From aecb1cf8eb80b37ea2fbd8a6253c8caaf32ce56d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Stepanov Date: Sat, 18 Jun 2022 18:52:54 +0000 Subject: [PATCH 01/14] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/ru/ --- data/translations/Internationalization_ru.ts | 38 ++++++++++---------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_ru.ts b/data/translations/Internationalization_ru.ts index 7200866d..168cf4af 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ru.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ru.ts @@ -396,7 +396,7 @@ Press Space to open the side panel. Enter or Left Click - + Enter или левый щелчок @@ -406,7 +406,7 @@ Press Space to open the side panel. Hold Left Click - + Удерживать левый щелчок @@ -416,7 +416,7 @@ Press Space to open the side panel. Space or Right Click - + Пробел или правый щелчок @@ -426,7 +426,7 @@ Press Space to open the side panel. Esc - Esc + Esc @@ -2415,77 +2415,77 @@ You can find me in the system tray. Left Double-click - + Левый двойной щелчок Toggle side panel - Показать/скрыть боковую панель + Показать/скрыть боковую панель Resize selection left 1px - Изменить размер выделения влево на 1 пиксель + Изменить размер выделения влево на 1 пиксель Resize selection right 1px - Изменить размер выделения вправо на 1 пиксель + Изменить размер выделения вправо на 1 пиксель Resize selection up 1px - Изменить размер выделения вверх на 1 пиксель + Изменить размер выделения вверх на 1 пиксель Resize selection down 1px - Изменить размер выделения вниз на 1 пиксель + Изменить размер выделения вниз на 1 пиксель Select entire screen - Выбрать весь экран + Выбрать весь экран Move selection left 1px - Переместить выделение влево на 1 пиксель + Переместить выделение влево на 1 пиксель Move selection right 1px - Переместить выделение вправо на 1 пиксель + Переместить выделение вправо на 1 пиксель Move selection up 1px - Переместить выделение вверх на 1 пиксель + Переместить выделение вверх на 1 пиксель Move selection down 1px - Переместить выделение вниз на 1 пиксель + Переместить выделение вниз на 1 пиксель Commit text in text area - Подтвердить текст в текстовой области + Подтвердить текст в текстовой области Delete current tool - Удалить текущий инструмент + Удалить текущий инструмент Capture screen - Захватить экран + Захватить экран Screenshot history - История снимков + История снимков From 92f7f1e49ade5377dfb63d10715c8ba831e685f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk Date: Sat, 18 Jun 2022 18:54:25 +0000 Subject: [PATCH 02/14] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 97.3% (405 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/uk/ --- data/translations/Internationalization_uk.ts | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_uk.ts b/data/translations/Internationalization_uk.ts index d50b316f..97e45940 100644 --- a/data/translations/Internationalization_uk.ts +++ b/data/translations/Internationalization_uk.ts @@ -396,7 +396,7 @@ Press Space to open the side panel. Enter or Left Click - + Натисніть Enter або клацніть лівою кнопкою миші @@ -406,7 +406,7 @@ Press Space to open the side panel. Hold Left Click - + Утримуйте ліву кнопку миші @@ -416,7 +416,7 @@ Press Space to open the side panel. Space or Right Click - + Натисніть Пробіл або клацніть правою кнопкою миші @@ -426,7 +426,7 @@ Press Space to open the side panel. Esc - Esc + Esc @@ -2415,22 +2415,22 @@ You can find me in the system tray. Left Double-click - + Подвійне клацання лівою кнопкою миші Toggle side panel - Показати/сховати бічну панель + Перемикання бічної панелі Resize selection left 1px - Змінити розмір виділення ліворуч на 1 піксель + Змінити розмір виділення вліво на 1px Resize selection right 1px - Змінити розмір виділення праворуч на 1 піксель + Змінити розмір виділення праворуч на 1px From 0f37c8fde70137003d87ef6163b81f1b9547cdc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Date: Sat, 18 Jun 2022 15:00:33 +0000 Subject: [PATCH 03/14] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 99.0% (412 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/zh_Hans/ --- .../Internationalization_zh_CN.ts | 30 +++++++++---------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts b/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts index 3ad864b0..365696c0 100644 --- a/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts +++ b/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts @@ -427,7 +427,7 @@ Press Space to open the side panel. Esc - Esc + Esc @@ -2304,72 +2304,72 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Toggle side panel - 切换侧面板 + 切换侧面板 Resize selection left 1px - 向左改变选区大小1像素 + 将选区大小向左调整 1px Resize selection right 1px - 向右改变选区大小1像素 + 将选区大小向右调整 1px Resize selection up 1px - 向上改变选区大小1像素 + 将选区大小向上调整 1px Resize selection down 1px - 向下改变选区大小1像素 + 将选区大小向下调整 1px Select entire screen - 选择整个屏幕 + 选择整个屏幕 Move selection left 1px - 向左移动选区1像素 + 将选区向左调整 1px Move selection right 1px - 向右移动选区1像素 + 将选区向右移动 1px Move selection up 1px - 向上移动选区1像素 + 将选区向上移动 1px Move selection down 1px - 向下移动选区1像素 + 将选区向下移动 1px Commit text in text area - 在文本区域提交文本 + 在文本区域提交文本 Delete current tool - 删除当前工具 + 删除当前工具 Capture screen - 捕获屏幕 + 捕获屏幕 Screenshot history - 屏幕截图历史 + 屏幕截图历史 From 6e776a2bb35df0b87618e2cf9ee82c96ca0b9fc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Retrial Date: Sat, 18 Jun 2022 15:03:04 +0000 Subject: [PATCH 04/14] Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/el/ --- data/translations/Internationalization_el.ts | 38 ++++++++++---------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_el.ts b/data/translations/Internationalization_el.ts index 1ea48c76..52f6b9cd 100644 --- a/data/translations/Internationalization_el.ts +++ b/data/translations/Internationalization_el.ts @@ -397,7 +397,7 @@ Press Space to open the side panel. Enter or Left Click - + Enter ή Αριστερό Κλικ @@ -407,7 +407,7 @@ Press Space to open the side panel. Hold Left Click - + Κρατήστε Πατημένο το Αριστερό Κλικ @@ -417,7 +417,7 @@ Press Space to open the side panel. Space or Right Click - + Space ή Δεξί Κλικ @@ -427,7 +427,7 @@ Press Space to open the side panel. Esc - Esc + Esc @@ -2227,77 +2227,77 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Left Double-click - + Αριστερό Διπλό Κλικ Toggle side panel - Toggle side panel + Εναλλαγή πλαϊνού πάνελ Resize selection left 1px - Resize selection left 1px + Αλλαγή μεγέθους επιλογής αριστερά 1px Resize selection right 1px - Resize selection right 1px + Αλλαγή μεγέθους επιλογής δεξιά 1px Resize selection up 1px - Resize selection up 1px + Αλλαγή μεγέθους επιλογής έως 1px Resize selection down 1px - Resize selection down 1px + Αλλαγή μεγέθους επιλογής κατά 1px Select entire screen - Select entire screen + Επιλέξτε ολόκληρη την οθόνη Move selection left 1px - Move selection left 1px + Μετακίνηση επιλογής αριστερά 1px Move selection right 1px - Move selection right 1px + Μετακίνηση επιλογής δεξιά 1px Move selection up 1px - Move selection up 1px + Μετακίνηση επιλογής επάνω 1px Move selection down 1px - Move selection down 1px + Μετακίνηση επιλογής κάτω 1px Commit text in text area - Commit text in text area + Δέσμευση κειμένου στην περιοχή κειμένου Delete current tool - Delete current tool + Διαγραφή τρέχοντος εργαλείου Capture screen - Καταγραφή οθόνης + Καταγραφή οθόνης Screenshot history - Ιστορικό στιγμιότυπων οθόνης + Ιστορικό στιγμιότυπων οθόνης From fcd726bee9987c8cfb666796a4eae7f8396a9db7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Stepanov Date: Sat, 18 Jun 2022 19:05:27 +0000 Subject: [PATCH 05/14] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/ru/ --- data/translations/Internationalization_ru.ts | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_ru.ts b/data/translations/Internationalization_ru.ts index 168cf4af..b6c360cd 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ru.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ru.ts @@ -1093,7 +1093,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously - Разрешить открывать несколько экземпляров графического интерфейса flameshot одновременно + Разрешить несколько экземпляров графического интерфейса Flameshot This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. @@ -2014,7 +2014,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Delay time in milliseconds - Время задержки в миллисекундах + Задержка в миллисекундах @@ -2651,12 +2651,12 @@ You can find me in the system tray. Minute (00-59) - Минута (00-59) + Минуты (00-59) Second (00-59) - Секунда (00-59) + Секунды (00-59) @@ -2768,7 +2768,7 @@ You can find me in the system tray. &Latest Uploads - &Последние выгрузки + &Последние отправки From 0f8aeda44a0f8b83e53345ce9186df323c0e6a73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Stepanov Date: Sat, 18 Jun 2022 19:25:39 +0000 Subject: [PATCH 06/14] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/ru/ --- data/translations/Internationalization_ru.ts | 22 ++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_ru.ts b/data/translations/Internationalization_ru.ts index b6c360cd..5844f25e 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ru.