diff --git a/data/translations/Internationalization_ca.ts b/data/translations/Internationalization_ca.ts
index 629a675c..015f74b3 100644
--- a/data/translations/Internationalization_ca.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_ca.ts
@@ -201,8 +201,12 @@ Press Space to open the side panel.
+ &About
+
+
+ &Information
- &Informació
+ &Informació
@@ -669,10 +673,10 @@ Press Space to open the side panel.
-
-
-
-
+
+
+
+ Unable to connect via DBusNo es pot connectar mitjançant DBus
@@ -697,87 +701,87 @@ Press Space to open the side panel.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.
-
+ Configure
-
+ Capture a single screen.
-
+ Path where the capture will be saved
-
+ Save the capture to the clipboard
-
+ Delay time in milliseconds
-
+ Set the filename pattern
-
+ Enable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startup
-
+ Show the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI color
-
+ Define the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capture
-
+ Define the screen to capture
-
+ default: screen containing the cursor
-
+ Screen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -788,32 +792,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negative
-
+ Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
-
+ ErrorError
-
+ Unable to write inNo es pot escriure a
@@ -838,22 +842,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ arguments
-
+ Usage
-
+ options
-
+ Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
diff --git a/data/translations/Internationalization_cs.ts b/data/translations/Internationalization_cs.ts
index 0fe64a53..5a3457e4 100644
--- a/data/translations/Internationalization_cs.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_cs.ts
@@ -4,12 +4,12 @@
AppLauncher
-
+ App LauncherSpouštěč programů
-
+ Choose an app to open the captureVyberte program pro otevření zachycené obrazovky
@@ -17,33 +17,33 @@
AppLauncherWidget
-
+ Open WithOtevřít s
-
+ Launch in terminalSpustit v terminálu
-
+ Keep open after selectionPonechat otevřené po výběru
-
-
+
+ ErrorChyba
-
+ Unable to write inNelze zapsat
-
+ Unable to launch in terminal.Nelze spustit v terminálu.
@@ -51,12 +51,12 @@
ArrowTool
-
+ ArrowŠipka
-
+ Set the Arrow as the paint toolNastavit šipku jako malovací nástroj
@@ -64,25 +64,71 @@
BlurTool
- Blur
- Rozmazání
+ Rozmazání
- Set Blur as the paint tool
- Nastavit rozmazání jako malovací nástroj
+ Nastavit rozmazání jako malovací nástroj
+
+
+
+ CaptureLauncher
+
+
+ <b>Capture Mode</b>
+
+
+
+
+ Rectangular Region
+
+
+
+
+ Full Screen (All Monitors)
+
+
+
+
+ No Delay
+
+
+
+
+ second
+
+
+
+
+ seconds
+
+
+
+
+ Take new screenshot
+
+
+
+
+ Area:
+
+
+
+
+ Delay:
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenNelze zachytit obrazovku
-
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
@@ -95,61 +141,51 @@ Použijte kolečko myši pro změnu tloušťky nástroje.
Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
+
+ CircleCountTool
+
+
+ Circle Counter
+
+
+
+
+ Add an autoincrementing counter bubble
+
+
+CircleTool
-
+ CircleKruh
-
+ Set the Circle as the paint toolNastavit kruh jako malovací nástroj
-
- SidePanelWidget
-
-
- Active color:
- Nynější barva:
-
-
-
- Press ESC to cancel
- Stiskněte Esc pro zrušení
-
-
-
- Grab Color
- Uchopit barvu
-
-
-
- Active thickness:
- Nynější tloušťka:
-
-ConfigWindow
-
+ ConfigurationNastavení
-
+ InterfaceRozhraní
-
+ Filename EditorEditor názvů souborů
-
+ GeneralObecné
@@ -157,22 +193,31 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
Controller
-
+ &Take Screenshot&Zachytit obrazovku
-
+
+ &Open Launcher
+
+
+
+ &Configuration&Nastavení
-
- &Information
- &Informace
+
+ &About
+
-
+ &Information
+ &Informace
+
+
+ &Quit&Ukončit
@@ -180,12 +225,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
CopyTool
-
+ CopyKopírovat
-
+ Copy the selection into the clipboardKopírovat výběr do schránky
@@ -193,7 +238,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
DBusUtils
-
+ Unable to connect via DBusNelze se spojit přes DBus
@@ -201,12 +246,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
ExitTool
-
+ Exit&Opustit
-
+ Leave the capture screenOpustit zachytávací obrazovku
@@ -214,47 +259,47 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
FileNameEditor
-
+ Edit the name of your captures:Upravit název zachyceného:
-
+ Edit:Upravit:
-
+ Preview:Náhled:
-
+ SaveUložit
-
+ Saves the patternUloží vzor
-
+ ResetNastavit znovu
-
+ Restores the saved patternObnoví uložený vzor
-
+ ClearVyprázdnit
-
+ Deletes the nameSmaže název
@@ -262,141 +307,161 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
GeneneralConf
-
-
+
+ ImportZavést
-
-
-
+
+
+ ErrorChyba
-
+ Unable to read file.Nelze přečíst soubor.
-
-
+
+ Unable to write file.Nelze zapsat soubor.
-
+ Save FileUložit soubor
-
+ Confirm ResetPotvrdit vrácení na výchozí
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Opravdu chcete nastavení vrátit do výchozího stavu?
-
+ Show help messageUkázat zprávu s nápovědou
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.Ukázat zprávu s nápovědou na začátku v režimu zachytávání.
-
-
+
+ Show desktop notificationsUkázat oznámení
-
+ Show tray iconUkázat ikonu v oznamovací oblasti panelu
-
+ Show the systemtray iconUkázat ikonu v oznamovací oblasti panelu
-
+ Configuration FileSoubor s nastavením
-
+ ExportVyvést
-
+ ResetNastavit znovu
-
+ Launch at startupSpustit při spuštění
-
+ Launch FlameshotSpustit Flameshot
+
+
+ Close after capture
+
+
+
+
+ Close after taking a screenshot
+
+
+
+
+ Copy URL after upload
+
+
+
+
+ Copy URL and close window after upload
+
+ ImgurUploader
-
+ Upload to ImgurNahrát do Imgur
-
+ Uploading ImageNahrává se obrázek
-
+ Copy URLKopírovat adresu (URL)
-
+ Open URLOtevřít adresu (URL)
-
+ Delete imageSmazat obrázek
-
+ Image to Clipboard.Obrázek do schránky.
-
-
+
+ Unable to open the URL.Nelze otevřít adresu (URL).
-
+ URL copied to clipboard.Adresa (URL) zkopírována do schránky.
-
+ Screenshot copied to clipboard.Snímek obrazovky zkopírován do schránky.
@@ -404,12 +469,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
ImgurUploaderTool
-
+ Image UploaderNahrávač obrázků
-
+ Upload the selection to ImgurNahrát výběr do Imgur
@@ -417,92 +482,97 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
InfoWindow
-
+ AboutO programu
-
+
+ SPACEBAR
+
+
+
+ Right ClickKlepnutí pravým tlačítkem myši
-
+ Mouse WheelKolečko myši
-
+ Move selection 1pxPosunout výběr o 1 px
-
+ Resize selection 1pxZměnit velikost výběru o 1 px
-
+ Quit captureUkončit zachytávání obrazovky
-
+ Copy to clipboardKopírovat do schránky
-
+ Save selection as a fileUložit výběr jako soubor
-
+ Undo the last modificationZrušit poslední změnu
-
+ Toggle visibility of sidebar with options of the selected toolPřepnout viditelnost postranního panelu s volbali pro vybraný nástroj
-
+ Show color pickerUkázat volič barev
-
+ Change the tool's thicknessZměnit tloušťku nástroje
-
+ Available shortcuts in the screen capture mode.Dostupné zkratky v režimu zachytávání obrazovky.
-
+ KeyKlávesa
-
+ DescriptionPopis
-
+ <u><b>License</b></u><u><b>Licence</b></u>
-
+ <u><b>Version</b></u><u><b>Verze</b></u>
-
+ <u><b>Shortcuts</b></u><u><b>Zkratky</b></u>
@@ -510,12 +580,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
LineTool
-
+ LineČára
-
+ Set the Line as the paint toolNastavit čáru jako malovací nástroj
@@ -523,12 +593,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
MarkerTool
-
+ MarkerZvýrazňovač
-
+ Set the Marker as the paint toolNastavit zvýrazňovač jako malovací nástroj
@@ -536,12 +606,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
MoveTool
-
+ MovePosunout
-
+ Move the selection areaPosunout oblast výběru
@@ -549,12 +619,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
PencilTool
-
+ PencilTužka
-
+ Set the Pencil as the paint toolNastavit tužku jako malovací nástroj
@@ -562,68 +632,248 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
PinTool
-
+ Pin ToolPřišpendlení
-
+ Pin image on the desktopPřišpendlit obrázek na plochu
+
+ PixelateTool
+
+
+ Pixelate
+
+
+
+
+ Set Pixelate as the paint tool
+
+
+QObject
-
+ Save ErrorChyba při ukládání
-
-
+
+ Capture saved as Zachycená obrazovka uložena jako
-
+ Capture saved to clipboardZachycená obrazovka uložena do schránky
-
-
+
+ Error trying to save as Chyba při ukládání jako
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Unable to connect via DBusNelze se spojit přes DBus
-
+
+ Powerful yet simple to use screenshot software.
+
+
+
+
+ See
+
+
+
+
+ Capture the entire desktop.
+
+
+
+
+ Open the capture launcher.
+
+
+
+
+ Start a manual capture in GUI mode.
+
+
+
+
+ Configure
+
+
+
+
+ Capture a single screen.
