga</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shops_Coffee">
<Original>Gyro's Coffee</Original>
<Czech>gyros Coffee</Czech>
<Spanish>Cafetería de Gyro</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Gyro's Café</German>
<Italian>Caffè</Italian>
<French>Café de Gyro</French>
<Portuguese>Café do Gyro</Portuguese>
<Polish>Kawiarnia</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shops_DrugDealer">
<Original>Tonic's Narcotics</Original>
<Czech>Tonic je narkotika</Czech>
<Spanish>Narcotraficante</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Drogendealer</German>
<Italian>Spacciatore</Italian>
<French>Dealer de Drogue</French>
<Portuguese>Traficante</Portuguese>
<Polish>Sprzedawca 'Trawy'</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shops_Oil">
<Original>Oil Trader</Original>
<Czech>olej Trader</Czech>
<Spanish>Comerciante de Petroleo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Ölhändler</German>
<Italian>Vendita Petrolio</Italian>
<French>Acheteur de Pétrole</French>
<Portuguese>Comprador de Petróleo</Portuguese>
<Polish>Skup Ropy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shops_FishMarket">
<Original>Local Fish Market</Original>
<Czech>Místní Fish Market</Czech>
<Spanish>Mercado Local del Pescado</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Fischmarkt</German>
<Italian>Pescivendolo</Italian>
<French>Marché de Poissons</French>
<Portuguese>Mercado de Peixes</Portuguese>
<Polish>Sklep Rybny</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shops_Glass">
<Original>Glass Trader</Original>
<Czech>sklo Trader</Czech>
<Spanish>Comerciante de Vidrio</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Glashändler</German>
<Italian>Vendita Vetro</Italian>
<French>Acheteur de Verre</French>
<Portuguese>Comprador de Vidro</Portuguese>
<Polish>Skup Szkła</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shops_Minerals">
<Original>Altis Industrial Trader</Original>
<Czech>Altis Industrial Trader</Czech>
<Spanish>Comerciante Industrial</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Altis Industriehandel</German>
<Italian>Vendita materiali industriali</Italian>
<French>Acheteur Industriel</French>
<Portuguese>Comprador de Material Indústrial</Portuguese>
<Polish>Skup materiałów przemysłowych</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shops_Cop">
<Original>APD Item Shop</Original>
<Czech>APD Item Shop</Czech>
<Spanish>Equipamiento Policial</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>APD Ausrüstung</German>
<Italian>Negozio Polizia</Italian>
<French>Equipements de Police</French>
<Portuguese>Equipamentos da Polícia</Portuguese>
<Polish>Zbrojownia Policji</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shops_Cement">
<Original>Juan's Cement Laying</Original>
<Czech>Juanovo Cement Pokládka</Czech>
<Spanish>Fabrica de Cemento de Juan</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Juan's Zementleger</German>
<Italian>Vendita Cemento</Italian>
<French>Vendeur de Ciment</French>
<Portuguese>Comprador de Cimento</Portuguese>
<Polish>Wytwórnia cementu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shops_Gold">
<Original>Cash 4 Gold</Original>
<Czech>Peněžní 4 Gold</Czech>
<Spanish>Comprador de Oro</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Goldhändler</German>
<Italian>Vendita Oro</Italian>
<French>Acheteur d'Or</French>
<Portuguese>Comprador de Ouro</Portuguese>
<Polish>Skup złota</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shops_Diamond">
<Original>Diamond Dealer</Original>
<Czech>Diamond Dealer</Czech>
<Spanish>Comerciante de Diamantes</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Juwelier</German>
<Italian>Gioielleria</Italian>
<French>Acheteur de Diamant</French>
<Portuguese>Comprador de Diamante</Portuguese>
<Polish>Skup Diamentów</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shops_Salt">
<Original>Salt Trader</Original>
<Czech>sůl Trader</Czech>
<Spanish>Comerciante de Sal</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Salzhändler</German>
<Italian>Vendita Sale</Italian>
<French>Acheteur de Sel</French>
<Portuguese>Comprador de Sal</Portuguese>
<Polish>Skup soli</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Station_Coffee">
<Original>Fuel Station Coffee</Original>
<Czech>Palivo Coffee Station</Czech>
<French>Café de la Station service</French>
<Spanish>Cafeteria de Gasolinera</Spanish>
<Italian>Stazione di Servizio</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Tankstellen Café</German>
<Portuguese>Loja de Conveniência</Portuguese>
<Polish>Caffe OLLEN</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Global">
<Key ID="STR_Global_Close">
<Original>Close</Original>
<Czech>Zavřít</Czech>
<Spanish>Cerrar</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Schließen</German>
<French>Fermer</French>
<Italian>Chiudi</Italian>
<Portuguese>Fechar</Portuguese>
<Polish>Zamknij</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Global_Sell">
<Original>Sell</Original>
<Czech>Prodat</Czech>
<Spanish>Vender</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Verkaufen</German>
<French>Vendre</French>
<Italian>Vendi</Italian>
<Portuguese>Vender</Portuguese>
<Polish>Sprzedaj</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Global_Buy">
<Original>Buy</Original>
<Czech>Koupit</Czech>
<Spanish>Comprar</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Kaufen</German>
<French>Acheter</French>
<Italian>Compra</Italian>
<Portuguese>Comprar</Portuguese>
<Polish>Kup</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Global_Mags">
<Original>Magazines</Original>
<Czech>časopisy</Czech>
<French>Chargeurs</French>
<Spanish>Cargadores</Spanish>
<Italian>Caricatori</Italian>
<Polish>Magazyny</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Munições</Portuguese>
<German>Magazine</German>
</Key>
<Key ID="STR_Global_Accs">
<Original>Accessories</Original>
<Czech>Příslušenství</Czech>
<French>Accessoires</French>
<Spanish>Accesorios</Spanish>
<Italian>Accessori</Italian>
<Polish>Akcesoria</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Acessórios</Portuguese>
<German>Zubehör</German>
</Key>
<Key ID="STR_Global_Weapons">
<Original>Weapons</Original>
<Czech>Zbraně</Czech>
<French>Armes</French>
<Spanish>Armas</Spanish>
<Italian>Armi</Italian>
<Polish>Broń</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Armas</Portuguese>
<German>Bewaffnung</German>
</Key>
<Key ID="STR_Global_Give">
<Original>Give</Original>
<Czech>Dát</Czech>
<Spanish>Dar</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Geben</German>
<French>Donner</French>
<Italian>Dai</Italian>
<Portuguese>Dar</Portuguese>
<Polish>Daj</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Global_Use">
<Original>Use</Original>
<Czech>Použití</Czech>
<Spanish>Usar</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Benutzen</German>
<French>Utiliser</French>
<Italian>Usa</Italian>
<Portuguese>Usar</Portuguese>
<Polish>Użyj</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Global_Remove">
<Original>Remove</Original>
<Czech>Odstranit</Czech>
<Spanish>Remover</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Entfernen</German>
<French>Supprimer</French>
<Italian>Rimuovi</Italian>
<Portuguese>Remover</Portuguese>
<Polish>Usuń</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Global_Settings">
<Original>Settings</Original>
<Czech>Nastavení</Czech>
<Spanish>Configuración</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Einstellungen</German>
<French>Paramètres</French>
<Italian>Impostazioni</Italian>
<Portuguese>Configurar</Portuguese>
<Polish>Opcje</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Global_RentVeh">
<Original>Rent</Original>
<Czech>Nájemné</Czech>
<Spanish>Rentar</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Mieten</German>
<French>Louer</French>
<Italian>Affitta</Italian>
<Portuguese>Alugar</Portuguese>
<Polish>Wynajmij</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Global_Retrieve">
<Original>Retrieve</Original>
<Czech>získat</Czech>
<Spanish>Recuperar</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Ausparken</German>
<French>Récupérer</French>
<Italian>Ritira</Italian>
<Portuguese>Recuperar</Portuguese>
<Polish>Odzyskaj</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Global_NoSelection">
<Original>You did not select anything.</Original>
<Czech>Nevybrali jste nic.</Czech>
<Spanish>No seleccionastes algo.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast nichts ausgewählt.</German>
<French>Vous n'avez rien sélectionné.</French>
<Italian>Non hai selezionato nulla.</Italian>
<Portuguese>Você não selecionou nada.</Portuguese>
<Polish>Niczego nie zaznaczyłeś.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Global_Yes">
<Original>Yes</Original>
<Czech>Ano</Czech>
<Spanish>Si</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Ja</German>
<French>Oui</French>
<Italian>Si</Italian>
<Portuguese>Sim</Portuguese>
<Polish>Tak</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Global_No">
<Original>No</Original>
<Czech>Ne</Czech>
<Spanish>No</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Nein</German>
<French>Non</French>
<Italian>No</Italian>
<Portuguese>Não</Portuguese>
<Polish>Nie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Global_Cancel">
<Original>Cancel</Original>
<Czech>Zrušit</Czech>
<Spanish>Cancelar</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Abbrechen</German>
<French>Annuler</French>
<Italian>Annulla</Italian>
<Portuguese>Cancelar</Portuguese>
<Polish>Anuluj</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Admin_Menu">
<Key ID="STR_Admin_Title">
<Original>Admin Menu</Original>
<Czech>Nabídka admin</Czech>
<Spanish>Menu de Admin</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Admin Menü</German>
<Italian>Menu Admin</Italian>
<French>Menu Admin</French>
<Portuguese>Menu Admin</Portuguese>
<Polish>Admin Menu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Admin_Amount">
<Original>Put the amount you want to compensate:</Original>
<Czech>Vložte částku, kterou chcete kompenzovat:</Czech>
<French>Mettez le montant que vous souhaitez dédommager :</French>
<Spanish>Pon la cantidad que quieres compensar:</Spanish>
<Italian>Inserire l'importo da rimborsare:</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Trage den Wert für die Entschädigung ein:</German>
<Portuguese>Coloque a quantidade que você quer compensar:</Portuguese>
<Polish>Wprowadź wartość rekompensaty</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Admin_GetID">
<Original>Get ID</Original>
<Czech>Získat ID</Czech>
<Spanish>Ver ID</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>ID abfragen</German>
<French>Obtenir ID</French>
<Italian>Vedi ID</Italian>
<Portuguese>Obter ID</Portuguese>
<Polish>ID gracza</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Admin_Spectate">
<Original>Spectate</Original>
<Czech>spectate</Czech>
<Spanish>Observar</Spanish>
<Italian>Osserva</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Zuschauen</German>
<French>Regarder</French>
<Portuguese>Observar</Portuguese>
<Polish>Obserwuj</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Admin_Teleport">
<Original>Teleport</Original>
<Czech>Teleport</Czech>
<Spanish>Teleport</Spanish>
<Italian>Teleport</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Teleport</German>
<French>Téleporter</French>
<Portuguese>Teleportar</Portuguese>
<Polish>Teleport</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Admin_TpHere">
<Original>TP Here</Original>
<Czech>TP Zde</Czech>
<Spanish>TP Aquí</Spanish>
<Italian>TP Qui</Italian>
<Russian></Russian>
<German>TP Hier</German>
<French>TP Ici</French>
<Portuguese>TP Aqui</Portuguese>
<Polish>Do Mnie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Admin_CannotTpHere">
<Original>You cannot teleport the player here because they are inside of a vehicle.</Original>
<Czech>Nelze teleportovat přehrávač zde proto, že jsou uvnitř vozidla.</Czech>
<French>Vous ne pouvez pas TP le joueur ici car il est actuellement dans un vehicule.</French>
<Spanish>No puedes teletransportar a este jugador aquí, porque está dentro de un vehículo.</Spanish>
<Italian>Il giocatore non può essere teletrasportato perché in un veicolo.</Italian>
<Polish>Nie można teleportować gracza tutaj, ponieważ są one wewnątrz pojazdu.</Polish>
<Portuguese>Você não pode se teletransportar o jogador aqui, porque eles estão dentro de um veículo.</Portuguese>
<Russian>Вы не можете телепортировать игрока здесь, потому что они находятся внутри автомобиля.</Russian>
<German>Du kannst den Spieler nicht hierher teleportieren, weil dieser im Inneren eines Fahrzeugs sitzt.</German>
</Key>
<Key ID="STR_Admin_Debug">
<Original>Debug</Original>
<Czech>Ladit</Czech>
<Spanish>Debug</Spanish>
<Italian>Debug</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Debug</German>
<French>Debug</French>
<Portuguese>Depuração</Portuguese>
<Polish>Debug</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Admin_Compensate">
<Original>Comp</Original>
<Czech>Comp</Czech>
<Spanish>Comp</Spanish>
<Italian>Comp</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Entschädigen</German>
<French>Comp</French>
<Portuguese>Compensar</Portuguese>
<Polish>Comp</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Admin_God">
<Original>GodMode</Original>
<Czech>Božský mód</Czech>
<Spanish>Modo Dios</Spanish>
<Italian>GodMode</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Gott-Mod</German>
<French>Dieu</French>
<Portuguese>Modo Deus</Portuguese>
<Polish>GodMode</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Admin_Freeze">
<Original>Freeze</Original>
<Czech>Zmrazit</Czech>
<Spanish>Congelar</Spanish>
<Italian>Congelare</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Einfrieren</German>
<French>Geler</French>
<Portuguese>Congelar</Portuguese>
<Polish>Zamroź</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Admin_Markers">
<Original>Markers</Original>
<Czech>markery</Czech>
<Spanish>Marcadores</Spanish>
<Italian>Indicatori</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Spieler Markierungen</German>
<French>Marqueurs</French>
<Portuguese>Marcações</Portuguese>
<Polish>Markery</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Admin_Notifications">
<Key ID="STR_ANOTF_Query">
<Original>Querying...</Original>
<Czech>Dotazování ...</Czech>
<Spanish>Buscando...</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Abfrage läuft...</German>
<French>Interrogation...</French>
<Italian>Ricerca...</Italian>
<Portuguese>Pesquisando...</Portuguese>
<Polish>Wyszukuję...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ANOTF_QueryGarage">
<Original>Searching Database for vehicles...</Original>
<Czech>Vyhledávání databáze pro vozidla ...</Czech>
<Spanish>Buscando Vehiculo en la Base de Datos</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Durchsuche Garage nach Fahrzeugen...</German>
<French>Recherche des véhicules dans le garage...</French>
<Italian>Ricerca di veicoli nel Database...</Italian>
<Portuguese>Buscando por veículo no banco de dados...</Portuguese>
<Polish>Szukam pojazdu w bazie danych...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ANOTF_Query_2">
<Original>You are already querying a player.</Original>
<Czech>Již jste dotazování přehrávač.</Czech>
<Spanish>Ya estan buscando a un jugador.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du fragst bereits einen Spieler ab.</German>
<French>Vous avez déjà interrogé ce joueur.</French>
<Italian>Stai già ispezionando un giocatore.</Italian>
<Portuguese>Você já está buscando por um jogador.</Portuguese>
<Polish>Przeszukujesz gracza</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ANOTF_QueryFail">
<Original>Player no longer exists?</Original>
<Czech>Hráč neexistuje?</Czech>
<Spanish>El jugador ya no existe?</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Spieler existiert nicht mehr?</German>
<French>Le joueur ne semble pas exister.</French>
<Italian>Il giocatore non esiste più</Italian>
<Portuguese>Jogador não existe mais?</Portuguese>
<Polish>Gracz już nie istnieje?</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ANOTF_CompWarn">
<Original>You are about to give yourself $%1 to compensate to another player &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;You must give this cash to the person you are compensating manually.</Original>
<Czech>Chystáte se dát si $%1 kompenzovat jinému hráči &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Musíte dát tuto hotovost na osoby, které jsou kompenzačním ručně.</Czech>
<Spanish>Estas a punto de darte $%1 para compensar a otro jugador&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Debes darle el dinero a la persona manualmente.</Spanish>
<Italian>Stai per donarti €%1 per rimborsare un altro giocatore &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Dovrai donare il denaro manualmente.</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Du bist dabei dir selbst $%1 zu geben, um einen anderen Spieler zu entschädigen.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Gib das Geld dann an den Spieler weiter.</German>
<French>Vous êtes sur le point de vous donner $%1 pour compenser un autre joueur &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; S'il vous plaît donner à cette personne l'argent, vous compensez manuellement.</French>
<Portuguese>Você está prestes a dar para você mesmo R$%1 para compensar outro jogador &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Você deve dar este dinheiro para a pessoa que você está compensando manualmente.</Portuguese>
<Polish>Właśnie przydzieliłeś sobie $%1 w celu rekompensaty graczowi &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Musisz przekazać te środki osobiście osobie poszkodowanej.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ANOTF_Success">
<Original>You have added $%1 to your account.</Original>
<Czech>Přidali jste $%1 se ke svému účtu.</Czech>
<Spanish>Has agregado $%1 a tu cuenta.</Spanish>
<Italian>€%1 ti sono stati accreditati.</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Dir wurden $%1 auf deinem Bankkonto gutgeschrieben.</German>
<French>Vous avez ajouté $%1 à votre compte</French>
<Portuguese>Você adicionou R$%1 em sua conta.</Portuguese>
<Polish>Przekazałeś na konto $%1 </Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ANOTF_Fail">
<Original>You can not go above $999,999</Original>
<Czech>Nemůžete jít nad $ 999999</Czech>
<Spanish>No te puedes dar más de $999,999</Spanish>
<Italian>Non puoi superare i €999.999</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Maximaler Wert $999,999!</German>
<French>Vous ne pouvez pas aller au-dessus $999,999 !</French>
<Portuguese>Você não pode ir além de $999,999!</Portuguese>
<Polish>Nie można obracać kwotami wyższymi niż $999,999!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ANOTF_Amount">
<Original>Please type in the amount to compensate.</Original>
<Czech>Prosím, zadejte částku, která má kompenzovat.</Czech>
<Spanish>Por favor pon la cantidad a compensar.</Spanish>
<Italian>Si prega di inserire l'importo da rimborsare.</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Bitte Entschädigungsbetrag eingeben.</German>
<French>S'il vous plaît entrez la quantité pour compenser.</French>
<Portuguese>Por favor, insira a quantidade para compensar.</Portuguese>
<Polish>Wprowadź kwotę rekompensaty</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ANOTF_Frozen">
<Original>You have disabled %1's input.</Original>
<Czech>Jste zakázali vstup %1 je.</Czech>
<Spanish>Has deshabilitado los controles de %1</Spanish>
<Italian>Hai disattivato l'input di %1.</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Du hast %1 eingefroren. Er kann sich nicht mehr bewegen.</German>
<French>Vous avez désactivé les controles de %1.</French>
<Portuguese>Você desabilitou as entradas de %1.</Portuguese>
<Polish>Zablokowałeś grę gracza $%1 </Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ANOTF_Unfrozen">
<Original>You have enabled %1's input.</Original>
<Czech>Jste povolili vstup %1 je.</Czech>
<Spanish>Has habilitado los controles de %1</Spanish>
<Italian>Hai riabilitato l'input di %1.</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Du hast %1 wieder aufgetaut.</German>
<French>Vous avez activé les controles de %1.</French>
<Portuguese>Você habilitou as entradas de %1.</Portuguese>
<Polish>Odblokowałeś grę gracza $%1 </Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ANOTF_Error">
<Original>You can't do that dumbass.</Original>
<Czech>Můžete to udělat blbec.</Czech>
<Spanish>No puedes hacer eso, pendejo</Spanish>
<Italian>Impossibile.</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Das geht gerade nicht.</German>
<French>Vous ne pouvez pas le faire sur vous-même.</French>
<Portuguese>Você não pode fazer isso, idiota.</Portuguese>
<Polish>Tak nie można!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ANOTF_ErrorLevel">
<Original>Your Admin Level is not high enough.</Original>
<Czech>Váš správce úroveň není dostatečně vysoká.</Czech>
<Spanish>No tienes suficiente nivel de Admin.</Spanish>
<Italian>Il tuo livello amministratore non soddisfa i requisiti.</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Dein Admin Level ist nicht hoch genug.</German>
<French>Votre Niveau admin n'est pas suffisamment élevée.</French>
<Portuguese>Seu nível de Admin não é alto o bastante.</Portuguese>
<Polish>Nie masz wystarczających uprawnień, za niski poziom administracyjny</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ANOTF_MDisabled">
<Original>Player Markers Disabled.</Original>
<Czech>Hráč Markers pro invalidy.</Czech>
<French>Marqueurs désactivés</French>
<Spanish>Marcadores de Jugadores Deshabilitados</Spanish>
<Italian>Indicatori Giocatori Disabilitati.</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Spieler Markierungen deaktiviert.</German>
<Portuguese>Marcações dos jogadores desabilitada.</Portuguese>
<Polish>Markery 'OFF' graczy Wyłączone</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ANOTF_MEnabled">
<Original>Player Markers Enabled.</Original>
<Czech>Hráč Markers Povoleno.</Czech>
<French>Marqueurs activés</French>
<Spanish>Marcadores de Jugadores habilitados.</Spanish>
<Italian>Indicatori Giocatori Abilitati.</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Spieler Markierungen aktiviert.</German>
<Portuguese>Marcações dos jogadores habilitada.</Portuguese>
<Polish>Markery 'ON' graczy Włączone </Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ANOTF_godModeOn">
<Original>God mode enabled</Original>
<Czech>nesmrtelnost povolen</Czech>
<French>Dieu activé</French>
<Spanish>Modo Dios habilitado</Spanish>
<Italian>Godmode abilitata</Italian>
<Polish>God mode włączony</Polish>
<Portuguese>Modo Deus ativado</Portuguese>
<Russian>Режим бога включен</Russian>
<German>Gott-Modus aktiviert.</German>
</Key>
<Key ID="STR_ANOTF_godModeOff">
<Original>God mode disabled</Original>
<Czech>nesmrtelnost zakázán</Czech>
<French>Dieu désactivé</French>
<Spanish>Modo Dios deshabilitado</Spanish>
<Italian>Godmode disabilitata</Italian>
<Polish>God mode wyłączony</Polish>
<Portuguese>Modo Deus desativado</Portuguese>
<Russian>Режим бога отключен</Russian>
<German>Gott-Modus deaktiviert.</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_ActionCancel">
<Original>Action Cancelled</Original>
<Czech>akce byla zrušena</Czech>
<Spanish>Acción Cancelada</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Aktion abgebrochen.</German>
<French>Action Annulée</French>
<Italian>Azione Annullata</Italian>
<Portuguese>Ação Cancelada</Portuguese>
<Polish>Anulowano akcję</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_CommanderView">
<Original>Commander/Tactical View Disabled</Original>
<Czech>Commander/Tactical View Disabled</Czech>
<Spanish>Commander/Tactical View Disabled</Spanish>
<Russian>Commander/Tactical View Disabled</Russian>
<French>Commander/Vue tactique désactivée</French>
<German>Befehlshaber-Übersicht deaktiviert.</German>
<Italian>Commander/Tactical View Disabled</Italian>
<Portuguese>Commander/Tactical View Disabled</Portuguese>
<Polish>Commander/Tactical View Disabled</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_PlaceContainer">
<Original>Hit spacebar to place the container.</Original>
<Czech>Hit mezerníku na místo Kontejner.</Czech>
<French>Appuyez sur espace pour placer le conteneur.</French>
<Spanish>Aprieta la barra de espacio para colocar el Contenedor.</Spanish>
<Italian>Premi barra spaziatrice per posizionare il contenitore.</Italian>
<Polish>Hit spacji, aby umieścić pojemnik.</Polish>
<Portuguese>Pressione a barra de espaço para posicionar.</Portuguese>
<Russian>Хит пробел, чтобы поместить контейнер.</Russian>
<German>Drücke die Leertaste, um den Container zu platzieren.</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_notAllowed">
<Original>Your faction is not allowed to chop vehicles!</Original>
<Czech>Váš frakce není povoleno sekat vozidla!</Czech>
<French>Votre faction ne peut pas vendre les véhicules !</French>
<Spanish>Tu facción no tiene permitido usar esta tienda! </Spanish>
<Italian>La tua fazione non può rubare veicoli!</Italian>
<Polish>Twoja frakcja nie może posiekać pojazdy!</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Sua facção não têm direito de usar essa loja</Portuguese>
<German>Deiner Fraktion ist es nicht erlaubt, Fahrzeuge bei dem Schrotthändler zu verkaufen!</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_Pickaxe">
<Original>A pickaxe is required</Original>
<Czech>Je vyžadován krumpáč</Czech>
<Spanish>Requieres un pico</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Hier benötigst du eine Spitzhacke!</German>
<French>Une pioche est nécessaire.</French>
<Italian>Devi possedere un piccone!</Italian>
<Portuguese>A picareta é necessária</Portuguese>
<Polish>Wymagana jest kilof</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_isrestrained">
<Original>You are restrained</Original>
<Czech>Ty jsou omezeny</Czech>
<Spanish>Estas retenido</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Wie willst du mit gefesselten Händen sammeln?</German>
<French>Vous êtes menotté.</French>
<Italian>Sei stato ammanettato</Italian>
<Portuguese>Você está contido</Portuguese>
<Polish>Ty skrępowaniem</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_surrender">
<Original>You can't do this while you surrender</Original>
<Czech>Můžete to udělat, když se vzdáš</Czech>
<Spanish>No puedes hacer esto mientras te estas rindiendo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Mit erhobenen Händen kannst du nichts sammeln!</German>
<French>Vous ne pouvez pas faire cela pendant que vous abandonnez.</French>
<Italian>Non puoi effettuare questa azione mentre tieni le mani in alto</Italian>
<Portuguese>Você não pode fazer isso enquanto você se entrega</Portuguese>
<Polish>Nie można tego zrobić, gdy się poddasz</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_cantgather">
<Original>You can't gather this resource with this vehicle!</Original>
<Czech>Nemůžete shromáždit tento prostředek s tímto vozidlem!</Czech>
<Spanish>No puedes recolectar este recurso con este vehiculo!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du kannst diese Ressource nicht mit diesem Fahrzeug abbauen!</German>
<French>Vous ne pouvez pas récolter cette ressource avec ce vehicule.</French>
<Italian>Non puoi raccogliere questa risorsa con questo veicolo !</Italian>
<Portuguese>You can't gather this resource with this vehicle!</Portuguese>
<Polish>You can't gather this resource with this vehicle!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_adminDebugCon">
<Original>You have no business using this.</Original>
<Czech>Nemáš podnikání pomocí tohoto.</Czech>
<French>Vous n'avez pas le niveau pour faire cette action.</French>
<Spanish>No tienes permiso de usar esto.</Spanish>
<Italian>Non hai il permesso di farlo.</Italian>
<Polish>Nie masz działalność z wykorzystaniem tego produktu.</Polish>
<Portuguese>Você não tem nenhum negócio usando este.</Portuguese>
<Russian>У вас нет бизнеса с помощью этого.</Russian>
<German>Du hast hier nichts verloren!</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_adminHasOpenedDebug">
<Original>Admin %1 has opened the debug console.</Original>
<Czech>Admin %1 otevřel ladění konzoli.</Czech>
<French>Administrateur %1 a ouvert la console de debug.</French>
<Spanish>Administrador %1 ha abierto la consola de depuración.</Spanish>
<Italian>Admin %1 ha aperto la console di debug.</Italian>
<Polish>Administrator %1 otworzył konsoli debugowania.</Polish>
<Portuguese>Administrador %1 abriu o console de depuração.</Portuguese>
<Russian>Администратор %1 открыл консоль отладки.</Russian>
<German>Admin %1 hat die Debug-Konsole geöffnet.</German>
</Key>
</Package>
<Package name="ATM_Strings">
<Key ID="STR_ATM_Title">
<Original>Bank Account Management</Original>
<Czech>Vedení bankovního účtu</Czech>
<Spanish>Cuenta Bancaria</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Bankkonto verwalten</German>
<French>Gestion du Compte Bancaire</French>
<Italian>Gestione Bancaria</Italian>
<Portuguese>Conta Bancária</Portuguese>
<Polish>Bankomat Altis</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ATM_Withdraw">
<Original>Withdraw</Original>
<Czech>ustoupit</Czech>
<Spanish>Retirar</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Abheben</German>
<French>Retirer</French>
<Italian>Preleva</Italian>
<Portuguese>Sacar</Portuguese>
<Polish>Wypłać</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ATM_Deposit">
<Original>Deposit</Original>
<Czech>Vklad</Czech>
<Spanish>Depositar</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Einzahlen</German>
<French>Déposer</French>
<Italian>Deposita</Italian>
<Portuguese>Depositar</Portuguese>
<Polish>Deopozyt</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ATM_WithdrawGang">
<Original>Withdraw: Gang</Original>
<Czech>Odstoupit: Gang</Czech>
<French>Retirer: Gang</French>
<Spanish>Retirar: Pandilla</Spanish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Sacar: gangue</Portuguese>
<Italian>Ritira: Gang</Italian>
<Polish>Wycofaj: Gang</Polish>
<German>Abheben: Gang</German>
</Key>
<Key ID="STR_ATM_DepositGang">
<Original>Deposit: Gang</Original>
<Czech>Záloha: Gang</Czech>
<French>Déposer: Gang</French>
<Spanish>Depositar: Pandilla</Spanish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Depositar: Gangue</Portuguese>
<Italian>Deposita: Gang</Italian>
<Polish>Depozyt: Gang</Polish>
<German>Einzahlen: Gang</German>
</Key>
<Key ID="STR_ATM_Transfer">
<Original>Transfer</Original>
<Czech>Převod</Czech>
<Spanish>Transferir</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Überweisen</German>
<French>Transférer</French>
<Italian>Trasferisci</Italian>
<Portuguese>Transferir</Portuguese>
<Polish>Przelew</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ATM_GreaterThan">
<Original>You can't deposit more then $999,999 at a time</Original>
<Czech>Nemůžete vložit více než 999.999 $ najednou</Czech>
<Spanish>No puedes depositar mas de $999,999 a la vez</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du kannst nicht mehr als $999,999 gleichzeitig einzahlen.</German>
<French>Vous ne pouvez pas déposer plus de $999,999.</French>
<Italian>Non puoi depositare più di €999,999 alla volta</Italian>
<Portuguese>Você não pode transferir mais de R$999.999 em uma transação</Portuguese>
<Polish>Możesz jednorazowo zdeponować nie więcej niż $999,999 </Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ATM_notnumeric">
<Original>The amount entered isn't a numeric value.</Original>
<Czech>Uvedená částka není číselná hodnota.</Czech>
<Spanish>No escribistes un valor numérico.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Die eingegebene Zahl ist keine richtige Zahl.</German>
<French>Vous devez entrer un nombre.</French>
<Italian>Il valore inserito non è numerico.</Italian>
<Portuguese>O valor digitado não é um número.</Portuguese>
<Polish>Wprwadzona wartość nie jest liczbą</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ATM_NoneSelected">
<Original>You need to select someone to transfer to</Original>
<Czech>Je třeba vybrat někoho převést na</Czech>
<Spanish>Debes seleccionar a quien transferirle el dinero</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast niemanden für die Überweisung ausgewählt.</German>
<French>Sélectionnez une personne pour le transfert.</French>
<Italian>Devi selezionare qualcuno a cui trasferire l'importo</Italian>
<Portuguese>Você tem que selecionar para quem deseja transferir</Portuguese>
<Polish>Musisz wybrać odbiorcę przelewu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ATM_DoesntExist">
<Original>The player selected doesn't seem to exist?</Original>
<Czech>Hráč vybraný Nezdá se, že neexistuje?</Czech>
<French>Le joueur sélectionné ne semble pas exister ?</French>
<Spanish>El jugador que seleccionastes no existe?</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Der Spieler scheint nicht zu existieren?</German>
<Italian>Sembra che il giocatore selezionato non esista</Italian>
<Portuguese>O jogador selecionado parece não existir!</Portuguese>
<Polish>Wybrany gracz wydaje się nie występować w grze</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ATM_TransferMax">
<Original>You can't transfer more then $999,999</Original>
<Czech>Nemůžete přenést více než 999.999 $</Czech>
<Spanish>No puedes transferir más de $999,999</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du kannst nicht mehr als $999,999 überweisen!</German>
<French>Vous ne pouvez pas transférer plus de $999,999.</French>
<Italian>Non puoi trasferire più di €999.000 alla volta</Italian>
<Portuguese>Você pode trasferir no máximo R$999.999.</Portuguese>
<Polish>Możesz jednorazowo przelać nie więcej niż $999,999</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ATM_NotEnoughFunds">
<Original>You don't have that much in your bank account!</Original>
<Czech>Nemusíte to hodně na váš bankovní účet!</Czech>
<Spanish>No tienes tanto dinero en tu cuenta de banco!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast nicht so viel Geld auf deinem Bankkonto!</German>
<French>Vous n'avez pas autant dans votre compte bancaire !</French>
<Italian>Non hai fondi sufficienti nel tuo conto in banca!</Italian>
<Portuguese>Você não tem todo esse dinhero na sua conta bancária</Portuguese>
<Polish>Nie masz tyle środków na koncie!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ATM_NotEnoughFundsG">
<Original>You don't have that much in your gang bank account!</Original>
<Czech>Nemusíte to hodně ve svém gang bankovní účet!</Czech>
<Spanish>No hay tanto dinero en la cuenta de tu pandilla!</Spanish>
<Italian>Il conto della gang non ha abbastanza denaro!</Italian>
<Polish>Nie ma tego dużo na koncie bankowym gang!</Polish>
<Russian></Russian>
<French>Vous n'avez pas autant sur le compte de votre gang !</French>
<Portuguese>Você não tem todo esse dinhero na sua gangue!</Portuguese>
<German>Ihr habt nicht genügend Geld auf dem Gangkonto!</German>
</Key>
<Key ID="STR_ATM_SentMoneyFail">
<Original>You do not have enough money in your bank account, to transfer $%1 you will need $%2 as a tax fee.</Original>
<Czech>Nemáte dostatek peněz na váš bankovní účet, převést $%1 budete potřebovat $%2 jako daňový poplatek.</Czech>
<Spanish>No tienes el dinero suficiente, para transferir $%1 necesitaras $%2 para pagar como cuota.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast nicht genug Geld auf deinem Bankkonto, es kostet $%2 um $%1 zu überweisen.</German>
<French>Vous n'avez pas assez d'agent dans votre compte bancaire, pour transférer $%1 vous devez payer $%2 de taxes.</French>
<Italian>Non hai fondi sufficienti nel tuo conto in banca, per trasferire €%1 necessiti di €%2 per pagare la tassa di trasferimento.</Italian>
<Portuguese>Você não tem dinheiro suficiente na sua conta bancária. Para trasferir R$%1 você irá pagar R$%2 de taxa</Portuguese>
<Polish>Nie masz wystarczająco dużo środków na końcie, do przelewu $%1 będziesz potrzebował jeszcze $%2 na opłatę</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ATM_SentMoneySuccess">
<Original>You have transfered $%1 to %2.\n\nA tax fee of $%3 was taken for the wire transfer.</Original>
<Czech>Jste přenesli $%1 do %2. \n\nA daňový poplatek ve výši $%3 byla pořízena na bankovním převodem.</Czech>
<Spanish>Has transferido $%1 a $%2 \n\nUna cuota de $%3 fue tomada de tu cuenta.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast $%1 an %2 überwiesen.\n\nEine Gebühr von $%3 wurde verrechnet.</German>
<French>Vous avez transféré $%1 à %2.\n\nA La taxe de $%3 vous à été prélevée pendant le transfert.</French>
<Italian>Hai trasferito €%1 a %2.\n\nSono stati trattenuti €%3 di tassa per il trasferimento.</Italian>
<Portuguese>Você trasferiu R$%1 para %2.\n\nA taxa de trasferência foi de: R$%3.</Portuguese>
<Polish>Przelałeś $%1 do %2.\n\nA opłata $%3 pobrana przez WIRE TRANSFER </Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ATM_WireTransfer">
<Original>%1 has wire transferred $%2 to you.</Original>
<Czech></Czech>
<Spanish>%1 ha transferido $%2 a tu cuenta.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 hat dir $%2 überwiesen.</German>
<French>%1 vous a fait un virement de $%2.</French>
<Italian>%1 ha effettuato un bonifico sul tuo conto di €%2</Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Polish></Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ATM_WithdrawMax">
<Original>You can't withdraw more then $999,999</Original>
<Czech>Nemůžete zrušit více než 999.999 $</Czech>
<Spanish>No puedes retirar más de $999,999</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du kannst nicht mehr als $999,999 abheben.</German>
<French>Vous ne pouvez pas retirer plus de $999,999.</French>
<Italian>Non puoi prelevare più di €999.000 in una volta</Italian>
<Portuguese>Você pode sacar no máximo R$999.999</Portuguese>
<Polish>Możesz jednorazowo pobrać maks $999,999 </Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ATM_WithdrawMin">
<Original>You can't withdraw less then $100</Original>
<Czech>Nemůžete odvolat méně než 100 $</Czech>
<Spanish>No puedes retirar menos de $100</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du kannst nicht weniger als $100 abheben.</German>
<French>Vous ne pouvez pas retirer moins de $100.</French>
<Italian>Non puoi prelevare meno di €100</Italian>
<Portuguese>Você não pode sacar menos de $100.</Portuguese>
<Polish>Nie możesz pobrać mniej niż $100 </Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ATM_WithdrawSuccess">
<Original>You have withdrawn $%1 from your bank account</Original>
<Czech>Jste staženy $%1 z vašeho bankovního účtu</Czech>
<Spanish>Has retirado $%1 de tu cuenta bancaria</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast $%1 von deinem Bankkonto abgehoben.</German>
<French>Vous avez retiré $%1 de votre compte en banque.</French>
<Italian>Hai prelevato €%1 dal tuo conto in banca</Italian>
<Portuguese>Você sacou R$%1 de sua conta bancária.</Portuguese>
<Polish>Pobrałeś z konta kwotę $%1 </Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ATM_WithdrawSuccessG">
<Original>You have withdrawn $%1 from your gang.</Original>
<Czech>Jste staženy $%1 z naší bandy</Czech>
<Spanish>Has retirado $%1 de tu pandilla</Spanish>
<Italian>Hai ritirato €%1 dal nostro gruppo.</Italian>
<Polish>Masz %1 $ wycofane z naszego gangu.</Polish>
<Russian></Russian>
<French>Vous avez retiré $%1 de votre gang.</French>
<Portuguese>Você sacou R$%1 da sua gangue</Portuguese>
<German>Du hast $%1 vom Gangkonto abgehoben.</German>
</Key>
<Key ID="STR_ATM_WithdrawInUseG">
<Original>Someone is already trying to withdraw from your gang.</Original>
<Czech>Někdo se již snaží ustoupit od svého gangu.</Czech>
<French>Quelqu'un essaie déjà de retirer de l'argent de votre gang.</French>
<Spanish>Alguien ya esta tratando de retirar dinero de tu pandilla.</Spanish>
<Italian>Qualcuno sta già cercando di ritirare del denaro dal fondo gang.</Italian>
<Polish>Ktoś już próbował wycofać się ze swojego gangu.</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Alguém já está tentando sacar da sua gangue.</Portuguese>
<German>Jemand versucht bereits, Geld vom Gangkonto abzuheben.</German>
</Key>
<Key ID="STR_ATM_NotEnoughCash">
<Original>You do not have that much cash on you.</Original>
<Czech>Nemáte tolik peněz na vás.</Czech>
<Spanish>No tienes tanto dinero contigo.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast nicht so viel Geld bei dir.</German>
<French>Vous n'avez pas autant d'agent sur vous.</French>
<Italian>Non hai abbastanza denaro con te.</Italian>
<Portuguese>Você não tem todo esse dinheiro.</Portuguese>
<Polish>Nie masz przy sobie tyle pieniędzy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ATM_DepositSuccess">
<Original>You have deposited $%1 into your bank account</Original>
<Czech>Máte uloženy $%1 na váš bankovní účet</Czech>
<Spanish>Has depositado $%1 en tu cuenta de banco.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast $%1 auf dein Bankkonto überwiesen.</German>
<French>Vous avez déposé $%1 dans votre compte bancaire.</French>
<Italian>Hai despositato €%1 nel tuo conto bancario</Italian>
<Portuguese>Você depositou R$%1 na sua conta bancária</Portuguese>
<Polish>Zdeponowałeś na koncie bankowym $%1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ATM_DepositSuccessG">
<Original>You have deposited $%1 into your gang's bank account</Original>
<Czech>Máte uloženy $%1 na bankovní účet svého gangu</Czech>
<Spanish>Has depositado $%1 en la cuenta de tu pandilla</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast $%1 auf das Gangkonto überwiesen.</German>
<French>Vous avez déposé $%1 sur le compte bancaire de votre gang.</French>
<Italian>Hai despositato €%1 nei fondi della tua gang</Italian>
<Portuguese>Você depositou R$%1 na conta da sua gangue.</Portuguese>
<Polish>Zdeponowałeś na koncie gangu kwotę $%1 </Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ATM_DepositInUseG">
<Original>Someone is already trying to deposit into your gang's bank account.</Original>
<Czech>Někdo se již snaží vložit na bankovní účet svého gangu.</Czech>
<French>Quelqu'un essaie déjà de déposer dans le compte bancaire de votre gang.</French>
<Spanish>Alguien ya esta tratando de depositar en la cuenta de banco de tu pandilla.</Spanish>
<Italian>Qualcuno sta già cercando di depositare del denaro nel conto della Gang.</Italian>
<Polish>Ktoś jest już stara się o wpłatę na rachunek bankowy swojego gangu.</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Alguém já está tentando depositar na conta da sua gangue.</Portuguese>
<German>Jemand versucht bereits Geld auf das Gangkonto einzuzahlen.</German>
</Key>
</Package>
<Package name="Cell_Phone">
<Key ID="STR_CELL_Title">
<Original>Altis Mobile</Original>
<Czech>Altis Mobile</Czech>
<Spanish>Celular</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Altis Mobilfunk</German>
<French>Altis Mobile</French>
<Italian>Cellulare Altis</Italian>
<Portuguese>Celular</Portuguese>
<Polish>Telefon</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CELL_TextToSend">
<Original>Message To Send:</Original>
<Czech>Zpráv pro odeslání:</Czech>
<Spanish>Mensaje a Enviar:</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Deine Nachricht:</German>
<French>SMS à Envoyer :</French>
<Italian>Messaggio da inviare:</Italian>
<Portuguese>Mensagem à enviar:</Portuguese>
<Polish>Treść wiadomości</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CELL_TextMSGBtn">
<Original>Text Message:</Original>
<Czech>Textová zpráva:</Czech>
<Spanish>Mensaje:</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Nachricht:</German>
<French>Message Texte :</French>
<Italian>Msg Giocatore:</Italian>
<Portuguese>Mensagem:</Portuguese>
<Polish>Do: Gracz</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CELL_TextPolice">
<Original>Text Police</Original>
<Czech>Text Police</Czech>
<Spanish>Msg Policía</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>An die Polizei</German>
<French>Texte Police</French>
<Italian>Msg Polizia</Italian>
<Portuguese>Polícia</Portuguese>
<Polish>Do: Policja</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CELL_TextAdmins">
<Original>Text Admins</Original>
<Czech>textové Administrátoři</Czech>
<Spanish>Msg Admin</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>An die Admins</German>
<French>Texte Admins</French>
<Italian>Msg Admin</Italian>
<Portuguese>Msg Admins</Portuguese>
<Polish>Do: Admin</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CELL_AdminMsg">
<Original>Admin Message</Original>
<Czech>admin Message</Czech>
<Spanish>Msg de Admin</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Admin-Nachricht</German>
<French>Message Admin</French>
<Italian>Admin Msg</Italian>
<Portuguese>Admin Msg</Portuguese>
<Polish>AdmGracz</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CELL_AdminMSGAll">
<Original>Admin Msg All</Original>
<Czech>Admin zpráva Vše</Czech>
<Spanish>Admin Msg All</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Admin-Nachricht an alle</German>
<French>Admin Msg ALL</French>
<Italian>Admin Msg</Italian>
<Portuguese>Admin Msg All</Portuguese>
<Polish>SMS do Wszyscy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CELL_EMSRequest">
<Original>Request EMS</Original>
<Czech>žádost o EMS</Czech>
<Spanish>Pedir Médico</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>An die Sanitäter</German>
<French>Appel SOS Medecin</French>
<Italian>Msg medici</Italian>
<Portuguese>Chamar SAMU</Portuguese>
<Polish>MEDYK</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="CellPhone_Messages">
<Key ID="STR_CELLMSG_EnterMSG">
<Original>You must enter a message to send!</Original>
<Czech>You must enter a message to send!</Czech>
<Spanish>You must enter a message to send!</Spanish>
<Russian>You must enter a message to send!</Russian>
<German>Du musst eine Nachricht eingeben!</German>
<French>You must enter a message to send!</French>
<Italian>You must enter a message to send!</Italian>
<Portuguese>You must enter a message to send!</Portuguese>
<Polish>You must enter a message to send!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CELLMSG_LIMITEXCEEDED">
<Original>Your message cannot exceed 400 characters!</Original>
<Czech>Your message cannot exceed 400 characters!</Czech>
<Spanish>Your message cannot exceed 400 characters!</Spanish>
<Russian>Your message cannot exceed 400 characters!</Russian>
<German>Deine Nachricht darf maximal 400 Zeichen enthalten!!</German>
<French>Your message cannot exceed 400 characters!</French>
<Italian>Your message cannot exceed 400 characters!</Italian>
<Portuguese>Your message cannot exceed 400 characters!</Portuguese>
<Polish>Your message cannot exceed 400 characters!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CELLMSG_SelectPerson">
<Original>You must select a player you are sending the text to!</Original>
<Czech>You must select a player you are sending the text to!</Czech>
<Spanish>You must select a player you are sending the text to!</Spanish>
<Russian>You must select a player you are sending the text to!</Russian>
<German>Du musst einen Spieler auswählen!</German>
<French>You must select a player you are sending the text to!</French>
<Italian>You must select a player you are sending the text to!</Italian>
<Portuguese>You must select a player you are sending the text to!</Portuguese>
<Polish>You must select a player you are sending the text to!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CELLMSG_ToEMS">
<Original>You have sent a message to all EMS Units.</Original>
<Czech>You have sent a message to all EMS Units.</Czech>
<Spanish>You have sent a message to all EMS Units.</Spanish>
<Russian>You have sent a message to all EMS Units.</Russian>
<German>Du hast eine Nachricht an alle Sanitäter gesendet.</German>
<French>You have sent a message to all EMS Units.</French>
<Italian>You have sent a message to all EMS Units.</Italian>
<Portuguese>You have sent a message to all EMS Units.</Portuguese>
<Polish>You have sent a message to all EMS Units.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CELLMSG_ToPerson">
<Original>You sent %1 a message: %2</Original>
<Czech>You sent %1 a message: %2</Czech>
<Spanish>You sent %1 a message: %2</Spanish>
<Russian>You sent %1 a message: %2</Russian>
<German>Du sendest %1 eine Nachricht: %2</German>
<French>You sent %1 a message: %2</French>
<Italian>You sent %1 a message: %2</Italian>
<Portuguese>You sent %1 a message: %2</Portuguese>
<Polish>You sent %1 a message: %2</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CELLMSG_NoAdmin">
<Original>You are not an admin!</Original>
<Czech>You are not an admin!</Czech>
<Spanish>You are not an admin!</Spanish>
<Russian>You are not an admin!</Russian>
<German>Du bist kein Admin!</German>
<French>You are not an admin!</French>
<Italian>You are not an admin!</Italian>
<Portuguese>You are not an admin!</Portuguese>
<Polish>You are not an admin!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CELLMSG_AdminToPerson">
<Original>Admin Message Sent To: %1 - Message: %2</Original>
<Czech>Admin Message Sent To: %1 - Message: %2</Czech>
<Spanish>Admin Message Sent To: %1 - Message: %2</Spanish>
<Russian>Admin Message Sent To: %1 - Message: %2</Russian>
<German>Admin Nachricht Gesendet an: %1 - Nachricht: %2</German>
<French>Admin Message Sent To: %1 - Message: %2</French>
<Italian>Admin Message Sent To: %1 - Message: %2</Italian>
<Portuguese>Admin Message Sent To: %1 - Message: %2</Portuguese>
<Polish>Admin Message Sent To: %1 - Message: %2</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CELLMSG_AdminToAll">
<Original>Admin Message Sent To All: %1</Original>
<Czech>Admin Message Sent To All: %1</Czech>
<Spanish>Admin Message Sent To All: %1</Spanish>
<Russian>Admin Message Sent To All: %1</Russian>
<German>Admin Nachricht Gesendet an Alle: %1</German>
<French>Admin Message Sent To All: %1</French>
<Italian>Admin Message Sent To All: %1</Italian>
<Portuguese>Admin Message Sent To All: %1</Portuguese>
<Polish>Admin Message Sent To All: %1</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Chop_Shop">
<Key ID="STR_ChopShop_Title">
<Original>Local Chop Shop</Original>
<Czech>Místní Chop Shop</Czech>
<Spanish>Desguazadero</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Schrotthändler</German>
<French>Concessionnaire de véhicules volés</French>
<Italian>Ricettatore</Italian>
<Portuguese>Desmanche</Portuguese>
<Polish>Dziupla</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Gang_Menu">
<Key ID="STR_Gang_Title">
<Original>Gang Management</Original>
<Czech>gang Vedení</Czech>
<Spanish>Administración de Pandilla</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Gangübersicht</German>
<French>Gestion du Gang</French>
<Italian>Gestione Gang</Italian>
<Portuguese>Gerenciar Gangue</Portuguese>
<Polish>Gang Menu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Gang_Title2">
<Original>Gang Management - Current Gangs</Original>
<Czech>Gang Management - Současné Gangs</Czech>
<Spanish>Administracion de Pandilla - Pandillas Actuales</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Gangübersicht - Aktuelle Gangs</German>
<French>Gestion de Gangs - Liste des Gangs Actuels</French>
<Italian>Gestione Gang - Gang Attuali</Italian>
<Portuguese>Gerenciar Gangue - Gangue atual</Portuguese>
<Polish>Gang - zarządzaj</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Gang_Join">
<Original>Join</Original>
<Czech>Připojit</Czech>
<Spanish>Unirse</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Beitreten</German>
<French>Rejoindre</French>
<Italian>Unisciti</Italian>
<Portuguese>Entrar</Portuguese>
<Polish>Dołącz</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Gang_Leave">
<Original>Leave</Original>
<Czech>Dovolená</Czech>
<Spanish>Salir</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Verlassen</German>
<French>Quitter</French>
<Italian>Abbandona</Italian>
<Portuguese>Sair</Portuguese>
<Polish>Opuść</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Gang_UpgradeSlots">
<Original>Upgrade Slots</Original>
<Czech>upgradem Slots</Czech>
<Spanish>Aumentar Slots</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Anzahl erhöhen</German>
<French>Augmenter Slots</French>
<Italian>Aumenta Posti</Italian>
<Portuguese>Aumentar o número de Slots</Portuguese>
<Polish>Powiększ gang</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Gang_Kick">
<Original>Kick</Original>
<Czech>Kop</Czech>
<Spanish>Expulsar</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Kicken</German>
<French>Virer</French>
<Italian>Espelli</Italian>
<Portuguese>Expulsar</Portuguese>
<Polish>Wykop</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Gang_SetLeader">
<Original>Set Leader</Original>
<Czech>Set Leader</Czech>
<Spanish>Hacer Líder</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Neuer Anführer</German>
<French>Promouvoir Chef</French>
<Italian>Imposta Capo</Italian>
<Portuguese>Passar Liderança</Portuguese>
<Polish>Ustaw lidera</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Gang_PriceTxt">
<Original>To create a gang it costs $%1</Original>
<Czech>Chcete-li vytvořit gang stojí $%1</Czech>
<Spanish>Cuesta $%1 para crear una pandilla</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Le prix de création d'un gang est de %1$</French>
<German>Eine Gang zu erstellen kostet $%1.</German>
<Italian>Creare una gang costa $%1</Italian>
<Portuguese>Criar uma Gangue custa R$%1</Portuguese>
<Polish>Koszt ustanowienia gangu to $%1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Gang_Create">
<Original>Create</Original>
<Czech>Vytvořit</Czech>
<Spanish>Crear</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Erstellen</German>
<French>Créer</French>
<Italian>Crea</Italian>
<Portuguese>Criar</Portuguese>
<Polish>Stwórz</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Gang_YGN">
<Original>Your Gang Name</Original>
<Czech>Váš Gang Jméno</Czech>
<Spanish>Nombre de tu Pandilla</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Dein Gangname</German>
<French>Nom de ton Gang</French>
<Italian>Nome della tua Gang</Italian>
<Portuguese>Nome da Gangue</Portuguese>
<Polish>Nazwa gangu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Gang_Invite_Player">
<Original>Invite Player</Original>
<Czech>Pozvat Player</Czech>
<Spanish>Invitar Jugador</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Spieler einladen</German>
<French>Inviter joueur</French>
<Italian>Invita Giocatore</Italian>
<Portuguese>Convidar Jogador</Portuguese>
<Polish>Zaproś</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Gang_Disband_Gang">
<Original>Disband Gang</Original>
<Czech>rozpustit Gang</Czech>
<Spanish>Deshacer Pandilla</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Gang auflösen</German>
<French>Dissoudre Gang</French>
<Italian>Sciogli Gang</Italian>
<Portuguese>Desfazer Gangue</Portuguese>
<Polish>Opuść gang</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Gang_Invitation">
<Original>Gang Invitation</Original>
<Czech>gang Pozvánka</Czech>
<Spanish>Invitación de Pandilla</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Gangeinladung</German>
<French>Invitation de Gang</French>
<Italian>Invito Gang</Italian>
<Portuguese>Convite para Gangue</Portuguese>
<Polish>Zaproszenie do gangu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Gang_Transfer">
<Original>Transfer Gang Leadership</Original>
<Czech>Přeneste Gang Vedení</Czech>
<Spanish>Transferir Liderazgo de Pandilla</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Gangführung übertragen</German>
<French>Transfert du chef du Gang</French>
<Italian>Trasferisci Comando</Italian>
<Portuguese>Transferir Liderança</Portuguese>
<Polish>Przekaż kierowanie gangiem</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Gang_UpgradeMax">
<Original>Upgrade Maximum Allowed Gang Members</Original>
<Czech>Inovovat Maximální povolená Gang Členové</Czech>
<Spanish>Aumentar Cantidad Máxima de Miembros de la Pandilla</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Maximale Anzahl an Mitgliedern erhöhen</German>
<French>Augmentation du nombre de membre acceptés</French>
<Italian>Aumenta numero massimo membri della Gang</Italian>
<Portuguese>Atualizar limite máximo de membros</Portuguese>
<Polish>Zwiększ maksymalną liczbę członków gangu</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Gang_Notification">
<Key ID="STR_GNOTF_CreateGang">
<Original>You must create a gang first before capturing it!</Original>
<Czech>You must create a gang first before capturing it!</Czech>
<Spanish>Debes crear una pandilla antes de capturar este escondite!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du musst erst in einer Gang sein, um das Versteck einnehmen zu können!</German>
<French>Vous devez créer un gang avant de le capturer !</French>
<Italian>Devi creare una gang prima di catturarla!</Italian>
<Portuguese>Você precisa criar uma gangue antes de tentar capturar!</Portuguese>
<Polish>Przed przechwyceniem musisz stworzyć gang</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_Controlled">
<Original>Your gang already has control over this hideout!</Original>
<Czech>Naše parta už má kontrolu nad tímto úkrytu!</Czech>
<Spanish>Tu Pandilla ya tiene control de este escondite!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Deine Gang hat bereits die Kontrolle über dieses Versteck!</German>
<French>Votre gang a déjà le contrôle de cette planque !</French>
<Italian>La tua Gang ha già il controllo di questo Covo</Italian>
<Portuguese>Sua gangue já tem controle sobre esse esconderijo!</Portuguese>
<Polish>Twój gang aktualnie kontroluje tę kryjówkę !</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_onePersonAtATime">
<Original>Only one person shall capture at once!</Original>
<Czech>Pouze jedna osoba musí být schopná zachytit najednou!</Czech>
<Spanish>Solo una persona puede capturar a la vez!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Nur eine Person kann das Versteck einnehmen!</German>
<French>Une seule personne doit capturer à la fois !</French>
<Italian>Può conquistare solo una persona alla volta!</Italian>
<Portuguese>Somente uma pessoa pode capturar!</Portuguese>
<Polish>Przejmowanie powinna przeprowadzić na raz tylko jedna osoba</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_AlreadyControlled">
<Original>This hideout is controlled by %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Are you sure you want to take over their gang area?</Original>
<Czech>Tento úkryt je řízen %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Opravdu chcete převzít svůj gang prostor?</Czech>
<Spanish>Este escondite esta controlado por %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Estas seguro que quieres tomarlo?</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Das Versteck wird durch %1 kontrolliert.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bist du sicher, dass du ihr Ganggebiet übernehmen möchtest?</German>
<French>Cette planque est contrôlée par %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Etes-vous sûr que vous voulez prendre leur zone de gang ?</French>
<Italian>Questo Covo è controllato da %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sicuro di voler prendere il controllo della loro area?</Italian>
<Portuguese>Esse esconderijo é controlado por %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Você tem certeza que deseja tomar essa área?</Portuguese>
<Polish>Ta kryjówka jest kontrolowana przez %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Jesteś pewny że chcesz przjąć ten rejon.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_CurrentCapture">
<Original>Hideout is currently under control...</Original>
<Czech>Hideout is currently under control...</Czech>
<Spanish>Escondite bajo control...</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Versteck ist derzeit unter Kontrolle...</German>
<French>La planque est actuellement sous contrôle...</French>
<Italian>Il Covo è già sotto controllo...</Italian>
<Portuguese>Esconderijo sobre controle....</Portuguese>
<Polish>Kryjówka pod kontrolą ...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_CaptureCancel">
<Original>Capturing cancelled</Original>
<Czech>zachycení zrušen</Czech>
<Spanish>Toma de Control Cancelada</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Einnehmen abgebrochen.</German>
<French>Capture annulée</French>
<Italian>Cattura annullata</Italian>
<Portuguese>Ação concelada</Portuguese>
<Polish>Przejmowanie anulowane</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_Capturing">
<Original>Capturing Hideout</Original>
<Czech>zachycení Hideout</Czech>
<Spanish>Capturando el Escondite</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Versteck einnehmen</German>
<French>Capture de la planque</French>
<Italian>Catturando il Covo</Italian>
<Portuguese>Capturando Esconderijo</Portuguese>
<Polish>Przejmowanie kryjówki</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_Captured">
<Original>Hideout has been captured.</Original>
<Czech>Úkryt byl zajat.</Czech>
<French>La planque a été capturée.</French>
<Spanish>Escondite ha sido capturado.</Spanish>
<Italian>Hideout è stato catturato.</Italian>
<Polish>Hideout został schwytany.</Polish>
<Portuguese>Hideout foi capturado.</Portuguese>
<Russian>Хайдеаут был захвачен в плен.</Russian>
<German>Versteck wurde eingenommen.</German>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_CaptureSuccess">
<Original>%1 and his gang: %2 - have taken control of a local hideout!</Original>
<Czech>%1 a jeho gang: %2 - vzali kontrolu místního úkrytu!</Czech>
<Spanish>%1 y su pandilla: %2 - han tomado control de un Escondite!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 und seine Gang: %2 - haben die Kontrolle über ein lokales Versteck übernommen!</German>
<French>%1 et son gang: %2 ont pris le controle de la planque !</French>
<Italian>%1 e la sua Gang: %2 - hanno preso il controllo di un Covo!</Italian>
<Portuguese>%1 e sua gangue: %2 - agora têm o controle de um esconderijo!</Portuguese>
<Polish>%1 i jego gang: %2 - przejął kontrolę nad kryjówką!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_Over32">
<Original>You can't have a gang name longer then 32 characters.</Original>
<Czech>Nemůžete mít název gang delší než 32 znaků.</Czech>
<Spanish>El nombre de tu Pandilla no puede tener mas de 32 caracteres.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Dein Gangname kann nicht länger als 32 Zeichen sein.</German>
<French>Vous ne pouvez pas avoir un nom de gang de plus de 32 caractères.</French>
<Italian>%1 e la sua Gang: %2 - hanno preso il controllo di un Covo!</Italian>
<Portuguese>O nome de sua gangue não pode ter mais de 32 caracteres.</Portuguese>
<Polish>Nazwa gangu może posiadać maksymalnie 32 znaki</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_IncorrectChar">
<Original>You have invalid characters in your gang name. It can only consist of Numbers and letters with an underscore</Original>
<Czech>Máte neplatné znaky v názvu vaší gangu. To se může skládat pouze z číslic a písmen s podtržítkem</Czech>
<Spanish>El nombre de tu pandilla solo puede consistir de: "Numeros, Letras y guion bajo"</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast ein ungültiges Zeichen in deinem Gangnamen. Der Name darf nur aus Zahlen und Buchstaben sowie einem Unterstrich bestehen!</German>
<French>Vous avez des caractères non valides dans le nom de votre gang. Il ne peut être constitué de chiffres et de lettres.</French>
<Italian>Hai inserito caratteri non validi nel nome della Gang. Puoi inserire solo numeri e lettere con un underscore</Italian>
<Portuguese>O nome da sua gangue tem caracteres inválidos. O nome so pode conter caracteres e números separados por underline</Portuguese>
<Polish>Masz nieprawidłowe znaki w nazwie gangu - tylko litery i cyfry oraz podkreślnik</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_NotEnoughMoney">
<Original>You do not have enough money in your bank account.\n\nYou lack: $%1</Original>
<Czech>Nemáte dostatek peněz na váš bankovní účet \ ne vy balení:. $%1</Czech>
<Spanish>No tienes suficiente dinero en tu cuenta.\n\nTe falta: $%1</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast nicht genug Geld auf deinem Bankkonto.\n\nDir fehlen: $%1</German>
<French>Vous n'avez pas assez d'argent dans votre compte bancaire.\n\nIl vous manque: $%1</French>
<Italian>Non hai abbastanza fondi nel tuo conto in banca.\n\nTi mancano: $%1</Italian>
<Portuguese>Você não tem dinheiro suficiente na sua conta bancária.\n\nFaltam: R$%1</Portuguese>
<Polish>Nie masz tyle pieniędzy na koncie.\n\nYou brakuje: $%1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_CreateSuccess">
