diff --git a/data/translations/Internationalization_ca.ts b/data/translations/Internationalization_ca.ts index 629a675c..015f74b3 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ca.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ca.ts @@ -201,8 +201,12 @@ Press Space to open the side panel. + &About + + + &Information - &Informació + &Informació @@ -669,10 +673,10 @@ Press Space to open the side panel. - - - - + + + + Unable to connect via DBus No es pot connectar mitjançant DBus @@ -697,87 +701,87 @@ Press Space to open the side panel. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -788,32 +792,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Error - + Unable to write in No es pot escriure a @@ -838,22 +842,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. diff --git a/data/translations/Internationalization_cs.ts b/data/translations/Internationalization_cs.ts index 0fe64a53..5a3457e4 100644 --- a/data/translations/Internationalization_cs.ts +++ b/data/translations/Internationalization_cs.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher Spouštěč programů - + Choose an app to open the capture Vyberte program pro otevření zachycené obrazovky @@ -17,33 +17,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Otevřít s - + Launch in terminal Spustit v terminálu - + Keep open after selection Ponechat otevřené po výběru - - + + Error Chyba - + Unable to write in Nelze zapsat - + Unable to launch in terminal. Nelze spustit v terminálu. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Šipka - + Set the Arrow as the paint tool Nastavit šipku jako malovací nástroj @@ -64,25 +64,71 @@ BlurTool - Blur - Rozmazání + Rozmazání - Set Blur as the paint tool - Nastavit rozmazání jako malovací nástroj + Nastavit rozmazání jako malovací nástroj + + + + CaptureLauncher + + + <b>Capture Mode</b> + + + + + Rectangular Region + + + + + Full Screen (All Monitors) + + + + + No Delay + + + + + second + + + + + seconds + + + + + Take new screenshot + + + + + Area: + + + + + Delay: + CaptureWidget - + Unable to capture screen Nelze zachytit obrazovku - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -95,61 +141,51 @@ Použijte kolečko myši pro změnu tloušťky nástroje. Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. + + CircleCountTool + + + Circle Counter + + + + + Add an autoincrementing counter bubble + + + CircleTool - + Circle Kruh - + Set the Circle as the paint tool Nastavit kruh jako malovací nástroj - - SidePanelWidget - - - Active color: - Nynější barva: - - - - Press ESC to cancel - Stiskněte Esc pro zrušení - - - - Grab Color - Uchopit barvu - - - - Active thickness: - Nynější tloušťka: - - ConfigWindow - + Configuration Nastavení - + Interface Rozhraní - + Filename Editor Editor názvů souborů - + General Obecné @@ -157,22 +193,31 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. Controller - + &Take Screenshot &Zachytit obrazovku - + + &Open Launcher + + + + &Configuration &Nastavení - - &Information - &Informace + + &About + - + &Information + &Informace + + + &Quit &Ukončit @@ -180,12 +225,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. CopyTool - + Copy Kopírovat - + Copy the selection into the clipboard Kopírovat výběr do schránky @@ -193,7 +238,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. DBusUtils - + Unable to connect via DBus Nelze se spojit přes DBus @@ -201,12 +246,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. ExitTool - + Exit &Opustit - + Leave the capture screen Opustit zachytávací obrazovku @@ -214,47 +259,47 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: Upravit název zachyceného: - + Edit: Upravit: - + Preview: Náhled: - + Save Uložit - + Saves the pattern Uloží vzor - + Reset Nastavit znovu - + Restores the saved pattern Obnoví uložený vzor - + Clear Vyprázdnit - + Deletes the name Smaže název @@ -262,141 +307,161 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. GeneneralConf - - + + Import Zavést - - - + + + Error Chyba - + Unable to read file. Nelze přečíst soubor. - - + + Unable to write file. Nelze zapsat soubor. - + Save File Uložit soubor - + Confirm Reset Potvrdit vrácení na výchozí - + Are you sure you want to reset the configuration? Opravdu chcete nastavení vrátit do výchozího stavu? - + Show help message Ukázat zprávu s nápovědou - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Ukázat zprávu s nápovědou na začátku v režimu zachytávání. - - + + Show desktop notifications Ukázat oznámení - + Show tray icon Ukázat ikonu v oznamovací oblasti panelu - + Show the systemtray icon Ukázat ikonu v oznamovací oblasti panelu - + Configuration File Soubor s nastavením - + Export Vyvést - + Reset Nastavit znovu - + Launch at startup Spustit při spuštění - + Launch Flameshot Spustit Flameshot + + + Close after capture + + + + + Close after taking a screenshot + + + + + Copy URL after upload + + + + + Copy URL and close window after upload + + ImgurUploader - + Upload to Imgur Nahrát do Imgur - + Uploading Image Nahrává se obrázek - + Copy URL Kopírovat adresu (URL) - + Open URL Otevřít adresu (URL) - + Delete image Smazat obrázek - + Image to Clipboard. Obrázek do schránky. - - + + Unable to open the URL. Nelze otevřít adresu (URL). - + URL copied to clipboard. Adresa (URL) zkopírována do schránky. - + Screenshot copied to clipboard. Snímek obrazovky zkopírován do schránky. @@ -404,12 +469,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. ImgurUploaderTool - + Image Uploader Nahrávač obrázků - + Upload the selection to Imgur Nahrát výběr do Imgur @@ -417,92 +482,97 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. InfoWindow - + About O programu - + + SPACEBAR + + + + Right Click Klepnutí pravým tlačítkem myši - + Mouse Wheel Kolečko myši - + Move selection 1px Posunout výběr o 1 px - + Resize selection 1px Změnit velikost výběru o 1 px - + Quit capture Ukončit zachytávání obrazovky - + Copy to clipboard Kopírovat do schránky - + Save selection as a file Uložit výběr jako soubor - + Undo the last modification Zrušit poslední změnu - + Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool Přepnout viditelnost postranního panelu s volbali pro vybraný nástroj - + Show color picker Ukázat volič barev - + Change the tool's thickness Změnit tloušťku nástroje - + Available shortcuts in the screen capture mode. Dostupné zkratky v režimu zachytávání obrazovky. - + Key Klávesa - + Description Popis - + <u><b>License</b></u> <u><b>Licence</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Verze</b></u> - + <u><b>Shortcuts</b></u> <u><b>Zkratky</b></u> @@ -510,12 +580,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. LineTool - + Line Čára - + Set the Line as the paint tool Nastavit čáru jako malovací nástroj @@ -523,12 +593,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. MarkerTool - + Marker Zvýrazňovač - + Set the Marker as the paint tool Nastavit zvýrazňovač jako malovací nástroj @@ -536,12 +606,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. MoveTool - + Move Posunout - + Move the selection area Posunout oblast výběru @@ -549,12 +619,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. PencilTool - + Pencil Tužka - + Set the Pencil as the paint tool Nastavit tužku jako malovací nástroj @@ -562,68 +632,248 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. PinTool - + Pin Tool Přišpendlení - + Pin image on the desktop Přišpendlit obrázek na plochu + + PixelateTool + + + Pixelate + + + + + Set Pixelate as the paint tool + + + QObject - + Save Error Chyba při ukládání - - + + Capture saved as Zachycená obrazovka uložena jako - + Capture saved to clipboard Zachycená obrazovka uložena do schránky - - + + Error trying to save as Chyba při ukládání jako - - - - + + + + + Unable to connect via DBus Nelze se spojit přes DBus - + + Powerful yet simple to use screenshot software. + + + + + See + + + + + Capture the entire desktop. + + + + + Open the capture launcher. + + + + + Start a manual capture in GUI mode. + + + + + Configure + + + + + Capture a single screen. + + + + + Path where the capture will be saved + + + + + Save the capture to the clipboard + + + + + Delay time in milliseconds + + + + + Set the filename pattern + + + + + Enable or disable the trayicon + + + + + Enable or disable run at startup + + + + + Show the help message in the capture mode + + + + + Define the main UI color + + + + + Define the contrast UI color + + + + + Print raw PNG capture + + + + + Define the screen to capture + + + + + default: screen containing the cursor + + + + + Screen number + + + + + Invalid color, this flag supports the following formats: +- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) +- #RRGGBB +- #RRRGGGBBB +- #RRRRGGGGBBBB +- Named colors like 'blue' or 'red' +You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + + + + + Invalid delay, it must be higher than 0 + + + + + Invalid screen number, it must be non negative + + + + + Invalid path, it must be a real path in the system + + + + + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' + + + + Error Chyba - + Unable to write in Nelze zapsat + + + Options + + + + + Arguments + + + + + arguments + + + + + Usage + + + + + options + + + + + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + + + + + URL copied to clipboard. + Adresa (URL) zkopírována do schránky. + RectangleTool - + Rectangle Obdélník - + Set the Rectangle as the paint tool Nastavit obdélník jako malovací nástroj @@ -631,12 +881,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. RedoTool - + Redo Znovu - + Redo the next modification Znovu udělat další změnu @@ -644,12 +894,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. SaveTool - + Save Uložit - + Save the capture Uložit zachycenou obrazovku @@ -657,7 +907,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. ScreenGrabber - + Unable to capture screen Nelze zachytit obrazovku @@ -665,25 +915,48 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. SelectionTool - + Rectangular Selection Obdélníkový výběr - + Set Selection as the paint tool Nastavit výběr jako malovací nástroj + + SidePanelWidget + + + Active color: + Nynější barva: + + + + Press ESC to cancel + Stiskněte Esc pro zrušení + + + + Grab Color + Uchopit barvu + + + + Active thickness: + Nynější tloušťka: + + SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator Ukazatel velikosti výběru - + Show the dimensions of the selection (X Y) Ukázat rozměry výběru (X Y) @@ -691,107 +964,107 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) Století (00-99) - + Year (00-99) Rok (00-99) - + Year (2000) Rok (2000) - + Month Name (jan) Název měsíce (led) - + Month Name (january) Název měsíce (leden) - + Month (01-12) Měsíc (01-12) - + Week Day (1-7) Den v týdnu (1-7) - + Week (01-53) Týden (01-53) - + Day Name (mon) Název dne (pon) - + Day Name (monday) Název dne (pondělí) - + Day (01-31) Den (01-31) - + Day of Month (1-31) Den v měsíci (1-31) - + Day (001-366) Den v roce (001-366) - + Time (%H-%M-%S) Čas (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) Čas (%H-%M) - + Hour (00-23) Hodina (00-23) - + Hour (01-12) Hodina (01-12) - + Minute (00-59) Minuta (00-59) - + Second (00-59) Sekunda (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) Celé datum (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) Celé datum (%Y-%m-%d) @@ -799,7 +1072,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. SystemNotification - + Flameshot Info Informace Flameshot @@ -807,22 +1080,22 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. TextConfig - + StrikeOut Přeškrtnutí - + Underline Podtržení - + Bold Tučné - + Italic Kurzíva @@ -830,12 +1103,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. TextTool - + Text Text - + Add text to your capture Přidat text do zachyceného @@ -843,37 +1116,37 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. UIcolorEditor - + UI Color Editor Editor barvy rozhraní - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Měňte barvu pohybováním voličů a dívejte se na změny v náhledových tlačítcích. - + Select a Button to modify it Vybrat tlačítko pro jeho změnění - + Main Color Hlavní barva - + Click on this button to set the edition mode of the main color. Klepnout na toto tlačítko pro stanovení režimu upravení hlavní barvy. - + Contrast Color Kontrastní barva - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Klepnout na toto tlačítko pro stanovení režimu upravení kontrastní barvy. @@ -881,12 +1154,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. UndoTool - + Undo Zpět - + Undo the last modification Zrušit poslední změnu @@ -894,17 +1167,17 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: Neprůhlednost oblasti vně výběru: - + Button Selection Tlačítko výběru - + Select All Vybrat vše diff --git a/data/translations/Internationalization_de.ts b/data/translations/Internationalization_de.ts new file mode 100644 index 00000000..e1a5a484 --- /dev/null +++ b/data/translations/Internationalization_de.ts @@ -0,0 +1,1185 @@ + + + + + AppLauncher + + + App Launcher + Anwendungs Starter + + + + Choose an app to open the capture + Wähle eine Anwendung um die Auswahl zu öffnen + + + + AppLauncherWidget + + + Open With + Öffne mit + + + + Launch in terminal + Starte in der Konsole + + + + Keep open after selection + Nach Auswahl geöffnet lassen + + + + + Error + Fehler + + + + Unable to write in + Kein Schreibzugriff auf + + + + Unable to launch in terminal. + Kann im Terminal nicht geöffnet werden. + + + + ArrowTool + + + Arrow + Pfeil + + + + Set the Arrow as the paint tool + Wähle den Pfeil als Werkzeug + + + + BlurTool + + Blur + Verwischen + + + Set Blur as the paint tool + Wähle Verwischen als Werkzeug + + + + CaptureLauncher + + + <b>Capture Mode</b> + + + + + Rectangular Region + + + + + Full Screen (All Monitors) + + + + + No Delay + + + + + second + + + + + seconds + + + + + Take new screenshot + + + + + Area: + + + + + Delay: + + + + + CaptureWidget + + + Unable to capture screen + Bereich kann nicht erfasst werden + + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. +Press Enter to capture the screen. +Press Right Click to show the color picker. +Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. +Press Space to open the side panel. + Wähle einen Bereich mit der Maus oder drücke ESC um zu beenden. +Drücke Eingabe um den Bereich aufzunehmen. +Drücke die rechte Maustaste um die Farbe auszuwählen. +Benutze das Mausrad um die Dicke des Werkzeugs auszuwählen. +Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. + + + + CircleCountTool + + + Circle Counter + + + + + Add an autoincrementing counter bubble + + + + + CircleTool + + + Circle + Kreis + + + + Set the Circle as the paint tool + Wähle den Kreis als Werkzeug + + + + ConfigWindow + + + Configuration + Einstellungen + + + + Interface + Benutzeroberfläche + + + + Filename Editor + Dateinamen Editor + + + + General + Allgemein + + + + Controller + + + &Take Screenshot + &Bildschirmaufnahme anfertigen + + + + &Open Launcher + + + + + &Configuration + &Einstellungen + + + + &About + + + + &Information + &Informationen + + + + &Quit + &Beenden + + + + CopyTool + + + Copy + Kopieren + + + + Copy the selection into the clipboard + Auswahl in die Zwischenablage kopieren + + + + DBusUtils + + + Unable to connect via DBus + Kann nicht via DBus verbinden + + + + ExitTool + + + Exit + Beenden + + + + Leave the capture screen + Auswahl beenden + + + + FileNameEditor + + + Edit the name of your captures: + Bearbeite den Namen deiner Aufnahmen: + + + + Edit: + Bearbeite: + + + + Preview: + Vorschau: + + + + Save + Speichern + + + + Saves the pattern + Speichere die Vorlage + + + + Reset + Zurücksetzen + + + + Restores the saved pattern + Setzt die gespeicherte Vorlage zurück + + + + Clear + Löschen + + + + Deletes the name + Löscht den Namen + + + + GeneneralConf + + + + Import + Importieren + + + + + + Error + Fehler + + + + Unable to read file. + Datei kann nicht gelesen werden. + + + + + Unable to write file. + Datei kann nicht geschrieben werden. + + + + Save File + Datei speichern + + + + Confirm Reset + Zurücksetzen bestätigen + + + + Are you sure you want to reset the configuration? + Sind Sie sicher, dass sie die Konfiguration zurücksetzen wollen? + + + + Show help message + Hilfetext anzeigen + + + + Show the help message at the beginning in the capture mode. + Hilfetext am Start der Auswahl anzeigen. + + + + + Show desktop notifications + Zeige Desktopbenachrichtigungen + + + + Show tray icon + Zeige Taskleistensymbol + + + + Show the systemtray icon + Zeigt das Taskleistensymbol + + + + Configuration File + Konfigurationsdatei + + + + Export + Exportieren + + + + Reset + Zurücksetzen + + + + Launch at startup + Automatisch starten + + + + Launch Flameshot + Starte Flameshot + + + + Close after capture + + + + + Close after taking a screenshot + + + + + Copy URL after upload + + + + + Copy URL and close window after upload + + + + + ImgurUploader + + + Upload to Imgur + Zu Imgur hochladen + + + + Uploading Image + Bild hochladen + + + + Copy URL + URL kopieren + + + + Open URL + URL öffnen + + + + Delete image + Bild löschen + + + + Image to Clipboard. + Bild in Zwischenablage. + + + + + Unable to open the URL. + Kann URL nicht öffnen. + + + + URL copied to clipboard. + URL kopiert. + + + + Screenshot copied to clipboard. + Bildschirmaufnahme in Zwischenablage kopiert. + + + + ImgurUploaderTool + + + Image Uploader + Bild hochladen + + + + Upload the selection to Imgur + Auswahl zu Imgur hochladen + + + + InfoWindow + + + About + Über + + + + SPACEBAR + Leertaste + + + + Right Click + Rechtsklick + + + + Mouse Wheel + Mausrad + + + + Move selection 1px + Verschiebe Auswahl um 1px + + + + Resize selection 1px + Größenänderung um 1px + + + + Quit capture + Auswahl verlassen + + + + Copy to clipboard + In Zwischenablage kopieren + + + + Save selection as a file + Speichere Auswahl als Datei + + + + Undo the last modification + Letze Änderungen zurücksetzen + + + + Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool + Öffne/Schließe Seitenauswahlmenü des gewählten Werkzeugs + + + + Show color picker + Zeige Farbauswahl + + + + Change the tool's thickness + Ändere die Dicke des Werkzeugs + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + Verfügbare Tastenkürzel im Aufnahmemodus. + + + + Key + Taste + + + + Description + Beschreibung + + + + <u><b>License</b></u> + <u><b>Lizenz</b></u> + + + + <u><b>Version</b></u> + <u><b>Version</b></u> + + + + <u><b>Shortcuts</b></u> + <u><b>Tastenkürzel</b></u> + + + + LineTool + + + Line + Linie + + + + Set the Line as the paint tool + Wähle Linie als Werkzeug + + + + MarkerTool + + + Marker + Markierer + + + + Set the Marker as the paint tool + Wähle den Markierer als Werkzeug + + + + MoveTool + + + Move + Bewege + + + + Move the selection area + Bewege den Auswahlbereich + + + + PencilTool + + + Pencil + Stift + + + + Set the Pencil as the paint tool + Wähle den Stift als Werkzeug + + + + PinTool + + + Pin Tool + Pinnwand Werkzeug + + + + Pin image on the desktop + Pinne Bild auf den Desktop + + + + PixelateTool + + + Pixelate + + + + + Set Pixelate as the paint tool + + + + + QObject + + + Save Error + Speicherfehler + + + + + Capture saved as + Aufnahme gespeichert als + + + + Capture saved to clipboard + Aufnahme in Zwischenablage gespeichert + + + + + Error trying to save as + Fehler beim Speichern unter + + + + + + + + Unable to connect via DBus + Kann nicht via DBus verbinden + + + + Powerful yet simple to use screenshot software. + + + + + See + + + + + Capture the entire desktop. + + + + + Open the capture launcher. + + + + + Start a manual capture in GUI mode. + + + + + Configure + + + + + Capture a single screen. + + + + + Path where the capture will be saved + + + + + Save the capture to the clipboard + + + + + Delay time in milliseconds + + + + + Set the filename pattern + + + + + Enable or disable the trayicon + + + + + Enable or disable run at startup + + + + + Show the help message in the capture mode + + + + + Define the main UI color + + + + + Define the contrast UI color + + + + + Print raw PNG capture + + + + + Define the screen to capture + + + + + default: screen containing the cursor + + + + + Screen number + + + + + Invalid color, this flag supports the following formats: +- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) +- #RRGGBB +- #RRRGGGBBB +- #RRRRGGGGBBBB +- Named colors like 'blue' or 'red' +You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + + + + + Invalid delay, it must be higher than 0 + + + + + Invalid screen number, it must be non negative + + + + + Invalid path, it must be a real path in the system + + + + + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' + + + + + Error + Fehler + + + + Unable to write in + Kein Schreibzugriff auf + + + + Options + + + + + Arguments + + + + + arguments + + + + + Usage + + + + + options + + + + + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + + + + + URL copied to clipboard. + URL kopiert. + + + + RectangleTool + + + Rectangle + Rechteck + + + + Set the Rectangle as the paint tool + Wähle ausgefülltes Rechteck als Werkzeug + + + + RedoTool + + + Redo + Wiederholen + + + + Redo the next modification + Wiederhole die nächste Veränderung + + + + SaveTool + + + Save + Speichern + + + + Save the capture + Speichere die Aufnahme + + + + ScreenGrabber + + + Unable to capture screen + Kann Bereich nicht aufnehmen + + + + SelectionTool + + + Rectangular Selection + Rechteckige Auswahl + + + + Set Selection as the paint tool + Wähle Rechteck als Werkzeug + + + + SidePanelWidget + + + Active thickness: + Aktuelle Dicke + + + + Active color: + Aktuelle Farbe: + + + + Press ESC to cancel + Drücke ESC für Abbruch + + + + Grab Color + Wähle Farbe + + + + SizeIndicatorTool + + + Selection Size Indicator + Auswahlgrößen Indentifikator + + + + Show the dimensions of the selection (X Y) + Zeige die Dimensionen der Auswahl (X Y) + + + + StrftimeChooserWidget + + + Century (00-99) + Jarhhundert (00-99) + + + + Year (00-99) + Jahr (00-99) + + + + Year (2000) + Jahr (2000) + + + + Month Name (jan) + Monatsname (Jan) + + + + Month Name (january) + Monatsname (Januar) + + + + Month (01-12) + Monat (01-12) + + + + Week Day (1-7) + Wochentag (1-7) + + + + Week (01-53) + Woche (01-53) + + + + Day Name (mon) + Wochentag (Mon) + + + + Day Name (monday) + Wochentag (Montag) + + + + Day (01-31) + Tag (01-31) + + + + Day of Month (1-31) + Tag des Monats (1-31) + + + + Day (001-366) + Tag (001-366) + + + + Time (%H-%M-%S) + Zeit (%H-%M-%S) + + + + Time (%H-%M) + Zeit (%H-%M) + + + + Hour (00-23) + Stunde (00-23) + + + + Hour (01-12) + Stunde (01-12) + + + + Minute (00-59) + Minute (00-59) + + + + Second (00-59) + Sekunde (00-59) + + + + Full Date (%m/%d/%y) + Komplettes Datum (%m/%d/%y) + + + + Full Date (%Y-%m-%d) + Komplettes Datum (%Y-%m-%d) + + + + SystemNotification + + + Flameshot Info + Flameshot Info + + + + TextConfig + + + StrikeOut + Durchstreichen + + + + Underline + Unterstrichen + + + + Bold + Fettdruck + + + + Italic + Kursiv + + + + TextTool + + + Text + Text + + + + Add text to your capture + Füge Text zur Auswahl hinzu + + + + UIcolorEditor + + + UI Color Editor + Grafischer Farbeditor + + + + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. + Ändere die Farbauswahl und betrachte die Vorschau in den Vorschau-Buttons. + + + + Select a Button to modify it + Wähle einen Button um ihn zu verändern + + + + Main Color + Hauptfarbe + + + + Click on this button to set the edition mode of the main color. + Wähle diesen Button um den Bearbeitungsmodus der Hauptfarbe zu wählen. + + + + Contrast Color + Kontrastfarbe + + + + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. + Wähle diesen Button um den Bearbeitungsmodus der Kontrastfarbe zu wählen. + + + + UndoTool + + + Undo + Verwerfen + + + + Undo the last modification + Letzte Änderung verwerfen + + + + VisualsEditor + + + Opacity of area outside selection: + Deckkraft des Bereichs außerhalb der Auswahl: + + + + Button Selection + Button Auswahl + + + + Select All + Alle wählen + + + diff --git a/data/translations/Internationalization_de_DE.ts b/data/translations/Internationalization_de_DE.ts index d501cb42..a5b875ea 100644 --- a/data/translations/Internationalization_de_DE.ts +++ b/data/translations/Internationalization_de_DE.ts @@ -209,8 +209,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. + &About + + + &Information - &Informationen + &Informationen @@ -677,10 +681,10 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. - - - - + + + + Unable to connect via DBus Kann nicht via DBus verbinden @@ -705,87 +709,87 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -796,32 +800,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Fehler - + Unable to write in Kein Schreibzugriff auf @@ -841,22 +845,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. diff --git a/data/translations/Internationalization_es.ts b/data/translations/Internationalization_es.ts index 51ff4225..569ff98d 100644 --- a/data/translations/Internationalization_es.ts +++ b/data/translations/Internationalization_es.ts @@ -209,8 +209,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. + &About + + + &Information - &Información + &Información @@ -677,10 +681,10 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. - - - - + + + + Unable to connect via DBus Imposible conectar mediante DBus @@ -705,87 +709,87 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -796,32 +800,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Error - + Unable to write in Imposible escribir en @@ -841,22 +845,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. diff --git a/data/translations/Internationalization_eu.ts b/data/translations/Internationalization_eu.ts index 24395209..0ee3b95a 100644 --- a/data/translations/Internationalization_eu.ts +++ b/data/translations/Internationalization_eu.ts @@ -209,8 +209,12 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. + &About + + + &Information - &Informazioa + &Informazioa @@ -677,10 +681,10 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. - - - - + + + + Unable to connect via DBus Ezin da DBus bidez konektatu @@ -705,87 +709,87 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. Ireki argazki-hartze abiarazlea. - + Start a manual capture in GUI mode. Hasi eskuzko argazki-hartzea interfaze moduan. - + Configure Konfiguratu - + Capture a single screen. Leiho bakar baten argazkia egin. - + Path where the capture will be saved Argazkia gordeko den bidea - + Save the capture to the clipboard Gorde argazkia arbelean - + Delay time in milliseconds Atzerapen tartea milisegundotan - + Set the filename pattern Ezarri fitxategi-izenaren txantiloia - + Enable or disable the trayicon Gaitu/Desgaitu erretilu ikonoa - + Enable or disable run at startup Gaitu/Desgaitu saio hasieran abiaraztea - + Show the help message in the capture mode Erakutsi laguntza mezua argazki-hartze moduan - + Define the main UI color Zehaztu interfazearen kolore nagusia - + Define the contrast UI color Zehaztu interfazearen kontraste kolore - + Print raw PNG capture Gorde argazkia PNG gordin gisa - + Define the screen to capture Zehaztu argazkia egingo zaion leihoa - + default: screen containing the cursor lehenetsia: kurtsorea gainean duen leihoa - + Screen number Leiho kopurua - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -802,32 +806,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bezala - + Invalid delay, it must be higher than 0 Atzerapen baliogabea, 0 baino handiagoa izan behar du - + Invalid screen number, it must be non negative Leiho kopuru baliogabe, ezin du negatiboa izan - + Invalid path, it must be a real path in the system Bide baliogabe, sisteman existitzen den bide bat behar du izan - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Balio baliogabea, 'true' (egi) edo 'false' (faltsu) gisa definitu behar da - + Error Errorea - + Unable to write in Ezin da hemen idatzi: @@ -847,22 +851,22 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Argumentuak - + arguments argumentuak - + Usage Erabilera - + options aukerak - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. Lehenetsita Flameshot atzealdean abiarazten du eta erretilu ikono bat gehitzen du ezarpenetarako. diff --git a/data/translations/Internationalization_fr.ts b/data/translations/Internationalization_fr.ts index 341f6e38..664abf00 100644 --- a/data/translations/Internationalization_fr.ts +++ b/data/translations/Internationalization_fr.ts @@ -209,8 +209,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. + &About + + + &Information - &Informations + &Informations @@ -677,10 +681,10 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. - - - - + + + + Unable to connect via DBus Impossible de se connecter via DBus @@ -705,87 +709,87 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -796,32 +800,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Erreur - + Unable to write in Impossible d'écrire par dessus @@ -841,22 +845,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. diff --git a/data/translations/Internationalization_hu.ts b/data/translations/Internationalization_hu.ts index 9f04d5c6..ec464ec2 100644 --- a/data/translations/Internationalization_hu.ts +++ b/data/translations/Internationalization_hu.ts @@ -174,7 +174,7 @@ Press Space to open the side panel. &Information - &Információ + &Információ &Quit @@ -188,6 +188,10 @@ Press Space to open the side panel. &Open Launcher + + &About + + CopyTool diff --git a/data/translations/Internationalization_it.ts b/data/translations/Internationalization_it.ts new file mode 100644 index 00000000..c3524586 --- /dev/null +++ b/data/translations/Internationalization_it.ts @@ -0,0 +1,1166 @@ + + + + + AppLauncher + + + App Launcher + + + + + Choose an app to open the capture + + + + + AppLauncherWidget + + + Open With + + + + + Launch in terminal + + + + + Keep open after selection + + + + + + Error + + + + + Unable to write in + + + + + Unable to launch in terminal. + + + + + ArrowTool + + + Arrow + + + + + Set the Arrow as the paint tool + + + + + CaptureLauncher + + + <b>Capture Mode</b> + + + + + Rectangular Region + + + + + Full Screen (All Monitors) + + + + + No Delay + + + + + second + + + + + seconds + + + + + Take new screenshot + + + + + Area: + + + + + Delay: + + + + + CaptureWidget + + + Unable to capture screen + + + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. +Press Enter to capture the screen. +Press Right Click to show the color picker. +Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. +Press Space to open the side panel. + + + + + CircleCountTool + + + Circle Counter + + + + + Add an autoincrementing counter bubble + + + + + CircleTool + + + Circle + + + + + Set the Circle as the paint tool + + + + + ConfigWindow + + + Configuration + + + + + Interface + + + + + Filename Editor + + + + + General + + + + + Controller + + + &Take Screenshot + + + + + &Open Launcher + + + + + &Configuration + + + + + &About + + + + + &Quit + + + + + CopyTool + + + Copy + + + + + Copy the selection into the clipboard + + + + + DBusUtils + + + Unable to connect via DBus + + + + + ExitTool + + + Exit + + + + + Leave the capture screen + + + + + FileNameEditor + + + Edit the name of your captures: + + + + + Edit: + + + + + Preview: + + + + + Save + + + + + Saves the pattern + + + + + Reset + + + + + Restores the saved pattern + + + + + Clear + + + + + Deletes the name + + + + + GeneneralConf + + + + Import + + + + + + + Error + + + + + Unable to read file. + + + + + + Unable to write file. + + + + + Save File + + + + + Confirm Reset + + + + + Are you sure you want to reset the configuration? + + + + + Show help message + + + + + Show the help message at the beginning in the capture mode. + + + + + + Show desktop notifications + + + + + Show tray icon + + + + + Show the systemtray icon + + + + + Configuration File + + + + + Export + + + + + Reset + + + + + Launch at startup + + + + + Launch Flameshot + + + + + Close after capture + + + + + Close after taking a screenshot + + + + + Copy URL after upload + + + + + Copy URL and close window after upload + + + + + ImgurUploader + + + Upload to Imgur + + + + + Uploading Image + + + + + Copy URL + + + + + Open URL + + + + + Delete image + + + + + Image to Clipboard. + + + + + + Unable to open the URL. + + + + + URL copied to clipboard. + + + + + Screenshot copied to clipboard. + + + + + ImgurUploaderTool + + + Image Uploader + + + + + Upload the selection to Imgur + + + + + InfoWindow + + + About + + + + + SPACEBAR + + + + + Right Click + + + + + Mouse Wheel + + + + + Move selection 1px + + + + + Resize selection 1px + + + + + Quit capture + + + + + Copy to clipboard + + + + + Save selection as a file + + + + + Undo the last modification + + + + + Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool + + + + + Show color picker + + + + + Change the tool's thickness + + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + + + + + Key + + + + + Description + + + + + <u><b>License</b></u> + + + + + <u><b>Version</b></u> + + + + + <u><b>Shortcuts</b></u> + + + + + LineTool + + + Line + + + + + Set the Line as the paint tool + + + + + MarkerTool + + + Marker + + + + + Set the Marker as the paint tool + + + + + MoveTool + + + Move + + + + + Move the selection area + + + + + PencilTool + + + Pencil + + + + + Set the Pencil as the paint tool + + + + + PinTool + + + Pin Tool + + + + + Pin image on the desktop + + + + + PixelateTool + + + Pixelate + + + + + Set Pixelate as the paint tool + + + + + QObject + + + Options + + + + + Arguments + + + + + arguments + + + + + Usage + + + + + options + + + + + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + + + + + + + + + Unable to connect via DBus + + + + + Powerful yet simple to use screenshot software. + + + + + See + + + + + Capture the entire desktop. + + + + + Open the capture launcher. + + + + + Start a manual capture in GUI mode. + + + + + Configure + + + + + Capture a single screen. + + + + + Path where the capture will be saved + + + + + Save the capture to the clipboard + + + + + Delay time in milliseconds + + + + + Set the filename pattern + + + + + Enable or disable the trayicon + + + + + Enable or disable run at startup + + + + + Show the help message in the capture mode + + + + + Define the main UI color + + + + + Define the contrast UI color + + + + + Print raw PNG capture + + + + + Define the screen to capture + + + + + default: screen containing the cursor + + + + + Screen number + + + + + Invalid color, this flag supports the following formats: +- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) +- #RRGGBB +- #RRRGGGBBB +- #RRRRGGGGBBBB +- Named colors like 'blue' or 'red' +You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + + + + + Invalid delay, it must be higher than 0 + + + + + Invalid screen number, it must be non negative + + + + + Invalid path, it must be a real path in the system + + + + + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' + + + + + URL copied to clipboard. + + + + + Error + + + + + Unable to write in + + + + + Capture saved to clipboard + + + + + + Capture saved as + + + + + + Error trying to save as + + + + + Save Error + + + + + RectangleTool + + + Rectangle + + + + + Set the Rectangle as the paint tool + + + + + RedoTool + + + Redo + + + + + Redo the next modification + + + + + SaveTool + + + Save + + + + + Save the capture + + + + + ScreenGrabber + + + Unable to capture screen + + + + + SelectionTool + + + Rectangular Selection + + + + + Set Selection as the paint tool + + + + + SidePanelWidget + + + Active thickness: + + + + + Active color: + + + + + Press ESC to cancel + + + + + Grab Color + + + + + SizeIndicatorTool + + + Selection Size Indicator + + + + + Show the dimensions of the selection (X Y) + + + + + StrftimeChooserWidget + + + Century (00-99) + + + + + Year (00-99) + + + + + Year (2000) + + + + + Month Name (jan) + + + + + Month Name (january) + + + + + Month (01-12) + + + + + Week Day (1-7) + + + + + Week (01-53) + + + + + Day Name (mon) + + + + + Day Name (monday) + + + + + Day (01-31) + + + + + Day of Month (1-31) + + + + + Day (001-366) + + + + + Time (%H-%M-%S) + + + + + Time (%H-%M) + + + + + Hour (00-23) + + + + + Hour (01-12) + + + + + Minute (00-59) + + + + + Second (00-59) + + + + + Full Date (%m/%d/%y) + + + + + Full Date (%Y-%m-%d) + + + + + SystemNotification + + + Flameshot Info + + + + + TextConfig + + + StrikeOut + + + + + Underline + + + + + Bold + + + + + Italic + + + + + TextTool + + + Text + + + + + Add text to your capture + + + + + UIcolorEditor + + + UI Color Editor + + + + + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. + + + + + Select a Button to modify it + + + + + Main Color + + + + + Click on this button to set the edition mode of the main color. + + + + + Contrast Color + + + + + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. + + + + + UndoTool + + + Undo + + + + + Undo the last modification + + + + + VisualsEditor + + + Opacity of area outside selection: + + + + + Button Selection + + + + + Select All + + + + diff --git a/data/translations/Internationalization_ja.ts b/data/translations/Internationalization_ja.ts index 88c06c29..7bdfe118 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ja.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ja.ts @@ -209,8 +209,12 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 + &About + + + &Information - 情報(&I) + 情報(&I) @@ -677,10 +681,10 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 - - - - + + + + Unable to connect via DBus DBus に接続できません @@ -705,87 +709,87 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -796,32 +800,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error エラー - + Unable to write in 書き込めません: @@ -841,22 +845,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. diff --git a/data/translations/Internationalization_ka.ts b/data/translations/Internationalization_ka.ts index c10fdf5d..ceee2661 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ka.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ka.ts @@ -205,8 +205,12 @@ Press Space to open the side panel. + &About + + + &Information - &ინფორმაცია + &ინფორმაცია @@ -673,10 +677,10 @@ Press Space to open the side panel. - - - - + + + + Unable to connect via DBus DBus-ით დაკავშირება ვერ მოხერხდა @@ -701,87 +705,87 @@ Press Space to open the side panel. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -792,32 +796,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error შეცდომა - + Unable to write in შემდეგ მისამართზე ჩაწერა ვერ მოხერხდა: @@ -837,22 +841,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. diff --git a/data/translations/Internationalization_nl.ts b/data/translations/Internationalization_nl.ts index 848d7e8e..aed787fc 100644 --- a/data/translations/Internationalization_nl.ts +++ b/data/translations/Internationalization_nl.ts @@ -209,8 +209,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. + &About + + + &Information - &Informatie + &Informatie @@ -677,10 +681,10 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. - - - - + + + + Unable to connect via DBus Kan niet verbinden via DBus @@ -705,87 +709,87 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -796,32 +800,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Fout - + Unable to write in Kan niet wegschrijven naar @@ -841,22 +845,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. diff --git a/data/translations/Internationalization_pl.ts b/data/translations/Internationalization_pl.ts index c8b437f8..70ac77cc 100644 --- a/data/translations/Internationalization_pl.ts +++ b/data/translations/Internationalization_pl.ts @@ -208,8 +208,12 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. + &About + + + &Information - &Informacje + &Informacje @@ -676,10 +680,10 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. - - - - + + + + Unable to connect via DBus Nie udało się połączyć za pomocą DBus @@ -704,87 +708,87 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -795,32 +799,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Błąd - + Unable to write in Nie można zapisać w @@ -840,22 +844,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. diff --git a/data/translations/Internationalization_pt_br.ts b/data/translations/Internationalization_pt_br.ts index 41bfd6c5..8ded7d0b 100644 --- a/data/translations/Internationalization_pt_br.ts +++ b/data/translations/Internationalization_pt_br.ts @@ -6,7 +6,7 @@ App Launcher - App Launcher + Iniciar app @@ -58,7 +58,7 @@ Set the Arrow as the paint tool - Usa a Flecha como ferramenta de desenho + Usar a Flecha como ferramenta de desenho @@ -69,7 +69,7 @@ Set Blur as the paint tool - Usa o Desfoque como ferramenta de desenho + Usar o Desfoque como ferramenta de desenho @@ -164,7 +164,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. Set the Circle as the paint tool - Usa o Círculo como ferramenta de desenho + Usar o Círculo como ferramenta de desenho @@ -209,8 +209,12 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. + &About + + + &Information - &Informações + &Informações @@ -228,7 +232,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. Copy the selection into the clipboard - Copia a seleção para o clipboard + Copia a seleção para a área de transferência @@ -443,7 +447,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. Image to Clipboard. - Imagem no Clipboard. + Imagem na área de transferência. @@ -454,12 +458,12 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. URL copied to clipboard. - URL copiada para o clipboard. + URL copiada para a área de transferência. Screenshot copied to clipboard. - Screenshot copiada para o clipboard. + Screenshot copiada para a área de transferência. @@ -515,12 +519,12 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. Copy to clipboard - Copiar ao clipboard + Copiar para área de transferência Save selection as a file - Salva seleção em um arquivo + Salvar seleção em um arquivo @@ -530,17 +534,17 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool - + Alterar barra lateral com as opções da ferramenta selecionada Show color picker - Mostra seletor de cores + Mostrar seletor de cores Change the tool's thickness - Muda a grossura do pincel + Mudar a grossura do pincel @@ -583,7 +587,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. Set the Line as the paint tool - Usa a Linha como ferramenta de desenho + Usar a Linha como ferramenta de desenho @@ -596,7 +600,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. Set the Marker as the paint tool - Usa o marcador como ferramenta de desenho + Usar o marcador como ferramenta de desenho @@ -609,7 +613,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. Move the selection area - Move a área de seleção + Mover a área de seleção @@ -622,7 +626,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. Set the Pencil as the paint tool - Usa o Lápis como ferramenta de desenho + Usar o Lápis como ferramenta de desenho @@ -630,12 +634,12 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. Pin Tool - Ferramenta de Pin + Ferramenta de fixação Pin image on the desktop - Pinnar imagem no desktop + Fixar imagem no desktop @@ -656,7 +660,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. Save Error - Salvar erro + Erro ao salvar @@ -667,20 +671,20 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. Capture saved to clipboard - Captura salva no clipboard + Captura salva na área de transferência Error trying to save as - Erro tentando salvar como + Erro ao tentar salvar como - - - - + + + + Unable to connect via DBus Não foi possível conectar via DBus @@ -705,87 +709,87 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -796,40 +800,35 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Erro - + Unable to write in Não foi possível escrever em - - - URL copied to clipboard. - URL copiada para o clipboard. - Options @@ -841,25 +840,30 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + + + URL copied to clipboard. + URL copiada para a área de transferência. + RectangleTool @@ -871,7 +875,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Set the Rectangle as the paint tool - Seta o Retângulo como ferramenta de desenho + Usar o Retângulo como ferramenta de desenho @@ -897,7 +901,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Save the capture - Salva a captura + Salvar a captura @@ -918,7 +922,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Set Selection as the paint tool - Estabelece o Selecionador como ferramenta de desenho + Usar o Selecionador como ferramenta de desenho @@ -926,12 +930,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Active thickness: - + Grossura: Active color: - Cor ativa: + Cor: @@ -954,7 +958,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Show the dimensions of the selection (X Y) - Mostra a dimensão da seleção (X Y) + Mostra as dimenções da seleção (X Y) @@ -1157,7 +1161,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Undo the last modification - Desfaz a última modificação + Desfazer a última modificação diff --git a/data/translations/Internationalization_ru.ts b/data/translations/Internationalization_ru.ts index 72ecf68f..d429d896 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ru.