+
+
+
+
+ Path where the capture will be saved
+
+
+
+
+ Save the capture to the clipboard
+
+
+
+
+ Delay time in milliseconds
+
+
+
+
+ Set the filename pattern
+
+
+
+
+ Enable or disable the trayicon
+
+
+
+
+ Enable or disable run at startup
+
+
+
+
+ Show the help message in the capture mode
+
+
+
+
+ Define the main UI color
+
+
+
+
+ Define the contrast UI color
+
+
+
+
+ Print raw PNG capture
+
+
+
+
+ Define the screen to capture
+
+
+
+
+ default: screen containing the cursor
+
+
+
+
+ Screen number
+
+
+
+
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
+- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
+- #RRGGBB
+- #RRRGGGBBB
+- #RRRRGGGGBBBB
+- Named colors like 'blue' or 'red'
+You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+
+
+
+
+ Invalid delay, it must be higher than 0
+
+
+
+
+ Invalid screen number, it must be non negative
+
+
+
+
+ Invalid path, it must be a real path in the system
+
+
+
+
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
+
+
+
+ ErrorChyba
-
+ Unable to write inNelze zapsat
+
+
+ Options
+
+
+
+
+ Arguments
+
+
+
+
+ arguments
+
+
+
+
+ Usage
+
+
+
+
+ options
+
+
+
+
+ Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
+
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ Adresa (URL) zkopírována do schránky.
+ RectangleTool
-
+ RectangleObdélník
-
+ Set the Rectangle as the paint toolNastavit obdélník jako malovací nástroj
@@ -631,12 +881,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
RedoTool
-
+ RedoZnovu
-
+ Redo the next modificationZnovu udělat další změnu
@@ -644,12 +894,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
SaveTool
-
+ SaveUložit
-
+ Save the captureUložit zachycenou obrazovku
@@ -657,7 +907,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
ScreenGrabber
-
+ Unable to capture screenNelze zachytit obrazovku
@@ -665,25 +915,48 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
SelectionTool
-
+ Rectangular SelectionObdélníkový výběr
-
+ Set Selection as the paint toolNastavit výběr jako malovací nástroj
+
+ SidePanelWidget
+
+
+ Active color:
+ Nynější barva:
+
+
+
+ Press ESC to cancel
+ Stiskněte Esc pro zrušení
+
+
+
+ Grab Color
+ Uchopit barvu
+
+
+
+ Active thickness:
+ Nynější tloušťka:
+
+SizeIndicatorTool
-
+ Selection Size IndicatorUkazatel velikosti výběru
-
+ Show the dimensions of the selection (X Y)Ukázat rozměry výběru (X Y)
@@ -691,107 +964,107 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
StrftimeChooserWidget
-
+ Century (00-99)Století (00-99)
-
+ Year (00-99)Rok (00-99)
-
+ Year (2000)Rok (2000)
-
+ Month Name (jan)Název měsíce (led)
-
+ Month Name (january)Název měsíce (leden)
-
+ Month (01-12)Měsíc (01-12)
-
+ Week Day (1-7)Den v týdnu (1-7)
-
+ Week (01-53)Týden (01-53)
-
+ Day Name (mon)Název dne (pon)
-
+ Day Name (monday)Název dne (pondělí)
-
+ Day (01-31)Den (01-31)
-
+ Day of Month (1-31)Den v měsíci (1-31)
-
+ Day (001-366)Den v roce (001-366)
-
+ Time (%H-%M-%S)Čas (%H-%M-%S)
-
+ Time (%H-%M)Čas (%H-%M)
-
+ Hour (00-23)Hodina (00-23)
-
+ Hour (01-12)Hodina (01-12)
-
+ Minute (00-59)Minuta (00-59)
-
+ Second (00-59)Sekunda (00-59)
-
+ Full Date (%m/%d/%y)Celé datum (%m/%d/%y)
-
+ Full Date (%Y-%m-%d)Celé datum (%Y-%m-%d)
@@ -799,7 +1072,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
SystemNotification
-
+ Flameshot InfoInformace Flameshot
@@ -807,22 +1080,22 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
TextConfig
-
+ StrikeOutPřeškrtnutí
-
+ UnderlinePodtržení
-
+ BoldTučné
-
+ ItalicKurzíva
@@ -830,12 +1103,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
TextTool
-
+ TextText
-
+ Add text to your capturePřidat text do zachyceného
@@ -843,37 +1116,37 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
UIcolorEditor
-
+ UI Color EditorEditor barvy rozhraní
-
+ Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.Měňte barvu pohybováním voličů a dívejte se na změny v náhledových tlačítcích.
-
+ Select a Button to modify itVybrat tlačítko pro jeho změnění
-
+ Main ColorHlavní barva
-
+ Click on this button to set the edition mode of the main color.Klepnout na toto tlačítko pro stanovení režimu upravení hlavní barvy.
-
+ Contrast ColorKontrastní barva
-
+ Click on this button to set the edition mode of the contrast color.Klepnout na toto tlačítko pro stanovení režimu upravení kontrastní barvy.
@@ -881,12 +1154,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
UndoTool
-
+ UndoZpět
-
+ Undo the last modificationZrušit poslední změnu
@@ -894,17 +1167,17 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
VisualsEditor
-
+ Opacity of area outside selection:Neprůhlednost oblasti vně výběru:
-
+ Button SelectionTlačítko výběru
-
+ Select AllVybrat vše
diff --git a/data/translations/Internationalization_de.ts b/data/translations/Internationalization_de.ts
new file mode 100644
index 00000000..e1a5a484
--- /dev/null
+++ b/data/translations/Internationalization_de.ts
@@ -0,0 +1,1185 @@
+
+
+
+
+ AppLauncher
+
+
+ App Launcher
+ Anwendungs Starter
+
+
+
+ Choose an app to open the capture
+ Wähle eine Anwendung um die Auswahl zu öffnen
+
+
+
+ AppLauncherWidget
+
+
+ Open With
+ Öffne mit
+
+
+
+ Launch in terminal
+ Starte in der Konsole
+
+
+
+ Keep open after selection
+ Nach Auswahl geöffnet lassen
+
+
+
+
+ Error
+ Fehler
+
+
+
+ Unable to write in
+ Kein Schreibzugriff auf
+
+
+
+ Unable to launch in terminal.
+ Kann im Terminal nicht geöffnet werden.
+
+
+
+ ArrowTool
+
+
+ Arrow
+ Pfeil
+
+
+
+ Set the Arrow as the paint tool
+ Wähle den Pfeil als Werkzeug
+
+
+
+ BlurTool
+
+ Blur
+ Verwischen
+
+
+ Set Blur as the paint tool
+ Wähle Verwischen als Werkzeug
+
+
+
+ CaptureLauncher
+
+
+ <b>Capture Mode</b>
+
+
+
+
+ Rectangular Region
+
+
+
+
+ Full Screen (All Monitors)
+
+
+
+
+ No Delay
+
+
+
+
+ second
+
+
+
+
+ seconds
+
+
+
+
+ Take new screenshot
+
+
+
+
+ Area:
+
+
+
+
+ Delay:
+
+
+
+
+ CaptureWidget
+
+
+ Unable to capture screen
+ Bereich kann nicht erfasst werden
+
+
+
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
+Press Enter to capture the screen.
+Press Right Click to show the color picker.
+Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
+Press Space to open the side panel.
+ Wähle einen Bereich mit der Maus oder drücke ESC um zu beenden.
+Drücke Eingabe um den Bereich aufzunehmen.
+Drücke die rechte Maustaste um die Farbe auszuwählen.
+Benutze das Mausrad um die Dicke des Werkzeugs auszuwählen.
+Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
+
+
+
+ CircleCountTool
+
+
+ Circle Counter
+
+
+
+
+ Add an autoincrementing counter bubble
+
+
+
+
+ CircleTool
+
+
+ Circle
+ Kreis
+
+
+
+ Set the Circle as the paint tool
+ Wähle den Kreis als Werkzeug
+
+
+
+ ConfigWindow
+
+
+ Configuration
+ Einstellungen
+
+
+
+ Interface
+ Benutzeroberfläche
+
+
+
+ Filename Editor
+ Dateinamen Editor
+
+
+
+ General
+ Allgemein
+
+
+
+ Controller
+
+
+ &Take Screenshot
+ &Bildschirmaufnahme anfertigen
+
+
+
+ &Open Launcher
+
+
+
+
+ &Configuration
+ &Einstellungen
+
+
+
+ &About
+
+
+
+ &Information
+ &Informationen
+
+
+
+ &Quit
+ &Beenden
+
+
+
+ CopyTool
+
+
+ Copy
+ Kopieren
+
+
+
+ Copy the selection into the clipboard
+ Auswahl in die Zwischenablage kopieren
+
+
+
+ DBusUtils
+
+
+ Unable to connect via DBus
+ Kann nicht via DBus verbinden
+
+
+
+ ExitTool
+
+
+ Exit
+ Beenden
+
+
+
+ Leave the capture screen
+ Auswahl beenden
+
+
+
+ FileNameEditor
+
+
+ Edit the name of your captures:
+ Bearbeite den Namen deiner Aufnahmen:
+
+
+
+ Edit:
+ Bearbeite:
+
+
+
+ Preview:
+ Vorschau:
+
+
+
+ Save
+ Speichern
+
+
+
+ Saves the pattern
+ Speichere die Vorlage
+
+
+
+ Reset
+ Zurücksetzen
+
+
+
+ Restores the saved pattern
+ Setzt die gespeicherte Vorlage zurück
+
+
+
+ Clear
+ Löschen
+
+
+
+ Deletes the name
+ Löscht den Namen
+
+
+
+ GeneneralConf
+
+
+
+ Import
+ Importieren
+
+
+
+
+
+ Error
+ Fehler
+
+
+
+ Unable to read file.
+ Datei kann nicht gelesen werden.
+
+
+
+
+ Unable to write file.
+ Datei kann nicht geschrieben werden.
+
+
+
+ Save File
+ Datei speichern
+
+
+
+ Confirm Reset
+ Zurücksetzen bestätigen
+
+
+
+ Are you sure you want to reset the configuration?