<Original>You have created the gang %1 for $%2</Original>
<Czech>Vytvořili jste gangu %1 pro $%2</Czech>
<Spanish>Has creado la Pandilla %1 por $%2</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast die Gang: %1 für $%2 erstellt.</German>
<French>Vous avez créé le gang %1 pour $%2.</French>
<Italian>Hai creato la Gang %1 al costo di $%2</Italian>
<Portuguese>Você criou a gangue %1 por R$%2</Portuguese>
<Polish>Stworzyłeś gang %1 za $%2</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_DisbandWarn">
<Original>You are about to disband the gang, by disbanding the gang it will be removed from the database and the group will be dropped. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Are you sure you want to disband the group? You will not be refunded the price for creating it.</Original>
<Czech>Chystáte se rozpustit gang, tím, že rozpustí gang bude odstraněna z databáze a skupina bude vynechána. &lt; br / &gt; &lt; br / &gt; Opravdu chcete rozpustit skupinu? Budete nevrací cenu za jeho vytvoření.</Czech>
<Spanish>Estas a punto de desmantelar la Pandilla, si prosiges la Pandilla se borrara de la base de datos. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Estas seguro de querer desmantelarla? Cualquier dinero invertido no sera devuelto.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du bist dabei die Gang aufzulösen. Durch Auflösung der Gang wird diese aus der Datenbank entfernt. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bist du sicher, dass du die Gang auflösen willst? Du erhältst die Kosten für die Erstellung nicht zurück.</German>
<French>Vous vous apprêtez à dissoudre le gang, en démantelant le gang, il sera supprimé de la base de données et le groupe sera supprimé. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Etes-vous sûr de vouloir dissoudre le groupe? Vous ne serez pas remboursé le prix de sa création.</French>
<Italian>Stai per sciogliere la Gang, facendolo sarà rimossa dal Database e il gruppo verrà cancellato. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sei sicuro di voler sciogliere il gruppo? Non verrai rimborsato dei fondi spesi per crearlo.</Italian>
<Portuguese>Você vai desfazer a sua gangue, ela será apagada do banco de dados. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Você tem certeza que quer desfazer a gangue? Você não será reembolsado.</Portuguese>
<Polish>Chcesz rozwiązać gang, po jego rozwiązaniu zostanie on usunięty z bazy danych i cała grupa zostanie rozwiązana. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Naprawdę chcesz rozwiązać grupę? Nie dostaniesz zwrotu środków za przeznaczonych na stworzenie gangu.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_DisbandGangPro">
<Original>Disbanding the gang...</Original>
<Czech>Rozpuštění gang ...</Czech>
<Spanish>Desmantelando la Pandilla...</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Gang wird aufgelöst...</German>
<French>Démantèlement du gang...</French>
<Italian>Sciogliendo la Gang...</Italian>
<Portuguese>Desfazendo a gangue...</Portuguese>
<Polish>Rozwiąż gang</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_DisbandGangCanc">
<Original>Disbanding cancelled</Original>
<Czech>rozpuštění zrušen</Czech>
<Spanish>Desmantelamiento Cancelado</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Auflösung abgebrochen.</German>
<French>Démantèlement annulé</French>
<Italian>Scioglimento annullato</Italian>
<Portuguese>Desfazer gangue cancelado</Portuguese>
<Polish>Rozwiązywanie gangu anulowane</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_DisbandWarn_2">
<Original>The leader has disbanded the gang.</Original>
<Czech>Vůdce se rozpustil gang.</Czech>
<Spanish>El lider ha desmantelado la Pandilla.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Der Anführer hat die Gang aufgelöst.</German>
<French>Le chef a démantelé le gang.</French>
<Italian>Il Capo ha sciolto la Gang</Italian>
<Portuguese>O lider desfez a gangue.</Portuguese>
<Polish>Szef rozwiązał gang</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_InviteMSG">
<Original>%1 has invited you to a gang called %2&lt;br/&gt;If you accept the invitation you will be a part of their gang and will have access to the gang funds and controlled gang hideouts.</Original>
<Czech>%1 vás pozval na party s názvem %2&lt;br/&gt;Pokud přijmete pozvání budete součástí jejich gangu a budou mít přístup ke gangu fondů a řízených gangů úkrytů.</Czech>
<Spanish>%1 te ha invitado a una Pandilla llamada %2&lt;br/&gt;Si aceptas seras parte de su pandilla, compartiras el banco de la pandilla y controlaras sus escondites.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 hat dich zu der Gang: %2 eingeladen. &lt;br/&gt; Wenn Du die Einladung annimmst, wirst du ein Teil der Gang und bekommst Zugang zu dem Gangkonto und kontrollierten Verstecken.</German>
<French>%1 vous a invité à un gang appelé %2&lt;br/&gt;Si vous acceptez l'invitation vous serez dans leur gang et aurez accès à des fonds de gangs et des planques de gangs contrôlés.</French>
<Italian>%1 ti ha invitato nella Gang: %2&lt;br/&gt;Se vuoi accettarai l'invito entrerai a far parte della loro Gang ed avrai accesso ai loro fondi e ai loro Covi.</Italian>
<Portuguese>%1 convidou você para a gangue %2&lt;br/&gt;Se você aceitar terá acesso aos recursos da gangue e os esconderijos controlados pela mesma.</Portuguese>
<Polish>%1 zaprosił cię do gangu o nazwie %2&lt;br/&gt;Jeżeli zaakceptujesz zaproszenie będziesz członkiem gangu i uzyskasz dostęp do funduszy gangu oraz jego kryjówek</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_InvitePlayerMSG">
<Original>You are about to invite %1 to your gang, if they accept the invite they will have access to the gang's funds.</Original>
<Czech>Chystáte se pozvat%1 na svůj gang, pokud přijmou pozvání budou mít přístup k finančním prostředkům gangu.</Czech>
<Spanish>Estas a putno de invitar a %1 a tu pandilla, si aceptan tendran aceso al banco de tu Pandilla.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du bist dabei %1 in deine Gang einzuladen. Wenn die Einladung angenommen wird, hat der Spieler Zugang zu den Gangbesitztümern.</German>
<French>Vous êtes sur le point d'inviter %1 à votre gang, s'ils acceptent l'invitation, ils auront accès à des fonds du gang.</French>
<Italian>Stai per invitare %1 nella tua Gang, se accetterà l'invito avrà accesso ai fondi della Gang.</Italian>
<Portuguese>Você está prestes a convidar %1 para a gangue, ele terá acesso aos recursos da gangue.</Portuguese>
<Polish>Właśnie zaprosiłeś %1 do gangu, jeśli zaakceptuje zaproszenie będzie miał dostęp do funduszy gangu.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_SelectPerson">
<Original>You need to select a person to invite!</Original>
<Czech>Musíte vybrat osobu vyzvat!</Czech>
<Spanish>Tiense que selecionar a quien invitar!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du musst einen Spieler zum Einladen auswählen!</German>
<French>Vous devez sélectionner une personne à inviter !</French>
<Italian>Devi selezionare una persona da invitare!</Italian>
<Portuguese>Você tem que selecionar um jogador para convidar!</Portuguese>
<Polish>Musisz zaznaczyć osobę aby ją zaprosić</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_InviteSent">
<Original>You have sent a invite to your gang to %1</Original>
<Czech>Jste adresoval zvou na svůj gang do %1</Czech>
<Spanish>Has invitado a %1 a tu Pandilla</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast eine Einladung in diese Gang an %1 gesendet.</German>
<French>Vous avez envoyé une invitation à votre gang à %1</French>
<Italian>Hai mandato l'invito alla tua Gang a %1</Italian>
<Portuguese>Você enviou um convite para %1 se juntar a sua gangue</Portuguese>
<Polish>Wysłałeś zaproszenie do twojego gangu do %1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_InviteCancel">
<Original>Invitation Cancelled</Original>
<Czech>Pozvánka byla zrušena</Czech>
<Spanish>Invitación Cancelada</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Einladung abgebrochen.</German>
<French>Invitation Annulée</French>
<Italian>Invito Annullato</Italian>
<Portuguese>Convite Cancelado</Portuguese>
<Polish>Zaproszenie anulowane</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_KickSelf">
<Original>You cannot kick yourself!</Original>
<Czech>Nemůžete kopat sami!</Czech>
<Spanish>No te puedes expulsar a ti mismo!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du kannst dich nicht selbst kicken!</German>
<French>Vous ne pouvez pas kicker vous-même !</French>
<Italian>Non puoi espellerti da solo!</Italian>
<Portuguese>Você não pode kickar você mesmo!</Portuguese>
<Polish>Nie możesz sam się wykopać!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_MaxSlot">
<Original>Your gang has reached its maximum allowed slots, please upgrade your gangs slot limit.</Original>
<Czech>Váš gang dosáhla svého maxima dovoleno sloty, proveďte upgrade hranice slotu vašeho gangu.</Czech>
<Spanish>Tu Pandilla ha llegado a su máxima capacidad, aumenta los slots para seguir invitando.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Deine Gang hat die maximale Anzahl an Mitgliedern erreicht, bitte erhöhe das Limit deiner Gang.</German>
<French>Votre gang à atteint le nombre de membre maximum, veuillez augmenter cette limite.</French>
<Italian>la tua Gang ha raggiungo il numero massimo di posti consentiti, aumentane il limite.</Italian>
<Portuguese>Sua gangue está lotada, você deve aumentar o número máximo de jogadores.</Portuguese>
<Polish>Twój gang osiągnął maksymalną pojemność, powiększ swój gang!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_SelectKick">
<Original>You need to select a person to kick!</Original>
<Czech>Musíte vybrat osobu kopat!</Czech>
<Spanish>Tienes que seleccionar a quien expulsar!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du musst einen Spieler auswählen, um ihn kicken zu können!</German>
<French>Vous devez choisir une personne pour la virer !</French>
<Italian>Devi selezionare una persona da espellere!</Italian>
<Portuguese>Você tem que selecionar um jogador para kickar!</Portuguese>
<Polish>Musisz zaznaczyć osobę do wykopania</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_LeaderLeave">
<Original>You cannot leave the gang without appointing a new leader first!</Original>
<Czech>Nemůžete opustit gang, aniž by o jmenování nového vůdce první!</Czech>
<Spanish>No puedes salir de la Pandilla sin apuntar a un nuevo líder!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du kannst die Gang nicht verlassen, ohne vorher einen neuen Anführer zu ernennen!</German>
<French>Vous ne pouvez pas quitter le gang sans la nomination d'un nouveau chef d'abord !</French>
<Italian>Non puoi abbandonare la Gang prima di aver selezionato un nuovo Capo!</Italian>
<Portuguese>Você não pode sair da gangue sem transferir a liderança antes!</Portuguese>
<Polish>Nie możesz opuścić gangu bez przekazania komuś szefostwa nad gangiem</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_LeaveGang">
<Original>You have quit the gang.</Original>
<Czech>You have quit the gang.</Czech>
<Spanish>You have quit the gang.</Spanish>
<Russian>You have quit the gang.</Russian>
<German>Du hast die Gang verlassen.</German>
<French>You have quit the gang.</French>
<Italian>You have quit the gang.</Italian>
<Portuguese>You have quit the gang.</Portuguese>
<Polish>You have quit the gang.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_TransferMSG">
<Original>You are about to transfer leadership over to %1 &lt;br/&gt;By transferring leadership you will no longer be in control of the gang unless ownership is transferred back.</Original>
<Czech>Chystáte se přenést vedoucí přes %1 &lt;br/&gt;Převedením vedení už nebude mít kontrolu nad gangu, pokud je vlastnictví převedeno zpět.</Czech>
<Spanish>Estas a punto de transferir liderazgo a %1 &lt;br/&gt;Al transferir liderazgo no tendrás control de la Pandilla.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du bist dabei, die Gangführung an %1 zu übertragen&lt;br/&gt;Durch die Übertragung der Gangführung hast du keine Kontrolle mehr über die Gang.</German>
<French>Vous allez transférer le commandement à %1 &lt;br/&gt;En transférant le commandement, vous ne serez plus le chef du gang.</French>
<Italian>Stai per traferire il comando a %1 &lt;br/&gt;Facendolo non avrai più il controllo della Gang fino a quando non ti verrà restituito il comando.</Italian>
<Portuguese>Você vai transferir a liderança da gangue para %1 &lt;br/&gt;Você não será mais o lider, a não ser que a liderança seja transferida novamente.</Portuguese>
<Polish>Przekazałeś kierowanie gangiem %1 &lt;br/&gt;W związku z tym nie będzesz od tej chwili kontroli nad gangiem chyba, że kierowownictwo zostanie ci powierzone ponownie. </Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_TransferCancel">
<Original>Transfer of leadership cancelled.</Original>
<Czech>Převod vedení zrušen.</Czech>
<Spanish>Transferencia de liderazgo cancelada.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Übertragung der Gangführung abgebrochen.</German>
<French>Transfert du commandement annulée.</French>
<Italian>Trasferimento del comando annullato.</Italian>
<Portuguese>Transferencia de liderança cancelada.</Portuguese>
<Polish>Przkazanie kierownictwa anulowane.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_TransferSelf">
<Original>You are already the leader!</Original>
<Czech>Již jste vůdce!</Czech>
<Spanish>Tu ya eres el líder!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du bist bereits der Anführer!</German>
<French>Vous êtes déjà chef !</French>
<Italian>Sei già il Capo!</Italian>
<Portuguese>Você já está na liderança!</Portuguese>
<Polish>Jesteś już liderem!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_TransferSelect">
<Original>You need to select a person first!</Original>
<Czech>Je třeba vybrat prvního člověka!</Czech>
<Spanish>Tienes que seleccionar a alguien primero!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du musst erst einen Spieler auswählen!</German>
<French>Vous devez choisir une personne d'abord !</French>
<Italian>Devi selezionare una persona!</Italian>
<Portuguese>Você tem que selecionar um jogador antes!</Portuguese>
<Polish>Musisz najpierw zaznaczyć osobę!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_GaveTransfer">
<Original>You have been made the new leader.</Original>
<Czech>You have been made the new leader.</Czech>
<Spanish>You have been made the new leader.</Spanish>
<Russian>You have been made the new leader.</Russian>
<German>Du wurdest zum neuen Anführer ernannt.</German>
<French>You have been made the new leader.</French>
<Italian>You have been made the new leader.</Italian>
<Portuguese>You have been made the new leader.</Portuguese>
<Polish>You have been made the new leader.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_MaxMemberMSG">
<Original>You are about to upgrade the maximum members allowed for your gang.</Original>
<Czech>Chystáte se aktualizovat maximální povolené členy pro svůj gang.</Czech>
<Spanish>Estas a punto de aumentar la capacidad de tu Pandilla.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du bist dabei, die maximale Anzahl an Mitgliedern zu erhöhen.</German>
<French>Vous êtes sur le point de mettre à niveau la limite de membre autorisées pour votre gang.</French>
<Italian>Stai aumentando il numero massimo di membri consentiti all'interno della tua Gang</Italian>
<Portuguese>Você vai atualizar o limite de membros da gangue.</Portuguese>
<Polish>Chcesz zwiększyć maksymalną ilość członków w gangu.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_CurrentMax">
<Original>Current Max: %1</Original>
<Czech>Proud Max: %1</Czech>
<Spanish>Límite Corriente: %1</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Aktuelles Maximum: %1</German>
<French>Max actuelle: %1</French>
<Italian>Attuali Max: %1</Italian>
<Portuguese>Número máximo atual: %1</Portuguese>
<Polish>Aktualnie Max: %1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_UpgradeMax">
<Original>Upgraded Max: %2</Original>
<Czech>Modernizované Max: %2</Czech>
<Spanish>Nuevo Límite: %2</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Maximum erhöhen: %2</German>
<French>Mise à niveau Max: %2</French>
<Italian>Aumento Max: %2</Italian>
<Portuguese>Novo número máximo: %2</Portuguese>
<Polish>Po ulepszeniu Max: %2</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_Price">
<Original>Price:</Original>
<Czech>Cena:</Czech>
<Spanish>Precio:</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Preis:</German>
<French>Prix :</French>
<Italian>Costo:</Italian>
<Portuguese>Preço:</Portuguese>
<Polish>Koszt:</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_NotEoughMoney_2">
<Original>You do not have enough money in your bank account to upgrade the gangs maximum member limit.</Original>
<Czech>Nemáte dostatek peněz na modernizaci gangů maximální limit člena svého bankovního účtu.</Czech>
<Spanish>No tienes suficiente dinero como para mejorar la capacidad de tu pandilla.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast nicht genug Geld auf deinem Bankkonto, um das Mitgliederlimit deiner Gang zu erhöhen.</German>
<French>Vous n'avez pas assez d'argent dans votre compte de banque pour mettre à niveau la limite de membre maximale.</French>
<Italian>Non hai abbastanza fondi nel tuo conto in banca per aumentare il limite massimo di membri.</Italian>
<Portuguese>Você não dinheiro suficiente para aumentar o limite da gangue.</Portuguese>
<Polish>Nie posiadasz wystarczającej ilości środków na koncie aby powiększyć gang</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_Current">
<Original>Current:</Original>
<Czech>Aktuální</Czech>
<Spanish>Corriente:</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Aktuell:</German>
<French>Actuel :</French>
<Italian>Attuale:</Italian>
<Portuguese>Atual:</Portuguese>
<Polish>Aktualny:</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_Lacking">
<Original>Lacking:</Original>
<Czech>postrádat</Czech>
<Spanish>Falta:</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Fehlend:</German>
<French>Manquant :</French>
<Italian>Mancanza:</Italian>
<Portuguese>Faltando:</Portuguese>
<Polish>Brakuje:</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_UpgradeSuccess">
<Original>You have upgraded from %1 to %2 maximum slots for &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%3&lt;/t&gt;</Original>
<Czech>Provedli jste upgrade z%1 do%2 Maximální sloty pro &lt; k color = "# 8cff9b '&gt; $%3 &lt; / &gt;</Czech>
<Spanish>Has aumentado de %1 a %2 slots &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%3&lt;/t&gt;</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast für &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%3&lt;/t&gt; die Anzahl von %1 auf %2 Mitgliedern erhöht.</German>
<French>Vous avez mis à niveau à partir de %1 à %2 membres maximum pour &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%3&lt;/t&gt;</French>
<Italian>Hai aumentato i posti massimi da %1 a %2 per &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%3&lt;/t&gt;</Italian>
<Portuguese>Limite de membros atualizado de %1 para %2 por &lt;t color='#8cff9b'&gt;R$%3&lt;/t&gt;</Portuguese>
<Polish>Zwiększyłeś ilość możliwych członków gangu z %1 do %2 for &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%3&lt;/t&gt;</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_UpgradeCancel">
<Original>Upgrade cancelled.</Original>
<Czech>Upgrade zrušena.</Czech>
<Spanish>Mejora Cancelada.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Erhöhung abgebrochen.</German>
<French>Mise à jour annulée.</French>
<Italian>Aumento annullato.</Italian>
<Portuguese>Cancelar Upgrade.</Portuguese>
<Polish>Ulepszanie anulowane.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_Funds">
<Original>Funds:</Original>
<Czech>fondy</Czech>
<Spanish>Fondos:</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Geld:</German>
<French>Fonds :</French>
<Italian>Fondi</Italian>
<Portuguese>Recursos:</Portuguese>
<Polish>Środki:</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_GangLeader">
<Original>(Gang Leader)</Original>
<Czech>(Gang Leader)</Czech>
<Spanish>(Lider de Pandilla)</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>(Gangführung)</German>
<French>(Chef de Gang)</French>
<Italian>(Capo Gang)</Italian>
<Portuguese>(Lider da Gangue)</Portuguese>
<Polish>(Szef gangu)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_AlreadyInGang">
<Original>You are already in a gang.</Original>
<Czech>Jste již v gangu.</Czech>
<Spanish>Ya estas en una pandilla.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du befindest dich bereits in einer Gang.</German>
<French>Vous êtes déjà dans un gang.</French>
<Italian>Sei già in una banda.</Italian>
<Portuguese>Você já está em uma gangue.</Portuguese>
<Polish>Jesteś już w gangu.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_badUID">
<Original>Bad UID?</Original>
<Czech>Bad UID?</Czech>
<French>Mauvais UID ?</French>
<Spanish>Bad UID?</Spanish>
<Italian>Bad UID?</Italian>
<Polish>Bad UID?</Polish>
<Portuguese>Bad UID?</Portuguese>
<Russian>Bad UID?</Russian>
<German>Bad UID?</German>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_playerAlreadyInGang">
<Original>This player is already in a gang.</Original>
<Czech>Tento hráč je již v gangu.</Czech>
<French>Ce joueur est déjà dans un gang.</French>
<Spanish>Este jugador ya está en una pandilla.</Spanish>
<Italian>Questo giocatore è già in una banda.</Italian>
<Polish>Ten gracz jest już w gangu.</Polish>
<Portuguese>Este jogador já está em uma gangue.</Portuguese>
<Russian>Этот игрок уже в банде.</Russian>
<German>Dieser Spieler ist bereits in einer Gang.</German>
</Key>
<Key ID="STR_GNOTF_KickOutGang">
<Original>You have been kicked out of the gang.</Original>
<Czech>You have been kicked out of the gang.</Czech>
<French>You have been kicked out of the gang.</French>
<Spanish>You have been kicked out of the gang.</Spanish>
<Italian>You have been kicked out of the gang.</Italian>
<Polish>You have been kicked out of the gang.</Polish>
<Portuguese>You have been kicked out of the gang.</Portuguese>
<Russian>You have been kicked out of the gang.</Russian>
<German>Du wurdest aus der Gang gekickt.</German>
</Key>
</Package>
<Package name="Garage_Strings">
<Key ID="STR_Garage_AlreadyOwned">
<Original>This garage has already been bought!</Original>
<Czech></Czech>
<Spanish></Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Diese Garage wurde bereits gekauft!</German>
<French>Ce garage a déjà été acheté !</French>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Polish></Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Garage_NotOwner">
<Original>You are not the owner of this house!</Original>
<Czech></Czech>
<Spanish></Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Vous n'êtes pas le propriétaire de cette maison !</French>
<German>Du bist nicht der Eigentümer dieses Hauses!</German>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Polish></Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Garage_HouseBuyMSG">
<Original>This garage is available for &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%1&lt;/t&gt;&lt;br/&gt;</Original>
<Czech></Czech>
<Spanish></Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Diese Garage steht dir für &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%1&lt;/t&gt;&lt;br/&gt;zur Verfügung!</German>
<French>Ce garage est disponible pour &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%1&lt;/t&gt;&lt;br/&gt;</French>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Polish></Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_Hideout">
<Original>This building is a Gang Hideout!</Original>
<Czech></Czech>
<Spanish></Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Dieses Gebäude ist ein Gangversteck!</German>
<French>Ce bâtiment est une planque de gang !</French>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Polish></Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_SellGarageMSG">
<Original>Are you sure you want to sell your garage? It will sell for: &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%1&lt;/t&gt;</Original>
<Czech></Czech>
<Spanish></Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Bist du sicher, dass du diese Garage verkaufen willst? Sie wird verkauft für: &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%1&lt;/t&gt;</German>
<French>Êtes-vous sûr de vouloir vendre votre garage ? Vous le vendrez pour : &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%1&lt;/t&gt;</French>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Polish></Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_GarageSell">
<Original>Sell Garage</Original>
<Czech></Czech>
<Spanish></Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Vendre le garage</French>
<German>Garage verkaufen</German>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Polish></Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_GaragePurchase">
<Original>Purchase Garage</Original>
<Czech></Czech>
<Spanish></Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Acheter le garage.</French>
<German>Garage kaufen</German>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Polish></Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Garage_NotOwned">
<Original>You do not own a garage here!</Original>
<Czech></Czech>
<Spanish></Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du besitzt hier keine Garage!</German>
<French>Vous ne possédez pas de garage ici !</French>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Polish></Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Garage_Title">
<Original>Vehicle Garage</Original>
<Czech>Garáž Vehicle</Czech>
<Spanish>Garaje de Vehículos</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Fahrzeug Garage</German>
<French>Garage de Vehicules</French>
<Italian>Garage Veicoli</Italian>
<Portuguese>Garagem de Veículos</Portuguese>
<Polish>Garaż</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Garage_GetVehicle">
<Original>Get Vehicle</Original>
<Czech>Získat vozidlo</Czech>
<Spanish>Obtener Vehículo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Ausparken</German>
<French>Récupérer</French>
<Italian>Ritira Veicolo</Italian>
<Portuguese>Pegar Veículo</Portuguese>
<Polish>Wyciągnij pojazd:</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Garage_SellVehicle">
<Original>Sell Vehicle</Original>
<Czech>Navrhujeme Vehicle</Czech>
<Spanish>Vender Vehículo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Fahrzeug verkaufen</German>
<French>Vendre</French>
<Italian>Vendi Veicolo</Italian>
<Portuguese>Vender Veículo</Portuguese>
<Polish>Sprzedaj pojazd</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Garage_SellPrice">
<Original>Sell Price</Original>
<Czech>Navrhujeme Cena</Czech>
<Spanish>Precio de Venta</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Verkaufspreis</German>
<French>Prix de vente</French>
<Italian>Prezzo di vendita</Italian>
<Portuguese>Preço de Venda</Portuguese>
<Polish>Cena sprzedaży</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Garage_SFee">
<Original>Storage Fee</Original>
<Czech>skladného</Czech>
<Spanish>Cuota de Guardado</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Parkgebühr</German>
<French>Frais de Stockage</French>
<Italian>Costo ritiro</Italian>
<Portuguese>Taxa de Armazenamento</Portuguese>
<Polish>Opłata parkingowa</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Garage_NoVehicles">
<Original>No vehicles found in garage.</Original>
<Czech>Žádná vozidla nalezený v garáži.</Czech>
<Spanish>No se encontraron vehículos en el Garaje.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Keine Fahrzeuge in der Garage gefunden.</German>
<French>Aucun véhicule trouvé dans le garage.</French>
<Italian>Non hai veicoli nel Garage.</Italian>
<Portuguese>Nenhum veiculo encontrado na garagem.</Portuguese>
<Polish>Nie znaleziono pojazdów w garażu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Garage_CashError">
<Original>You don't have $%1 in your bank account</Original>
<Czech>Nemáte $%1 z vašeho bankovního účtu</Czech>
<Spanish>No tienes $%1 en tu cuenta de Banco</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast keine $%1 auf deinem Bankkonto.</German>
<French>Tu n'as pas %1$ sur ton compte en banque.</French>
<Italian>Non hai $%1 nel tuo conto in banca</Italian>
<Portuguese>Você não tem R$%1 na sua conta bancária</Portuguese>
<Polish>Nie masz %1 na koncie bankowym:</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Garage_SpawningVeh">
<Original>Spawning vehicle please wait...</Original>
<Czech>Plodit vozidlo čekejte prosím ...</Czech>
<Spanish>Creando vehículo, por favor espera...</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Fahrzeug wird bereitgestellt, bitte warten...</German>
<French>Mise en place du Véhicule, merci de patienter...</French>
<Italian>Creazione veicolo attendere...</Italian>
<Portuguese>Obtendo veiculo, aguarde por favor...</Portuguese>
<Polish>Wyciągam pojazd, proszę czekać ...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Garage_SQLError_Destroyed">
<Original>Sorry but %1 was classified as a destroyed vehicle and was sent to the scrap yard.</Original>
<Czech>Je nám líto, ale%1 byl klasifikován jako zničené vozidlo a byl poslán na šrotiště.</Czech>
<Spanish>Lo siento, pero %1 fue clasificado como destruido y fue mandado al basurero.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Entschuldigung, aber dein %1 wurde zerstört und auf den Schrottplatz geschickt.</German>
<French>Désolé mais votre %1 à été détruit et vendu à la casse.</French>
<Italian>Purtroppo %1 è stato classificato come veicolo distrutto ed è stato mandato allo sfascio.</Italian>
<Portuguese>O veículo %1 foi mandado para o ferro velho pois foi classificado como destroido.</Portuguese>
<Polish>Przepraszamy ale %1 został sklasyfikowany jako zniszczony i został odesłany na złom.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Garage_SQLError_Active">
<Original>Sorry but %1 is already active somewhere in the world and cannot be spawned.</Original>
<Czech>Je nám líto, ale%1 je již aktivní někde ve světě a nemůže být třel.</Czech>
<Spanish>Lo siento, pero %1 esta activo en alguna parte del mundo y no puede aparecer.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Entschuldigung, aber dein %1 ist bereits ausgeparkt worden und kann darum nicht bereitgestellt werden.</German>
<French>Désolé mais votre %1 à déjà été sortit du garage.</French>
<Italian>Purtroppo %1 è già presente nella mappa e non può essere ricreato</Italian>
<Portuguese>O veículo %1 já está presente no mapa e não pode ser retirado novamente</Portuguese>
<Polish>Przepraszamy ale %1 jest aktywny gdzieś na mapie i nie może zostać wyciągnięty.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Garage_SpawnPointError">
<Original>There is already a vehicle on the spawn point. You will be refunded the cost of getting out out.</Original>
<Czech>K dispozici je již vozidlo na spawn bodu. Ty budou vráceny náklady dostat se ven.</Czech>
<Spanish>Ya hay un vehículo en el punto de Spawn, se te reembolsara el costo de sacar el vehículo.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Es steht ein Fahrzeug auf dem Spawnpunkt. Die Kosten für das Bereitstellen werden dir erstattet.</German>
<French>Il y a déjà un véhicule sur le point de spawn. Le coût de sortie du véhicule vous sera remboursé.</French>
<Italian>C'è già un veicolo nel punto di creazione. Verrai rimborsato della spesa appena effettuata.</Italian>
<Portuguese>Existe um outro veiculo na area de spawn. Você será reembolsado.</Portuguese>
<Polish>W strefie parkowania znajduje się już pojazd. Środki za parkowanie zostaną zwrócone.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Garage_SoldCar">
<Original>You sold that vehicle for $%1</Original>
<Czech>Ty jsi prodal toto vozidlo za $%1</Czech>
<Spanish>Vendiste el vehículo por $%1</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du verkaufst dein Fahrzeug für $%1.</German>
<French>Vous avez vendu votre véhicule pour $%1.</French>
<Italian>Hai venduto il veicolo per $%1</Italian>
<Portuguese>Você vendeu um veículo por R$%1</Portuguese>
<Polish>Sprzedałeś pojazd za %1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Garage_Store_NotPersistent">
<Original>That vehicle is a rental and cannot be stored in your garage.</Original>
<Czech>Že vozidlo je půjčovna a nemohou být uloženy ve vaší garáži.</Czech>
<Spanish>Este vehículo es rentado y no puede ser guardado.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Mietwagen können nicht in der Garage geparkt werden.</German>
<French>Ce véhicule est une location et ne peut pas être stockée dans votre garage.</French>
<Italian>Il veicolo è in affitto e non può essere depositato in garage.</Italian>
<Portuguese>Esse veículo é alugado e não pode ser armazenado na garagem.</Portuguese>
<Polish>Pojazd wynajęty, nie możesz go schować w garażu.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Garage_Store_NoOwnership">
<Original>That vehicle doesn't belong to you therefor you cannot store it in your garage.</Original>
<Czech>Co vozidlo nepatří k vám proto jej nelze ukládat ve vaší garáži.</Czech>
<Spanish>Este vehículo no es tuyo! Asi que no lo puedes guardar.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Das Fahrzeug gehört nicht dir und kann deshalb nicht in der Garage geparkt werden.</German>
<French>Ce véhicule ne vous appartient pas, vous ne pouvez pas le stocker dans votre garage.</French>
<Italian>Il veicolo non ti appartiene e quindi non puoi depositarlo nel tuo garage.</Italian>
<Portuguese>Você não é o proprietário desse veiculo, logo não poderá guarda-lo na garagem.</Portuguese>
<Polish>Pojazd nie należy do ciebie nie możesz go schować w garażu. Ale zawsze możesz podjechać do dziupli!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Garage_Store_Success">
<Original>The vehicle has been stored in your garage.</Original>
<Czech>Vozidlo bylo uložené v garáži.</Czech>
<Spanish>Has guardado el vehículo en el garaje.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Das Fahrzeug wurde in die Garage eingeparkt.</German>
<French>Le véhicule a été entreposé dans le garage.</French>
<Italian>Il veicolo è stato depositato nel tuo garage.</Italian>
<Portuguese>O veículo foi guardado na sua garagem.</Portuguese>
<Polish>Pojazd został zaparkowany.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Garage_spawn_Success">
<Original>Your vehicle is ready!</Original>
<Czech>Vaše vozidlo je připraven!</Czech>
<Spanish>Tu vehículo esta listo! </Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Dein Fahrzeug steht bereit!</German>
<French>Votre véhicule est prêt.</French>
<Italian>Il tuo veicolo è pronto</Italian>
<Portuguese>O seu veículo está pronto</Portuguese>
<Polish>Pojazd jest gotowy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Garage_Store_Server">
<Original>The server is trying to store the vehicle...</Original>
<Czech>Tento server se pokouší uložit vozidlo ...</Czech>
<Spanish>El servidor esta tratando de guardar el vehículo...</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Der Server versucht, das Fahrzeug einzuparken...</German>
<French>Le serveur tente de stocker le véhicule...</French>
<Italian>Il server sta cercando di depositare il veicolo...</Italian>
<Portuguese>O servidor está guardando o veiculo...</Portuguese>
<Polish>Serwer próbuje schować pojazd w garażu ...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Garage_Selection_Error">
<Original>The selection had a error...</Original>
<Czech>Volba obsahuje chybu ...</Czech>
<Spanish>Huvo un error en la selección...</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Die Auswahl hat einen Fehler...</German>
<French>La selection à une erreur...</French>
<Italian>La selezione ha avuto un errore...</Italian>
<Portuguese>Erro ao selecionar....</Portuguese>
<Polish>Ten wybór powoduje błąd</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Garage_NoNPC">
<Original>There isn't a vehicle near the NPC.</Original>
<Czech>Není vozidla v blízkosti NPC.</Czech>
<Spanish>No hay un vehículo cerca del NPC.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Es befindet sich kein Fahrzeug in der Nähe des NPC.</German>
<French>Il n'y a pas de véhicule près du PNJ.</French>
<Italian>Non c'è alcun veicolo vicino all'NPC.</Italian>
<Portuguese>Não existe um veículo proximo ao NPC</Portuguese>
<Polish>Nie ma pojazdu w pobliżu NPC</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Key_Chain">
<Key ID="STR_Keys_Title">
<Original>Key Chain - Current List of Keys</Original>
<Czech>Klíčenka - Aktuální seznam klíčů</Czech>
<Spanish>Llavero - Lista de llaves</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Schlüsselbund - Aktuelle Liste</German>
<French>Porte-clés - Liste actuelle des clés</French>
<Italian>Portachiavi - Lista delle Chiavi</Italian>
<Portuguese>Chaves - Atual Lista de Chaves</Portuguese>
<Polish>Lista kluczyków</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Keys_DropKey">
<Original>Drop Key</Original>
<Czech>Drop Key</Czech>
<Spanish>Tirar llave</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Wegwerfen</German>
<French>Jeter Clef</French>
<Italian>Abbandona Chiave</Italian>
<Portuguese>Remover Chave</Portuguese>
<Polish>Wyrzuć klucz</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Keys_GiveKey">
<Original>Give Key</Original>
<Czech>dát klíč</Czech>
<Spanish>Dar Llave</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Geben</German>
<French>Donner Clef</French>
<Italian>Dai Chiave</Italian>
<Portuguese>Dar Chave</Portuguese>
<Polish>Daj klucz</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Player_Menu">
<Key ID="STR_PM_Title">
<Original>Player Menu</Original>
<Czech>Nabídka přehrávače</Czech>
<Spanish>Menu de Jugador</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Spieler Menü</German>
<French>Menu du Joueur</French>
<Italian>Menu Giocatore</Italian>
<Portuguese>Menu Jogador</Portuguese>
<Polish>Menu gracza</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_PM_cItems">
<Original>Current Items</Original>
<Czech>Aktuální položky</Czech>
<Spanish>Objetos Actuales</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Aktuelle Gegenstände</German>
<French>Items Actuels</French>
<Italian>Oggetti Attuali</Italian>
<Portuguese>Items Atuais</Portuguese>
<Polish>Aktualne wyposażenie:</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_PM_Licenses">
<Original>Licenses</Original>
<Czech>licencí</Czech>
<Spanish>Licencias</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Lizenzen</German>
<French>Licences</French>
<Italian>Licenze</Italian>
<Portuguese>Licenças</Portuguese>
<Polish>Licencje</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_PM_MoneyStats">
<Original>Money Stats</Original>
<Czech>peníze Statistiky</Czech>
<Spanish>Dinero</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Geld Statistik</German>
<French>Stats Monétaires</French>
<Italian>Statistiche Fondi</Italian>
<Portuguese>Dinheiro</Portuguese>
<Polish>Twoje środki</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_PM_MyGang">
<Original>My Gang</Original>
<Czech>My Gang</Czech>
<Spanish>Mi Pandilla</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Meine Gang</German>
<French>Mon Gang</French>
<Italian>Mia Gang</Italian>
<Portuguese>Gangue</Portuguese>
<Polish>Gang</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_PM_WantedList">
<Original>Wanted List</Original>
<Czech>seznamu hledaných</Czech>
<Spanish>Lista de Busqueda</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Fahndungsliste</German>
<French>Interpol</French>
<Italian>Lista Ricercati</Italian>
<Portuguese>Lista de Foragidos</Portuguese>
<Polish>Poszukiwani</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_PM_CellPhone">
<Original>Cell Phone</Original>
<Czech>Mobilní telefon</Czech>
<Spanish>Celular</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Telefon</German>
<French>Téléphone</French>
<Italian>Cellulare</Italian>
<Portuguese>Celular</Portuguese>
<Polish>Telefon</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_PM_KeyChain">
<Original>Key Chain</Original>
<Czech>Klíčenka</Czech>
<Spanish>Llavero</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Schlüssel</German>
<French>Porte-clés</French>
<Italian>Portachiavi</Italian>
<Portuguese>Chaves</Portuguese>
<Polish>Klucze</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_PM_AdminMenu">
<Original>Admin Menu</Original>
<Czech>Nabídka admin</Czech>
<Spanish>Menu Admin</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Admin Menü</German>
<French>Menu Admin</French>
<Italian>Menu Admin</Italian>
<Portuguese>Menu Admin</Portuguese>
<Polish>Admin Menu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_PM_SyncData">
<Original>Sync Data</Original>
<Czech>synchronizace dat</Czech>
<Spanish>Sincronizar</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Speichern</German>
<French>Sync Data</French>
<Italian>Salva Dati</Italian>
<Portuguese>Sincronizar Dados</Portuguese>
<Polish>Synchronizuj</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Settings_Menu">
<Key ID="STR_SM_Title">
<Original>Settings Menu</Original>
<Czech>Nabídka Nastavení</Czech>
<Spanish>Configuración</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Einstellungen</German>
<French>Menu Paramètres</French>
<Italian>Menu Impostazioni</Italian>
<Portuguese>Configurações</Portuguese>
<Polish>Ustawienia:</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_SM_onFoot">
<Original>On Foot:</Original>
<Czech>Pěšky:</Czech>
<Spanish>A Pie:</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Zu Fuß:</German>
<French>A pied :</French>
<Italian>A piedi:</Italian>
<Portuguese>A Pé:</Portuguese>
<Polish>Na nogach:</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_SM_inCar">
<Original>In Car:</Original>
<Czech>V autě:</Czech>
<Spanish>En Carro:</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Im Auto:</German>
<French>Terre :</French>
<Italian>Auto:</Italian>
<Portuguese>No Carro:</Portuguese>
<Polish>W aucie:</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_SM_inAir">
<Original>In Air:</Original>
<Czech>Ve vzduchu:</Czech>
<Spanish>En Aire:</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Im Himmel:</German>
<French>Air :</French>
<Italian>Aria:</Italian>
<Portuguese>No Ar:</Portuguese>
<Polish>W powietrzu:</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_SM_ToolTip1">
<Original>View distance while on foot</Original>
<Czech>Pohled vzdálenost, zatímco na nohy</Czech>
<Spanish>Distancia de vista a pie</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Sichtweite zu Fuß</German>
<French>Distance de vue à pied</French>
<Italian>Distanza visiva a piedi</Italian>
<Portuguese>Visualizar distância enquanto a pé</Portuguese>
<Polish>Widoczność gdy na nogach</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_SM_ToolTip2">
<Original>View distance while in a land vehicle</Original>
<Czech>Pohled vzdálenost, zatímco v pozemního vozidla</Czech>
<Spanish>Distancia de vista en vehiculo terrestre</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Sichtweite in Landfahrzeugen</German>
<French>Distance de vue en voiture</French>
<Italian>Distanza visiva su veicolo di terra</Italian>
<Portuguese>Visualizar distância enquanto em veículos terrestres</Portuguese>
<Polish>Widoczność gdy w aucie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_SM_ToolTip3">
<Original>View distance while in a air vehicle</Original>
<Czech>Pohled vzdálenost, zatímco ve vzduchu vozidle</Czech>
<Spanish>Distancia de vista en vehiculo aéreo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Sichtweite in Luftfahrzeugen</German>
<French>Distance de vue dans les airs</French>
<Italian>Distanza visiva su velivolo</Italian>
<Portuguese>Visualisar distância enquanto em veículos aéreos</Portuguese>
<Polish>Widoczność gdy w powietrzu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_SM_PlayerTags">
<Original>Player Tags</Original>
<Czech>přehrávač Tags</Czech>
<Spanish>Marcador de Jugadores</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Spielernamen</German>
<French>Tags Joueurs</French>
<Italian>Tag Giocatore</Italian>
<Portuguese>Tags de Jogadores</Portuguese>
<Polish>Tagi graczy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_SM_TagsON">
<Original>Tags ON</Original>
<Czech>značky na</Czech>
<Spanish>Tags ON</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Namen AN</German>
<French>Tags ON</French>
<Italian>Tags ON</Italian>
<Portuguese>Tags ON</Portuguese>
<Polish>Tagi ON</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_SM_TagsOFF">
<Original>Tags OFF</Original>
<Czech>Štítky OFF</Czech>
<Spanish>Tags OFF</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Namen AUS</German>
<French>Tags OFF</French>
<Italian>Tags OFF</Italian>
<Portuguese>Tags OFF</Portuguese>
<Polish>Tagi OFF</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_SM_SC">
<Original>Sidechat Switch</Original>
<Czech>Sidechat Spínač</Czech>
<French>Canal camp</French>
<Spanish>Habilitar Sidechat</Spanish>
<Italian>Interruttore Sidechat</Italian>
<Polish>Sidechat Przełącznik</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Habilitar Sidechat</Portuguese>
<German>Sidechat umschalten</German>
</Key>
<Key ID="STR_SM_RNObj">
<Original>Reveal Nearest Objects</Original>
<Czech>Reveal Nejbližší objekty</Czech>
<French>Révéler les objets les plus proches</French>
<Spanish>Revelar Objetos Cercanos</Spanish>
<Italian>Rivela oggetti più vicini</Italian>
<Polish>Odsłonić Najbliższa Przedmioty</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Mostrar Objetos Próximos</Portuguese>
<German>Nahe Objekte anzeigen</German>
</Key>
<Key ID="STR_SM_BCSW">
<Original>Broadcast Switch</Original>
<Czech></Czech>
<French>Interrupteur de Transmission</French>
<Spanish>Habilitar Transmisiones</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Habilitar Transmissões</Portuguese>
<German>Broadcast umschalten</German>
</Key>
<Key ID="STR_SM_SCOFF">
<Original>Sidechat OFF</Original>
<Czech>Sidechat OFF</Czech>
<Spanish>Sidechat OFF</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Sidechat AUS</German>
<French>Canal camp OFF</French>
<Italian>Chat fazione OFF</Italian>
<Portuguese>Sidechat OFF</Portuguese>
<Polish>Czat strony OFF</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_SM_SCON">
<Original>Sidechat ON</Original>
<Czech>Boční Chat ON</Czech>
<Spanish>Sidechat OFF</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Sidechat AN</German>
<French>Canal camp ON</French>
<Italian>Chat fazione ON</Italian>
<Portuguese>Sidechat ON</Portuguese>
<Polish>Czat strony ON</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Virt_Shop">
<Key ID="STR_VS_SI">
<Original>Shop Inventory</Original>
<Czech>Obchod Zásoby</Czech>
<Spanish>Inventario de Tienda</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Ladeninventar</German>
<French>Boutique</French>
<Italian>Inventario Negozio</Italian>
<Portuguese>Loja de Inventário</Portuguese>
<Polish>Oferta sklepu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_VS_PI">
<Original>Your Inventory</Original>
<Czech>Váš Inventory</Czech>
<Spanish>Tu Inventario</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Eigenes Inventar</German>
<French>Ton Inventaire</French>
<Italian>Inventario Personale</Italian>
<Portuguese>Seu Inventário</Portuguese>
<Polish>Twoje wyposażenie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_VS_BuyItem">
<Original>Buy Item</Original>
<Czech>Koupit Item</Czech>
<Spanish>Comprar</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Kaufen</German>
<French>Acheter Objet</French>
<Italian>Compra Oggetto</Italian>
<Portuguese>Comprar Item</Portuguese>
<Polish>Kup objekt</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_VS_SellItem">
<Original>Sell Item</Original>
<Czech>Navrhujeme Item</Czech>
<Spanish>Vender</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Verkaufen</German>
<French>Vendre Objet</French>
<Italian>Vendi Oggetto</Italian>
<Portuguese>Vender Item</Portuguese>
<Polish>Sprzedaj obiekt</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Spawn_Menu">
<Key ID="STR_Spawn_Title">
<Original>Spawn Selection</Original>
<Czech>potěr Selection</Czech>
<Spanish>Selección de Spawn</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Aufwachpunkt Auswahl</German>
<French>Selection du Spawn</French>
<Italian>Selezione Spawn</Italian>
<Portuguese>Locais para Começar</Portuguese>
<Polish>Wybierz punkt odrodzenia</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Spawn_Spawn">
<Original>Spawn</Original>
<Czech>Potěr</Czech>
<Spanish>Spawn</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Aufwachen</German>
<French>Spawn</French>
<Italian>Spawn</Italian>
<Portuguese>Começar</Portuguese>
<Polish>Odradzanie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Spawn_CSP">
<Original>Current Spawn Point</Original>
<Czech>Aktuální potěr Point</Czech>
<Spanish>Punto de Spawn Actual</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Aktueller Aufwachpunkt</German>
<French>Point de Spawn Actuel</French>
<Italian>Punto di Spawn corrente</Italian>
<Portuguese>Ponto de início Atual</Portuguese>
<Polish>Aktualny punkt odrodzenia</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Spawn_Spawned">
<Original>You have spawned at</Original>
<Czech>Jste třel</Czech>
<Spanish>Has aparecido en</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du bist aufgewacht in</German>
<French>Tu as spawn à</French>
<Italian>Ti trovi a</Italian>
<Portuguese>Você irá começar em</Portuguese>
<Polish>Odrodziłeś się w</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Ticket_Menu">
<Key ID="STR_Ticket_GiveTicket">
<Original>Give Ticket</Original>
<Czech>Dejte Ticket</Czech>
<Spanish>Dar Tiquete</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Ticket geben</German>
<French>Verbaliser</French>
<Italian>Dai Multa</Italian>
<Portuguese>Dar Multa</Portuguese>
<Polish>Wystaw mandat</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Ticket_PayTicket">
<Original>Pay Ticket</Original>
<Czech>Pay vstupenek</Czech>
<Spanish>Pagar Tiquete</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Ticket bezahlen</German>
<French>Payer l'amende</French>
<Italian>Paga Multa</Italian>
<Portuguese>Pagar Multa</Portuguese>
<Polish>Zapłać mandat</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Ticket_RefuseTicket">
<Original>Refuse Ticket</Original>
<Czech>odmítnout Ticket</Czech>
<Spanish>Denegar Tiquete</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Ticket ablehnen</German>
<French>Contester l'amende</French>
<Italian>Rifiuta Multa</Italian>
<Portuguese>Recusar Multa</Portuguese>
<Polish>Odmów przyjęcia mandatu</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Trunk_Menu">
<Key ID="STR_Trunk_TInventory">
<Original>Trunk Inventory</Original>
<Czech>kufr Inventory</Czech>
<Spanish>Inventario del Vehículo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Kofferraum</German>
<French>Coffre</French>
<Italian>Inventario Veicolo</Italian>
<Portuguese>Inventário do Veículo</Portuguese>
<Polish>Zawartość</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Trunk_PInventory">
<Original>Player Inventory</Original>
<Czech>hráč Inventory</Czech>
<Spanish>Inventario del Jugador</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Spielerinventar</German>
<French>Inventaire Joueur</French>
<Italian>Inventario Giocatore</Italian>
<Portuguese>Inventário do Jogador</Portuguese>
<Polish>Wyposażenie gracza</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Trunk_Take">
<Original>Take</Original>
<Czech>Vzít</Czech>
<Spanish>Sacar</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Nehmen</German>
<French>Récupérer</French>
<Italian>Prendi</Italian>
<Portuguese>Pegar</Portuguese>
<Polish>Weź</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Trunk_Store">
<Original>Store</Original>
<Czech>Obchod</Czech>
<Spanish>Guardar</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Lagern</German>
<French>Déposer</French>
<Italian>Deposita</Italian>
<Portuguese>Depositar</Portuguese>
<Polish>Schowaj</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Wanted_Menu">
<Key ID="STR_Wanted_Title">
<Original>APD Wanted List</Original>
<Czech>LAPD seznamu hledaných</Czech>
<Spanish>Lista de Busqueda</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Fahndungsliste</German>
<French>Interpol</French>
<Italian>Lista Ricercati</Italian>
<Polish>Lista APD Poszukiwane</Polish>
<Portuguese>Lista de Procurados</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_Wanted_Pardon">
<Original>Pardon</Original>
<Czech>Pardon</Czech>
<Spanish>Perdonar</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Erlassen</German>
<French>Excuser</French>
<Italian>Perdona</Italian>
<Polish>Pardon</Polish>
<Portuguese>Perdão</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_Wanted_Add">
<Original>Add</Original>
<Czech>Přidat</Czech>
<French>Ajouter</French>
<Spanish>Agregar</Spanish>
<Italian>Aggiungere</Italian>
<Polish>Dodaj</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Adicionar</Portuguese>
<German>Hinzufügen</German>
</Key>
<Key ID="STR_Wanted_People">
<Original>Wanted People</Original>
<Czech>chtěl, aby lidé</Czech>
<French>Les personnes recherchées</French>
<Spanish>Gente Buscada</Spanish>
<Italian>La gente voleva</Italian>
<Polish>Ludzie chcieli</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Pessoas Procuradas</Portuguese>
<German>Gesuchte Personen</German>
</Key>
<Key ID="STR_Wanted_Citizens">
<Original>Citizens</Original>
<Czech>občané</Czech>
<French>Citoyens</French>
<Spanish>Ciudadanos</Spanish>
<Italian>cittadini</Italian>
<Polish>Obywatele</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Cidadãos</Portuguese>
<German>Bürger</German>
</Key>
<Key ID="STR_Wanted_Crimes">
<Original>Crimes</Original>
<Czech>Zločiny</Czech>
<French>Crimes</French>
<Spanish>Crimenes</Spanish>
<Italian>crimini</Italian>
<Polish>Zbrodnie</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Crimes</Portuguese>
<German>Verbrechen</German>
</Key>
<Key ID="STR_Wanted_AddP">
<Original>%1 has been added to the wanted list.</Original>
<Czech>%1 byl přidán do seznamu hledaných.</Czech>
<French>%1 a été ajouté à la liste des personnes recherchées.</French>
<Spanish>%1 ha sido agregado a la Lista de Busqueda.</Spanish>
<Italian>%1 è stato aggiunto alla lista dei ricercati.</Italian>
<Polish>%1 został dodany do listy pożądanego.</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>%1 foi adicionado a lista de procurados.</Portuguese>
<German>%1 wurde zur Fahndungsliste hinzugefügt.</German>
</Key>
<Key ID="STR_Wanted_Count">
<Original>%1 count(s) of %2</Original>
<Czech>Počet%1 (y) z %2</Czech>
<French>%1 chef (s) de %2</French>
<Spanish>%1 cuenta(s) de %2</Spanish>
<Italian>%1 count (s) del %2</Italian>
<Polish>%1 count (ów) z %2</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>%1 contagem(s) de %2</Portuguese>
<German>%1 Vergehen: %2</German>
</Key>
<Key ID="STR_Wanted_Bounty">
<Original>Current Bounty Price: $%1</Original>
<Czech>Aktuální Bounty Cena: $ %1</Czech>
<French>Prix de la prime: $%1</French>
<Spanish>Recompensa Actual: $%1</Spanish>
<Italian>Corrente Bounty Prezzo: $%1</Italian>
<Polish>Aktualny Bounty Cena: $%1</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Atual recompensa: R$%1</Portuguese>
<German>Aktuelle Prämie: $%1</German>
</Key>
</Package>
<Package name="Animals">
<Key ID="STR_ANIM_Salema">
<Original>Salema</Original>
<Czech>Salema</Czech>
<Spanish>Salema</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Sardine</German>
<French>Saumon</French>
<Italian>Salmone</Italian>
<Portuguese>Salema</Portuguese>
<Polish>Salema</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ANIM_Ornate">
<Original>Ornate</Original>
<Czech>Vyšperkovaný</Czech>
<Spanish>Ornate</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Kaiserfisch</German>
<French>Ornate</French>
<Italian>Orata</Italian>
<Portuguese>Ornamentado</Portuguese>
<Polish>Dorada</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ANIM_Mackerel">
<Original>Mackerel</Original>
<Czech>Makrela</Czech>
<Spanish>Verdel</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Makrele</German>
<French>Maquereau</French>
<Italian>Sgombro</Italian>
<Portuguese>Cavalinha</Portuguese>
<Polish>Makrela</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ANIM_Tuna">
<Original>Tuna</Original>
<Czech>Tuňák</Czech>
<Spanish>Atún</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Thunfisch</German>
<French>Thon</French>
<Italian>Tonno</Italian>
<Portuguese>Atum</Portuguese>
<Polish>Tuńczyk</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ANIM_Mullet">
<Original>Mullet</Original>
<Czech>cípal</Czech>
<Spanish>Lisas</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Meerbarbe</German>
<French>Mullet</French>
<Italian>Triglia</Italian>
<Portuguese>Tainha</Portuguese>
<Polish>Cefal</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ANIM_Catshark">
<Original>Cat Shark</Original>
<Czech>Cat žralok</Czech>
<Spanish>Pez Gato</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Katzenhai</German>
<French>Poisson Chat</French>
<Italian>Squalo</Italian>
<Portuguese>Tubarão Gato</Portuguese>
<Polish>Rekin</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ANIM_Rabbit">
<Original>Rabbit</Original>
<Czech>Králičí</Czech>
<Spanish>Conejo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Hase</German>
<French>Lapin</French>
<Italian>Coniglio</Italian>
<Portuguese>Coelho</Portuguese>
<Polish>Zając</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ANIM_chicken">
<Original>Chicken</Original>
<Czech>Kuře</Czech>
<Spanish>Gallina</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Hühnchen</German>
<French>Poulet</French>
<Italian>Pollo</Italian>
<Portuguese>Frango</Portuguese>
<Polish>Kurczak</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ANIM_Rooster">
<Original>Rooster</Original>
<Czech>Kohout</Czech>
<Spanish>Gallo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Hähnchen</German>
<French>Coq</French>
<Italian>gallo</Italian>
<Portuguese>galo</Portuguese>
<Polish>kogut</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ANIM_Goat">
<Original>Goat</Original>
<Czech>Koza</Czech>
<Spanish>Cabra</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Ziege</German>
<French>Chèvre</French>
<Italian>Capra</Italian>
<Portuguese>Cabra</Portuguese>
<Polish>Koza</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ANIM_Sheep">
<Original>Sheep</Original>
<Czech>Ovce</Czech>
<Spanish>Obeja</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Schaf</German>
<French>Mouton</French>
<Italian>pecora</Italian>
<Portuguese>ovelha</Portuguese>
<Polish>Owca</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ANIM_Turtle">
<Original>Turtle</Original>
<Czech>Želva</Czech>
<Spanish>Tortuga</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Schildkröte</German>
<French>Tortue</French>
<Italian>Tartaruga</Italian>
<Portuguese>Tartaruga</Portuguese>
<Polish>żółw</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Notifications">
<Key ID="STR_NOTF_NE_1">
<Original>You do not have $%1 for a %2</Original>
<Czech>Nemáte $%1 pro%2</Czech>
<Spanish>No tienes $%1 para una %2</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast keine $%1 für einen %2.</German>
<French>Tu n'as pas %1$ pour cet élément : %2</French>
<Italian>Non hai $%1 per $2</Italian>
<Portuguese>Você não tem R$%1 para %2</Portuguese>
<Polish>Nie masz $%1 na %2</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_B_1">
<Original>You bought a %1 for $%2</Original>
<Czech>Koupil sis%1 pro $ %2</Czech>
<Spanish>Comprastes una %1 por $%2</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast einen %1 für $%2 gekauft.</German>
<French>Tu as acheté cet élément : %1 pour %2$</French>
<Italian>Hai comprato un %1 per $%2</Italian>
<Portuguese>Você comprou %1 por R$%2</Portuguese>
<Polish>Kupiłeś %1 za $%2</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_Arrested_1">
<Original>%1 was arrested by %2</Original>
<Czech>%1 byl zatčen%2</Czech>
<Spanish>%1 fue arrestado por %2</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 wurde von %2 verhaftet.</German>
<French>%1 a été arrêté par %2</French>
<Italian>%1 è stato arrestato da %2</Italian>
<Portuguese>%1 foi preso por %2</Portuguese>
<Polish>%1 został aresztowany przez %2</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_Fishing">
<Original>You caught a %1</Original>
<Czech>chytil jste%1</Czech>
<Spanish>Atrapastes un %1</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast einen %1 gefangen.</German>
<French>Tu as attrapé un(e) %1</French>
<Italian>Hai pescato %1</Italian>
<Portuguese>Você pegou %1</Portuguese>
<Polish>Złapałeś %1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_Gutting">
<Original>Gutting %1</Original>
<Czech>Kuchání%1</Czech>
<Spanish>Eviscerando %1</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 ausnehmen</German>
<French>éviscération %1</French>
<Italian>eviscerazione %1</Italian>
<Portuguese>evisceração %1</Portuguese>
<Polish>Patroszenie %1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_Guttingfinish">
<Original>You have collected some raw %1 meat</Original>
<Czech>Nasbíráte nějaké syrové maso %1</Czech>
<Spanish>Has recolectado carne cruda de %1</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast rohes %1 Fleisch erhalten.</German>
<French>Vous avez recolté quelques morceaux de viande crue %1</French>
<Italian>You have collected some raw %1 meat</Italian>
<Portuguese>You have collected some raw %1 meat</Portuguese>
<Polish>You have collected some raw %1 meat</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_CaughtTurtle">
<Original>You have taken some turtle meat</Original>
<Czech>Jste si vzali nějaké želví maso</Czech>
<Spanish>Has tomado carne de tortuga.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast etwas Schildkrötenfleisch bekommen.</German>
<French>Tu as récupéré un peu de viande de tortue</French>
<Italian>Hai raccolto della carne di tartaruga</Italian>
<Portuguese>Você pegou carne de tartaruga</Portuguese>
<Polish>Wziąłeś trochę mięsa żółwia</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_Earned_1">
<Original>You have earned $%1</Original>
<Czech>Jste získali $%1</Czech>
<Spanish>Has ganado $%1</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast $%1 verdient.</German>
<French>Tu as gagné %1$</French>
<Italian>Hai guadagnato $%1</Italian>
<Portuguese>Você ganhou R$%1</Portuguese>
<Polish>Otrzymałeś $%1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_NetDrop">
<Original>Dropping fishing net...</Original>
<Czech>Pád rybářská síť ...</Czech>
<Spanish>Tirando red de pesca...</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Fischernetz auswerfen...</German>
<French>Déploiement du filet de pêche...</French>
<Italian>Posizionando la rete da pesca...</Italian>
<Portuguese>Jogando rede de pesca...</Portuguese>
<Polish>Rzucam sieć...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_NetDropFail">
<Original>Didn't catch any fish...</Original>
<Czech>Nezachytil žádnou rybu ...</Czech>
<Spanish>No atrapastes peces...</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Keinen Fisch gefangen...</German>
<French>Tu n'as pas réussi à attraper aucun poisson...</French>
<Italian>Non hai pescato nulla...</Italian>
<Portuguese>A rede voltou vazia...</Portuguese>
<Polish>Nic nie złapałeś...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_NetUp">
<Original>Fishing net pulled up.</Original>
<Czech>Rybářská síť vytáhl nahoru.</Czech>
<Spanish>Recogistes la red.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Fischernetz eingeholt.</German>
<French>Le filet de pêche a été entièrement relevé.</French>
<Italian>Rete da pesca recuperata.</Italian>
<Portuguese>A rede de pesca foi recolhida</Portuguese>
<Polish>Sieć wciągnięta.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_InvFull">
<Original>Your inventory space is full.</Original>
<Czech>Váš inventář prostor je plný.</Czech>
<Spanish>No tienes espacio en tu inventorio.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Dein Inventar ist voll.</German>
<French>Tu n'as plus de place dans ton inventaire.</French>
<Italian>Il tuo inventario è pieno.</Italian>
<Portuguese>Seu inventário está cheio</Portuguese>
<Polish>Nie masz więcej miejsca.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_Gathering">
<Original>Gathering %1...</Original>
<Czech>Sběr%1 ...</Czech>
<Spanish>Recolectando %1...</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Sammle %1...</German>