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ru.ts @@ -77,95 +77,47 @@ <b>Capture Mode</b> - + <b>Режим захвата</b> Rectangular Region - + Прямоугольная область Full Screen (All Monitors) - + Весь экран (все мониторы) No Delay - + Без задержки second - + сек seconds - + сек Take new screenshot - + Сделать новый снимок Area: - + Область: Delay: - - - - - CaptureLauncher - - - <b>Capture Mode</b> - <b>Режим захвата</b> - - - - Rectangular Region - Прямоугольная область - - - - Full Screen (All Monitors) - Весь экран (все мониторы) - - - - No Delay - Без задержки - - - - second - сек - - - - seconds - сек - - - - Take new screenshot - Сделать новый снимок - - - - Area: - Область: - - - - Delay: - Задержка: + Задержка: @@ -246,19 +198,23 @@ Press Space to open the side panel. &Сделать снимок - + &Open Launcher &Открыть лаунчер - + &Configuration &Настройка + &About + + + &Information - &Информация + &Информация @@ -441,22 +397,22 @@ Press Space to open the side panel. Запустить Flameshot - + Close after capture Закрыть после снимка - + Close after taking a screenshot Закрыть после снимка - + Copy URL after upload Копировать URL после загрузки - + Copy URL and close window after upload Копировать URL и закрыть окно после загрузки @@ -531,12 +487,12 @@ Press Space to open the side panel. Информация - + SPACEBAR Пробел - + Right Click Правый клик @@ -725,10 +681,10 @@ Press Space to open the side panel. - - - - + + + + Unable to connect via DBus Не удалось подключиться через DBus @@ -753,87 +709,87 @@ Press Space to open the side panel. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -844,40 +800,70 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Ошибка - + Unable to write in Не удалось сохранить - + URL copied to clipboard. URL скопирован в буфер обмена. + + + Options + + + + + Arguments + + + + + arguments + + + + + Usage + + + + + options + + + + + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + + RectangleTool diff --git a/data/translations/Internationalization_sk.ts b/data/translations/Internationalization_sk.ts index aa085e3d..0dbcdaa7 100644 --- a/data/translations/Internationalization_sk.ts +++ b/data/translations/Internationalization_sk.ts @@ -209,8 +209,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. + &About + + + &Information - &Informácie + &Informácie @@ -655,10 +659,10 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. QObject - - - - + + + + Unable to connect via DBus Nie je možné pripojiť sa prostredníctvom DBus @@ -683,87 +687,87 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -774,32 +778,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Chyba - + Unable to write in Zlyhal zápis do @@ -841,22 +845,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. diff --git a/data/translations/Internationalization_sr.ts b/data/translations/Internationalization_sr.ts index 3ac09229..a6a35d68 100644 --- a/data/translations/Internationalization_sr.ts +++ b/data/translations/Internationalization_sr.ts @@ -209,8 +209,12 @@ Press Space to open the side panel. + &About + + + &Information - Ин&формације + Ин&формације @@ -677,10 +681,10 @@ Press Space to open the side panel. - - - - + + + + Unable to connect via DBus Нисам успео да се повежем кроз DBus @@ -705,87 +709,87 @@ Press Space to open the side panel. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -796,32 +800,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Грешка - + Unable to write in Нисам успео са сачувам @@ -841,22 +845,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. diff --git a/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts b/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts new file mode 100644 index 00000000..f4fcd2f5 --- /dev/null +++ b/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts @@ -0,0 +1,1185 @@ + + + + + AppLauncher + + + App Launcher + Programstartare + + + + Choose an app to open the capture + Välj ett program för att öppna skärmklippet + + + + AppLauncherWidget + + + Open With + Öppna med + + + + Launch in terminal + Öppna i terminal + + + + Keep open after selection + Håll öppen efter urval + + + + + Error + Fel + + + + Unable to write in + Kan inte skriva i + + + + Unable to launch in terminal. + Kunde inte öppna i terminal. + + + + ArrowTool + + + Arrow + Pil + + + + Set the Arrow as the paint tool + Välj pil som ritverktyg + + + + BlurTool + + Blur + Oskärpa + + + Set Blur as the paint tool + Välj Oskärpa som ritverktyg + + + + CaptureLauncher + + + <b>Capture Mode</b> + + + + + Rectangular Region + + + + + Full Screen (All Monitors) + + + + + No Delay + + + + + second + + + + + seconds + + + + + Take new screenshot + + + + + Area: + + + + + Delay: + + + + + CaptureWidget + + + Unable to capture screen + Kunde inte avbilda skärmen + + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. +Press Enter to capture the screen. +Press Right Click to show the color picker. +Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. +Press Space to open the side panel. + Välj ett område med muspekaren eller tryck ESC för att avbryta. +Tryck Enter för att fånga skärmklipp. +Högerklicka för att visa färgväljaren. +Använd Scrollhjulet för att ändra tjockleken på ditt verktyg. +Tryck Space för att öppna sidopanelen. + + + + CircleCountTool + + + Circle Counter + + + + + Add an autoincrementing counter bubble + + + + + CircleTool + + + Circle + Cirkel + + + + Set the Circle as the paint tool + Välj cirkel som ritverktyg + + + + ConfigWindow + + + Configuration + Konfiguration + + + + Interface + Gränssnitt + + + + Filename Editor + Redigera filnamn + + + + General + Allmänt + + + + Controller + + + &Take Screenshot + &Ta skärmdump + + + + &Open Launcher + + + + + &Configuration + &Konfiguration + + + + &About + + + + &Information + &Information + + + + &Quit + &Avsluta + + + + CopyTool + + + Copy + Kopiera + + + + Copy the selection into the clipboard + Kopiera urval till klippbordet + + + + DBusUtils + + + Unable to connect via DBus + Kunde inte ansluta via DBus + + + + ExitTool + + + Exit + Stäng + + + + Leave the capture screen + Lämna skärmklippsvy + + + + FileNameEditor + + + Edit the name of your captures: + Redigera namnet på dina skärmklipp: + + + + Edit: + Redigera: + + + + Preview: + Förhandsgranska: + + + + Save + Spara + + + + Saves the pattern + Sparar mönstret + + + + Reset + Återställ + + + + Restores the saved pattern + Återställer det sparade mönstret + + + + Clear + Rensa + + + + Deletes the name + Raderar namnet + + + + GeneneralConf + + + + Import + Importera + + + + + + Error + Fel + + + + Unable to read file. + Kunde inte läsa filen. + + + + + Unable to write file. + Kunde inte skriva till filen. + + + + Save File + Spara fil + + + + Confirm Reset + Bekräfta återställning + + + + Are you sure you want to reset the configuration? + Är du säker på att du vill återställa konfigurationen? + + + + Show help message + Visa hjälpmeddelande + + + + Show the help message at the beginning in the capture mode. + Visa hjälpmeddelande vid början av skärmklippsläge. + + + + + Show desktop notifications + Visa skrivbordsnotifieringar + + + + Show tray icon + Visa ikon i systemfältet + + + + Show the systemtray icon + Visa ikon i systemfältet + + + + Configuration File + Konfigurationsfil + + + + Export + Exportera + + + + Reset + Återställ + + + + Launch at startup + Starta vid uppstart + + + + Launch Flameshot + Starta Flameshot + + + + Close after capture + + + + + Close after taking a screenshot + + + + + Copy URL after upload + + + + + Copy URL and close window after upload + + + + + ImgurUploader + + + Upload to Imgur + Ladda upp till Imgur + + + + Uploading Image + Laddar upp bild + + + + Copy URL + Kopiera URL + + + + Open URL + Öppna URL + + + + Delete image + Radera bild + + + + Image to Clipboard. + Bild till klippbord. + + + + + Unable to open the URL. + Kunde inte öppna URL. + + + + URL copied to clipboard. + URL kopierad till klippbord. + + + + Screenshot copied to clipboard. + Skärmklipp kopierat till klippbord. + + + + ImgurUploaderTool + + + Image Uploader + Bilduppladdare + + + + Upload the selection to Imgur + Ladda upp skärmklipp till Imgur + + + + InfoWindow + + + About + Om + + + + SPACEBAR + + + + + Right Click + Högerklick + + + + Mouse Wheel + Scrollhjul + + + + Move selection 1px + Flytta urval 1px + + + + Resize selection 1px + Ändra storlek urval 1px + + + + Quit capture + Stäng skärmavbildning + + + + Copy to clipboard + Kopiera till klippbord + + + + Save selection as a file + Spara urval som fil + + + + Undo the last modification + Ångra senaste ändringen + + + + Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool + Ändra synlighet för sidomeny med alternativ för det valda verktyget + + + + Show color picker + Visa färgväljare + + + + Change the tool's thickness + Ändra verktygets tjocklek + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + Tillgängliga kortkommandon i skärmklippsläge. + + + + Key + Tangent + + + + Description + Beskrivning + + + + <u><b>License</b></u> + <u><b>Licens</b></u> + + + + <u><b>Version</b></u> + <u><b>Version</b></u> + + + + <u><b>Shortcuts</b></u> + <u><b>Genvägar</b></u> + + + + LineTool + + + Line + Linje + + + + Set the Line as the paint tool + Välj linje som ritverktyg + + + + MarkerTool + + + Marker + Överstrykningspenna + + + + Set the Marker as the paint tool + Välj Överstrykningspenna som ritverktyg + + + + MoveTool + + + Move + Flytta + + + + Move the selection area + Flytta urvalsområde + + + + PencilTool + + + Pencil + Penna + + + + Set the Pencil as the paint tool + Välj Penna som ritverktyg + + + + PinTool + + + Pin Tool + Fäst + + + + Pin image on the desktop + Fäst bilden på skrivbordet + + + + PixelateTool + + + Pixelate + + + + + Set Pixelate as the paint tool + + + + + QObject + + + Save Error + Spara fel + + + + + Capture saved as + Urval sparad som + + + + Capture saved to clipboard + Urval sparat till klippbord + + + + + Error trying to save as + Fel vid spara som + + + + + + + + Unable to connect via DBus + Kunde inte ansluta via DBus + + + + Powerful yet simple to use screenshot software. + + + + + See + + + + + Capture the entire desktop. + + + + + Open the capture launcher. + + + + + Start a manual capture in GUI mode. + + + + + Configure + + + + + Capture a single screen. + + + + + Path where the capture will be saved + + + + + Save the capture to the clipboard + + + + + Delay time in milliseconds + + + + + Set the filename pattern + + + + + Enable or disable the trayicon + + + + + Enable or disable run at startup + + + + + Show the help message in the capture mode + + + + + Define the main UI color + + + + + Define the contrast UI color + + + + + Print raw PNG capture + + + + + Define the screen to capture + + + + + default: screen containing the cursor + + + + + Screen number + + + + + Invalid color, this flag supports the following formats: +- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) +- #RRGGBB +- #RRRGGGBBB +- #RRRRGGGGBBBB +- Named colors like 'blue' or 'red' +You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + + + + + Invalid delay, it must be higher than 0 + + + + + Invalid screen number, it must be non negative + + + + + Invalid path, it must be a real path in the system + + + + + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' + + + + + Error + Fel + + + + Unable to write in + Kunde inte skriva i + + + + Options + + + + + Arguments + + + + + arguments + + + + + Usage + + + + + options + + + + + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + + + + + URL copied to clipboard. + URL kopierad till klippbord. + + + + RectangleTool + + + Rectangle + Rektangel + + + + Set the Rectangle as the paint tool + Välj Rektangel som ritverktyg + + + + RedoTool + + + Redo + Upprepa + + + + Redo the next modification + Upprepa nästa ändring + + + + SaveTool + + + Save + Spara + + + + Save the capture + Spara skärmklippet + + + + ScreenGrabber + + + Unable to capture screen + Kunde inte avbilda skärmen + + + + SelectionTool + + + Rectangular Selection + Rektangulärt urval + + + + Set Selection as the paint tool + Välj Urval som ritverktyg + + + + SidePanelWidget + + + Active thickness: + Aktiv tjocklek: + + + + Active color: + Aktiv färg: + + + + Press ESC to cancel + Tryck ESC för att