+ Sind Sie sicher, dass sie die Konfiguration zurücksetzen wollen?
+
+
+
+ Show help message
+ Hilfetext anzeigen
+
+
+
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.
+ Hilfetext am Start der Auswahl anzeigen.
+
+
+
+
+ Show desktop notifications
+ Zeige Desktopbenachrichtigungen
+
+
+
+ Show tray icon
+ Zeige Taskleistensymbol
+
+
+
+ Show the systemtray icon
+ Zeigt das Taskleistensymbol
+
+
+
+ Configuration File
+ Konfigurationsdatei
+
+
+
+ Export
+ Exportieren
+
+
+
+ Reset
+ Zurücksetzen
+
+
+
+ Launch at startup
+ Automatisch starten
+
+
+
+ Launch Flameshot
+ Starte Flameshot
+
+
+
+ Close after capture
+
+
+
+
+ Close after taking a screenshot
+
+
+
+
+ Copy URL after upload
+
+
+
+
+ Copy URL and close window after upload
+
+
+
+
+ ImgurUploader
+
+
+ Upload to Imgur
+ Zu Imgur hochladen
+
+
+
+ Uploading Image
+ Bild hochladen
+
+
+
+ Copy URL
+ URL kopieren
+
+
+
+ Open URL
+ URL öffnen
+
+
+
+ Delete image
+ Bild löschen
+
+
+
+ Image to Clipboard.
+ Bild in Zwischenablage.
+
+
+
+
+ Unable to open the URL.
+ Kann URL nicht öffnen.
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ URL kopiert.
+
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+ Bildschirmaufnahme in Zwischenablage kopiert.
+
+
+
+ ImgurUploaderTool
+
+
+ Image Uploader
+ Bild hochladen
+
+
+
+ Upload the selection to Imgur
+ Auswahl zu Imgur hochladen
+
+
+
+ InfoWindow
+
+
+ About
+ Über
+
+
+
+ SPACEBAR
+ Leertaste
+
+
+
+ Right Click
+ Rechtsklick
+
+
+
+ Mouse Wheel
+ Mausrad
+
+
+
+ Move selection 1px
+ Verschiebe Auswahl um 1px
+
+
+
+ Resize selection 1px
+ Größenänderung um 1px
+
+
+
+ Quit capture
+ Auswahl verlassen
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ In Zwischenablage kopieren
+
+
+
+ Save selection as a file
+ Speichere Auswahl als Datei
+
+
+
+ Undo the last modification
+ Letze Änderungen zurücksetzen
+
+
+
+ Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool
+ Öffne/Schließe Seitenauswahlmenü des gewählten Werkzeugs
+
+
+
+ Show color picker
+ Zeige Farbauswahl
+
+
+
+ Change the tool's thickness
+ Ändere die Dicke des Werkzeugs
+
+
+
+ Available shortcuts in the screen capture mode.
+ Verfügbare Tastenkürzel im Aufnahmemodus.
+
+
+
+ Key
+ Taste
+
+
+
+ Description
+ Beschreibung
+
+
+
+ <u><b>License</b></u>
+ <u><b>Lizenz</b></u>
+
+
+
+ <u><b>Version</b></u>
+ <u><b>Version</b></u>
+
+
+
+ <u><b>Shortcuts</b></u>
+ <u><b>Tastenkürzel</b></u>
+
+
+
+ LineTool
+
+
+ Line
+ Linie
+
+
+
+ Set the Line as the paint tool
+ Wähle Linie als Werkzeug
+
+
+
+ MarkerTool
+
+
+ Marker
+ Markierer
+
+
+
+ Set the Marker as the paint tool
+ Wähle den Markierer als Werkzeug
+
+
+
+ MoveTool
+
+
+ Move
+ Bewege
+
+
+
+ Move the selection area
+ Bewege den Auswahlbereich
+
+
+
+ PencilTool
+
+
+ Pencil
+ Stift
+
+
+
+ Set the Pencil as the paint tool
+ Wähle den Stift als Werkzeug
+
+
+
+ PinTool
+
+
+ Pin Tool
+ Pinnwand Werkzeug
+
+
+
+ Pin image on the desktop
+ Pinne Bild auf den Desktop
+
+
+
+ PixelateTool
+
+
+ Pixelate
+
+
+
+
+ Set Pixelate as the paint tool
+
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Save Error
+ Speicherfehler
+
+
+
+
+ Capture saved as
+ Aufnahme gespeichert als
+
+
+
+ Capture saved to clipboard
+ Aufnahme in Zwischenablage gespeichert
+
+
+
+
+ Error trying to save as
+ Fehler beim Speichern unter
+
+
+
+
+
+
+
+ Unable to connect via DBus
+ Kann nicht via DBus verbinden
+
+
+
+ Powerful yet simple to use screenshot software.
+
+
+
+
+ See
+
+
+
+
+ Capture the entire desktop.
+
+
+
+
+ Open the capture launcher.
+
+
+
+
+ Start a manual capture in GUI mode.
+
+
+
+
+ Configure
+
+
+
+
+ Capture a single screen.
+
+
+
+
+ Path where the capture will be saved
+
+
+
+
+ Save the capture to the clipboard
+
+
+
+
+ Delay time in milliseconds
+
+
+
+
+ Set the filename pattern
+
+
+
+
+ Enable or disable the trayicon
+
+
+
+
+ Enable or disable run at startup
+
+
+
+
+ Show the help message in the capture mode
+
+
+
+
+ Define the main UI color
+
+
+
+
+ Define the contrast UI color
+
+
+
+
+ Print raw PNG capture
+
+
+
+
+ Define the screen to capture
+
+
+
+
+ default: screen containing the cursor
+
+
+
+
+ Screen number
+
+
+
+
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
+- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
+- #RRGGBB
+- #RRRGGGBBB
+- #RRRRGGGGBBBB
+- Named colors like 'blue' or 'red'
+You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+
+
+
+
+ Invalid delay, it must be higher than 0
+
+
+
+
+ Invalid screen number, it must be non negative
+
+
+
+
+ Invalid path, it must be a real path in the system
+
+
+
+
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
+
+
+
+
+ Error
+ Fehler
+
+
+
+ Unable to write in
+ Kein Schreibzugriff auf
+
+
+
+ Options
+
+
+
+
+ Arguments
+
+
+
+
+ arguments
+
+
+
+
+ Usage
+
+
+
+
+ options
+
+
+
+
+ Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
+
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ URL kopiert.
+
+
+
+ RectangleTool
+
+
+ Rectangle
+ Rechteck
+
+
+
+ Set the Rectangle as the paint tool
+ Wähle ausgefülltes Rechteck als Werkzeug
+
+
+
+ RedoTool
+
+
+ Redo
+ Wiederholen
+
+
+
+ Redo the next modification
+ Wiederhole die nächste Veränderung
+
+
+
+ SaveTool
+
+
+ Save
+ Speichern
+
+
+
+ Save the capture
+ Speichere die Aufnahme
+
+
+
+ ScreenGrabber
+
+
+ Unable to capture screen
+ Kann Bereich nicht aufnehmen
+
+
+
+ SelectionTool
+
+
+ Rectangular Selection
+ Rechteckige Auswahl
+
+
+
+ Set Selection as the paint tool
+ Wähle Rechteck als Werkzeug
+
+
+
+ SidePanelWidget
+
+
+ Active thickness:
+ Aktuelle Dicke
+
+
+
+ Active color:
+ Aktuelle Farbe:
+
+
+
+ Press ESC to cancel
+ Drücke ESC für Abbruch
+
+
+
+ Grab Color
+ Wähle Farbe
+
+
+
+ SizeIndicatorTool
+
+
+ Selection Size Indicator
+ Auswahlgrößen Indentifikator
+
+
+
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
+ Zeige die Dimensionen der Auswahl (X Y)
+
+
+
+ StrftimeChooserWidget
+
+
+ Century (00-99)
+ Jarhhundert (00-99)
+
+
+
+ Year (00-99)
+ Jahr (00-99)
+
+
+
+ Year (2000)
+ Jahr (2000)
+
+
+
+ Month Name (jan)
+ Monatsname (Jan)
+
+
+
+ Month Name (january)
+ Monatsname (Januar)
+
+
+
+ Month (01-12)
+ Monat (01-12)
+
+
+
+ Week Day (1-7)
+ Wochentag (1-7)
+
+
+
+ Week (01-53)
+ Woche (01-53)
+
+
+
+ Day Name (mon)
+ Wochentag (Mon)
+
+
+
+ Day Name (monday)
+ Wochentag (Montag)
+
+
+
+ Day (01-31)
+ Tag (01-31)
+
+
+
+ Day of Month (1-31)
+ Tag des Monats (1-31)
+
+
+
+ Day (001-366)
+ Tag (001-366)
+
+
+
+ Time (%H-%M-%S)
+ Zeit (%H-%M-%S)
+
+
+
+ Time (%H-%M)
+ Zeit (%H-%M)
+
+
+
+ Hour (00-23)
+ Stunde (00-23)
+
+
+
+ Hour (01-12)
+ Stunde (01-12)
+
+
+
+ Minute (00-59)
+ Minute (00-59)
+
+
+
+ Second (00-59)
+ Sekunde (00-59)
+
+
+
+ Full Date (%m/%d/%y)
+ Komplettes Datum (%m/%d/%y)
+
+
+
+ Full Date (%Y-%m-%d)
+ Komplettes Datum (%Y-%m-%d)
+
+
+
+ SystemNotification
+
+
+ Flameshot Info
+ Flameshot Info
+
+
+
+ TextConfig
+
+
+ StrikeOut
+ Durchstreichen
+
+
+
+ Underline
+ Unterstrichen
+
+
+
+ Bold
+ Fettdruck
+
+
+
+ Italic
+ Kursiv
+
+
+
+ TextTool
+
+
+ Text
+ Text
+
+
+
+ Add text to your capture
+ Füge Text zur Auswahl hinzu
+
+
+
+ UIcolorEditor
+
+
+ UI Color Editor
+ Grafischer Farbeditor
+
+
+
+ Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.