<French>Ramassage %1...</French>
<Italian>Raccogliendo %1</Italian>
<Portuguese>Coletando %1...</Portuguese>
<Polish>Zbierasz %1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_ChopSoldCar">
<Original>You have sold a %1 for $%2</Original>
<Czech>Jste prodal%1 pro $ %2</Czech>
<Spanish>Has vendido un %1 por $%2</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast einen %1 für $%2 verschrottet.</German>
<French>Tu as vendu cet élément : %1 pour $%2</French>
<Italian>Hai venduto un %1 per %2$</Italian>
<Portuguese>Você vendeu %1 por R$%2</Portuguese>
<Polish>Sprzedałeś %1 za $%2</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_Picked">
<Original>You have picked %1 %2</Original>
<Czech>Jste si vybrali% %1 2</Czech>
<Spanish>Has recogido %1 %2</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast %1 %2 aufgenommen.</German>
<French>Tu as ramassé : %1 %2</French>
<Italian>Hai trovato %1 %2</Italian>
<Portuguese>Você pegou %1 %2</Portuguese>
<Polish>Podniosłeś %1 %2</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_Collected">
<Original>You have collected some %1</Original>
<Czech>Jste nasbírali řadu%1</Czech>
<Spanish>Has recolectado %1</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast etwas %1 gesammelt.</German>
<French>Tu as ramassé %1</French>
<Italian>Hai raccolto %1</Italian>
<Portuguese>Você coletou %1</Portuguese>
<Polish>Wziąłeś %1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_DPStart">
<Original>You are to deliver this package to %1.</Original>
<Czech>Jste doručit tento balíček %1</Czech>
<Spanish>Debes llevar este paquete a %1</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du musst dieses Paket bei %1 abliefern.</German>
<French>Vous avez livré ce packet à %1</French>
<Italian>Devi consegnare questo pacco al %1</Italian>
<Portuguese>Você deverá entregar esse pacote para %1</Portuguese>
<Polish>Dostarcz tę przesyłkę do %1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_DPTask">
<Original>Deliver this package to %1.</Original>
<Czech>Doručit tento balíček %1</Czech>
<Spanish>LLeva el paquete a: %1</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Liefere dieses Paket bei %1 ab.</German>
<French>Livrer ce paquet à %1.</French>
<Italian>Consegna questo pacco al %1</Italian>
<Portuguese>Entregue esse pacote para %1</Portuguese>
<Polish>Dostarcz przesyłkę do %1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_DPFailed">
<Original>You failed to deliver the package because you died.</Original>
<Czech>Nepodařilo se vám doručit balíček, protože jsi zemřela.</Czech>
<Spanish>Fallastes la misión, porque moristes.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Da du gestorben bist, hast du es nicht geschafft das Paket abzuliefern.</German>
<French>Vous avez omis de livrer le colis car vous êtes morts.</French>
<Italian>Compra Oggetto</Italian>
<Portuguese>Você falhou na tarefa de entrega pois você morreu.</Portuguese>
<Polish>Nie dostarczyłeś przesyłki z uwagi na to że zmarłeś.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_HS_NoCash">
<Original>You do not have $%1 to be healed</Original>
<Czech>Nemáte $%1, aby se léčil</Czech>
<Spanish>No tienes $%1 para ser curado</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast keine $%1, um behandelt zu werden.</German>
<French>Vous n'avez pas $%1 pour vous soignez.</French>
<Italian>Non hai $%1 per essere curato</Italian>
<Portuguese>Você não tem R$%1 para ser curado</Portuguese>
<Polish>Nie masz $%1 na leczenie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_HS_FullHealth">
<Original>You do not need to be healed!</Original>
<Czech>Nemusíte být uzdraven!</Czech>
<French>Vous ne devez pas être guéri !</French>
<Spanish>Usted no necesita ser curado!</Spanish>
<Italian>Non è necessario essere guarito!</Italian>
<Polish>Nie trzeba się wyleczyć!</Polish>
<Portuguese>Você não precisa ser curado!</Portuguese>
<Russian>Вам не нужно быть исцелены!</Russian>
<German>Du brauchst keine Behandlung!</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_HS_PopUp">
<Original>Spend $%1 to be fully healed?</Original>
<Czech>Útrata $%1 musí být zcela vyléčit?</Czech>
<French>Donnez $%1 pour être complètement guéri ?</French>
<Spanish>Gastar $%1 para ser curado por completo?</Spanish>
<Italian>Spendere $%1 di essere completamente guarito?</Italian>
<Polish>Wydać $%1 w pełni uzdrowiony?</Polish>
<Portuguese>Gastar US $%1 para ser totalmente curado?</Portuguese>
<Russian>Потратит $%1, чтобы быть полностью зажила?</Russian>
<German>Willst du dich für $%1 vollständig behandeln lassen?</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_HS_TITLE">
<Original>Doctor</Original>
<Czech>Doktor</Czech>
<French>Docteur</French>
<Spanish>Médico</Spanish>
<Italian>Medico</Italian>
<Polish>Lekarz</Polish>
<Portuguese>Médico</Portuguese>
<Russian>Врач</Russian>
<German>Arzt</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_HS_Healing">
<Original>Please stay still</Original>
<Czech>Prosím, zůstat v klidu</Czech>
<Spanish>Por favor, no te muevas</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Bitte bewege dich nicht!</German>
<French>Ne bougez pas</French>
<Italian>Attendi pazientemente</Italian>
<Portuguese>Fique parado por favor</Portuguese>
<Polish>Proszę się nie ruszać</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_HS_ToFar">
<Original>You need to be within 5m while the doctor is healing you</Original>
<Czech>Musíte být v rámci 5m, zatímco lékař vás hojení</Czech>
<Spanish>Debes estar a 5m mientras que te curan.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du musst in der Nähe vom Arzt bleiben, damit er dich behandeln kann.</German>
<French>Vous devez être à moins de 5m pendant que le médecin vous soigne.</French>
<Italian>Devi restare entro 5m dal dottore per essere curato</Italian>
<Portuguese>Você tem que estar a 5m para o médico curá-lo</Portuguese>
<Polish>Musisz być w pobliżu doktora gdy ten cię leczy - ok 5m</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_HS_Healed">
<Original>You are now fully healed.</Original>
<Czech>Ty jsou nyní plně uzdravil.</Czech>
<Spanish>Estas curado!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du wurdest behandelt.</German>
<French>Vous êtes completement soigner.</French>
<Italian>Sei stato curato completamente.</Italian>
<Portuguese>Sua saúde está perfeita</Portuguese>
<Polish>Zostałeś wyleczony</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_BeingImpounded">
<Original>%1 your %2 is being impounded by the police.</Original>
<Czech>%1 Váš%2 je zabaveno policií.</Czech>
<Spanish>%1 tu %2 esta siendo embargado por la policía.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 dein %2 wird von der Polizei beschlagnahmt!</German>
<French>%1 votre %2 est envoyé a la fourrière par la police.</French>
<Italian>%1 il tuo %2 sta per essere sequestrato dalla Polizia.</Italian>
<Portuguese>%1 seu %2 está sendo apreendido pela Polícia</Portuguese>
<Polish>%1 twój %2 jest usuwany przez Policję</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_Impounding">
<Original>Impounding Vehicle</Original>
<Czech>vzdouvání Vehicle</Czech>
<Spanish>Embargando Vehículo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Fahrzeug wird beschlagnahmt...</German>
<French>Mise en fourrière</French>
<Italian>Sequestro Veicolo in corso</Italian>
<Portuguese>Apreendendo veículo</Portuguese>
<Polish>Usuwam pojazd</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_ImpoundingCancelled">
<Original>Impounding has been cancelled.</Original>
<Czech>Zabavení byla zrušena.</Czech>
<Spanish>Embargo cancelado.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Beschlagnahmung abgebrochen.</German>
<French>Mise en fourrière annulée.</French>
<Italian>Il sequestro è stato annullato.</Italian>
<Portuguese>Ação de apreender foi cancelada</Portuguese>
<Polish>Przerwano usuwanie pojazdu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_Impounded">
<Original>You have impounded a %1\n\nYou have received $%2 for cleaning up the streets!</Original>
<Czech>Jste zabaveno a %1 \n\n jste obdržel $%2 pro čištění ulic!</Czech>
<Spanish>Has embargado un %1\n\nHas recibido $%2 por limpiar las calles!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast einen %1 beschlagnahmt\n\nDu hast $%2 für das Aufräumen der Straßen bekommen!</German>
<French>Vous avez mis en fourrière un(e) %1\n\nVous avez reçus $%2 pour avoir nettoyé les rues !</French>
<Italian>Hai sequestrato un %1\n\nHai ricevuto $%2 per aver mantenuto l'ordine nelle strade!</Italian>
<Portuguese>Você apreendeu %1\n\nVocê recebeu R$%2 por deixar as ruas mais seguras!</Portuguese>
<Polish>Usunąłeś %1\n\n Otrzymujesz $%2 za oczyszczanie mapy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_HasImpounded">
<Original>%1 has impounded %2's %3</Original>
<Czech>%1 byl odtažen% %2 3 je</Czech>
<Spanish>%1 a embargado el %3 de %2</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 hat %2's %3 beschlagnahmt.</German>
<French>%1 a mis en fourrière le %3 de %2.</French>
<Italian>%1 ha sequestrato il %2 di %3</Italian>
<Portuguese>%1 apreendeu %3 de %2</Portuguese>
<Polish>%1 usunął %2's %3</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_OwnImpounded">
<Original>You paid $%1 for impounding your own %2.</Original>
<Czech>Zaplatil jste $%1 pro vzdouvání vlastní %2.</Czech>
<French>Vous avez payé $%1 pour la mise en fourrière de votre propre %2.</French>
<Spanish>Has pagado $%2 para embargar tu propio %1.</Spanish>
<Italian>Hai pagato $%1 per sequestro la propria %2.</Italian>
<Polish>Zapłaciłeś $%1 do zatrzymywania własną %2.</Polish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast $%1 bezahlt, weil du dein eigenen %2 beschlagnahmt hast.</German>
<Portuguese>Você pagou R$%1 para guardar seu próprio %2.</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_AbortESC">
<Original>Abort available in %1</Original>
<Czech>Přerušit k dispozici v %1</Czech>
<Spanish>Aborto disponible en %1</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Abandon disponible dans %1</French>
<German>Abbruch möglich in %1.</German>
<Italian>Abbandona disponibile in %1</Italian>
<Portuguese>Abortar disponível em %1</Portuguese>
<Polish>Możesz przerwać za %1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_DeviceIsMining">
<Original>This vehicle is already mining</Original>
<Czech>Toto vozidlo je již dobývání</Czech>
<Spanish>Este Vehículo ya esta minando</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Dieses Fahrzeug ist bereits am Abbauen.</German>
<French>Ce véhicule est déjà en train de miner</French>
<Italian>Questo veicolo sta già estraendo risorse</Italian>
<Portuguese>Esse veículo já está minerando</Portuguese>
<Polish>Pojazd jest w trakcie wydobycia surowców</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_DeviceFull">
<Original>The vehicle is full</Original>
<Czech>Vozidlo je plná</Czech>
<Spanish>El vehículo esta lleno!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Das Fahrzeug ist voll.</German>
<French>Le véhicule est plein.</French>
<Italian>Il veicolo è pieno</Italian>
<Portuguese>O veículo está cheio.</Portuguese>
<Polish>Pojazd jest pełny</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_notNearResource">
<Original>You are not near a resource field</Original>
<Czech>Nejste v blízkosti oblasti zdrojů</Czech>
<Spanish>No estas cerca de un campo de recursos.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du bist nicht in der Nähe eines Ressourcenfeldes.</German>
<French>Vous n'êtes pas à proximité d'un champ de ressources.</French>
<Italian>Non sei vicino ad un campo risorse</Italian>
<Portuguese>Você não está próximo ao recurso</Portuguese>
<Polish>Nie jesteś w pobliżu pola surowców</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_MiningStopped">
<Original>You cannot turn the vehicle on when mining</Original>
<Czech>Nemůžete otočit vozidlo o tom, kdy výtěžek</Czech>
<Spanish>No puedes girar el vehículo mientras esta minando</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du kannst das Fahrzeug nicht starten, solange es am Abbauen ist.</German>
<French>Le moteur doit être arreté pour que le véhicule mine</French>
<Italian>Non puoi accendere il veicolo mentre estrae risorse</Italian>
<Portuguese>Você não pode ligar o veículo enquanto minera</Portuguese>
<Polish>Nie możesz poruszać pojazdem w trakcie wydobycia.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_DeviceMining">
<Original>The Device is mining...</Original>
<Czech>Zařízení je důlní ...</Czech>
<Spanish>El Dispositivo esta minando...</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Das Fahrzeug baut ab...</German>
<French>Le véhicule est en train de miner...</French>
<Italian>Il veicolo sta estrando risorse...</Italian>
<Portuguese>A máquina está minerando...</Portuguese>
<Polish>Trwa wydobycie...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_DeviceMined">
<Original>Completed cycle, the device has mined %1 %2</Original>
<Czech>Dokončena cyklus, přístroj se těžil% %1 2</Czech>
<Spanish>Ciclo completado el dispositivo ha minado %1 %2</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Sammeln beendet, das Fahrzeug hat %1 %2 abgebaut.</German>
<French>Cycle terminé, le véhicule à miné %1 %2</French>
<Italian>Ciclo completato, il veicolo ha raccolto %1 %2</Italian>
<Portuguese>Ciclo completo, a máquina minerou %1 %2</Portuguese>
<Polish>Urządzenie wydobyło %1 %2</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_OutOfFuel">
<Original>Vehicle is out of fuel</Original>
<Czech>Vozidlo je mimo pohonné hmoty</Czech>
<Spanish>El vehículo no tiene gasolina.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Das Fahrzeug hat keinen Treibstoff mehr.</German>
<French>Le véhicule n'a plus d'essence.</French>
<Italian>Il veicolo è senza carburante</Italian>
<Portuguese>O veículo está sem combustível</Portuguese>
<Polish>Brak paliwa w pojezdzie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_SpikeStrip">
<Original>You have packed up the spike strip.</Original>
<Czech>Jste sbalil spike proužek.</Czech>
<Spanish>Has agarrado la Barrera de Clavos.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast das Nagelband eingepackt.</German>
<French>Vous avez remballé la herse.</French>
<Italian>Hai raccolto una striscia chiodata.</Italian>
<Portuguese>Você recolheu o tapete de espinhos.</Portuguese>
<Polish>Kolczatka zwinięta</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_PickedEvidence">
<Original>%1 has been placed in evidence, you have received $%2 as a reward.</Original>
<Czech>%1 byl umístěn v důkazu, jste obdrželi $%2 jako odměnu.</Czech>
<Spanish>%1 ha sido colocado en evidencias, has recibido $%2 como recompensa.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 hat Beweise hinterlassen, als Belohnung erhälst du $%2.</German>
<French>Vous avez ramassé la drogue de %1, vous avez reçu $%2 comme une récompense.</French>
<Italian>E' stata trovata della merce illegale: %1, hai ricevuto $%2 come ricompensa.</Italian>
<Portuguese>%1 foi pego como evidência, você recebeu R$%2 como recompensa.</Portuguese>
<Polish>%1 umieszczony w dowodach, otrzymujesz w nagrodę $%2</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_PickedMoney">
<Original>You have picked up $%1</Original>
<Czech>Jste zvedl $%1</Czech>
<Spanish>Has recogido $%1</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast $%1 aufgehoben.</German>
<French>Vous avez ramassé $%1</French>
<Italian>Hai raccolto $%1</Italian>
<Portuguese>Você pegou R$%1</Portuguese>
<Polish>Podniosłeś $%1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_Bail_Post">
<Original>You must wait at least 3 minutes in jail before paying a bail.</Original>
<Czech>Musíte počkat nejméně 3 minuty ve vězení předtím, než platit kauci.</Czech>
<Spanish>Debes esperar un minimo de 3 minutos en la cárcel antes de poder pagar la fianza.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du musst mindestens 3 Minuten lang im Gefängnis bleiben, bevor du die Kaution beantragen kannst.</German>
<French>Vous devez attendre au moins 3 minutes en prison avant de payer une caution.</French>
<Italian>Devi aspettare almeno 3 minuti in prigione prima di poter pagare la cauzione.</Italian>
<Portuguese>Você precisa esperar pelo menos 3 minutos antes de poder pagar fiança.</Portuguese>
<Polish>Musisz poczekać conajmniej 3 minuty w więzieniu zanim zapłacisz kaucję.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_Bail_NotEnough">
<Original>You do not have $%1 in your bank account to pay bail.</Original>
<Czech>Nemáte $%1 z vašeho bankovního účtu platit kauci.</Czech>
<Spanish>No tienes $%1 en tu cuenta de banco para pagar la fianza!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast keine $%1 auf deinem Bankkonto, um die Kaution zu bezahlen.</German>
<French>Vous n'avez pas $%1 dans votre compte en banque pour payer la caution.</French>
<Italian>Non hai $%1 nel tuo conto in banca per poter pagare la cauzione.</Italian>
<Portuguese>Você não tem R$%1 em sua conta bancária para pagar a fiança.</Portuguese>
<Polish>Nie masz $%1 na koncie aby zapłacić kaucję.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_Bail_Bailed">
<Original>%1 has posted bail!</Original>
<Czech>%1 byl vyslán na kauci!</Czech>
<Spanish>%1 a pagado la fianza!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 hat die Kaution bezahlt!</German>
<French>%1 a payé sa caution !</French>
<Italian>%1 ha pagato la cauzione!</Italian>
<Portuguese>%1 pagou a fiança!</Portuguese>
<Polish>%1 wpłacił kaucję!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_VehicleNear">
<Original>There isn't a vehicle nearby...</Original>
<Czech>Není vozidlo v blízkosti ...</Czech>
<Spanish>No hay un vehículo cerca...</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Es ist kein Fahrzeug in der Nähe...</German>
<French>Il n'y a pas de véhicule à proximité...</French>
<Italian>Non c'è alcun veicolo qui vicino...</Italian>
<Portuguese>Não existe um veículo por perto...</Portuguese>
<Polish>W pobliżu nie ma pojazdu...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_PlayerNear">
<Original>You can't chop a vehicle while a player is near!</Original>
<Czech>Nemůžeš sekat vozidla, zatímco hráč je blízko!</Czech>
<French>Vous ne pouvez pas vendre un véhicule alors qu'un le joueur est proche !</French>
<Spanish>No puedes vender este vehículo mientras hay un jugador cerca!</Spanish>
<Italian>Non si può rubare un veicolo mentre un giocatore è vicino!</Italian>
<Polish>Nie można posiekać pojazd podczas gdy gracz jest w pobliżu!</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Você não pode usar o desmanche enquanto um jogador está próximo!</Portuguese>
<German>Du kannst kein Fahrzeug beim Schrotthändler verschrotten, während ein Spieler in der Nähe ist!</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_Restrained">
<Original>%1 was restrained by %2</Original>
<Czech>%1 byl omezen%2</Czech>
<Spanish>%1 fue retenido por %2</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 wurde von %2 festgenommen</German>
<French>%1 a été menotté par %2</French>
<Italian>%1 è stato ammanettato da %2</Italian>
<Portuguese>%1 foi imobilizado por %2</Portuguese>
<Polish>%1 został skuty przez %2</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_Searching">
<Original>Searching...</Original>
<Czech>Hledám ...</Czech>
<Spanish>Buscando...</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Durchsuche...</German>
<French>Recherche...</French>
<Italian>Ricerca...</Italian>
<Portuguese>Revistando...</Portuguese>
<Polish>Szukam...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_SearchVehFail">
<Original>Couldn't search the vehicle</Original>
<Czech>Nemohli vyhledávat na vozidlo</Czech>
<Spanish>No se pudo buscar el vehículo.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Das Fahrzeug konnte nicht durchsucht werden!</German>
<French>Impossible de fouiller le véhicule.</French>
<Italian>Impossibile ispezionare il veicolo</Italian>
<Portuguese>Você não pode revistar o veículo</Portuguese>
<Polish>Nie można przeszukać pojazdu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_SeizeIllegals">
<Original>Your illegal items have been put into evidence.</Original>
<Czech>Vaše nelegálních položky byly uvedeny do důkazy.</Czech>
<Spanish>Tus objetos ilegales fueron confiscados.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Deine illegalen Gegenstände wurden als Beweismittel eingezogen.</German>
<French>Vos articles illégaux ont été mis en preuve.</French>
<Italian>I tuoi articoli illegali sono stati messi sotto sequestro.</Italian>
<Portuguese>Seus itens ilegais foram postos em evidência.</Portuguese>
<Polish>Twoje nielegalne pozycje zostały wprowadzone do dowodów.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_VehCheat">
<Original>This vehicle has no information, it was probably spawned in through cheats. \n\nDeleting vehicle.</Original>
<Czech>Toto vozidlo nemá žádné informace, to bylo pravděpodobně třel dovnitř podvodníky. \ In \ Odstranění vozidla.</Czech>
<Spanish>Este vehículo no tiene informacion, posiblemente fue creado atravez de Cheats \n\nBorrando vehículo.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Über das Fahrzeug gibt es keine Informationen, es wurde vermutlich durch Cheats gespawnt. \n\nLösche das Fahrzeug.</German>
<French>Ce véhicule dispose d'aucune information, il a probablement été engendré à travers un tricheurs. \n\ Supression véhicule.</French>
<Italian>Il veicolo è privo di identificativi, probabilmente è stato creato mediante cheat. \n\nCancellazione veicolo.</Italian>
<Portuguese>Esse veículo não tem informações, é provável que ele tenha sido criado por um cheater.\n\nDeletando veículo.</Portuguese>
<Polish>Pojazd bez informacji servera, prawdopodobnie umieszczony przez hakera \n\n usuwam pojazd.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_Action">
<Original>You are already doing an action. Please wait for it to end.</Original>
<Czech>Ty jsou již dělá akci. Počkejte prosím, až to skončí.</Czech>
<Spanish>Ya estas haciendo una acción, espera a que termine.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du führst bereits eine Aktion aus. Bitte warte, bis diese beendet ist.</German>
<French>Vous faites déjà une action. S'il vous plaît attendez qu'elle se termine.</French>
<Italian>Stai già compiendo un'azione, attendi che finisca.</Italian>
<Portuguese>Você já está executando uma ação. Por favor espere até que ela acabe.</Portuguese>
<Polish>Aktualnie wykonujesz jakąś akcję poczekaj aż skończysz.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_Unrestrain">
<Original>%1 was unrestrained by %2</Original>
<Czech>%1 byl živelný%2</Czech>
<Spanish>%1 fue soltado por %2</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 wurde von %2 freigelassen.</German>
<French>%1 a été démenotté par %2.</French>
<Italian>%2 ha tolto le manette a %1</Italian>
<Portuguese>%1 foi liberado por %2</Portuguese>
<Polish>%1 został rozkuty przez %2</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_Robbed">
<Original>%1 has robbed %2 for $%3</Original>
<Czech>%1 oloupil%2 na $ %3</Czech>
<Spanish>%1 le ha robado $%3 a %2</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 hat $%3 von %2 geraubt.</German>
<French>%1 a volé %2 pour $%3.</French>
<Italian>%1 ha rapinato %2 di $%3</Italian>
<Portuguese>%1 roubou R$%3 de %2</Portuguese>
<Polish>%1 obrabował $%2 na $%3</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_RobFail">
<Original>%1 doesn't have any money.</Original>
<Czech>%1 nemá žádné peníze.</Czech>
<Spanish>%1 No tiene dinero.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 hat kein Geld.</German>
<French>%1 n'a pas d'argent.</French>
<Italian>%1 non ha alcun soldo.</Italian>
<Portuguese>%1 não tem nenhum dinheiro.</Portuguese>
<Polish>%1 nie ma pieniędzy.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_Tazed">
<Original>%1 was tazed by %2</Original>
<Czech>%1 byl tased%2</Czech>
<Spanish>%1 fue paralizado por %2</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 wurde von %2 getazert.</German>
<French>%1 a été tazé par %2.</French>
<Italian>%1 è stato taserato da %2</Italian>
<Portuguese>%1 foi eletrocutado por %2</Portuguese>
<Polish>%1 został potraktowany paralizatorem przez %2</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_VehContraband">
<Original>A vehicle was searched and has $%1 worth of drugs / contraband.</Original>
<Czech>Vozidlo byl prohledán a má $%1 v hodnotě drog / kontrabandu.</Czech>
<Spanish>Un vehículo fue buscado y se econtro $%1 en drogas / contrabando.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Ein Fahrzeug wurde durchsucht und es wurden Drogen / Schmuggelware im Wert von $%1 gefunden.</German>
<French>Un véhicule venant d'être fouillé avait $%1 de drogue / contrebande.</French>
<Italian>Un veicolo è stato ispezionato e sono stati sequestrati $%1 in materiale illegale.</Italian>
<Portuguese>O veículo foi revistado e tem R$%1 em drogas ou contrabandos</Portuguese>
<Polish>Podczas przeszukania znalezono narkotyki/kontrabandę o wartości $%1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_ContainerContraband">
<Original>A container of house was searched and has $%1 worth of drugs / contraband.</Original>
<Czech>Kontejner domu byl prohledán a má $%1 v hodnotě drog / kontrabandu.</Czech>
<Spanish>Un contenedor fue buscado y se econtro $%1 en drogas / contrabando.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Ein Container im Haus wurde durchsucht und es wurden Drogen / Schmuggelware im Wert von $%1 gefunden.</German>
<French>Un conteneur de maison venant d'être fouillé avait $%1 de drogue / contrebande.</French>
<Italian>Un veicolo è stato ispezionato e sono stati sequestrati $%1 in materiale illegale.</Italian>
<Portuguese>O veículo foi revistado e tem R$%1 em drogas ou contrabandos</Portuguese>
<Polish>Podczas przeszukania znalezono narkotyki/kontrabandę o wartości $%1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_PulledOut">
<Original>You have been pulled out of the vehicle.</Original>
<Czech>Byli jste vytáhl z vozu.</Czech>
<Spanish>Te han sacado del vehículo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du wurdest aus dem Fahrzeug gezogen.</German>
<French>Vous avez sorti les personnes du véhicule.</French>
<Italian>Sei stato estratto dal veicolo</Italian>
<Portuguese>Você foi retirado do veículo</Portuguese>
<Polish>Zostałeś wyciągnięty z pojazdu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_GivenItem">
<Original>%1 has gave you %2 %3.</Original>
<Czech>%1 vám již dal% %2 3.</Czech>
<Spanish>%1 te ha dado %2 %3</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 hat dir %2 %3 gegeben.</German>
<French>%1 vous a donné %2 %3.</French>
<Italian>%1 ti ha dato %2 %3</Italian>
<Portuguese>%1 lhe deu %2 %3</Portuguese>
<Polish>%1 dał ci %2 %3</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_GivenMoney">
<Original>%1 has given you $%2.</Original>
<Czech>%1 vám dal $ %2.</Czech>
<Spanish>%1 te ha dado $%2</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 hat dir $%2 gegeben.</German>
<French>%1 vous a donné $%2.</French>
<Italian>%1 ti ha dato $%2</Italian>
<Portuguese>%1 lhe deu R$%2</Portuguese>
<Polish>%1 dał ci $%2</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_SendingData">
<Original>Sending information to server please wait.....</Original>
<Czech>Odesílání informací serveru čekejte prosím ...</Czech>
<Spanish>Mandando información, por favor espere...</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Sende Informationen an den Server, bitte warten.....</German>
<French>Envoi d'informations au serveur, patientez s'il vous plait...</French>
<Italian>Invio delle informazioni al server, attendere prego......</Italian>
<Portuguese>Enviando informações para o servidor, seja paciente.....</Portuguese>
<Polish>Przesyłam informacje na server poczekaj ....</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_ActionInProc">
<Original>An action is already being processed...</Original>
<Czech>Akce je již zpracován ...</Czech>
<Spanish>Una acción ya esta siendo procesada...</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Es wird bereits eine Aktion ausgeführt...</German>
<French>Une action est déjà en cours de traitement...</French>
<Italian>Un'azione è già in corso...</Italian>
<Portuguese>Você já está realizando um ação...</Portuguese>
<Polish>Akcja jest w trakcie wykonywania...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_ActionDelay">
<Original>You're doing it too fast!</Original>
<Czech>Děláte to příliš rychle!</Czech>
<French>Vous le faites trop vite !</French>
<Spanish>Lo estas haciendo muy rapido!</Spanish>
<Italian>Lo stai facendo troppo veloce!</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Du bist ganz aus der Puste! Warte ein paar Sekunden!</German>
<Portuguese>Você está fazendo isso muito rápido!</Portuguese>
<Polish>Za szybko zwolnij !</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_NoSpace">
<Original>You don't have enough space for that amount!</Original>
<Czech>Nemáte dostatek prostoru pro tuto částku!</Czech>
<Spanish>No tienes suficiente espacio para eso!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast für diese Menge nicht genug Platz!</German>
<French>Vous n'avez pas assez d'espace !</French>
<Italian>Non hai abbastanza spazio per quel quantitativo!</Italian>
<Portuguese>Você não tem espaço suficiente para guardar o item</Portuguese>
<Polish>Nie masz tyle miejsca!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_NotEnoughMoney">
<Original>You don't have that much money!</Original>
<Czech>Nemáte tolik peněz!</Czech>
<Spanish>No tienes tanto dinero!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast nicht so viel Geld!</German>
<French>Vous n'avez pas assez d'argent !</French>
<Italian>Non hai tutti quei soldi!</Italian>
<Portuguese>Você não tem todo esse dinheiro!</Portuguese>
<Polish>Nie masz tyle pieniędzy!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_NotACop">
<Original>You are not a cop.</Original>
<Czech>Ty nejsi polda.</Czech>
<Spanish>No eres policía.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du bist kein Polizist.</German>
<French>Vous n'êtes pas policier.</French>
<Italian>Non sei un poliziotto.</Italian>
<Portuguese>Você não é um Policial.</Portuguese>
<Polish>Nie jesteś policjantem</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_NoRoom">
<Original>You don't have enough room for that item.</Original>
<Czech>Nemáte dostatek prostoru pro danou položku.</Czech>
<Spanish>No tienes el espacio suficiente.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast nicht genug Platz für den Gegenstand.</German>
<French>Vous n'avez pas assez de place.</French>
<Italian>Non hai abbastanza spazio per quell'oggetto.</Italian>
<Portuguese>Você não tem espaço suficiente no seu inventário.</Portuguese>
<Polish>Nie masz wystarczająco miejsca na tą rzecz.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_ProcessWOLicense">
<Original>You need $%1 to process without a license!</Original>
<Czech>Musíte $%1 bez povolení ke zpracování!</Czech>
<Spanish>Necesitas $%1 par procesar sin una licencia!</Spanish>
<Italian>È necessario $%1 a processo senza patente!</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Du benötigst $%1, um ohne Lizenz verarbeiten zu können!</German>
<French>Vous devez payer $%1 pour traiter sans licence !</French>
<Portuguese>Você precisa de R$%1 para processar sem uma licença!</Portuguese>
<Polish>Potrzebujesz $%1 w celu przetworzenia bez licencji</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_NotEnoughItemProcess">
<Original>You don't have enough items!</Original>
<Czech>Ty nemají dostatek položku!</Czech>
<Spanish>No tienes suficientes objetos!</Spanish>
<Italian>Non disponi di abbastanza materiale grezzo!</Italian>
<Polish>Nie masz wystarczająco dużo rzeczy!</Polish>
<Russian></Russian>
<French>Vous n'avez pas assez d'items !</French>
<Portuguese>Você não tem itens suficientes!</Portuguese>
<German>Du hast nicht genug Materialien!</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_ItemProcess">
<Original>You have processed your item(s)!</Original>
<Czech>Jste zpracujeme vaši položku (y)!</Czech>
<Spanish>Has procesado tus objeto(s)</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Vous avez traité vos item(s)!</French>
<Italian>Hai processato i tuoi oggetti!</Italian>
<Polish>Przetworzeniu swój przedmiot (y)!</Polish>
<Portuguese>Você processou seu(s) item(s)</Portuguese>
<German>Du hast deine Materialien verarbeitet!</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_RapidAction">
<Original>You can't rapidly use action keys!</Original>
<Czech>Nemůžete rychle využít akčních kláves!</Czech>
<Spanish>No puedes usar Keys de Acciones tan rápido!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Die Aktionstaste kann nicht so schnell hintereinander genutzt werden!</German>
<French>Vous ne pouvez pas utiliser rapidement les touches d'action !</French>
<Italian>Non puoi riusare così rapidamente il tasto azione!</Italian>
<Portuguese>Você não pode usar a tecla de ação repetidamente!</Portuguese>
<Polish>Za szybko używasz przycisku akcji!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_NotEnoughFunds">
<Original>You do not have enough funds in your bank account.</Original>
<Czech>Nemáte dostatek prostředků na váš bankovní účet.</Czech>
<Spanish>No tienes tanto dinero en tu cuenta de banco.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast nicht genug Geld auf deinem Bankkonto.</German>
<French>Vous n'avez pas assez de fond dans votre compte bancaire.</French>
<Italian>Non hai abbastanza fondi nel tuo conto in banca.</Italian>
<Portuguese>Você não tem todo esse dinheiro em sua conta bancária.</Portuguese>
<Polish>Nie masz wystarczających środków w banku.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_CouldntAdd">
<Original>Couldn't add it to your inventory.</Original>
<Czech>Nemohl ji přidat do svého inventáře.</Czech>
<Spanish>No se pudo agregar a tu inventario.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Es konnte nichts zu deinem Inventar hinzugefügt werden.</German>
<French>Impossible d'ajouter cela à votre inventaire.</French>
<Italian>Non puoi aggiungerlo al tuo inventario.</Italian>
<Portuguese>Não foi possível adicionar o item ao seu inventário</Portuguese>
<Polish>Nie można dodać tego do twojego wyposażenia</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_EatMSG_1">
<Original>You haven't eaten anything in awhile, You should find something to eat soon!</Original>
<Czech>Jste nejedli nic za čas, byste měli najít něco k jídlu brzy!</Czech>
<Spanish>No has comido nada en un largo rato. Deberías buscar algo de comer!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast schon eine Weile nichts mehr gegessen! Du solltest langsam etwas zum Essen suchen!</German>
<French>Vous n'avez rien mangé depuis un certain temps, vous devriez trouver quelque chose à manger !</French>
<Italian>E' da tempo che non mangi qualcosa, dovresti trovare qualcosa da mettere sotto i denti in fretta!</Italian>
<Portuguese>Você não come a bastante tempo. Ache algo para comer logo!.</Portuguese>
<Polish>Zaczynasz być głodny, poszukaj czegoś do jedzenia!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_EatMSG_2">
<Original>You are starting to starve, you need to find something to eat otherwise you will die.</Original>
<Czech>Můžete se začínají hladovět, budete muset najít něco k jídlu jinak zemřete.</Czech>
<Spanish>Te esta dando mucha, mucha hambre. Come algo o moriras!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast Hunger! Du solltest schnell etwas essen oder du wirst verhungern.</German>
<French>Vous commencez à mourir de faim, vous devez trouver quelque chose à manger, ou vous mourrez.</French>
<Italian>Ti stai indebolendo, devi trovare qualcosa da mangiare o morirai.</Italian>
<Portuguese>Você está começando a ficar famindo. Se você não comer irá morrer de fome.</Portuguese>
<Polish>Długo nie jadłeś, zjedz coś lub zginiesz z głodu.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_EatMSG_3">
<Original>You are now starving to death, you will die very soon if you don't eat something.</Original>
<Czech>Nyní jste hladoví k smrti, zemřete velmi brzy, pokud nemáte něco jíst.</Czech>
<Spanish>Estas a punto de morir de hambre, busca comida rápido!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du bist am Verhungern! Du wirst sterben, wenn du nichts zum Essen findest!</German>
<French>Vous êtes en train de mourir de faim, vous allez mourir très bientôt si vous ne mangez pas quelque chose.</French>
<Italian>Stai perdendo le forze, se non mangi qualcosa in fretta morirai.</Italian>
<Portuguese>Você está morrendo de fome, coma algo ou irá morrer.</Portuguese>
<Polish>Zaczynasz słabnąć z głodu zjedz coś lub zginiesz !!!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_EatMSG_Death">
<Original>You have starved to death.</Original>
<Czech>Jste hladem.</Czech>
<Spanish>Te has muerto de hambre.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du bist verhungert!</German>
<French>Vous êtes mort de faim.</French>
<Italian>Sei morto per la fame.</Italian>
<Portuguese>Você morreu de fome</Portuguese>
<Polish>Wygłodziłeś się na śmierć.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_DrinkMSG_1">
<Original>You haven't drank anything in awhile, You should find something to drink soon.</Original>
<Czech>Nemáte pil nic za čas, byste měli najít něco k pití brzy.</Czech>
<Spanish>No has tomado nada en un largo rato. Deberías buscar algo de tomar!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast schon eine Weile nichts mehr getrunken! Du solltest langsam etwas zum Trinken suchen!</German>
<French>Vous n'avez rien bu depuis un certain temps, vous devriez trouver quelque chose à boire !</French>
<Italian>E' da parecchio tempo che non bevi qualcosa, dovresti trovare qualcosa da bere.</Italian>
<Portuguese>Você não bebe nada a bastante tempo. Ache algo para beber logo.</Portuguese>
<Polish>Zaczynasz być spragniony, powinienieś poszukać czegoś do picia.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_DrinkMSG_2">
<Original>You haven't drank anything in along time, you should find something to drink soon or you'll start to die from dehydration.</Original>
<Czech>Vy jste nic pil na delší dobu, měli byste si najít něco k pití hned, nebo budete začnou umírat z dehydratace.</Czech>
<Spanish>Te esta dando mucha, mucha sed. Toma algo o moriras!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast Durst! Du solltest schnell etwas trinken oder du wirst verdursten!</German>
<French>Vous commencez à mourir de soif, vous avez besoin de trouver quelque chose à boire, sinon, vous allez mourrir.</French>
<Italian>E' troppo tempo che non bevi qualcosa, dovresti trovare qualcosa da bere o comincerai a disitratarti.</Italian>
<Portuguese>Você está ficando desidratado. Se não beber algo poderá morrer.</Portuguese>
<Polish>Długo nic nie piłeś, napij się czegoś bo możesz zginąć z pragnienia.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_DrinkMSG_3">
<Original>You are now suffering from severe dehydration find something to drink quickly!</Original>
<Czech>Nyní trpí těžkou dehydratací najít něco k pití rychle!</Czech>
<Spanish>Estas a punto de morir de desidratación, busca algo de tomar rapido!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du bist am Verdursten! Du wirst sterben, wenn du nichts zum Trinken findest!</German>
<French>Vous êtes en train de mourir de soif, vous allez mourir très bientôt si vous ne buvez pas quelque chose.</French>
<Italian>Stai soffrendo per una grave deidratazione, trova velocemente qualcosa da bere o morirai!</Italian>
<Portuguese>Você está sofrendo de desidratação. Beba algo ou irá morrer!</Portuguese>
<Polish>Zaczynasz słabnąć z pragnienia, wypij coś inaczej zginiesz!!!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_DrinkMSG_Death">
<Original>You have died from dehydration.</Original>
<Czech>Jsi zemřel na dehydrataci.</Czech>
<Spanish>Has muerto de desidratación.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du bist verdurstet!</German>
<French>Vous êtes mort de soif.</French>
<Italian>Sei morto per disidratazione.</Italian>
<Portuguese>Você morreu desidratado.</Portuguese>
<Polish>Umarłeś z uwagi na odwodnienie organizmu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_MaxWeight">
<Original>You are over carrying your max weight! You will not be able to run or move fast till you drop some items!</Original>
<Czech>Překročili jste přenášení maximální váhu! Nebudete moci spustit nebo přesunout rychle, dokud se kapka některé položky!</Czech>
<Spanish>Estas cargando tu peso máximo! No puedes correr o moverte rapido hasta que botes algunos objetos!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du trägst zu viel bei dir! Du bist nicht in der Lage, zu rennen oder dich schnell zu bewegen, bis du einige Gegenstände abgelegt hast!</German>
<French>Vous êtes surchargé, vous ne pouvez plus courrir ou bouger rapidement à moins de lacher quelques objets !</French>
<Italian>Stai trasportando oltre il tuo carico massimo! Non riuscirai a correre fino a quando non ti libererai di qualche oggetto!</Italian>
<Portuguese>Você está carregando muito peso. Você não irá conseguir correr ou se mover rapidamente.</Portuguese>
<Polish>Niesiesz maksymalny ciężar, nie będziesz mógł biegać ani szybko chodzić dopuki nie wyrzucisz jakiejś rzeczy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_SearchVeh">
<Original>&lt;t color='#FF0000'&gt;&lt;t size='2'&gt;Vehicle Info&lt;/t&gt;&lt;/t&gt;&lt;br/&gt;&lt;t color='#FFD700'&gt;&lt;t size='1.5'&gt;Owners&lt;/t&gt;&lt;/t&gt;&lt;br/&gt; %1</Original>
<Czech>&lt;t color='#FF0000'&gt;&lt;t size='2'&gt;Informace o vozidle&lt;/t&gt;&lt;/t&gt;&lt;br/&gt;&lt;t color='#FFD700'&gt;&lt;t size='1.5'&gt;Majitelé&lt;/t&gt;&lt;/t&gt;&lt;br/&gt; %1</Czech>
<Spanish>&lt;t color='#FF0000'&gt;&lt;t size='2'&gt;Info de Vehículo&lt;/t&gt;&lt;/t&gt;&lt;br/&gt;&lt;t color='#FFD700'&gt;&lt;t size='1.5'&gt;Dueños&lt;/t&gt;&lt;/t&gt;&lt;br/&gt; %1</Spanish>
<Russian>&lt;t color='#FF0000'&gt;&lt;t size='2'&gt;Vehicle Info&lt;/t&gt;&lt;/t&gt;&lt;br/&gt;&lt;t color='#FFD700'&gt;&lt;t size='1.5'&gt;Owners&lt;/t&gt;&lt;/t&gt;&lt;br/&gt; %1</Russian>
<German>&lt;t color='#FF0000'&gt;&lt;t size='2'&gt;Fahrzeuginfo&lt;/t&gt;&lt;/t&gt;&lt;br/&gt;&lt;t color='#FFD700'&gt;&lt;t size='1.5'&gt;Besitzer&lt;/t&gt;&lt;/t&gt;&lt;br/&gt; %1</German>
<French>&lt;t color='#FF0000'&gt;&lt;t size='2'&gt;Info de Vehícule&lt;/t&gt;&lt;/t&gt;&lt;br/&gt;&lt;t color='#FFD700'&gt;&lt;t size='1.5'&gt;Propriétaires&lt;/t&gt;&lt;/t&gt;&lt;br/&gt; %1</French>
<Italian>&lt;t color='#FF0000'&gt;&lt;t size='2'&gt;Vehicle Info&lt;/t&gt;&lt;/t&gt;&lt;br/&gt;&lt;t color='#FFD700'&gt;&lt;t size='1.5'&gt;Owners&lt;/t&gt;&lt;/t&gt;&lt;br/&gt; %1</Italian>
<Portuguese>&lt;t color='#FF0000'&gt;&lt;t size='2'&gt;Info do Veículo&lt;/t&gt;&lt;/t&gt;&lt;br/&gt;&lt;t color='#FFD700'&gt;&lt;t size='1.5'&gt;Donos&lt;/t&gt;&lt;/t&gt;&lt;br/&gt; %1</Portuguese>
<Polish>&lt;t color='#FF0000'&gt;&lt;t size='2'&gt;Informacja o pojeździe&lt;/t&gt;&lt;/t&gt;&lt;br/&gt;&lt;t color='#FFD700'&gt;&lt;t size='1.5'&gt;Właściciel&lt;/t&gt;&lt;/t&gt;&lt;br/&gt; %1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_CannotSearchPerson">
<Original>Cannot search that person.</Original>
<Czech>Nelze vyhledávat tuto osobu.</Czech>
<Spanish>No puedes buscar a esa persona.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Diese Person kann nicht durchsucht werden!</German>
<French>Vous ne pouvez pas fouiller cette personne.</French>
<Italian>Impossibile perquisire quella persona.</Italian>
<Portuguese>Essa pessoa não pode ser revistada.</Portuguese>
<Polish>Nie możesz przeszukać tej osoby</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_CannotSeizePerson">
<Original>You couldn't effectively seize any items. Try again.</Original>
<Czech>Dalo by se efektivně využily všech položek. Zkus to znovu.</Czech>
<French>Vous ne pouviez pas saisir les articles. Réessayez.</French>
<Spanish>No pudistes efectivamente, confiscar algun objeto. Prueba de nuevo.</Spanish>
<Italian>Impossibile perquisire la persona in maniera esaustiva. Riprova.</Italian>
<Polish>Nie można skutecznie wykorzystać żadnych przedmiotów. Spróbuj ponownie.</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Você não pode apreender nenhum item, efetivamente. Tente de novo.</Portuguese>
<German>Es konnten nicht alle Gegenstände beschlagnahmt werden. Versuche es noch einmal.</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_Repairing">
<Original>Repairing %1</Original>
<Czech>Dalo by se efektivně využily všech položek. Zkus to znovu....</Czech>
<Spanish>Reparando %1</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Wird repariert %1...</German>
<French>Réparation %1</French>
<Italian>Riparando %1</Italian>
<Portuguese>Reparando %1</Portuguese>
<Polish>Naprawiam %1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_ActionInVehicle">
<Original>You can't do that from inside the vehicle!</Original>
<Czech>Můžete to udělat zevnitř vozu!</Czech>
<French>Vous ne pouvez pas le faire à l'intérieur du véhicule !</French>
<Spanish>No puedes hacer eso desde adentro del vehículo!</Spanish>
<Italian>Non si può fare dall'interno del veicolo!</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Du kannst das nicht tun während du in einem Fahrzeug sitzt!</German>
<Portuguese>Você não pode fazer isso de dentro do veículo!</Portuguese>
<Polish>Nie możesz tego wykonać z wntrza pojazdu!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_RepairedVehicle">
<Original>You have repaired that vehicle.</Original>
<Czech>Jste opravil, že vozidlo.</Czech>
<Spanish>>Has reparado el vehículo.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast dieses Fahrzeug repariert.</German>
<French>Vous avez réparé ce véhicule.</French>
<Italian>Hai riparato il veicolo.</Italian>
<Portuguese>Você reparou esse veículo.</Portuguese>
<Polish>Naprawiłeś pojazd</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_Mine_Success">
<Original>You have mined %2 %1(s).</Original>
<Czech>Jste shromáždili %2 %1(y).</Czech>
<French>Vous avez recueilli %2 %1(s).</French>
<Spanish>Has recolectado %2 %1(s).</Spanish>
<Italian>Hai raccolto %2 unità di %1.</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Du hast %2 %1 abgebaut.</German>
<Portuguese>Você colheu %2 %1(s).</Portuguese>
<Polish>Zebrałeś %2 %1 (s).</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_Gather_Success">
<Original>You have gathered %2 %1(s).</Original>
<Czech>Jste shromáždili %2 %1(y).</Czech>
<French>Vous avez recueilli %2 %1(s).</French>
<Spanish>Has recolectado %2 %1(s).</Spanish>
<Italian>Hai raccolto %2 unità di %1.</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Du hast %2 %1 gesammelt.</German>
<Portuguese>Você colheu %2 %1(s).</Portuguese>
<Polish>Zebrałeś %2 %1 (s).</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_GatherVeh">
<Original>You can't gather from inside a car!</Original>
<Czech>Nemůžete sbírat zevnitř vozu!</Czech>
<French>Vous ne pouvez pas ramasser à l'intérieur d'une voiture !</French>
<Spanish>No puedes recolectar desde adentro de un vehículo!</Spanish>
<Italian>Non si può raccogliere da dentro una macchina!</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Wie soll das von hier aus gehen? Du sitzt in einem Fahrzeug!</German>
<Portuguese>Você não pode colher de dentro do carro!</Portuguese>
<Polish>Nie możesz zbierać z wnętrza samochodu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_NoLootingPerson">
<Original>You are not allowed to loot dead bodies.</Original>
<Czech>Ty jsou není dovoleno kořist mrtvoly.</Czech>
<French>Vous n'êtes pas autorisé à piller des cadavres.</French>
<Spanish>No puedes buscar cuerpos muertos.</Spanish>
<Italian>Non è consentito a saccheggiare cadaveri.</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Du darfst keine Leichen durchsuchen!</German>
<Portuguese>Você não está liberado para lootiar corpos mortos</Portuguese>
<Polish>Nie możesz przeszukiwać martwych ciał</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_Frozen">
<Original>You have been frozen by an administrator.</Original>
<Czech>Vy byly zmrazeny správcem.</Czech>
<French>Vous avez été gelé par un administrateur.</French>
<Spanish>Un admin te ha congelado!</Spanish>
<Italian>Sei stato congelato da un amministratore.</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Du wurdest von einem Admin eingefroren.</German>
<Portuguese>Você foi congelado por um administrador</Portuguese>
<Polish>Zostałeś zamrożony przez administratora</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_Teleport">
<Original>You have teleported to your selected position.</Original>
<Czech>Jste teleported do vašeho zvolené poloze.</Czech>
<French>Vous avez téléporté à votre position sélectionnée.</French>
<Spanish>Te has teletransportado a la posisción seleccionada.</Spanish>
<Italian>Ti sei teletrasportaato alla posizione selezionata.</Italian>
<Polish>Masz teleportowany do wybranej pozycji.</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Você foi teleportado para a posição que você selecionou</Portuguese>
<German>Du hast dich zu deiner gewünschten Position teleportiert.</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_Unfrozen">
<Original>You have been unfrozen by an administrator.</Original>
<Czech>Byli jste zmrzlá správcem.</Czech>
<French>Vous avez été dégelés par un administrateur.</French>
<Spanish>Un admin te ha descongelado!</Spanish>
<Italian>Sei stato scongelato da un amministratore.</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Ein Admin hat dich wieder aufgetaut.</German>
<Portuguese>Você foi descongelado por um administrador</Portuguese>
<Polish>Zostałeś odmrożony przez administratora</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_noOneSelected">
<Original>No one was selected!</Original>
<Czech>Nikdo byl vybrán!</Czech>
<French>Personne n'a été sélectionné !</French>
<Spanish>Nadie fue seleccionado!</Spanish>
<Italian>Nessuno è stato selezionato!</Italian>
<Polish>Nikt nie został wybrany!</Polish>
<Portuguese>Ninguém foi selecionado!</Portuguese>
<Russian>Никто не был выбран!</Russian>
<German>Niemand wurde ausgewählt!</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_didNotSelectItemToGive">
<Original>You didn't select an item you wanted to give.</Original>
<Czech>Nevybrali jste položku, kterou chtěl dát.</Czech>
<French>Vous ne l'avez pas sélectionné un item que vous vouliez donner.</French>
<Spanish>No ha seleccionado el objeto que quiere dar.</Spanish>
<Italian>non è stato selezionato un elemento che si voleva dare.</Italian>
<Polish>Nie wybrano element, który chciał dać.</Polish>
<Portuguese>Você não selecionou um item que você queria dar.</Portuguese>
<Russian>Вы не выбрали пункт, который вы хотели дать.</Russian>
<German>Du hast keinen Gegenstand ausgewählt, um diesen weitergeben zu können.</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_notNumberFormat">
<Original>You didn't enter an actual number format.</Original>
<Czech>Nezadal jste skutečný formát čísla.</Czech>
<French>Vous n'avez pas saisi un format de nombre réel.</French>
<Spanish>No ha especificado un formato de número real.</Spanish>
<Italian>Non hai inserito un formato di numero reale.</Italian>
<Polish>Nie wprowadzono rzeczywisty format liczb.</Polish>
<Portuguese>Você não inseriu um formato número real.</Portuguese>
<Russian>Вы не ввели фактический формат числа.</Russian>
<German>Du hast keine echte Zahl eingegeben.</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_enterAmountGive">
<Original>You need to enter an actual amount you want to give.</Original>
<Czech>Musíte zadat skutečnou částku, kterou chcete dát.</Czech>
<French>Vous devez entrer un montant réel que vous voulez donner.</French>
<Spanish>Es necesario introducir una cantidad real que se desea dar.</Spanish>
<Italian>È necessario immettere un importo effettivo si vuole dare.</Italian>
<Polish>Musisz podać rzeczywistą kwotę, którą chcesz dać.</Polish>
<Portuguese>É necessário introduzir uma quantidade real que você quer dar.</Portuguese>
<Russian>Вам необходимо ввести фактическую сумму, которую вы хотите дать.</Russian>
<German>Du musst einen tatsächlichen Wert eingeben, um diesen weitergeben zu können.</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_enterAmountRemove">
<Original>You need to enter an actual amount you want to remove.</Original>
<Czech>Musíte zadat skutečnou částku, kterou chcete odebrat.</Czech>
<French>Vous devez entrer un montant réel que vous souhaitez supprimer.</French>
<Spanish>Es necesario introducir una cantidad real que se desea eliminar.</Spanish>
<Italian>È necessario immettere un importo effettivo che si desidera rimuovere.</Italian>
<Polish>Musisz podać rzeczywistą kwotę, którą chcesz usunąć.</Polish>
<Portuguese>É necessário introduzir uma quantidade real que você deseja remover.</Portuguese>
<Russian>Вам необходимо ввести фактическую сумму, которую вы хотите удалить.</Russian>
<German>Du musst einen tatsächlichen Wert eigeben, um diese löschen zu können.</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_notWithinRange">
<Original>The selected player is not within range.</Original>
<Czech>Zvolená Hráč není v dosahu.</Czech>
<French>Le joueur sélectionné est hors de portée.</French>
<Spanish>El jugador seleccionado no está dentro del rango.</Spanish>
<Italian>Il giocatore selezionato non è nel raggio d'azione.</Italian>
<Polish>Wybrany gracz nie jest w zasięgu.</Polish>
<Portuguese>O jogador selecionado não está dentro do alcance.</Portuguese>
<Russian>Выбранный игрок не находится в пределах диапазона.</Russian>
<German>Der ausgewählte Spieler ist nicht in Reichweite.</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_couldNotGive">
<Original>Couldn't give that much of that item, maybe you don't have that amount?</Original>
<Czech>Nemohl dát, že velká část této položky, možná nemáte tuto částku?</Czech>
<French>Impossible de donner cet article, peut-être vous ne disposez pas d'autant ?</French>
<Spanish>No se pudo dar a que gran parte de ese elemento, tal vez usted no tiene esa cantidad?</Spanish>
<Italian>Impossibile dare quella quantità di oggetti.</Italian>
<Polish>nie mógł dać, że wiele z tego elementu, może nie masz tej kwoty?</Polish>
<Portuguese>não poderia dar que muito desse item, talvez você não tem essa quantia?</Portuguese>
<Russian>Не могу дать, что большая часть этого пункта, может быть, у вас нет этой суммы?</Russian>
<German>Du konntest nicht so eine große Menge von diesem Gegenstand weitergeben. Hast du vielleicht nicht genug davon?</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_youGaveItem">
<Original>You gave %1 %2 %3.</Original>
<Czech>Ty jsi dal %1 %2 %3.</Czech>
<French>Vous avez donné %1 %2 %3.</French>
<Spanish>Diste %1 %2 %3.</Spanish>
<Italian>Hai dato %1 %2 %3.</Italian>
<Polish>Daliście %1 %2 %3.</Polish>
<Portuguese>você deu %1 %2 %3.</Portuguese>
<Russian>Ты дал %1 %2 %3.</Russian>
<German>Du hast %1 %2 %3 gegeben.</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_notEnoughtToGive">
<Original>You don't have that much to give!</Original>
<Czech>Nemusíte to hodně dát!</Czech>
<French>Vous n'avez pas autant sur vous !</French>
<Spanish>Usted no tiene mucho para dar!</Spanish>
<Italian>Non hai abbastanza oggetti da dare!</Italian>
<Polish>Nie ma tego dużo dać!</Polish>
<Portuguese>Você não tem muito para dar!</Portuguese>
<Russian>Вы не так много, чтобы дать!</Russian>
<German>Du hast nicht so eine große Menge von diesem Gegenstand!</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_youGaveMoney">
<Original>You gave $%1 to %2.</Original>
<Czech>Dal jsi $%1 do %2.</Czech>
<French>Vous avez donné $%1 à %2.</French>
<Spanish>Usted le dio $%1 a %2.</Spanish>
<Italian>Hai dato $%1 a %2.</Italian>
<Polish>Dałeś $%1 do %2.</Polish>
<Portuguese>Você deu $%1 para %2.</Portuguese>
<Russian>Вы дали $%1 %2.</Russian>
<German>Du hast $%1 %2 gegeben.</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_recentlyRobbedBank">
<Original>You recently robbed the bank! You can't give money away just yet.</Original>
<Czech>Nedávno jste vyloupil banku! Nemůžete dávat peníze pryč jen zatím.</Czech>
<French>Vous avez récemment volé la banque! Vous ne pouvez pas donner de l'argent pour l'instant.</French>
<Spanish>Recientemente has robado el banco! No se puede dar dinero por el momento.</Spanish>
<Italian>Recentemente hai rapinato la banca! Non puoi ancora depositare i soldi nel tuo conto bancario.</Italian>
<Polish>Niedawno obrabował bank! Nie można dać pieniądze w błoto jeszcze.</Polish>
<Portuguese>Recentemente, você roubou o banco! Você não pode dar dinheiro fora ainda.</Portuguese>
<Russian>Вы недавно ограбили банк! Вы не можете отдавать деньги только пока.</Russian>
<German>Du hast kürzlich die Bank ausgeraubt! Du kannst deswegen kein Geld weitergeben.</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_noDataSelected">
<Original>No data selected.</Original>
<Czech>vybrány žádné údaje.</Czech>
<French>Aucune donnée sélectionnée.</French>
<Spanish>No hay datos seleccionados.</Spanish>
<Italian>Non ci sono dati selezionati.</Italian>
<Polish>Nie wybrano danych.</Polish>
<Portuguese>Não há dados selecionado.</Portuguese>
<Russian>Нет выбранных данных.</Russian>
<German>Keine Daten ausgewählt.</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_didNotSelectVehicle">
<Original>You did not select a vehicle.</Original>
<Czech>Nevybrali jste vozidlo.</Czech>
<French>Vous n'avez pas sélectionné de véhicule.</French>
<Spanish>No ha seleccionado un vehículo.</Spanish>
<Italian>Non hai selezionato un veicolo.</Italian>
<Polish>Nie wybrano pojazdu.</Polish>
<Portuguese>Você não selecionou um veículo.</Portuguese>
<Russian>Вы не выбрали автомобиль.</Russian>
<German>Du hast kein Fahrzeug ausgewählt.</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_noVehOwned">
<Original>You do not own any vehicles.</Original>
<Czech>Nevlastníte žádná vozidla.</Czech>
<French>Vous ne possédez pas de véhicules.</French>
<Spanish>Usted no posee ningún vehículo.</Spanish>
<Italian>Non possedete tutti i veicoli.</Italian>
<Polish>Nie posiada żadnych pojazdów.</Polish>
<Portuguese>Você não possui quaisquer veículos.</Portuguese>
<Russian>Вы не являетесь владельцем каких-либо транспортных средств.</Russian>
<German>Du besitzt keine Fahrzeuge.</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_didNotSelectPlayer">
<Original>You did not select a player.</Original>
<Czech>Nevybrali jste si přehrávač.</Czech>
<French>Vous n'avez pas sélectionné de joueur.</French>
<Spanish>No ha seleccionado un jugador.</Spanish>
<Italian>Non hai selezionato un giocatore.</Italian>
<Polish>Nie wybrano odtwarzacza.</Polish>
<Portuguese>Você não selecionou um jogador.</Portuguese>
<Russian>Вы не выбрали игрока.</Russian>
<German>Du hast keinen Spieler ausgewählt.</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_givenKeysTo">
<Original>You have given %1 keys to your %2.</Original>
<Czech>Dali jste %1 klíče ke svému %2.</Czech>
<French>Vous avez donné les clés de votre %2 à %1.</French>
<Spanish>Usted ha dado %1 llaves de su %2.</Spanish>
<Italian>Hai dato a %1 chiavi della vostra %2.</Italian>
<Polish>Dałeś %1 klucze do %2.</Polish>
<Portuguese>Você tem dado %1 chaves de sua %2.</Portuguese>
<Russian>Вы дали %1 ключи от %2.</Russian>
<German>Du hast %1 die Schlüssel zu deinem %2 gegeben.</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_gaveKeysFrom">
<Original>%1 has gave you keys for a %2.</Original>
<Czech>%1 has gave you keys for a %2.</Czech>
<French>%1 has gave you keys for a %2.</French>
<Spanish>%1 has gave you keys for a %2.</Spanish>
<Italian>%1 has gave you keys for a %2.</Italian>
<Polish>%1 has gave you keys for a %2.</Polish>
<Portuguese>%1 has gave you keys for a %2.</Portuguese>
<Russian>%1 has gave you keys for a %2.</Russian>
<German>%1 hat dir die Schlüssel zum %2 gegeben.</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_cannotRemoveHouseKeys">
<Original>You cannot remove the keys to your house!</Original>
<Czech>Nemůžete odstranit klíče od domu!</Czech>
<French>Vous ne pouvez pas supprimer les clés de votre maison !</French>
<Spanish>No se puede quitar las llaves de su casa!</Spanish>
<Italian>Non è possibile rimuovere le chiavi a casa tua!</Italian>
<Polish>Nie można usunąć klucze do swojego domu!</Polish>
<Portuguese>Você não pode remover as chaves de sua casa!</Portuguese>
<Russian>Вы не можете удалить ключи к вашему дому!</Russian>
<German>Du kannst die Schlüssel zu diesem Haus nicht wegwerfen!</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_didNotSelectToRemove">
<Original>You did not select anything to remove.</Original>
<Czech>Nevybrali jste nic odstranit.</Czech>
<French>Vous avez rien sélectionné à supprimer.</French>
<Spanish>No ha seleccionado nada que quitar.</Spanish>
<Italian>Non hai selezionato niente da rimuovere.</Italian>
<Polish>Nie zrobił nic, aby usunąć wybrać.</Polish>
<Portuguese>Você não selecionou nada para remover.</Portuguese>
<Russian>Вы ничего удалить не выбрать.</Russian>
<German>Du hast nichts zum Entsorgen ausgewählt.</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_couldNotRemoveThatMuch">
<Original>Could not remove that much of that item. Maybe you do not have that amount?</Original>
<Czech>Nepodařilo se odstranit, že velká část této položky. Možná, že nemáte tuto částku?</Czech>
<French>Impossible de supprimer autant. Peut-être que vous ne disposez pas de ce montant ?</French>
<Spanish>No se pudo eliminar que gran parte de ese elemento. Tal vez usted no tiene esa cantidad?</Spanish>
<Italian>Impossibile rimuovere quel quantitativo di oggetti.</Italian>
<Polish>Nie można usunąć, że wiele z tego elementu. Może nie masz tej kwoty?</Polish>
<Portuguese>Não foi possível remover que muito desse item. Talvez você não tem essa quantia?</Portuguese>
<Russian>Не удалось удалить, что большая часть этого элемента. Может быть, у вас нет этой суммы?</Russian>
<German>Du konntest nicht so eine große Menge von diesem Gegenstand entsorgen. Hast du vielleicht nicht so viele davon?</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_removedFromInventory">
<Original>You have successfully removed %1 %2 from your inventory.</Original>
<Czech>Úspěšně jste odstraněny %1 %2 z vašeho inventáře.</Czech>
<French>Vous avez réussi à retirer %1 %2 de votre inventaire.</French>
<Spanish>Has eliminado correctamente %1 %2 de su inventario.</Spanish>
<Italian>Hai rimosso con successo %1 %2 dal tuo inventario.</Italian>
<Polish>Pomyślnie usunięto %1 %2 z inwentarza.</Polish>
<Portuguese>Você removeu com êxito %1 %2 do seu inventário.</Portuguese>
<Russian>Вы успешно удалены %1 %2 из инвентаря.</Russian>
<German>Du hast erfolgreich %1 %2 aus deinem Inventar entsorgt.</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_menuWillNotOpen">
<Original>Something went wrong; the menu will not open?</Original>
<Czech>Něco se pokazilo; nabídka neotevře?</Czech>
<French>Quelque chose s'est mal déroulé; le menu ne s'ouvre pas ?</French>
<Spanish>Algo salió mal; el menú no se abre?</Spanish>
<Italian>Qualcosa è andato storto; il menu non si apre?</Italian>
<Polish>Coś poszło nie tak; menu nie otworzy?</Polish>
<Portuguese>Algo deu errado; o menu não vai abrir?</Portuguese>
<Russian>Что-то пошло не так; меню не откроется?</Russian>
<German>Etwas ist schief gelaufen. Das Menü konnte nicht geöffnet werden.</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_ConfigDoesNotExist">
<Original>Config does not exist?</Original>
<Czech>Config neexistuje?</Czech>
<French>Config n'existe pas ?</French>
<Spanish>Config no existe?</Spanish>
<Italian>Config non esiste?</Italian>
<Polish>Konfiguracja nie istnieje?</Polish>
<Portuguese>O configuração não existe?</Portuguese>
<Russian>Config не существует?</Russian>
<German>Einstellung nicht vorhanden?</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_canOnlyStoreInLandVeh">
<Original>You cannot store that in anything but a land vehicle!</Original>
<Czech>Nelze uložit, že v ničem jiném než pozemní vozidla!</Czech>
<French>Vous pouvez stocker cette item seulement dans les vehicules terrestres !</French>
<Spanish>No se puede almacenar en cualquier cosa menos que un vehículo terrestre!</Spanish>
<Italian>Non è possibile depositare questa risorsa in un veicolo che non sia terrestre!</Italian>
<Polish>Nie można zapisać, że w nic poza pojazdem lądowym!</Polish>
<Portuguese>Você não pode armazenar isso em qualquer coisa, mas um veículo de terra!</Portuguese>
<Russian>Вы не можете хранить, что ничего, кроме наземного транспортного средства!</Russian>