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ru.ts @@ -94,7 +94,7 @@ Set the Arrow as the paint tool - Выбрать «Стрелку» инструментом рисования + Выбрать инструмент «Стрелка» @@ -308,7 +308,7 @@ Press Space to open the side panel. Set the Circle as the paint tool - Выбрать «Окружность» инструментом рисования + Выбрать инструмент «Окружность» @@ -1276,7 +1276,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Anti-aliasing image when zoom the pinned image - Сглаживание изображения при масштабировании прикреплённого изображения + Сглаживать изображение при масштабировании закреплённого снимка @@ -1779,7 +1779,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Set Inverter as the paint tool - Выбрать «Инвертор» инструментом рисования + Выбрать инструмент «Инвертор» @@ -1792,7 +1792,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Set the Line as the paint tool - Выбрать «Линию» инструментом рисования + Выбрать инструмент «Линия» @@ -1805,7 +1805,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Set the Marker as the paint tool - Выбрать «Маркер» инструментом рисования + Выбрать инструмент «Маркер» @@ -1831,7 +1831,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Set the Pencil as the paint tool - Выбрать «Карандаш» инструментом рисования + Выбрать инструмент «Карандаш» @@ -1844,7 +1844,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Pin image on the desktop - Прикрепить изображение к рабочему столу + Закрепить снимок на рабочем столе @@ -1875,7 +1875,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Set Pixelate as the paint tool - Выбрать «Размытие» инструментом рисования + Выбрать инструмент «Размытие» @@ -2298,7 +2298,7 @@ You can find me in the system tray. Set the Rectangle as the paint tool - Выбрать «Прямоугольник» инструментом рисования + Выбрать инструмент «Прямоугольник» @@ -2359,7 +2359,7 @@ You can find me in the system tray. Set Selection as the paint tool - Выбрать «Прямоугольное выделение» инструментом рисования + Выбрать инструмент «Прямоугольное выделение» From 4fa3f7f89962e8c7736f667a382e2c11b63197b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Stepanov Date: Sat, 18 Jun 2022 19:30:23 +0000 Subject: [PATCH 07/14] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/ru/ --- data/translations/Internationalization_ru.ts | 28 ++++++++++---------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_ru.ts b/data/translations/Internationalization_ru.ts index 5844f25e..6eb84db8 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ru.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ru.ts @@ -1068,7 +1068,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - Требовать подтверждение при удалении снимка из последних отправок + Подтверждать удаление снимка из последних отправок @@ -1245,7 +1245,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Latest Uploads Max Size - Максимальный размер последних отправок + Максимальное число последних отправок @@ -1571,7 +1571,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Image Uploader - Загрузчик изображений + Отправщик изображений @@ -2425,22 +2425,22 @@ You can find me in the system tray. Resize selection left 1px - Изменить размер выделения влево на 1 пиксель + Изменить размер выделения влево на 1 пикс Resize selection right 1px - Изменить размер выделения вправо на 1 пиксель + Изменить размер выделения вправо на 1 пикс Resize selection up 1px - Изменить размер выделения вверх на 1 пиксель + Изменить размер выделения вверх на 1 пикс Resize selection down 1px - Изменить размер выделения вниз на 1 пиксель + Изменить размер выделения вниз на 1 пикс @@ -2450,22 +2450,22 @@ You can find me in the system tray. Move selection left 1px - Переместить выделение влево на 1 пиксель + Переместить выделение влево на 1 пикс Move selection right 1px - Переместить выделение вправо на 1 пиксель + Переместить выделение вправо на 1 пикс Move selection up 1px - Переместить выделение вверх на 1 пиксель + Переместить выделение вверх на 1 пикс Move selection down 1px - Переместить выделение вниз на 1 пиксель + Переместить выделение вниз на 1 пикс @@ -2780,7 +2780,7 @@ You can find me in the system tray. Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. - Измените цвет, перемещая выделение, и посмотрите изменения в кнопках предварительного просмотра. + Цвет меняется перемещением селекторов, изменения отображаются на кнопках предпросмотра. @@ -2795,7 +2795,7 @@ You can find me in the system tray. Click on this button to set the edition mode of the main color. - Нажмите на эту кнопку, чтобы перейти в режим редактирования основного цвета. + Нажмите на эту кнопку, чтобы перейти в режим правки основного цвета. @@ -2805,7 +2805,7 @@ You can find me in the system tray. Click on this button to set the edition mode of the contrast color. - Нажмите на эту кнопку, чтобы перейти в режим редактирования контрастного цвета. + Нажмите на эту кнопку, чтобы перейти в режим правки контрастного цвета. From e55e1390cccfdcab8bf5434f037d1357398bac67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Stepanov Date: Sat, 18 Jun 2022 19:50:29 +0000 Subject: [PATCH 08/14] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/ru/ --- data/translations/Internationalization_ru.ts | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_ru.ts b/data/translations/Internationalization_ru.ts index 6eb84db8..84fc380d 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ru.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ru.ts @@ -764,7 +764,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Edit the name of your captures: - Укажите название для ваших снимков: + Правка имени ваших снимков: @@ -1088,7 +1088,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Automatic check for updates - Автоматическая проверка обновлений + Автоматически проверять обновления @@ -1155,7 +1155,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Uses the last region as the default selection for the next screenshot - Использует последнюю область в качестве выделения по умолчанию для следующего снимка экрана + Использовать последнюю область стандартным выделением для следующего снимка экрана @@ -1312,7 +1312,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Square shaped magnifier - Лупа квадратной формы + Квадратная лупа @@ -2410,7 +2410,7 @@ You can find me in the system tray. Key - Клавиша + Сочетание клавиш @@ -2528,7 +2528,7 @@ You can find me in the system tray. Decrease the size of the other tools - Уменьшите размер других инструментов + Уменьшить размер других инструментов From 66ebabacea6e874e9431fd68fa66dfd8ef78c971 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: albanobattistella Date: Sun, 19 Jun 2022 09:38:28 +0000 Subject: [PATCH 09/14] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/it/ --- .../Internationalization_it_IT.ts | 96 +++++++++---------- 1 file changed, 48 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_it_IT.ts b/data/translations/Internationalization_it_IT.ts index 18246686..9201e416 100644 --- a/data/translations/Internationalization_it_IT.ts +++ b/data/translations/Internationalization_it_IT.ts @@ -385,7 +385,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. Enter or Left Click - + Enter o clic sinistro @@ -395,7 +395,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. Hold Left Click - + Tieni premuto clic sinistro @@ -405,7 +405,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. Space or Right Click - + Spazio o clic destro @@ -415,7 +415,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. Esc - Esc + Esc @@ -431,22 +431,22 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. Edit Preset: - + Modifica Preset: Enter color to update preset - + Immettere il colore per aggiornare il preset Update - Aggiorna + Aggiorna Press button to update the selected preset - + Premere il pulsante per aggiornare il preset selezionato @@ -797,17 +797,17 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. Error - Errore + Errore Unable to close active modal widgets - Impossibile chiudere i widget modali attivi + Impossibile chiudere i widget modali attivi URL copied to clipboard. - URL copiato negli appunti. + URL copiato negli appunti. @@ -815,17 +815,17 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. New version %1 