+ Ändere die Farbauswahl und betrachte die Vorschau in den Vorschau-Buttons.
+
+
+
+ Select a Button to modify it
+ Wähle einen Button um ihn zu verändern
+
+
+
+ Main Color
+ Hauptfarbe
+
+
+
+ Click on this button to set the edition mode of the main color.
+ Wähle diesen Button um den Bearbeitungsmodus der Hauptfarbe zu wählen.
+
+
+
+ Contrast Color
+ Kontrastfarbe
+
+
+
+ Click on this button to set the edition mode of the contrast color.
+ Wähle diesen Button um den Bearbeitungsmodus der Kontrastfarbe zu wählen.
+
+
+
+ UndoTool
+
+
+ Undo
+ Verwerfen
+
+
+
+ Undo the last modification
+ Letzte Änderung verwerfen
+
+
+
+ VisualsEditor
+
+
+ Opacity of area outside selection:
+ Deckkraft des Bereichs außerhalb der Auswahl:
+
+
+
+ Button Selection
+ Button Auswahl
+
+
+
+ Select All
+ Alle wählen
+
+
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_de_DE.ts b/data/translations/Internationalization_de_DE.ts
index d501cb42..a5b875ea 100644
--- a/data/translations/Internationalization_de_DE.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_de_DE.ts
@@ -209,8 +209,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
+ &About
+
+
+ &Information
- &Informationen
+ &Informationen
@@ -677,10 +681,10 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
-
-
-
-
+
+
+
+ Unable to connect via DBusKann nicht via DBus verbinden
@@ -705,87 +709,87 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.
-
+ Configure
-
+ Capture a single screen.
-
+ Path where the capture will be saved
-
+ Save the capture to the clipboard
-
+ Delay time in milliseconds
-
+ Set the filename pattern
-
+ Enable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startup
-
+ Show the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI color
-
+ Define the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capture
-
+ Define the screen to capture
-
+ default: screen containing the cursor
-
+ Screen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -796,32 +800,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negative
-
+ Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
-
+ ErrorFehler
-
+ Unable to write inKein Schreibzugriff auf
@@ -841,22 +845,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ arguments
-
+ Usage
-
+ options
-
+ Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
diff --git a/data/translations/Internationalization_es.ts b/data/translations/Internationalization_es.ts
index 51ff4225..569ff98d 100644
--- a/data/translations/Internationalization_es.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_es.ts
@@ -209,8 +209,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
+ &About
+
+
+ &Information
- &Información
+ &Información
@@ -677,10 +681,10 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
-
-
-
-
+
+
+
+ Unable to connect via DBusImposible conectar mediante DBus
@@ -705,87 +709,87 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.
-
+ Configure
-
+ Capture a single screen.
-
+ Path where the capture will be saved
-
+ Save the capture to the clipboard
-
+ Delay time in milliseconds
-
+ Set the filename pattern
-
+ Enable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startup
-
+ Show the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI color
-
+ Define the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capture
-
+ Define the screen to capture
-
+ default: screen containing the cursor
-
+ Screen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -796,32 +800,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negative
-
+ Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
-
+ ErrorError
-
+ Unable to write inImposible escribir en
@@ -841,22 +845,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ arguments
-
+ Usage
-
+ options
-
+ Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
diff --git a/data/translations/Internationalization_eu.ts b/data/translations/Internationalization_eu.ts
index 24395209..0ee3b95a 100644
--- a/data/translations/Internationalization_eu.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_eu.ts
@@ -209,8 +209,12 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
+ &About
+
+
+ &Information
- &Informazioa
+ &Informazioa
@@ -677,10 +681,10 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
-
-
-
-
+
+
+
+ Unable to connect via DBusEzin da DBus bidez konektatu
@@ -705,87 +709,87 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
Ireki argazki-hartze abiarazlea.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Hasi eskuzko argazki-hartzea interfaze moduan.
-
+ ConfigureKonfiguratu
-
+ Capture a single screen.Leiho bakar baten argazkia egin.
-
+ Path where the capture will be savedArgazkia gordeko den bidea
-
+ Save the capture to the clipboardGorde argazkia arbelean
-
+ Delay time in millisecondsAtzerapen tartea milisegundotan
-
+ Set the filename patternEzarri fitxategi-izenaren txantiloia
-
+ Enable or disable the trayiconGaitu/Desgaitu erretilu ikonoa
-
+ Enable or disable run at startupGaitu/Desgaitu saio hasieran abiaraztea
-
+ Show the help message in the capture modeErakutsi laguntza mezua argazki-hartze moduan
-
+ Define the main UI colorZehaztu interfazearen kolore nagusia
-
+ Define the contrast UI colorZehaztu interfazearen kontraste kolore
-
+ Print raw PNG captureGorde argazkia PNG gordin gisa
-
+ Define the screen to captureZehaztu argazkia egingo zaion leihoa
-
+ default: screen containing the cursorlehenetsia: kurtsorea gainean duen leihoa
-
+ Screen numberLeiho kopurua
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -802,32 +806,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bezala
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0Atzerapen baliogabea, 0 baino handiagoa izan behar du
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeLeiho kopuru baliogabe, ezin du negatiboa izan
-
+ Invalid path, it must be a real path in the systemBide baliogabe, sisteman existitzen den bide bat behar du izan
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Balio baliogabea, 'true' (egi) edo 'false' (faltsu) gisa definitu behar da
-
+ ErrorErrorea
-
+ Unable to write inEzin da hemen idatzi:
@@ -847,22 +851,22 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
Argumentuak
-
+ argumentsargumentuak
-
+ UsageErabilera
-
+ optionsaukerak
-
+ Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.Lehenetsita Flameshot atzealdean abiarazten du eta erretilu ikono bat gehitzen du ezarpenetarako.
diff --git a/data/translations/Internationalization_fr.ts b/data/translations/Internationalization_fr.ts
index 341f6e38..664abf00 100644
--- a/data/translations/Internationalization_fr.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_fr.ts
@@ -209,8 +209,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
+ &About
+
+
+ &Information
- &Informations
+ &Informations
@@ -677,10 +681,10 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
-
-
-
-
+
+
+
+ Unable to connect via DBusImpossible de se connecter via DBus
@@ -705,87 +709,87 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.
-
+ Configure
-
+ Capture a single screen.
-
+ Path where the capture will be saved
-
+ Save the capture to the clipboard
-
+ Delay time in milliseconds
-
+ Set the filename pattern
-
+ Enable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startup
-
+ Show the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI color
-
+ Define the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capture
-
+ Define the screen to capture
-
+ default: screen containing the cursor
-
+ Screen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -796,32 +800,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negative
-
+ Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
-
+ ErrorErreur
-
+ Unable to write inImpossible d'écrire par dessus
@@ -841,22 +845,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ arguments
-
+ Usage
-
+ options
-
+ Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
diff --git a/data/translations/Internationalization_hu.ts b/data/translations/Internationalization_hu.ts
index 9f04d5c6..ec464ec2 100644
--- a/data/translations/Internationalization_hu.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_hu.ts
@@ -174,7 +174,7 @@ Press Space to open the side panel.
&Information
- &Információ
+ &Információ&Quit
@@ -188,6 +188,10 @@ Press Space to open the side panel.
&Open Launcher
+
+ &About
+
+ CopyTool
diff --git a/data/translations/Internationalization_it.ts b/data/translations/Internationalization_it.ts
new file mode 100644
index 00000000..c3524586
--- /dev/null
+++ b/data/translations/Internationalization_it.ts
@@ -0,0 +1,1166 @@
+
+
+
+
+ AppLauncher
+
+
+ App Launcher
+
+
+
+
+ Choose an app to open the capture
+
+
+
+
+ AppLauncherWidget
+
+
+ Open With
+
+
+
+
+ Launch in terminal
+
+
+
+
+ Keep open after selection
+
+
+
+
+
+ Error
+
+
+
+
+ Unable to write in
+
+
+
+
+ Unable to launch in terminal.
+
+
+
+
+ ArrowTool
+
+
+ Arrow
+
+
+
+
+ Set the Arrow as the paint tool
+
+
+
+
+ CaptureLauncher
+
+
+ <b>Capture Mode</b>
+
+
+
+
+ Rectangular Region
+
+
+
+
+ Full Screen (All Monitors)
+
+
+
+
+ No Delay
+
+
+
+
+ second
+
+
+
+
+ seconds
+
+
+
+
+ Take new screenshot
+
+
+
+
+ Area:
+
+
+
+
+ Delay:
+
+
+
+
+ CaptureWidget
+
+
+ Unable to capture screen
+
+
+
+
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
+Press Enter to capture the screen.
+Press Right Click to show the color picker.
+Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
+Press Space to open the side panel.
+
+
+
+
+ CircleCountTool
+
+
+ Circle Counter
+
+
+
+
+ Add an autoincrementing counter bubble
+
+
+
+
+ CircleTool
+
+
+ Circle
+
+
+
+
+ Set the Circle as the paint tool
+
+
+
+
+ ConfigWindow
+
+
+ Configuration
+
+
+
+
+ Interface
+
+
+
+
+ Filename Editor
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Controller
+
+
+ &Take Screenshot
+
+
+
+
+ &Open Launcher
+
+
+
+
+ &Configuration
+
+
+
+
+ &About
+
+
+
+
+ &Quit
+
+
+
+
+ CopyTool
+
+
+ Copy
+
+
+
+
+ Copy the selection into the clipboard
+
+
+
+
+ DBusUtils
+
+
+ Unable to connect via DBus
+
+
+
+
+ ExitTool
+
+
+ Exit
+
+
+
+
+ Leave the capture screen
+
+
+
+
+ FileNameEditor
+
+
+ Edit the name of your captures:
+
+
+
+
+ Edit:
+
+
+
+
+ Preview:
+
+
+
+
+ Save
+
+
+
+
+ Saves the pattern
+
+
+
+
+ Reset
+
+
+
+
+ Restores the saved pattern
+
+
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+ Deletes the name
+
+
+
+
+ GeneneralConf
+
+
+
+ Import
+
+
+
+
+
+
+ Error
+
+
+
+
+ Unable to read file.