<German>Du kannst das nur in einem Landfahrzeug lagern!</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_notEnoughCashToStoreInVeh">
<Original>You don't have that much cash on you to store in the vehicle!</Original>
<Czech>Nemáte tolik peněz na vás uložit do vozidla!</Czech>
<French>Vous ne disposez pas d'autant d'argent sur vous pour stocker dans le véhicule !</French>
<Spanish>Usted no tiene esa cantidad de dinero en efectivo para almacenar en el vehículo!</Spanish>
<Italian>Non hai abbastanza denaro con te da mettere nel veicolo!</Italian>
<Polish>Nie ma tego dużo gotówki na ciebie do przechowywania w pojeździe!</Polish>
<Portuguese>Você não tem que muito dinheiro em você para armazenar no veículo!</Portuguese>
<Russian>У вас не так много наличных денег на вас, чтобы хранить в автомобиле!</Russian>
<German>Du hast nicht genug Geld bei dir, um die eingegeben Menge in das Fahrzeug zu lagern!</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_VehicleFullOrInsufCap">
<Original>The vehicle is either full or cannot hold that much.</Original>
<Czech>Vozidlo je buď plný nebo nemůže myslet si, že mnoho.</Czech>
<French>Le véhicule est plein ou ne peut pas supporter autant d'items.</French>
<Spanish>El vehículo está llena o no puede contener tanta.</Spanish>
<Italian>Il veicolo è pieno o non può tenere quel quantitativo.</Italian>
<Polish>Pojazd jest albo w pełnym lub nie można uznać, że dużo.</Polish>
<Portuguese>O veículo está cheio ou não pode segurar muito.</Portuguese>
<Russian>Транспортное средство либо полностью или не может держать так много.</Russian>
<German>Das Fahrzeug ist entweder voll oder kann nicht so viel halten.</German>
</Key>
<Key ID="STR_CouldNotRemoveItemsToPutInVeh">
<Original>Couldn't remove the items from your inventory to put in the vehicle.</Original>
<Czech>Vozidlo je buď plný nebo nemůže myslet si, že mnoho.</Czech>
<French>Le véhicule est plein ou ne peut pas supporter autant d'item.</French>
<Spanish>El vehículo está llena o no puede contener tanta.</Spanish>
<Italian>Impossibile rimuovere quel quantitativo di oggetti dal tuo inventario per metterlo nel veicolo.</Italian>
<Polish>Pojazd jest albo w pełnym lub nie można uznać, że dużo.</Polish>
<Portuguese>O veículo está cheio ou não pode segurar muito.</Portuguese>
<Russian>Транспортное средство либо полностью или не может держать так много.</Russian>
<German>Das Fahrzeug ist entweder voll oder hat nicht so viel Platz.</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_illegalItemCannotDispose">
<Original>This is an illegal item and cops are near by. You cannot dispose of the evidence.</Original>
<Czech>To je ilegální položky a policajti jsou v blízkosti. Nemůžete zbavit důkazů.</Czech>
<French>Ceci est un élément illégal et les policiers sont à proximité. Vous ne pouvez pas jeter la preuve.</French>
<Spanish>Este es un artículo ilegal y policías están cerca. No se puede disponer de las pruebas.</Spanish>
<Italian>Non puoi liberarti di questo oggetto dato che è una prova evidente.</Italian>
<Polish>Jest to nielegalne element i policjanci są w pobliżu. Nie można pozbyć się dowodów.</Polish>
<Portuguese>Este é um item ilegal e policiais estão nas proximidades. Você não pode dispor das provas.</Portuguese>
<Russian>Это незаконный пункт и полицейские находятся поблизости. Вы не можете избавиться от доказательств.</Russian>
<German>Dies ist ein illegaler Gegenstand und Polizisten sind in der Nähe. Du kannst die Beweise nicht einfach so entsorgen.</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_cannotRemoveInVeh">
<Original>You cannot remove an item when you are in a vehicle.</Original>
<Czech>Nemůžete-li odebrat položku, když jste ve vozidle.</Czech>
<French>Vous ne pouvez pas supprimer un élément lorsque vous êtes dans un véhicule.</French>
<Spanish>No se puede eliminar un elemento cuando se está en un vehículo.</Spanish>
<Italian>Non è possibile rimuovere un elemento quando si è in un veicolo.</Italian>
<Polish>Nie można usunąć element, kiedy jesteś w pojeździe.</Polish>
<Portuguese>Você não pode remover um item quando você está em um veículo.</Portuguese>
<Russian>Вы не можете удалить элемент, когда вы находитесь в автомобиле.</Russian>
<German>Du kannst keinen Gegenstand entsorgen, wenn du in einem Fahrzeug sitzt.</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_nowSpectating">
<Original>You are now spectating %1.\n\nPress F10 to stop spectating.</Original>
<Czech>Nyní diváck é%1.\n\nStisknutím klávesy F10 k zastavení divácké.</Czech>
<French>Vous êtes maintenant spectateur %1.\n\nAppuyez sur F10 pour arrêter le mode spectateur.</French>
<Spanish>Ahora está como espectador de %1.\n\nPulse F10 para salir de modo espectador.</Spanish>
<Italian>Si è ora spectating %1.\n\nPremere F10 per smettere di spettatori.</Italian>
<Polish>Grasz teraz spectating %1.\n\nNaciśnij klawisz F10, aby zatrzymać spectating.</Polish>
<Portuguese>Você agora está como espectador %1.\n\nPressione F10 para sair.</Portuguese>
<Russian>Теперь вы spectating %1.\n\nНажмите F10, чтобы остановить spectating.</Russian>
<German>Du beobachtest nun %1.\n\nDrücke F10, um das Beobachten zu beenden.</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_haveTPedToYou">
<Original>You have teleported %1 to your location.</Original>
<Czech>Jste teleported %1 do vaší polohy.</Czech>
<French>Vous avez téléporté %1 à votre emplacement.</French>
<Spanish>Usted ha teletransportado %1 a su ubicación.</Spanish>
<Italian>Hai teletrasportato %1 alla vostra posizione.</Italian>
<Polish>Masz teleportował %1 na swoim miejscu.</Polish>
<Portuguese>Você teletransportou %1 para a sua localização.</Portuguese>
<Russian>Вы телепортированы %1 к вашему положению.</Russian>
<German>Du hast %1 zu deiner Position teleportiert.</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_ATM">
<Original>&lt;t color='#ADFF2F'&gt;ATM&lt;/t&gt;</Original>
<Czech>&lt;t color='#ADFF2F'&gt;Bankomat&lt;/t&gt;</Czech>
<French>&lt;t color='#ADFF2F'&gt;DAB&lt;/t&gt;</French>
<Spanish>&lt;t color='#ADFF2F'&gt;ATM&lt;/t&gt;</Spanish>
<Italian>&lt;t color='#ADFF2F'&gt;ATM&lt;/t&gt;</Italian>
<Polish>&lt;t color='#ADFF2F'&gt;Bankomat&lt;/t&gt;</Polish>
<Portuguese>&lt;t color='#ADFF2F'&gt;Caixa Eletrônico&lt;/t&gt;</Portuguese>
<Russian>&lt;t color='#ADFF2F'&gt;Банкомат&lt;/t&gt;</Russian>
<German>&lt;t color='#ADFF2F'&gt;Geldautomat&lt;/t&gt;</German>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_captureGangHideout">
<Original>Capture Gang Hideout</Original>
<Czech>Zachyťte Gang skrýš</Czech>
<French>Capturer la planque de gang</French>
<Spanish>Capturar Escondite</Spanish>
<Italian>Cattura Banda Nascondiglio</Italian>
<Polish>Przechwytywanie Banda Kryjówka</Polish>
<Portuguese>Capturar Esconderijo de Gangue</Portuguese>
<Russian>Захват шайка укрытие</Russian>
<German>Gangversteck einnehmen</German>
</Key>
</Package>
<Package name="News_Strings">
<Key ID="STR_News_AddAction">
<Original>News Station Broadcast</Original>
<Czech></Czech>
<Spanish>Anuncio de la Estación de Noticias</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Nachrichtensender</German>
<French>Annonce d'informations</French>
<Italian></Italian>
<Portuguese>Estação de Transmissão de Notícias</Portuguese>
<Polish></Polish>
</Key>
<Key ID="STR_News_DialogTitle">
<Original>Channel 7 News Station</Original>
<Czech></Czech>
<Spanish>Estación del Canal de Noticias 7</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Chaine d'infos numero 7</French>
<German>Kanal 7 Nachrichtensender</German>
<Italian></Italian>
<Portuguese>Estação de Notícias do Canal 7</Portuguese>
<Polish></Polish>
</Key>
<Key ID="STR_News_MsgHeader">
<Original>Message Heading:</Original>
<Czech></Czech>
<Spanish>Título del Mensaje</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Titre de l'annonce:</French>
<German>Nachrichtenüberschrift:</German>
<Italian></Italian>
<Portuguese>Titulo da Mensagem:</Portuguese>
<Polish></Polish>
</Key>
<Key ID="STR_News_MsgContent">
<Original>Message Content:</Original>
<Czech></Czech>
<Spanish>Contenido del Anuncio</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Contenu de l'annonce:</French>
<German>Nachrichteninhalt:</German>
<Italian></Italian>
<Portuguese>Conteúdo da Mensagem:</Portuguese>
<Polish></Polish>
</Key>
<Key ID="STR_News_Broadcast">
<Original>Broadcast Message</Original>
<Czech></Czech>
<Spanish>Transmitir Anuncio</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Diffusion de l'annonce</French>
<German>Nachricht übertragen</German>
<Italian></Italian>
<Portuguese>Transmitir Anúncio</Portuguese>
<Polish></Polish>
</Key>
<Key ID="STR_News_StructuredText">
<Original>Broadcast Cost: %1&lt;br /&gt;Next Broadcast Available: %2</Original>
<Czech></Czech>
<Spanish>Costo de Transmisión: %1&lt;br /&gt;Siguiente Transmisión Disponible en: %2</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Übertragungskosten: %1&lt;br /&gt;Nächste Übertragung möglich in: %2</German>
<French>Coût de Transmission : %1&lt;br /&gt;Prochaine Transmission Disponible dans : %2.</French>
<Italian></Italian>
<Portuguese>Custo de Trasnmissão: %1&lt;br /&gt;Próxima transmissão disponível em: %2</Portuguese>
<Polish></Polish>
</Key>
<Key ID="STR_News_HeaderLength">
<Original>The header cannot be over %1 characters</Original>
<Czech></Czech>
<Spanish>El título no puede tener mas de %1 caracteres</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>L'en-tête ne peut pas dépasser %1 caractères</French>
<German>Die Überschrift darf nicht über %1 Zeichen lang sein.</German>
<Italian></Italian>
<Portuguese>O cabeçalho não pode ter mais que %1 caracteres</Portuguese>
<Polish></Polish>
</Key>
<Key ID="STR_News_UnsupportedCharacter">
<Original>You've entered an unsupported character!</Original>
<Czech></Czech>
<Spanish>Has introducido un carácter inválido</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Vous avez entré un caractère non pris en charge !</French>
<German>Du hast ein nicht ungültiges Zeichen eingegeben!</German>
<Italian></Italian>
<Portuguese>Você inseriu um caractere inválido</Portuguese>
<Polish></Polish>
</Key>
<Key ID="STR_News_Now">
<Original>Now</Original>
<Czech></Czech>
<Spanish>Ahora</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Jetzt</German>
<French>Maintenant</French>
<Italian></Italian>
<Portuguese>Agora</Portuguese>
<Polish></Polish>
</Key>
<Key ID="STR_News_NotEnough">
<Original>You need $%1 to send a broadcast!</Original>
<Czech></Czech>
<Spanish>Necesitas %1 para transmitir un anuncio!</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Vous avez besoin de $%1 pour envoyer une diffusion !</French>
<German>Du benötigst $%1, eine Nachricht senden zu können!</German>
<Italian></Italian>
<Portuguese>Você precisa de $%1 para enviar uma transmissão!</Portuguese>
<Polish></Polish>
</Key>
<Key ID="STR_News_BroadcastedBy">
<Original>&lt;t size='2'&gt;%1&lt;/t&gt;&lt;br /&gt;Broadcasted by: %2</Original>
<Czech></Czech>
<Spanish>&lt;t size='2'&gt;%1&lt;/t&gt;&lt;br /&gt;Transmitido por: %2</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>&lt;t size='2'&gt;%1&lt;/t&gt;&lt;br /&gt;Diffusé par : %2</French>
<German>&lt;t size='2'&gt;%1&lt;/t&gt;&lt;br /&gt;Gesendet von: %2</German>
<Italian></Italian>
<Portuguese>&lt;t size='2'&gt;%1&lt;/t&gt;&lt;br /&gt;Transmitido por: %2</Portuguese>
<Polish></Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Jail_Strings">
<Key ID="STR_Jail_Warn">
<Original>You have been arrested, wait your time out. If you attempt to respawn or reconnect your time will increase!</Original>
<Czech>Jste byli zatčeni, počkejte si na čas ven. Pokud se pokusíte respawn nebo připojit váš čas zvýší!</Czech>
<Spanish>Te han arrestado. Si tratas de matarte o te desconectas se incrementara tu estadía en la cárcel!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du wurdest verhaftet. Sitze deine Zeit ab. Wenn du versuchst neu aufzuwachen oder die Verbindung zu trennen, verlängert sich deine Zeit!</German>
<French>Vous avez été arrêté, attendez que votre peine soit terminée. Si vous tentez de respawn ou reconnectez votre temps sera augmenté !</French>
<Italian>Sei stato arrestato, sconta la tua pena. Se cercherai di rinascere o di riconnetterti il tuo tempo aumenterà!</Italian>
<Portuguese>Você foi preso, cumpra sua pena. Se você tentar renascer ou reconectar seu tempo na cadeia irá aumentar!</Portuguese>
<Polish>Zostałeś aresztowany, poczekaj na koniec kary. Jeśli się rozłączysz albo odrodzisz twoja kara zostanie powiększona</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Jail_LicenseNOTF">
<Original>For being arrested you have lost the following licenses if you own them\n\nFirearms License\nRebel License</Original>
<Czech>Za byl zatčen jste ztratili tyto licence, pokud je vlastní \ žádný zbrojní pas \ jRebel licence</Czech>
<Spanish>Por ser arrestado se te han quitado estas licencias (si las tienes)\n\nL. de Armas \nL. Rebelde</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Bei der Verhaftung hast du folgende Lizenzen verloren, sofern du sie besessen hast:\n\nWaffenschein\nRebellenausbildung.</German>
<French>Après votre mise en prison, vous avez perdu les licences suivante si vous les aviez\n\nPermis de port d'arme\n LicenceRebelle</French>
<Italian>A causa del tuo arresto hai perso le seguenti licenze, se le possedevi\n\nPorto d'armi\nLicenza Ribelle</Italian>
<Portuguese>Você perdeu as seguintes licenças por ter sido preso\n\nPorte de Armas\n\nTreinamento Rebelde</Portuguese>
<Polish>Z uwagi na aresztowanie straciłeś następujące licencje jeśli je posiadałeś \n\nPozwolenie na broń \nTrening Rebelianta</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Jail_EscapeNOTF">
<Original>%1 has escaped from jail!</Original>
<Czech>%1 utekl z vězení!</Czech>
<Spanish>%1 se ha escapado de la cárcel!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 ist aus dem Gefängnis ausgebrochen!</German>
<French>%1 s'est échappé de prison !</French>
<Italian>%1 è scappato dalla prigione!</Italian>
<Portuguese>%1 escapou da prisão</Portuguese>
<Polish>%1 uciekł z więzienia!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Jail_EscapeSelf">
<Original>You have escaped from jail, you still retain your previous crimes and now have a count of escaping jail.</Original>
<Czech>Jste utekl z vězení, si stále zachovávají své předchozí zločiny a nyní mají počet uniknout vězení.</Czech>
<Spanish>Te has escapado de la cárcel, retienes tus crimenes anteriores más un crimen de escapado de la cárcel.</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Vous vous êtes échappé de prison, vous conserver toujours vos crimes précédents et les autorités sont au courant de votre évasion.</French>
<German>Du bist aus dem Gefängnis ausgebrochen! Die Polizei sucht jetzt nach dir, wegen deiner früheren Verbrechen und dem Gefängnisausbruch.</German>
<Italian>Sei scappato di prigione, rimarrai ricercato per i crimini da te commessi in precedenza e in aggiunta per essere scappato di prigione.</Italian>
<Portuguese>Você escapou da prisão, agora você é procurado por esse crime e todos os outros que havia cometido anteriormente</Portuguese>
<Polish>Uciekłeś z więzienia, dalej jesteś ścigany za poprzednie przestępstwa i dodatkowo za ucieczkę.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Jail_Released">
<Original>You have served your time in jail and have been released.</Original>
<Czech>Sloužil jste svůj čas ve vězení a byli propuštěni.</Czech>
<Spanish>Has pasado el tiempo en la cárcel y has sido liberado.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast deine Zeit im Gefängnis abgesessen.</German>
<French>Vous avez terminé votre peine, vous êtes libre.</French>
<Italian>Hai scontato la tua pena in prigione e sei stato rilasciato.</Italian>
<Portuguese>Você pagou pelo seus crimes e foi libertado.</Portuguese>
<Polish>Odbyłeś swoją karę zostałeś zwolniony z więzienia.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Jail_Time">
<Original>Time Remaining:</Original>
<Czech>Zbývající čas:</Czech>
<Spanish>Tiempo Restante:</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Verbleibende Zeit:</German>
<French>Temps restant :</French>
<Italian>Tempo rimanente:</Italian>
<Portuguese>Tempo Restante:</Portuguese>
<Polish>Pozostały czas kary:</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Jail_Pay">
<Original>Can pay bail:</Original>
<Czech>Může zaplatit kauci:</Czech>
<Spanish>Puedes pagar la fianza en:</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Kann Kaution zahlen:</German>
<French>Peut payer la caution :</French>
<Italian>Puoi pagare la cauzione:</Italian>
<Portuguese>Pode pagar fiança:</Portuguese>
<Polish>Możesz wpłacić kaucję</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Jail_Price">
<Original>Bail Price:</Original>
<Czech>Bail Cena:</Czech>
<Spanish>Precio de Fianza:</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Kaution:</German>
<French>Prix de la caution :</French>
<Italian>Costo cauzione:</Italian>
<Portuguese>Preço da fiança:</Portuguese>
<Polish>Wartość kaucji:</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Jail_Paid">
<Original>You have paid your bail and are now free.</Original>
<Czech>Jste zaplatili kauci a nyní jsou zdarma.</Czech>
<Spanish>Has pagado tu fianza y has sido liberado.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast deine Kaution bezahlt und bist nun frei.</German>
<French>Vous avez payé votre caution, vous êtes désormais libres.</French>
<Italian>Hai pagato la cauzione e sei libero.</Italian>
<Portuguese>Você pagou a fiança e agora está livre.</Portuguese>
<Polish>Zapłaciłeś kaucję jesteś wolny.</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Civ_Strings">
<Key ID="STR_Civ_KnockedOut">
<Original>%1 has knocked you out.</Original>
<Czech>%1 zaklepal vás.</Czech>
<Spanish>%1 te a noqueado.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 hat dich niedergeschlagen.</German>
<French>%1 vous a assommé.</French>
<Italian>%1 ti ha colpito stordendoti.</Italian>
<Portuguese>%1 nocauteou você.</Portuguese>
<Polish>zostałeś ogłuszony przez %1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Civ_LicenseRemove_1">
<Original>You have lost all your motor vehicle licenses for vehicular manslaughter.</Original>
<Czech>Jste ztratili všechny své licence motorových vozidel pro dopravní zabití.</Czech>
<Spanish>Has perdido todas tus licencias de vehículos de motor por homicidio vehicular.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast alle deine Führerscheine durch fahrlässige Tötung mit einem Fahrzeug verloren.</German>
<French>Vous avez perdu tout vos permis véhicule pour avoir écrasé quelqu'un.</French>
<Italian>Hai perso tutte le tue licenze di guida a causa di un omicidio stradale.</Italian>
<Portuguese>Você não perdeu suas licenças de motorista por atropelamento.</Portuguese>
<Polish>Straciłeś wszystkie uprawnienia na pojazdy z uwagi na ciągłe zabijanie ludzi pojazdami.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Civ_LicenseRemove_2">
<Original>You have lost your firearms license for manslaughter.</Original>
<Czech>Jste ztratili zbrojního průkazu za zabití.</Czech>
<Spanish>Has perdido tu licencia de armas por homicidio.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast deinen Waffenschein wegen Mordes verloren.</German>
<French>Vous avez perdu votre permis d'armes à feu pour homicide involontaire.</French>
<Italian>Hai perso il tuo Porto d'Armi a causa di un omicidio</Italian>
<Portuguese>Você perdeu suas licenças de porte de arma por cometer homicídio.</Portuguese>
<Polish>Straciłeś pozwolenie na broń z uwagi na zabijanie ludzi z broni palnej</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Civ_RobFail">
<Original>They didn't have any cash...</Original>
<Czech>Oni neměli žádnou hotovost ...</Czech>
<Spanish>No tenian dinero...</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Er hatte kein Geld...</German>
<French>Il n'a pas d'argent...</French>
<Italian>Non hai soldi...</Italian>
<Portuguese>Eles não tinham nenhum dinheiro..</Portuguese>
<Polish>Nie posiadają żadnych pieniędzy ... </Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Civ_Robbed">
<Original>You stole $%1</Original>
<Czech>Ukradl jsi $%1</Czech>
<Spanish>Robastes $%1</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast $%1 geraubt.</German>
<French>Vous avez volé $%1</French>
<Italian>Hai rubato $%1</Italian>
<Portuguese>Você roubou R$%1</Portuguese>
<Polish>Ukradłeś %1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Civ_VaultEmpty">
<Original>The safe is empty!</Original>
<Czech>Bezpečné je prázdný!</Czech>
<Spanish>La caja esta vacía!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Der Tresor ist leer!</German>
<French>Le coffre est vide !</French>
<Italian>La cassaforte è vuota!</Italian>
<Portuguese>O Cofre está vazio!</Portuguese>
<Polish>Sejf jest pusty!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Civ_VaultInUse">
<Original>Someone is already accessing the safe..</Original>
<Czech>Někdo je již přístup k bezpečné ..</Czech>
<Spanish>Alguien ya esta entrando en la caja..</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Jemand greift bereits auf diesen Tresor zu.</German>
<French>Quelqu'un accède déjà au coffre...</French>
<Italian>Qualcuno sta già interagendo con la cassaforte..</Italian>
<Portuguese>Alguem já está acessando o cofre.</Portuguese>
<Polish>Ktoś właśnie włamuje się do sejfu!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Civ_NotEnoughCops">
<Original>There needs to be %1 or more cops online to continue.</Original>
<Czech>Musí existovat%1 nebo více policajtů on-line pokračovat.</Czech>
<Spanish>Necesita haber %1 o mas policías para continuar.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Es müssen %1 oder mehr Polizisten online sein, um fortfahren zu können.</German>
<French>Il faut au minimum %1 policier pour continuer.</French>
<Italian>Servono almeno %1 poliziotti online per continuare.</Italian>
<Portuguese>É necessário ter %1 ou mais policiais online para continuar.</Portuguese>
<Polish>Potrzeba conajmniej %1 policjantów aby kontynuować</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Civ_SafeInv">
<Original>Safe Inventory</Original>
<Czech>Safe Inventory</Czech>
<Spanish>Inventario de la Caja</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Tresorinventar</German>
<French>Coffre</French>
<Italian>Inventario cassaforte</Italian>
<Portuguese>Cofre</Portuguese>
<Polish>Wyposażenie sejfu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Civ_SelectItem">
<Original>You need to select an item!</Original>
<Czech>Je třeba vybrat položku!</Czech>
<Spanish>Debes selecionar un objeto!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du musst einen Gegenstand auswählen!</German>
<French>Vous devez sélectionner un objet !</French>
<Italian>Devi selezionare un oggetto!</Italian>
<Portuguese>Você precisa selecionar um item!</Portuguese>
<Polish>Musisz coś wybrać</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Civ_IsntEnoughGold">
<Original>There isn't %1 gold bar(s) in the safe!</Original>
<Czech>Není %1 zlatá bar (y) v bezpečí!</Czech>
<Spanish>No hay %1 barra(s) de oro en la caja!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Es sind keine %1 Goldbarren im Tresor!</German>
<French>Il n'y a pas %1 lingot(s) d'or dans le coffre !</French>
<Italian>Nella cassaforte non ci sono %1 lingotti d'oro</Italian>
<Portuguese>Não existe %1 barra(s) de ouro no cofre!</Portuguese>
<Polish>W sejfie nie ma % sztab złota!</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Cop_Strings">
<Key ID="STR_Cop_TicketError">
<Original>Couldn't open the ticketing interface</Original>
<Czech>Nemohl otevřít jízdenek rozhraní</Czech>
<Spanish>No se pudo abrir el menu de tiquetes!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Der Bußgeldkatalog konnte nicht geöffnet werden!</German>
<French>Impossible d'ouvrir l'interface des amendes</French>
<Italian>Impossibile aprire l'interfaccia per le multe</Italian>
<Portuguese>Não foi possível abrir o bloco de multa</Portuguese>
<Polish>Nie potrafię otworzyć interfejsu mandatów</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_Ticket">
<Original>Ticketing %1</Original>
<Czech>Jízdenek%1</Czech>
<Spanish>Dando Tiquete a %1</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Verrechne %1</German>
<French>Contravention à %1</French>
<Italian>Multando %1</Italian>
<Portuguese>Multando %1</Portuguese>
<Polish>Mandat dla %1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_BlackListedVehicle">
<Original>%2 got back a blacklisted vehicle near %1.</Original>
<Czech>%2 dostat zpět na černou listinu vozidlo nedaleko %1.</Czech>
<French>%2 revenir un véhicule près de la liste noire %1.</French>
<Spanish>%2 volver un vehículo en la lista negra cerca de %1.</Spanish>
<Italian>%2 ha ritirato un veicolo blacklistato vicino %1.</Italian>
<Polish>%2 wrócić do czarnej listy pojazd pobliżu %1.</Polish>
<Portuguese>%2 retirou um veículo que se encontra na lista negra, perto de %1.</Portuguese>
<Russian>%2 получить обратно в черный список автомобиль возле %1.</Russian>
<German>%2 hat ein gesuchtes Fahrzeug nahe %1 ausgeparkt.</German>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_TicketNil">
<Original>Person to ticket is nil</Original>
<Czech>Osoba, která má lístku je nulová</Czech>
<Spanish>La persona a quien tiquetear es nulo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Die Person, für das das Ticket vorgesehen war, ist verschwunden.</German>
<French>La personne à verbaliser n'existe pas.</French>
<Italian>La persona da multare è nil</Italian>
<Portuguese>Jogador a ser multado é nulo</Portuguese>
<Polish>Osoba do ukarania mandatem to "nil"</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_TicketExist">
<Original>Person to ticket doesn't exist.</Original>
<Czech>Osoba, která má letenku neexistuje.</Czech>
<Spanish>La perosna a quien tiquetear no existe.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Die Person, für das Ticket, gibt es nicht.</German>
<French>La personne à verbaliser est inexistante.</French>
<Italian>La persona da multare non esiste.</Italian>
<Portuguese>Jogador a ser multado não existe.</Portuguese>
<Polish>Nie ma osoby ukaranej mandatem - nie istnieje</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_TicketNum">
<Original>You didn't enter actual number.</Original>
<Czech>Jste nezadali skutečný počet.</Czech>
<Spanish>No escribistes un numero real.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast keine echte Zahl eingegeben.</German>
<French>Vous n'avez pas saisi de nombre.</French>
<Italian>Non hai inserito un numero correttamente.</Italian>
<Portuguese>Você não digitou um número válido</Portuguese>
<Polish>Wybrałeś zły numer</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_TicketOver100">
<Original>Tickets can not be more than $200,000!</Original>
<Czech>Vstupenky nemůže být více než 200.000 $!</Czech>
<Spanish>Los tiquetes no pueden ser mas de $200,000!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Strafzettel können nicht mehr als $200.000 betragen!</German>
<French>Les billets ne peuvent être plus de $200,000 !</French>
<Italian>La multa non può essere più di $200.000!</Italian>
<Portuguese>A multa não pode ser maior que R$200.000!</Portuguese>
<Polish>Mandat nie może być wyższy niż $200.000!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_TicketGive">
<Original>%1 gave a ticket of $%2 to %3</Original>
<Czech>%1 dal lístek na $% %2 3</Czech>
<Spanish>%1 le dio un tiquete de $%2 a %3</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 hat %3 einen Strafzettel über $%2 ausgestellt.</German>
<French>%1 a mis une contravention de $%2 à %3.</French>
<Italian>%1 ha dato una multa di $%2 a %3</Italian>
<Portuguese>%1 deu uma multa de R$%2 para %3</Portuguese>
<Polish>%1 Wystawił mandat w wysokości %2 dla %3</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_Ticket_NotEnough">
<Original>You don't have enough money in your bank account or on you to pay the ticket.</Original>
<Czech>Nemáte dostatek peněz na váš bankovní účet, nebo na vás zaplatit letenku.</Czech>
<Spanish>No tienes suficiente dinero para pagar el tiquete.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast nicht genug Geld auf deinem Bankkonto, um den Strafzettel bezahlen zu können.</German>
<French>Vous n'avez pas assez d'argent dans votre compte bancaire ou sur vous pour payer l'amende.</French>
<Italian>Non hai fondi sufficienti nel tuo conto in banca per pagare la multa.</Italian>
<Portuguese>Você não possui dinheiro suficiente na sua conta bancária ou na sua mão para pagar o bilhete.</Portuguese>
<Polish>Nie masz środków na koncie aby zapłacić mandat.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_Ticket_NotEnoughNOTF">
<Original>%1 couldn't pay the ticket due to not having enough money.</Original>
<Czech>%1 nemohl zaplatit letenku z důvodu nemají dostatek peněz.</Czech>
<Spanish>%1 No puedo pagar el tiquete porque no tiene suficiente dinero.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 konnte den Strafzettel nicht bezahlen, weil er nicht genug Geld hat.</German>
<French>%1 ne pouvait pas payer la contravention car il n'avait pas assez d'argent.</French>
<Italian>%1 non può pagare la multa perchè non ha sufficienti fondi nel suo conto in banca.</Italian>
<Portuguese>%1 não pode pagar a multa pois não tem dinheiro suficiente.</Portuguese>
<Polish>%1 nie może zapłacić mandatu bo nie ma tylu środków na koncie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_Ticket_Paid">
<Original>You have paid the ticket of $%1</Original>
<Czech>Jste zaplatili letenku ve výši $%1</Czech>
<Spanish>Has pagado el tiquete de $%1</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast den Strafzettel von $%1 bezahlt.</German>
<French>Vous avez payé l'amende de $%1</French>
<Italian>Hai pagato la multa di $%1</Italian>
<Portuguese>Você pagou a multa de R$%1</Portuguese>
<Polish>Zapłaciłeś mandat w wysokości $%1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_Ticket_PaidNOTF">
<Original>%1 paid the ticket of $%2</Original>
<Czech>%1 zaplatil letenku ve výši $ %2</Czech>
<Spanish>%1 a pagado el tiquete de $%2</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 zahlte einen Strafzettel von $%2.</German>
<French>%1 payé la contravention de $%2</French>
<Italian>%1 ha pagato la multa di $%2</Italian>
<Portuguese>%1 pagou a multa de R$%2</Portuguese>
<Polish>%1 zapłacił mandat w wyskości $%2</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_Ticket_PaidNOTF_2">
<Original>%1 paid the ticket.</Original>
<Czech>%1 zaplatil jízdenku.</Czech>
<Spanish>%1 pago el tiquete.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 hat den Strafzettel bezahlt.</German>
<French>%1 payé la contravention.</French>
<Italian>%1 ha pagato la multa.</Italian>
<Portuguese>%1 pagou a multa.</Portuguese>
<Polish>%1 zapłacił mandat.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_Ticket_GUI_Given">
<Original>%1 has given you a ticket for $%2</Original>
<Czech>%1 vám dal lístek za $ %2</Czech>
<Spanish>%1 te ha dado un tiquete de $%2</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 hat dir einen Strafzettel über $%2 gegeben.</German>
<French>%1 vous a donné une amende de $%2</French>
<Italian>%1 ti ha dato una multa di $%2</Italian>
<Portuguese>%1 lhe aplicou uma multa de R$%2</Portuguese>
<Polish>%1 dał ci mandat w wysokości $%2</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_Ticket_Refuse">
<Original>%1 refused to pay the ticket.</Original>
<Czech>%1 odmítl zaplatit letenku.</Czech>
<Spanish>>%1 no aceptó pagar el tiquete.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 weigert sich, den Strafzettel zu bezahlen.</German>
<French>%1 refusé de payer l'amende.</French>
<Italian>%1 si è rifiutato di pagare la multa.</Italian>
<Portuguese>%1 se recusou a pagar a multa.</Portuguese>
<Polish>%1 odmówił zapłaty mandatu.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_BountyRecieve">
<Original>You have collected a bounty of $%1 for arresting a criminal.</Original>
<Czech>Nasbíráte kvantum $%1 pro aretaci zločince.</Czech>
<Spanish>Has recolectado la recompensa de $%1 por arrestar a un criminal.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast ein Prämie von $%1 für die Festnahme eines Verbrechers bekommen.</German>
<French>Vous avez reçu une prime de $%1 pour avoir arrêté un criminel.</French>
<Italian>Hai ricevuto il pagamento di una taglia di $%1 per aver arrestato un criminale ricercato.</Italian>
<Portuguese>Você ganhou uma recompensa de R$%1 por prender um criminoso.</Portuguese>
<Polish>Otrzymujesz nagrodę w wysokości $%1 za aresztowanie poszukiwanego kryminalisty.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_BountyKill">
<Original>You have collected a bounty of $%1 for killing a wanted criminal, if you had arrested him you would of received $%2.</Original>
<Czech>Nasbíráte kvantum $%1 za zabití hledaného zločince, pokud jste ho zatkli byste přijímaného $%2.</Czech>
<Spanish>Has recolectado la recompensa de $%1 por matar a un criminal, si lo hubieras arrestado hubieses conseguido $%2.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast ein Prämie von $%1 für das Töten eines gesuchten Verbrechers erhalten, für seine Festnahme hättest du $%2 bekommen.</German>
<French>Vous avez reçu une prime de $%1 pour le meurtre d'un criminel recherché, si vous l'aviez arrêté, vous auriez reçu $%2.</French>
<Italian>Hai ricevuto il pagamento di una taglia di $%1 per aver ucciso un criminale ricercato, se lo avessi arrestato avresti ricevuto $%2.</Italian>
<Portuguese>Você ganhou uma recompensa de $%1 por matar um criminoso procurado, se você tivesse o prendido ganharia R$%2.</Portuguese>
<Polish>Otrzymujesz nagrodę w wysokości $%1 za zabicie poszukiwanego kryminalisty, w przypadku gdybyś go aresztował otrzymałbyć $%2.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_Contraband">
<Original>%1 has $%2 worth of contraband on them.</Original>
<Czech>%1 má $%2 v hodnotě kontrabandu na nich.</Czech>
<Spanish>%1 tiene $%2 en contrabando con el.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 hatte Schmuggelware im Wert von $%2 bei sich.</German>
<French>%1 a $%2 de contrebande sur lui.</French>
<Italian>%1 ha $%2 in materiali illegali con se.</Italian>
<Portuguese>%1 tem R$%1 em contrabando.</Portuguese>
<Polish>%1 miał przy sobie kontrabandę o wartości $%2.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_IllegalItems">
<Original>Illegal Items</Original>
<Czech>nelegální položky</Czech>
<Spanish>Objetos Ilegales</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Illegale Gegenstände</German>
<French>Articles illégaux</French>
<Italian>Oggetti Illegali</Italian>
<Portuguese>Items Ilegais</Portuguese>
<Polish>Nielegalne przedmioty / kontrabanda</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_Robber">
<Original>%1 was identified as the bank robber!</Original>
<Czech>%1 byl identifikován jako bankovního lupiče!</Czech>
<Spanish>%1 fue identificado como el ladrón del banco!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 wurde als Bankräuber identifiziert!</German>
<French>%1 à été identifié comme un braqueur de banque !</French>
<Italian>%1 è stato identificato come il rapinatore della banca!</Italian>
<Portuguese>%1 foi identificado como ladrão de banco!</Portuguese>
<Polish>%1 zidentyfikowany jako kasairz rabujący banki!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_NoIllegal">
<Original>No illegal items</Original>
<Czech>Žádné ilegální položek</Czech>
<Spanish>No objetos ilegales</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Keine illegalen Gegenstände.</German>
<French>Aucun élément illégal</French>
<Italian>Nessun oggetto illegale</Italian>
<Portuguese>Sem items ilegais</Portuguese>
<Polish>Brak kontrabandy i nielegalnych przedmiotów</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_NotaDoor">
<Original>You are not near a door!</Original>
<Czech>Nejste u dveří!</Czech>
<Spanish>No estas cerca de una puerta!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du bist nicht in der Nähe einer Tür!</German>
<French>Vous n'êtes pas près d'une porte !</French>
<Italian>Non sei vicno ad una porta!</Italian>
<Portuguese>Você não está perto de uma porta!</Portuguese>
<Polish>Nie jesteś przy drzwiach</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_EnablePiP">
<Original>You need to enable Picture in Picture (PiP) through your video settings to use this!</Original>
<Czech>Je nutné povolit obraz v obraze (PIP) pomocí nastavení videa použít tento!</Czech>
<Spanish>Debes habilitar la opcion de "Picture in Picture"(PiP) En tus opciones de video para usar esto!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du musst "Bild in Bild" (PiP) in deinen Video-Einstellungen aktivieren, um dies nutzen zu können!</German>
<French>Vous devez activer le "Picture in Picture" (PiP) dans vos paramètre vidéo pour utilser ceci !</French>
<Italian>Devi attivare Picture in Picture (PiP) nelle tue impostazioni video per usare questa funzione!</Italian>
<Portuguese>Você precisa habilitar o Picture in Picture (PiP), através das suas configurações de vídeo para usar esta opção!</Portuguese>
<Polish>Musisz włączyć Obraz w obrazie (PiP) w ustawieniach graficznych aby tego używać!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_Licenses">
<Original>Licenses:</Original>
<Czech>licencí</Czech>
<Spanish>Licencias:</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Lizenzen:</German>
<French>Licences :</French>
<Italian>Licenze:</Italian>
<Portuguese>Licenças:</Portuguese>
<Polish>Licencje:</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_NoLicenses">
<Original>No Licenses</Original>
<Czech>žádné licence</Czech>
<Spanish>No Licencias</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Keine Lizenzen!</German>
<French>Aucune licence</French>
<Italian>Nessuna Licenza</Italian>
<Portuguese>Sem Licenças</Portuguese>
<Polish>Brak licencji</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_NoIllegalVeh">
<Original>Nothing illegal in this vehicle</Original>
<Czech>Nic nezákonného v tomto vozidle</Czech>
<Spanish>Nada ilegal en este vehículo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Nichts Illegales in diesem Fahrzeug.</German>
<French>Rien d'illégal dans ce véhicule</French>
<Italian>Niente di illegale nel veicolo</Italian>
<Portuguese>Nada ilegal dentro do veículo</Portuguese>
<Polish>Nie znaleziono niczego nielegalnego w pojeździe</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_NoIllegalContainer">
<Original>Nothing illegal in this container.</Original>
<Czech>Nic nezákonného v tomto kontejneru</Czech>
<Spanish>Nada ilegal en este contenedor</Spanish>
<Italian>Nulla di illegale in questo contenitore</Italian>
<Polish>Nic nielegalnego w tym pojemniku.</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Nada ilegal dentro do container</Portuguese>
<French>Rien d'illégal dans ce conteneur</French>
<German>Nichts Illegales in diesem Container.</German>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_VehEmpty">
<Original>This vehicle is empty</Original>
<Czech>Toto vozidlo je prázdná</Czech>
<Spanish>Este vehículo esta limpio</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Dieses Fahrzeug ist leer.</German>
<French>Ce véhicule est vide</French>
<Italian>Questo veicolo è vuoto</Italian>
<Portuguese>Esse veículo está vazio</Portuguese>
<Polish>Pojazd jest pusty</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_ContainerEmpty">
<Original>This container is empty</Original>
<Czech>Tento zásobník je prázdný</Czech>
<French>Ce conteneur est vide</French>
<Spanish>Este contenedor esta vacío</Spanish>
<Italian>Questo contenitore è vuoto</Italian>
<Polish>Ten pojemnik jest pusty</Polish>
<Portuguese>Este recipiente está vazio</Portuguese>
<Russian>Этот контейнер пуст</Russian>
<German>Dieser Container ist leer.</German>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_RobberDead">
<Original>$%1 from the Federal Reserve robbery was returned from the robber being killed.</Original>
<Czech>$%1 z Federálního rezervního systému loupeže byla vrácena ze lupič byl zabit.</Czech>
<Spanish>$%1 de la Reserva Federal fue devuelto, ya que mataron al ladrón.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>$%1 wurden in die Zentralbank zurückgebracht, weil der Bankräuber gestorben ist.</German>
<French>$%1 du vol de la Réserve fédérale est récupéré du voleur qui vient d'être tué.</French>
<Italian>$%1 della rapina alla Riserva Federale sono stati recuperati dal rapinatore ucciso.</Italian>
<Portuguese>R$%1 que foi roubado da Reserva Federal retornou a ela após a morte do ladrão.</Portuguese>
<Polish>$%1 z kradzieży w Banku zostało zwrócone po zabiciu włamywacza.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_RepairVault">
<Original>Repairing vault...</Original>
<Czech>Oprava klenby ...</Czech>
<Spanish>Reparando bóveda...</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Tresor wird repariert...</German>
<French>Réparation du coffre...</French>
<Italian>Riparando il Caveau</Italian>
<Portuguese>Reparando Cofre...</Portuguese>
<Polish>Naprawiam skarbiec...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_VaultRepaired">
<Original>The vault is now fixed and re-secured.</Original>
<Czech>Klenba je nyní pevně stanovena a re-zabezpečeny.</Czech>
<Spanish>La bóveda esta reparada y segura.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Der Tresor wurde repariert.</German>
<French>Le coffre est de nouveau sécurisé.</French>
<Italian>Il Caveau è stato riparato e messo in sicurezza.</Italian>
<Portuguese>O Cofre foi consertado e está seguro.</Portuguese>
<Polish>Skarbiec jest naprawiony i zabezpieczony.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_VaultLocked">
<Original>The vault is already locked?</Original>
<Czech>Klenba je již uzamčen?</Czech>
<Spanish>La bóveda ya esta cerrada?</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Ist der Tresor abgeschlossen?</German>
<French>Le coffre est déjà fermé?</French>
<Italian>Il Caveau è già bloccato?</Italian>
<Portuguese>O Cofre está trancado?</Portuguese>
<Polish>Skarbiec jest zablokowany?</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_VaultUnder1">
<Original>You can't enter anything below 1!</Original>
<Czech>Nemůžete nic zadávat menší než 1!</Czech>
<Spanish>No puede poner nada menor que 1!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du kannst nichts unter 1 eingeben!</German>
<French>Vous ne pouvez pas moins de 1!</French>
<Italian>Non puoi selezionare nulla sotto l'1!</Italian>
<Portuguese>Não é permitido usar valores abaixo de 1!</Portuguese>
<Polish>Nie możesz wprowadzić niczego poniżej 1!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_OnlyGold">
<Original>You can't store anything but gold bars in the safe.</Original>
<Czech>Nemůžete ukládat nic jiného než zlaté pruty v trezoru.</Czech>
<Spanish>Solo puedes guardar barras de oro en la bóveda.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du kannst nur Goldbarren in den Tresor legen.</German>
<French>Vous ne pouvez pas mettre autre chose que des lingot d'or.</French>
<Italian>Nella cassaforte puoi depositare solo lingotti d'oro.</Italian>
<Portuguese>Você só pode guardar Barras de Ouro no cofre.</Portuguese>
<Polish>Nie możesz składować niczego poza sztabami złota w sejfie.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_NotEnoughGold">
<Original>You don't have %1 gold bar(s)</Original>
<Czech>Nemáte%1 zlatá tyč (y)</Czech>
<Spanish>No tienes %1 barra(s) de oro</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast keine %1 Goldbarren!</German>
<French>Vous n'avez pas %1 lingot(s) d'or</French>
<Italian>Non hai %1 lingotti d'oro</Italian>
<Portuguese>Você não tem %1 Barra(s) de Ouro</Portuguese>
<Polish>Nie masz %1 sztab(y) złota</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_CantRemove">
<Original>Couldn't remove the item(s) from your inventory to put in the safe.</Original>
<Czech>Nepodařilo se odstranit položky) z inventáře dát do trezoru.</Czech>
<Spanish>No se pudieron mover las objetos de tu inventario a la caja.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Es konnten keine Gegenstände von deinem Inventar in den Tresor gelegt werden.</German>
<French>Vous ne pouvez pas supprimer les items de votre inventaire pour les mettre dans le coffre.</French>
<Italian>Non è stato possibile rimuovere gli oggetti dal tuo inventario per metterli nella cassaforte.</Italian>
<Portuguese>Não foi possível mover o item do inventário para o cofre.</Portuguese>
<Polish>Nie można usunąć rzeczy z twojego wyposażenia aby włożyć je do sejfu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_CouldntSearch">
<Original>Couldn't search %1</Original>
<Czech>Nemohl hledání%1</Czech>
<Spanish>No se pudo buscar a %1</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 konnte nicht durchsucht werden.</German>
<French>Impossible de fouiller %1</French>
<Italian>Impossibile ispezionare %1</Italian>
<Portuguese>Não foi possível buscar por %1</Portuguese>
<Polish>Nie można przeszukać %1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_RepairingDoor">
<Original>Repairing Door...</Original>
<Czech>Oprava dveří ...</Czech>
<Spanish>Reparando Puerta...</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Tür wird repariert...</German>
<French>Réparation de la porte...</French>
<Italian>Riparando la porta...</Italian>
<Portuguese>Reparando a porta....</Portuguese>
<Polish>Naprawiam drzwi...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_NoLicensesFound">
<Original>No Licenses&lt;br/&gt;</Original>
<Czech>Žádné Licence &lt; br / &gt;</Czech>
<Spanish>No Licencias&lt;br/&gt;</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Keine Lizenzen!&lt;br/&gt;</German>
<French>Aucune licence&lt;br/&gt;</French>
<Italian>Nessuna Licenza&lt;br/&gt;</Italian>
<Portuguese>Você não tem licença&lt;br/&gt;</Portuguese>
<Polish>Brak licencji&lt;br/&gt;</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_DealerQuestion">
<Original>No one has sold to this dealer recently.</Original>
<Czech>Nikdo se prodalo tohoto prodejce nedávno.</Czech>
<Spanish>Nadie le ha vendido a este comerciante recientemente.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Niemand hat kürzlich an diesem Dealer etwas verkauft.</German>
<French>Personne n'est venu vendre à ce dealer récement</French>
<Italian>Non è stato visto nessuno vendere a questo spacciatore di recente.</Italian>
<Portuguese>Ninguém vendeu para esse negociante recentemente</Portuguese>
<Polish>Nikt nie sprzedawał ostatnio u dilera.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_DealerMSG">
<Original>The following people have been selling to this dealer recently.</Original>
<Czech>Následující lidé byli prodeji tohoto prodejce nedávno.</Czech>
<Spanish>Las siguientes personas le han estado vendiendo a este comerciante recientemente.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Folgende Personen haben kürzlich an diesem Dealer etwas verkauft:</German>
<French>Les personnes suivantes sont venues vendre à ce dealer récement.</French>
<Italian>Le seguenti persone sono state viste vendere a questo spacciatore.</Italian>
<Portuguese>Os seguintes jogadores venderam para esse negociante recentemente.</Portuguese>
<Polish>Ostatnio u dilera sprzedawali następujący ludzie.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_Radar">
<Original>Radar</Original>
<Czech>Radar</Czech>
<Spanish>Radar</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Radar</German>
<French>Radar</French>
<Italian>Autovelox</Italian>
<Portuguese>Radar</Portuguese>
<Polish>Radar</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_VehSpeed">
<Original>Vehicle Speed %1 km/h</Original>
<Czech>Rychlost vozidla%1 km / h</Czech>
<Spanish>Velocidad %1 km/h</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Geschwindigkeit: %1 km/h!</German>
<French>Vitesse du véhicule %1 km/h</French>
<Italian>Velocità veicolo %1 km/h</Italian>
<Portuguese>Velocidade do Veículo %1 km/h</Portuguese>
<Polish>Prędkość pojazdu %1 km/h</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_ExcessiveRestrain">
<Original>You have been released automatically for excessive restrainment time</Original>
<Czech>Byli jste automaticky uvolněn pro nadměrnou restrainment čas</Czech>
<Spanish>Has sido liberado automáticamente por tiempo excesivo de estar retenido.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du wurdest automatisch freigelassen, da die maximale Verhaftungszeit überschritten wurde.</German>
<French>Vous êtes démenotté automatiquement pour un menottage excessivement long</French>
<Italian>Sei stato automaticamente liberato per essere rimasto ammanettato troppo tempo</Italian>
<Portuguese>Você foi solto automaticamente, devido ao tempo limite ter expirado.</Portuguese>
<Polish>Zostałeś automatycznie rozkuty z uwagi na długi upływ czasu od skucia.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_Restrained">
<Original>You have been restrained by %1</Original>
<Czech>Byli jste omezeni%1</Czech>
<Spanish>Has sido retenido por %1</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du wurdest von %1 festgenommen.</German>
<French>Vous avez été menotté par %1</French>
<Italian>%1 ti ha messo le manette</Italian>
<Portuguese>Você foi imobilizado por %1</Portuguese>
<Polish>Zostałeś rozkuty przez %1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_wantedList_notCop">
<Original>Who do you think you are?</Original>
<Czech>Kdo si myslíš že jsi?</Czech>
<French>Qui pensez vous être?</French>
<Spanish>¿Quién te crees que eres?</Spanish>
<Italian>Chi ti credi di essere?</Italian>
<Polish>Za kogo Ty się masz?</Polish>
<Portuguese>Quem você pensa que é?</Portuguese>
<Russian>Кто ты, по-твоему, такой?</Russian>
<German>Was glaubst du wer du bist?</German>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_wantedList_noPlayerSelected">
<Original>You must select a perp.</Original>
<Czech>Je třeba vybrat pachatele.</Czech>
<French>Vous devez sélectionner une personne.</French>
<Spanish>Debe seleccionar un asesino.</Spanish>
<Italian>È necessario selezionare un criminale.</Italian>
<Polish>Musisz wybrać perp.</Polish>
<Portuguese>Você deve selecionar um criminoso.</Portuguese>
<Russian>Вы должны выбрать преступника.</Russian>
<German>Du musst einen Verbrecher auswählen.</German>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_wantedList_noCrimeSelected">
<Original>You must select a crime.</Original>
<Czech>Je třeba vybrat trestného činu.</Czech>
<French>Vous devez sélectionner un crime.</French>
<Spanish>Debe seleccionar un crimen.</Spanish>
<Italian>È necessario selezionare un crimine.</Italian>
<Polish>Musisz wybrać przestępstwa.</Polish>
<Portuguese>Você deve selecionar um crime.</Portuguese>
<Russian>Вы должны выбрать преступление.</Russian>
<German>Du musst ein Verbrechen auswählen.</German>
</Key>
<Key ID="STR_Cop_wantedList_FailedToFetch">
<Original>Failed to fetch crimes.</Original>
<Czech>Nepodařilo se načíst trestných činů.</Czech>
<French>Impossible de récupérer les crimes.</French>
<Spanish>No se pudieron obtener los crímenes.</Spanish>
<Italian>Impossibile recuperare i crimini.</Italian>
<Polish>Nie udało się pobrać przestępstw.</Polish>
<Portuguese>Falha ao buscar crimes.</Portuguese>
<Russian>Не удалось получить преступления.</Russian>
<German>Die Verbrechen konnten nicht heruntergeladen werden.</German>
</Key>
</Package>
<Package name="MISC_Strings">
<Key ID="STR_MISC_TooMuch">
<Original>You tried to give %1 %2 %3 but they couldn't hold that so it was returned.</Original>
<Czech>Pokusili jste se dát% %1 %2 3, ale nemohli si myslí, že tak to bylo se vrátil.</Czech>
<Spanish>Le tratastes de dar %1 %2 %3 pero no tenian espacio asi que se te devolvió.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du wolltest %1 %2 %3 geben, aber er hat keinen Platz in seinem Inventar und hat es darum zurückgegeben.</German>
<French>Vous avez essayé de donner %1 %2 %3 mais il n'a pas assez de place et vous à tout redonné.</French>
<Italian>Hai provato a dare a %1 %2 unità di %3 ma non poteva trasportarlo quindi ti sono state restituite restituite.</Italian>
<Portuguese>Você tentou dar %1 %2 %3, mas não conseguiu segurar e por isso que foi devolvido.</Portuguese>
<Polish>Próbowałeś dać %1 %2 %3 lecz gracz nie mógł tego unieść, przedmioty zostały zwrócone.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MISC_TooMuch_2">
<Original>%1 returned %2 %3 because they couldn't hold that amount.</Original>
<Czech>%1 vrátila% %2 3, protože oni nemohli držet tuto částku.</Czech>
<Spanish>%1 devolvió %2 %3 porque no tenian espacio.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 hat %2 %3 zurückgegeben, weil er nicht so viel tragen kann.</German>
<French>%1 vous à redonné %2 %3 parce qu'ils ne pouvaient pas en tenir autant.</French>
<Italian>%1 ha restituito %2 %3 perchè non poteva trasportare quella quantità</Italian>
<Portuguese>%1 retornou %2 %3 porque não conseguiu segurar essa quantidade.</Portuguese>
<Polish>%1 zwrócił %2 %3 ponieważ nie mógł tego unieść</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MISC_TooMuch_3">
<Original>%1 has gave you %2 but you can only hold %3 so %4 was returned back.</Original>
<Czech>%1 vám již dal%2, ale můžete mít pouze% %3 4 tak byla vrácena zpět.</Czech>
<Spanish>%1 te a dado %2, pero solo puedes cargar %3 asi que %4 fue devuelto.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 hat dir %2 gegeben, du kannst aber nur %3 tragen, also hast du %4 zurückgegeben.</German>
<French>%1 vous à donné %2 mais vous ne pouvez en tenir que %3 donc %4 à été redonné.</French>
<Italian>%1 ti ha dato %2 ma puoi portare solo %3 quindi %4 unità sono state restituite.</Italian>
<Portuguese>%1 retornou %2 %3 porque não conseguiu segurar essa quantidade.</Portuguese>
<Polish>%1 dał ci %2 lecz możesz unieść tylko %3, w związku z tym zwróciłeś %4.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MISC_AttachmentMSG">
<Original>Do you want to add this item to your weapon or inventory? If you add it to your weapon your current existing attachment will be lost!</Original>
<Czech>Chcete přidat tuto položku do zbraně nebo inventáře? Pokud si jej přidat do svého zbraň váš současný stávající příloha bude ztraceno!</Czech>
<Spanish>Quieres agregar este Objeto/Arma a tu inventario? Si lo agregas a tu arma tu accesorio actual se perdera!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Möchtest du den Aufsatz zu deiner Waffe oder deinem Inventar hinzufügen? Wenn du es zur Waffe hinzufügst, geht der vorhandene Aufsatz verloren!</German>
<French>Voulez-vous ajouter cet article à votre arme ou à votre inventaire? Si vous l'ajoutez à votre arme, votre accessoire existant actuel sera perdu!</French>
<Italian>Vuoi aggiungere questo oggetto alla tua arma o all'inventario? Se lo aggiungerai all'arma verrà rimosso l'eventuale accessorio già presente su di essa!</Italian>
<Portuguese>Você quer adicionar este item à sua arma ou inventário? Se você adicioná-lo à sua arma seu item atual existente será perdida!</Portuguese>
<Polish>Chcesz dodać tę rzecz do broni lub wyposażenia? Jeśli to zrobisz twoje aktualne wyposażenie broni zostanie zmienione na nowo zakupione i przepadnie!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MISC_Attachment">
<Original>Attachment slot taken!</Original>
<Czech>Attachment slot vzít!</Czech>
<Spanish>Slot de accesorio tomado!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Aufsatz Platz belegt!</German>
<French>Accessoire pris!</French>
<Italian>Slot Accessorio preso!</Italian>
<Portuguese>Slot de acessório utilizado!</Portuguese>
<Polish>Podjąłeś slot</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MISC_Weapon">
<Original>Weapon</Original>
<Czech>Zbraň</Czech>
<Spanish>Arma</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Waffe</German>
<French>Armes</French>
<Italian>Arma</Italian>
<Portuguese>Armas</Portuguese>
<Polish>Broń</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MISC_Inventory">
<Original>Inventory</Original>
<Czech>Inventář</Czech>
<Spanish>Inventario</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Inventar</German>
<French>Inventaire</French>
<Italian>Inventario</Italian>
<Portuguese>Inventário</Portuguese>
<Polish>Wyposażenie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MISC_Backpack">
<Original>You are not allowed to look into someone's backpack!</Original>
<Czech>Nejste dovoleno dívat se do něčí batohu!</Czech>
<Spanish>No tienes permiso de ver dentro de las mochilas de los demas!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du bist nicht berechtigt, in fremde Rucksäcke zu schauen!</German>
<French>Vous n'êtes pas autorisé à regarder dans le sac à dos de quelqu'un!</French>
<Italian>Non sei autorizzato a guardare negli zaini altrui!</Italian>
<Portuguese>Você não é liberado para olhar a mochila dos outros!</Portuguese>
<Polish>Nie możesz zaglądać do czyichś plecaków!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MISC_VehInventory">
<Original>You are not allowed to access this vehicle while its locked.</Original>
<Czech>Nemáte povolen přístup k toto vozidlo zatímco jeho uzamčen.</Czech>
<Spanish>No tienes permiso de accesar este vehículo mientras esta cerrado.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du bist nicht berechtigt, auf dieses Fahrzeug zuzugreifen, während es abgeschlossen ist.</German>
<French>Vous n'êtes pas autorisé à accéder à ce véhicule tant qu'il est vérouillé.</French>
<Italian>Non ti è permesso l'accesso a questo veicolo mentre è bloccato.</Italian>
<Portuguese>Você não pode acessar o veiculo enquanto ele estiver trancado.</Portuguese>
<Polish>Nie masz dostępu do pojazdu gdy ten jest zamknięty</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MISC_VehInvUse">
<Original>This vehicle's trunk is in use, only one person can use it at a time.</Original>
<Czech>kmen toto vozidlo je v provozu, může jen jedna osoba ji použít najednou.</Czech>
<Spanish>El maletero de este vehículo solo puede ser usado por una persona a la vez.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Der Kofferraum dieses Fahrzeuges wird bereits benutzt, nur eine Person kann auf ihn zugreifen.</German>
<French>Le coffre de ce véhicule est en cours d'utilisation, une seule personne peut l'utiliser à la fois.</French>
<Italian>L'inventario di questo veicolo è in uso, può essere usato solo da una persona alla volta.</Italian>
<Portuguese>A mala desse veículo está em uso, somente uma pessoa pode acessá-la de cada vez.</Portuguese>
<Polish>Bagażnik pojazdu jest w użyciu, na raz może korzystać z niego tylko jedna osoba.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MISC_DialogError">
<Original>Failed Creating Dialog</Original>
<Czech>Nepodařilo Vytvoření dialog</Czech>
<Spanish>Falló la creación del dialogo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Erstellen des Dialogs gescheitert!</German>
<French>Échec à la création de dialogue</French>
<Italian>Creazione dialogo fallito</Italian>
<Portuguese>Falha ao criar Diálogo</Portuguese>
<Polish>Nie udało się nawiązać kontaktu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MISC_VehUnlock">
<Original>You have unlocked your vehicle.</Original>
<Czech>Jste odemkli své vozidlo.</Czech>
<Spanish>Has abierto tu vehículo </Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast dein Fahrzeug aufgeschlossen.</German>
<French>Vous avez débloqué votre véhicule.</French>
<Italian>Hai sbloccato il tuo veicolo.</Italian>
<Portuguese>Você destrancou o veículo.</Portuguese>
<Polish>Odblokowałeś pojazd</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MISC_VehLock">
<Original>You have locked your vehicle.</Original>
<Czech>Jste zamkli své vozidlo.</Czech>
<Spanish>Has cerrado tu vehículo.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast dein Fahrzeug abgeschlossen.</German>
<French>Vous avez verrouillé votre véhicule.</French>
<Italian>Hai bloccato il tuo veicolo</Italian>
<Portuguese>Você trancou o veículo.</Portuguese>
<Polish>Zablokowałeś pojazd</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MISC_SirensON">
<Original>Sirens On</Original>
<Czech>Na sirény</Czech>
<Spanish>Sirenas Prendidas</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Sirene AN</German>
<French>Sirenes On</French>
<Italian>Sirene accese</Italian>
<Portuguese>Sirene Ligada</Portuguese>
<Polish>Syrena włączona</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MISC_SirensOFF">
<Original>Sirens Off</Original>
<Czech>sirény Off</Czech>
<Spanish>Sirenas Apagadas</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Sirene AUS</German>
<French>Sirenes Off</French>
<Italian>Sirene spente</Italian>
<Portuguese>Sirene Desligada</Portuguese>
<Polish>Syrena wyłączona</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MISC_NoStorageWarn">
<Original>You need to install storage containers to have storing capabilities!</Original>
<Czech>Je třeba nainstalovat kontejnery skladovací mít skladovací kapacity!</Czech>
<Spanish>Debes instalar contenedores para tener capabilidades de almacenamiento!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du musst dir Container kaufen, um etwas einlagern zu können!</German>
<French>Vous devez installer des conteneurs de stockage pour disposer de capacité de stockage!</French>
<Italian>Devi posizionare dei contenitori per aver la possibilità di depositare qualcosa!</Italian>
<Portuguese>Você tem que instalar caixas para poder guardar items!</Portuguese>
<Polish>Musisz zainstalować pojemniki aby uzyskać możliwość składowania rzeczy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MISC_NoStorageVeh">
<Original>This vehicle isn't capable of storing virtual items.</Original>
<Czech>Toto vozidlo není schopné uchovávat virtuální položky.</Czech>
<Spanish>Este vehiculo no puede guardar objetos virtuales.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Dieses Fahrzeug kann keine virtuellen Gegenstände lagern.</German>
<French>Ce véhicule n'est pas en mesure de stocker des objets virtuels.</French>
<Italian>Questo veicolo non è in grado di trasportare oggetti virtuali.</Italian>
<Portuguese>Esse veículo não pode armazenar items virtuais.</Portuguese>
<Polish>Ten pojazd nie przechowuje wirtualnych przedmiotów</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MISC_Weight">
<Original>Weight:</Original>
<Czech>Hmotnost:</Czech>
<Spanish>Peso:</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Gewicht:</German>
<French>Poids:</French>
<Italian>Peso:</Italian>
<Portuguese>Peso:</Portuguese>
<Polish>Waga:</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MISC_HouseStorage">
<Original>House Storage</Original>
<Czech>dům Storage</Czech>
<Spanish>Inventario de la casa</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Lagerplatz des Hauses</German>
<French>Conteneur de stockage</French>
<Italian>Inventario Casa</Italian>
<Portuguese>Cavalos de Força:</Portuguese>
<Polish>Domowa skrzynka</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MISC_VehStorage">
<Original>Vehicle Trunk</Original>
<Czech>vozidlo Trunk</Czech>
<Spanish>Maletero de Vehículo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Kofferraum</German>
<French>Coffre du véhicule</French>
<Italian>Inventario veicolo</Italian>
<Portuguese>Capacidade da mala:</Portuguese>
<Polish>Bagażnik pojazdu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MISC_VehDoesntExist">
<Original>The vehicle either doesn't exist or is destroyed.</Original>
<Czech>Vozidlo buď neexistuje, nebo je zničena.</Czech>
<Spanish>El vehículo no existe o fue destruido.</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Le véhicule n'existe pas ou a été détruit</French>
<German>Entweder existiert das Fahrzeug nicht oder es wurde zerstört.</German>
<Italian>Il veicolo non esiste o è stato distrutto.</Italian>
<Portuguese>Veículo não existe ou está destruido.</Portuguese>
<Polish>Pojazd nie istnieje lub jest zniszczony</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MISC_WrongNumFormat">
<Original>Invalid number format</Original>
<Czech>Neplatný formát number</Czech>
<Spanish>Formato de numero inválido</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Ungültiges Zahlenformat!</German>
<French>Format de nombre invalide</French>
<Italian>Formato numerico non valido</Italian>
<Portuguese>Formato de número inválido.</Portuguese>
<Polish>Niepoprawny format liczby</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MISC_Under1">
<Original>You can't enter anything below 1!</Original>
<Czech>Nemůžete nic zadávat menší než 1!</Czech>
<Spanish>No puedes poner nada menos que 1!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du kannst nichts unter 1 eingeben!</German>