avbryta + + + + Grab Color + Hämta färg + + + + SizeIndicatorTool + + + Selection Size Indicator + Storleksindikator urval + + + + Show the dimensions of the selection (X Y) + Visa dimensionerna av urval (X Y) + + + + StrftimeChooserWidget + + + Century (00-99) + Århundrade (00-99) + + + + Year (00-99) + År (00-99) + + + + Year (2000) + År (2000) + + + + Month Name (jan) + Månad namn (jan) + + + + Month Name (january) + Månad namn (januari) + + + + Month (01-12) + Månad (01-12) + + + + Week Day (1-7) + Veckodag (1-7) + + + + Week (01-53) + Vecka (1-53) + + + + Day Name (mon) + Dag namn (mån) + + + + Day Name (monday) + Dag namn (måndag) + + + + Day (01-31) + Dag (01-31) + + + + Day of Month (1-31) + Dag i månad (1-31) + + + + Day (001-366) + Dag (001-366) + + + + Time (%H-%M-%S) + Tid (%H-%M-%S) + + + + Time (%H-%M) + Tid (%H-%M) + + + + Hour (00-23) + Timme (00-23) + + + + Hour (01-12) + Timme (01-12) + + + + Minute (00-59) + Minut (00-59) + + + + Second (00-59) + Sekund (00-59) + + + + Full Date (%m/%d/%y) + Fullständingt datum (%m/%d/%y) + + + + Full Date (%Y-%m-%d) + Fullständigt datum (%Y-%m-%d) + + + + SystemNotification + + + Flameshot Info + Flameshot information + + + + TextConfig + + + StrikeOut + Överstruken + + + + Underline + Understruken + + + + Bold + Fet + + + + Italic + Kursiv + + + + TextTool + + + Text + Text + + + + Add text to your capture + Lägg till text på ditt skärmklipp + + + + UIcolorEditor + + + UI Color Editor + UI färgeditor + + + + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. + Ändra färgen genom att röra reglagen och se ändringarna på förhandsgranskningsknapparna. + + + + Select a Button to modify it + Välj en knapp för att redigera den + + + + Main Color + Huvudfärg + + + + Click on this button to set the edition mode of the main color. + Klicka här för att redigera huvudfärg. + + + + Contrast Color + Kontrastfärg + + + + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. + Klicka här för att redigera kontrastfärg. + + + + UndoTool + + + Undo + Ångra + + + + Undo the last modification + Ångra senaste ändringen + + + + VisualsEditor + + + Opacity of area outside selection: + Opacitet för område utanför urval: + + + + Button Selection + Knappval + + + + Select All + Välj alla + + + diff --git a/data/translations/Internationalization_tr.ts b/data/translations/Internationalization_tr.ts index 06ea563a..46c3a4e0 100644 --- a/data/translations/Internationalization_tr.ts +++ b/data/translations/Internationalization_tr.ts @@ -209,8 +209,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. + &About + + + &Information - &Bilgi + &Bilgi @@ -677,10 +681,10 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. - - - - + + + + Unable to connect via DBus DBus ile bağlanılamadı @@ -705,87 +709,87 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -796,32 +800,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Hata - + Unable to write in Yazma mümkün değil @@ -841,22 +845,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. diff --git a/data/translations/Internationalization_uk.ts b/data/translations/Internationalization_uk.ts index 6d3aad29..e22843fe 100644 --- a/data/translations/Internationalization_uk.ts +++ b/data/translations/Internationalization_uk.ts @@ -209,8 +209,12 @@ Press Space to open the side panel. + &About + + + &Information - &Інформація + &Інформація @@ -677,10 +681,10 @@ Press Space to open the side panel. - - - - + + + + Unable to connect via DBus Не вдалось підключитись через DBus @@ -705,87 +709,87 @@ Press Space to open the side panel. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -796,32 +800,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Помилка - + Unable to write in Не вдалось зберегти @@ -841,22 +845,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts b/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts index 609f38c0..d31aa23b 100644 --- a/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts +++ b/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts @@ -205,8 +205,12 @@ Press Space to open the side panel. + &About + + + &Information - &資訊 + &資訊 @@ -673,10 +677,10 @@ Press Space to open the side panel. - - - - + + + + Unable to connect via DBus 無法透過 DBus 進行連接 @@ -701,87 +705,87 @@ Press Space to open the side panel. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -792,32 +796,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error 錯誤 - + Unable to write in 無法寫入 @@ -837,22 +841,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. diff --git a/translations/internationalization_eu.ts b/data/translations/internationalization_eu.ts similarity index 100% rename from translations/internationalization_eu.ts rename to data/translations/internationalization_eu.ts diff --git a/translations/internationalization_it.ts b/data/translations/internationalization_it.ts similarity index 100% rename from translations/internationalization_it.ts rename to data/translations/internationalization_it.ts diff --git a/src/CMakeLists.txt b/src/CMakeLists.txt index f4152515..d0e1693d 100644 --- a/src/CMakeLists.txt +++ b/src/CMakeLists.txt @@ -18,9 +18,9 @@ add_executable(flameshot) add_executable(Flameshot::flameshot ALIAS flameshot) -IF(WIN32) +if(WIN32) set_property(TARGET flameshot PROPERTY WIN32_EXECUTABLE true) -ENDIF() +endif() add_subdirectory(cli) add_subdirectory(config) @@ -31,23 +31,28 @@ add_subdirectory(tools) set(FLAMESHOT_TS_FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ca.ts + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_cs.ts + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_de.ts ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_de_DE.ts - ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_fr.ts ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_es.ts + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_eu.ts + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_fr.ts ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_hu.ts + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_it.ts ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ja.ts ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ka.ts + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ko.ts ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_nl.ts ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_pl.ts ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_pt_br.ts ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ru.ts ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_sk.ts ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_sr.ts + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_tr.ts ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_uk.ts ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts - ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts - ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ko.ts) + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts) if(GENERATE_TS) qt5_create_translation(QM_FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR} ${FLAMESHOT_TS_FILES}) diff --git a/translations/Internationalization_de.ts b/translations/Internationalization_de.ts deleted file mode 100644 index bb4291e3..00000000 --- a/translations/Internationalization_de.ts +++ /dev/null @@ -1,917 +0,0 @@ - - - - - AppLauncher - - - App Launcher - Anwendungs Starter - - - - Choose an app to open the capture - Wähle eine Anwendung um die Auswahl zu öffnen - - - - AppLauncherWidget - - - Open With - Öffne mit - - - - Launch in terminal - Starte in der Konsole - - - - Keep open after selection - Nach Auswahl geöffnet lassen - - - - - Error - Fehler - - - - Unable to write in - Kein Schreibzugriff auf - - - - Unable to launch in terminal. - Kann im Terminal nicht geöffnet werden. - - - - ArrowTool - - - Arrow - Pfeil - - - - Set the Arrow as the paint tool - Wähle den Pfeil als Werkzeug - - - - BlurTool - - - Blur - Verwischen - - - - Set Blur as the paint tool - Wähle Verwischen als Werkzeug - - - - CaptureWidget - - - Unable to capture screen - Bereich kann nicht erfasst werden - - - - Select an area with the mouse, or press Esc to exit. -Press Enter to capture the screen. -Press Right Click to show the color picker. -Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. -Press Space to open the side panel. - Wähle einen Bereich mit der Maus oder drücke ESC um zu beenden. -Drücke Eingabe um den Bereich aufzunehmen. -Drücke die rechte Maustaste um die Farbe auszuwählen. -Benutze das Mausrad um die Dicke des Werkzeugs auszuwählen. -Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. - - - - CircleTool - - - Circle - Kreis - - - - Set the Circle as the paint tool - Wähle den Kreis als Werkzeug - - - - ConfigWindow - - - Configuration - Einstellungen - - - - Interface - Benutzeroberfläche - - - - Filename Editor - Dateinamen Editor - - - - General - Allgemein - - - - Controller - - - &Take Screenshot - &Bildschirmaufnahme anfertigen - - - - &Configuration - &Einstellungen - - - - &Information - &Informationen - - - - &Quit - &Beenden - - - - CopyTool - - - Copy - Kopieren - - - - Copy the selection into the clipboard - Auswahl in die Zwischenablage kopieren - - - - DBusUtils - - - Unable to connect via DBus - Kann nicht via DBus verbinden - - - - ExitTool - - - Exit - Beenden - - - - Leave the capture screen - Auswahl beenden - - - - FileNameEditor - - - Edit the name of your captures: - Bearbeite den Namen deiner Aufnahmen: - - - - Edit: - Bearbeite: - - - - Preview: - Vorschau: - - - - Save - Speichern - - - - Saves the pattern - Speichere die Vorlage - - - - Reset - Zurücksetzen - - - - Restores the saved pattern - Setzt die gespeicherte Vorlage zurück - - - - Clear - Löschen - - - - Deletes the name - Löscht den Namen - - - - GeneneralConf - - - - Import - Importieren - - - - - - Error - Fehler - - - - Unable to read file. - Datei kann nicht gelesen werden. - - - - - Unable to write file. - Datei kann nicht geschrieben werden. - - - - Save File - Datei speichern - - - - Confirm Reset - Zurücksetzen bestätigen - - - - Are you sure you want to reset the configuration? - Sind Sie sicher, dass sie die Konfiguration zurücksetzen wollen? - - - - Show help message - Hilfetext anzeigen - - - - Show the help message at the beginning in the capture mode. - Hilfetext am Start der Auswahl anzeigen. - - - - - Show desktop notifications - Zeige Desktopbenachrichtigungen - - - - Show tray icon - Zeige Taskleistensymbol - - - - Show the systemtray icon - Zeigt das Taskleistensymbol - - - - Configuration File - Konfigurationsdatei - - - - Export - Exportieren - - - - Reset - Zurücksetzen - - - - Launch at startup - Automatisch starten - - - - Launch Flameshot - Starte Flameshot - - - - ImgurUploader - - - Upload to Imgur - Zu Imgur hochladen - - - - Uploading Image - Bild hochladen - - - - Copy URL - URL kopieren - - - - Open URL - URL öffnen - - - - Delete image - Bild löschen - - - - Image to Clipboard. - Bild in Zwischenablage. - - - - - Unable to open the URL. - Kann URL nicht öffnen. - - - - URL copied to clipboard. - URL kopiert. - - - - Screenshot copied to clipboard. - Bildschirmaufnahme in Zwischenablage kopiert. - - - - ImgurUploaderTool - - - Image Uploader - Bild hochladen - - - - Upload the selection to Imgur - Auswahl zu Imgur hochladen - - - - InfoWindow - - - About - Über - - - - SPACEBAR - Leertaste - - - - Right Click - Rechtsklick - - - - Mouse Wheel - Mausrad - - - - Move selection 1px - Verschiebe Auswahl um 1px - - - - Resize selection 1px - Größenänderung um 1px - - - - Quit capture - Auswahl verlassen - - - - Copy to clipboard - In Zwischenablage kopieren - - - - Save selection as a file - Speichere Auswahl als Datei - - - - Undo the last modification - Letze Änderungen zurücksetzen - - - - Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool - Öffne/Schließe Seitenauswahlmenü des gewählten Werkzeugs - - - - Show color picker - Zeige Farbauswahl - - - - Change the tool's thickness - Ändere die Dicke des Werkzeugs - - - - Available shortcuts in the screen capture mode. - Verfügbare Tastenkürzel im Aufnahmemodus. - - - - Key - Taste - - - - Description - Beschreibung - - - - <u><b>License</b></u> - <u><b>Lizenz</b></u> - - - - <u><b>Version</b></u> - <u><b>Version</b></u> - - - - <u><b>Shortcuts</b></u> - <u><b>Tastenkürzel</b></u> - - - - LineTool - - - Line - Linie - - - - Set the Line as the paint tool - Wähle Linie als Werkzeug - - - - MarkerTool - - - Marker - Markierer - - - - Set the Marker as the paint tool - Wähle den Markierer als Werkzeug - - - - MoveTool - - - Move - Bewege - - - - Move the selection area - Bewege den Auswahlbereich - - - - PencilTool - - - Pencil - Stift - - - - Set the Pencil as the paint tool - Wähle den Stift als Werkzeug - - - - PinTool - - - Pin Tool - Pinnwand Werkzeug - - - - Pin image on the desktop - Pinne Bild auf den Desktop - - - - QObject - - - Save Error - Speicherfehler - - - - - Capture saved as - Aufnahme gespeichert als - - - - Capture saved to clipboard - Aufnahme in Zwischenablage gespeichert - - - - - Error trying to save as - Fehler beim Speichern unter - - - - - - - Unable to connect via DBus - Kann nicht via DBus verbinden - - - - Error - Fehler - - - - Unable to write in - Kein Schreibzugriff auf - - - - RectangleTool - - - Rectangle - Rechteck - - - - Set the Rectangle as the paint tool - Wähle ausgefülltes Rechteck als Werkzeug - - - - RedoTool - - - Redo - Wiederholen - - - - Redo the next modification - Wiederhole die nächste Veränderung - - - - SaveTool - - - Save - Speichern - - - - Save the capture - Speichere die Aufnahme - - - - ScreenGrabber - - - Unable to capture screen - Kann Bereich nicht aufnehmen - - - - SelectionTool - - - Rectangular Selection - Rechteckige Auswahl - - - - Set Selection as the paint tool - Wähle Rechteck als Werkzeug - - - - SidePanelWidget - - - Active thickness: - Aktuelle Dicke - - - - Active color: - Aktuelle Farbe: - - - - Press ESC to cancel - Drücke ESC für Abbruch - - - - Grab Color - Wähle Farbe - - - - SizeIndicatorTool - - - Selection Size Indicator - Auswahlgrößen Indentifikator - - - - Show the dimensions of the selection (X Y) - Zeige die Dimensionen der Auswahl (X Y) - - - - StrftimeChooserWidget - - - Century (00-99) - Jarhhundert (00-99) - - - - Year (00-99) - Jahr (00-99) - - - - Year (2000) - Jahr (2000) - - - - Month Name (jan) - Monatsname (Jan) - - - - Month Name (january) - Monatsname (Januar) - - - - Month (01-12) - Monat (01-12) - - - - Week Day (1-7) - Wochentag (1-7) - - - - Week (01-53) - Woche (01-53) - - - - Day Name (mon) - Wochentag (Mon) - - - - Day Name (monday) - Wochentag (Montag) - - - - Day (01-31) - Tag (01-31) - - - - Day of Month (1-31) - Tag des Monats (1-31) - - - - Day (001-366) - Tag (001-366) - - - - Time (%H-%M-%S) - Zeit (%H-%M-%S) - - - - Time (%H-%M) - Zeit (%H-%M) - - - - Hour (00-23) - Stunde (00-23) - - - - Hour (01-12) - Stunde (01-12) - - - - Minute (00-59) - Minute (00-59) - - - - Second (00-59) - Sekunde (00-59) - - - - Full Date (%m/%d/%y) - Komplettes Datum (%m/%d/%y) - - - - Full Date (%Y-%m-%d) - Komplettes Datum (%Y-%m-%d) - - - - SystemNotification - - - Flameshot Info - Flameshot Info - - - - TextConfig - - - StrikeOut - Durchstreichen - - - - Underline - Unterstrichen - - - - Bold - Fettdruck - - - - Italic - Kursiv - - - - TextTool - - - Text - Text - - - - Add text to your capture - Füge Text zur Auswahl hinzu - - - - UIcolorEditor - - - UI Color Editor - Grafischer Farbeditor - - - - Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. - Ändere die Farbauswahl und betrachte die Vorschau in den Vorschau-Buttons. - - - - Select a Button to modify it - Wähle einen Button um ihn zu verändern - - - - Main Color - Hauptfarbe - - - - Click on this button to set the edition mode of the main color. - Wähle diesen Button um den Bearbeitungsmodus der Hauptfarbe zu wählen. - - - - Contrast Color - Kontrastfarbe - - - - Click on this button to set the edition mode of the contrast color. - Wähle diesen Button um den Bearbeitungsmodus der Kontrastfarbe zu wählen. - - - - UndoTool - - - Undo - Verwerfen - - - - Undo the last modification - Letzte Änderung verwerfen - - - - VisualsEditor - - - Opacity of area outside selection: - Deckkraft des Bereichs außerhalb der Auswahl: - - - - Button Selection - Button Auswahl - - - - Select All - Alle wählen - - - diff --git a/translations/Internationalization_pt_br.ts b/translations/Internationalization_pt_br.ts deleted file mode 100644 index f8799118..00000000 --- a/translations/Internationalization_pt_br.ts +++ /dev/null @@ -1,912 +0,0 @@ - - - - - AppLauncher - - - App Launcher - Iniciar app - - - - Choose an app to open the capture - Escolha uma aplicação para abrir a captura - - - - AppLauncherWidget - - - Open With - Abrir Com - - - - Launch in terminal - Abrir no terminal - - - - Keep open after selection - Manter aberto após seleção - - - - - Error - Erro - - - - Unable to write in - Não é possível escrever em - - - - Unable to launch in terminal. - Não foi possível abrir no terminal. - - - - ArrowTool - - - Arrow - Flecha - - - - Set the Arrow as the paint tool - Usar a Flecha como ferramenta de desenho - - - - BlurTool - - - Blur - Desfoque - - - - Set Blur as the paint tool - Usar o Desfoque como ferramenta de desenho - - - - CaptureWidget - - - Unable to capture screen - Não foi possível capturar a tela - - - - Select an area with the mouse, or press Esc to exit. -Press Enter to capture the screen. -Press Right Click to show the color picker. -Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. -Press Space to open the side panel. - Selecione uma área com o mouse, ou precione Esc para sair. -Pressione Enter para capturar a tela. -Pressione o botão direito do mouse para abrir o seletor de cores. -Use a roda do mouse para aumentar a grossura do pincel. -Pressione espaço abrir o painel lateral. - - - - CircleTool - - - Circle - Círculo - - - - Set the Circle as the paint tool - Usar o Círculo como ferramenta de desenho - - - - ConfigWindow - - - Configuration - Configuração - - - - Interface - Interface - - - - Filename Editor - Editor de nome de arquivo - - - - General - Geral - - - - Controller - - - &Take Screenshot - &Tirar Screenshot - - - - &Configuration - &Configuração - - - - &Information - &Informações - - - - &Quit - &Sair - - - - CopyTool - - - Copy - Copiar - - - - Copy the selection into the clipboard - Copia a seleção para a área de transferência - - - - DBusUtils - - - Unable to connect via DBus - Não foi possível conectar via DBus - - - - ExitTool - - - Exit - Sair - - - - Leave the capture screen - Sair da ferramenta de captura - - - - FileNameEditor - - - Edit the name of your captures: - Edite o nome das suas capturas: - - - - Edit: - Editar: - - - - Preview: - Preview: - - - - Save - Salvar - - - - Saves the pattern - Salva o padrão - - - - Reset - Reiniciar - - - - Restores the saved pattern - Restaura o padrão salvo - - - - Clear - Limpar - - - - Deletes the name - Deleta o nome - - - - GeneneralConf - - - - Import - Importar - - - - - - Error - Erro - - - - Unable to read file. - Não foi possível ler o arquivo. - - - - - Unable to write file. - Não foi possível escrever no arquivo. - - - - Save File - Salvar Arquivo - - - - Confirm Reset - Confirmar Reset - - - - Are you sure you want to reset the configuration? - Tem certeza que deseja resetar a configuração? - - - - Show help message - Mostrar mensagem de ajuda - - - - Show the help message at the beginning in the capture mode. - Mostrar mensagem de ajuda no início do modo de captura. - - - - - Show desktop notifications - Mostrar notificações de Desktop - - - - Show tray icon - Mostrar ícone de tray - - - - Show the systemtray icon - Mosrar ícone na barra de aplicações - - - - Configuration File - Arquivo de Configurações - - - - Export - Exportar - - - - Reset - Reset - - - - Launch at startup - Iniciar junto com o sistema - - - - Launch Flameshot - Iniciar Flameshot - - - - ImgurUploader - - - Upload to Imgur - Upload no Imgur - - - - Uploading Image - Upando Imagem - - - - Copy URL - Copiar URL - - - - Open URL - Abrir URL - - - - Delete image - Deletar imagem - - - - Image to Clipboard. - Imagem na área de transferência. - - - - - Unable to open the URL. - Não foi possível abrir a URL. - - - - URL copied to clipboard. - URL copiada para a área de transferência. - - - - Screenshot copied to clipboard. - Screenshot copiada para a área de transferência. - - - - ImgurUploaderTool - - - Image Uploader - Uploader de imagens - - - - Upload the selection to Imgur - Upa a seleção no Imgur - - - - InfoWindow - - - About - Sobre - - - - Right Click - Botão Direito - - - - Mouse Wheel - Roda do mouse - - - - Move selection 1px - Move a seleção em 1px - - - - Resize selection 1px - Redimensiona a seleção em 1px - - - - Quit capture - Sair da captura - - - - Copy to clipboard - Copiar para área de transferência - - - - Save selection as a file - Salvar seleção em um arquivo - - - - Undo the last modification - Desfazer última modificação - - - - Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool - Alterar barra lateral com as opções da ferramenta selecionada - - - - Show color picker - Mostrar seletor de cores - - - - Change the tool's thickness - Mudar a grossura do pincel - - - - Available shortcuts in the screen capture mode. - Atalhos disponívels na tela de captura. - - - - Key - Tecla - - - - Description - Descrição - - - - <u><b>License</b></u> - <u><b>Licença</b></u> - - - - <u><b>Version</b></u> - <u><b>Versão</b></u> - - - - <u><b>Shortcuts</b></u> - <u><b>Atalhos</b></u> - - - - LineTool - - - Line - Linha - - - - Set the Line as the paint tool - Usar a Linha como ferramenta de desenho - - - - MarkerTool - - - Marker - Marcador - - - - Set the Marker as the paint tool - Usar o marcador como ferramenta de desenho - - - - MoveTool - - - Move - Mover - - - - Move the selection area - Mover a área de seleção - - - - PencilTool - - - Pencil - Pincel - - - - Set the Pencil as the paint tool - Usar o Lápis como ferramenta de desenho - - - - PinTool - - - Pin Tool - Ferramenta de fixação - - - - Pin image on the desktop - Fixar imagem no desktop - - - - QObject - - - Save Error - Erro ao salvar - - - - - Capture saved as - Captura salva como - - - - Capture saved to clipboard - Captura salva na área de transferência - - - - - Error trying to save as - Erro ao tentar salvar como - - - - - - - Unable to connect via DBus - Não foi possível conectar via DBus - - - - Error - Erro - - - - Unable to write in - Não foi possível escrever em - - - - RectangleTool - - - Rectangle - Retângulo - - - - Set the Rectangle as the paint tool - Usar o Retângulo como ferramenta de desenho - - - - RedoTool - - - Redo - Refazer - - - - Redo the next modification - Refazer última modificação - - - - SaveTool - - - Save - Salvar - - - - Save the capture - Salvar a captura - - - - ScreenGrabber - - - Unable to capture screen - Não foi possível capturar a tela - - - - SelectionTool - - - Rectangular Selection - Seleção Retangular - - - - Set Selection as the paint tool - Usar o Selecionador como ferramenta de desenho - - - - SidePanelWidget - - - Active thickness: - Grossura: - - - - Active color: - Cor: - - - - Press ESC to cancel - Presione Esc para cancelar - - - - Grab Color - Usar Cor - - - - SizeIndicatorTool - - - Selection Size Indicator - Indicador do Tamanho da Seleção - - - - Show the dimensions of the selection (X Y) - Mostra as dimenções da seleção (X Y) - - - - StrftimeChooserWidget - - - Century (00-99) - Século (00-99) - - - - Year (00-99) - Ano (00-99) - - - - Year (2000) - Ano (2000) - - - - Month Name (jan) - Nome do mês (jan) - - - - Month Name (january) - Nome do mês (janeiro) - - - - Month (01-12) - Mês (01-12) - - - - Week Day (1-7) - Dia da semana (1-7) - - - - Week (01-53) - Semana (01-53) - - - - Day Name (mon) - Nome do dia (seg) - - - - Day Name (monday) - Nome do dia (segunda) - - - - Day (01-31) - Dia (01-31) - - - - Day of Month (1-31) - Dia do Mês (1-31) - - - - Day (001-366) - Dia (001-366) - - - - Time (%H-%M-%S) - Tempo (%H-%M-%S) - - - - Time (%H-%M) - Tempo (%H-%M) - - - - Hour (00-23) - Hora (00-23) - - - - Hour (01-12) - Hora (01-12) - - - - Minute (00-59) - Minuto (00-59) - - - - Second (00-59) - Segundo (00-59) - - - - Full Date (%m/%d/%y) - Data Completa (%m/%d/%y) - - - - Full Date (%Y-%m-%d) - Data Completa (%Y-%m-%d) - - - - SystemNotification - - - Flameshot Info - Informações do Flameshot - - - - TextConfig - - - StrikeOut - Sobrescrito - - - - Underline - Sublinhado - - - - Bold - Negrito - - - - Italic - Itálico - - - - TextTool - - - Text - Texto - - - - Add text to your capture - Adicionar texto à captura - - - - UIcolorEditor - - - UI Color Editor - Interface de Edição de Cores - - - - Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. - Modifique a cor movendo os seletores e veja as mudanças nos botões de preview. - - - - Select a Button to modify it - Selecione um botão para modificá-lo - - - - Main Color - Cor Principal - - - - Click on this button to set the edition mode of the main color. - Clique neste botão para setar o modo de edição da cor principal. - - - - Contrast Color - Cor de Contraste - - - - Click on this button to set the edition mode of the contrast color. - Clique neste botão para setar o modo de edição da cor de contraste. - - - - UndoTool - - - Undo - Desfazer - - - - Undo the last modification - Desfazer a última modificação - - - - VisualsEditor - - - Opacity of area outside selection: - Opacidade da área de seleção: - - - - Button Selection - Botão de seleção - - - - Select All - Selecionar Todos - - - diff --git a/translations/Internationalization_sv_SE.ts b/translations/Internationalization_sv_SE.ts deleted file mode 100644 index 6e342e2c..00000000 --- a/translations/Internationalization_sv_SE.ts +++ /dev/null @@ -1,912 +0,0 @@ - - - - - AppLauncher - - - App Launcher - Programstartare - - - - Choose an app to open the capture - Välj ett program för att öppna skärmklippet - - - - AppLauncherWidget - - - Open With - Öppna med - - - - Launch in terminal - Öppna i terminal - - - - Keep open after selection - Håll öppen efter urval - - - - - Error - Fel - - - - Unable to write in - Kan inte skriva i - - - - Unable to launch in terminal. - Kunde inte öppna i terminal. - - - - ArrowTool - - - Arrow - Pil - - - - Set the Arrow as the paint tool - Välj pil som ritverktyg - - - - BlurTool - - - Blur - Oskärpa - - - - Set Blur as the paint tool - Välj Oskärpa som ritverktyg - - - - CaptureWidget - - - Unable to capture screen - Kunde inte avbilda skärmen - - - - Select an area with the mouse, or press Esc to exit. -Press Enter to capture the screen. -Press Right Click to show the color picker. -Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. -Press Space to open the side panel. - Välj ett område med muspekaren eller tryck ESC för att avbryta. -Tryck Enter för att fånga skärmklipp. -Högerklicka för att visa färgväljaren. -Använd Scrollhjulet för att ändra tjockleken på ditt verktyg. -Tryck Space för att öppna sidopanelen. - - - - CircleTool - - - Circle - Cirkel - - - - Set the Circle as the paint tool - Välj cirkel som ritverktyg - - - - ConfigWindow - - - Configuration - Konfiguration - - - - Interface - Gränssnitt - - - - Filename Editor - Redigera filnamn - - - - General - Allmänt - - - - Controller - - - &Take Screenshot - &Ta skärmdump - - - - &Configuration - &Konfiguration - - - - &Information - &Information - - - - &Quit - &Avsluta - - - - CopyTool - - - Copy - Kopiera - - - - Copy the selection into the clipboard - Kopiera urval till klippbordet - - - - DBusUtils - - - Unable to connect via DBus - Kunde inte ansluta via DBus - - - - ExitTool - - - Exit - Stäng - - - - Leave the capture screen - Lämna skärmklippsvy - - - - FileNameEditor - - - Edit the name of your captures: - Redigera namnet på dina skärmklipp: - - - - Edit: - Redigera: - - - - Preview: - Förhandsgranska: - - - - Save - Spara - - - - Saves the pattern - Sparar mönstret - - - - Reset - Återställ - - - - Restores the saved pattern - Återställer det sparade mönstret - - - - Clear - Rensa - - - - Deletes the name - Raderar namnet - - - - GeneneralConf - - - - Import - Importera - - - - - - Error - Fel - - - - Unable to read file. - Kunde inte läsa filen. - - - - - Unable to write file. - Kunde inte skriva till filen. - - - - Save File - Spara fil - - - - Confirm Reset - Bekräfta återställning - - - - Are you sure you want to reset the configuration? - Är du säker på att du vill återställa konfigurationen? - - - - Show help message - Visa hjälpmeddelande - - - - Show the help message at the beginning in the capture mode. - Visa hjälpmeddelande vid början av skärmklippsläge. - - - - - Show desktop notifications - Visa skrivbordsnotifieringar - - - - Show tray icon - Visa ikon i systemfältet - - - - Show the systemtray icon - Visa ikon i systemfältet - - - - Configuration File - Konfigurationsfil - - - - Export - Exportera - - - - Reset - Återställ - - - - Launch at startup - Starta vid uppstart - - - - Launch Flameshot - Starta Flameshot - - - - ImgurUploader - - - Upload to Imgur - Ladda upp till Imgur - - - - Uploading Image - Laddar upp bild - - - - Copy URL - Kopiera URL - - - - Open URL - Öppna URL - - - - Delete image - Radera bild - - - - Image to Clipboard. - Bild till klippbord. - - - - - Unable to open the URL. - Kunde inte öppna URL. - - - - URL copied to clipboard. - URL kopierad till klippbord. - - - - Screenshot copied to clipboard. - Skärmklipp kopierat till klippbord. - - - - ImgurUploaderTool - - - Image Uploader - Bilduppladdare - - - - Upload the selection to Imgur - Ladda upp skärmklipp till Imgur - - - - InfoWindow - - - About - Om - - - - Right Click - Högerklick - - - - Mouse Wheel - Scrollhjul - - - - Move selection 1px - Flytta urval 1px - - - - Resize selection 1px - Ändra storlek urval 1px - - - - Quit capture - Stäng skärmavbildning - - - - Copy to clipboard - Kopiera till klippbord - - - - Save selection as a file - Spara urval som fil - - - - Undo the last modification - Ångra senaste ändringen - - - - Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool - Ändra synlighet för sidomeny med alternativ för det valda verktyget - - - - Show color picker - Visa färgväljare - - - - Change the tool's thickness - Ändra verktygets tjocklek - - - - Available shortcuts in the screen capture mode. - Tillgängliga kortkommandon i skärmklippsläge. - - - - Key - Tangent - - - - Description - Beskrivning - - - - <u><b>License</b></u> - <u><b>Licens</b></u> - - - - <u><b>Version</b></u> - <u><b>Version</b></u> - - - - <u><b>Shortcuts</b></u> - <u><b>Genvägar</b></u> - - - - LineTool - - - Line - Linje - - - - Set the Line as the paint tool - Välj linje som ritverktyg - - - - MarkerTool - - - Marker - Överstrykningspenna - - - - Set the Marker as the paint tool - Välj Överstrykningspenna som ritverktyg - - - - MoveTool - - - Move - Flytta - - - - Move the selection area - Flytta urvalsområde - - - - PencilTool - - - Pencil - Penna - - - - Set the Pencil as the paint tool - Välj Penna som ritverktyg - - - - PinTool - - - Pin Tool - Fäst - - - - Pin image on the desktop - Fäst bilden på skrivbordet - - - - QObject - - - Save Error - Spara fel - - - - - Capture saved as - Urval sparad som - - - - Capture saved to clipboard - Urval sparat till klippbord - - - - - Error trying to save as - Fel vid spara som - - - - - - - Unable to connect via DBus - Kunde inte ansluta via DBus - - - - Error - Fel - - - - Unable to write in - Kunde inte skriva i - - - - RectangleTool - - - Rectangle - Rektangel - - - - Set the Rectangle as the paint tool - Välj Rektangel som ritverktyg - - - - RedoTool - - - Redo - Upprepa - - - - Redo the next modification - Upprepa nästa ändring - - - - SaveTool - - - Save - Spara - - - - Save the capture - Spara skärmklippet - - - - ScreenGrabber - - - Unable to capture screen - Kunde inte avbilda skärmen - - - - SelectionTool - - - Rectangular Selection - Rektangulärt urval - - - - Set Selection as the paint tool - Välj Urval som ritverktyg - - - - SidePanelWidget - - - Active thickness: - Aktiv tjocklek: - - - - Active color: - Aktiv färg: - - - - Press ESC to cancel - Tryck ESC för att avbryta - - - - Grab Color - Hämta färg - - - - SizeIndicatorTool - - - Selection Size Indicator - Storleksindikator urval - - - - Show the dimensions of the selection (X Y) - Visa dimensionerna av urval (X Y) - - - - StrftimeChooserWidget - - - Century (00-99) - Århundrade (00-99) - - - - Year (00-99) - År (00-99) - - - - Year (2000) - År (2000) - - - - Month Name (jan) - Månad namn (jan) - - - - Month Name (january) - Månad namn (januari) - - - - Month (01-12) - Månad (01-12) - - - - Week Day (1-7) - Veckodag (1-7) - - - - Week (01-53) - Vecka (1-53) - - - - Day Name (mon) - Dag namn (mån) - - - - Day Name (monday) - Dag namn (måndag) - - - - Day (01-31) - Dag (01-31) - - - - Day of Month (1-31) - Dag i månad (1-31) - - - - Day (001-366) - Dag (001-366) - - - - Time (%H-%M-%S) - Tid (%H-%M-%S) - - - - Time (%H-%M) - Tid (%H-%M) - - - - Hour (00-23) - Timme (00-23) - - - - Hour (01-12) - Timme (01-12) - - - - Minute (00-59) - Minut (00-59) - - - - Second (00-59) - Sekund (00-59) - - - - Full Date (%m/%d/%y) - Fullständingt datum (%m/%d/%y) - - - - Full Date (%Y-%m-%d) - Fullständigt datum (%Y-%m-%d) - - - - SystemNotification - - - Flameshot Info - Flameshot information - - - - TextConfig - - - StrikeOut - Överstruken - - - - Underline - Understruken - - - - Bold - Fet - - - - Italic - Kursiv - - - - TextTool - - - Text - Text - - - - Add text to your capture - Lägg till text på ditt skärmklipp - - - - UIcolorEditor - - - UI Color Editor - UI färgeditor - - - - Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. - Ändra färgen genom att röra reglagen och se ändringarna på förhandsgranskningsknapparna. - - - - Select a Button to modify it - Välj en knapp för att redigera den - - - - Main Color - Huvudfärg - - - - Click on this button to set the edition mode of the main color. - Klicka här för att redigera huvudfärg. - - - - Contrast Color - Kontrastfärg - - - - Click on this button to set the edition mode of the contrast color. - Klicka här för att redigera kontrastfärg. - - - - UndoTool - - - Undo - Ångra - - - - Undo the last modification - Ångra senaste ändringen - - - - VisualsEditor - - - Opacity of area outside selection: - Opacitet för område utanför urval: - - - - Button Selection - Knappval - - - - Select All - Välj alla - - -