+
+
+
+
+
+ Unable to write file.
+
+
+
+
+ Save File
+
+
+
+
+ Confirm Reset
+
+
+
+
+ Are you sure you want to reset the configuration?
+
+
+
+
+ Show help message
+
+
+
+
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.
+
+
+
+
+
+ Show desktop notifications
+
+
+
+
+ Show tray icon
+
+
+
+
+ Show the systemtray icon
+
+
+
+
+ Configuration File
+
+
+
+
+ Export
+
+
+
+
+ Reset
+
+
+
+
+ Launch at startup
+
+
+
+
+ Launch Flameshot
+
+
+
+
+ Close after capture
+
+
+
+
+ Close after taking a screenshot
+
+
+
+
+ Copy URL after upload
+
+
+
+
+ Copy URL and close window after upload
+
+
+
+
+ ImgurUploader
+
+
+ Upload to Imgur
+
+
+
+
+ Uploading Image
+
+
+
+
+ Copy URL
+
+
+
+
+ Open URL
+
+
+
+
+ Delete image
+
+
+
+
+ Image to Clipboard.
+
+
+
+
+
+ Unable to open the URL.
+
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+
+
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+
+
+
+
+ ImgurUploaderTool
+
+
+ Image Uploader
+
+
+
+
+ Upload the selection to Imgur
+
+
+
+
+ InfoWindow
+
+
+ About
+
+
+
+
+ SPACEBAR
+
+
+
+
+ Right Click
+
+
+
+
+ Mouse Wheel
+
+
+
+
+ Move selection 1px
+
+
+
+
+ Resize selection 1px
+
+
+
+
+ Quit capture
+
+
+
+
+ Copy to clipboard
+
+
+
+
+ Save selection as a file
+
+
+
+
+ Undo the last modification
+
+
+
+
+ Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool
+
+
+
+
+ Show color picker
+
+
+
+
+ Change the tool's thickness
+
+
+
+
+ Available shortcuts in the screen capture mode.
+
+
+
+
+ Key
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ <u><b>License</b></u>
+
+
+
+
+ <u><b>Version</b></u>
+
+
+
+
+ <u><b>Shortcuts</b></u>
+
+
+
+
+ LineTool
+
+
+ Line
+
+
+
+
+ Set the Line as the paint tool
+
+
+
+
+ MarkerTool
+
+
+ Marker
+
+
+
+
+ Set the Marker as the paint tool
+
+
+
+
+ MoveTool
+
+
+ Move
+
+
+
+
+ Move the selection area
+
+
+
+
+ PencilTool
+
+
+ Pencil
+
+
+
+
+ Set the Pencil as the paint tool
+
+
+
+
+ PinTool
+
+
+ Pin Tool
+
+
+
+
+ Pin image on the desktop
+
+
+
+
+ PixelateTool
+
+
+ Pixelate
+
+
+
+
+ Set Pixelate as the paint tool
+
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Options
+
+
+
+
+ Arguments
+
+
+
+
+ arguments
+
+
+
+
+ Usage
+
+
+
+
+ options
+
+
+
+
+ Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Unable to connect via DBus
+
+
+
+
+ Powerful yet simple to use screenshot software.
+
+
+
+
+ See
+
+
+
+
+ Capture the entire desktop.
+
+
+
+
+ Open the capture launcher.
+
+
+
+
+ Start a manual capture in GUI mode.
+
+
+
+
+ Configure
+
+
+
+
+ Capture a single screen.
+
+
+
+
+ Path where the capture will be saved
+
+
+
+
+ Save the capture to the clipboard
+
+
+
+
+ Delay time in milliseconds
+
+
+
+
+ Set the filename pattern
+
+
+
+
+ Enable or disable the trayicon
+
+
+
+
+ Enable or disable run at startup
+
+
+
+
+ Show the help message in the capture mode
+
+
+
+
+ Define the main UI color
+
+
+
+
+ Define the contrast UI color
+
+
+
+
+ Print raw PNG capture
+
+
+
+
+ Define the screen to capture
+
+
+
+
+ default: screen containing the cursor
+
+
+
+
+ Screen number
+
+
+
+
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
+- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
+- #RRGGBB
+- #RRRGGGBBB
+- #RRRRGGGGBBBB
+- Named colors like 'blue' or 'red'
+You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+
+
+
+
+ Invalid delay, it must be higher than 0
+
+
+
+
+ Invalid screen number, it must be non negative
+
+
+
+
+ Invalid path, it must be a real path in the system
+
+
+
+
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
+
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+
+
+
+
+ Error
+
+
+
+
+ Unable to write in
+
+
+
+
+ Capture saved to clipboard
+
+
+
+
+
+ Capture saved as
+
+
+
+
+
+ Error trying to save as
+
+
+
+
+ Save Error
+
+
+
+
+ RectangleTool
+
+
+ Rectangle
+
+
+
+
+ Set the Rectangle as the paint tool
+
+
+
+
+ RedoTool
+
+
+ Redo
+
+
+
+
+ Redo the next modification
+
+
+
+
+ SaveTool
+
+
+ Save
+
+
+
+
+ Save the capture
+
+
+
+
+ ScreenGrabber
+
+
+ Unable to capture screen
+
+
+
+
+ SelectionTool
+
+
+ Rectangular Selection
+
+
+
+
+ Set Selection as the paint tool
+
+
+
+
+ SidePanelWidget
+
+
+ Active thickness:
+
+
+
+
+ Active color:
+
+
+
+
+ Press ESC to cancel
+
+
+
+
+ Grab Color
+
+
+
+
+ SizeIndicatorTool
+
+
+ Selection Size Indicator
+
+
+
+
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
+
+
+
+
+ StrftimeChooserWidget
+
+
+ Century (00-99)
+
+
+
+
+ Year (00-99)
+
+
+
+
+ Year (2000)
+
+
+
+
+ Month Name (jan)
+
+
+
+
+ Month Name (january)
+
+
+
+
+ Month (01-12)
+
+
+
+
+ Week Day (1-7)
+
+
+
+
+ Week (01-53)
+
+
+
+
+ Day Name (mon)
+
+
+
+
+ Day Name (monday)
+
+
+
+
+ Day (01-31)
+
+
+
+
+ Day of Month (1-31)
+
+
+
+
+ Day (001-366)
+
+
+
+
+ Time (%H-%M-%S)
+
+
+
+
+ Time (%H-%M)
+
+
+
+
+ Hour (00-23)
+
+
+
+
+ Hour (01-12)
+
+
+
+
+ Minute (00-59)
+
+
+
+
+ Second (00-59)
+
+
+
+
+ Full Date (%m/%d/%y)
+
+
+
+
+ Full Date (%Y-%m-%d)
+
+
+
+
+ SystemNotification
+
+
+ Flameshot Info
+
+
+
+
+ TextConfig
+
+
+ StrikeOut
+
+
+
+
+ Underline
+
+
+
+
+ Bold
+
+
+
+
+ Italic
+
+
+
+
+ TextTool
+
+
+ Text
+
+
+
+
+ Add text to your capture
+
+
+
+
+ UIcolorEditor
+
+
+ UI Color Editor
+
+
+
+
+ Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.
+
+
+
+
+ Select a Button to modify it
+
+
+
+
+ Main Color
+
+
+
+
+ Click on this button to set the edition mode of the main color.
+
+
+
+
+ Contrast Color
+
+
+
+
+ Click on this button to set the edition mode of the contrast color.
+
+
+
+
+ UndoTool
+
+
+ Undo
+
+
+
+
+ Undo the last modification
+
+
+
+
+ VisualsEditor
+
+
+ Opacity of area outside selection:
+
+
+
+
+ Button Selection
+
+
+
+
+ Select All
+
+
+
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_ja.ts b/data/translations/Internationalization_ja.ts
index 88c06c29..7bdfe118 100644
--- a/data/translations/Internationalization_ja.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_ja.ts
@@ -209,8 +209,12 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
+ &About
+
+
+ &Information
- 情報(&I)
+ 情報(&I)
@@ -677,10 +681,10 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
-
-
-
-
+
+
+
+ Unable to connect via DBusDBus に接続できません
@@ -705,87 +709,87 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
-
+ Start a manual capture in GUI mode.
-
+ Configure
-
+ Capture a single screen.
-
+ Path where the capture will be saved
-
+ Save the capture to the clipboard
-
+ Delay time in milliseconds
-
+ Set the filename pattern
-
+ Enable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startup
-
+ Show the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI color
-
+ Define the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capture
-
+ Define the screen to capture
-
+ default: screen containing the cursor
-
+ Screen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -796,32 +800,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negative
-
+ Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
-
+ Errorエラー
-
+ Unable to write in書き込めません:
@@ -841,22 +845,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ arguments
-
+ Usage
-
+ options
-
+ Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
diff --git a/data/translations/Internationalization_ka.ts b/data/translations/Internationalization_ka.ts
index c10fdf5d..ceee2661 100644
--- a/data/translations/Internationalization_ka.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_ka.ts
@@ -205,8 +205,12 @@ Press Space to open the side panel.
+ &About
+
+
+ &Information
- &ინფორმაცია
+ &ინფორმაცია
@@ -673,10 +677,10 @@ Press Space to open the side panel.
-
-
-
-
+
+
+
+ Unable to connect via DBusDBus-ით დაკავშირება ვერ მოხერხდა
@@ -701,87 +705,87 @@ Press Space to open the side panel.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.
-
+ Configure
-
+ Capture a single screen.