<French>Vous ne pouvez pas entrer quoi que ce soit en dessous de 1!</French>
<Italian>Non puoi inserire nulla al di sotto di 1!</Italian>
<Portuguese>Você não pode digitar nada abaixo de 1!</Portuguese>
<Polish>Nie możesz wprowadzić niczego poniżej 1!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MISC_NotEnough">
<Original>The vehicle doesn't have that many of that item.</Original>
<Czech>Vozidlo nemá že mnohé z této položky.</Czech>
<Spanish>El vehículo no tiene tantos de ese objeto.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Das Fahrzeug hat nicht so viele dieser Gegenstände.</German>
<French>Le véhicule ne contient pas autant de cet objet.</French>
<Italian>Il veicolo non contiene così tanti oggetti.</Italian>
<Portuguese>O veículo não tem essa quantidade de items.</Portuguese>
<Polish>Pojazd nie posiada takiej ilości rzeczy.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MISC_soundnormal">
<Original>Your sound was set to normal mode!</Original>
<Czech>Váš zvuk byl nastaven do normálního režimu!</Czech>
<French>Votre son a été augmenté!</French>
<Spanish>Tu sonido fue puesto en modo normal!</Spanish>
<Italian>Il vostro sound è stato impostato in modalità normale!</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Die Lautstärke ist wieder normal!</German>
<Portuguese>Seu som voltou ao normal!</Portuguese>
<Polish>Dzwięk został ustawiony w tryb normalny!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MISC_soundfade">
<Original>Your sound was set to fade mode!</Original>
<Czech>Váš zvuk byl nastaven do režimu slábnout!</Czech>
<French>Votre son a été diminué!</French>
<Spanish>Tu sonido fue puesto en modo bajo!</Spanish>
<Italian>Il vostro sound è stato impostato in modalità a svanire!</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Deine Lautstärke wurde in den "Fade-Mode" geändert!</German>
<Portuguese>Seu som está abafado.</Portuguese>
<Polish>Dzwięk został ustawiony w tryb wyciszony!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MISC_overviewText">
<Original>An RPG game mode developed by Tonic.</Original>
<Czech>Mód RPG hra vyvinutá Tonic.</Czech>
<French>Un mode de jeu de RPG développé par Tonic.</French>
<Spanish>Un modo de juego de rol desarrollado por Tonic.</Spanish>
<Italian>Una modalità di gioco RPG sviluppato da Tonic.</Italian>
<Polish>Tryb gry RPG stworzona przez Tonic.</Polish>
<Portuguese>Um modo de jogo RPG desenvolvido pela Tonic.</Portuguese>
<Russian>Режим RPG игра, разработанная компанией Tonic.</Russian>
<German>Ein RPG-Modus entwickelt von Tonic.</German>
</Key>
</Package>
<Package name="Housing_Strings">
<Key ID="STR_House_ContainerError">
<Original>Error saving container, couldn't locate house?</Original>
<Czech>Chyba při ukládání kontejner, nemohl najít dům?</Czech>
<Spanish>Error al salvar contenedor, no se pudo encontrar la casa?</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Fehler beim Speichern der Container: Es konnte kein Haus gefunden werden.</German>
<French>Erreur lors de la sauvegarde des conteneur, impossible de localiser la maison.</French>
<Italian>Errore nel salvataggio del contenitore, impossibile trovare la cas a?</Italian>
<Portuguese>Erro ao salvar a caixa, não foi possível encontrar a casa.</Portuguese>
<Polish>Błąd w zapisywaniu pojemnika, nie można zlokalizować domu.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_ContainerDeny">
<Original>You are not allowed to access this storage container without the owner opening it.</Original>
<Czech>Nemáte povolen přístup k tomuto skladovacího kontejneru, aniž by majitel otevření.</Czech>
<Spanish>No tienes permiso de acceder este contenedor, sin el dueño haberlo abierto.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du bist nicht berechtigt, auf diesen Container zuzugreifen, ohne dass der Besitzer ihn aufgeschlossen hat.</German>
<French>Vous n'êtes pas autorisé à accéder à ce conteneur de stockage sans que le propriétaire ne l'ouvre.</French>
<Italian>Non sei autorizzato ad accedere a questo contentitore senza il permesso del proprietario.</Italian>
<Portuguese>Você so pode acessar a caixa se o dono deixar ela aberta.</Portuguese>
<Polish>Nie masz dostępu do pojemnika dopóki właściciel go nie otworzy.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_Container_House_Near">
<Original>There are no houses near you.</Original>
<Czech>Nejsou žádné domy u vás.</Czech>
<Spanish>No hay casas cerca de ti.</Spanish>
<Italian>Non ci sono case vicino a voi.</Italian>
<Polish>Brak domy w pobliżu ciebie.</Polish>
<Russian></Russian>
<French>Il n'y a aucune maison près de vous.</French>
<Portuguese>Não há casas perto de você.</Portuguese>
<German>Es gibt keine Häuser in deiner Nähe.</German>
</Key>
<Key ID="STR_House_Container_Floating">
<Original>The storage box is over the stairs!</Original>
<Czech>Úložný box je u konce schodů!</Czech>
<French>La boîte de rangement est dans les escaliers!</French>
<Spanish>La caja de almacenamiento está sobre las escaleras!</Spanish>
<Italian>Il contenitore è sopra le scale!</Italian>
<Polish>Schowek jest na schodach!</Polish>
<Portuguese>A caixa de armazenamento é sobre as escadas!</Portuguese>
<Russian>Ящик для хранения находится над лестницей!</Russian>
<German>Der Container ist über die Treppe!</German>
</Key>
<Key ID="STR_House_Container_House_Near_Owner">
<Original>You are not the owner of the house.</Original>
<Czech>Nejste vlastníkem domu.</Czech>
<Spanish>No eres el dueño de la casa.</Spanish>
<Italian>Non sei il proprietario della casa.</Italian>
<Polish>Nie jesteś właścicielem domu.</Polish>
<Russian></Russian>
<French>Vous n'êtes pas le propriétaire de la maison.</French>
<Portuguese>Você não é o dono da casa.</Portuguese>
<German>Du bist nicht der Eigentümer des Hauses.</German>
</Key>
<Key ID="STR_House_Door_Unlock">
<Original>You have unlocked the door.</Original>
<Czech>Jste odemkl dveře.</Czech>
<Spanish>Has abierto la puerta.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast die Tür aufgeschlossen.</German>
<French>Vous avez ouvert la porte.</French>
<Italian>Hai sbloccato la porta.</Italian>
<Portuguese>Você destrancou a porta.</Portuguese>
<Polish>Odblokowałeś drzwi.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_Door_Lock">
<Original>You have locked the door.</Original>
<Czech>Jste zamkli dveře.</Czech>
<Spanish>Has cerrado con llave la puerta.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast die Tür abgeschlossen.</German>
<French>Vous avez verrouillé la porte.</French>
<Italian>Hai bloccato la porta.</Italian>
<Portuguese>Você trancou a porta.</Portuguese>
<Polish>Zablokowałeś drzwi.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_Door_NotNear">
<Original>You are not near a door!</Original>
<Czech>Nejste u dveří!</Czech>
<Spanish>No estas cerca de una puerta!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Keine Tür in der Nähe!</German>
<French>Vous n'êtes pas près d'une porte!</French>
<Italian>Non sei vicino ad una porta!</Italian>
<Portuguese>Você não está perto de uma porta!</Portuguese>
<Polish>Nie jesteś przy drzwiach!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_Sell_Process">
<Original>This house was recently sold and is still processing in the database.</Original>
<Czech>Tento dům byl nedávno prodán a je stále zpracovává v databázi.</Czech>
<Spanish>Esta casa fue vendida recientemente y esta procesando datos.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Dieses Haus wurde vor Kurzem verkauft.</German>
<French>Cette maison a été récemment vendu et est en cours de traitement dans la base de données.</French>
<Italian>Questa casa è stata venduta di recente ed il database la sta ancora processando.</Italian>
<Portuguese>Essa casa já foi vendida, estamos processando a ordem de compra</Portuguese>
<Polish>Ten dom został ostatnio sprzedany i trwa jego przetwarzanie w bazie danych.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_License">
<Original>You do not have a home owners license!</Original>
<Czech>Nemáte majitelům licenci doma!</Czech>
<Spanish>No tienes licencia mobiliaria!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast keine Eigentumsurkunde!</German>
<French>Vous n'avez pas le permis de propriétaires de maison!</French>
<Italian>Non hai la licenza per il possesso delle case!</Italian>
<Portuguese>Você não tem um Registro Civil para comprar casas!</Portuguese>
<Polish>Nie masz licencji zarządcy nieruchomości!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_Max_House">
<Original>You can only own %1 houses at a time.</Original>
<Czech>Můžete vlastnit pouze%1 domy najednou.</Czech>
<Spanish>Solo puedes ser dueño de %1 casas a la vez.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du darfst nur %1 Häuser zugleich besitzen.</German>
<French>Vous ne pouvez posséder que %1 maisons à la fois.</French>
<Italian>Puoi possedere solo %1 case</Italian>
<Portuguese>Você só pode ter %1 casa(s)!</Portuguese>
<Polish>Możesz posiadać maksymalnie %1 domów.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_NotEnough">
<Original>You do not have enough money!</Original>
<Czech>Nemáte dost peněz!</Czech>
<Spanish>No tienes suficiente dinero!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast nicht genug Geld!</German>
<French>Vous n'avez pas assez d'argent!</French>
<Italian>Non hai fondi a sufficienza!</Italian>
<Portuguese>Você não tem todo esse dinheiro!</Portuguese>
<Polish>Nie masz tyle pieniędzy!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_BuyMSG">
<Original>This house is available for &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%1&lt;/t&gt;&lt;br/&gt;It supports up to %2 storage containers</Original>
<Czech>Tento dům je k dispozici pro &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%1&lt;/t&gt;&lt;br/&gt; Podporuje až %2 skladovací kontejnery</Czech>
<Spanish>Esta casa esta disponible por &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%1&lt;/t&gt;&lt;br/&gt;Soporta hasta %2 contenedores</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Dieses Haus kostet &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%1&lt;/t&gt;&lt;br/&gt;. Es unterstützt %2 Container.</German>
<French>Cette maison est disponible pour &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%1&lt;/t&gt;&lt;br/&gt; Il prend en charge jusqu'à %2 conteneurs de stockage</French>
<Italian>Questa casa è disponibile per &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%1&lt;/t&gt;&lt;br/&gt;Può supportare fino a %2 contenitori</Italian>
<Portuguese>Essa casa está disponível por &lt;t color='#8cff9b'&gt;R$%1&lt;/t&gt;&lt;br/&gt;Ela suporta até %2 caixa(s)</Portuguese>
<Polish>Ten dom jest dostępny za &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%1&lt;/t&gt;&lt;br/&gt;Ma %2 miejsca na pojemniki do przechowywania wyposażenia</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_Purchase">
<Original>Purchase House</Original>
<Czech>nákup domu</Czech>
<Spanish>Comprar Casa</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Haus kaufen</German>
<French>Acheter la Maison</French>
<Italian>Compra Casa</Italian>
<Portuguese>Comprar Casa</Portuguese>
<Polish>Kup dom!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_Raid_NoOwner">
<Original>This house doesn't belong to anyone.</Original>
<Czech>Tento dům nepatří nikomu.</Czech>
<Spanish>Esta casa no tiene dueño.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Dieses Haus gehört niemandem.</German>
<French>Cette maison n'appartient à personne.</French>
<Italian>Questa casa non appartiene a nessuno.</Italian>
<Portuguese>Essa casa não tem dono.</Portuguese>
<Polish>Ten dom nie ma właściciela.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_Raid_OwnerOff">
<Original>This person is not online there for you cannot raid their house!</Original>
<Czech>Tato osoba není on-line proto nelze nájezd svůj dům!</Czech>
<Spanish>No puedes asaltar esta casa, porque el dueño no esta en linea!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Der Hausbesitzer ist nicht online, daher kannst du sein Haus nicht durchsuchen!</German>
<French>Cette personne n'est pas en ligne, vous ne pouvez pas perquisitionner cette maison!</French>
<Italian>Questa persona non è online quindi non puoi perquisire la sua casa!</Italian>
<Portuguese>O dono da casa não está online, você não pode vasculhar a casa!</Portuguese>
<Polish>Osoba nie jest na serwerze, nie możesz przeszukać domu.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_Raid_DoorUnlocked">
<Original>The door is already unlocked!</Original>
<Czech>Dveře jsou již odemčené!</Czech>
<Spanish>La puerta ya esta abierta!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Die Tür ist bereits offen!</German>
<French>La porte est déjà débloqué!</French>
<Italian>La porta è già sbloccata!</Italian>
<Portuguese>A porta está destrancada!</Portuguese>
<Polish>Drzwi są już odblokowane!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_FedDoor_Locked">
<Original>The door is already locked!</Original>
<Czech>Dveře jsou již zamčené!</Czech>
<French>La porte est déjà fermée!</French>
<Spanish>La puerta ya esta cerrada con llave!</Spanish>
<Italian>La porta è già chiusa a chiave!</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Die Tür ist bereits verriegelt!</German>
<Portuguese>Esta porta já está trancada!</Portuguese>
<Polish>Drzwi są już zablokowane!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_Raid_Progress">
<Original>Breaking lock on door</Original>
<Czech>Lámání zámek na dveřích</Czech>
<Spanish>Rompiendo la cerradura de la puerta.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Türschloss wird aufgebrochen...</German>
<French>En train de casser la sérrure</French>
<Italian>Sbloccando la porta</Italian>
<Portuguese>Quebrando a fechadura da porta</Portuguese>
<Polish>Wyłamuje zablokowane drzwi...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_Raid_NOTF">
<Original>%1 your house is being raided by the cops!</Original>
<Czech>%1 vašeho domu je vpadl policajti!</Czech>
<Spanish>%1 tu casa esta siendo asaltada por los policías!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 dein Haus wird von der Polizei durchsucht!</German>
<French>%1 votre maison est perquisitionnée par les policiers !</French>
<Italian>%1 la Polizia si sta introducendo in casa tua!</Italian>
<Portuguese>%1 Sua casa está sendo vasculhada pela Policia!</Portuguese>
<Polish>%1 twój dom jest kontrolowany przez policję!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_Raid_Owner">
<Original>House Owner</Original>
<Czech>Majitel domu</Czech>
<Spanish>Dueño de la casa</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Hauseigentümer</German>
<French>Propriétaire</French>
<Italian>Proprietario Casa</Italian>
<Portuguese>Proprietário</Portuguese>
<Polish>Właściciel domu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_Raid_Nothing">
<Original>There is nothing in this house.</Original>
<Czech>Není nic v tomto domě.</Czech>
<Spanish>Esta casa esta vacía.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Es gibt nichts in diesem Haus.</German>
<French>Il n'y a rien dans cette maison</French>
<Italian>In questa casa non c'è nulla.</Italian>
<Portuguese>Essa casa está vazia.</Portuguese>
<Polish>Nie znaleziono niczego nielegalnego.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_Raid_Searching">
<Original>Searching House...</Original>
<Czech>Vyhledávání dům ...</Czech>
<Spanish>Buscando Casa...</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Haus wird durchsucht...</German>
<French>Recherche Maison...</French>
<Italian>Perquisendo la Casa...</Italian>
<Portuguese>Vasculhando a casa...</Portuguese>
<Polish>Przeszukuję dom...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_Raid_TooFar">
<Original>You went too far away from the house!</Original>
<Czech>Jste zašel příliš daleko od domu!</Czech>
<Spanish>Te alejastes mucho de la casa!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast dich zu weit vom Haus entfernt!</German>
<French>Vous êtes parti trop loin de la maison!</French>
<Italian>Sei andato troppo distante dalla casa!</Italian>
<Portuguese>Você está muito distante da casa!</Portuguese>
<Polish>Jesteś za daleko od domu!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_Raid_Successful">
<Original>A house was raided and had $%1 worth of drugs / contraband.</Original>
<Czech>Dům byl vpadl a měl $%1 v hodnotě drog / kontrabandu.</Czech>
<Spanish>Una casa fue asaltada y se econtraron $%1 en drogas / contrabando.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Ein Haus wurde durchsucht und es wurden Drogen / Schmuggelware im Wert von $% gefunden.</German>
<French>Une maison a été perquisitionné et avait $%1 de drogue / contrebande.</French>
<Italian>Una casa è stata perquisita e sono stati trovati $%1 in materiali illegali.</Italian>
<Portuguese>A casa assaltada tem R$%1 em drogas ou contrabandos.</Portuguese>
<Polish>Podczas przeszukania domu znaleziono kontrabandę o wartości $%1.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_Raid_NoIllegal">
<Original>Nothing illegal in this house.</Original>
<Czech>Nic nezákonného v tomto domě.</Czech>
<Spanish>Nada ilegal en esta casa.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Nichts Illegales in diesem Haus.</German>
<French>Rien d'illégal dans cette maison</French>
<Italian>Questa casa non contiene nulla d'illegale.</Italian>
<Portuguese>Nada ilegal nessa casa.</Portuguese>
<Polish>Nie znaleziono niczego nielegalnego.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_StorageUnlock">
<Original>House storage unlocked</Original>
<Czech>Dům skladování odemkl</Czech>
<Spanish>Inventario de la casa abierto</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Lagerplatz des Hauses aufgeschlossen.</German>
<French>Stockage de la maison déverrouillé</French>
<Italian>Contenitori della casa sbloccati</Italian>
<Portuguese>Armário da casa destrancado</Portuguese>
<Polish>Pojemnik odblokowany</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_StorageLock">
<Original>House storage locked</Original>
<Czech>Dům skladování zamčené</Czech>
<Spanish>Inventario de la casa cerrado con llave</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Lagerplatz des Hauses abgeschlossen.</German>
<French>Stockage de Maison verrouillé</French>
<Italian>Contenitori della casa bloccati</Italian>
<Portuguese>Armário da casa trancado</Portuguese>
<Polish>Pojemnik zablokowany</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_LockingUp">
<Original>Locking up house please wait...</Original>
<Czech>Zamykání domu čekejte prosím ...</Czech>
<Spanish>La casa se esta cerrando con llave, por favor espere...</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Haus wird abgeschlosen, bitte warten...</German>
<French>Fermeture de la maison veuillez patienter...</French>
<Italian>Bloccando la casa, attendere prego...</Italian>
<Portuguese>Trancando a casa, aguarde...</Portuguese>
<Polish>Blokuję zamykam dom proszę czekać...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_LockedUp">
<Original>House has been locked up.</Original>
<Czech>Dům byl zamčený.</Czech>
<French>La maison a été verouillée.</French>
<Spanish>La casa se a cerrado con llave.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Haus wurde abgeschlossen.</German>
<Italian>La casa è stata bloccata.</Italian>
<Portuguese>Sua casa foi trancada!</Portuguese>
<Polish>Dom został zablokowany / zamknięty!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_SellHouseMSG">
<Original>Are you sure you want to sell your house? It will sell for: &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%1&lt;/t&gt;</Original>
<Czech>Jste si jisti, že chcete prodat svůj dům? To se bude prodávat za: &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%1&lt;/t&gt;</Czech>
<Spanish>Estas seguro de que quieres vender tu casa? Se vendera por: &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%1&lt;/t&gt;</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Bist Du sicher, dass du dein Haus verkaufen möchtest? Du würdest dafür &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%1&lt;/t&gt; bekommen.</German>
<French>Etes-vous sûr de vouloir vendre votre maison? Elle se vendra pour: &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%1&lt;/t&gt;</French>
<Italian>Sei sicuro di voler vendere la tua casa? La venderai per: &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%1&lt;/t&gt;</Italian>
<Portuguese>Você tem certeza que deseja vender a casa? O valor de venda é: &lt;t color='#8cff9b'&gt;R$%1&lt;/t&gt;</Portuguese>
<Polish>Jesteś pewny że chcesz sprzedać dom za &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%1&lt;/t&gt;</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_House_DeleteContainerMSG">
<Original>Are you sure you want to remove it?</Original>
<Czech>Jsou si jisti, že jej chcete odstranit?</Czech>
<Spanish>Estas seguro de que lo quieres remover?</Spanish>
<Italian>Sei sicuro di voler rimuovere esso?</Italian>
<Polish>Czy na pewno chcesz go usunąć?</Polish>
<Russian></Russian>
<French>Etes-vous sûr de vouloir supprimer le conteneur ?</French>
<Portuguese>Você tem certeza que quer remover isso?</Portuguese>
<German>Bist du sicher, dass du den Container entfernen möchtest?</German>
</Key>
<Key ID="STR_House_alreadyOwned">
<Original>This house is already owned even though you shouldn't be seeing this hint...</Original>
<Czech>Tento dům je již ve vlastnictví i když by nemělo být vidět tuto radu ...</Czech>
<French>Cette maison a déjà un propriétaire, même si vous ne devriez pas voir ce message ...</French>
<Spanish>Esta casa es de propiedad ya pesar de que no debería estar viendo esta pista ...</Spanish>
<Italian>Questa casa è già di proprietà, anche se non si dovrebbe essere visto questo suggerimento ...</Italian>
<Polish>Ten dom jest już własnością, nawet jeśli nie należy widzieć tę wskazówkę ...</Polish>
<Portuguese>Esta casa já é de propriedade mesmo que você não deveria estar vendo essa dica ...</Portuguese>
<Russian>Этот дом уже находится в собственности, даже если вы не должны видеть эту подсказку ...</Russian>
<German>Dieses Haus befindet sich bereits in deinem Besitz. Diesen Hinweis solltest du eigentlich gar nicht sehen...</German>
</Key>
<Key ID="STR_House_noOwner">
<Original>There is no owner for this house.</Original>
<Czech>Neexistuje žádný majitel tohoto domu.</Czech>
<French>Il n'y a pas le propriétaire de cette maison.</French>
<Spanish>No hay ningún propietario de esta casa.</Spanish>
<Italian>Non vi è alcun proprietario per questa casa.</Italian>
<Polish>Nie ma właściciel tego domu.</Polish>
<Portuguese>Não há proprietário para esta casa.</Portuguese>
<Russian>Там нет владельца для этого дома.</Russian>
<German>Es gibt keinen Eigentümer für dieses Haus.</German>
</Key>
</Package>
<Package name="HUD">
<Key ID="STR_HUD_Food">
<Original>Food</Original>
<Czech>Jídlo</Czech>
<French>Faim</French>
<Spanish>Comida</Spanish>
<Italian>Cibo</Italian>
<Polish>Jedzenie</Polish>
<Russian></Russian>
<German>Hunger</German>
<Portuguese>Comida</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_HUD_Health">
<Original>Health</Original>
<Czech>Zdraví</Czech>
<French>Vie</French>
<Spanish>Vida</Spanish>
<Italian>Salute</Italian>
<Polish>Zdrowie</Polish>
<Russian></Russian>
<German>Gesundheit</German>
<Portuguese>Vida</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_HUD_Water">
<Original>Water</Original>
<Czech>Voda</Czech>
<French>Soif</French>
<Spanish>Agua</Spanish>
<Italian>acqua</Italian>
<Polish>Woda</Polish>
<Russian></Russian>
<German>Durst</German>
<Portuguese>Água</Portuguese>
</Key>
</Package>
<Package name="Vehicle_Service">
<Key ID="STR_Service_Chopper_NoAir">
<Original>There isn't a chopper on the helipad!</Original>
<Czech>Není vrtulník na přistávací plocha pro vrtulník!</Czech>
<Spanish>No hay un helicóptero en el Helipad.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Es ist kein Helikopter auf dem Landeplatz!</German>
<French>Il n'y a pas d'hélicoptère sur l'héliport</French>
<Italian>Non c'è alcun elicottero sulla piazzola d'atterraggio</Italian>
<Portuguese>Não existe uma aeronave no heliponto!</Portuguese>
<Polish>W pobliżu nie ma helikoptera!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Serive_Chopper_NotEnough">
<Original>You need $1,000 to service your chopper</Original>
<Czech>Musíte $ 1,000 servisních kontrol vrtulník</Czech>
<Spanish>Necesitas $1,000 para reparar el helicóptero.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du benötigst $1,000, um deinen Helikopter zu warten.</German>
<French>Vous devez $1000 pour l'entretien de votre hélicoptère</French>
<Italian>Necessiti di $1.000 per fare manutenzione al tuo elicottero</Italian>
<Portuguese>Você precisa de R$1.000 para reparar a sua aeronave</Portuguese>
<Polish>Potrzebujesz $1000 aby serwisować helikopter</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Service_Chopper_Servicing">
<Original>Servicing Chopper [%1]...</Original>
<Czech>Servis Chopper [%1] ...</Czech>
<Spanish>Reparando Helicóptero [%1]...</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Helikopter wird gewartet [%1]...</German>
<French>Entretien [%1]...</French>
<Italian>Manutenendo Elicottero [%1]...</Italian>
<Portuguese>Reparando aeronave [%1]...</Portuguese>
<Polish>Serwisuję helikopter [%1]...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Service_Chopper_Missing">
<Original>The vehicle is no longer alive or on the helipad!</Original>
<Czech>Vozidlo je již nežije nebo na přistávací plocha pro vrtulník!</Czech>
<Spanish>El vehiculo no esta vivo o en el helipad!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Das Fahrzeug wurde zerstört oder befindest sich nicht mehr auf dem Helikopterlandeplatz!</German>
<French>L'hélicoptère est détruit ou n'est plus sur l'héliport!</French>
<Italian>Il veicolo non è più attivo sulla piazzola d'atterraggio!</Italian>
<Portuguese>"A aeronave não está mais disponível no heliponto!</Portuguese>
<Polish>Pojazd nie jest dłużej dostępny na lądowisku</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Service_Chopper_Done">
<Original>Your chopper is now repaired and refuelled.</Original>
<Czech>Váš vrtulník není opraveno a tankovat.</Czech>
<Spanish>Tu helicóptero esta reparado y lleno de combustible.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Der Helikopter ist nun repariert und aufgetankt.</German>
<French>Votre hélicoptère est maintenant réparé et ravitaillé</French>
<Italian>L'elicottero è stato riparato e rifornito di carburante.</Italian>
<Portuguese>Sua aeronave está reparada e com o tanque cheio!</Portuguese>
<Polish>Helikopter został naprawiony i natankowany</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Life_Items">
<Key ID="STR_Item_Cannabis">
<Original>Marijuana leaf</Original>
<Czech>marihuana list</Czech>
<Spanish>Cannabis</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Kannabis</German>
<French>Cannabis</French>
<Italian>Cannabis</Italian>
<Portuguese>Maconha não Processada</Portuguese>
<Polish>Konopie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_Apple">
<Original>Apple</Original>
<Czech>Jablko</Czech>
<Spanish>Manzana</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Apfel</German>
<French>Pomme</French>
<Italian>Mela</Italian>
<Portuguese>Maçã</Portuguese>
<Polish>Jabłko</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_Apples">
<Original>Apples</Original>
<Czech>jablka</Czech>
<Spanish>Manzanas</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Äpfel</German>
<French>Pommes</French>
<Italian>Mele</Italian>
<Portuguese>Maçãs</Portuguese>
<Polish>Jabłka</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_Heroin">
<Original>Heroin</Original>
<Czech>Heroin</Czech>
<Spanish>Heroina</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Heroin</German>
<French>Heroïne</French>
<Italian>Eroina</Italian>
<Portuguese>Heroína</Portuguese>
<Polish>Heroina</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_Oil">
<Original>Oil</Original>
<Czech>Olej</Czech>
<Spanish>Petróleo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Öl</German>
<French>Pétrole</French>
<Italian>Olio</Italian>
<Portuguese>Petróleo</Portuguese>
<Polish>Benzyna</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_Peach">
<Original>Peach</Original>
<Czech>Broskev</Czech>
<Spanish>Melocotón</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Pfirsich</German>
<French>Pêche</French>
<Italian>Pesca</Italian>
<Portuguese>Pêssego</Portuguese>
<Polish>Brzoskwinia</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_Peaches">
<Original>Peaches</Original>
<Czech>broskve</Czech>
<Spanish>Melocotones</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Pfirsiche</German>
<French>Pêches</French>
<Italian>Pesche</Italian>
<Portuguese>Pêssegos</Portuguese>
<Polish>Brzoskwinie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_OilU">
<Original>Crude Oil</Original>
<Czech>Ropa</Czech>
<Spanish>Petróleo Crudo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Unverarbeitetes Öl</German>
<French>Pétrole non raffiné</French>
<Italian>Olio non processato</Italian>
<Portuguese>Petróleo não Refinado</Portuguese>
<Polish>Ropa naftowa</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_OilP">
<Original>Processed Oil</Original>
<Czech>Zpracovaný olej</Czech>
<Spanish>Petróleo Procesado</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Verarbeitetes Öl</German>
<French>Pétrole raffiné</French>
<Italian>Olio processato</Italian>
<Portuguese>Petróleo Refinado</Portuguese>
<Polish>Olej napędowy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_HeroinU">
<Original>Opium Poppy</Original>
<Czech>Mák setý</Czech>
<Spanish>Planta del Opio</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Unverarbeitetes Heroin</German>
<French>Graine de pavot</French>
<Italian>Eroina non processata</Italian>
<Portuguese>Heroína não Processada</Portuguese>
<Polish>Heroina nieoczyszczona</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_HeroinP">
<Original>Heroin</Original>
<Czech>Heroin</Czech>
<Spanish>Heroina</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Verarbeitetes Heroin</German>
<French>Héroine</French>
<Italian>Eroina processata</Italian>
<Portuguese>Heroína Processada</Portuguese>
<Polish>Heroina oczyszczona</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_Marijuana">
<Original>Pot</Original>
<Czech>Hrnec</Czech>
<Spanish>Marihuana</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Marihuana</German>
<French>Marijuana</French>
<Italian>Marijuana</Italian>
<Portuguese>Maconha Processada</Portuguese>
<Polish>Marihuana</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_RabbitRaw">
<Original>Raw Rabbit</Original>
<Czech>Raw Rabbit</Czech>
<Spanish>Carne de Conejo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Rohes Hasenfleisch</German>
<French>Viande de Lapin</French>
<Italian>Carne di coniglio</Italian>
<Portuguese>Carne de Coelho</Portuguese>
<Polish>Mięso zająca</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_Rabbit">
<Original>Grilled Rabbit</Original>
<Czech>grilované Rabbit</Czech>
<Spanish>Conejo Asado</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Gegrilltes Hasenfleisch</German>
<French>Lapin grillé</French>
<Italian>Carne di coniglio alla griglia</Italian>
<Portuguese>Carne de coelho grelhado</Portuguese>
<Polish>Grilowany zając</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_SalemaRaw">
<Original>Raw Salema</Original>
<Czech>Raw Salema</Czech>
<Spanish>Salema Crudo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Rohe Sardine</German>
<French>Filet de Saupe</French>
<Italian>Carne di Salmone</Italian>
<Portuguese>Peixe Salema</Portuguese>
<Polish>Mięso salemy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_Salema">
<Original>Grilled Salema</Original>
<Czech>Grilované Salema</Czech>
<Spanish>Salema Cocinado</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Gegrillte Sardine</German>
<French>Sardine grillé</French>
<Italian>Sardine alla griglia</Italian>
<Portuguese>Sardinha Grelhada</Portuguese>
<Polish>Grilowana Salema</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_OrnateRaw">
<Original>Raw Ornate</Original>
<Czech>Raw Ozdobený</Czech>
<Spanish>Ornate Crudo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Roher Kaiserfisch</German>
<French>Filet d'Ornate</French>
<Italian>Carne di Orata</Italian>
<Portuguese>Carne Francesa</Portuguese>
<Polish>Mięso Ornata</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_Ornate">
<Original>Grilled Ornate</Original>
<Czech>grilované Ozdobený</Czech>
<Spanish>Ornate Cocinado</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Gegrillter Kaiserfisch</German>
<French>Angelfish grillé</French>
<Italian>Angelfish alla griglia</Italian>
<Portuguese>Angelfish Grelhado</Portuguese>
<Polish>Grilowany Ornat</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_MackerelRaw">
<Original>Raw Mackerel</Original>
<Czech>Raw Makrela</Czech>
<Spanish>Verdel Crudo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Rohe Makrele</German>
<French>Filet de Maquereau</French>
<Italian>Carne di Sgombro</Italian>
<Portuguese>Peixe Cavalinha</Portuguese>
<Polish>Mięso Makreli</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_Mackerel">
<Original>Grilled Mackerel</Original>
<Czech>grilované makrely</Czech>
<Spanish>Verdel Cocinado</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Gegrillte Makrele</German>
<French>Maquereau grillé</French>
<Italian>Sgombro alla griglia</Italian>
<Portuguese>Cavalinha Grelhada</Portuguese>
<Polish>Grilowana Makrela</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_TunaRaw">
<Original>Raw Tuna</Original>
<Czech>syrového tuňáka</Czech>
<Spanish>Atún Crudo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Roher Thunfisch </German>
<French>Filet de Thon</French>
<Italian>Carne di Tonno</Italian>
<Portuguese>Peixe Tuna</Portuguese>
<Polish>Mięso Tuńczyka</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_Tuna">
<Original>Grilled Tuna</Original>
<Czech>grilované Tuna</Czech>
<Spanish>Atún Cocinado</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Gegrillter Thunfisch</German>
<French>Thon grillé</French>
<Italian>tonno alla griglia</Italian>
<Portuguese>Atum Grelhado</Portuguese>
<Polish>Grilowany Tuńczyk</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_MulletRaw">
<Original>Raw Mullet</Original>
<Czech>Raw Mullet</Czech>
<Spanish>Lisa Cruda</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Rohe Meerbarbe</German>
<French>Filet de Mulet</French>
<Italian>Carne di Triglia</Italian>
<Portuguese>Peixe Mullet</Portuguese>
<Polish>Mięso Cefala</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_Mullet">
<Original>Fried Mullet</Original>
<Czech>Fried Mullet</Czech>
<Spanish>Lisa Cocinada</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Frittierte Meerbarbe</German>
<French>Rouget frits</French>
<Italian>Triglia fritta</Italian>
<Portuguese>Mullet Fritado</Portuguese>
<Polish>Grilowany Cefal</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_CatSharkRaw">
<Original>Raw Catshark</Original>
<Czech>Raw máčka</Czech>
<Spanish>Pez Gato Crudo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Roher Katzenhai</German>
<French>Filet de Poisson Chat</French>
<Italian>Carne di Squalo</Italian>
<Portuguese>Tubarão Gato</Portuguese>
<Polish>Mięso Rekina</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_CatShark">
<Original>Fried Catshark</Original>
<Czech>Fried máčka</Czech>
<Spanish>Pez Gato Cocinado</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Frittierter Katzenhai</German>
<French>roussette frit</French>
<Italian>profondo palombo fritti</Italian>
<Portuguese>Tubarão Gato Frito</Portuguese>
<Polish>Grilowany Rekin</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_TurtleRaw">
<Original>Raw Turtle</Original>
<Czech>Raw Turtle</Czech>
<Spanish>Carne de Tortuga</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Rohes Schildkrötenfleisch</German>
<French>Viande de Tortue</French>
<Italian>Carne di Tartaruga</Italian>
<Portuguese>Carne de Tartaruga</Portuguese>
<Polish>Mięso Żółwia</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_TurtleSoup">
<Original>Turtle Soup</Original>
<Czech>Turtle Soup</Czech>
<Spanish>Sopa de Tortuga</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Schildkrötensuppe</German>
<French>Soupe à la Tortue</French>
<Italian>Zuppa di Tartaruga</Italian>
<Portuguese>Sopa de Tartaruga</Portuguese>
<Polish>Zupa z żółwia</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_HenRaw">
<Original>Raw Chicken</Original>
<Czech>Raw Chicken</Czech>
<Spanish>Carne de Pollo</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Poulet cru</French>
<German>Rohes Hühnchenfleisch</German>
<Italian>pollo crudo</Italian>
<Portuguese>Galinha Crua</Portuguese>
<Polish>Surowy Kurczak</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_Hen">
<Original>Deep Fried Chicken</Original>
<Czech>Smažené kuře</Czech>
<Spanish>Pollo Frito</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Schwarz Frittiertes Hühnchen</German>
<French>Noir Fried Chicken</French>
<Italian>Nero Fried Chicken</Italian>
<Portuguese>Frango Frito</Portuguese>
<Polish>Smażony Kurczak</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_RoosterRaw">
<Original>Raw Rooster</Original>
<Czech>Raw Kohout</Czech>
<Spanish>Carne de Gallo</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Coq cru</French>
<German>Rohes Hähnchenfleisch</German>
<Italian>Rooster Raw</Italian>
<Portuguese>Galo Cru</Portuguese>
<Polish>Surowy Kogut</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_Rooster">
<Original>Grilled Rooster</Original>
<Czech>grilované Kohout</Czech>
<Spanish>Gallo Asado</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Gegrilltes Hähnchen</German>
<French>Coq grillé</French>
<Italian>cazzo alla griglia</Italian>
<Portuguese>Galo Grelhado</Portuguese>
<Polish>Grilowany Kogut</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_GoatRaw">
<Original>Raw Goat</Original>
<Czech>Raw Kozí</Czech>
<Spanish>Carne de Cabra</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Rohes Ziegenfleisch</German>
<French>Chèvre crue</French>
<Italian>Carne di capra Raw</Italian>
<Portuguese>Carne de Cabra Crua</Portuguese>
<Polish>Surowa Koza</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_Goat">
<Original>Grilled Goat</Original>
<Czech>grilovaný kozí</Czech>
<Spanish>Cabra Asada</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Gegrilltes Ziegenfleisch</German>
<French>Chèvre grillée</French>
<Italian>Carne di capra alla griglia</Italian>
<Portuguese>Carne de Cabra Grelhada</Portuguese>
<Polish>Grilowana Koza</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_SheepRaw">
<Original>Raw Sheep</Original>
<Czech>Raw Ovce</Czech>
<Spanish>Carne de Obeja</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Rohes Schafsfleisch</German>
<French>Mouton cru</French>
<Italian>Carne di pecora grezza</Italian>
<Portuguese>Carne de Ovelha Crua</Portuguese>
<Polish>Surowa Owca</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_Sheep">
<Original>Grilled Sheep</Original>
<Czech>grilované Ovce</Czech>
<Spanish>Obeja Asada</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Gegrilltes Schafsfleisch</German>
<French>Mouton grillé</French>
<Italian>Mutton alla griglia</Italian>
<Portuguese>Mutton Grelhado</Portuguese>
<Polish>Grilowana Owca</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_FishingPole">
<Original>Fishing Pole</Original>
<Czech>Rybářský prut</Czech>
<Spanish>Palo de Pesca</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Angel</German>
<French>Canne à pêche</French>
<Italian>Canna da pesca</Italian>
<Portuguese>Vara de Pescar</Portuguese>
<Polish>Wędka</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_WaterBottle">
<Original>Water Bottle</Original>
<Czech>Láhev na vodu</Czech>
<Spanish>Botella de Agua</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Wasserflasche</German>
<French>Bouteille d'eau</French>
<Italian>Bottiglia d'acqua</Italian>
<Portuguese>Garrafa d'água</Portuguese>
<Polish>Butelka wody</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_Coffee">
<Original>Coffee</Original>
<Czech>Káva</Czech>
<Spanish>Café</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Kaffee</German>
<French>Café</French>
<Italian>Caffè</Italian>
<Portuguese>Café</Portuguese>
<Polish>Kawa</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_Donuts">
<Original>Donuts</Original>
<Czech>koblihy</Czech>
<Spanish>Donas</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Donuts</German>
<French>Donuts</French>
<Italian>Ciambelle</Italian>
<Portuguese>Rosquinha</Portuguese>
<Polish>Pączki</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_FuelE">
<Original>Empty Fuel Canister</Original>
<Czech>Prázdný palivo může</Czech>
<Spanish>Bidón de Combustible Vacío</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Leerer Benzinkanister</German>
<French>Jerrican Vide</French>
<Italian>Tanica di carburante vuota</Italian>
<Portuguese>Tanque de Gasolina Vazio</Portuguese>
<Polish>Pusty kanister</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_FuelF">
<Original>Full Fuel Canister</Original>
<Czech>Plná palivo může</Czech>
<Spanish>Bidón de Combustible Lleno</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Gefüllter Benzinkanister</German>
<French>Jerrican de Carburant</French>
<Italian>Tanica di carburante piena</Italian>
<Portuguese>Tanque de Gasolina Cheio</Portuguese>
<Polish>Pełny Kanister</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_Defibrillator">
<Original>Defibrillator</Original>
<Czech>defibrilátor</Czech>
<Spanish>Desfibrilador</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Defibrillator</German>
<French>Défibrillateur</French>
<Italian>defibrillatore</Italian>
<Portuguese>Desfibrilador</Portuguese>
<Polish>defibrylator</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_Toolkit">
<Original>Toolkit</Original>
<Czech>Toolkit</Czech>
<Spanish>Kit de Herramientas</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Werkzeugkit</German>
<French>Boîte à outils</French>
<Italian>kit di strumenti</Italian>
<Portuguese>conjunto de ferramentas</Portuguese>
<Polish>zestaw narzędzi</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_Pickaxe">
<Original>Pickaxe</Original>
<Czech>Krumpáč</Czech>
<Spanish>Pico</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Spitzhacke</German>
<French>Pioche</French>
<Italian>Piccone</Italian>
<Portuguese>Picareta</Portuguese>
<Polish>Kilof</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_CopperOre">
<Original>Copper Ore</Original>
<Czech>Měděná ruda</Czech>
<Spanish>Cobre</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Kupfererz</German>
<French>Minerai de Cuivre</French>
<Italian>Minerale di Rame</Italian>
<Portuguese>Pepita de Cobre</Portuguese>
<Polish>Ruda miedzi</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_IronOre">
<Original>Iron Ore</Original>
<Czech>Železná Ruda</Czech>
<Spanish>Hierro</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Eisenerz</German>
<French>Minerai de Fer</French>
<Italian>Minerale di Ferro</Italian>
<Portuguese>Pepita de Ferro</Portuguese>
<Polish>Ruda żelaza</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_IronIngot">
<Original>Iron Ingot</Original>
<Czech>Železná cihla</Czech>
<Spanish>Lingote de Hierro</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Eisenbarren</German>
<French>Lingot de Fer</French>
<Italian>Lingotto di ferro</Italian>
<Portuguese>Barra de Ferro</Portuguese>
<Polish>Sztabka żelaza</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_CopperIngot">
<Original>Copper Ingot</Original>
<Czech>měď ingotů</Czech>
<Spanish>Lingote de Cobre</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Kupferbarren</German>
<French>Lingot de cuivre</French>
<Italian>Lingotto di Rame</Italian>
<Portuguese>Barra de Cobre</Portuguese>
<Polish>Sztabka miedzi</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_Sand">
<Original>Sand</Original>
<Czech>Písek</Czech>
<Spanish>Arena</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Sand</German>
<French>Sable</French>
<Italian>Sabbia</Italian>
<Portuguese>Areia</Portuguese>
<Polish>Piasek</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_Salt">
<Original>Salt</Original>
<Czech>Sůl</Czech>
<Spanish>Sal</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Salz</German>
<French>Sel</French>
<Italian>Sale</Italian>
<Portuguese>Sal</Portuguese>
<Polish>Sól kopana</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_SaltR">
<Original>Refined Salt</Original>
<Czech>rafinovaný Salt</Czech>
<Spanish>Sal Refinada</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Raffiniertes Salz</German>
<French>Sel traité</French>
<Italian>Sale raffinato</Italian>
<Portuguese>Sal Refinado</Portuguese>
<Polish>Sól rafinowana</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_Glass">
<Original>Glass</Original>
<Czech>Sklo</Czech>
<Spanish>Vidrio</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Glas</German>
<French>Verre</French>
<Italian>Vetro</Italian>
<Portuguese>Vidro</Portuguese>
<Polish>Szkło</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_DiamondC">
<Original>Polished Diamond</Original>
<Czech>leštěný Diamond</Czech>
<Spanish>Diamante Pulido</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Geschliffene Diamanten</German>
<French>Diamant Taillé</French>
<Italian>Diamante tagliato</Italian>
<Portuguese>Diamante Lapidado</Portuguese>
<Polish>Diament szlifowany</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_DiamondU">
<Original>Uncut Diamond</Original>
<Czech>Uncut Diamond</Czech>
<Spanish>Diamante Bruto</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Ungeschliffene Diamanten</German>
<French>Diamant Brut</French>
<Italian>Diamante grezzo</Italian>
<Portuguese>Diamante Bruto</Portuguese>
<Polish>Diament surowy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_TBacon">
<Original>Tactical Bacon</Original>
<Czech>Tactical Bacon</Czech>
<Spanish>Tocino</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Taktischer Speck</German>
<French>Bacon tactique</French>
<Italian>Carne secca</Italian>
<Portuguese>Bacon Tático</Portuguese>
<Polish>Posiłek taktyczny</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_RedGull">
<Original>RedGull</Original>
<Czech>RedGull</Czech>
<Spanish>RedGull</Spanish>
<Russian>RedGull</Russian>
<German>RedGull</German>
<French>RedGull</French>
<Italian>RedGull</Italian>
<Portuguese>RedGull</Portuguese>
<Polish>RedGull</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_Lockpick">
<Original>Lockpick</Original>
<Czech>Šperhák</Czech>
<Spanish>Ganzúa</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Dietrich</German>
<French>Outil de crochetage</French>
<Italian>Grimaldello</Italian>
<Portuguese>Chave Mestra</Portuguese>
<Polish>Wytrych</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_Rock">
<Original>Rock</Original>
<Czech>Skála</Czech>
<Spanish>Piedra</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Stein</German>
<French>Pierre</French>
<Italian>Roccia</Italian>
<Portuguese>Pedra</Portuguese>
<Polish>Skała</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_CementBag">
<Original>Cement Bag</Original>
<Czech>cement Bag</Czech>
<Spanish>Bolsa de Cemento</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Zement Sack</German>
<French>Sac de ciment</French>
<Italian>Sacco di Cemento</Italian>
<Portuguese>Saco de Cimento</Portuguese>
<Polish>Worek cementu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_GoldBar">
<Original>Gold Bar</Original>
<Czech>Gold Bar</Czech>
<Spanish>Barra de Oro</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Goldbarren</German>
<French>Lingot d'or</French>
<Italian>Lingotto d'Oro</Italian>
<Portuguese>Barra de Ouro</Portuguese>
<Polish>Sztabka złota</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_BCharge">
<Original>Blasting Charge</Original>
<Czech>Trhací Charge</Czech>
<Spanish>Carga Explosiva</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Sprengladung</German>
<French>Charge de dynamite</French>
<Italian>Carica Esplosiva</Italian>
<Portuguese>Explosivo</Portuguese>
<Polish>Ładunek wybuchowy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_BCutter">
<Original>Bolt Cutter</Original>
<Czech>Bolt Cutter</Czech>
<Spanish>Cizalla</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Bolzenschneider</German>
<French>Outils de sérrurier</French>
<Italian>Tronchese</Italian>
<Portuguese>Alicate</Portuguese>
<Polish>Nożyce do kłódek</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_DefuseKit">
<Original>Bomb Defuse Kit</Original>
<Czech>Bomby zneškodnit Kit</Czech>
<Spanish>Kit para Desarmar Bombas</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Bombenentschärfungskit</German>
<French>Outils de désamorçage</French>
<Italian>Attrezzi per il disinnesco</Italian>
<Portuguese>Kit anti-bomba</Portuguese>
<Polish>Zestaw saperski</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_StorageBS">
<Original>Small Storage Box</Original>
<Czech>Malá přihrádka</Czech>
<Spanish>Contenedor Pequeño</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Kleine Lagerbox</German>
<French>Petit Conteneur de stockage</French>
<Italian>Contenitore piccolo</Italian>
<Portuguese>Caixa Pequena</Portuguese>
<Polish>Mały pojemnik</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_StorageBL">
<Original>Large Storage Box</Original>
<Czech>Velký úložný box</Czech>
<Spanish>Contenedor Grande</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Große Lagerbox</German>
<French>Grand Conteneur de stockage</French>
<Italian>Contenitore grande</Italian>
<Portuguese>Caixa Grande</Portuguese>
<Polish>Duży pojemnik</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_CocaineU">
<Original>Coca Leaf</Original>
<Czech>Coca Leaf</Czech>
<Spanish>Hoja de Coca</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Unverarbeitetes Kokain</German>
<French>Feuille de Coca</French>
<Italian>Cocaina non processata</Italian>
<Portuguese>Cocaína não Refinada</Portuguese>
<Polish>Nieoczyszczona kokaina</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_CocaineP">
<Original>Coke</Original>
<Czech>Koks</Czech>
<Spanish>Cocaína</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Verarbeitetes Kokain</German>
<French>Cocaine</French>
<Italian>Cocaina processata</Italian>
<Portuguese>Cocaína Refinada</Portuguese>
<Polish>Oczyszczona kokaina</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Item_SpikeStrip">
<Original>Spike Strip</Original>
<Czech>Spike Strip</Czech>
<Spanish>Barrera de Clavos</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Nagelband</German>
<French>Herse</French>
<Italian>Striscia Chiodata</Italian>
<Portuguese>Tapete de Espinhos</Portuguese>
<Polish>Kolczatka drogowa</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Life_License">
<Key ID="STR_License_Driver">
<Original>Driver License</Original>
<Czech>Řidičský průkaz</Czech>
<Spanish>Licencia de Conducir</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Führerschein</German>
<French>Permis de Conduire</French>
<Italian>Licenza di Guida</Italian>
<Portuguese>Licença de Motorista</Portuguese>
<Polish>Prawo jazdy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_License_Pilot">
<Original>Pilot License</Original>
<Czech>pilotní licence</Czech>
<Spanish>Licencia de Piloto</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Pilotenschein</German>
<French>Licence de Pilote</French>
<Italian>Licenza da Pilota</Italian>
<Portuguese>Licença de Piloto</Portuguese>
<Polish>Licencja Pilota</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_License_Heroin">
<Original>Heroin Training</Original>
<Czech>heroin Training</Czech>
<Spanish>Entrenamiento de Heroina</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Heroinausbildung</German>
<French>Transformation d'Héroïne</French>
<Italian>Processo Eroina</Italian>
<Portuguese>Treinamento de Heroina</Portuguese>
<Polish>Wytwarzanie Heroiny</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_License_Oil">
<Original>Oil Processing</Original>
<Czech>Zpracování olej</Czech>
<Spanish>Procesamiento de Petroleo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Ölverarbeitung</German>
<French>Raffinage du pétrole</French>
<Italian>Processo Olio</Italian>
<Portuguese>Refinamento de Petróleo</Portuguese>
<Polish>Rafinacja ropy naftowej</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_License_Diving">
<Original>Diving License</Original>
<Czech>potápěčské licence</Czech>
<Spanish>Licencia de Buceo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Taucherschein</German>
<French>Permis de Plongée</French>
<Italian>Licenza di Pesca</Italian>
<Portuguese>Licença de Mergulho</Portuguese>
<Polish>Licencja Nurka</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_License_Boat">
<Original>Boating License</Original>
<Czech>Vodácký licence</Czech>
<Spanish>Licencia de Botes</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Bootsschein</German>
<French>Permis Bateau</French>
<Italian>Licenza Nautica</Italian>
<Portuguese>Licença de Barco</Portuguese>
<Polish>Patent Motorowodny</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_License_Firearm">
<Original>Firearm License</Original>
<Czech>zbrojní průkaz</Czech>
<Spanish>Licencia de Armas</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Waffenschein</German>
<French>Permis de Port d'Arme</French>
<Italian>Porto d'Armi</Italian>
<Portuguese>Licença de Porte de Armas</Portuguese>
<Polish>Pozwolenie na broń</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_License_Swat">
<Original>SWAT License</Original>
<Czech>SWAT licence</Czech>
<Spanish>Licencia SWAT</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>SWAT-Ausbildung</German>
<French>License du SWAT</French>
<Italian>Licenza SWAT</Italian>
<Portuguese>Licença do Bope</Portuguese>
<Polish>Trening SWAT</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_License_CG">
<Original>Coast Guard License</Original>
<Czech>Pobřežní stráž licence</Czech>
<Spanish>Licencia de Guardia Costera</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Küstenwachenausbildung</German>
<French>Garde-Cotes</French>
<Italian>Licenza Guardia Costiera</Italian>
<Portuguese>Licença da Guarda Costeira</Portuguese>
<Polish>Trening straż przybrzeżna</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_License_Rebel">
<Original>Rebel Training</Original>
<Czech>Rebel Training</Czech>
<Spanish>Entrenamiento Rebelde</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Rebellenausbildung</German>
<French>Entrainement rebelle</French>
<Italian>Licenza da Ribelle</Italian>
<Portuguese>Treinamento Rebelde</Portuguese>
<Polish>Trening rebelianta</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_License_Truck">
<Original>Truck License</Original>
<Czech>Truck licence</Czech>
<Spanish>Licencia de Camiones</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>LKW-Führerschein</German>
<French>Permis Poids Lourds</French>
<Italian>Licenza Camion</Italian>
<Portuguese>Licença de Caminhão</Portuguese>
<Polish>Prawo jazdy - ciężarówki</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_License_Diamond">
<Original>Diamond Processing</Original>
<Czech>Diamond Processing</Czech>
<Spanish>Procesamiento de Diamantes</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Diamantenverarbeitung</German>
<French>Taillage des Diamands</French>
<Italian>Processo Diamanti</Italian>
<Portuguese>Lapidação de Diamante</Portuguese>
<Polish>Szlifierz diamentów</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_License_Copper">
<Original>Copper Processing</Original>
<Czech>Zpracování měď</Czech>
<Spanish>Procesamiento de Cobre</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Kupferverarbeitung</German>
<French>Fonte du Cuivre</French>
<Italian>Processo Rame</Italian>
<Portuguese>Processamento de Cobre</Portuguese>
<Polish>Wytapianie miedzi</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_License_Iron">
<Original>Iron Processing</Original>
<Czech>Zpracování Iron</Czech>
<Spanish>Procesamiento de Hierro</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Eisenverarbeitung</German>
<French>Fonte du Fer</French>
<Italian>Processo Ferro</Italian>
<Portuguese>Processamento de Ferro</Portuguese>
<Polish>Wytapianie żelaza</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_License_Sand">
<Original>Sand Processing</Original>
<Czech>Zpracování písek</Czech>
<Spanish>Procesamiento de Arena</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Sandverarbeitung</German>
<French>Traitement du Sable</French>
<Italian>Processo Sabbia</Italian>
<Portuguese>Processamento de Areia</Portuguese>
<Polish>Hutnik szkła z piasku</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_License_Salt">
<Original>Salt Processing</Original>
<Czech>sůl Processing</Czech>
<Spanish>Procesamiento de Sal</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Salzverarbeitung</German>
<French>Traitement du Sel</French>
<Italian>Processo Sale</Italian>
<Portuguese>Processamento de Sal</Portuguese>
<Polish>Warzenie soli</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_License_Cocaine">
<Original>Cocaine Training</Original>
<Czech>kokain Training</Czech>
<Spanish>Entrenamiento de Cocaína</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Kokainausbildung</German>
<French>Transformation de la Cocaine</French>
<Italian>Processo Cocaina</Italian>
<Portuguese>Treinamento de Cocaína</Portuguese>
<Polish>Oczyszczanie kokainy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_License_Marijuana">
<Original>Marijuana Training</Original>
<Czech>Marihuana Training</Czech>
<Spanish>Entrenamiento de Marihuana</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Marihuanaausbildung</German>
<French>Traitement du Cannabis</French>
<Italian>Processo Marijuana</Italian>
<Portuguese>Treinamento de Maconha</Portuguese>
<Polish>Suszenie konopi</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_License_Cement">
<Original>Cement Mixing License</Original>
<Czech>Cement Mixing licence</Czech>
<Spanish>Licencia para Mezclar Cemento</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Zementmisch-Lizenz</German>
<French>Fabrication du Ciment</French>
<Italian>Processo Cemento</Italian>
<Portuguese>Licença de Cimento</Portuguese>
<Polish>Wytwórca cementu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_License_Medmarijuana">
<Original>Medical Marijuana License</Original>
<Czech>Medical Marihuana Licence</Czech>
<Spanish>Licencia de Marihuana Medicinal</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Medizinisches Marijuana-Lizenz</German>
<French>Licence de Cannabis Médical</French>
<Italian>Medical Marijuana Licenza</Italian>
<Portuguese>Licença Medical Marijuana</Portuguese>
<Polish>Medical Marijuana Licencji</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_License_Home">
<Original>Home Owners License</Original>
<Czech>Home Majitelé licence</Czech>
<Spanish>Licencia Mobiliaria</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Eigentumsurkunde</German>
<French>Droit de Propriété</French>
<Italian>Licenza possesso Casa</Italian>
<Portuguese>Licença de Casas</Portuguese>
<Polish>Zarządca nieruchomości</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="More_Item_Strings">
<Key ID="STR_ISTR_Blast_VaultOnly">
<Original>This can only be used on a vault.</Original>
<Czech>To lze použít pouze v trezoru.</Czech>
<Spanish>Esto solo se puede usar en una bóveda.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Dies kann nur an einem Tresor benutzt werden.</German>
<French>Cela ne peut être utilisé que sur un coffre-fort.</French>
<Italian>Può essere usata solo sulla cassaforte.</Italian>
<Portuguese>Isso só pode ser usado em um cofre.</Portuguese>
<Polish>Możesz tego użyć na skarbcu.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Blast_AlreadyPlaced">
<Original>There is already a charge placed on this vault.</Original>
<Czech>Existuje již náboj umístěn na tomto trezoru.</Czech>
<Spanish>Ya hay un explosivo puesto en esta bóveda</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Es gibt bereits eine Sprengladung am Tresor.</German>
<French>Une charge de dynamite est déjà placé sur ce coffre.</French>
<Italian>C'è già una carica piazzata sulla cassaforte.</Italian>
<Portuguese>Já existe uma carga colocada sobre esse cofre.</Portuguese>
<Polish>Już założono ładunek wybuchowy na skarbcu.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Blast_AlreadyOpen">
<Original>The vault is already opened.</Original>
<Czech>Klenba je již otevřen.</Czech>
<Spanish>La bóveda ya esta abierta.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Der Tresor ist bereits offen.</German>
<French>Le coffre est déjà ouvert.</French>
<Italian>La cassaforte è già aperta.</Italian>
<Portuguese>O cofre está aberto.</Portuguese>
<Polish>Skarbiec jest już otwarty.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Blast_Placed">
<Original>A blasting charge has been placed on the federal reserves vault, You have till the clock runs out to disarm the charge!</Original>
<Czech>S rozbuškami náboj byl umístěn na federální rezervy trezoru, jste až do hodiny vyčerpá odzbrojit náboj!</Czech>
<Spanish>Una carga explosiva ha sido puesta en la bóveda de la reserva federal, tienes hasta que se acabe el tiempo para desarmar el explosivo!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Eine Sprengladung wurde am Safe angebracht. Du hast Zeit, bis die Uhr abläuft, um die Ladung zu entschärfen!</German>
<French>Une charge de dynamite a été placé sur le coffre de la réserve fédérale, Vous avez jusqu'au temps imparti pour désarmorcer la charge !</French>
<Italian>Una carica esplosiva è stata piazzata sulla cassaforte della Riserva Federale, puoi cercare di disinnescarla prima che scada il tempo!</Italian>
<Portuguese>O explosivo foi colocado no cofre , você tem até o tempo acabar para desarmar o explosivo.</Portuguese>
<Polish>Ładunek wybuchowy został założony na skarbcu rezerw federalnych, musisz rozbroić ładunek nim wybuchnie!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Blast_KeepOff">
<Original>The timer is ticking! Keep the cops away from the vault!</Original>
<Czech>Časovač je tikání! Udržujte policajty od trezoru!</Czech>
<Spanish>El tiempo esta corriendo, manten alejados a los policías!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Der Timer läuft! Halte die Polizei von Safe fern!</German>
<French>La minuterie est lancée! Gardez la police loin de la bombe !</French>
<Italian>Il tempo sta scorrendo! Tieni la polizia lontana dalla cassaforte!</Italian>
<Portuguese>O tempo está passando! Mantenha os policiais longe do cofre</Portuguese>
<Polish>Zegar tyka! Trzymaj policję z dala od skarbca!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Blast_Disarmed">
<Original>The charge has been disarmed!</Original>
<Czech>Náboj byl odzbrojen!</Czech>
<Spanish>El explosivo ha sido desarmado!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Die Sprengladung wurde entschärft!</German>
<French>La charge a été désamorcée !</French>
<Italian>La carica esplosiva è stata disinnescata!</Italian>
<Portuguese>O explosivo foi desarmado!</Portuguese>
<Polish>Ładunek wybuchowy rozbrojony!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Blast_Opened">
<Original>The vault is now opened</Original>
<Czech>Klenba je nyní otevřena</Czech>
<Spanish>La bóveda esta abierta</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Der Tresor ist jetzt offen!</German>
<French>Le coffre est maintenant ouvert</French>
<Italian>La cassaforte è stata aperta</Italian>
<Portuguese>O cofre está aberto.</Portuguese>
<Polish>Skarbiec otwarty</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Blast_Exploit">
<Original>You must open the container before placing the charge!</Original>
<Czech>Je nutné otevřít nádobu před umístěním nabíječku!</Czech>
<French>Vous devez ouvrir le conteneur avant de placer le chargeur !</French>
<Spanish>Debes abrir el contenedor antes de poner el explosivo!</Spanish>
<Italian>È necessario aprire il contenitore prima di mettere il caricabatterie!</Italian>
<Polish>Musisz otworzyć pojemnik przed wprowadzeniem opłat!</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Você deve abrir o container antes de colocar o explosivo!</Portuguese>
<German>Du musst den Container öffnen, bevor du die Ladung platzieren kannst!</German>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Bolt_NotNear">
<Original>You are not looking at a house door.</Original>
<Czech>Nejste při pohledu na dveře domu.</Czech>