is available - È disponibile la nuova versione %1 + È disponibile la nuova versione %1 You have the latest version - Hai l'ultima versione + Hai l'ultima versione Failed to get information about the latest version. - Impossibile ottenere informazioni sull'ultima versione. + Impossibile ottenere informazioni sull'ultima versione. @@ -992,12 +992,12 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. Use last region - + Usa l'ultima regione Uses the last region as the default selection for the next screenshot - + Utilizza l'ultima regione come selezione predefinita per lo screenshot successivo @@ -1047,12 +1047,12 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. Copy on double click - + Copia con doppio clic Enable Copy on Double Click - + Abilita copia su doppio clic @@ -1092,7 +1092,7 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. Imgur API Key - + Chiave API Imgur @@ -1544,12 +1544,12 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. Copy to clipboard - + Copia negli appunti Save to file - + Salva su file @@ -1682,7 +1682,7 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. Repeat screenshot with previously selected region - + Ripeti lo screenshot con la regione precedentemente selezionata @@ -1811,7 +1811,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Requested screen exceeds screen count - + La schermata richiesta supera il conteggio delle schermate @@ -2017,12 +2017,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) - + Impossibile rilevare l'ambiente desktop (GNOME? KDE? Sway? ...) Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. - + Suggerimento: prova a impostare la variabile di ambiente XDG_CURRENT_DESKTOP. @@ -2096,77 +2096,77 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Left Double-click - + Doppio clic sinistro Toggle side panel - Attiva/disattiva il pannello laterale + Attiva il pannello laterale Resize selection left 1px - Ridimensiona la selezione a sinistra di 1px + Ridimensiona la selezione sinistra di 1px Resize selection right 1px - Ridimensiona la selezione a destra di 1px + Ridimensiona la selezione destra di 1px Resize selection up 1px - Ridimensiona la selezione sopra di 1px + Ridimensiona la selezione sopra di 1px Resize selection down 1px - Ridimensiona la selezione giù di 1 px + Ridimensiona la selezione giù di 1 px Select entire screen - Seleziona tutto lo schermo + Seleziona tutto lo schermo Move selection left 1px - Sposta la selezione a sinistra di 1 px + Sposta la selezione a sinistra di 1 px Move selection right 1px - Sposta la selezione a destra di 1 px + Sposta la selezione a destra di 1 px Move selection up 1px - Sposta la selezione sopra di 1 px + Sposta la selezione sopra di 1 px Move selection down 1px - Sposta la selezione giù di 1 px + Sposta la selezione giù di 1 px Commit text in text area - Conferma testo nell'area testo + Conferma testo nell'area testo Delete current tool - Elimina lo strumento corrente + Elimina lo strumento corrente Capture screen - Cattura schermo + Cattura schermo Screenshot history - Cronologia degli screenshot + Cronologia degli screenshot @@ -2414,42 +2414,42 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' &Take Screenshot - &Acquisisci screenshot + &Acquisisci screenshot &Open Launcher - &Apri Launcher + &Apri Launcher &Configuration - &Configurazione + &Configurazione &About - &Informazioni + &Informazioni Check for updates - Verifica la disponibilità di aggiornamenti + Verifica la disponibilità di aggiornamenti New version %1 is available - È disponibile la nuova versione %1 + È disponibile la nuova versione %1 &Quit - &Esci + &Esci &Latest Uploads - &Ultimi caricamenti + &Ultimi caricamenti From 570a33aa44541674c2141f41c717b591a4c30e6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Stepanov Date: Sat, 18 Jun 2022 20:11:05 +0000 Subject: [PATCH 10/14] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/ru/ --- data/translations/Internationalization_ru.ts | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_ru.ts b/data/translations/Internationalization_ru.ts index 84fc380d..11cde4a9 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ru.