-
+ Path where the capture will be saved
-
+ Save the capture to the clipboard
-
+ Delay time in milliseconds
-
+ Set the filename pattern
-
+ Enable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startup
-
+ Show the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI color
-
+ Define the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capture
-
+ Define the screen to capture
-
+ default: screen containing the cursor
-
+ Screen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -792,32 +796,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negative
-
+ Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
-
+ Errorშეცდომა
-
+ Unable to write inშემდეგ მისამართზე ჩაწერა ვერ მოხერხდა:
@@ -837,22 +841,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ arguments
-
+ Usage
-
+ options
-
+ Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
diff --git a/data/translations/Internationalization_nl.ts b/data/translations/Internationalization_nl.ts
index 848d7e8e..aed787fc 100644
--- a/data/translations/Internationalization_nl.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_nl.ts
@@ -209,8 +209,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
+ &About
+
+
+ &Information
- &Informatie
+ &Informatie
@@ -677,10 +681,10 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
-
-
-
-
+
+
+
+ Unable to connect via DBusKan niet verbinden via DBus
@@ -705,87 +709,87 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.
-
+ Configure
-
+ Capture a single screen.
-
+ Path where the capture will be saved
-
+ Save the capture to the clipboard
-
+ Delay time in milliseconds
-
+ Set the filename pattern
-
+ Enable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startup
-
+ Show the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI color
-
+ Define the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capture
-
+ Define the screen to capture
-
+ default: screen containing the cursor
-
+ Screen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -796,32 +800,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negative
-
+ Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
-
+ ErrorFout
-
+ Unable to write inKan niet wegschrijven naar
@@ -841,22 +845,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ arguments
-
+ Usage
-
+ options
-
+ Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
diff --git a/data/translations/Internationalization_pl.ts b/data/translations/Internationalization_pl.ts
index c8b437f8..70ac77cc 100644
--- a/data/translations/Internationalization_pl.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_pl.ts
@@ -208,8 +208,12 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
+ &About
+
+
+ &Information
- &Informacje
+ &Informacje
@@ -676,10 +680,10 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
-
-
-
-
+
+
+
+ Unable to connect via DBusNie udało się połączyć za pomocą DBus
@@ -704,87 +708,87 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.
-
+ Configure
-
+ Capture a single screen.
-
+ Path where the capture will be saved
-
+ Save the capture to the clipboard
-
+ Delay time in milliseconds
-
+ Set the filename pattern
-
+ Enable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startup
-
+ Show the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI color
-
+ Define the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capture
-
+ Define the screen to capture
-
+ default: screen containing the cursor
-
+ Screen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -795,32 +799,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negative
-
+ Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
-
+ ErrorBłąd
-
+ Unable to write inNie można zapisać w
@@ -840,22 +844,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ arguments
-
+ Usage
-
+ options
-
+ Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
diff --git a/data/translations/Internationalization_pt_br.ts b/data/translations/Internationalization_pt_br.ts
index 41bfd6c5..8ded7d0b 100644
--- a/data/translations/Internationalization_pt_br.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_pt_br.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
App Launcher
- App Launcher
+ Iniciar app
@@ -58,7 +58,7 @@
Set the Arrow as the paint tool
- Usa a Flecha como ferramenta de desenho
+ Usar a Flecha como ferramenta de desenho
@@ -69,7 +69,7 @@
Set Blur as the paint tool
- Usa o Desfoque como ferramenta de desenho
+ Usar o Desfoque como ferramenta de desenho
@@ -164,7 +164,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.
Set the Circle as the paint tool
- Usa o Círculo como ferramenta de desenho
+ Usar o Círculo como ferramenta de desenho
@@ -209,8 +209,12 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.
+ &About
+
+
+ &Information
- &Informações
+ &Informações
@@ -228,7 +232,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.
Copy the selection into the clipboard
- Copia a seleção para o clipboard
+ Copia a seleção para a área de transferência
@@ -443,7 +447,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.
Image to Clipboard.
- Imagem no Clipboard.
+ Imagem na área de transferência.
@@ -454,12 +458,12 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.
URL copied to clipboard.
- URL copiada para o clipboard.
+ URL copiada para a área de transferência.Screenshot copied to clipboard.
- Screenshot copiada para o clipboard.
+ Screenshot copiada para a área de transferência.
@@ -515,12 +519,12 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.
Copy to clipboard
- Copiar ao clipboard
+ Copiar para área de transferênciaSave selection as a file
- Salva seleção em um arquivo
+ Salvar seleção em um arquivo
@@ -530,17 +534,17 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.
Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool
-
+ Alterar barra lateral com as opções da ferramenta selecionadaShow color picker
- Mostra seletor de cores
+ Mostrar seletor de coresChange the tool's thickness
- Muda a grossura do pincel
+ Mudar a grossura do pincel
@@ -583,7 +587,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.
Set the Line as the paint tool
- Usa a Linha como ferramenta de desenho
+ Usar a Linha como ferramenta de desenho
@@ -596,7 +600,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.
Set the Marker as the paint tool
- Usa o marcador como ferramenta de desenho
+ Usar o marcador como ferramenta de desenho
@@ -609,7 +613,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.
Move the selection area
- Move a área de seleção
+ Mover a área de seleção
@@ -622,7 +626,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.
Set the Pencil as the paint tool
- Usa o Lápis como ferramenta de desenho
+ Usar o Lápis como ferramenta de desenho
@@ -630,12 +634,12 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.
Pin Tool
- Ferramenta de Pin
+ Ferramenta de fixaçãoPin image on the desktop
- Pinnar imagem no desktop
+ Fixar imagem no desktop
@@ -656,7 +660,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.
Save Error
- Salvar erro
+ Erro ao salvar
@@ -667,20 +671,20 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.
Capture saved to clipboard
- Captura salva no clipboard
+ Captura salva na área de transferênciaError trying to save as
- Erro tentando salvar como
+ Erro ao tentar salvar como
-
-
-
-
+
+
+
+ Unable to connect via DBusNão foi possível conectar via DBus
@@ -705,87 +709,87 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.
-
+ Configure
-
+ Capture a single screen.
-
+ Path where the capture will be saved
-
+ Save the capture to the clipboard
-
+ Delay time in milliseconds
-
+ Set the filename pattern
-
+ Enable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startup
-
+ Show the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI color
-
+ Define the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capture
-
+ Define the screen to capture
-
+ default: screen containing the cursor
-
+ Screen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -796,40 +800,35 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negative
-
+ Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
-
+ ErrorErro
-
+ Unable to write inNão foi possível escrever em
-
-
- URL copied to clipboard.
- URL copiada para o clipboard.
- Options
@@ -841,25 +840,30 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ arguments
-
+ Usage
-
+ options
-
+ Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ URL copiada para a área de transferência.
+ RectangleTool
@@ -871,7 +875,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Set the Rectangle as the paint tool
- Seta o Retângulo como ferramenta de desenho
+ Usar o Retângulo como ferramenta de desenho
@@ -897,7 +901,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Save the capture
- Salva a captura
+ Salvar a captura
@@ -918,7 +922,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Set Selection as the paint tool
- Estabelece o Selecionador como ferramenta de desenho
+ Usar o Selecionador como ferramenta de desenho
@@ -926,12 +930,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Active thickness:
-
+ Grossura:Active color:
- Cor ativa:
+ Cor:
@@ -954,7 +958,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Show the dimensions of the selection (X Y)
- Mostra a dimensão da seleção (X Y)
+ Mostra as dimenções da seleção (X Y)
@@ -1157,7 +1161,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Undo the last modification
- Desfaz a última modificação
+ Desfazer a última modificação
diff --git a/data/translations/Internationalization_ru.ts b/data/translations/Internationalization_ru.ts
index 72ecf68f..d429d896 100644
--- a/data/translations/Internationalization_ru.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_ru.ts
@@ -77,95 +77,47 @@
<b>Capture Mode</b>
-
+ <b>Режим захвата</b>Rectangular Region
-
+ Прямоугольная областьFull Screen (All Monitors)
-
+ Весь экран (все мониторы)No Delay
-
+ Без задержки second
-
+ сек seconds
-
+ секTake new screenshot
-
+ Сделать новый снимокArea:
-
+ Область:Delay:
-
-
-
-
- CaptureLauncher
-
-
- <b>Capture Mode</b>
- <b>Режим захвата</b>
-
-
-
- Rectangular Region
- Прямоугольная область
-
-
-
- Full Screen (All Monitors)
- Весь экран (все мониторы)
-
-
-
- No Delay
- Без задержки
-
-
-
- second
- сек
-
-
-
- seconds
- сек
-
-
-
- Take new screenshot
- Сделать новый снимок
-
-
-
- Area:
- Область:
-
-
-
- Delay:
- Задержка:
+ Задержка:
@@ -246,19 +198,23 @@ Press Space to open the side panel.
&Сделать снимок
-
+ &Open Launcher&Открыть лаунчер
-
+ &Configuration&Настройка
+ &About
+
+
+ &Information
- &Информация
+ &Информация
@@ -441,22 +397,22 @@ Press Space to open the side panel.
Запустить Flameshot
-
+ Close after captureЗакрыть после снимка
-
+ Close after taking a screenshotЗакрыть после снимка
-
+ Copy URL after uploadКопировать URL после загрузки
-
+ Copy URL and close window after uploadКопировать URL и закрыть окно после загрузки
@@ -531,12 +487,12 @@ Press Space to open the side panel.
Информация
-
+ SPACEBARПробел
-
+ Right ClickПравый клик
@@ -725,10 +681,10 @@ Press Space to open the side panel.
-
-
-
-
+
+
+
+ Unable to connect via DBusНе удалось подключиться через DBus
@@ -753,87 +709,87 @@ Press Space to open the side panel.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.
-
+ Configure
-
+ Capture a single screen.