<Spanish>No estas viendo a la puerta de una casa.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du siehst keine Haustür an.</German>
<French>Vous n'êtes pas en face de la porte.</French>
<Italian>Non sei girato verso la porta di una casa.</Italian>
<Portuguese>Você não esta olhando para a porta.</Portuguese>
<Polish>Nie patrzysz w stronę drzwi.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Bolt_AlertFed">
<Original>!!!!! SOMEONE IS BREAKING INTO THE FEDERAL RESERVE !!!!!!</Original>
<Czech>!!!!! Někdo vloupání do Federálního rezervního systému !!!!!!</Czech>
<Spanish>!!!!! LA RESERVA FEDERAL ESTA SIENDO ASALTADA !!!!!!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>!!!!! JEMAND BRICHT IN DIE ZENTRALBANK EIN !!!!!!</German>
<French>!!!!! QUELQU'UN TENTE DE S'INTRODUIRE DANS LA RÈSERVE FÈDÈRALE !!!!!!</French>
<Italian>!!!!!! QUALCUNO STA CERCANDO DI INTRODURSI NELLA RISERVA FEDERALE !!!!!!</Italian>
<Portuguese>!!!!! A RESERVA FEDERAL ESTÁ SENDO ROUBADA !!!!!!</Portuguese>
<Polish>!!!!!! KTOŚ SIĘ WŁAMUJE DO BANKU REZERW FEDERALNYCH !!!!!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Bolt_AlertHouse">
<Original>%1 was seen breaking into a house.</Original>
<Czech>%1 byl viděn vloupání do domu.</Czech>
<Spanish>%1 ha sido visto entrando a una casa.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 wurde beim Einbruch in ein Haus gesehen.</German>
<French>%1 a été vu rentrant dans une maison par effraction.</French>
<Italian>%1 è stato visto fare irruzione in una casa.</Italian>
<Portuguese>%1 foi visto invadindo sua casa.</Portuguese>
<Polish>%1 był widziany jak włamywał się do domu.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Bolt_Process">
<Original>Cutting lock on door</Original>
<Czech>Řezání zámek na dveřích</Czech>
<Spanish>Cortando la cerradura de la puerta</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Schloss wird aufgebrochen...</German>
<French>Crochetage de la serrure</French>
<Italian>Tranciando i blocchi sulla porta</Italian>
<Portuguese>Quebrando o cadeado da porta</Portuguese>
<Polish>Przecinam zabezpieczenia domu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Bolt_Exploit">
<Original>You must open the outside doors before opening it!</Original>
<Czech>Je nutné otevřít venkovní dveře před otevřením!</Czech>
<French>Vous devez ouvrir les portes extérieures avant de l'ouvrir !</French>
<Spanish>Debes abrir las puertas de afuera antes de abrir esta!</Spanish>
<Italian>È necessario aprire le porte esterne prima di aprirlo!</Italian>
<Polish>Musisz otworzyć zewnętrzne drzwi przed otwarciem!</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Você deve abrir as portas externas antes de abrir essa!</Portuguese>
<German>Du musst die Außentüren öffnen, bevor du weitermachen kannst!</German>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_defuseKit_NotNear">
<Original>You are not looking at a vault.</Original>
<Czech>Nejste při pohledu na klenbu.</Czech>
<French>Vous ne cherchez pas à un coffre-fort.</French>
<Spanish>No estas apuntando a la bóveda.</Spanish>
<Italian>Non cercate in un caveau.</Italian>
<Polish>Nie jesteś patrząc na sklepieniu.</Polish>
<Portuguese>Você não está olhando para um cofre.</Portuguese>
<Russian>Вы не смотрите на хранилище.</Russian>
<German>Du siehst keinen Tresor an.</German>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Defuse_Nothing">
<Original>There is no charge on the vault?</Original>
<Czech>Neexistuje žádný poplatek na klenbě?</Czech>
<Spanish>No hay un explosivo en la bobeda?</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Es gibt keine Sprengladung am Tresor?</German>
<French>Il n'y a pas de dynamite sur le coffre ?</French>
<Italian>Non c'è alcuna carica esplosiva sulla cassaforte</Italian>
<Portuguese>Não há nenhum explosivo no cofre.</Portuguese>
<Polish>Nie ma ładunku na skarbcu?</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Defuse_Process">
<Original>Defusing charge...</Original>
<Czech>Zneškodňovat náboj ...</Czech>
<Spanish>Desarmando Explosivo...</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Sprengladung wird entschärft...</German>
<French>Désamorçage de la charge...</French>
<Italian>Disinnescando la carica esplosiva...</Italian>
<Portuguese>Desarmando o explosivo...</Portuguese>
<Polish>Rozbrajam ładunek...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Defuse_Success">
<Original>The charge has been defused</Original>
<Czech>Obvinění byla zneškodněna</Czech>
<Spanish>El explosivo ha sido desarmado</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Die Sprengladung wurde entschärft.</German>
<French>La charge a été désamorcée</French>
<Italian>La carica esplosiva è stata disinnescata</Italian>
<Portuguese>O explosivo foi desarmado</Portuguese>
<Polish>Ładunek został rozbrojony</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Jerry_NotLooking">
<Original>You need to look at the vehicle you want to refuel!</Original>
<Czech>Musíte se podívat na vozidla, které chcete natankovat!</Czech>
<Spanish>Debes mirar a el vehiculo que quieres llenar de combustible!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du musst das Fahrzeug ansehen, das du auftanken möchtest!</German>
<French>Vous avez besoin de regarder le véhicule dont vous voulez faire le plein !</French>
<Italian>Devi essere girato verso il veicolo che vuoi rifornire!</Italian>
<Portuguese>Você precisa estar olhando para o veículo que deseja abastecer!</Portuguese>
<Polish>Musisz spojrzeć w kierunku pojazdu który chcesz zatankować!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Jerry_NotNear">
<Original>You need to be closer to the vehicle!</Original>
<Czech>Musíte být blíže k vozidlu!</Czech>
<Spanish>Debes estar más cerca del vehiculo!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du musst näher am Fahrzeug sein!</German>
<French>Vous devez être plus proche du véhicule !</French>
<Italian>Devi stare più vicino al veicolo!</Italian>
<Portuguese>Você precisa estar mais perto do veículo!</Portuguese>
<Polish>Musisz być bliżej pojazdu!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Jerry_Refuel">
<Original>Refuelling Fuel Canister</Original>
<Czech>Tankování paliva kanystr</Czech>
<French>Ravitaillement en carburant de la citerne</French>
<Spanish>Llenando Bidón de Combustible</Spanish>
<Italian>Rifornimento carburante scatola metallica</Italian>
<Polish>Tankowanie paliwa Kanister</Polish>
<Portuguese>O reabastecimento de combustível vasilha</Portuguese>
<Russian>Дозаправка топлива канистра</Russian>
<German>Benzinkanister befüllen</German>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Jerry_StationPump">
<Original>Fuel Station Pump</Original>
<Czech>Čerpací stanice čerpadla</Czech>
<French>Pompe à essence</French>
<Spanish>Estación de bombeo de combustible</Spanish>
<Italian>Pompa Stazione di rifornimento</Italian>
<Polish>Paliwo przepompowni</Polish>
<Portuguese>Bomba de Combustível Station</Portuguese>
<Russian>Топливная Насосная станция</Russian>
<German>Zapfsäule</German>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Jerry_PopUp">
<Original>Spend $%1 to refuel your Empty Fuel Canister?</Original>
<Czech>Utratit $%1 natankovat vaše prázdné palivové kanystr?</Czech>
<French>Dépensez $%1 pour faire le plein de votre citerne vide ?</French>
<Spanish>Gastar $%1 para llenar el Bidón de Combustible?</Spanish>
<Italian>Spendere $%1 per rifornire di carburante la vostra scatola metallica del combustibile vuoto?</Italian>
<Polish>Wydać $%1 zatankować swój pustego zasobnika paliwa?</Polish>
<Portuguese>Gastar R$%1 para reabastecer a sua vasilha de combustível vazio?</Portuguese>
<Russian>Потратить $%1 для дозаправки ваш Пусто баллон с горючим?</Russian>
<German>Willst du deinen leeren Kraftstoffkanister für $%1 befüllen?</German>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Jerry_Distance">
<Original>You must be closer to the fuel pump!</Original>
<Czech>Musíte být blíže k palivovému čerpadlu!</Czech>
<French>Vous devez être plus proche de la pompe à carburant !</French>
<Spanish>Debe estar más cerca de la bomba de combustible!</Spanish>
<Italian>È necessario essere più vicino alla pompa del carburante!</Italian>
<Polish>Você deve estar mais perto da bomba de combustível!</Polish>
<Portuguese>Você deve estar mais perto da bomba de combustível!</Portuguese>
<Russian>Вы должны быть ближе к топливному насосу!</Russian>
<German>Du musst dich näher an der Zapfsäule befinden!</German>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Jerry_Refueled">
<Original>You have successfully refuelled the Fuel Canister!</Original>
<Czech>Úspěšně jste tankovat palivový kanystr!</Czech>
<French>Vous avez ravitaillé avec succès la citerne d'essence !</French>
<Spanish>Usted ha llenado con exito el Bidón de Combustible!</Spanish>
<Italian>Hai rifornimento con successo il canestro del combustibile!</Italian>
<Polish>Pomyślnie zatankowany kanistra paliwa!</Polish>
<Portuguese>Você reabastecido com sucesso a vasilha de combustível!</Portuguese>
<Russian>Вы успешно заправились на баллон с горючим!</Russian>
<German>Der Benzinkanister wurde befüllt!</German>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Jerry_Process">
<Original>Refuelling %1</Original>
<Czech>Doplňování paliva %1</Czech>
<Spanish>Llenado el Bidón %1</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Wird befüllt %1...</German>
<French>Ravitaillement en cours de %1</French>
<Italian>Rifornendo %1</Italian>
<Portuguese>Abastecendo %1</Portuguese>
<Polish>Tankuję %1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Jerry_Success">
<Original>You have refuelled that %1</Original>
<Czech>Jsi natankoval, že produkt %1</Czech>
<Spanish>Has llenado el %1</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast deinen %1 befüllt.</German>
<French>Vous avez ravitaillé %1</French>
<Italian>Hai rifornito di carburante un %1</Italian>
<Portuguese>Você abasteceu %1</Portuguese>
<Polish>Zatankowałeś %1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Lock_AlreadyHave">
<Original>This vehicle is already in your key-chain.</Original>
<Czech>Toto vozidlo je již ve vaší klíčenky.</Czech>
<Spanish>Esta vehiculo ya esta en tu llavero.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast diesen Fahrzeugschlüssel bereits an deinem Schlüsselbund.</German>
<French>Ce véhicule est déjà dans votre porte-clé.</French>
<Italian>Possiedi già le chiavi di questo veicolo.</Italian>
<Portuguese>Você já tem a chave desse veículo.</Portuguese>
<Polish>Masz już klucze do tego pojazdu.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Lock_Process">
<Original>Lock-picking %1</Original>
<Czech>Lockpicking %1</Czech>
<Spanish>Abriendo Cerradura %1</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Wird aufgebrochen %1...</German>
<French>Crochetage %1</French>
<Italian>Scassinando %1</Italian>
<Portuguese>Arrombando %1</Portuguese>
<Polish>Włamujesz się do %1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Lock_TooFar">
<Original>You got to far away from the target.</Original>
<Czech>Dostal jsi příliš daleko od cíle.</Czech>
<Spanish>Le alejastes mucho del objeto.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast dich zu weit vom Ziel entfernt.</German>
<French>Vous êtes trop loin de la cible.</French>
<Italian>Sei andato troppo lontano dall'obiettivo</Italian>
<Portuguese>Voçê está muito longe do seu alvo.</Portuguese>
<Polish>Jesteś za daleko od celu.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Lock_Success">
<Original>You now have keys to this vehicle.</Original>
<Czech>Nyní máte klíče k tomuto vozidlu.</Czech>
<Spanish>Ahora tienes las llaves para este vehiculo.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast nun einen Schlüssel zu diesem Fahrzeug.</German>
<French>Vous avez maintenant les clés de ce véhicule</French>
<Italian>Sei ora in possesso delle chiavi di questo veicolo.</Italian>
<Portuguese>Agora você tem as chaves do veiculo.</Portuguese>
<Polish>Masz teraz klucze do tego pojazdu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Lock_Failed">
<Original>The lockpick broke.</Original>
<Czech>Paklíč zlomil.</Czech>
<Spanish>La ganzua se rompió.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Der Dietrich ist abgebrochen.</German>
<French>L'outil de crochetage à cassé</French>
<Italian>Il grimaldello si è rotto.</Italian>
<Portuguese>A Chave Mestra quebrou.</Portuguese>
<Polish>Wytrych się złamał.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Lock_FailedNOTF">
<Original>%1 was seen trying to lockpick a car.</Original>
<Czech>%1 byl viděn snaží lockpick auto.</Czech>
<Spanish>%1 ha sido visto tratando de abrir un carro.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 wurde beim Aufbrechen eines Auto erwischt.</German>
<French>%1 a été vu essayant de crocheter une voiture</French>
<Italian>%1 è stato visto provare a scassinare un veicolo.</Italian>
<Portuguese>%1 foi visto usando uma Chave Mestra em um carro.</Portuguese>
<Polish>%1 był widziany jak próbował włamać się do samochodu.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Pick_NotNear">
<Original>You are not near a mine!</Original>
<Czech>Nejste v blízkosti dolu!</Czech>
<Spanish>No estas cerca de una mina!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du bist nicht in der Nähe einer Mine!</German>
<French>Vous n'êtes pas près d'une mine!</French>
<Italian>Non ti trovi vicino ad una cava!</Italian>
<Portuguese>Você não está próximo de uma mina!</Portuguese>
<Polish>Nie jesteś blisko kopalni!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Pick_MineVeh">
<Original>You can't mine from inside a car!</Original>
<Czech>Nemůžete dolovat z vnitřku vozu!</Czech>
<Spanish>No puedes minar desde adentro de un vehiculo!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du kannst nicht in deinem Auto abbauen!</German>
<French>Vous ne pouvez pas miner à l'intérieur d'une voiture!</French>
<Italian>Non puoi minare da dentro un veicolo!</Italian>
<Portuguese>Você não pode minerar dentro do carro!</Portuguese>
<Polish>Nie możesz wydobywać z samochodu!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Pick_Success">
<Original>You have mined %2 %1</Original>
<Czech>Jste těžil% %2 1</Czech>
<Spanish>Has minado %2 %1</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast %2 %1 abgebaut.</German>
<French>Vous avez miné %2 %1</French>
<Italian>Hai minato %2 %1</Italian>
<Portuguese>Você minerou %2 %1</Portuguese>
<Polish>Wydobyłeś %2 %1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Spike_Place">
<Original>Place Spike Strip</Original>
<Czech>Umístěte Spike Strip</Czech>
<Spanish>Poner Barrera de Clavos</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Nagelband platzieren</German>
<French>Placer la herse</French>
<Italian>Posa striscie chiodate</Italian>
<Portuguese>Tapete de Espinhos armado.</Portuguese>
<Polish>Rozłóż kolczatkę</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Spike_Pack">
<Original>Pack up Spike Strip</Original>
<Czech>Sbalit Spike Strip</Czech>
<Spanish>Guardar Barrera de Clavos</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Nagelband zusammenpacken</German>
<French>Ranger la herse</French>
<Italian>Recupera striscie chiodate</Italian>
<Portuguese>Pegar Tapete de Espinhos.</Portuguese>
<Polish>Zwiń kolczatkę</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Box_NotinHouse">
<Original>You need to be inside your house to place this.</Original>
<Czech>Musíte být uvnitř svého domu na místo toto.</Czech>
<Spanish>Debes estar dentro de tu casa para poner eso.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du musst in deinem Haus sein, um dies platzieren zu können.</German>
<French>Vous devez être à l'interieur de votre maison pour placer ceci</French>
<Italian>Devi essere all'interno della tua casa per posizionarlo.</Italian>
<Portuguese>Você precisa estar dentro da sua casa para colocar isso!</Portuguese>
<Polish>Musisz być wewnątrz własnego domu aby to umieścić.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Box_HouseFull">
<Original>You cannot place any more storage containers in your house.</Original>
<Czech>Nelze umístit žádné další skladovací kontejnery ve vašem domě.</Czech>
<Spanish>No puedes poner mas contenedores en tu casa.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Es können keine weiteren Container in dein Haus gestellt werden.</German>
<French>Vous ne pouvez pas placer d'autres conteneur dans votre maison.</French>
<Italian>Non puoi installare altri contenitori in casa tua.</Italian>
<Portuguese>Você não pode colocar mais caixas dentro da sua casa.</Portuguese>
<Polish>Nie masz więcej miejsca na pojemniki w tym domu.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_Box_HouseFull_2">
<Original>No more free storage spaces in your house.</Original>
<Czech>Žádné další volné skladové prostory v domě.</Czech>
<Spanish>No hay más espacio de almacenamiento en tu casa.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Es gibt in deinem Haus keinen freien Lagerplatz mehr.</German>
<French>Plus d'espace libre dans votre maison.</French>
<Italian>I contenitori in casa tua hanno finito lo spazio disponibile.</Italian>
<Portuguese>Não ha mais espaços para guardar itens em sua casa.</Portuguese>
<Polish>Brak wolnych miejsc na pojemniki w domu.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_SelectItemFirst">
<Original>You need to select an item first!</Original>
<Czech>Je třeba vybrat položku na prvním místě!</Czech>
<Spanish>Debes seleccionar un objeto primero!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du musst zuerst einen Gegenstand auswählen!</German>
<French>Vous devez selectionner un item !</French>
<Italian>Devi prima selezionare un oggetto!</Italian>
<Portuguese>Você precisa selecionar um item primeiro!</Portuguese>
<Polish>Zaznacz najpier rzecz.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_RedGullEffect">
<Original>You can now run farther for 3 minutes</Original>
<Czech>Nyní můžete spustit další 3 minuty</Czech>
<Spanish>Ahora puedes correr mas por 3 minutos</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Vous pouvez courir pendant 3 minutes</French>
<German>Du kannst jetzt für 3 Minuten weiter laufen.</German>
<Italian>Puoi ora correre per 3 minuti consecutivi</Italian>
<Portuguese>Você agora pode correr por 3 minutos</Portuguese>
<Polish>Możesz przez 3 minuty biec bez wysiłku</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_SpikesDeployment">
<Original>You already have a Spike Strip active in deployment</Original>
<Czech>Ty už mají Spike Strip aktivní při nasazení</Czech>
<Spanish>Ya tienes una Barrera de Clavos activada</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du platzierst bereits ein Nagelband!</German>
<French>Vous avez déjà une herse en train d'être deployée</French>
<Italian>Hai già una striscia chiodata piazzata</Italian>
<Portuguese>Você já tem um Tapete de Espinhos ativo</Portuguese>
<Polish>Aktualnie masz rozłożoną kolczatkę</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_RefuelInVehicle">
<Original>You can't refuel the vehicle while in it!</Original>
<Czech>Nemůžete natankovat z vozidla, když v něm!</Czech>
<Spanish>No puedes llenar tu vehiculo mientras estas adentro de él!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du kannst ein Fahrzeug nicht betanken während du dich darin befindest!</German>
<French>Vous ne pouvez pas faire le plein du véhicule tout en étant à l'intérieur !</French>
<Italian>Non puoi rifornire il veicolo di benzina mentre ci sei dentro!</Italian>
<Portuguese>Você não pode abastecer o veículo enquanto dentro dele!</Portuguese>
<Polish>Nie możesz zatankować pojazdu gdy w nim jesteś!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ISTR_NotUsable">
<Original>This item isn't usable.</Original>
<Czech>Tato položka není použitelný.</Czech>
<Spanish>Este objeto no es utilizable.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Dieser Gegenstand ist nicht benutzbar.</German>
<French>Cet objet n'est pas utilisable.</French>
<Italian>Questo oggetto è inutilizzabile.</Italian>
<Portuguese>Esse item não é usável.</Portuguese>
<Polish>Nie można użyć tej rzeczy.</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Process_Action">
<Key ID="STR_Process_Oil">
<Original>Processing Oil</Original>
<Czech>zpracování ropy</Czech>
<Spanish>Procesando Petróleo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Öl wird verarbeitet...</German>
<French>Raffinage de Pétrole</French>
<Italian>Raffinando il Petrolio</Italian>
<Portuguese>Processando Petróleo</Portuguese>
<Polish>Rafinacja ropy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Process_Diamond">
<Original>Cutting Diamonds</Original>
<Czech>řezání diamantů</Czech>
<Spanish>Cortando Diamantes</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Diamanten werden geschliffen...</German>
<French>Taillage de diamant</French>
<Italian>Rifinendo diamanti</Italian>
<Portuguese>Lapidando Diamante</Portuguese>
<Polish>Szlif diamentów</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Process_Heroin">
<Original>Processing Opium</Original>
<Czech>zpracování Opium</Czech>
<Spanish>Procesando Opio</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Heroin wird verarbeitet...</German>
<French>Traitement d'Heroine</French>
<Italian>Processando Eroina</Italian>
<Portuguese>Processando Heroína</Portuguese>
<Polish>Oczyszczanie heroiny</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Process_Copper">
<Original>Casting Copper Ingots</Original>
<Czech>Casting měděných ingotů</Czech>
<Spanish>Fundiendo Lingotes de Cobre</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Fonte du Cuivre</French>
<German>Kupfer wird verarbeitet...</German>
<Italian>Processando in lingotti di Rame</Italian>
<Portuguese>Processando Cobre</Portuguese>
<Polish>Wytop miedzi</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Process_Iron">
<Original>Casting Iron Ingots</Original>
<Czech>Litiny ingoty</Czech>
<Spanish>Fundiendo Lingotes de Hierro</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Fonte du Fer</French>
<German>Eisen wird verarbeitet...</German>
<Italian>Processando Ferro</Italian>
<Portuguese>Processando Ferro</Portuguese>
<Polish>Wytop żelaza</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Process_Sand">
<Original>Processing Sand</Original>
<Czech>zpracování Písek</Czech>
<Spanish>Procesando Arena</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Sand wird verarbeitet...</German>
<French>Fonte du Sable</French>
<Italian>Processando Sabbia</Italian>
<Portuguese>Processando Areia</Portuguese>
<Polish>Topienie piasku</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Process_Salt">
<Original>Processing Salt</Original>
<Czech>zpracování Salt</Czech>
<Spanish>Procesando Sal</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Salz wird verarbeitet...</German>
<French>Traitement du Sel</French>
<Italian>Processando Sale</Italian>
<Portuguese>Refinando Sal</Portuguese>
<Polish>Warzenie soli</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Process_Cocaine">
<Original>Processing Coca Leaves</Original>
<Czech>Zpracování listů koky</Czech>
<Spanish>Procesando Hojas de Coca</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Kokain wird verarbeitet...</German>
<French>Traitement de Cocaine</French>
<Italian>Processando Cocaina</Italian>
<Portuguese>Processando Cocaína</Portuguese>
<Polish>Oczyszczanie kokainy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Process_Marijuana">
<Original>Processing Marijuana</Original>
<Czech>zpracování Marihuana</Czech>
<Spanish>Procesando Marihuana</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Marihuana wird verarbeitet...</German>
<French>Traitement de Marijuana</French>
<Italian>Processando Marijuana</Italian>
<Portuguese>Processando Maconha</Portuguese>
<Polish>Suszenie marihuany</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Process_Cement">
<Original>Mixing Cement</Original>
<Czech>Míchání Cement</Czech>
<Spanish>Mezclando Cemento</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Zement wird gemischt...</German>
<French>Mélange de ciment</French>
<Italian>Processando Cemento</Italian>
<Portuguese>Misturando Cimento</Portuguese>
<Polish>Mielenie cementu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Process_Stay">
<Original>You need to stay within 10m to process.</Original>
<Czech>Musíte zůstat v rozmezí 10 m zpracovat.</Czech>
<Spanish>Debes estar a menos de 10m para procesar.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du musst innerhalb von 10m bleiben, um verarbeiten zu können.</German>
<French>Vous devez rester à 10m pour traiter.</French>
<Italian>Devi stare entro 10m per processare.</Italian>
<Portuguese>Você precisa ficar a menos de 10m para processar.</Portuguese>
<Polish>Musisz być w odległości 10 m aby przetwarzanie się odbyło.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Process_Weight">
<Original>You have no inventory space to process your materials.</Original>
<Czech>Nemáš zásob prostor ke zpracování vašich materiálů.</Czech>
<French>Vous avez pas d'espace d'inventaire pour traiter vos matériaux.</French>
<Spanish>Usted no tiene espacio en el inventario para procesar sus materiales.</Spanish>
<Italian>Non hai spazio nell'inventario per elaborare i materiali.</Italian>
<Polish>Nie masz miejsca na przetwarzanie swoich zapasów materiałów.</Polish>
<Portuguese>Você não tem espaço no inventário para processar seus materiais.</Portuguese>
<Russian>У вас нет места инвентаря для обработки ваших материалов.</Russian>
<German>Du hast keinen Platz im Inventar, um die Materialien zu verarbeiten.</German>
</Key>
<Key ID="STR_Process_Partial">
<Original>Only part of your materials could be processed due to reaching your maximum weight.</Original>
<Czech>Pouze část svých materiálů by mohla být zpracována z důvodu dosažení maximální váhu.</Czech>
<French>Seule une partie de votre matériel pourrait être traité en raison de l'atteinte de votre poids maximum.</French>
<Spanish>Sólo una parte de los materiales se han podido procesar debido a alcanzar tu peso máximo.</Spanish>
<Italian>Solo una parte del tuo materiali possono essere trattati a causa di raggiungere il vostro peso massimo.</Italian>
<Polish>Tylko część swoich materiałów może być przetwarzane ze względu na osiągnięcie maksymalnej wadze.</Polish>
<Portuguese>Apenas uma parte de seus materiais puderam ser processados, devido o peso máximo ter sido atingido.</Portuguese>
<Russian>Только часть ваших материалов может быть обработан из-за достижения вашего максимального веса.</Russian>
<German>Nur ein Teil der Materialien konnte verarbeitet werden, sonst würde das maximale Gewicht erreicht werden.</German>
</Key>
<Key ID="STR_Process_License">
<Original>You need $%1 to process without a license!</Original>
<Czech>Musíte $%1 bez povolení ke zpracování!</Czech>
<Spanish>Necesitas $%1 para procesar sin licencia!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du brauchst $%1, um ohne eine Lizenz verarbeiten zu können!</German>
<French>Vous devez $%1 pour traiter sans permis !</French>
<Italian>Hai bisogno di $%1 per processare senza la dovuta licenza!</Italian>
<Portuguese>Você precisa de R$%1 para processar sem licença!</Portuguese>
<Polish>Musisz mieć $%1 aby przetworzyć bez odpowiedniej licencji</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Process_Processed">
<Original>You have processed %1 into %2</Original>
<Czech>Máte zpracovaný %1 do %2</Czech>
<Spanish>Has procesado %1 a %2</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast %1 in %2 verarbeitet.</German>
<French>Vous avez traité %1 en %2</French>
<Italian>Hai processato %1 in %2</Italian>
<Portuguese>Você trasformou %1 em %2</Portuguese>
<Polish>Przetworzyłeś %1 na %2</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Process_Processed2">
<Original>You have processed %1 into %2 for $%3</Original>
<Czech>Máte zpracovaný %1 do %2 na $%3</Czech>
<Spanish>Has procesado %1 a %2 por $%3</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast %1 für $%3 in %2 verarbeitet.</German>
<French>Vous avez traité %1 en %2 pour $%3</French>
<Italian>Hai processato %1 in %2 al costo di $%3</Italian>
<Portuguese>Você trasformou %1 em %2 por R$%3</Portuguese>
<Polish>Przetworzyłeś %1 na % za $%3</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Medical_Strings">
<Key ID="STR_Medic_Online">
<Original>Medics Online: %1</Original>
<Czech>Zdravotníci Online: %1</Czech>
<Spanish>Médicos en línea: %1</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Sanitäter online: %1</German>
<French>Médecin en ligne : %1</French>
<Italian>Medici Online: %1</Italian>
<Portuguese>Médicos Online: %1</Portuguese>
<Polish>Medycy Online: %1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Medic_Near">
<Original>Medics Nearby: %1</Original>
<Czech>Zdravotníci v blízkosti:%1</Czech>
<Spanish>Médicos Cerca: %1</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Sanitäter in der Nähe: %1</German>
<French>Médecin à proximité : %1</French>
<Italian>Medici Vicini: %1</Italian>
<Portuguese>Médicos por perto: %1</Portuguese>
<Polish>Medycy w pobliżu: %1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Medic_Request">
<Original>%1 is requesting EMS Revive.</Original>
<Czech>%1 požaduje EMS oživit.</Czech>
<Spanish>%1 esta pidiendo servicio médico.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 benötigt medizinische Hilfe.</German>
<French>%1 demande de l'aide d'un Medecin.</French>
<Italian>%1 sta richiedendo l'intervento medico.</Italian>
<Portuguese>%1 requisitou o resgate do SAMU</Portuguese>
<Polish>%1 prosi o pomoc medyczną.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Medic_Respawn">
<Original>Respawn Available in: %1</Original>
<Czech>Respawn K dispozici v:%1</Czech>
<Spanish>Puedes reaparecer en: %1</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Réapparition disponible dans: %1</French>
<German>Aufwachen verfügbar in: %1</German>
<Italian>Respawn disponibile in: %1</Italian>
<Portuguese>Respawn Disponível em: %1</Portuguese>
<Polish>Odrodzenie możliwe za: %1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Medic_Respawn_2">
<Original>You can now respawn</Original>
<Czech>Nyní lze respawn</Czech>
<Spanish>Ya puedes reaparecer</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du kannst jetzt aufwachen!</German>
<French>Vous pouvez désormais réapparaître</French>
<Italian>Puoi ora fare respawn</Italian>
<Portuguese>Você pode dar respawn</Portuguese>
<Polish>Możesz się odrodzić</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Medic_RevivePay">
<Original>%1 has revived you and a fee of $%2 was taken from your bank account for their services.</Original>
<Czech>%1 oživil vy a poplatek ve výši $%2 byl převzat z bankovního účtu za své služby.</Czech>
<Spanish>%1 te a revivido y una cuota de $%2 a sido tomada de tu cuenta por sus servicios.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>%1 hat dich wiederbelebt und dafür eine Gebühr von $%2 von deinem Bankkonto eingezogen.</German>
<French>%1 vous à réanimé, les fraits de $%2 sont transféré depuit votre compte bancaire pour son service.</French>
<Italian>%1 ti ha rianimato e sono stati prelevati $%2 dal tuo conto in banca per pagare la prestazione.</Italian>
<Portuguese>%1 reviveu você e uma taxa de R$%2 foi cobrada da sua conta bancária para os serviços prestados.</Portuguese>
<Polish>%1 pobrał opłatę w wysokości $%2 za reanimację i przywrócenie funkcji życiowych.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Medic_AlreadyReviving">
<Original>Someone else is already reviving this person</Original>
<Czech>Někdo jiný již užívají tuto osobu</Czech>
<Spanish>Alguien ya esta reviviendo a esta persona</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Jemand anderes belebt diese Person bereits wieder.</German>
<French>Quelqu'un d'autre s'occupe déjà de cette personne</French>
<Italian>Qualcun'altro sta già provando a rianimare questa persona</Italian>
<Portuguese>Outro médico já está revivendo esse jogador</Portuguese>
<Polish>Ktoś inny aktualnie reanimuje tę osobę</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Medic_Progress">
<Original>Reviving %1</Original>
<Czech>Oživení %1</Czech>
<Spanish>Reviviendo %1</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Wird wiederbelebt %1...</German>
<French>Réanimations %1</French>
<Italian>Rianimando %1</Italian>
<Portuguese>Revivendo %1</Portuguese>
<Polish>Reanimacja %1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Medic_RevivedRespawned">
<Original>This person either respawned or was already revived.</Original>
<Czech>Tato osoba buď respawned nebo již byl přijat.</Czech>
<Spanish>Esta persona ya reapareció o fue revivida.</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Cette personne a peut-etre fait une réapparition ou a déjà été réanimée.</French>
<German>Diese Person ist entweder aufgewacht oder wurde bereits wiederbelebt.</German>
<Italian>Questa persona è stata già rianimata o ha fatto respawn.</Italian>
<Portuguese>Esse jogador já deu respawn ou já foi reanimado.</Portuguese>
<Polish>Ta osoba wcześniej się odrodziła lub została reanimowana.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Medic_RevivePayReceive">
<Original>You have revived %1 and received $%2 for your services.</Original>
<Czech>Obdrželi jste %1 a získal $%2 za vaše služby.</Czech>
<Spanish>Has revivido a %1 y recivido $%2 por tus servicios.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast %1 wiederbelebt und $%2 für deine Dienste erhalten.</German>
<French>Vous avez réanimé %1 vous avez reçu $%2 pour votre aide</French>
<Italian>Hai rianimato %1 e hai ricevuto $%2 per la tua prestazione.</Italian>
<Portuguese>Você reviveu %1 e recebeu R$%2 pelo seus serviços prestados.</Portuguese>
<Polish>Reanimowałeś %1 i za uratowanie życia otrzymałeś $%2.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Medic_TooFar">
<Original>You got to far away from the body.</Original>
<Czech>Dostal jsi příliš daleko od těla.</Czech>
<Spanish>Te alejastes mucho del cuerpo.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du bist zu weit vom Körper entfernt.</German>
<French>Vous êtes trop loin du corps.</French>
<Italian>Sei andato troppo distante dal corpo.</Italian>
<Portuguese>Você está muito distante do corpo.</Portuguese>
<Polish>Jesteś za daleko od ciała.</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Federal_Reserve">
<Key ID="STR_NOTF_FRRobbery_fail">
<Original>The robbery has failed due to unknown reasons</Original>
<Czech>Lupič selhalo kvůli neznámých důvodů</Czech>
<Spanish>El robo fallo por razones desconocidas</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Der Raub ist aus unbekannten Gründen fehlgeschlagen.</German>
<French>Le vol de la réserve fédérale a échoué pour des raisons inconnues</French>
<Italian>La rapina è fallita per cause sconosciute</Italian>
<Portuguese>O roubo falhou por uma causa desconhecida.</Portuguese>
<Polish>Napad się nie udał z niewiadomych powodów.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_NOTF_FRRobbery_Success">
<Original>$%1 was stolen from the robbery on the federal reserve</Original>
<Czech>$%1 byl ukraden z loupeže na federální rezervy</Czech>
<Spanish>$%1 fue robado de la reserva federal</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>$%1 wurden von den Räubern aus der Zentralbank gestohlen.</German>
<French>$%1 a été volé à la réserve fédérale.</French>
<Italian>$%1 sono stati rubati durante la rapina alla banca</Italian>
<Portuguese>R$%1 foi roubado da Reserva Federal.</Portuguese>
<Polish>$%1 ukradziono z Rezerwy Federalnej</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_FEDR_VInUse">
<Original>This vault is already being robbed by someone else</Original>
<Czech>Tato klenba je již okraden někým jiným</Czech>
<Spanish>La bóveda ya esta siendo robada por alguien mas</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Ce coffre est déjà pillé par quelqu'un d'autre.</French>
<German>Der Tresor wird bereits von jemand anderem ausgeraubt.</German>
<Italian>Questo Caveau sta venendo rapinando da qualcun'altro</Italian>
<Portuguese>Esse cofre já está sendo roubado por outro jogador.</Portuguese>
<Polish>Skarbiec jest aktualnie rabowany przez inną osobę.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_FEDR_VRecently">
<Original>This vault was already robbed recently</Original>
<Czech>Tato klenba byla již nedávno okraden</Czech>
<Spanish>La bóveda fue robada muy recientemente</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Der Tresor wurde bereits vor Kurzem ausgeraubt.</German>
<French>Ce coffre a déjà été pillé récemment</French>
<Italian>Questo Caveau è stato svaligiato di recente</Italian>
<Portuguese>Esse cofre já foi assaltado recentemente.</Portuguese>
<Polish>Skarbiec został niedawno zrabowany</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Other_GUI_Stuff">
<Key ID="STR_GUI_Garage">
<Original>Garage</Original>
<Czech>Garáž</Czech>
<Spanish>Garaje</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Garage</German>
<French>Garage</French>
<Italian>Garage</Italian>
<Portuguese>Garagem</Portuguese>
<Polish>Garaż</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GUI_YourVeh">
<Original>Your Vehicles</Original>
<Czech>Vaše Vozidla</Czech>
<Spanish>Tus vehículos</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Deine Fahrzeuge</German>
<French>Vos vehicules</French>
<Italian>I tuoi Veicoli</Italian>
<Portuguese>Seus Veículos</Portuguese>
<Polish>Twój pojazd</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GUI_VehInfo">
<Original>Vehicle Information</Original>
<Czech>Informace o vozidle</Czech>
<Spanish>Información de Vehículos</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Fahrzeuginformationen</German>
<French>Carte grise du vehicule</French>
<Italian>Informazioni Veicolo</Italian>
<Portuguese>Informações do Veículo</Portuguese>
<Polish>Informacja o pojeździe</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GUI_PlayerReveal">
<Original>Automatically reveals nearest objects within 15m, turn this setting off if you are experiencing performance issues.</Original>
<Czech>Automaticky odhaluje nejbližší objektů v rámci 15m, toto nastavení vypnete, pokud jste se setkali s problémy s výkonem.</Czech>
<Spanish>Automáticamente revela los objetos más cercanos dentro de 15m, apaga esta opción si estas teniendo problemas de performación.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Zeigt automatisch nächstgelegene Objekte innerhalb von 15m an, deaktiviere es, wenn du Leistungprobleme hast.</German>
<French>Révèle automatiquement les objets les plus proches au sein de 15m, désactiver ce paramètre si vous rencontrez des problèmes de performance.</French>
<Italian>Rivela automaticamente gli oggettivi vicini entro 15m, disattiva quest'impostazione se riscontri dei problemi di perfomance di sistema.</Italian>
<Portuguese>Revela objetos à 15m, desabilite essa opção se está tendo problemas de performance.</Portuguese>
<Polish>Automatycznie wykrywa najbliższe obiekty w promieniu 15m, wyłącz tę opcję jeśli masz problemy z wydajnością</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GUI_SideSwitch">
<Original>Switch side-channel mode, turn this off if you don't want to talk with players from your side.</Original>
<Czech>Přepnout do režimu side-channel, tuto funkci vypnout, pokud nechcete mluvit s hráči z vaší strany.</Czech>
<French>Passez en mode à canal latéral, désactiver cette fonction si vous ne voulez pas parler avec des joueurs de votre côté.</French>
<Spanish>Habilita/Deshabilita el SideChannel, apaga esto si no quieres hablar con jugador de tu lado.</Spanish>
<Italian>Interruttore modalità side-channel, disattivare questa funzione se non si vuole parlare con i giocatori da parte vostra.</Italian>
<Polish>Przełącznik trybu side-channel, to wyłączyć, jeśli nie chce rozmawiać z graczami z boku.</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Habilita/Desabilita o side-channel, desabilite caso você não queira conversar com os jogadores da sua facção.</Portuguese>
<German>Sidechat umschalten. Ausschalten, wenn du nicht mit Spielern deiner Fraktion sprechen möchtest.</German>
</Key>
<Key ID="STR_GUI_BroadcastSwitch">
<Original>Switch player's broadcast mode, turn this off if you don't want to see any broadcast from other players.</Original>
<Czech></Czech>
<French>Activer/Désactiver les annonces. Désactivez ceci si vous ne voulez voir aucune annonce d'autres joueurs.</French>
<Spanish>Habilitar/Deshabilitar transmisiones, deshabilita esto si no quieres ver transmisiones de otros jugadores. </Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Habilita/Desabilita as transmissões dos jogadores, desabilite caso você não queira ver as transmissões dos outros jogadores.</Portuguese>
<German>Broadcast umschalten. Ausschalten, wenn du keine Broadcasts von anderen Spielern erhalten möchtest.</German>
</Key>
<Key ID="STR_GUI_PlayTags">
<Original>Controls whether or not players will have name tags above their head.</Original>
<Czech>Přepnout do režimu side-channel, tuto funkci vypnout, pokud nechcete mluvit s hráči z vaší strany.</Czech>
<Spanish>Controla si los jugadores tienen nombres (tags) sobre sus cabezas.</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Contrôler si les joueurs auront ou non leurs noms au dessus de leur tête</French>
<German>Namensschilder umschalten. Ausschalten, wenn du keine Namensschilder über den Spielerköpfen sehen möchtest.</German>
<Italian>Controlla la visualizzazione delle tags sopra la testa dei giocatori</Italian>
<Portuguese>Controla se os jogadores terão os nomes em suas cabeças.</Portuguese>
<Polish>Kontroluje czy gracze będą mieli nad głowami swoje Tagi z nazwą</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_GUI_ShopStock">
<Original>Shop Stock</Original>
<Czech>Obchod Sklad</Czech>
<Spanish>Inventario de la Tienda</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Lagerbestand</German>
<French>Boutique</French>
<Italian>Stock Negozio</Italian>
<Portuguese>Estoque</Portuguese>
<Polish>Sklep oferta</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Player_Interaction">
<Key ID="STR_pInAct_Title">
<Original>Player Interaction Menu</Original>
<Czech>Hráč Interakce Menu</Czech>
<Spanish>Menu de Interacción de Jugadores</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Spielerinteraktionsmenü</German>
<French>Menu d'interaction du Joueur</French>
<Italian>Menu d'interazione Giocatore</Italian>
<Portuguese>Menu de Interação do Jogador</Portuguese>
<Polish>Menu Interakcji</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_pInAct_PutInCar">
<Original>Put in vehicle</Original>
<Czech>Vložíme do vozidla</Czech>
<Spanish>Poner en vehículo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Ins Fahrzeug setzen</German>
<French>Embarquer</French>
<Italian>Metti nel Veicolo</Italian>
<Portuguese>Colocar no Veículo</Portuguese>
<Polish>Włóż do pojazdu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_pInAct_Unrestrain">
<Original>Un-Restrain</Original>
<Czech>živelný</Czech>
<Spanish>Quitar Esposas</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Freilassen</German>
<French>Démenotter</French>
<Italian>Togli Manette</Italian>
<Portuguese>Soltar</Portuguese>
<Polish>Rozkuj</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_pInAct_checkLicenses">
<Original>Check Licenses</Original>
<Czech>Zkontrolujte licence</Czech>
<Spanish>Revisar Licencias</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Lizenzen überprüfen</German>
<French>Vérifier Licences</French>
<Italian>Controlla Licenze</Italian>
<Portuguese>Verificar Licenças</Portuguese>
<Polish>Sprawdź licencje</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_pInAct_SearchPlayer">
<Original>Search Player</Original>
<Czech>Hledat hráče</Czech>
<Spanish>Buscar Jugadores</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Spieler durchsuchen</German>
<French>Fouiller Joueur</French>
<Italian>Ricerca Giocatore</Italian>
<Portuguese>Revistar Jogador</Portuguese>
<Polish>Przeszukaj</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_pInAct_StopEscort">
<Original>Stop Escorting</Original>
<Czech>Zastavit doprovázet</Czech>
<Spanish>Parar de Escoltar</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Eskortieren stoppen</German>
<French>Arrêter Escorte</French>
<Italian>Ferma Scorta</Italian>
<Portuguese>Parar de Escoltar</Portuguese>
<Polish>Przestań eskortować</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_pInAct_Escort">
<Original>Escort Player</Original>
<Czech>Escort Player</Czech>
<Spanish>Escoltar Jugador</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Spieler eskortieren</German>
<French>Escorter Joueur</French>
<Italian>Scorta Giocatore</Italian>
<Portuguese>Escoltar Jogador</Portuguese>
<Polish>Eskortuj</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_pInAct_TicketBtn">
<Original>Ticket Player</Original>
<Czech>Ticket Player</Czech>
<Spanish>Dar Tiquete</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Strafzettel ausstellen</German>
<French>Amende Joueur</French>
<Italian>Multa Giocatore</Italian>
<Portuguese>Multar Jogador</Portuguese>
<Polish>Wystaw mandat</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_pInAct_Seize">
<Original>Seize Weapons</Original>
<Czech>zabavili zbraně</Czech>
<Spanish>Confiscar Armas</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Waffen beschlagnahmen</German>
<French>Saisir les armes</French>
<Italian>cogliere Armi</Italian>
<Portuguese>Apreender Armas</Portuguese>
<Polish>Chwytaj broń</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_pInAct_Arrest">
<Original>Send to jail</Original>
<Czech>Poslat do vězení</Czech>
<Spanish>Encarcelar</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Ins Gefängnis stecken</German>
<French>Envoyer en prison</French>
<Italian>Arresta</Italian>
<Portuguese>Enviar p/ Prisão</Portuguese>
<Polish>Do więzienia</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_pInAct_Repair">
<Original>Repair Door</Original>
<Czech>oprava dveří</Czech>
<Spanish>Reparar Puerta</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Tür reparieren</German>
<French>Réparer la porte</French>
<Italian>Ripara porta</Italian>
<Portuguese>Consertar Porta</Portuguese>
<Polish>Napraw drzwi</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_pInAct_CloseOpen">
<Original>Open / Close</Original>
<Czech>Otevřít zavřít</Czech>
<Spanish>Abrir / Cerrar</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Öffnen / Schließen</German>
<French>Ouvrir / Fermer</French>
<Italian>Apri / Chiudi</Italian>
<Portuguese>Abrir / Fechar</Portuguese>
<Polish>Otwórz / Zamknij</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_pInAct_BreakDown">
<Original>Break down door</Original>
<Czech>Rozebrat dveře</Czech>
<Spanish>Romper Puerta</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Tür aufbrechen</German>
<French>Forcer la porte</French>
<Italian>Sfonda Porta</Italian>
<Portuguese>Quebrar Porta</Portuguese>
<Polish>Wyważ drzwi</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_pInAct_GarageExt">
<Original>Garage</Original>
<Czech></Czech>
<Spanish></Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Garage</German>
<French>Garage</French>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Polish></Polish>
</Key>
<Key ID="STR_pInAct_GarageExtNOTF">
<Original>You can buy a garage at this house for $%1. You must first purchase the house!</Original>
<Czech></Czech>
<Spanish></Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du könntest eine Garage an diesem Haus für $%1 kaufen. Du müsstest aber zuerst das Haus kaufen!</German>
<French>Vous pouvez acheter un garage dans cette maison pour $%1. Vous devez d'abord acheter la maison !</French>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Polish></Polish>
</Key>
<Key ID="STR_pInAct_SearchHouse">
<Original>Search house</Original>
<Czech>Vyhledávání dům</Czech>
<Spanish>Buscar casa</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Haus durchsuchen</German>
<French>Fouiller la maison</French>
<Italian>Cerca Casa</Italian>
<Portuguese>Vasculhar a Casa</Portuguese>
<Polish>Przeszukaj dom</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_pInAct_LockHouse">
<Original>Lock up house</Original>
<Czech>Zamknout dům</Czech>
<Spanish>Cerrar la casa con llave</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Haus abschliessen</German>
<French>Fermer la maison</French>
<Italian>Chiudi Casa</Italian>
<Portuguese>Trancar a Casa</Portuguese>
<Polish>Zamknij dom</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_pInAct_BuyHouse">
<Original>Buy House</Original>
<Czech>Koupit dům</Czech>
<Spanish>Comprar casa</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Haus kaufen</German>
<French>Acheter la maison</French>
<Italian>Compra Casa</Italian>
<Portuguese>Comprar a Casa</Portuguese>
<Polish>Kup dom</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_pInAct_BuyGarage">
<Original>Buy House Garage</Original>
<Czech></Czech>
<Spanish></Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Garage kaufen</German>
<French>Acheter le Garage de cette Maison</French>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Polish></Polish>
</Key>
<Key ID="STR_pInAct_SellGarage">
<Original>Sell Garage</Original>
<Czech>Navrhujeme Garáž</Czech>
<Spanish>Vender Garaje</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Garage verkaufen</German>
<French>Vendre le garage</French>
<Italian>Vendi Garage</Italian>
<Portuguese>Vender Garagem</Portuguese>
<Polish>Sprzedaj garaż</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_pInAct_RemoveContainer">
<Original>Remove Container</Original>
<Czech>Nádobu</Czech>
<Spanish>Remover Contenedor</Spanish>
<Italian>rimuovere Container</Italian>
<Polish>Wyjąć pojemnik</Polish>
<Russian></Russian>
<French>Supprimer le conteneur</French>
<Portuguese>Remover Caixa</Portuguese>
<German>Container entfernen</German>
</Key>
<Key ID="STR_pInAct_AccessGarage">
<Original>Garage</Original>
<Czech>Garáž</Czech>
<Spanish>Garaje</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Garage</German>
<French>Garage</French>
<Italian>Garage</Italian>
<Portuguese>Garagem</Portuguese>
<Polish>Garaż</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_pInAct_StoreVeh">
<Original>Store Vehicle</Original>
<Czech>Store Vehicle</Czech>
<Spanish>Guardar Vehiculo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Fahrzeug parken</German>
<French>Ranger le vehicule</French>
<Italian>Parcheggia Veicolo</Italian>
<Portuguese>Guardar Veículo</Portuguese>
<Polish>Zaparkuj pojazd</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_pInAct_SellHouse">
<Original>Sell House</Original>
<Czech>prodat dům</Czech>
<Spanish>Vender Casa</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Haus verkaufen</German>
<French>Vendre la maison</French>
<Italian>Vendi Casa</Italian>
<Portuguese>Vender Casa</Portuguese>
<Polish>Sprzedaj dom</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_pInAct_UnlockStorage">
<Original>Unlock Storage</Original>
<Czech>odemknout úložiště</Czech>
<Spanish>Abrir Almacenamiento</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Lagerplatz aufschliessen</German>
<French>Déverrouiller l'inventaire</French>
<Italian>Sblocca contenitori</Italian>
<Portuguese>Destrancar Caixa</Portuguese>
<Polish>Odblokuj pojemnik</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_pInAct_LockStorage">
<Original>Lock Storage</Original>
<Czech>zámek Storage</Czech>
<Spanish>Cerrar Almacenamiento con Llave</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Lagerplatz abschliessen</German>
<French>Verrouiller l'inventaire</French>
<Italian>Blocca contenitori</Italian>
<Portuguese>Trancar Caixa</Portuguese>
<Polish>Zablokuj pojemnik</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_pInAct_LightsOff">
<Original>Turn Lights Off</Original>
<Czech>Blinkrů Off</Czech>
<Spanish>Apagar Luces</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Licht ausschalten</German>
<French>Lumières éteintes</French>
<Italian>Spegni luci</Italian>
<Portuguese>Ligar as Luzes</Portuguese>
<Polish>Włącz światło</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_pInAct_LightsOn">
<Original>Turn Lights On</Original>
<Czech>Turn zapnutá světla</Czech>
<Spanish>Prender Luces</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Licht anschalten</German>
<French>Lumières allumées</French>
<Italian>Accendi luci</Italian>
<Portuguese>Apagar as Luzes</Portuguese>
<Polish>Wyłącz światło</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Vehicle_Interaction">
<Key ID="STR_vInAct_Title">
<Original>Vehicle Interaction Menu</Original>
<Czech>Interakce vozidel Menu</Czech>
<Spanish>Menu de interacción de Vehículo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Fahrzeuginteraktionsmenü</German>
<French>Menu Interaction du Véhicule</French>
<Italian>Menu d'interazione Veicolo</Italian>
<Portuguese>Menu do Veículo</Portuguese>
<Polish>Menu Interakcji pojazdu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_vInAct_Unflip">
<Original>Unflip Vehicle</Original>
<Czech>Unflip Vehicle</Czech>
<Spanish>Dar la Vuelta al Vehículo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Fahrzeug umdrehen</German>
<French>Retourner Véhicule</French>
<Italian>Raddrizza veicolo</Italian>
<Portuguese>Desvirar Veículo</Portuguese>
<Polish>Ustaw pojazd</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_vInAct_GetInVehicle">
<Original>Get In Vehicle</Original>
<Czech></Czech>
<Spanish></Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Monter dans le véhicule</French>
<German>Gehe ins Fahrzeug</German>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Polish></Polish>
</Key>
<Key ID="STR_vInAct_PushBoat">
<Original>Push Boat</Original>
<Czech>tlačit loď</Czech>
<Spanish>Empujar Bote</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Boot schieben</German>
<French>Pousser bateau</French>
<Italian>Spingi Barca</Italian>
<Portuguese>Empurrar Barco</Portuguese>
<Polish>Popchnij</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_vInAct_Repair">
<Original>Repair Vehicle</Original>
<Czech>opravy vozidel</Czech>
<Spanish>Reparar Vehículo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Fahrzeug reparieren</German>
<French>Réparer Véhicule</French>
<Italian>Ripara Veicolo</Italian>
<Portuguese>Consertar Veículo</Portuguese>
<Polish>Napraw</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_vInAct_Registration">
<Original>Registration</Original>
<Czech>Registrace</Czech>
<Spanish>Registración</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Eigentümer</German>
<French>Enregistrement</French>
<Italian>Registrazione</Italian>
<Portuguese>Registro</Portuguese>
<Polish>Zarejestruj</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_vInAct_SearchVehicle">
<Original>Search Vehicle</Original>
<Czech>Vyhledávání Vehicle</Czech>
<Spanish>Buscar Vehículo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Fahrzeug durchsuchen</German>
<French>Fouiller Véhicule</French>
<Italian>Cerca Veicolo</Italian>
<Portuguese>Vasculhar Veículo</Portuguese>
<Polish>Przeszukaj pojazd</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_vInAct_SearchContainer">
<Original>Search Container</Original>
<Czech>Vyhledávání Container</Czech>
<Spanish>Buscar Contenedor</Spanish>
<Italian>Ricerca Container</Italian>
<Polish>Szukaj Kontener</Polish>
<Russian></Russian>
<French>Fouiller le conteneur</French>
<Portuguese>Vasculhar Container</Portuguese>
<German>Container durchsuchen</German>
</Key>
<Key ID="STR_vInAct_PullOut">
<Original>Pullout Players</Original>
<Czech>Pull Out Hráči</Czech>
<Spanish>Sacar Jugadores</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Aus Fahrzeug ziehen</German>
<French>Sortir les passagers</French>
<Italian>Estrai Giocatore</Italian>
<Portuguese>Retirar Jogadores</Portuguese>
<Polish>Wyciągnij graczy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_vInAct_Impound">
<Original>Impound Vehicle</Original>
<Czech>úschovy Vehicle</Czech>
<Spanish>Confiscar Vehículo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Fahrzeug beschlagnahmen</German>
<French>Mise en fourrière</French>
<Italian>Sequestra Veicolo</Italian>
<Portuguese>Apreender Veículo</Portuguese>
<Polish>Usunń pojazd</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_vInAct_DeviceMine">
<Original>Mine from device</Original>
<Czech>Mine ze zařízení</Czech>
<Spanish>Minar desde dispositivo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Vom Fahrzeug abbauen</German>
<French>Dispositif de minage</French>
<Italian>Piazza mine dal veicolo</Italian>
<Portuguese>Minerar</Portuguese>
<Polish>Uruchom wydobycie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Vehicle_StoreVehicle">
<Original>Store your vehicle</Original>
<Czech>Ukládat vaše vozidlo</Czech>
<Spanish>Guardar tu Vehículo</Spanish>
<Italian>Conservare il veicolo</Italian>
<Polish>Przechowuj swój pojazd</Polish>
<Russian></Russian>
<French>Rangez votre véhicule</French>
<Portuguese>Guardar seu veículo</Portuguese>
<German>Fahrzeug einparken</German>
</Key>
<Key ID="STR_Vehicle_Store">
<Original>Store</Original>
<Czech>Obchod</Czech>
<Spanish>Guardar</Spanish>
<Italian>Negozio</Italian>
<Polish>Sklep</Polish>
<Russian></Russian>
<French>Ranger</French>
<Portuguese>Guardar</Portuguese>
<German>Fahrzeughändler</German>
</Key>
<Key ID="STR_Vehicle_Clean">
<Original>Clean</Original>
<Czech>Čistý</Czech>
<Spanish>Limpiar</Spanish>
<Italian>Pulito</Italian>
<Polish>Czysty</Polish>
<Russian></Russian>
<French>Nettoyer</French>
<Portuguese>Limpar</Portuguese>
<German>Reinigen</German>
</Key>
<Key ID="STR_NPC_Protected">
<Original>This vehicle is NPC protected.</Original>
<Czech>Toto vozidlo je chráněno NPC.</Czech>
<French>Ce véhicule est protégé NPC.</French>
<Spanish>Este vehículo esta protegido.</Spanish>
<Italian>Questo veicolo è protetto NPC.</Italian>
<Polish>Pojazd ten jest chroniony NPC.</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Esse veículo está protegido.</Portuguese>
<German>Dieses Fahrzeug ist NPC-geschützt.</German>
</Key>
</Package>
<Package name="Session_Strings">
<Key ID="STR_Session_Query">
<Original>Sending request to server for player information UID [%1]</Original>
<Czech>Odesílání požadavku na server pro informační hráč UID [%1]</Czech>
<Spanish>Pidiendo informacion del UID de [%1] del server</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Frage Spieler Informationen zu UID [%1] ab...</German>
<French>Envoi de la requête au serveur pour obtenir des informations lecteur UID [%1]</French>
<Italian>Invio richiesta al server per le informazioni del giocatore UID [%1]</Italian>
<Portuguese>Obtendo informações do UID [%1] no servidor</Portuguese>
<Polish>Wysyłam żądanie do serwera po informację o fraczu UID [%1]</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Session_QueryFail">
<Original>The server didn't find any player information matching your UID, attempting to add player to system.</Original>
<Czech>Server nenašel žádné informace hráče nalezen.Chcete UID, pokusu o přidání hráče do systému.</Czech>
<Spanish>No se encontro ninguna información con tu UID, se esta creando un nuevo jugador.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Der Server hat keine Spieler Informationen zu deiner UID gefunden, versuche Spieler ins System hinzuzufügen...</German>
<French>Le serveur n'a pas trouvé toutes les informations de lecteur correspondant à votre UID, tentative d'ajout du joueur dans le système.</French>
<Italian>Il server non ha trovato alcuna informazione sul giocatore con il tuo UID, tentativo di aggiunta del giocatore al sistema.</Italian>
<Portuguese>O servidor não encontrou nenhuma informação correspondente ao seu UID, tentando adicionar jogador ao sistema.</Portuguese>
<Polish>Serwer nie odnalazł informacji zgodnych z UID, dodaję gracza do bazy danych.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Session_Error">
<Original>There was an error in trying to setup your client.</Original>
<Czech>Došlo k chybě při pokusu o nastavení vašeho klienta.</Czech>
<Spanish>Hubo un error en tratando de preparar tu cliente.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Es gab einen Fehler beim Versuch, deinen Clienten einzurichten!</German>
<French>Il y avait une erreur en essayant de configurer votre client.</French>
<Italian>C'è stato qualche errore nel cercare di inizializzare il tuo client</Italian>
<Portuguese>Ocorreu um erro ao tentar configurar o seu cliente.</Portuguese>
<Polish>Wystąpił błąd w trakcie ustawiania klienta</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Session_Received">
<Original>Received request from server... Validating...</Original>
<Czech>Obdržení požadavku ze serveru ... Ověřování ...</Czech>
<Spanish>Pedido del server recibido... Validando...</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>>Empfange Daten vom Server... Überprüfe...</German>
<French>Demande reçue du serveur... Validation...</French>
<Italian>Ricevuta richiesta dal server... Convalida...</Italian>
<Portuguese>Pedido recebido do servidor... Validando...</Portuguese>
<Polish>Otrzymano żądanie serwera ... sprawdzam</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Session_SyncdAlready">
<Original>You have already used the sync option, you can only use this feature once every 5 minutes.</Original>
<Czech>Již jste použili možnosti synchronizace, můžete použít pouze tuto funkci jednou za 5 minut.</Czech>
<Spanish>Ya has usado la función de sincronización, solo la puedes usar una vez cada 5 minutos.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast bereits deine Daten gespeichert, diese Funktion kann nur einmal alle 5 Minuten verwendet werden.</German>
<French>Vous avez déjà utilisé l'option de synchronisation, vous ne pouvez utiliser cette fonction une fois toutes les 5 minutes.</French>
<Italian>Hai già utilizzato la funzione di salva dati, puoi usare quest'opzione solo una volta ogni 5 minuti.</Italian>
<Portuguese>Você já usou a opção de sincronização, você só pode usar esse recurso uma vez a cada 5 minutos.</Portuguese>
<Polish>Użyłeś niedawno opcji synchronizacji, możesz jej używać maksymalnie co 5 minut.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Session_SyncData">
<Original>Syncing player information to the server.\n\nPlease wait up to 20 seconds before leaving.</Original>
<Czech>Synchronizace informace o hráčích na serveru. \ O \ Prosím, vyčkejte až 20 sekund před odjezdem.</Czech>
<Spanish>Se esta sinconizando tu información con el server.\n\nPor favor espera 20 segundos antes de salir del server.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Speichere deine Spieler-Informationen auf dem Server. \n\nBitte warte bis zu 20 Sekunden vor dem Verlassen.</German>
<French>Synchronisation des informations de joueur sur le serveur.\n\nS'il vous plaît veuiller attendre 20 secondes avant de quitter.</French>
<Italian>Salvando le informazioni giocatore sul server.\n\nAttendere fino a 20 secondi prima di abbandonare.</Italian>
<Portuguese>Sincronizando informação do jogador com o servidor.\n\n Por favor aguarde 20 segundos antes de sair.</Portuguese>
<Polish>Synchronizuję informację z serwere, .\n\nProszę poczekać ok 20 sekund przed opuszczeniem serwera</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Shop_Strings">
<Key ID="STR_Shop_ATMRobbed">
<Original>Because you robbed the bank you can't use the ATM for %1 minutes.</Original>
<Czech>Protože jste vyloupil banku nelze použít bankomat pro%1 minut.</Czech>
<Spanish>Porque robastes el banco no puedes usar el ATM por %1 minutos.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Da du die Zentralbank ausgeraubt hast, kannst du für %1 Minuten keinen Bankomaten benutzen.</German>
<French>Vous avez pillé la banque, vous ne pouvez pas utiliser le DAB pendant %1 minutes.</French>
<Italian>Avendo appena rapinato la banca non puoi utilizzare il Bancomat per %1 minuti.</Italian>
<Portuguese>Você não pode usar o ATM por %1 minuto(s), pois você assaltou o banco.</Portuguese>
<Polish>Z uwagi na to że okradłeś bank nie możesz korzystać z bankomatu przez najbliższe %1 minut.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_NoClothes">
<Original>You didn't choose the clothes you wanted to buy.</Original>
<Czech>Vy nevybral oblečení, které chtěl koupit.</Czech>
<Spanish>No elegistes lo que quieres comprar.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast die Kleidung, die du kaufen wolltest, nicht ausgewählt.</German>
<French>Vous n'avez pas choisi les vêtements que vous vouliez acheter.</French>
<Italian>Non hai selezionato i vestiti che vuoi comprare.</Italian>
<Portuguese>Você não selecionou a roupa que deseja comprar.</Portuguese>