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ru.ts @@ -202,7 +202,7 @@ WxH+x+y - WxH+x+y + Ш×В+x+y @@ -2354,12 +2354,12 @@ You can find me in the system tray. Rectangular Selection - Прямоугольное выделение + Прямоугольная рамка Set Selection as the paint tool - Выбрать инструмент «Прямоугольное выделение» + Выбрать инструмент «Прямоугольная рамка» @@ -2738,7 +2738,7 @@ You can find me in the system tray. &Open Launcher - &Приложение захвата + &Запуск захвата @@ -2852,7 +2852,7 @@ You can find me in the system tray. Upload History - История загрузок + История отправок From 6c5ea29c2d9def4560ed21e9666de288961bebc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?O=C4=9Fuz=20Ersen?= Date: Sat, 18 Jun 2022 19:36:00 +0000 Subject: [PATCH 11/14] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/tr/ --- data/translations/Internationalization_tr.ts | 108 +++++++++---------- 1 file changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_tr.ts b/data/translations/Internationalization_tr.ts index 547e5c5a..1e1b0371 100644 --- a/data/translations/Internationalization_tr.ts +++ b/data/translations/Internationalization_tr.ts @@ -202,7 +202,7 @@ WxH+x+y - + WxH+x+y @@ -396,7 +396,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. Enter or Left Click - + Enter veya Sol Tık @@ -406,7 +406,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. Hold Left Click - + Sol Tık Basılı Tut @@ -416,7 +416,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. Space or Right Click - + Boşluk Tuşu veya Sağ Tık @@ -426,7 +426,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. Esc - Esc + Esc @@ -442,22 +442,22 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. Edit Preset: - + Ön Ayarı Düzenle: Enter color to update preset - + Ön ayarı güncellemek için renk girin Update - Güncelle + Güncelle Press button to update the selected preset - + Seçilen ön ayarı güncellemek için düğmeye basın @@ -472,7 +472,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. Add Preset: - ÖnAyar Ekle: + Ön Ayar Ekle: @@ -487,7 +487,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. Press button to add preset - ÖnAyar eklemek için düğmeye basın + Ön ayar eklemek için düğmeye basın @@ -498,12 +498,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. Unable to add preset. Maximum limit reached. - ÖnAyar eklenemiyor. Maksimum sınıra ulaşıldı. + Ön ayar eklenemiyor. Azami sınıra ulaşıldı. Unable to remove preset. Minimum limit reached. - ÖnAyar kaldırılamıyor. Asgari sınıra ulaşıldı. + Ön ayar kaldırılamıyor. Asgari sınıra ulaşıldı. @@ -808,17 +808,17 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. Error - Hata + Hata Unable to close active modal widgets - Etkin modal widget'lar kapatılamıyor + Etkin modal widget'lar kapatılamıyor URL copied to clipboard. - URL panoya kopyalandı. + URL panoya kopyalandı. @@ -826,17 +826,17 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. New version %1 is available - Yeni %1 sürümü mevcut + Yeni %1 sürümü var You have the latest version - En son sürüme sahipsiniz + En son sürümü kullanıyorsunuz Failed to get information about the latest version. - En son sürüm hakkında bilgi alınamadı. + En son sürüm hakkında bilgi alınamadı. @@ -1074,12 +1074,12 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. Use last region - + Son bölgeyi kullan Uses the last region as the default selection for the next screenshot - + Bir sonraki ekran görüntüsü için öntanımlı seçim olarak son bölgeyi kullanır @@ -1129,12 +1129,12 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. Copy on double click - + Çift tıklandığında kopyala Enable Copy on Double Click - + Çift Tıklamada Kopyalamayı Etkinleştir @@ -1174,7 +1174,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. Imgur API Key - + Imgur API Anahtarı @@ -1690,12 +1690,12 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. Copy to clipboard - Panoya kopyala + Panoya kopyala Save to file - + Dosyaya kaydet @@ -1852,7 +1852,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. Repeat screenshot with previously selected region - + Ekran görüntüsünü önceden seçilen bölge ile tekrarlayın @@ -1991,7 +1991,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Requested screen exceeds screen count - + İstenen ekran, ekran sayısını aşıyor @@ -2163,12 +2163,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) - + Masaüstü ortamı algılanamıyor (GNOME? KDE? Sway? ...) Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. - + İpucu: XDG_CURRENT_DESKTOP ortam değişkenini ayarlamayı deneyin. @@ -2237,82 +2237,82 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Key - Anahtar + Tuş Left Double-click - + Sol çift tıklama Toggle side panel - Yan paneli aç / kapat + Yan paneli aç/kapat Resize selection left 1px - Seçimi sola 1 piksel yeniden boyutlandır + Seçimi sola 1 piksel yeniden boyutlandır Resize selection right 1px - Seçimi sağa 1 piksel yeniden boyutlandır + Seçimi sağa 1 piksel yeniden boyutlandır Resize selection up 1px - Seçimi yukarı 1 piksel yeniden boyutlandır + Seçimi yukarı 1 piksel yeniden boyutlandır Resize selection down 1px - Seçimi aşağı 1 piksel yeniden boyutlandır + Seçimi aşağı 1 piksel yeniden boyutlandır Select entire screen - Tüm ekranı seçin + Tüm ekranı seç Move selection left 1px - Seçimi 1 piksel sola taşı + Seçimi 1 piksel sola taşı Move selection right 1px - Seçimi 1 piksel sağa taşı + Seçimi 1 piksel sağa taşı Move selection up 1px - Seçimi 1 piksel yukarı taşı + Seçimi 1 piksel yukarı taşı Move selection down 1px - Seçimi 1 piksel aşağı taşı + Seçimi 1 piksel aşağı taşı Commit text in text area - Metin alanındaki metni kaydet + Metin alanındaki metni kaydet Delete current tool - Geçerli aracı sil + Geçerli aracı sil Capture screen - Ekran görüntüsü al + Ekran görüntüsü al Screenshot history - Ekran görüntüsü geçmişi + Ekran görüntüsü geçmişi @@ -2560,42 +2560,42 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' &Take Screenshot - &Ekran Resmi Al + &Ekran Görüntüsü Al &Open Launcher - &Başlatıcı Aç + &Başlatıcıyı Aç &Configuration - &Ayarlar + &Ayarlar &About - &Hakkında + &Hakkında Check for updates - Güncellemeleri denetle + Güncellemeleri denetle New version %1 is available - Yeni %1 sürümü mevcut + Yeni %1 sürümü var &Quit - &Çıkış + &Çıkış &Latest Uploads - &Son Yüklenenler + &Son Yüklenenler From 4c2c628de3e5b392c8f43f9f35b540c78b31a8a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk Date: Sat, 18 Jun 2022 19:08:04 +0000 Subject: [PATCH 12/14] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/uk/ --- data/translations/Internationalization_uk.ts | 34 ++++++++++---------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_uk.ts b/data/translations/Internationalization_uk.ts index 97e45940..6ba36203 100644 --- a/data/translations/Internationalization_uk.ts +++ b/data/translations/Internationalization_uk.ts @@ -442,12 +442,12 @@ Press Space to open the side panel. Edit Preset: - + Змінити стиль: Enter color to update preset - + Введіть колір для оновлення стилю @@ -457,7 +457,7 @@ Press Space to open the side panel. Press button to update the selected preset - + Натисніть кнопку, щоб оновити вибраний стиль @@ -1150,12 +1150,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Use last region - + Використовувати останню ділянку Uses the last region as the default selection for the next screenshot - + Використовує останню ділянку типовим виділенням для наступного знімка екрана @@ -2158,7 +2158,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Requested screen exceeds screen count - + Запитаний екран перевищує кількість екранів @@ -2435,57 +2435,57 @@ You can find me in the system tray. Resize selection up 1px - Змінити розмір виділення вгору на 1 піксель + Змінити розмір виділення вгору на 1px Resize selection down 1px - Змінити розмір виділення вниз на 1 піксель + Змінити розмір виділення вниз на 1px Select entire screen - Виберіть весь екран + Вибрати весь екран Move selection left 1px - Перемістити виділення вліво на 1 піксель + Перемістити виділення вліво на 1px Move selection right 1px - Перемістити виділення вправо на 1 піксель + Перемістити виділення вправо на 1px Move selection up 1px - Перемістити виділення вгору на 1 піксель + Перемістити виділення вгору на 1px Move selection down 1px - Перемістити виділення вниз на 1 піксель + Перемістити виділення вниз на 1px Commit text in text area - Фіксувати текст у текстовій області + Зафіксувати текст у текстовій області Delete current tool - Видалити поточний інструмент + Видалити поточний інструмент Capture screen - Захоплення екрана + Захоплення екрана Screenshot history - Історія знімків екрана + Журнал знімків екрана From 00408919efe17667e1a5a7b87c6926c48c3cd68d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Boyuan Yang <073plan@gmail.com> Date: Sat, 18 Jun 2022 21:39:49 +0000 Subject: [PATCH 13/14] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/zh_Hans/ --- data/translations/Internationalization_zh_CN.ts | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts b/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts index 365696c0..489f6785 100644 --- a/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts +++ b/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts @@ -397,7 +397,7 @@ Press Space to open the side panel. Enter or Left Click - + 回车或左键单击 @@ -407,7 +407,7 @@ Press Space to open the side panel. Hold Left Click - + 按住左键 @@ -417,7 +417,7 @@ Press Space to open the side panel. Space or Right Click - + 空格键或右键单击 @@ -1394,7 +1394,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Upload image - Upload image + 上传图像 @@ -2299,7 +2299,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Left Double-click - + 左键双击 From 1352b3b8957b55d29118be146390bdc4d5fbaaeb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 109247019824 Date: Sat, 18 Jun 2022 19:59:25 +0000 Subject: [PATCH 14/14] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 96.1% (400 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/bg/ --- data/translations/Internationalization_bg.ts | 66 ++++++++++---------- 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_bg.ts b/data/translations/Internationalization_bg.ts index c4bbb171..e484e942 100644 --- a/data/translations/Internationalization_bg.ts +++ b/data/translations/Internationalization_bg.ts @@ -42,12 +42,12 @@ App Launcher - App Launcher + Стартиране на приложения Choose an app to open the capture - Choose an app to open the capture + Изберете приложение за отворяне на снимката @@ -397,7 +397,7 @@ Press Space to open the side panel. Enter or Left Click - + Enter или щракване с ляв бутон @@ -407,7 +407,7 @@ Press Space to open the side panel. Hold Left Click - + Задържане на левия бутон @@ -417,7 +417,7 @@ Press Space to open the side panel. Space or Right Click - + Интервал или щракване с десен бутон @@ -427,7 +427,7 @@ Press Space to open the side panel. Esc - + Esc @@ -2064,17 +2064,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Screenshot history - Screenshot history + История на снимките Capture screen - Capture screen + Заснемане на екрана Show color picker - Show color picker + Избиране на цвят @@ -2091,7 +2091,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Rectangle - Rectangle + Правоъгълник @@ -2139,7 +2139,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. - + Подсказка: пробвайте да зададете променлирата на средата XDG_CURRENT_DESKTOP. @@ -2213,77 +2213,77 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Left Double-click - + Двойно щракване с ляв бутон Toggle side panel - Toggle side panel + Превключване на страничната лента Resize selection left 1px - Resize selection left 1px + Преоразмеряване на избраното с 1 пиксел наляво Resize selection right 1px - Resize selection right 1px + Преоразмеряване на избраното с 1 пиксел надясно Resize selection up 1px - Resize selection up 1px + Преоразмеряване на избраното с 1 пиксел нагоре Resize selection down 1px - Resize selection down 1px + Преоразмеряване на избраното с 1 пиксел надолу Select entire screen - Select entire screen + Избиране на целия екран Move selection left 1px - Move selection left 1px + Преместване на избраното с 1 пиксел наляво Move selection right 1px - Move selection right 1px + Преместване на избраното с 1 пиксел надясно Move selection up 1px - Move selection up 1px + Преместване на избраното с 1 пиксел нагоре Move selection down 1px - Move selection down 1px + Преместване на избраното с 1 пиксел надолу Commit text in text area - Commit text in text area + Потвърждаване на текста в текстовото поле Delete current tool - Delete current tool + Премахване на текущия инструмент Capture screen - Capture screen + Заснемане на екрана Screenshot history - Screenshot history + История на снимките @@ -2531,7 +2531,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' &Take Screenshot - &Take Screenshot + &Снимка на екрана @@ -2541,32 +2541,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' &Configuration - &Configuration + Н&астройки &About - &Относно + &Относно Check for updates - Check for updates + Проверка за обновяване New version %1 is available - New version %1 is available + Налично е ново издание %1 &Quit - &Quit + &Изход &Latest Uploads - &Latest Uploads + &Последно качени