-
+ Path where the capture will be saved
-
+ Save the capture to the clipboard
-
+ Delay time in milliseconds
-
+ Set the filename pattern
-
+ Enable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startup
-
+ Show the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI color
-
+ Define the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capture
-
+ Define the screen to capture
-
+ default: screen containing the cursor
-
+ Screen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -844,40 +800,70 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negative
-
+ Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
-
+ ErrorОшибка
-
+ Unable to write inНе удалось сохранить
-
+ URL copied to clipboard.URL скопирован в буфер обмена.
+
+
+ Options
+
+
+
+
+ Arguments
+
+
+
+
+ arguments
+
+
+
+
+ Usage
+
+
+
+
+ options
+
+
+
+
+ Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
+
+ RectangleTool
diff --git a/data/translations/Internationalization_sk.ts b/data/translations/Internationalization_sk.ts
index aa085e3d..0dbcdaa7 100644
--- a/data/translations/Internationalization_sk.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_sk.ts
@@ -209,8 +209,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
+ &About
+
+
+ &Information
- &Informácie
+ &Informácie
@@ -655,10 +659,10 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
QObject
-
-
-
-
+
+
+
+ Unable to connect via DBusNie je možné pripojiť sa prostredníctvom DBus
@@ -683,87 +687,87 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.
-
+ Configure
-
+ Capture a single screen.
-
+ Path where the capture will be saved
-
+ Save the capture to the clipboard
-
+ Delay time in milliseconds
-
+ Set the filename pattern
-
+ Enable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startup
-
+ Show the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI color
-
+ Define the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capture
-
+ Define the screen to capture
-
+ default: screen containing the cursor
-
+ Screen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -774,32 +778,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negative
-
+ Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
-
+ ErrorChyba
-
+ Unable to write inZlyhal zápis do
@@ -841,22 +845,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ arguments
-
+ Usage
-
+ options
-
+ Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
diff --git a/data/translations/Internationalization_sr.ts b/data/translations/Internationalization_sr.ts
index 3ac09229..a6a35d68 100644
--- a/data/translations/Internationalization_sr.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_sr.ts
@@ -209,8 +209,12 @@ Press Space to open the side panel.
+ &About
+
+
+ &Information
- Ин&формације
+ Ин&формације
@@ -677,10 +681,10 @@ Press Space to open the side panel.
-
-
-
-
+
+
+
+ Unable to connect via DBusНисам успео да се повежем кроз DBus
@@ -705,87 +709,87 @@ Press Space to open the side panel.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.
-
+ Configure
-
+ Capture a single screen.
-
+ Path where the capture will be saved
-
+ Save the capture to the clipboard
-
+ Delay time in milliseconds
-
+ Set the filename pattern
-
+ Enable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startup
-
+ Show the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI color
-
+ Define the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capture
-
+ Define the screen to capture
-
+ default: screen containing the cursor
-
+ Screen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -796,32 +800,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negative
-
+ Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
-
+ ErrorГрешка
-
+ Unable to write inНисам успео са сачувам
@@ -841,22 +845,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ arguments
-
+ Usage
-
+ options
-
+ Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
diff --git a/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts b/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts
new file mode 100644
index 00000000..f4fcd2f5
--- /dev/null
+++ b/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts
@@ -0,0 +1,1185 @@
+
+
+
+
+ AppLauncher
+
+
+ App Launcher
+ Programstartare
+
+
+
+ Choose an app to open the capture
+ Välj ett program för att öppna skärmklippet
+
+
+
+ AppLauncherWidget
+
+
+ Open With
+ Öppna med
+
+
+
+ Launch in terminal
+ Öppna i terminal
+
+
+
+ Keep open after selection
+ Håll öppen efter urval
+
+
+
+
+ Error
+ Fel
+
+
+
+ Unable to write in
+ Kan inte skriva i
+
+
+
+ Unable to launch in terminal.
+ Kunde inte öppna i terminal.
+
+
+
+ ArrowTool
+
+
+ Arrow
+ Pil
+
+
+
+ Set the Arrow as the paint tool
+ Välj pil som ritverktyg
+
+
+
+ BlurTool
+
+ Blur
+ Oskärpa
+
+
+ Set Blur as the paint tool
+ Välj Oskärpa som ritverktyg
+
+
+
+ CaptureLauncher
+
+
+ <b>Capture Mode</b>
+
+
+
+
+ Rectangular Region
+
+
+
+
+ Full Screen (All Monitors)
+
+
+
+
+ No Delay
+
+
+
+
+ second
+
+
+
+
+ seconds
+
+
+
+
+ Take new screenshot
+
+
+
+
+ Area:
+
+
+
+
+ Delay:
+
+
+
+
+ CaptureWidget
+
+
+ Unable to capture screen
+ Kunde inte avbilda skärmen
+
+
+
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
+Press Enter to capture the screen.
+Press Right Click to show the color picker.
+Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
+Press Space to open the side panel.
+ Välj ett område med muspekaren eller tryck ESC för att avbryta.
+Tryck Enter för att fånga skärmklipp.
+Högerklicka för att visa färgväljaren.
+Använd Scrollhjulet för att ändra tjockleken på ditt verktyg.
+Tryck Space för att öppna sidopanelen.
+
+
+
+ CircleCountTool
+
+
+ Circle Counter
+
+
+
+
+ Add an autoincrementing counter bubble
+
+
+
+
+ CircleTool
+
+
+ Circle
+ Cirkel
+
+
+
+ Set the Circle as the paint tool
+ Välj cirkel som ritverktyg
+
+
+
+ ConfigWindow
+
+
+ Configuration
+ Konfiguration
+
+
+
+ Interface
+ Gränssnitt
+
+
+
+ Filename Editor
+ Redigera filnamn
+
+
+
+ General
+ Allmänt
+
+
+
+ Controller
+
+
+ &Take Screenshot
+ &Ta skärmdump
+
+
+
+ &Open Launcher
+
+
+
+
+ &Configuration
+ &Konfiguration
+
+
+
+ &About
+
+
+
+ &Information
+ &Information
+
+
+
+ &Quit
+ &Avsluta
+
+
+
+ CopyTool
+
+
+ Copy
+ Kopiera
+
+
+
+ Copy the selection into the clipboard
+ Kopiera urval till klippbordet
+
+
+
+ DBusUtils
+
+
+ Unable to connect via DBus
+ Kunde inte ansluta via DBus
+
+
+
+ ExitTool
+
+
+ Exit
+ Stäng
+
+
+
+ Leave the capture screen
+ Lämna skärmklippsvy
+
+
+
+ FileNameEditor
+
+
+ Edit the name of your captures:
+ Redigera namnet på dina skärmklipp:
+
+
+
+ Edit:
+ Redigera:
+
+
+
+ Preview:
+ Förhandsgranska:
+
+
+
+ Save
+ Spara
+
+
+
+ Saves the pattern
+ Sparar mönstret
+
+
+
+ Reset
+ Återställ
+
+
+
+ Restores the saved pattern
+ Återställer det sparade mönstret
+
+
+
+ Clear
+ Rensa
+
+
+
+ Deletes the name
+ Raderar namnet
+
+
+
+ GeneneralConf
+
+
+
+ Import
+ Importera
+
+
+
+
+
+ Error
+ Fel
+
+
+
+ Unable to read file.
+ Kunde inte läsa filen.
+
+
+
+
+ Unable to write file.
+ Kunde inte skriva till filen.
+
+
+
+ Save File
+ Spara fil
+
+
+
+ Confirm Reset
+ Bekräfta återställning
+
+
+
+ Are you sure you want to reset the configuration?
+ Är du säker på att du vill återställa konfigurationen?
+
+
+
+ Show help message
+ Visa hjälpmeddelande
+
+
+
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.
+ Visa hjälpmeddelande vid början av skärmklippsläge.
+
+
+
+
+ Show desktop notifications
+ Visa skrivbordsnotifieringar
+
+
+
+ Show tray icon
+ Visa ikon i systemfältet
+
+
+
+ Show the systemtray icon
+ Visa ikon i systemfältet
+
+
+
+ Configuration File
+ Konfigurationsfil
+
+
+
+ Export
+ Exportera
+
+
+
+ Reset
+ Återställ
+
+
+
+ Launch at startup
+ Starta vid uppstart
+
+
+
+ Launch Flameshot
+ Starta Flameshot
+
+
+
+ Close after capture
+
+
+
+
+ Close after taking a screenshot
+
+
+
+
+ Copy URL after upload
+
+
+
+
+ Copy URL and close window after upload
+
+
+
+
+ ImgurUploader
+
+
+ Upload to Imgur
+ Ladda upp till Imgur
+
+
+
+ Uploading Image
+ Laddar upp bild
+
+
+
+ Copy URL
+ Kopiera URL
+
+
+
+ Open URL
+ Öppna URL
+
+
+
+ Delete image
+ Radera bild
+
+
+
+ Image to Clipboard.
+ Bild till klippbord.
+
+
+
+
+ Unable to open the URL.
+ Kunde inte öppna URL.
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ URL kopierad till klippbord.
+
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+ Skärmklipp kopierat till klippbord.
+
+
+
+ ImgurUploaderTool
+
+
+ Image Uploader
+ Bilduppladdare
+
+
+
+ Upload the selection to Imgur
+ Ladda upp skärmklipp till Imgur
+
+
+
+ InfoWindow
+
+
+ About
+ Om
+
+
+
+ SPACEBAR
+
+
+
+
+ Right Click
+ Högerklick
+
+
+
+ Mouse Wheel
+ Scrollhjul
+
+
+
+ Move selection 1px
+ Flytta urval 1px
+
+
+
+ Resize selection 1px
+ Ändra storlek urval 1px
+
+
+
+ Quit capture
+ Stäng skärmavbildning
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ Kopiera till klippbord
+
+
+
+ Save selection as a file
+ Spara urval som fil
+
+
+
+ Undo the last modification
+ Ångra senaste ändringen
+
+
+
+ Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool
+ Ändra synlighet för sidomeny med alternativ för det valda verktyget
+
+
+
+ Show color picker
+ Visa färgväljare
+
+
+
+ Change the tool's thickness
+ Ändra verktygets tjocklek
+
+
+
+ Available shortcuts in the screen capture mode.