<Polish>Nie wybrałeś ubrań które chcesz kupić.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_NotEnoughClothes">
<Original>Sorry sir, you don't have enough money to buy those clothes.</Original>
<Czech>Je nám líto, pane, nemáte dost peněz na nákup ty šaty.</Czech>
<Spanish>No tienes suficiente dinero.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Entschuldigung, du hast nicht genug Geld, um diese Kleidung zu kaufen.</German>
<French>Désolé monsieur, vous n'avez pas assez d'argent pour acheter ces vêtements.</French>
<Italian>Spiacente ma non hai fondi a sufficienza per comprare questi vestiti.</Italian>
<Portuguese>Desculpe senhor, você não tem dinheiro para pagar. Volte sempre.</Portuguese>
<Polish>Przepraszam, ale nie masz tyle pieniędzy aby kupić to ubranie.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Total">
<Original>Total:</Original>
<Czech>Celkový:</Czech>
<Spanish>Total:</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Gesamt:</German>
<French>Total :</French>
<Italian>Totale:</Italian>
<Portuguese>Total:</Portuguese>
<Polish>Razem:</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_NoSelection">
<Original>No Selection</Original>
<Czech>žádný výběr</Czech>
<Spanish>No Seleccionastes</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Keine Auswahl!</German>
<French>Aucune Sélection</French>
<Italian>Nessuna Selezione</Italian>
<Portuguese>Nada Selecionado</Portuguese>
<Polish>Nie wybrano</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_NoDisplay">
<Original>No Display</Original>
<Czech>Ne Displej</Czech>
<Spanish>No Display</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Keine Anzeige!</German>
<French>Pas d'affichage</French>
<Italian>No Display</Italian>
<Portuguese>Sem exibir</Portuguese>
<Polish>Brak widoku</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_NoVehNear">
<Original>There are no vehicles near to sell.</Original>
<Czech>Nejsou žádné vozy blízko k prodeji.</Czech>
<Spanish>No hay Vehículos cercanos para vender.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Es ist keine Fahrzeug zum Verkaufen in der Nähe.</German>
<French>Il n'y a pas de véhicules à proximité à vendre</French>
<Italian>Nelle vicinanze non ci sono veicoli da vendere.</Italian>
<Portuguese>Não existem veículos para serem vendidos.</Portuguese>
<Polish>W pobliżu nie ma pojazdu do sprzedania.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_ChopShopError">
<Original>There was a problem opening the chop shop menu.</Original>
<Czech>Tam bylo otevření nabídky kotleta obchod problém.</Czech>
<Spanish>Hubo un problema abriendo el menu de la tienda.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Es gab ein Problem beim Öffnen des Schrotthändler Menüs.</German>
<French>Il y a un probleme en ouvrant le menu du concessionnaire de véhicule illégal.</French>
<Italian>C'è stato un problema aprendo il menu del ricettatore</Italian>
<Portuguese>Ocorreu um problema abrindo o menu, tente novamente.</Portuguese>
<Polish>Powstał problem przy otwieraniu menu dziupli</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_ChopShopSelling">
<Original>Selling vehicle please wait...</Original>
<Czech>Prodejní vozidlo čekejte prosím ...</Czech>
<Spanish>Vendiendo vehículo, por favor espera...</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Verschrotte Fahrzeug, bitte warten...</German>
<French>Vente du véhicule, veuillez patienter...</French>
<Italian>Vendendo il veicolo, attendere prego...</Italian>
<Portuguese>Vendendo o veiculo, aguarde....</Portuguese>
<Polish>Sprzedaję pojazd proszę czekać ...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_NotaCiv">
<Original>You need to be a civilian to use this store!</Original>
<Czech>Musíte být civilní použít tento obchod!</Czech>
<Spanish>Necesitas ser un civil para usar esta tienda!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du musst ein Zivilist sein, um dieses Geschäft nutzen zu können!</German>
<French>Vous devez être un civil pour utiliser ce magasin !</French>
<Italian>Devi essere un civile per utilizzare questo negozio!</Italian>
<Portuguese>Você tem que ser um cívil para user essa loja!</Portuguese>
<Polish>Musisz być cywilem aby móc kupować w tym sklepie!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_NotaCop">
<Original>You need to be a cop to use this store!</Original>
<Czech>Musíte být policista použít tento obchod!</Czech>
<Spanish>Necesitas ser policía para usar esta tienda!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du musst ein Polizist sein, um dieses Geschäft nutzen zu können!</German>
<French>Vous devez être policier pour utiliser ce magasin !</French>
<Italian>Devi essere un poliziotto per utilizzare questo negozio!</Italian>
<Portuguese>Você tem que ser um policial para usar essa loja!</Portuguese>
<Polish>Musisz być policjantem aby kupować w tym sklepie!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_NotaReb">
<Original>You don't have rebel training yet!</Original>
<Czech>Nemáte rebelů výcvik ještě!</Czech>
<Spanish>No tienes Entrenamiento Rebelde!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast keine Rebellenausbildung absolviert!</German>
<French>Vous n'avez pas encore d'entrainement rebelle !</French>
<Italian>Devi essere ribelle per poter utilizzare questo negozio!</Italian>
<Portuguese>Você não tem Treinamento Rebelde!</Portuguese>
<Polish>Nie posiadasz treningu rebelianta!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_NotaDive">
<Original>You need a Diving license to use this shop!</Original>
<Czech>Potřebujete licenci potápění použít tento obchod!</Czech>
<Spanish>Necesitas una licencia de buceo para usar esta tienda!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du benötigst einen Taucherschein, um dieses Tauchergeschäft nutzen zu können!</German>
<French>Vous devez avoir votre diplôme de plongée pour utiliser ce magasin !</French>
<Italian>Ti serve la licenza di pesca per usare questo negozio!</Italian>
<Portuguese>Você precisa de uma Licença de Mergulho para usar essa loja!</Portuguese>
<Polish>Nie posiadasz licencji nurka aby kupować w tym sklepie!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_YouNeed">
<Original>You need a %1 to buy from this shop!</Original>
<Czech>Potřebujete %1 koupit od tomto obchodě!</Czech>
<Spanish>Necesitas un %1 para comprar algo de esta tienda!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du benötigst eine %1, um dieses Geschäft nutzen zu können!</German>
<French>Vous avez besoin de %1 pour acheter dans ce magasin !</French>
<Italian>Hai bisogno di %1 per comprare da questo negozio!</Italian>
<Portuguese>Você precisa de %1 para comprar nessa loja!</Portuguese>
<Polish>Potrzebujesz %1 by kupować w tym sklepie!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_UI_Clothing">
<Original>Clothing</Original>
<Czech>Oblečení</Czech>
<Spanish>Ropa</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Kleidung</German>
<French>Tenues</French>
<Italian>Abiti</Italian>
<Portuguese>Roupas</Portuguese>
<Polish>Odzież</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_UI_Hats">
<Original>Hats</Original>
<Czech>klobouky</Czech>
<Spanish>Sombreros</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Kopfbedeckungen</German>
<French>Chapeaux</French>
<Italian>Copricapi</Italian>
<Portuguese>Chapéus</Portuguese>
<Polish>Czapki</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_UI_Glasses">
<Original>Glasses</Original>
<Czech>Brýle</Czech>
<Spanish>Lentes</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Brillen</German>
<French>Lunettes</French>
<Italian>Occhiali</Italian>
<Portuguese>Óculos</Portuguese>
<Polish>Okulary</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_UI_Vests">
<Original>Vests</Original>
<Czech>vesty</Czech>
<Spanish>Chalecos</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Westen</German>
<French>Gilet</French>
<Italian>Vesti</Italian>
<Portuguese>Coletes</Portuguese>
<Polish>Kamizelki</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_UI_Backpack">
<Original>Backpack</Original>
<Czech>Batoh</Czech>
<Spanish>Mochillas</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Rucksack</German>
<French>Sac-à-dos</French>
<Italian>Zaini</Italian>
<Portuguese>Mochilas</Portuguese>
<Polish>Plecaki</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Unimpound_VehExist">
<Original>There is currently a car there.</Original>
<Czech>Tam je v současné době auto.</Czech>
<Spanish>Actualmente hay un carro ahi.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Es steht bereits ein Fahrzeug dort.</German>
<French>Il y a actuellement une voiture.</French>
<Italian>C'è già un veicolo qui.</Italian>
<Portuguese>Há um veiculo atualmente no respawn.</Portuguese>
<Polish>Aktualnie jest tam samochód.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Unimpound_NotEnough">
<Original>You do not have enough money on you or in your bank to get your car back.</Original>
<Czech>Nemáte dostatek peněz na vás nebo ve vaší bance, aby si své auto zpátky.</Czech>
<Spanish>No tienes suficiente dinero para recuperar tu carro.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast nicht genug Geld bei dir oder auf dem Bankkonto, um dein Auto auslösen zukönnen.</German>
<French>Vous n'avez pas assez d'argent sur vous ou dans votre banque pour obtenir votre voiture.</French>
<Italian>Non hai abbastanza fondi con te o nel tuo conto in banca per poter ritirare il tuo veicolo.</Italian>
<Portuguese>Você não tem dinheiro suficiente em sua conta bancária para obter seu veiculo.</Portuguese>
<Polish>Nie masz tyle pieniędzy na koncie aby wyciągnąć samochód.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Unimpound_Success">
<Original>You have unimpounded your %1 for $%3</Original>
<Czech>Jste unimpounded svůj %1 na $%3</Czech>
<Spanish>Has desembargado tu %1 por $%3</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast deinen %1 für $%3 ausgelöst.</German>
<French>Vous avez sorti votre %1 pour $%3</French>
<Italian>Hai ritirato dal sequestro il tuo %1 al costo di $%3</Italian>
<Portuguese>Você liberou %1 for R$%3</Portuguese>
<Polish>Przywróciłeś swój %1 za $%3</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Veh_DidntPick">
<Original>You did not pick a vehicle!</Original>
<Czech>Vy nevybral vozidlo!</Czech>
<Spanish>No has selecionado un vehículo!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast kein Fahrzeug ausgewählt!</German>
<French>Vous n'avez pas choisi de véhicule !</French>
<Italian>Non hai selezionato un veicolo!</Italian>
<Portuguese>Você não conseguiu roubar o veiculo!</Portuguese>
<Polish>Nie wybrałeś pojazdu!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Veh_NotEnough">
<Original>You do not have enough cash to purchase this vehicle.\n\nAmount Lacking: $%1</Original>
<Czech>Nemáte dostatek peněz na koupi tohoto vozidla \n\nAmount Postrádat: $%1</Czech>
<Spanish>No tienes suficiente dinero para comprar este vehículo.\n\nFalta: $%1</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast nicht genug Geld, um das Fahrzeug zu kaufen.\n\nFehlender Betrag: $%1</German>
<French>Vous n'avez pas assez d'argent pour acheter ce véhicule \n\nArgent Manquant: $%1</French>
<Italian>Non hai fondi sufficienti per comprare questo veicolo.\n\nTi mancano: $%1</Italian>
<Portuguese>Você não tem dinheiro suficiente para comprar esse veiculo.\n\nFaltam: R$%1</Portuguese>
<Polish>Nie masz tyle pieniędzy by kupić ten pojazd.\n\nBrakuje: $%1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Veh_NoLicense">
<Original>You do not have the required license and/or level!</Original>
<Czech>Nemáte požadovanou licenci!</Czech>
<Spanish>No tienes la licencia requerida!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du besitzt den benötigten Führerschein / Rang nicht!</German>
<French>Vous n'avez pas la licence requise !</French>
<Italian>Non hai la licenza richiesta per l'acquisto!</Italian>
<Portuguese>Você não tem a licença necessária!</Portuguese>
<Polish>Nie posiadasz odpowiedniej licencji!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Veh_Block">
<Original>There is a vehicle currently blocking the spawn point</Original>
<Czech>Tam je vozidlo v současné době blokuje potěr bod</Czech>
<Spanish>Hay un vehículo bloqueando el punto de Spawn.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Ein Fahrzeug blockiert gerade den Spawnpunkt.</German>
<French>Il y a actuellement un véhicule qui bloque le point de spawn</French>
<Italian>C'è già un veicolo che blocca la zona di spawn</Italian>
<Portuguese>Existe um veiculo bloquenado a area de respaw</Portuguese>
<Polish>Inny pojazd blokuje miejsce odrodzenia pojazdów</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Veh_Bought">
<Original>You bought a %1 for $%2</Original>
<Czech>Koupil sis %1 pro $%2</Czech>
<Spanish>Comprastes %1 por $%2</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du kaufst eine(n) %1 für $%2.</German>
<French>Vous avez acheté un %1 pour $%2</French>
<Italian>Hai comprato un %1 al costo di $%2</Italian>
<Portuguese>Você comprou %1 por R$%2</Portuguese>
<Polish>Kupiłeś %1 za $%2</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Veh_UI_Rental">
<Original>Rental Price:</Original>
<Czech>Pronájem Cena:</Czech>
<Spanish>Precio de Renta:</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Mietpreis:</German>
<French>Prix de location :</French>
<Italian>Costo Noleggio:</Italian>
<Portuguese>Alugar:</Portuguese>
<Polish>Wypożyczenie:</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Veh_UI_Ownership">
<Original>Ownership Price:</Original>
<Czech>Vlastnictví Cena:</Czech>
<Spanish>Precio de Compra:</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Kaufpreis:</German>
<French>Prix d'achat :</French>
<Italian>Costo Acquisto:</Italian>
<Portuguese>Comprar:</Portuguese>
<Polish>Kupno:</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Veh_UI_MaxSpeed">
<Original>Max Speed:</Original>
<Czech>Maximální rychlost:</Czech>
<Spanish>Máxima Velocidad:</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Max. Geschwindigkeit:</German>
<French>Vitesse Max :</French>
<Italian>Velocità Max:</Italian>
<Portuguese>Velocidade Máxima:</Portuguese>
<Polish>Prędkość:</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Veh_UI_HPower">
<Original>Horse Power:</Original>
<Czech>Koňská síla:</Czech>
<Spanish>Caballos de Fuerza:</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Pferdestärken:</German>
<French>Puissance en chevaux :</French>
<Italian>Cavalli:</Italian>
<Portuguese>Cavalos de Força:</Portuguese>
<Polish>Moc:</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Veh_UI_PSeats">
<Original>Passenger Seats:</Original>
<Czech>Sedadla pro cestující:</Czech>
<Spanish>Asientos de Pasajeros:</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Passagierplätze:</German>
<French>Sièges passager :</French>
<Italian>Sedili passeggeri:</Italian>
<Portuguese>Assentos:</Portuguese>
<Polish>Ilość miejsc:</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Veh_UI_Trunk">
<Original>Trunk Capacity:</Original>
<Czech>Zavazadlový prostor Kapacita:</Czech>
<Spanish>Capacidad de Maletero:</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Kofferraumgröße:</German>
<French>Capacité du coffre :</French>
<Italian>Capacità Inventario:</Italian>
<Portuguese>Capacidade do Inventário:</Portuguese>
<Polish>Pojemność bagażnika:</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Veh_UI_Fuel">
<Original>Fuel Capacity:</Original>
<Czech>Palivo Kapacita:</Czech>
<Spanish>>Capacidad de Combustible:</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Tankgröße:</German>
<French>Capacité du réservoir :</French>
<Italian>Capacità Serbatoio:</Italian>
<Portuguese>Capacidade do Reservatório:</Portuguese>
<Polish>Pojemność baku:</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Veh_UI_Armor">
<Original>Armor Rating:</Original>
<Czech>Armor Hodnocení:</Czech>
<Spanish>Clasificación de Armadura:</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Panzerungsbewertung:</German>
<French>Blindage :</French>
<Italian>Resistenza:</Italian>
<Portuguese>Resistência:</Portuguese>
<Polish>Pancerz</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Veh_UI_RetrievalP">
<Original>Retrieval Price:</Original>
<Czech>Retrieval Cena:</Czech>
<Spanish>Precio de Recuperación:</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Einstellpreis:</German>
<French>Prix de sortie :</French>
<Italian>Costo di ritiro:</Italian>
<Portuguese>Preço para Recuperar:</Portuguese>
<Polish>Koszt wyciągnięcia:</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Veh_UI_SellP">
<Original>Sell Price:</Original>
<Czech>Prodejní cena:</Czech>
<Spanish>Precio de Venta:</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Verkaufspreis:</German>
<French>Prix de vente :</French>
<Italian>Costo di vendita:</Italian>
<Portuguese>Preço de Venda</Portuguese>
<Polish>Cena sprzedaży:</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Veh_UI_Color">
<Original>Color:</Original>
<Czech>Barva:</Czech>
<Spanish>Color:</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Farbe:</German>
<French>Couleur :</French>
<Italian>Colore:</Italian>
<Portuguese>Cor:</Portuguese>
<Polish>Kolor</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Veh_NotAllowed">
<Original>You are not allowed to use this shop!</Original>
<Czech>Ty jsou není dovoleno používat tento obchod!</Czech>
<Spanish>No tienes permiso de usar esta tienda!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du bist nicht befugt, dieses Geschäft zu benutzen!</German>
<French>Vous n'êtes pas autorisé à utiliser cette boutique !</French>
<Italian>Non sei autorizzato ad usare questo negozio!</Italian>
<Portuguese>Você não está autorizado a utilizar essa loja!</Portuguese>
<Polish>Nie jesteś uprawniony do używania tego sklepu!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Virt_Nothing">
<Original>You need to select an item to buy.</Original>
<Czech>Je třeba vybrat položku, kterou chcete koupit.</Czech>
<Spanish>Debes selecionar un objeto para comprar.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du musst einen Gegenstand auswählen, um ihn zu kaufen.</German>
<French>Vous devez selectionner un objet pour l'acheter.</French>
<Italian>Seleziona un oggetto per poterlo comprare.</Italian>
<Portuguese>Você precisa selecionar um item para comprar.</Portuguese>
<Polish>Musisz zaznaczyć co chcesz kupić.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Virt_NoNum">
<Original>You didn't enter an actual number</Original>
<Czech>Nezadal jste skutečný počet</Czech>
<Spanish>No metistes un numero real</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast keine echte Zahl eingegeben.</German>
<French>Vous n'avez pas saisi un nombre réel</French>
<Italian>Non hai inserito correttamente un numero</Italian>
<Portuguese>Você não digitou um número válido.</Portuguese>
<Polish>Nie podałeś aktualnego numeru</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Virt_NotEnough">
<Original>You don't have that many items to sell!</Original>
<Czech>Nemusíte, že mnoho položek k prodeji!</Czech>
<Spanish>No tienes tantos objetos!</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast nicht so viele Gegenstände zum Verkaufen!</German>
<French>Vous n'avez pas autant d'articles à vendre !</French>
<Italian>Non hai tutti quegli oggetti da vendere!</Italian>
<Portuguese>Você não tem todos esse items para vender</Portuguese>
<Polish>Nie masz tak dużo rzeczy do sprzedania!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Virt_Gang_FundsMSG">
<Original>The gang has enough funds to pay for this, would you like to pay with the gangs funds or your own?</Original>
<Czech>Gang má dostatek finančních prostředků na zaplacení za to, byste chtěli platit fondů bandy nebo sami?</Czech>
<Spanish>Tu pandilla tiene suficiente dinero para pagar esto, quieres pagar con ese dinero o el tuyo?</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Die Gang hat genügend Geld, um dafür zu zahlen. Willst du mit dem Geld der Gang oder deinem Eigenem bezahlen?</German>
<French>Le gang a suffisamment de fonds pour payer pour cela, voulez-vous payer avec les fonds de gangs ou les vôtres ?</French>
<Italian>La Gang ha fondi a sufficienza per pagare questo oggetto, vuoi usare i fondi della Gang o i tuoi personali?</Italian>
<Portuguese>A Gangue tem dinheiro suficiente para pagar por isso, você gostaria de usar o dinheiro da Gangue?</Portuguese>
<Polish>Gang posiada wystarczającą ilość środków aby za to zapłacić, chcesz zapłacić za to środkami gangu, czy własnymi?</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Virt_Gang_Funds">
<Original>Gang Funds:</Original>
<Czech>Gang fondy:</Czech>
<Spanish>Fondos de Pandilla:</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Geld der Gang:</German>
<French>Fonds du gang :</French>
<Italian>Fondi Gang:</Italian>
<Portuguese>Fundos da Gangue:</Portuguese>
<Polish>Środki gangu:</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Virt_YourFunds">
<Original>Your Cash:</Original>
<Czech>Váš Cash:</Czech>
<Spanish>Tu dinero:</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Bargeld:</German>
<French>Votre argent :</French>
<Italian>Tuoi Fondi:</Italian>
<Portuguese>Seu Dinheiro:</Portuguese>
<Polish>Twoje środki:</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Virt_YourorGang">
<Original>Pay with cash or gang funds</Original>
<Czech>Platit v hotovosti nebo gangů fondů</Czech>
<Spanish>Pagar con tu dinero o el de tu pandilla?</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Mit Bargeld oder Geld der Gang bezahlen?</German>
<French>Payez avec votre argent ou avec les fonds du gang</French>
<Italian>Paga con i tuoi contanti o con i fondi della Gang</Italian>
<Portuguese>Pagar com a sua conta ou a da Gangue</Portuguese>
<Polish>Zapłać gotówką albo środkami gangu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Virt_UI_GangFunds">
<Original>Gang Funds</Original>
<Czech>Gang fondy</Czech>
<Spanish>Fondos de la Pandilla</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Geld der Gang</German>
<French>Fonds du gang :</French>
<Italian>Fondi Gang</Italian>
<Portuguese>Gangue</Portuguese>
<Polish>Środki gangu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Virt_UI_YourCash">
<Original>Your Cash</Original>
<Czech>Váš Cash</Czech>
<Spanish>Tu dinero</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Bargeld:</German>
<French>Votre argent</French>
<Italian>Tuoi Fondi</Italian>
<Portuguese>Seu</Portuguese>
<Polish>Twoje środki</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Virt_BoughtGang">
<Original>You bought %1 %2 for $%3 with the gangs funds</Original>
<Czech>Koupili jste% %1 %2 za $ 3 s fondy gangů</Czech>
<Spanish>Comprastes %1 %2 por $%3 con el dinero de la pandilla</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du kaufst %1 %2 für $%3 mit dem Geld der Gang</German>
<French>Vous avez acheté %1 %2 pour $%3 avec les fonds gangs</French>
<Italian>Hai comprato %1 %2 al costo di $%3 con i fondi della Gang</Italian>
<Portuguese>Você comprou %1 %2 por R$%3 com o dinheiro da gangue</Portuguese>
<Polish>Kupiłeś %1 %2 za $%3 ze środków gangu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Virt_BoughtItem">
<Original>You bought %1 %2 for $%3</Original>
<Czech>Koupili jste% %1 2 na $ %3</Czech>
<Spanish>Comprastes %1 %2 por $%3</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast %1 %2 für $%3 gekauft.</German>
<French>Vous avez acheté %1 %2 pour $%3</French>
<Italian>Hai comprato %1 %2 al costo di $%3</Italian>
<Portuguese>Voce comprou %1 %2 por R$%3</Portuguese>
<Polish>Kupiłeś %1 %2 za $%3</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Virt_SellItem">
<Original>You sold %1 %2 for $%3</Original>
<Czech>Prodali jste% %1 2 na $ %3</Czech>
<Spanish>Vendistes %1 %2 por $%3</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast %1 %2 für $%3 verkauft.</German>
<French>Vous avez vendu %1 %2 pour $%3</French>
<Italian>Hai venduto %1 %2 al prezzo di $%3</Italian>
<Portuguese>Você vendeu %1 %2 por R$%3</Portuguese>
<Polish>Sprzedałeś %1 %2 za $%3</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Weapon_NoSelect">
<Original>You need to select an item to buy/sell.</Original>
<Czech>Je třeba vybrat položku na buy / sell.</Czech>
<Spanish>Necesitas seleccionar un objetar para vender/comprar.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du musst einen Gegenstand auswählen, um ihn zu kaufen / zu verkaufen.</German>
<French>Vous devez sélectionner un élément pour acheter/vendre.</French>
<Italian>Devi selezionare un oggetto per comprare/vendere.</Italian>
<Portuguese>Selecione um item para comprar ou vender.</Portuguese>
<Polish>Musisz wybrać rzecz którą chcesz kupić/sprzedać</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Weapon_Sold">
<Original>You sold a %1 for &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%2&lt;/t&gt;</Original>
<Czech>prodával jsi %1 pro &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%2&lt;/t&gt;</Czech>
<Spanish>Vendistes un %1 por &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%2&lt;/t&gt;</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast eine %1 für &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%2&lt;/t&gt; verkauft.</German>
<French>Vous avez vendu un %1 pour &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%2&lt;/t&gt;</French>
<Italian>Hai venduto un %1 al prezzo di &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%2&lt;/t&gt;</Italian>
<Portuguese>Você vendeu %1 por &lt;t color='#8cff9b'&gt;R$%2&lt;/t&gt;</Portuguese>
<Polish>Sprzedałeś %1 za &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%2&lt;/t&gt;</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Weapon_BoughtGang">
<Original>You bought a %1 for &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%2&lt;/t&gt; with the gangs funds.</Original>
<Czech>Koupil sis %1 pro &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%2&lt;/t&gt; s peněžními prostředky gangů.</Czech>
<Spanish>Comprastes un %1 por &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%2&lt;/t&gt; con los fondos de tu pandilla.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast mit dem Geld der Gang eine %1 für &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%2&lt;/t&gt; gekauft.</German>
<French>Vous avez acheté un %1 pour &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%2&lt;/t&gt; avec les fonds du gang.</French>
<Italian>Hai comprato un %1 al costo di &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%2&lt;/t&gt; con i fondi della Gang.</Italian>
<Portuguese>Você comprou %1 por &lt;t color='#8cff9b'&gt;R$%2&lt;/t&gt; com o dinheiro da gangue.</Portuguese>
<Polish>Kupiłeś %1 za &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%2&lt;/t&gt; ze środków gangu.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Weapon_BoughtItem">
<Original>You bought a %1 for &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%2&lt;/t&gt;</Original>
<Czech>Koupil sis %1 pro &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%2&lt;/t&gt;</Czech>
<Spanish>Comprastes un %1 por &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%2&lt;/t&gt;</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast eine %1 für &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%2&lt;/t&gt; gekauft.</German>
<French>Vous avez acheté un %1 pour &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%2&lt;/t&gt;</French>
<Italian>Hai comprato un %1 al costo di &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%2&lt;/t&gt;</Italian>
<Portuguese>Você comprou %1 por &lt;t color='#8cff9b'&gt;R$%2&lt;/t&gt;</Portuguese>
<Polish>Kupiłeś %1 za &lt;t color='#8cff9b'&gt;$%2&lt;/t&gt;</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Weapon_ShopInv">
<Original>Shop Inventory</Original>
<Czech>Obchod Zásoby</Czech>
<Spanish>Inventario de la Tienda</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Ladeninventar</German>
<French>Inventaire de la boutique</French>
<Italian>Inventario Negozio</Italian>
<Portuguese>Loja de Inventário</Portuguese>
<Polish>Wyposażenie sklepu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Shop_Weapon_YourInv">
<Original>Your Inventory</Original>
<Czech>Váš Inventory</Czech>
<Spanish>Tu inventario</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Dein Inventar</German>
<French>Votre inventaire</French>
<Italian>Inventario Personale</Italian>
<Portuguese>Seu Inventário</Portuguese>
<Polish>Twoje wyposażenie</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="FSM_Strings">
<Key ID="STR_FSM_Paycheck">
<Original>You will receive your next paycheck in %1 minutes.</Original>
<Czech>Obdržíte svůj další výplatní pásku v %1 minut.</Czech>
<Spanish>Recibiras tu siguiente pago en %1 minutos</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du erhältst deinen nächsten Gehaltsscheck in %1 Minuten.</German>
<French>Vous recevrez votre prochain chèque de paie dans %1 minutes.</French>
<Italian>Riceverai il tuo prossimo stipendio in %1 minuti.</Italian>
<Portuguese>Você irá receber seu próximo pagamento em %1 minuto(s).</Portuguese>
<Polish>Otrzymasz kolejną wypłatę w ciągu %1 minut.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_FSM_MissedPay">
<Original>You have missed a paycheck because you were dead.</Original>
<Czech>Jste vynechal výplatu, protože jste byli mrtví.</Czech>
<Spanish>Te has perdido un pago por estar muerto.</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du erhältst kein Gehaltsscheck, da du gestorben bist.</German>
<French>Vous avez manqué un chèque de paie parce que vous étiez mort.</French>
<Italian>Hai perso uno stipendio .</Italian>
<Portuguese>Você não recebeu seu pagamento pois estava morto.</Portuguese>
<Polish>Ominęła cię wypłata ponieważ byłeś martwy.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_FSM_ReceivedPay">
<Original>You have received a paycheck of $%1.</Original>
<Czech>Dostali jste výplatu ve výši $ %1.</Czech>
<Spanish>Has recibido un pago de $%1</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Du hast deinen Gehaltscheck in Höhe von $%1 erhalten.</German>
<French>Vous avez reçu un salaire de $%1.</French>
<Italian>Hai ricevuto uno stipendio di $%1.</Italian>
<Portuguese>Você recebeu seu pagamento de R$%1.</Portuguese>
<Polish>Otrzymałeś wypłatę w kwocie $%1.</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Fuel_Pump">
<Key ID="STR_Action_PumpJerry">
<Original>Refuel Fuel Canister</Original>
<Czech>Tankovat paliva kanystr</Czech>
<French>Ravitailler le bidon en carburant</French>
<Spanish>Llenar Bidón de Combustible</Spanish>
<Italian>Fare rifornimento di carburante scatola metallica</Italian>
<Polish>Tankowanie paliwa Canister</Polish>
<Portuguese>Reabastecer de combustível vasilha</Portuguese>
<Russian>Заправить баллон с горючим</Russian>
<German>Benzinkanister befüllen</German>
</Key>
<Key ID="STR_Action_Pump">
<Original>Refuel Vehicle</Original>
<Czech>tankovací Vehicle</Czech>
<Spanish>Llenar Vehículo</Spanish>
<Italian>Fare rifornimento di veicoli</Italian>
<Polish>Tankowanie samochodów</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Reabastecer Veículo</Portuguese>
<French>Ravitaillez en essence le véhicule</French>
<German>Fahrzeug auftanken</German>
</Key>
<Key ID="STR_Price_Fuel_Pump">
<Original>Price per Liter: $%1</Original>
<Czech>Cena za litr: $ %1</Czech>
<Spanish>Precio por Litro: $%1</Spanish>
<Italian>Prezzo al litro: $%1</Italian>
<Polish>Cena za litr: $%1</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Preço por Litro : R$%1</Portuguese>
<French>Prix au Litre : $%1</French>
<German>Preis pro Liter: $%1</German>
</Key>
<Key ID="STR_Fuel_Tank_Vehicle">
<Original>Current Fuel Amount:</Original>
<Czech>Aktuální výše Palivo:</Czech>
<French>Quantité de carburant actuelle :</French>
<Spanish>Actual cantidad de combustible:</Spanish>
<Italian>Quantità corrente di benzina:</Italian>
<Polish>Aktualny Ilość paliwa:</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Quantidade Atual de Combustível:</Portuguese>
<German>Aktuelle Kraftstoffmenge:</German>
</Key>
<Key ID="STR_Select_Vehicle_Pump">
<Original>Select a vehicle</Original>
<Czech>Vyberte si vůz</Czech>
<Spanish>Selecciona un Vehículo</Spanish>
<Italian>Selezionare un veicolo</Italian>
<Polish>Wybierz pojazd</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Selecione um veículo</Portuguese>
<French>Sélectionne un vehicule</French>
<German>Wähle ein Fahrzeug:</German>
</Key>
<Key ID="STR_Distance_Vehicle_Pump">
<Original>The vehicle is too far or you are in!</Original>
<Czech>Vozidlo je příliš daleko, nebo jste se!</Czech>
<Spanish>El Vehículo esta muy lejos o tu estas adentro!</Spanish>
<Italian>Il veicolo è troppo lontano o vi sei all'interno!</Italian>
<Polish>Pojazd jest zbyt daleko lub jesteś w!</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>O veículo está muito longe ou você está nele!</Portuguese>
<French>Le vehicule est peut-etre trop loin, ou tu es dedans !</French>
<German>Das Fahrzeug ist zu weit entfernt oder du sitzt noch drin!</German>
</Key>
<Key ID="STR_Vehicle_Ready_Pump">
<Original>The vehicle is full!</Original>
<Czech>Vozidlo je plná!</Czech>
<Spanish>El Vehículo esta lleno!</Spanish>
<Italian>Il veicolo è pieno!</Italian>
<Polish>Pojazd jest pełna!</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>O veículo está cheio!</Portuguese>
<French>Le véhicule est plein !</French>
<German>Das Fahrzeug ist voll!</German>
</Key>
</Package>
<Package name="Player_Actions">
<Key ID="STR_pAct_DropFishingNet">
<Original>Drop Fishing Net</Original>
<Czech>Drop rybářská síť</Czech>
<Spanish>Tirar Red de Pesca</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Fischernetz auswerfen</German>
<French>Lancer le filet de pêche</French>
<Italian>Drop Fishing Net</Italian>
<Portuguese>Jogar Rede de Pesca</Portuguese>
<Polish>Zarzuć sieć</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_pAct_RobPerson">
<Original>Rob Person</Original>
<Czech>Rob Pearson</Czech>
<Spanish>Robar Persona</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Person ausrauben</German>
<French>Voler la personne</French>
<Italian>Deruba</Italian>
<Portuguese>Roubar Jogador</Portuguese>
<Polish>Obrabuj osobę</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Markers_names">
<Key ID="STR_MAR_Fish_Market">
<Original>Fish Market</Original>
<Czech>Rybí trh</Czech>
<French>Marché aux poissons</French>
<Spanish>Mercado de Pescado</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Fischmarkt</German>
<Portuguese>Peixaria</Portuguese>
<Polish>Sklep rybny</Polish>
<Italian>Pescivendolo</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Hospital">
<Original>Hospital</Original>
<Czech>Nemocnice</Czech>
<French>Hôpital</French>
<Spanish>Hospital</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Krankenhaus</German>
<Portuguese>Hospital</Portuguese>
<Polish>Szpital</Polish>
<Italian>Ospedale</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Police_Station">
<Original>Police Station</Original>
<Czech>Policejní stanice</Czech>
<French>Poste de police</French>
<Spanish>Estación de Policia</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Polizei Revier</German>
<Portuguese>Estação Policial</Portuguese>
<Polish>Posterunek policji</Polish>
<Italian>Questura</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Police_Air_HQ">
<Original>Police Air HQ</Original>
<Czech>Police Air HQ</Czech>
<French>HQ Air Police</French>
<Spanish>Cuartel Aéreo Policial</Spanish>
<Italian>QG Aereo Polizia</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Polizei HQ Flughafen</German>
<Portuguese>QG Aéreo Policial</Portuguese>
<Polish>Baza lotnicza policji</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Iron_Mine">
<Original>Iron Mine</Original>
<Czech>Železný důl</Czech>
<French>Mine de fer</French>
<Spanish>Mina de Hierro</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Eisenmine</German>
<Portuguese>Mina de Ferro</Portuguese>
<Polish>Kopalnia miedzi</Polish>
<Italian>Miniera di ferro</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Salt_Mine">
<Original>Salt Mine</Original>
<Czech>Solný důl</Czech>
<French>Mine de sel</French>
<Spanish>Mina de Sal</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Salzmine</German>
<Portuguese>Mina de Sal</Portuguese>
<Polish>Kopalnia soli</Polish>
<Italian>Salina</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Salt_Processing">
<Original>Salt Processing</Original>
<Czech>sůl Processing</Czech>
<French>Traitement de sel</French>
<Spanish>Procesador de Sal</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Salzverarbeitung</German>
<Portuguese>Processador de Sal</Portuguese>
<Polish>Warzelnia soli</Polish>
<Italian>Processo del sale</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Altis_Corrections">
<Original>Altis Corrections</Original>
<Czech>Altis Opravy</Czech>
<French>Prison d'Altis</French>
<Spanish>Prisión de Altis</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Altis Bundesgefängnis</German>
<Portuguese>Prisão de Altis</Portuguese>
<Polish>Więzienie Altis</Polish>
<Italian>Penitenziario di Altis</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Tanoa_Corrections">
<Original>Tanoa Corrections</Original>
<Czech>Tanoa Opravy</Czech>
<French>Prison de Tanoa</French>
<Spanish>Prisión de Tanoa</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Tanoa Bundesgefängnis</German>
<Portuguese>Prisão de Tanoa</Portuguese>
<Polish>Więzienie Tanoa</Polish>
<Italian>Penitenziario di Tanoa</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Police_HQ">
<Original>Police HQ</Original>
<Czech>Police HQ</Czech>
<French>QG de la police</French>
<Spanish>Comisaria de Policía</Spanish>
<Italian>QG Polizia</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Polizei HQ</German>
<Portuguese>QG Policial</Portuguese>
<Polish>KG Policji Altis</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Coast_Guard">
<Original>Coast Guard</Original>
<Czech>pobřežní hlídka</Czech>
<French>Garde-côte</French>
<Spanish>Guardia Costera</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Küstenwache</German>
<Portuguese>Guarda Costeira</Portuguese>
<Polish>Straż przybrzeżna</Polish>
<Italian>Guardia Costiera</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Rebel_Outpost">
<Original>Rebel Outpost</Original>
<Czech>Rebel Outpost</Czech>
<French>Avant-Poste Rebelle</French>
<Spanish>Base Rebelde</Spanish>
<Italian>Avamposto Ribelle</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Rebellen Außenposten</German>
<Portuguese>Base Rebelde</Portuguese>
<Polish>Baza rebeliantów</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Air_Shop">
<Original>Air Shop</Original>
<Czech>Air Shop</Czech>
<French>Magasin Aerien</French>
<Spanish>Tienda Aérea</Spanish>
<Italian>Negozio Aereo</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Luftfahrzeug Händler</German>
<Portuguese>Loja Aérea</Portuguese>
<Polish>Sklep lotniczy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Truck_Shop">
<Original>Truck Shop</Original>
<Czech>Truck Shop</Czech>
<French>Vendeur de camion</French>
<Spanish>Tienda de Camiones</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>LKW Händler</German>
<Portuguese>Loja de Caminhões</Portuguese>
<Polish>Salon ciężarówek</Polish>
<Italian>Concessionaria Camion</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Oil_Processing">
<Original>Oil Processing</Original>
<Czech>Zpracování olej</Czech>
<French>Traitement du Pétrole</French>
<Spanish>Procesador de Petróleo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Öl Verarbeiter</German>
<Portuguese>Processador de Petróleo</Portuguese>
<Polish>Rafineria ropy naftowej</Polish>
<Italian>Raffineria di Petrolio</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Iron_processing">
<Original>Iron Processing</Original>
<Czech>Zpracování Iron</Czech>
<French>Traitement de Fer</French>
<Spanish>Procesador de Hierro</Spanish>
<Italian>Processo del ferro</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Eisenschmelze</German>
<Portuguese>Processador de Ferro</Portuguese>
<Polish>Huta żelaza</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Sand_Mine">
<Original>Sand Mine</Original>
<Czech>písek Mine</Czech>
<French>Mine de Sable</French>
<Spanish>Mina de Arena</Spanish>
<Italian>Miniera di sabbia</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Sand Mine</German>
<Portuguese>Mina de Areia</Portuguese>
<Polish>Kopalnia piasku</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Chop_Shop">
<Original>Chop Shop</Original>
<Czech>Chop Shop</Czech>
<French>Vendeur de Voitures</French>
<Spanish>Desguace Clandestino</Spanish>
<Italian>Ricettatore</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Schrotthändler</German>
<Portuguese>Desmanche</Portuguese>
<Polish>Dziupla</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Cocaine_Processing">
<Original>Cocaine Processing</Original>
<Czech>Zpracování kokain</Czech>
<French>Traitement de Cocaïne</French>
<Spanish>Procesador de Cocaína</Spanish>
<Italian>Trattamento cocaina</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Kokain Verarbeiter</German>
<Portuguese>Processador de Cocaína</Portuguese>
<Polish>Oczyszczanie kokainy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Copper_Mine">
<Original>Copper Mine</Original>
<Czech>měděný důl</Czech>
<French>Mine de Cuivre</French>
<Spanish>Mina de Cobre</Spanish>
<Italian>Miniera di rame</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Kupfermine</German>
<Portuguese>Mina de Cobre</Portuguese>
<Polish>Kopalnia miedzi</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_ATM">
<Original>ATM</Original>
<Czech>bankomat</Czech>
<French>DAB</French>
<Spanish>ATM</Spanish>
<Italian>ATM</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Geldautomat</German>
<Portuguese>Caixa Eletrônico</Portuguese>
<Polish>Bankomat</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Local_Bank">
<Original>Local Bank</Original>
<Czech>místní bankovní</Czech>
<French>Banque locale</French>
<Spanish>Banco Local</Spanish>
<Italian>Banca locale</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Zentralbank</German>
<Portuguese>Banco Local</Portuguese>
<Polish>Bank Altis</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Car_Shop">
<Original>Car Shop</Original>
<Czech>Auto Shop</Czech>
<French>Magasin de voitures</French>
<Spanish>Tienda de Coches</Spanish>
<Italian>Concessionario d `auto</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Autohändler</German>
<Portuguese>Loja de Carros</Portuguese>
<Polish>Salon samochodowy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Hospital_Clinic">
<Original>Hospital/Clinic</Original>
<Czech>Nemocnice / Klinika</Czech>
<French>Hôpital / Clinique</French>
<Spanish>Hospital/Clínica</Spanish>
<Italian>Ospedale / Clinica</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Krankenhaus</German>
<Portuguese>Hospital/Clínica</Portuguese>
<Polish>Klinika Altis</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Diamond_Mine">
<Original>Diamond Mine</Original>
<Czech>Diamond Mine</Czech>
<French>Mine de diamant</French>
<Spanish>Mina de Diamantes</Spanish>
<Italian>Miniera di diamanti</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Diamanten Mine</German>
<Portuguese>Mina de Diamante</Portuguese>
<Polish>Kopalnia diamentów</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_General_Store">
<Original>General Store</Original>
<Czech>Obchod se smíšeným zbožím</Czech>
<French>Magasin général</French>
<Spanish>Tienda General</Spanish>
<Italian>Strumenti Generali</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Supermarkt</German>
<Portuguese>Loja de Equipamentos</Portuguese>
<Polish>Sklep techniczny</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Civilian_Shops">
<Original>Civilian Shops</Original>
<Czech>civilní Obchody</Czech>
<French>Magasins civils</French>
<Spanish>Tiendas Civiles</Spanish>
<Italian>Negozi civili</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Geschäft für Zivilisten</German>
<Portuguese>Lojas Civis</Portuguese>
<Polish>Sklepy dla cywilów</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Boat_Shop">
<Original>Boat Shop</Original>
<Czech>Lodní Shop</Czech>
<French>Magasin de bateaux</French>
<Spanish>Tienda de Barcos</Spanish>
<Italian>Concessionaria Nautica</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Boots Händler</German>
<Portuguese>Loja de Barcos</Portuguese>
<Polish>Sklep z łodziami</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Bruce_Outfits">
<Original>Bruce's Outback Outfits</Original>
<Czech>Bruceovy Outback Oblečení</Czech>
<French>Magasin de vêtements de Bruce</French>
<Spanish>Tienda de Ropa</Spanish>
<Italian>Outfit di Bruce</Italian>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Loja de Roupas</Portuguese>
<Polish>Sklep odzieżowy</Polish>
<German>Bruce's Outback Outfits</German>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Apple_Field">
<Original>Apple Field</Original>
<Czech>Apple Field</Czech>
<French>Champs de Pommes</French>
<Spanish>Campo de Manzanas</Spanish>
<Italian>Campo di Mele</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Apfel Plantage</German>
<Portuguese>Campo de Maçãs</Portuguese>
<Polish>Sad jabłkowy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Peaches_Field">
<Original>Peaches Field</Original>
<Czech>broskve Field</Czech>
<French>Champs de Pêches</French>
<Spanish>Campo de Melocotones</Spanish>
<Italian>Campo di Pesche</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Pfirsich Plantage</German>
<Portuguese>Campo de Pêras</Portuguese>
<Polish>Sad brzoskwiniowy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Market">
<Original>Market</Original>
<Czech>Trh</Czech>
<French>Marché</French>
<Spanish>Mercado</Spanish>
<Italian>Mercato</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Markt</German>
<Portuguese>Mercado</Portuguese>
<Polish>Market spożywczy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Air_Service">
<Original>Air Service Station</Original>
<Czech>Stanice Air Service</Czech>
<French>Réparateur Aérien</French>
<Spanish>Estación de Servicio Aéreo</Spanish>
<Italian>Stazione Servizio Aereo</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Werkstatt für Luftfahrzeuge</German>
<Portuguese>Estação de Serviços Aéreos</Portuguese>
<Polish>Serwis lotniczy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Channel_News">
<Original>Channel 7 News</Original>
<Czech>Channel 7 News</Czech>
<French>Chaine d'infos numero 7</French>
<Spanish>Canal de Noticias 7</Spanish>
<Italian>Notiziario di Altis</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Kanal 7 Nachrichtensender</German>
<Portuguese>Canal de Notícias 7</Portuguese>
<Polish>Maszt nadawczy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_DMV">
<Original>DMV</Original>
<Czech>DMV</Czech>
<French>Magasin de licences</French>
<Spanish>Registro de Licencias</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Zulassungstelle</German>
<Portuguese>Loja de Licenças</Portuguese>
<Polish>Urząd licencyjny</Polish>
<Italian>Licenze</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Delivery_Missions">
<Original>Delivery Missions</Original>
<Czech>Dodací mise</Czech>
<French>Missions de livraison</French>
<Spanish>Misiones de Entrega</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Kurier Mission</German>
<Portuguese>Missões de Entrega</Portuguese>
<Polish>Misje kurierskie</Polish>
<Italian>Missioni Postali</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Deliver_Package">
<Original>Deliver Package</Original>
<Czech>doručit balíček</Czech>
<French>Livrer le paquet</French>
<Spanish>Entregar Paquete</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Paket ausliefern</German>
<Portuguese>Entregar Pacote</Portuguese>
<Polish>Dostarcz przesyłkę</Polish>
<Italian>Consegna il pacco</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Get_Delivery_Mission">
<Original>Get Delivery Mission</Original>
<Czech>Získat Delivery mise</Czech>
<French>Obtenez Mission de livraison</French>
<Spanish>Empezar Misión de Entrega</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Starte Kurier Mission</German>
<Portuguese>Pegar Missão de Entrega</Portuguese>
<Polish>Pobierz przesyłkę do dostarczenia</Polish>
<Italian>Ottieni una missione postale</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Diving_Shop">
<Original>Diving Shop</Original>
<Czech>Potápění Shop</Czech>
<French>Boutique de plongée</French>
<Spanish>Tienda de Buceo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Steve's Taucherausrüstung</German>
<Portuguese>Loja de Mergulho</Portuguese>
<Polish>Akcesoria do nurkowania</Polish>
<Italian>Negozio da Sub</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Drug_Dealer">
<Original>Drug Dealer</Original>
<Czech>Drug prodejce</Czech>
<French>Dealer de drogue</French>
<Spanish>Narcotraficante</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Drogendealer</German>
<Portuguese>Traficante</Portuguese>
<Polish>Diler narkotyków</Polish>
<Italian>Spacciatore</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Diamond_Processing">
<Original>Diamond Processing</Original>
<Czech>Diamond Processing</Czech>
<French>Traitement de diamant</French>
<Spanish>Procesador de Diamante</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Diamantenschleifer</German>
<Portuguese>Processador de Diamante</Portuguese>
<Polish>Szlifierz diamentów</Polish>
<Italian>Processo diamanti</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Oil_Field">
<Original>Oil Field</Original>
<Czech>Ropné poles</Czech>
<French>Champ de Pétrole</French>
<Spanish>Campo de Petróleo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Öl Felder</German>
<Portuguese>Campo de Petróleo</Portuguese>
<Polish>Szyb naftowy</Polish>
<Italian>Giacimento di Petrolio</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Weed_Field">
<Original>Marijuana Field</Original>
<Czech>Marihuana Field</Czech>
<French>Champ de pavots</French>
<Spanish>Campo de Marihuana</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Marihuana Plantage</German>
<Portuguese>Campo de Maconha</Portuguese>
<Polish>Pole marihuany</Polish>
<Italian>Campo di Marijuana</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Weed_Processing">
<Original>Marijuana Processing</Original>
<Czech>Zpracování marihuana</Czech>
<French>Traitement du pavot</French>
<Spanish>Procesador de Marihuana</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Marihuana Verarbeitung</German>
<Portuguese>Processador de Maconha</Portuguese>
<Polish>Suszarnia marihuany</Polish>
<Italian>Trattamento Marijuana</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Boat_Spawn">
<Original>Boat Spawn</Original>
<Czech>Lodní potěr</Czech>
<French>Spawn Bateau</French>
<Spanish>Spawn de Barcos</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Boot Spawn</German>
<Portuguese>Spawn de Barcos</Portuguese>
<Polish>Przystań</Polish>
<Italian>Consegna Barche</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Copper_Processing">
<Original>Copper Processing</Original>
<Czech>Zpracování měď</Czech>
<French>Traitement de cuivre</French>
<Spanish>Procesador de Cobre</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Kupferschmelze</German>
<Portuguese>Processador de Cobre</Portuguese>
<Polish>Huta miedzi</Polish>
<Italian>Processo Rame</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Cocaine_Field">
<Original>Coca Field</Original>
<Czech>Coca Field</Czech>
<French>Champ de Cocaine</French>
<Spanish>Campo de Cocaína</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Kokain Plantage</German>
<Portuguese>Campo de Cocaína</Portuguese>
<Polish>Pole kokainy</Polish>
<Italian>Campo di Cocaina</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Oil_Trader">
<Original>Oil Trader</Original>
<Czech>olej Trader</Czech>
<French>Vendeur de pétrole</French>
<Spanish>Comerciante de Petróleo</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Öl Händler</German>
<Portuguese>Comprador de Petróleo</Portuguese>
<Polish>Skup benzyny</Polish>
<Italian>Vendita Olio</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Salt_Trader">
<Original>Salt Trader</Original>
<Czech>sůl Trader</Czech>
<French>Vendeur de sel</French>
<Spanish>Comerciante de Sal</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Salz Händler</German>
<Portuguese>Comprador de Sal</Portuguese>
<Polish>Skup soli</Polish>
<Italian>Vendita Sale</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Diamond_Trader">
<Original>Diamond Trader</Original>
<Czech>Diamond Trader</Czech>
<French>Vendeur de diamant</French>
<Spanish>Comerciante de Diamantes</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Juwelier</German>
<Portuguese>Comprador de Diamante</Portuguese>
<Polish>Skup diamentów</Polish>
<Italian>Vendita Diamanti</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Glass_Trader">
<Original>Glass Trader</Original>
<Czech>sklo Trader</Czech>
<French>Vendeur de verre</French>
<Spanish>Comerciante de Vidrio</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Glasbläserei</German>
<Portuguese>Comprador de Vidro</Portuguese>
<Polish>Skup szkła</Polish>
<Italian>Vendita del Vetro</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Iron_Copper_Trader">
<Original>Iron / Copper Trader</Original>
<Czech>Žehlička / Měď Trader</Czech>
<French>Vendeur de Fer/Cuivre</French>
<Spanish>Comerciante de Hierro / Cobre</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Industriehandel</German>
<Portuguese>Comprador de Ferro e Cobre</Portuguese>
<Polish>Skup metali</Polish>
<Italian>Vendita del Ferro/Rame</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Sand_Processing">
<Original>Sand Processing</Original>
<Czech>Zpracování písek</Czech>
<French>Traitement de sable</French>
<Spanish>Procesador de Arena</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Sand Verarbeiter</German>
<Portuguese>Processador de Areia</Portuguese>
<Polish>Huta szkła</Polish>
<Italian>Processo Sabbia</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Gun_Store">
<Original>Gun Store</Original>
<Czech>Gun Store</Czech>
<French>Armurerie</French>
<Spanish>Tienda de Armas</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Waffengeschäft</German>
<Portuguese>Loja de Armas</Portuguese>
<Polish>Sklep z bronią</Polish>
<Italian>Armeria</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Heroin_Field">
<Original>Opium Poppy Field</Original>
<Czech>Opium Poppy Field</Czech>
<French>Champ d'héroïne</French>
<Spanish>Campo de Opio</Spanish>
<Italian>Opium Poppy Field</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Heroin Plantage</German>
<Portuguese>Campo de Heroína</Portuguese>
<Polish>Pole heroiny</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Heroin_Processing">
<Original>Heroin Processing</Original>
<Czech>Zpracování heroin</Czech>
<French>Traitement d'héroïne</French>
<Spanish>Procesador de Heroina</Spanish>
<Italian>Processing eroina</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Heroin Verarbeitung</German>
<Portuguese>Processador de Heroína</Portuguese>
<Polish>Oczyszczanie heroiny</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Garage">
<Original>Garage</Original>
<Czech>Garáž</Czech>
<French>Garage</French>
<Spanish>Garaje</Spanish>
<Italian>Box auto</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Garage</German>
<Portuguese>Garagem</Portuguese>
<Polish>Garaż</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Federal_Reserve">
<Original>Federal Reserve</Original>
<Czech>federální rezervní systém</Czech>
<French>Réserve fédérale</French>
<Spanish>Reserva Federal</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Zentralbank</German>
<Portuguese>Reserva Federal</Portuguese>
<Polish>Bank Rezerw Federalnych</Polish>
<Italian>Banca Federale</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Highway_Patrol">
<Original>Highway Patrol Outpost</Original>
<Czech>Dálniční hlídka Outpost</Czech>
<French>Poste de Police</French>
<Spanish>Puesto de Patrulla de Carretera</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Mautstation</German>
<Portuguese>Base da Polícia Rodoviária</Portuguese>
<Polish>Posterunek policji drogowej</Polish>
<Italian>Checkpoint di polizia</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Rock_Quarry">
<Original>Rock Quarry</Original>
<Czech>kamenolomu</Czech>
<French>Mine de pierres</French>
<Spanish>Mina de Piedra</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Steinbruch</German>
<Portuguese>Pedreira</Portuguese>
<Polish>Kamieniołom</Polish>
<Italian>Cava di Roccia</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Rock_Processing">
<Original>Rock Processing</Original>
<Czech>rock Processing</Czech>
<French>Traitement de pierres</French>
<Spanish>Procesador de Piedra</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Stein Verarbeitung</German>
<Portuguese>Processador de Pedra</Portuguese>
<Polish>Wytwórnia cementu z kamienia</Polish>
<Italian>Processo Roccia</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Cement_Trader">
<Original>Cement Trader</Original>
<Czech>cement Trader</Czech>
<French>Vendeur de ciments</French>
<Spanish>Comerciante de Cemento</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Zement Händler</German>
<Portuguese>Comprador de Cimento</Portuguese>
<Polish>Skup cementu</Polish>
<Italian>Vendita del Cemento</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Turtle_Poaching">
<Original>Turtle Poaching</Original>
<Czech>Turtle pytláctví</Czech>
<French>Zones de tortues</French>
<Spanish>Caza de Tortugas</Spanish>
<Italian>Bracconaggio di Tartarughe</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Wilderei für Schildkröten</German>
<Portuguese>Área de Tartarugas</Portuguese>
<Polish>Strefa występowania żółwi morskich</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Turtle_Dealer">
<Original>Turtle Dealer</Original>
<Czech>Turtle prodejce</Czech>
<French>Dealer de Tortues</French>
<Spanish>Traficante de Tortugas</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Schildkröten Händler</German>
<Portuguese>Comprador de Tartarugas</Portuguese>
<Polish>Skup żółwi</Polish>
<Italian>Vendita Tartarughe</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_GoKart_Shop">
<Original>Go-Kart Shop</Original>
<Czech>Go-Kart Shop</Czech>
<French>Magasin de karts</French>
<Spanish>Tienda de Go-Kart</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Bobby's Gokarthandel</German>
<Portuguese>Loja de Karts</Portuguese>
<Polish>Sklep z GoKartami</Polish>
<Italian>Parco Go-Kart</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Gold_Bars_Buyer">
<Original>Gold Bars Buyer</Original>
<Czech>Gold Bary kupujícího</Czech>
<French>Acheteur d'Or</French>
<Spanish>Comprador de Oro</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Goldhändler</German>
<Portuguese>Comprador de Barras de Ouro</Portuguese>
<Polish>Skup złota</Polish>
<Italian>Gioielliere</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Gang_Hideout1">
<Original>Gang Hideout 1</Original>
<Czech>Gang Hideout 1</Czech>
<French>Planque 1</French>
<Spanish>Escondite de Pandillas 1</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Gang Versteck 1</German>
<Portuguese>Esconderijo de Gangs 1</Portuguese>
<Polish>Kryjówka gangu 1</Polish>
<Italian>Covo Gang 1</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Gang_Hideout2">
<Original>Gang Hideout 2</Original>
<Czech>Gang Hideout 2</Czech>
<French>Planque 2</French>
<Spanish>Escondite de Pandillas 2</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Gang Versteck 2</German>
<Portuguese>Esconderijo de Gangs 2</Portuguese>
<Polish>Kryjówka gangu 2</Polish>
<Italian>Covo Gang 2</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Gang_Hideout3">
<Original>Gang Hideout 3</Original>
<Czech>Gang Hideout 3</Czech>
<French>Planque 3</French>
<Spanish>Escondite de Pandillas 3</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Gang Versteck 3</German>
<Portuguese>Esconderijo de Gangs 3</Portuguese>
<Polish>Kryjówka gangu 3</Polish>
<Italian>Covo Gang 3</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Hunting_Grounds">
<Original>Hunting Grounds</Original>
<Czech>honební revír</Czech>
<French>Terrain de chasse</French>
<Spanish>Zona de Caza</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Jagdgebiet</German>
<Portuguese>Área de Caça</Portuguese>
<Polish>Strefa polowań</Polish>
<Italian>Riserva di Caccia</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Rebel_Clothing_Shop">
<Original>Rebel Clothing Shop</Original>
<Czech>Rebel Oblečení Shop</Czech>
<French>Magasin de vêtements Rebel</French>
<Spanish>Tienda de Ropa Rebelde</Spanish>
<Italian>Rebel negozio di abbigliamento</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Rebellen Kleidungsgeschäft</German>
<Portuguese>Loja de Roupas Rebeldes</Portuguese>
<Polish>Magazyn rebelianta</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Rebel_Weapon_Shop">
<Original>Rebel Weapon Shop</Original>
<Czech>Rebel obchodu se zbraněmi</Czech>
<French>Vendeur d'armes rebelle</French>
<Spanish>Tienda de Armas Rebeldes</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Rebellen Waffenhändler</German>
<Portuguese>Loja de Armas Rebeldes</Portuguese>
<Polish>Zbrojownia rebelianta</Polish>
<Italian>Armeria della Guerriglia</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Helicopter_Shop">
<Original>Helicopter Shop</Original>
<Czech>vrtulník Shop</Czech>
<French>Magasin Aérien</French>
<Spanish>Tienda de Helicópteros</Spanish>
<Italian>Elicottero negozio</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Helikopter Händler</German>
<Portuguese>Loja de Helicópteros</Portuguese>
<Polish>Sklep lotniczy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Station_Shop">
<Original>Fuel Station Store</Original>
<Czech>Palivo Store Station</Czech>
<French>Magasin de la station essence</French>
<Spanish>Tienda de Gasolinera</Spanish>
<Italian>Stazione di rifornimento Conservare</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Tankstelle</German>
<Portuguese>Loja de Conveniência</Portuguese>
<Polish>Sklep OLLEN</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Rebel_Market">
<Original>Rebel Market</Original>
<Czech>Rebel Market</Czech>
<French>Marché Rebelle</French>
<Spanish>Mercado Rebelde</Spanish>
<Italian>mercato Rebel</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Rebellen Markt</German>
<Portuguese>Mercado Rebelde</Portuguese>
<Polish>Market rebelianta</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Question_Dealer">
<Original>Question Dealer</Original>
<Czech>Otázka prodejce</Czech>
<French>Questionner le dealer</French>
<Spanish>Informante</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Informant</German>
<Portuguese>Perguntar ao Traficante</Portuguese>
<Polish>Przesłuchaj dilera</Polish>
<Italian>Minaccia Spacciatore</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Service_helicopter">
<Original>Service Helicopter</Original>
<Czech>Service Vrtulník</Czech>
<French>Service d'hélicoptère</French>
<Spanish>Helicóptero de Servicio</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Helikopter Werkstatt</German>
<Portuguese>Serviço Aéreo</Portuguese>
<Polish>Serwisuj pojazd lotniczy</Polish>
<Italian>Servizio Aereo</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Clothing_Store">
<Original>Clothing Store</Original>
<Czech>Obchod s oblečením</Czech>
<French>Magasin de vêtements</French>
<Spanish>Tienda de Ropa</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Kleidungsgeschäft</German>
<Portuguese>Loja de Roupas</Portuguese>
<Polish>Sklep odzieżowy</Polish>
<Italian>Vestiario</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Medical_Assistance">
<Original>Medical Assistance</Original>
<Czech>lékařská pomoc</Czech>
<French>Assistance médicale</French>
<Spanish>Asistencia Médica</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Medizinischer Ersthelfer</German>
<Portuguese>Assistência Médica</Portuguese>
<Polish>Pomoc medyczna</Polish>
<Italian>Assistenza Medica</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Store_vehicle_in_Garage">
<Original>Store vehicle in Garage</Original>
<Czech>Skladovat vozidlo v garáži</Czech>
<French>Ranger le vehicule dans le garage</French>
<Spanish>Guardar vehículo en el Garaje</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Fahrzeug in Garage einparken</German>
<Portuguese>Guardar veículo na Garagem</Portuguese>
<Polish>Umieść pojazd w garażu</Polish>
<Italian>Deposita veicolo in garage</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Cop_Item_Shop">
<Original>Cop Item Shop</Original>
<Czech>Cop Item Shop</Czech>
<French>Magasin de la Police</French>
<Spanish>Tienda de Objetos de Policía</Spanish>
<Italian>Strumenti</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Polizei Ausrüstung</German>
<Portuguese>Loja de Items da Polícia</Portuguese>
<Polish>Zaopatrzenie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Cop_Clothing_Shop">
<Original>Cop Clothing Shop</Original>
<Czech>Cop Oblečení Shop</Czech>
<French>Magasin de vêtements de Policier</French>
<Spanish>Tienda de Ropa de Policía</Spanish>
<Italian>Uniformi</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Polizei Uniformen</German>
<Portuguese>Loja de Roupas da Polícia</Portuguese>
<Polish>Umundurowanie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Cop_Weapon_Shop">
<Original>Cop Weapon Shop</Original>
<Czech>Cop obchodu se zbraněmi</Czech>
<French>Vendeur d'armes policière</French>
<Spanish>Tienda de Armas de Policía</Spanish>
<Italian>Armeria da Agenti</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Polizei Waffengeschäft</German>
<Portuguese>Loja de Armas da Polícia</Portuguese>
<Polish>Broń policji</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Patrol_Officer_Weapon_Shop">
<Original>Patrol Officer Weapon Shop</Original>
<Czech>Policistou obchodu se zbraněmi</Czech>
<French>Vendeur d'armes d'Officier de Police</French>
<Spanish>Tienda de Armas de Oficial de Patrulla</Spanish>
<Italian>Armeria da Pattuglia</Italian>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Loja de Armas de Patrulha</Portuguese>
<Polish>Broń patrolowa</Polish>
<German>Streifenpolizist Waffengeschäft</German>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Sergeant_Weapon_Shop">
<Original>Sergeant Weapon Shop</Original>
<Czech>Seržant obchodu se zbraněmi</Czech>
<French>Vendeur d'armes de Sergent</French>
<Spanish>Tienda de Armas de Oficial de Sargento</Spanish>
<Italian>Armeria dei Sergenti</Italian>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Lojas de Armas de Sargento</Portuguese>
<Polish>Broń sierżanta</Polish>
<German>Sergeant Waffengeschäft</German>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_W_E_Vehicle Shop">
<Original>Vehicle Shop</Original>
<Czech>Shop Vehicle</Czech>
<French>Magasin de vehicules</French>
<Spanish>Tienda de Vehículos</Spanish>
<Italian>di veicoli</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Autohändler</German>
<Portuguese>Loja de Carros</Portuguese>
<Polish>Pojazdy - sklep</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Process_Sand">
<Original>Process Sand</Original>
<Czech>proces Písek</Czech>
<French>Traiter le sable</French>
<Spanish>Procesar Arena</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Verarbeite Sand</German>
<Portuguese>Processar Areia</Portuguese>
<Polish>Przetop piasek na szkło</Polish>
<Italian>Lavorazione Sabbia</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Process_Rock">
<Original>Process Rock</Original>
<Czech>proces rock</Czech>
<French>Traiter la pierre</French>
<Spanish>Procesar Piedra</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Verarbeite Stein</German>
<Portuguese>Processar Pedra</Portuguese>
<Polish>Zmiel skały na cement</Polish>
<Italian>Processo Roccia</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Wong_Food_Cart">
<Original>Wong's Food Cart</Original>
<Czech>Křídla Food košík</Czech>
<French>Magasin de Wong</French>
<Spanish>Kiosko de Wong</Spanish>
<Italian>Wong Food Cart</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Wong's Spezialitäten</German>
<Portuguese>Boteco do Wongs</Portuguese>
<Polish>Bar u Wonga</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Open_Vault">
<Original>Open Vault</Original>
<Czech>otevřená Vault</Czech>
<French>Ouvrir Coffre</French>
<Spanish>Abrir Bóveda</Spanish>
<Italian>Apri Cassaforte</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Geöffneter Tresor</German>
<Portuguese>Abrir Cofre</Portuguese>
<Polish>Otwórz skarbiec</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Fix_Vault">
<Original>Fix Vault</Original>
<Czech>Fix Vault</Czech>
<French>Réparer Coffre</French>
<Spanish>Reparar Bóveda</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Tresor reparieren</German>
<Portuguese>Consertar Cofre</Portuguese>
<Polish>Napraw skarbiec</Polish>
<Italian>Ripara Cassaforte</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_FED_Front">
<Original>Federal Reserve - Front Entrance</Original>
<Czech>Federální rezervní systém - přední vchod</Czech>
<French>Réserve fédérale - Entrée avant</French>
<Spanish>Reserva Federal - Entrada Principal</Spanish>
<Italian>Riserva Federale - Entrata Frontale</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Zentralbank - Haupteingang</German>
<Portuguese>Reserva Federal - Entrada Frontal</Portuguese>
<Polish>Rezerwa federalna - wejście główne</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_FED_Side">
<Original>Federal Reserve - Side Entrance</Original>
<Czech>Federální rezervní systém - Boční vchod</Czech>
<French>Réserve fédérale - Entrée latérale</French>
<Spanish>Reserva Federal - Entrada Lateral</Spanish>
<Italian>Riserva Federale - Ingresso laterale</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Zentralbank - Seiteneingang</German>
<Portuguese>Reserva Federal - Entrada Lateral</Portuguese>
<Polish>Rezerwa federalna - wejście boczne</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_FED_Back">
<Original>Federal Reserve - Back Entrance</Original>
<Czech>Federální rezervní systém - zadní vchod</Czech>
<French>Réserve fédérale - Entrée Arrière</French>
<Spanish>Reserva Federal - Entrada Trasera</Spanish>
<Italian>Riserva Federale - Ingresso sul Retro</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Zentralbank - Hintereingang</German>
<Portuguese>Reserva Federal - Entrada Traseira</Portuguese>
<Polish>Rezerwa federalna - wejście tylne</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_FED_Vault">
<Original>Federal Reserve - Vault View</Original>
<Czech>Federální rezervní systém - Vault View</Czech>
<French>Réserve fédérale - Voir Coffre</French>
<Spanish>Reserva Federal - Vista a la Bóveda</Spanish>
<Italian>Riserva Federale - Vista della Cassaforte</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Zentralbank - Tresor</German>
<Portuguese>Reserva Federal - Visão do Cofre</Portuguese>
<Polish>Rezerwa federalna - skarbiec</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_FED_Off_display">
<Original>Turn Off Display</Original>
<Czech>Vypnout displej</Czech>
<French>Désactiver l'affichage</French>
<Spanish>Apagar el Display</Spanish>
<Italian>Disattivare la visualizzazione</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Bildschirm ausschalten</German>
<Portuguese>Desligar Monitor</Portuguese>
<Polish>Wyłącz wyświetlacz</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Armament">
<Original>Armament</Original>
<Czech>Vyzbrojení</Czech>
<French>Armement</French>
<Spanish>Armamento</Spanish>
<Italian>Armamento</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Rüstkammer</German>
<Portuguese>Armamento</Portuguese>
<Polish>Zbrojownia gangu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_EMS_Item_Shop">
<Original>EMS Item Shop</Original>
<Czech>EMS Item Shop</Czech>
<French>Magasin de médecin</French>
<Spanish>Tienda de Objetos de Médico</Spanish>
<Italian>Strumenti EMS</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Sanitäter Ausrüstung</German>
<Portuguese>Loja de Items Médicos</Portuguese>
<Polish>Wyposażenie medyczne</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_EMS_Clothing_Shop">
<Original>EMS Clothing Shop</Original>
<Czech>EMS Oblečení Shop</Czech>
<French>Boutique de vêtements de Médecin</French>
<Spanish>Tienda de Ropa de Médico</Spanish>
<Italian>Uniformi EMS</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Sanitäter Kleidungsgeschäft</German>
<Portuguese>EMS Roupa Loja</Portuguese>
<Polish>Sklep odzieżowy EMS</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Helicopter_Garage">
<Original>Helicopter Garage</Original>
<Czech>vrtulník Garáž</Czech>
<French>Garage d'hélicoptère</French>
<Spanish>Garaje de Helicóptero</Spanish>
<Italian>Garage d'Elicotteri</Italian>
<Russian></Russian>
<German>Helikopter Hangar</German>
<Portuguese>Garagem Aérea</Portuguese>
<Polish>Hangar lotniczy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_W_Car_Garage">
<Original>Car Garage</Original>
<Czech>Car Garage</Czech>
<French>Garage de voiture</French>
<Spanish>Garaje de Coches</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Fahrzeug Garage</German>
<Portuguese>Garagem de Carros</Portuguese>
<Polish>Hangar lotniczy</Polish>
<Italian>Garage Automobili</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_MAR_Pay_Bail">
<Original>Pay Bail</Original>
<Czech>Pay Bail</Czech>
<French>Payer la caution</French>
<Spanish>Pagar Fianza</Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Zahle Kaution</German>
<Portuguese>Pagar Fiança</Portuguese>
<Polish>Zapłać kaucję</Polish>
<Italian>Paga cauzione</Italian>
</Key>
</Package>
<Package name="Crimes">
<Key ID="STR_Crime_187V">
<Original>Vehicular Manslaughter</Original>
<Czech>dopravní zabití</Czech>
<French>Voleur de vehicules</French>
<Spanish>Homicidio Vehicular</Spanish>
<Italian>Omicidio colposo veicolare</Italian>
<Polish>Kołowego Manslaughter</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Atropelamento</Portuguese>
<German>Fahrlässige Tötung</German>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_187">
<Original>Manslaughter</Original>
<Czech>Zabití</Czech>
<French>Homicide involontaire</French>
<Spanish>Homicidio</Spanish>
<Italian>Omicidio colposo</Italian>
<Polish>Zabójstwo</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Homicidio Involuntario</Portuguese>
<German>Totschlag</German>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_901">
<Original>Escaping Jail</Original>
<Czech>Jak uniknout vězení</Czech>
<French>Échappé de prison</French>
<Spanish>Escaparse de la Cárcel</Spanish>
<Italian>Fuga dalla prigione</Italian>
<Polish>Uciekając Jail</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Fuga da Prisão</Portuguese>
<German>Ausbruch</German>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_215">
<Original>Attempted Auto Theft</Original>
<Czech>Pokusili Theft Auto</Czech>
<French>Tentative de vol d'automobiles</French>
<Spanish>Atentado: Robo de Vehículo</Spanish>
<Italian>Tentativo di furto d'auto</Italian>
<Polish>Próba Theft Auto</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Tentativa de Roubo de Veiculo</Portuguese>
<German>Versuchter Autodiebstahl</German>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_213">
<Original>Use of illegal explosives</Original>
<Czech>Používání nelegálních výbušnin</Czech>
<French>L'utilisation d'explosifs illégaux</French>
<Spanish>Uso de Explosivos Ilegales</Spanish>
<Italian>Uso di esplosivi illegali</Italian>
<Polish>Używanie nielegalnych materiałów wybuchowych</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Uso de explosivos ilegais</Portuguese>
<German>Verwendung von illegalen Sprengstoff</German>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_211">
<Original>Robbery</Original>
<Czech>Loupež</Czech>
<French>Vol</French>
<Spanish>Robo</Spanish>
<Italian>Rapina</Italian>
<Polish>Rozbój</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Roubo</Portuguese>
<German>Raub</German>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_207">
<Original>Kidnapping</Original>
<Czech>Únos</Czech>
<French>Enlèvement</French>
<Spanish>Secuestro</Spanish>
<Italian>Rapimento</Italian>
<Polish>Porwanie</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Sequestro</Portuguese>
<German>Entführung</German>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_207A">
<Original>Attempted Kidnapping</Original>
<Czech>pokus o únos</Czech>
<French>Tentative de kidnapping</French>
<Spanish>Atentado: Secuestro</Spanish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Tentativa de Sequestro</Portuguese>
<German>Versuchte Entführung</German>
<Italian>Tentativo di rapimento</Italian>
<Polish>Próba porwania</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_390">
<Original>Public Intoxication</Original>
<Czech>veřejné Intoxikace</Czech>
<French>Intoxication publique</French>
<Spanish>Intoxicación Pública</Spanish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Uso de Droga em Publico</Portuguese>
<German>Öffentlicher Drogenmissbrauch</German>
<Italian>Uso di stupefacenti in pubblico</Italian>
<Polish>Upojenie publiczny</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_487">
<Original>Grand Theft</Original>
<Czech>velká loupež</Czech>
<French>Vol de voiture</French>
<Spanish>Robo Mayor</Spanish>
<Italian>grande furto</Italian>
<Polish>Wielka kradzież</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Grande Roubo</Portuguese>
<German>Auto Diebstahl</German>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_488">
<Original>Petty Theft</Original>
<Czech>Petty Theft</Czech>
<French>Petit vol</French>
<Spanish>Robo Menor</Spanish>
<Italian>piccoli furti</Italian>
<Polish>Drobnych kradzieży</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Pequeno Roubo</Portuguese>
<German>Kleiner Diebstahl</German>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_480">
<Original>Hit and run</Original>
<Czech>Zavinit nehodu a ujet</Czech>
<French>Délit de fuite</French>
<Spanish>Pega y Corre</Spanish>
<Italian>Mordi e fuggi</Italian>
<Polish>Uderz i uciekaj</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Fugir de Batida</Portuguese>
<German>Fahrerflucht</German>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_481">
<Original>Drug Possession</Original>
<Czech>držení drog</Czech>
<French>Possession de drogue</French>
<Spanish>Posesión de Drogas</Spanish>
<Italian>possesso di droga</Italian>
<Polish>Posiadanie narkotyków</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Posse de Droga</Portuguese>
<German>Drogenbesitz</German>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_482">
<Original>Intent to distribute</Original>
<Czech>Intent distribuovat</Czech>
<French>Intention de distribuer</French>
<Spanish>Intención de Distribuir</Spanish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Tentativa de Trafico</Portuguese>
<German>Versuchter Drogenhandel</German>
<Italian>Tentativo di spaccio</Italian>
<Polish>Zamiarem dystrybucji</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_483">
<Original>Drug Trafficking</Original>
<Czech>Obchodování s drogami</Czech>
<French>Trafic de drogue</French>
<Spanish>Tráfico de Drogas</Spanish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Trafico de Drogas</Portuguese>
<German>Drogenhandel</German>
<Italian>Vendita di droga</Italian>
<Polish>Handel narkotykami</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_459">
<Original>Burglary</Original>
<Czech>loupež</Czech>
<French>Cambriolage</French>
<Spanish>Robo de Casa</Spanish>
<Italian>furto con scasso</Italian>
<Polish>Włamanie</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Arrombamento</Portuguese>
<German>Einbruch</German>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_666">
<Original>Tax Evasion</Original>
<Czech>Daňový únik</Czech>
<French>Évasion fiscale</French>
<Spanish>Evadir Impuestos</Spanish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Evasão Fiscal</Portuguese>
<German>Steuerhinterziehung</German>
<Italian>Evasione delle tasse</Italian>
<Polish>Unikanie podatków</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_667">
<Original>Terrorism</Original>
<Czech>Terorismus</Czech>
<French>Terrorisme</French>
<Spanish>Terrorismo</Spanish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Terrorismo</Portuguese>
<German>Terrorismus</German>
<Italian>Terrorismo</Italian>
<Polish>Terroryzm</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_668">
<Original>Unlicensed Hunting</Original>
<Czech>Volně prodejné Hunting</Czech>
<French>Chasse sans licence</French>
<Spanish>Caza sin Licencia</Spanish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Caça sem Licença</Portuguese>
<German>Jagen ohne Jagdschein</German>
<Italian>Caccia senza licenza</Italian>
<Polish>Polowanie nielicencjonowane</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_919">
<Original>Organ Theft</Original>
<Czech>Organ Krádež</Czech>
<French>Vol d'organes</French>
<Spanish>Robo de Organos</Spanish>
<Italian>organo furto</Italian>
<Polish>Narząd kradzieżą</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Roubo de Orgãos</Portuguese>
<German>Organ Diebstahl</German>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_919A">
<Original>Attempted Organ Theft</Original>
<Czech>Pokus o krádež Organ</Czech>
<French>Tentative de vol d'organes</French>
<Spanish>Atentado: Robo de Organos</Spanish>
<Italian>Tentativo furto di organi</Italian>
<Polish>Próba kradzieży narządów</Polish>
<Russian></Russian>
<Portuguese>Tentativa de Roubo de Orgãos</Portuguese>
<German>Versuchter Organ Diebstahl</German>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_1">
<Original>Driving without license</Original>
<Czech>Jízda bez povolení</Czech>
<Spanish>Conducir sin Licencia</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Absence du permis de conduire</French>
<Portuguese>Dirigir sem Licença</Portuguese>
<German>Fahren ohne Führerschein</German>
<Italian>Guida senza patente</Italian>
<Polish>Jazda bez licencji</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_2">
<Original>Driving on the wrong side of the road</Original>
<Czech>Jízda v špatným směrem do ulice</Czech>
<Spanish>Conducir en el lado incorrecto de la calle</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Conduite sur le mauvais côté de la route</French>
<Portuguese>Dirigindo no sentido contrario</Portuguese>
<Italian>Guida Contromano</Italian>
<Polish>Jazda po niewłaściwej stronie drogi</Polish>
<German>Fahren in die falsche Richtung der Straße</German>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_3">
<Original>Not respecting the signalizations</Original>
<Czech>Nerespektování signalizací</Czech>
<Spanish>No respetar las señales</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Non respect des signalisations</French>
<Portuguese>Não respeitar as sinalizações</Portuguese>
<German>Nicht unter Beachtung der Signalisierungen</German>
<Italian>Mancato rispetto dei segnali stradali</Italian>
<Polish>Nie przestrzegając sygnalizacji czy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_4">
<Original>Speeding</Original>
<Czech>rychlá jízda</Czech>
<Spanish>Exceso de Velocidad</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Excès de vitesse</French>
<Portuguese>Excesso de Velocidade</Portuguese>
<German>Geschwindigkeitsüberschreitung</German>
<Italian>Eccesso di velocità</Italian>
<Polish>Przyśpieszenie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_5">
<Original>No headlight in the night</Original>
<Czech>No světel v noci</Czech>
<Spanish>Manejar sin luces en la noche</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Absence de phare la nuit</French>
<Portuguese>Farois Apagados Durante a Noite</Portuguese>
<German>Fahren ohne Licht</German>
<Italian>Luci spente durante la notte</Italian>
<Polish>Brak świateł w nocy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_6">
<Original>Driving kart without helmet</Original>
<Czech>Hnací motokáru bez helmy</Czech>
<Spanish>Manejar un Kart sin casco</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Non-port du casque en Kart</French>
<Portuguese>Dirigindo Kart Sem Capacete</Portuguese>
<German>Fahren ohne Helm</German>
<Italian>Guida di Kart senza casco</Italian>
<Polish>Jazda bez kasku gokarta</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_7">
<Original>Badly parked vehicle</Original>
<Czech>Špatně zaparkované vozidlo</Czech>
<Spanish>Vehículo mal estacionado</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Véhicule mal garé</French>
<Portuguese>Veículo Mal Estacionado</Portuguese>
<German>Parksünder</German>
<Italian>Veicolo mal parcheggiato</Italian>
<Polish>Źle zaparkowany samochód</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_8">
<Original>Rebel vehicle (Not armed)</Original>
<Czech>Rebel vozidla (není ozbrojený)</Czech>
<Spanish>Vehículo Rebelde (No Armado)</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Véhicule rebel non armé</French>
<Portuguese>Veículo Rebelde(Não Armado)</Portuguese>
<German>Rebellen Fahrzeug (nicht bewaffnet)</German>
<Italian>Veicolo blindato(Non armato)</Italian>
<Polish>Rebel pojeździe (nie czuwa)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_9">
<Original>Grand Theft (Civilian Vehicle)</Original>
<Czech>Grand Theft (Civilian Vehicle)</Czech>
<Spanish>Robo Mayor (Vehículo Civil)</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Vol de véhicule civil</French>
<Portuguese>Roubo de Veículo (Veículo Civil)</Portuguese>
<German>Schwerer Diebstahl (Zivilfahrzeug)</German>
<Italian>Furto di veicolo (Civile)</Italian>
<Polish>Grand Theft (Cywilny Vehicle)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_10">
<Original>Grand Theft (Military Vehicle)</Original>
<Czech>Grand Theft (Military Vehicle)</Czech>
<Spanish>Robo Mayor (Vehículo Militar)</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Vol de véhicule militaire</French>
<Portuguese>Roubo de Veículo(Militar)</Portuguese>
<German>Schwerer Diebstahl (Dienstfahrzeug)</German>
<Italian>Furto di veicolo militare</Italian>
<Polish>Grand Theft (pojazd wojskowy)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_11">
<Original>Armored Vehicle</Original>
<Czech>obrněné vozidlo</Czech>
<Spanish>Vehículo Blindado</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Véhicules blindés</French>
<Portuguese>Veículo Armado</Portuguese>
<German>Panzerfahrzeug</German>
<Italian>Veicolo D'assalto</Italian>
<Polish>Opancerzony pojazd</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_12">
<Original>Flying over the city without authorization</Original>
<Czech>Létání nad městem bez povolení</Czech>
<Spanish>Volar sobre la ciudad sin autorización</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Survol de ville sans autorisation</French>
<Portuguese>Sobrevoando sobre a cidade sem autorização</Portuguese>
<German>Fliegen über die Stadt ohne Genehmigung</German>
<Italian>Guida di velivolo su città abitata senza autorizzazione</Italian>
<Polish>Latające nad miastem bez zezwolenia</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_13">
<Original>Closing the street without authorization</Original>
<Czech>Uzavření ulici bez povolení</Czech>
<Spanish>Cerrar las calles sin autorización</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Interdiction de se poser sans autorisation</French>
<Portuguese>Fechar Rua Sem Autorização</Portuguese>
<German>Absperren der Straße ohne Genehmigung</German>
<Italian>Impedimento del traffico senza permesso</Italian>
<Polish>Zamknięcie ulicy bez zezwolenia</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_14">
<Original>Open carry in city (Legal Weapon)</Original>
<Czech>open carry ve městě (právní Weapon)</Czech>
<Spanish>Cargar Arma Abiertamente en la Ciudad (Arma Legal)</Spanish>
<Italian>Aprire il trasporto in città (Arma Legale)</Italian>
<Polish>Otwarty Carry w mieście (prawny Weapon)</Polish>
<Russian></Russian>
<French>Arme légale visible en ville</French>
<Portuguese>Portar em Cidades(Arma Legal)</Portuguese>
<German>Offenes Tragen einer legalen Waffe in der Stadt</German>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_15">
<Original>Rebel weapon</Original>
<Czech>Rebel zbraň</Czech>
<Spanish>Arma Rebelde</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Armes rebelles</French>
<Portuguese>Arma Rebelde</Portuguese>
<German>Rebellen Waffe</German>
<Italian>Arma Ribelle</Italian>
<Polish>Rebel bronią</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_16">
<Original>Illegal clothing</Original>
<Czech>Nelegální oblečení</Czech>
<Spanish>Ropa Ilegal</Spanish>
<Italian>abbigliamento illegale</Italian>
<Polish>Nielegalna odzież</Polish>
<Russian></Russian>
<French>Vêtements illégaux</French>
<Portuguese>Roupas Ilegais</Portuguese>
<German>Illegale Kleidung</German>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_17">
<Original>Hiding face (Mask)</Original>
<Czech>Schovává tvář (Mask)</Czech>
<Spanish>Ocultar su Cara (Máscara)</Spanish>
<Italian>Nascondere faccia (Mask)</Italian>
<Polish>Ukrywając twarz (maska)</Polish>
<Russian></Russian>
<French>Cacher son visage</French>
<Portuguese>Esconder o Rosto(Mascara)</Portuguese>
<German>Verstecken des Gesichts (Maske)</German>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_18">
<Original>Refuses to cooperate</Original>
<Czech>Odmítá spolupracovat</Czech>
<Spanish>Reusa a Cooperar</Spanish>
<Italian>Si rifiuta di collaborare</Italian>
<Polish>Odmawia współpracy</Polish>
<Russian></Russian>
<French>Refus d'obtempérer</French>
<Portuguese>Recusou-se a Cooperar</Portuguese>
<German>Behinderung der Staatsgewalt</German>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_19">
<Original>Hit and run</Original>
<Czech>Zavinit nehodu a ujet</Czech>
<Spanish>Golpea y Corre</Spanish>
<Italian>Mordi e fuggi</Italian>
<Polish>Uderz i uciekaj</Polish>
<Russian></Russian>
<French>Délit de fuite</French>
<Portuguese>Bater e Fugir</Portuguese>
<German>Fahrerflucht</German>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_20">
<Original>Insulting a civilian</Original>
<Czech>Urážky civilní</Czech>
<Spanish>Insultar a un Civil</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Insulte envers un civil</French>
<Portuguese>Insulto a Civil</Portuguese>
<German>Beleidigung</German>
<Italian>Insulto a civile</Italian>
<Polish>Obrażanie cywilem</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_21">
<Original>Insulting a soldier</Original>
<Czech>Urážky vojáka</Czech>
<Spanish>Insultar a un Soldado</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Insulte envers un militaire</French>
<Portuguese>Insulto as Autoridades</Portuguese>
<German>Beamtenbeleidigung</German>
<Italian>Insulto a pubblico ufficiale</Italian>
<Polish>Znieważenie żołnierza</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_22">
<Original>Drug dealing</Original>
<Czech>Urážky vojáka...</Czech>
<Spanish>Venta de Drogas</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Trafique de drogue</French>
<Portuguese>Trafico de Drogas</Portuguese>
<German>Drogenhandel</German>
<Italian>Traffico di droga</Italian>
<Polish>Handel narkotykami</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_23">
<Original>Federal Reserve breaking</Original>
<Czech>Federální rezervní systém lámání</Czech>
<Spanish>Entrar a la Reserva Federal</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Intrusion dans la réserve fédérale</French>
<Portuguese>Invasão a Reserva Federal</Portuguese>
<German>Bankeinbruch</German>
<Italian>Rapina alla Riserva Federale</Italian>
<Polish>Rezerwa Federalna łamanie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_24">
<Original>Killing of a civilian</Original>
<Czech>Zabíjení civilní</Czech>
<Spanish>Homicidio de un Civil</Spanish>
<Italian>Uccisione di un civile</Italian>
<Polish>Zabójstwo cywilnej</Polish>
<Russian></Russian>
<French>Meurtre d'un civil</French>
<Portuguese>Matou um Civil</Portuguese>
<German>Töten eines Zivilen</German>
</Key>
<Key ID="STR_Crime_25">
<Original>Killing of a soldier</Original>
<Czech>Zabití vojáka</Czech>
<Spanish>Homicidio de un Soldado</Spanish>
<Russian></Russian>
<French>Meurtre d'un militaire</French>
<Portuguese>Matou um Policial</Portuguese>
<German>Töten eines Beamten</German>
<Italian>Omicidio di un agente</Italian>
<Polish>Zabijając żołnierza</Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="FuelTank_Mission">
<Key ID="STR_MAR_FuelTank_Storage">
<Original>Gas Storage</Original>
<Czech>Gas Storage</Czech>
<French>Stockage de gaz</French>
<Spanish>Almacenamiento de Combustible</Spanish>
<Italian>Stoccaggio di Gas</Italian>
<Polish>Magazynów gazu</Polish>
<Russian></Russian>
<German>Treibstofflager</German>
<Portuguese>Posto de Combustível</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_FuelTank_Supply">
<Original>Supply</Original>
<Czech>Zásobování</Czech>
<French>Ravitailler</French>
<Spanish>Suministro</Spanish>
<Italian>Fornitura</Italian>
<Polish>Dostawa</Polish>
<Russian></Russian>
<German>Liefern</German>
<Portuguese>Abastecer</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_FuelTank_Store">
<Original>Store</Original>
<Czech>Obchod</Czech>
<French>Déposer</French>
<Spanish>Guardar</Spanish>
<Italian>Negozio</Italian>
<Polish>Sklep</Polish>
<Russian></Russian>
<German>Lagern</German>
<Portuguese>Guardar</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_FuelTank_Stop">
<Original>Stop</Original>
<Czech>Stop</Czech>
<French>Arrêter</French>
<Spanish>Parar</Spanish>
<Italian>Stop</Italian>
<Polish>Zatrzymać</Polish>
<Russian></Russian>
<German>Stoppen</German>
<Portuguese>Parar</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_FuelTank_InUse">
<Original>Tanker is already in use.</Original>
<Czech>Tankery je již používán.</Czech>
<French>Le camion citerne est déjà en cours d'utilisation.</French>
<Spanish>El Camión Cisterna ya esta siendo usado.</Spanish>
<Italian>La cisterna è già in uso.</Italian>
<Polish>Cysterna jest już w użyciu.</Polish>
<Russian></Russian>
<German>Tankwagen wird bereits benutzt.</German>
<Portuguese>Os tanques já estão em uso.</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_FuelTank_AnotherInUse">
<Original>Gas station is in use.</Original>
<Czech>Čerpací stanice je v provozu.</Czech>
<French>La station-service est en cours de fonctionnement.</French>
<Spanish>La estación ya se esta usando.</Spanish>
<Italian>La stazione di benzina è già in uso.</Italian>
<Polish>Stacja benzynowa jest w użyciu.</Polish>
<Russian></Russian>
<German>Tankstelle wird bereits beliefert.</German>
<Portuguese>O posto já está sendo usado.</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_FuelTank_Empty">
<Original>Tanker is empty.</Original>
<Czech>Tankery je prázdný.</Czech>
<French>Le camion citerne est vide.</French>
<Spanish>El Camión cisterna esta vacío.</Spanish>
<Italian>La cisterna è vuota.</Italian>
<Polish>Cysterna jest pusta.</Polish>
<Russian></Russian>
<German>Treibstofftank ist leer.</German>
<Portuguese>Os tanques estão vazios.</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_FuelTank_Full">
<Original>Tankers is full.</Original>
<Czech>Tankery je plná.</Czech>
<French>Réservoir plein.</French>
<Spanish>El Camión cisterna esta lleno.</Spanish>
<Italian>La cisterna è piena.</Italian>
<Polish>Zbiornikowce jest pełna.</Polish>
<Russian></Russian>
<German>Treibstofftank ist voll.</German>
<Portuguese>Os tanques estão cheios.</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_FuelTank_FeedFull">
<Original>Gas station has enough fuel.</Original>
<Czech>Čerpací stanice má dostatek paliva.</Czech>
<French>Station service a suffisamment de carburant.</French>
<Spanish>La estación tiene suficiente gasolina.</Spanish>
<Italian>Il distributore ha abbastanza benzina.</Italian>
<Polish>Stacja benzynowa ma wystarczającą ilość paliwa.</Polish>
<Russian></Russian>
<German>Tankstelle hat genug Treibstoff.</German>
<Portuguese>O posto tem combustível suficiente.</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_FuelTank_PipeLine">
<Original>This gas station is supplied through a pipeline.</Original>
<Czech>Tento Čerpací stanice se dodává potrubím.</Czech>
<French>Cette station service est fournie par un pipeline</French>
<Spanish>Esta estación es suministrada por una tubería.</Spanish>
<Italian>Questa stazione di gas è alimentata attraverso una tubatura.</Italian>
<Polish>Ta stacja gaz jest dostarczany rurociągiem.</Polish>
<Russian></Russian>
<German>Diese Tankstelle wird über eine Pipeline versorgt.</German>
<Portuguese>Esse posto é abastecido através de uma mangueira.</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_FuelTank_Stopped">
<Original>Discontinued operation.</Original>
<Czech>Ukončená činnost.</Czech>
<French>Activité abandonnée.</French>
<Spanish>Operación discontinuada.</Spanish>
<Italian>Incarico Incompleto.</Italian>
<Polish>Działalność zaniechana.</Polish>
<Russian></Russian>
<German>Vorgang abgebrochen.</German>
<Portuguese>Operação descontinuada.</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_FuelTank_Money">
<Original>Your share is $%1.</Original>
<Czech>Váš podíl $%1.</Czech>
<French>Votre part est de $%1.</French>
<Spanish>Tu ganancia es $%1.</Spanish>
<Italian>La vostra quota è di $%1.</Italian>
<Polish>Twój udział jest $%1.</Polish>
<Russian></Russian>
<German>Dein Anteil beträgt $%1.</German>
<Portuguese>A sua parte é de R$%1.</Portuguese>
</Key>
</Package>
<Package name="NotWhitelisted">
<Key ID="STR_NotWhitelisted_Title">
<Original>Mission Failed</Original>
<Czech>Mise selhala</Czech>
<French>Mission échouée</French>
<Spanish>Misión fallida</Spanish>
<Italian>Missione fallita</Italian>
<Polish>Misja nie powiodła się</Polish>
<Portuguese>Missão fracassada</Portuguese>
<Russian>Миссия провалена</Russian>
<German>Mission fehlgeschlagen.</German>
</Key>
<Key ID="STR_NotWhitelisted_SubTitle">
<Original>You are not white-listed to use this slot.</Original>
<Czech>Mise selhala</Czech>
<French>Mission échouée</French>
<Spanish>No tienes permiso de usar este slot.</Spanish>
<Italian>Missione fallita</Italian>
<Polish>Misja nie powiodła się</Polish>
<Portuguese>Missão fracassada</Portuguese>
<Russian>Миссия провалена</Russian>
<German>Nicht auf der Whitelist.</German>
</Key>
<Key ID="STR_NotWhitelisted_Descript">
<Original>You are not allowed to use this slot because you do not have the appropriate permissions. Try another slot.</Original>
<Czech>Ty jsou není dovoleno používat tento slot, protože nemáte příslušná oprávnění. Zkuste použít jiný slot.</Czech>
<French>Vous n'êtes pas autorisé à utiliser cet emplacement parce que vous ne disposez pas des autorisations appropriées. Essayez un autre emplacement.</French>
<Spanish>No puede usar este slot porque no tiene los permisos requeridos. Por favor trate con otro slot.</Spanish>
<Italian>Non è consentito usare questo slot, perché non si dispone delle autorizzazioni appropriate. Prova un altro slot.</Italian>
<Polish>Nie wolno korzystać z tego gniazda, ponieważ nie masz odpowiednich uprawnień. Spróbuj użyć innego gniazda.</Polish>
<Portuguese>Você não tem permissão para usar esse slot, porque você não tem as permissões apropriadas. Tente outro slot.</Portuguese>
<Russian>Вы не можете использовать этот слот, потому что у вас нет соответствующих разрешений. Попробуйте использовать другой слот.</Russian>
<German>Du bist nicht auf der Whitelist, deswegen kannst du diesen Platz nicht verwenden. Versuche es auf einen anderen Platz.</German>
</Key>
</Package>
<Package name="Blacklisted">
<Key ID="STR_Blacklisted_Title">
<Original>Mission Failed</Original>
<Czech>Mise selhala</Czech>
<French>Mission échouée</French>
<Spanish>Misión fallida</Spanish>
<Italian>Missione fallita</Italian>
<Polish>Misja nie powiodła się</Polish>
<Portuguese>Missão fracassada</Portuguese>
<Russian>Миссия провалена</Russian>
<German>Mission fehlgeschlagen</German>
</Key>
<Key ID="STR_Blacklisted_SubTitle">
<Original>You are blacklisted from cops.</Original>
<Czech>Ty jsou na černé listině z policajtů.</Czech>
<French>Vous êtes sur la liste noire de la police.</French>
<Spanish>Usted está en la lista negra de policías.</Spanish>
<Italian>Stai lista nera da poliziotti.</Italian>
<Polish>Jesteś na czarnej liście od policjantów.</Polish>
<Portuguese>Você está na lista negra de policiais.</Portuguese>
<Russian>Вы в черном списке от ментов.</Russian>
<German>Du bist von Polizisten auf die schwarze Liste gesetzt worden.</German>
</Key>
<Key ID="STR_Blacklisted_Descript">
<Original>You are not allowed to be a cop due to previous actions and the admins have removed you from being a cop.</Original>
<Czech>Ty jsou nesmí být policajt vzhledem k předcházejícími akcemi a administrátoři vám odstraní z bytí policista.</Czech>
<French>Vous n'êtes pas autorisé à être un policier en raison des actions précédentes et les admins vous ont supprimé le droit de l'être de nouveau.</French>
<Spanish>No tiene permiso a ser policía por acciones anteriores. Los administradores han bloqueado su acceso.</Spanish>
<Italian>Non è consentito fare il poliziotto a causa di azioni precedenti e gli amministratori di aver rimosso da essere un poliziotto.</Italian>
<Polish>Nie mogą być policjantem z powodu wcześniejszych działań oraz administratorzy usunęli cię od bycia policjantem.</Polish>
<Portuguese>Você não tem permissão para ser um policial devido a ações anteriores e os admins ter removido-lo de ser um policial.</Portuguese>
<Russian>Вы не можете быть полицейским в связи с предыдущими действиями и админы удалили вас от того, чтобы быть полицейским.</Russian>
<German>Du bist aufgrund früherer Aktion, kein Polizist mehr. Du wurdest von den Admins aus der Polizei entfernt.</German>
</Key>
</Package>
<Package name="SpyGlass">
<Key ID="STR_SpyDetect_Title">
<Original>The SpyGlass sees you!</Original>
<Czech>Dalekohled tě vidí!</Czech>
<French>SpyGlass vous voit !</French>
<Spanish>El SpyGlass te ve!</Spanish>
<Italian>Il cannocchiale si vede!</Italian>
<Polish>Lunetę widzi!</Polish>
<Portuguese>O SpyGlass te vê!</Portuguese>
<Russian>SpyGlass видит, что вы!</Russian>
<German>SpyGlass sieht dich!</German>
</Key>
<Key ID="STR_SpyDetect_SubTitle">
<Original>You were detected by the SpyGlass.</Original>
<Czech>Vy byly detekovány dalekohled.</Czech>
<French>Vous avez été détecté par SpyGlass.</French>
<Spanish>Fue detectado por el SpyGlass.</Spanish>
<Italian>Lei è stato rilevato dal SpyGlass.</Italian>
<Polish>Ty zostały wykryte przez lunetę.</Polish>
<Portuguese>Você foi detectado pelo SpyGlass.</Portuguese>
<Russian>Вы были обнаружены с помощью SpyGlass.</Russian>
<German>Du wurdest von SpyGlass erkannt.</German>
</Key>
<Key ID="STR_SpyDetect_Descript">
<Original>You were detected for cheating and have been reported to the server. Enjoy your day.</Original>
<Czech>Vy byly detekovány za podvádění a byly zaznamenány na server. Užijte si svůj den.</Czech>
<French>Vous avez été détecté pour triche et avez été signalé au serveur. Profitez de votre journée.</French>
<Spanish>Fue detectada por hacer trampas y se le ha informado al servidor. Disfruta tu día.</Spanish>
<Italian>Lei è stato rilevato per truffa e sono stati segnalati per il server. Buona giornata.</Italian>
<Polish>Ty wykryto oszustwo i zostały zgłoszone do serwera. Miłego dnia.</Polish>
<Portuguese>Está foram detectados por engano e têm sido relatados para o servidor. Aproveite seu dia.</Portuguese>
<Russian>Вы были обнаружены для мошенничества и было сообщено на сервер. Удачного дня.</Russian>
<German>>Du wurdest wegen Betrug erkannt und an den Server gemeldet. Genieße deinen Tag.</German>
</Key>
</Package>
<Package name="TextNotifications">
<Key ID="STR_MedicalRequestEmerg_Title">
<Original>EMS Requested</Original>
<Czech>EMS Požadované</Czech>
<French>Medecin demandé</French>
<Spanish>Medico Solicitado</Spanish>
<Italian>EMS richiesto</Italian>
<Polish>EMS Zamówiony</Polish>
<Portuguese>EMS solicitada</Portuguese>
<Russian>EMS Запрошенный</Russian>
<German>Sanitäter benachrichtigt</German>
</Key>
<Key ID="STR_DeliveryAssigned_Title">
<Original>Delivery Job Accepted</Original>
<Czech>Dodávka Job Accepted</Czech>
<French>Livraison emploi Accepté</French>
<Spanish>Misión de Entrega Aceptada</Spanish>
<Italian>Incarico Postale accettato</Italian>
<Polish>Dostawa Praca Zaakceptowany</Polish>
<Portuguese>Entrega aceitado Job</Portuguese>
<Russian>Доставка Работа Принято</Russian>
<German>Lieferauftrag angenommen</German>
</Key>
<Key ID="STR_DeliveryFailed_Title">
<Original>Delivery Job Failed</Original>
<Czech>Nepodařilo dodávka Job</Czech>
<French>Livraison échouée</French>
<Spanish>Misión de Entrega Fallada</Spanish>
<Italian>Incarico Postale Fallito</Italian>
<Polish>Dostawa Praca Failed</Polish>
<Portuguese>Falha de entrega Job</Portuguese>
<Russian>Доставка Работа Ошибка</Russian>
<German>Lieferauftrag fehlgeschlagen</German>
</Key>
<Key ID="STR_DeliverySucceeded_Title">
<Original>Delivery Job Completed</Original>
<Czech>Dokončena dodávka Job</Czech>
<French>Livraison réussie</French>
<Spanish>Misión de Entrega Completada</Spanish>
<Italian>Incarico Postale Completato</Italian>
<Polish>Dostawa Praca Zakończony</Polish>
<Portuguese>Concluída a entrega Job</Portuguese>
<Russian>Доставка Работа Завершено</Russian>
<German>Lieferauftrag abgeschlossen</German>
</Key>
<Key ID="STR_TextMessage_Title">
<Original>Received A Text Message</Original>
<Czech>Přijetí textové zprávy</Czech>
<French>A reçu un message texte</French>
<Spanish>Recibió un mensaje de texto</Spanish>
<Italian>Hai ricevuto un messaggio di testo</Italian>
<Polish>Otrzymał wiadomość tekstową</Polish>
<Portuguese>Recebeu uma mensagem de texto</Portuguese>
<Russian>Получено текстовое сообщение</Russian>
<German>Erhielt eine Textnachricht</German>
</Key>
<Key ID="STR_PoliceDispatch_Title">
<Original>911 Dispatch Center</Original>
<Czech>911 Dispatch Center</Czech>
<French>911 Dispatch Centre</French>
<Spanish>911 Centro de Despacho</Spanish>
<Italian>911 Centro Richieste</Italian>
<Polish>911 Dispatch Center</Polish>
<Portuguese>911 Centro de Despacho</Portuguese>
<Russian>911 диспетчерский центр</Russian>
<German>110 Dispatch Zentrum</German>
</Key>
<Key ID="STR_AdminDispatch_Title">
<Original>Admin Dispatch Center</Original>
<Czech>Admin Dispatch Center</Czech>
<French>Administrateur Dispatch Centre</French>
<Spanish>Centro de Despacho de Administradores</Spanish>
<Italian>Admin centro di spedizione</Italian>
<Polish>Administrator Dispatch Center</Polish>
<Portuguese>Administrador Centro de Despacho</Portuguese>
<Russian>Администратор диспетчерский центр</Russian>
<German>Admin Verteilzentrum</German>
</Key>
<Key ID="STR_AdminMessage_Title">
<Original>Admin Message</Original>
<Czech></Czech>
<Spanish></Spanish>
<Russian></Russian>
<German>Admin Nachricht</German>
<Italian></Italian>
<French></French>
<Portuguese></Portuguese>
<Polish></Polish>
</Key>
</Package>
<Package name="Tanoa Strings">
<Key ID="STR_Civ_Plane">
<Original>Civ Plane</Original>
<Czech></Czech>
<French>Avion Civil</French>
<Spanish></Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese></Portuguese>
<Russian></Russian>
<German>Zivilflugzeug</German>
</Key>
<Key ID="STR_Police_Tan">
<Original>Police HQ</Original>
<Czech></Czech>
<French>QG de Police</French>
<Spanish></Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese></Portuguese>
<Russian></Russian>
<German>Polizei HQ</German>
</Key>
<Key ID="STR_Police_Store">
<Original>Police Store</Original>
<Czech></Czech>
<French>Magasin de la police</French>
<Spanish></Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese></Portuguese>
<Russian></Russian>
<German>Polizei Ausrüstung</German>
</Key>
<Key ID="STR_Police_Car">
<Original>Police Car</Original>
<Czech></Czech>
<French>Voiture de Police</French>
<Spanish></Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese></Portuguese>
<Russian></Russian>
<German>Dienstfahrzeuge</German>
</Key>
<Key ID="STR_Police_Heli">
<Original>Police Heli</Original>
<Czech></Czech>
<French>Hélicoptère de Police</French>
<Spanish></Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese></Portuguese>
<Russian></Russian>
<German>Polizei Helikopter</German>
</Key>
<Key ID="STR_Police_Boat">
<Original>Police Boat</Original>
<Czech></Czech>
<French>Bâteau de Police</French>
<Spanish></Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese></Portuguese>
<Russian></Russian>
<German>Polizei Boote</German>
</Key>
<Key ID="STR_Rebel_Car">
<Original>Rebel Car</Original>
<Czech></Czech>
<French>Voiture de Rebelle</French>
<Spanish></Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese></Portuguese>
<Russian></Russian>
<German>Rebellen Fahrzeuge</German>
</Key>
<Key ID="STR_Rebel_Heli">
<Original>Rebel Heli</Original>
<Czech></Czech>
<French>Hélicoptère de Rebelle</French>
<Spanish></Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese></Portuguese>
<Russian></Russian>
<German>Rebellen Helikopter</German>
</Key>
<Key ID="STR_Police_Tanoa">
<Original>Police HQ</Original>
<Czech></Czech>
<French>QG de Police</French>
<Spanish></Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese></Portuguese>
<Russian></Russian>
<German>Polizei HQ</German>
</Key>
</Package>
<Package name="Data_Logging">
<Key ID="STR_DL_AL_Arrested_BEF">
<Original>arrested %1</Original>
<Czech>zadržen %1</Czech>
<French>a arrêté %1</French>
<Spanish>arrestó a %1</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese>prendeu %1</Portuguese>
<Russian>арестовано %1</Russian>
<German>hat %1 verhaftet</German>
</Key>
<Key ID="STR_DL_AL_Arrested">
<Original>%1 - %2 arrested %3</Original>
<Czech>%1 - %2 %3 zatčen</Czech>
<French>%1 - %2 a arrêté %3</French>
<Spanish>%1 - %2 arrestó a %3</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese>%1 - %2 prendeu %3</Portuguese>
<Russian>%1 - %2 %3 арестовано</Russian>
<German>%1 - %2 hat %3 verhaftet.</German>
</Key>
<Key ID="STR_DL_AL_pickedUp_BEF">
<Original>picked up %1 %2</Original>
<Czech>vyzvednout %1 %2</Czech>
<French>a ramassé %1 %2</French>
<Spanish>recogió %1 %2</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese>pegou %1 %2</Portuguese>
<Russian>поднял %1 %2</Russian>
<German>hat $%1 $%2 aufgehoben.</German>
</Key>
<Key ID="STR_DL_AL_pickedUp">
<Original>%1 - %2 picked up %3 %4</Original>
<Czech>%1 - %2 vyzvednout%3 %4</Czech>
<French>%1 - %2 a ramassé %3 %4</French>
<Spanish>%1 - %2 recogió %3 %4</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese>%1 - %2 pegou %3 %4</Portuguese>
<Russian>взял $%1 от земли. Банковский баланс: $%2 на руку Баланс: $%3</Russian>
<German>%1 - %2 hat %3 %4 aufgehoben.</German>
</Key>
<Key ID="STR_DL_ML_pickedUpMoney_BEF">
<Original>picked up $%1 from the ground. Bank Balance: $%2 On Hand Balance: $%3</Original>
<Czech>zvedl $%1 ze země. Banka Zůstatek: $%2 po zralé úvaze rukou: $%3</Czech>
<French>a pris $%1 par terre. Solde Bancaire : $%2. Argent en poche : $%3</French>
<Spanish>recogió $%1 del suelo. Saldo Bancario: $%2 Saldo en Efectivo: $%3</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese>pegou R$%1 do chão. Quantia no Banco: R$%2 Quantia na Mão: R$%3</Portuguese>
<Russian>взял $%1 от земли. Банковский баланс: $%2 на руку Баланс: $%3</Russian>
<German>hat $%1 vom Boden aufgehoben. Bankkonto: $%2 Bargeld: $%3</German>
</Key>
<Key ID="STR_DL_ML_pickedUpMoney">
<Original>%1 - %2 picked up $%3 from the ground. Bank Balance: $%4 On Hand Balance $%5</Original>
<Czech>%1 - %2 vyzvednout $%3 ze země. Banka Zůstatek: $%4 po ruce Balance $%5</Czech>
<French>%1 - %2 a pris $%3 par terre. Solde Bancaire : $%4. Argent en poche : $%5</French>
<Spanish>%1 - %2 recogió $%3 del suelo. Saldo Bancario: $%4 Saldo en Efectivo: $%5</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese>%1 - %2 pegou R$%3 do chão. Quantia no Banco: R$%4 Quantia na mão: R$%5</Portuguese>
<Russian>%1 - %2 взял $%3 от земли. Банковский баланс: $%4 На Hand Баланс $%5</Russian>
<German>%1 - %2 hat $%3 vom Boden aufgehoben. Bankkonto: $%4 Bargeld: $%5</German>
</Key>
<Key ID="STR_DL_ML_Robbed_BEF">
<Original>robbed $%1 from %2. Bank Balance: $%3 On Hand Balance: $%4</Original>
<Czech>oloupen $%1 z %2. Banka Zůstatek: $%3 po zralé úvaze rukou: $%4</Czech>
<French>a volé $%1 de %2. Solde Bancaire : $%4. Argent en poche : $%4</French>
<Spanish>robó $%1 de $%2. Saldo Bancario: $%3 Saldo en Efectivo: $%4</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese>roubou R$%1 de %2. Quantia no Banco: R$%3 Quantia na Mão: R$%4</Portuguese>
<Russian>ограбил $%1 из %2. Банковский баланс: $%3 на руку Баланс: $%4</Russian>
<German>hat $%1 von $%2 geraubt. Bankkonto: $%3 Bargeld: $%4</German>
</Key>
<Key ID="STR_DL_ML_Robbed">
<Original>%1 - %2 robbed $%3 from %4. Bank Balance: $%5 On Hand Balance: $%6</Original>
<Czech>%1 - %2 okraden $%3 z %4. Banka Zůstatek: $%5 po zralé úvaze rukou: $%6</Czech>
<French>%1 - %2 a volé $%3 de %4. Solde Bancaire : $%5. Argent en poche : $%6</French>
<Spanish>%1 - %2 robó $%3 de $%4. Saldo Bancario: $%5 Saldo en Efectivo: $%6</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese>%1 - %2 roubou R$%3 de %4. Quantia no Banco: R$%5 Quantia na Mão: R$%6</Portuguese>
<Russian>%1 - %2 ограбил $%3 от %4. Банковский баланс: $%5 на руку Баланс: $%6</Russian>
<German>%1 - %2 hat $%3 von %4 geraubt. Bankkonto: $%5 Bargeld: $%6</German>
</Key>
<Key ID="STR_DL_AL_createdGang_BEF">
<Original>created a gang named: %1 for $%2</Original>
<Czech>Vytvořili gang s názvem: %1 za $%2</Czech>
<French>a créé un gang nommé : %1 pour $%2</French>
<Spanish>creó una pandilla llamada: %1 por $%2</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese>criou uma gangue chamada: %1 por R$%2</Portuguese>
<Russian>создали банду под названием: %1 за $%2</Russian>
<German>hat eine Gang mit dem Namen: $1 für $%2 erstellt.</German>
</Key>
<Key ID="STR_DL_AL_createdGang">
<Original>%1 - %2 created a gang named: %3 for $%4</Original>
<Czech>%1 - %2 vytvořili gang s názvem: %3 za $%4</Czech>
<French>%1 - %2 a créé un gang nommé : %3 pour $%4</French>
<Spanish>%1 - %2 creó una pandilla llamada: %3 por $%4</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese>%1 - %2 criou uma gangue chamada: %3 por R$%4</Portuguese>
<Russian>%1 - %2 создали банду под названием: %3 за $%4</Russian>
<German>%1 - %2 hat eine Gang mit dem Namen: %3 für $%4 erstellt.</German>
</Key>
<Key ID="STR_DL_AL_boughtHouse_BEF">
<Original>bought a house for $%1. Bank Balance: $%2 On Hand Cash: $%3</Original>
<Czech>koupil dům za $%1. Banka Zůstatek: $%2 On Hand Cash: $%3</Czech>
<French>a acheté une maison pour $%1. Solde Bancaire : $%2 Argent en poche : $%3</French>
<Spanish>compró una casa por $%1. Saldo Bancario: $%2 Saldo en Efectivo: $%3</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese>comprou uma casa por R$%1. Quantia no Banco: R$%2 Quantia na Mão: R$%3</Portuguese>
<Russian>купил дом за $%1. Банковский баланс: $%2 на руках наличные деньги: $%3</Russian>
<German>hat sich ein Haus für $%1 gekauft. Bankkonto: $%2 Bargeld: $%3</German>
</Key>
<Key ID="STR_DL_AL_boughtHouse">
<Original>%1 - %2 bought a house for $%3. Bank Balance: $%4 On Hand Cash: $%5</Original>
<Czech>%1 - %2 koupil dům za $%3. Banka Zůstatek: $%4 On Hand Cash: $%5</Czech>
<French>%1 - %2 a acheté une maison pour $%3. Solde Bancaire : $%4 Argent en poche : $%5</French>
<Spanish>%1 - %2 compró una casa por $%3. Saldo Bancario: $%4 Saldo en Efectivo: $%5</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese>%1 - %2 comprou uma casa por R$%3. Quantia no Banco: R$%4 Quantia na Mão: R$%5</Portuguese>
<Russian>%1 - %2 купил дом за $%3. Банковский баланс: $%4 на руках наличные деньги: $%5</Russian>
<German>%1 - %2 hat sich ein Haus für $%3 gekauft. Bankkonto: $%4 Bargeld: $%5</German>
</Key>
<Key ID="STR_DL_AL_soldHouse_BEF">
<Original>sold a house for $%1. Bank Balance: $%2</Original>
<Czech>prodal dům za $%1. Banka Zůstatek: $%2</Czech>
<French>a vendu une maison pour $%1. Solde bancaire : $%2</French>
<Spanish>vendió una casa por $%1. Saldo Bancario: $%2</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese>vendeu uma casa por R$%1. Quantia no Banco: R$%2</Portuguese>
<Russian>продал дом за $%1. Банковский баланс: $%2</Russian>
<German>hat sein Haus für $%1 verkauft. Bankkonto: $%2</German>
</Key>
<Key ID="STR_DL_AL_soldHouse">
<Original>%1 - %2 sold a house for $%3. Bank Balance: $%4</Original>
<Czech>%1 - %2 prodal dům za $%3. Banka Zůstatek: $%4</Czech>
<French>%1 - %2 a vendu une maison pour $%3. Solde bancaire : $%4</French>
<Spanish>%1 - %2 vendió una casa por $%3. Saldo Bancario: $%4</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese>%1 - %2 vendeu uma casa por R$%3. Quantia no Banco: R$%4</Portuguese>
<Russian>%1 - %2 продал дом за $%3. Банковский баланс: $%4</Russian>
<German>%1 - %2 hat sich ein Haus für $%3 verkauft. Bankkonto: $%4</German>
</Key>
<Key ID="STR_DL_AL_choppedVehicle_BEF">
<Original>chopped vehicle %1 for $%2 On Hand Cash(pre-chop): $%3</Original>
<Czech>nasekané vozidlo %1 nebo $%2 na ruce hotovosti (pre-CHOP): $%3</Czech>
<French>a mis en pièces le véhicule %1 pour $%2. Argent en poche (avant la vente) : $%3</French>
<Spanish>vendió el vehiculo %1 en el desguace por $%2. Saldo en Efectivo(antes de la venta): $%3</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese>desmanchou um %1 por R$%2 Quantia na Mão (antes do desmanche): R$%3</Portuguese>
<Russian>нарезанного машина %1 или $%2 на руках Cash (предварительно отбивной): $%3</Russian>
<German>hat das Fahrzeug %1 für $%2 beim Schrotthändler verschrottet. Bargeld(vor Schrott): $%3</German>
</Key>
<Key ID="STR_DL_AL_choppedVehicle">
<Original>%1 - %2 chopped vehicle %3 for $%4 On Hand Cash(pre-chop): $%5</Original>
<Czech>%1 - %2 nasekané vozidla %3 za $%4 po ruce hotovosti (před-kotleta): $%5</Czech>
<French>%1 - %2 a mis en pièces le véhicule %3 pour $%4. Argent en poche (avant la vente) : $%5</French>
<Spanish>%1 - %2 vendió el vehiculo %3 en el desguace por $%4. Saldo en Efectivo(antes de la venta): $%5</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese>%1 - %2 desmanchou um %3 por R$%4 Quantia na Mão(antes do desmanche): R$%5</Portuguese>
<Russian>%1 - %2 нарезанной автомобиля %3 за $%4 на руку Cash (предварительно отбивной): $%5</Russian>
<German>%1 - %2 hat das Fahrzeug %3 für $%4 beim Schrotthändler verschrottet. Bargeld(vor Schrott): $%6</German>
</Key>
<Key ID="STR_DL_AL_boughtVehicle_BEF">
<Original>bought vehicle %1 for $%2. On Hand Cash: $%3 Bank Balance: $%4</Original>
<Czech>koupil vozidla %1 nebo $%2. On Hand Cash: $%3 bankovní konto: $%4</Czech>
<French>a acheté le véhicule %1 pour $%2. Argent en poche $%3 Solde bancaire : $%4</French>
<Spanish>compró el vehiculo %1 por $%2. Saldo Bancario: $%3 Saldo en Efectivo: $%4</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese>comprou um %1 por R$%2. Quantia na Mão: R$%3 Quantia no Banco: R$%4</Portuguese>
<Russian>купил автомобиль %1 или $%2. На Hand Cash: $%3 банка Баланс: $%4</Russian>
<German>hat sich das Fahrzeug %1 für $%2 gekauft. Bargeld: $%3 Bankkonto: $%4</German>
</Key>
<Key ID="STR_DL_AL_boughtVehicle">
<Original>%1 - %2 bought vehicle %3 for $%4. On Hand Cash: $%5 Bank Balance $%6</Original>
<Czech>%1 - %2 koupilo vozidla %3 za $%4. On Hand Cash: $%5 bankovní konto $%6</Czech>
<French>%1 - %2 a acheté le véhicule %3 pour $%4. Argent en poche $%5 Solde bancaire : $%6</French>
<Spanish>%1 - %2 compró el vehiculo %3 por $%4. Saldo Bancario: $%5 Saldo en Efectivo: $%6</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese>%1 - %2 comprou um %3 por R$%4. Quantia na Mão: R$%5 Quantia no Banco: R$%6</Portuguese>
<Russian>%1 - %2 купил автомобиль за $%3 %4. На Hand наличных: $%5 баланса банка $%6</Russian>
<German>%1 - %2 hat sich das Fahrzeug %3 für $%4 gekauft. Bargeld: $%5 Bankkonto: $%6</German>
</Key>
<Key ID="STR_DL_AL_soldVehicle_BEF">
<Original>sold vehicle %1 for $%2. Bank Balance: $%3 On Hand Balance: $%4</Original>
<Czech>prodával vozidla %1 pro $%2. Banka Zůstatek: $%3 po zralé úvaze rukou: $%4</Czech>
<French>a vendu le véhicule %1 pour $%2. Solde bancaire : $%3 Argent en poche : $%4</French>
<Spanish>vendió el vehiculo %1 por $%2. Saldo Bancario: $%3 Saldo en Efectivo: $%4</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese>vendeu um %1 por R$%2. Quantia no Banco: R$%3 Quantia na Mão: R$%4</Portuguese>
<Russian>продается автомобиль %1 за $%2. Банковский баланс: $%3 на руку Баланс: $%4</Russian>
<German>hat das Fahrzeug %1 für $%2 verkauft. Bankkonto: $%3 Bargeld: $%4</German>
</Key>
<Key ID="STR_DL_AL_soldVehicle">
<Original>%1 - %2 sold vehicle %3 for $%4. Bank Balance: $%5 On Hand Balance: $%6</Original>
<Czech>%1 - %2 prodával vozidla %3 za $%4. Banka Zůstatek: $%5 po zralé úvaze rukou: $%6</Czech>
<French>%1 - %2 a vendu le véhicule %3 pour $%4. Solde bancaire : $%5 Argent en poche : $%6</French>
<Spanish>%1 - %2 vendió el vehiculo %3 por $%4. Saldo Bancario: $%5 Saldo en Efectivo: $%6</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese>%1 - %2 vendeu um %3 por R$%4. Quantia no Banco: R$%5 Quantia na Mão: R$%6</Portuguese>
<Russian>%1 - %2 продал автомобиль за $%3 %4. Банковский баланс: $%5 на руку Баланс: $%6</Russian>
<German>%1 - %2 hat das Fahrzeug %3 für %4 verkauft. Bankkonto: $%5 Bargeld: $%6</German>
</Key>
<Key ID="STR_DL_ML_withdrewGang_BEF">
<Original>withdrew $%1 from their gang bank. Gang Bank Balance: $%2 Bank Balance: $%3 On Hand Balance: $%4</Original>
<Czech>stáhl $%1 z jejich gangu banky. Gang bankovní konto: $%2 bankovní konto: $%3 po zralé úvaze rukou: $%4</Czech>
<French>a retiré $%1 du compte bancaire du Gang. Solde bancaire du Gang : $%2 Solde bancaire perso : $%3 Argent en poche : $%4</French>
<Spanish>sacó $%1 de la cuenta de su pandilla. Saldo Bancario de la Pandilla: $%2 Saldo Bancario: $%3 Saldo en Efectivo: $%4</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese>sacou R$%1 no banco da sua gangue. Quantia no Banco da Gangue: R$%2 Quantia no Banco: R$%3 Quantia na Mão: R$%4</Portuguese>
<Russian>снял $%1 от их банды банка. Gang Bank Баланс: $%2 банка Баланс: $%3 на руку Баланс: $%4</Russian>
<German>hat $%1 vom Gangkonto abgehoben. Gangkonto: $%2 Bankkonto: $%3 Bargeld: $%4</German>
</Key>
<Key ID="STR_DL_ML_withdrewGang">
<Original>%1 - %2 withdrew $%3 from their gang bank. Gang Bank Balance: $%4 Bank Balance: $%5 On Hand Balance: $%6</Original>
<Czech>%1 - %2 stáhl $%3 z jejich gangu banky. Gang bankovní konto: $%4 bankovní konto: $%5 po zralé úvaze rukou: $%6</Czech>
<French>%1 - %2 a retiré $%3 du compte bancaire du Gang. Solde bancaire du Gang : $%4 Solde bancaire perso : $%5 Argent en poche : $%6</French>
<Spanish>%1 - %2 sacó $%3 de la cuenta de su pandilla. Saldo Bancario de la Pandilla: $%4 Saldo Bancario: $%5 Saldo en Efectivo: $%6</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese>%1 - %2 sacou R$%3 no banco da sua gangue. Quantia no Banco da Gangue: R$%4 Quantia no Banco: R$%5 Quantia na Mão: R$%6</Portuguese>
<Russian>%1 - %2 отозвала $%3 из их банды банка. Gang Bank Баланс: $%4 банка Баланс: $%5 на руку Баланс: $%6</Russian>
<German>%1 - %2 hat $%3 vom Bankkonto abgehoben. Gangkonto: $%4 Bankkonto: $%5 Bargeld: $%6</German>
</Key>
<Key ID="STR_DL_ML_depositeGang_BEF">
<Original>deposited $%1 into their gang bank. Gang Bank Balance: $%2 Bank Balance: $%3 On Hand Balance: $%4</Original>
<Czech>uložen $%1 do svého gangu banky. Gang bankovní konto: $%2 bankovní konto: $%3 po zralé úvaze rukou: $%4</Czech>
<French>a déposé $%1 sur compte bancaire du Gang. Solde bancaire du Gang : $%2 Solde bancaire perso : $%3 Argent en poche : $%4</French>
<Spanish>depositó $%1 a la cuenta de su pandilla. Saldo Bancario de la Pandilla: $%2 Saldo Bancario: $%3 Saldo en Efectivo: $%4</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese>depositou R$%1 no banco da sua gangue. Quantia no Banco da Gangue: R$%2 Quantia no Banco: R$%3 Quantia na Mão: R$%4</Portuguese>
<Russian>депозит в размере $%1 в их банде банка. Gang Bank Баланс: $%2 банка Баланс: $%3 на руку Баланс: $%4</Russian>
<German>hat $%1 auf sein Gangkonto eingezahlt. Gangkonto: $%2 Bankkonto: $%3 Bargeld: $%4</German>
</Key>
<Key ID="STR_DL_ML_depositeGang">
<Original>%1 - %2 deposited $%3 into their gang bank. Gang Bank Balance: $%4 Bank Balance: $%5 On Hand Balance: $%6</Original>
<Czech>%1 - %2 uloženy $%3 do jejich gangu banky. Gang bankovní konto: $%4 bankovní konto: $%5 po zralé úvaze rukou: $%6</Czech>
<French>%1 - %2 a déposé $%3 sur compte bancaire du Gang. Solde bancaire du Gang : $%4 Solde bancaire perso : $%5 Argent en poche : $%6</French>
<Spanish>%1 - %2 depositó $%3 a la cuenta de su pandilla. Saldo Bancario de la Pandilla: $%4 Saldo Bancario: $%5 Saldo en Efectivo: $%6</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese>%1 - %2 depositou R$%3 no banco da sua gangue. Quantia no Banco da Gangue: R$%4 Quantia no Banco: R$%5 Quantia na Mão: R$%6</Portuguese>
<Russian>%1 - %2 депозит в размере $%3 в их банде банка. Gang Bank Баланс: $%4 банка Баланс: $%5 на руку Баланс: $%6</Russian>
<German>%1 - %2 hat $%3 auf sein Gangkonto überwiesen. Gangkonto: $%4 Bankkonto: $%5 Bargeld: $%6</German>
</Key>
<Key ID="STR_DL_ML_withdrewBank_BEF">
<Original>withdrew $%1 from their bank. Bank Balance: $%2 On Hand Balance: $%3</Original>
<Czech>stáhl $%1 z jejich banky. Banka Zůstatek: $%2 po zralé úvaze rukou: $%3</Czech>
<French>a retiré $%1 de sa banque. Solde bancaire : $%2 Argent en poche : $%3</French>
<Spanish>sacó $%1 de su cuenta de banco. Saldo Bancario: $%2 Saldo en Efectivo: $%3</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese>sacou R$%1 do seu banco. Quantia no Banco: R$%2 Quantia na Mão: R$%3</Portuguese>
<Russian>снял $%1 от своего банка. Банковский баланс: $%2 на руку Баланс: $%3</Russian>
<German>hat $%1 von seinem Bankkonto abgehoben. Bankkonto: $%2 Bargeld: $%3</German>
</Key>
<Key ID="STR_DL_ML_withdrewBank">
<Original>%1 - %2 withdrew $%3 from their bank. Bank Balance: $%4 On Hand Balance: $%5</Original>
<Czech>%1 - %2 stáhl $%3 od své banky. Banka Zůstatek: $%4 po zralé úvaze rukou: $%5</Czech>
<French>%1 - %2 a retiré $%3 de sa banque. Solde bancaire : $%4 Argent en poche : $%5</French>
<Spanish>%1 - %2 sacó $%3 de su cuenta de banco. Saldo Bancario: $%4 Saldo en Efectivo: $%5</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese>%1 - %2 sacou R$%3 do seu banco. Quantia no Banco: R$%4 Quantia na Mão: R$%5</Portuguese>
<Russian>%1 - %2 отозвала $%3 из своего банка. Банковский баланс: $%4 на руку Баланс: $%5</Russian>
<German>%1 - %2 hat $%3 von seinem Bankkonto abgehoben. Bankkonto: $%4 Bargeld: $%5</German>
</Key>
<Key ID="STR_DL_ML_transferredBank_BEF">
<Original>transferred $%1 to %2. Bank Balance: $%3 On Hand Balance: $%4</Original>
<Czech>přestoupil $%1 do %2. Banka Zůstatek: $%3 po zralé úvaze rukou: $%4</Czech>
<French>a transféré $%1 à %2. Solde bancaire : $%3 Argent en poche : $%4</French>
<Spanish>transferió $%1 a $%2. Saldo Bancario: $%3 Saldo en Efectivo: $%4</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese>transferiu R$%1 para %2. Quantia no Banco: R$%3 Quantia na Mão: R$%4</Portuguese>
<Russian>перечислил $%1 %2. Банковский баланс: $%3 на руку Баланс: $%4</Russian>
<German>hat %2 $%1 überwiesen. Bankkonto: $%3 Bargeld: $%4</German>
</Key>
<Key ID="STR_DL_ML_transferredBank">
<Original>%1 - %2 transferred $%3 to %4. Bank Balance: $%5 On Hand Balance: $%6</Original>
<Czech>%1 - %2 převedena $%3 až %4. Banka Zůstatek: $%5 po zralé úvaze rukou: $%6</Czech>
<French>%1 - %2 a transféré $%3 à %4. Solde bancaire : $%5 Argent en poche : $%6</French>
<Spanish>%1 - %2 transferió $%3 a $%4. Saldo Bancario: $%5 Saldo en Efectivo: $%6</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese>%1 - %2 transferiu R$%3 para %4. Quantia no Banco: R$%5 Quantia na Mão: R$%6</Portuguese>
<Russian>%1 -%2 перевели $%3 до %4. Банковский баланс: $%5 на руку Баланс: $%6</Russian>
<German>%1 - %2 hat %4 $%3 überwiesen. Bankkonto: $%5 Bargeld: $%6</German>
</Key>
<Key ID="STR_DL_ML_depositedBank_BEF">
<Original>deposited $%1 into their bank. Bank Balance: $%2 On Hand Balance: $%3</Original>
<Czech>uložen $%1 do své banky. Banka Zůstatek: $%2 po zralé úvaze rukou: $%3</Czech>
<French>a déposé $%1 dans sa Banque. Solde bancaire $%2 Argent en poche : $%3</French>
<Spanish>depositó $%1 a su cuenta de banco. Saldo Bancario: $%2 Saldo en Efectivo: $%3</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese>depositou R$%1 no seu banco. Quantia no Banco: R$%2 Quantia na Mão: R$%3</Portuguese>
<Russian>депозит в размере $%1 в их банке. Банковский баланс: $%2 на руку Баланс: $%3</Russian>
<German>hat $%1 auf sein Bankkonto eingezahlt. Bankkonto: $%2 Bargeld: $%3</German>
</Key>
<Key ID="STR_DL_ML_depositedBank">
<Original>%1 - %2 deposited $%3 into their bank. Bank Balance: $%4 On Hand Balance: $%5</Original>
<Czech>%1 - %2 uloženy $%3 do své banky. Banka Zůstatek: $%4 po zralé úvaze rukou: $%5</Czech>
<French>%1 - %2 a déposé $%3 dans sa Banque. Solde bancaire $%4 Argent en poche : $%5</French>
<Spanish>%1 - %2 depositó $%3 a su cuenta de banco. Saldo Bancario: $%4 Saldo en Efectivo: $%5</Spanish>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese>%1 - %2 depositou R$%3 no seu banco. Quantia no Banco: R$%4 Quantia na Mão: R$%5</Portuguese>
<Russian>%1 - %2 депозит в размере $%3 в свой банк. Банковский баланс: $%4 на руку Баланс: $%5</Russian>
<German>%1 - %2 hat $%3 auf sein Bankkonto eingezahlt. Bankkonto: $%4 Bargeld: $%5</German>
</Key>
</Package>
</Project>