+ Tillgängliga kortkommandon i skärmklippsläge.
+
+
+
+ Key
+ Tangent
+
+
+
+ Description
+ Beskrivning
+
+
+
+ <u><b>License</b></u>
+ <u><b>Licens</b></u>
+
+
+
+ <u><b>Version</b></u>
+ <u><b>Version</b></u>
+
+
+
+ <u><b>Shortcuts</b></u>
+ <u><b>Genvägar</b></u>
+
+
+
+ LineTool
+
+
+ Line
+ Linje
+
+
+
+ Set the Line as the paint tool
+ Välj linje som ritverktyg
+
+
+
+ MarkerTool
+
+
+ Marker
+ Överstrykningspenna
+
+
+
+ Set the Marker as the paint tool
+ Välj Överstrykningspenna som ritverktyg
+
+
+
+ MoveTool
+
+
+ Move
+ Flytta
+
+
+
+ Move the selection area
+ Flytta urvalsområde
+
+
+
+ PencilTool
+
+
+ Pencil
+ Penna
+
+
+
+ Set the Pencil as the paint tool
+ Välj Penna som ritverktyg
+
+
+
+ PinTool
+
+
+ Pin Tool
+ Fäst
+
+
+
+ Pin image on the desktop
+ Fäst bilden på skrivbordet
+
+
+
+ PixelateTool
+
+
+ Pixelate
+
+
+
+
+ Set Pixelate as the paint tool
+
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Save Error
+ Spara fel
+
+
+
+
+ Capture saved as
+ Urval sparad som
+
+
+
+ Capture saved to clipboard
+ Urval sparat till klippbord
+
+
+
+
+ Error trying to save as
+ Fel vid spara som
+
+
+
+
+
+
+
+ Unable to connect via DBus
+ Kunde inte ansluta via DBus
+
+
+
+ Powerful yet simple to use screenshot software.
+
+
+
+
+ See
+
+
+
+
+ Capture the entire desktop.
+
+
+
+
+ Open the capture launcher.
+
+
+
+
+ Start a manual capture in GUI mode.
+
+
+
+
+ Configure
+
+
+
+
+ Capture a single screen.
+
+
+
+
+ Path where the capture will be saved
+
+
+
+
+ Save the capture to the clipboard
+
+
+
+
+ Delay time in milliseconds
+
+
+
+
+ Set the filename pattern
+
+
+
+
+ Enable or disable the trayicon
+
+
+
+
+ Enable or disable run at startup
+
+
+
+
+ Show the help message in the capture mode
+
+
+
+
+ Define the main UI color
+
+
+
+
+ Define the contrast UI color
+
+
+
+
+ Print raw PNG capture
+
+
+
+
+ Define the screen to capture
+
+
+
+
+ default: screen containing the cursor
+
+
+
+
+ Screen number
+
+
+
+
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
+- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
+- #RRGGBB
+- #RRRGGGBBB
+- #RRRRGGGGBBBB
+- Named colors like 'blue' or 'red'
+You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+
+
+
+
+ Invalid delay, it must be higher than 0
+
+
+
+
+ Invalid screen number, it must be non negative
+
+
+
+
+ Invalid path, it must be a real path in the system
+
+
+
+
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
+
+
+
+
+ Error
+ Fel
+
+
+
+ Unable to write in
+ Kunde inte skriva i
+
+
+
+ Options
+
+
+
+
+ Arguments
+
+
+
+
+ arguments
+
+
+
+
+ Usage
+
+
+
+
+ options
+
+
+
+
+ Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
+
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ URL kopierad till klippbord.
+
+
+
+ RectangleTool
+
+
+ Rectangle
+ Rektangel
+
+
+
+ Set the Rectangle as the paint tool
+ Välj Rektangel som ritverktyg
+
+
+
+ RedoTool
+
+
+ Redo
+ Upprepa
+
+
+
+ Redo the next modification
+ Upprepa nästa ändring
+
+
+
+ SaveTool
+
+
+ Save
+ Spara
+
+
+
+ Save the capture
+ Spara skärmklippet
+
+
+
+ ScreenGrabber
+
+
+ Unable to capture screen
+ Kunde inte avbilda skärmen
+
+
+
+ SelectionTool
+
+
+ Rectangular Selection
+ Rektangulärt urval
+
+
+
+ Set Selection as the paint tool
+ Välj Urval som ritverktyg
+
+
+
+ SidePanelWidget
+
+
+ Active thickness:
+ Aktiv tjocklek:
+
+
+
+ Active color:
+ Aktiv färg:
+
+
+
+ Press ESC to cancel
+ Tryck ESC för att avbryta
+
+
+
+ Grab Color
+ Hämta färg
+
+
+
+ SizeIndicatorTool
+
+
+ Selection Size Indicator
+ Storleksindikator urval
+
+
+
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
+ Visa dimensionerna av urval (X Y)
+
+
+
+ StrftimeChooserWidget
+
+
+ Century (00-99)
+ Århundrade (00-99)
+
+
+
+ Year (00-99)
+ År (00-99)
+
+
+
+ Year (2000)
+ År (2000)
+
+
+
+ Month Name (jan)
+ Månad namn (jan)
+
+
+
+ Month Name (january)
+ Månad namn (januari)
+
+
+
+ Month (01-12)
+ Månad (01-12)
+
+
+
+ Week Day (1-7)
+ Veckodag (1-7)
+
+
+
+ Week (01-53)
+ Vecka (1-53)
+
+
+
+ Day Name (mon)
+ Dag namn (mån)
+
+
+
+ Day Name (monday)
+ Dag namn (måndag)
+
+
+
+ Day (01-31)
+ Dag (01-31)
+
+
+
+ Day of Month (1-31)
+ Dag i månad (1-31)
+
+
+
+ Day (001-366)
+ Dag (001-366)
+
+
+
+ Time (%H-%M-%S)
+ Tid (%H-%M-%S)
+
+
+
+ Time (%H-%M)
+ Tid (%H-%M)
+
+
+
+ Hour (00-23)
+ Timme (00-23)
+
+
+
+ Hour (01-12)
+ Timme (01-12)
+
+
+
+ Minute (00-59)
+ Minut (00-59)
+
+
+
+ Second (00-59)
+ Sekund (00-59)
+
+
+
+ Full Date (%m/%d/%y)
+ Fullständingt datum (%m/%d/%y)
+
+
+
+ Full Date (%Y-%m-%d)
+ Fullständigt datum (%Y-%m-%d)
+
+
+
+ SystemNotification
+
+
+ Flameshot Info
+ Flameshot information
+
+
+
+ TextConfig
+
+
+ StrikeOut
+ Överstruken
+
+
+
+ Underline
+ Understruken
+
+
+
+ Bold
+ Fet
+
+
+
+ Italic
+ Kursiv
+
+
+
+ TextTool
+
+
+ Text
+ Text
+
+
+
+ Add text to your capture
+ Lägg till text på ditt skärmklipp
+
+
+
+ UIcolorEditor
+
+
+ UI Color Editor
+ UI färgeditor
+
+
+
+ Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.
+ Ändra färgen genom att röra reglagen och se ändringarna på förhandsgranskningsknapparna.
+
+
+
+ Select a Button to modify it
+ Välj en knapp för att redigera den
+
+
+
+ Main Color
+ Huvudfärg
+
+
+
+ Click on this button to set the edition mode of the main color.
+ Klicka här för att redigera huvudfärg.
+
+
+
+ Contrast Color
+ Kontrastfärg
+
+
+
+ Click on this button to set the edition mode of the contrast color.
+ Klicka här för att redigera kontrastfärg.
+
+
+
+ UndoTool
+
+
+ Undo
+ Ångra
+
+
+
+ Undo the last modification
+ Ångra senaste ändringen
+
+
+
+ VisualsEditor
+
+
+ Opacity of area outside selection:
+ Opacitet för område utanför urval:
+
+
+
+ Button Selection
+ Knappval
+
+
+
+ Select All
+ Välj alla
+
+
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_tr.ts b/data/translations/Internationalization_tr.ts
index 06ea563a..46c3a4e0 100644
--- a/data/translations/Internationalization_tr.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_tr.ts
@@ -209,8 +209,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
+ &About
+
+
+ &Information
- &Bilgi
+ &Bilgi
@@ -677,10 +681,10 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
-
-
-
-
+
+
+
+ Unable to connect via DBusDBus ile bağlanılamadı
@@ -705,87 +709,87 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.
-
+ Configure
-
+ Capture a single screen.
-
+ Path where the capture will be saved
-
+ Save the capture to the clipboard
-
+ Delay time in milliseconds
-
+ Set the filename pattern
-
+ Enable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startup
-
+ Show the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI color
-
+ Define the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capture
-
+ Define the screen to capture
-
+ default: screen containing the cursor
-
+ Screen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -796,32 +800,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negative
-
+ Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
-
+ ErrorHata
-
+ Unable to write inYazma mümkün değil
@@ -841,22 +845,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ arguments
-
+ Usage
-
+ options
-
+ Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
diff --git a/data/translations/Internationalization_uk.ts b/data/translations/Internationalization_uk.ts
index 6d3aad29..e22843fe 100644
--- a/data/translations/Internationalization_uk.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_uk.ts
@@ -209,8 +209,12 @@ Press Space to open the side panel.
+ &About
+
+
+ &Information
- &Інформація
+ &Інформація
@@ -677,10 +681,10 @@ Press Space to open the side panel.
-
-
-
-
+
+
+
+ Unable to connect via DBusНе вдалось підключитись через DBus
@@ -705,87 +709,87 @@ Press Space to open the side panel.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.
-
+ Configure
-
+ Capture a single screen.
-
+ Path where the capture will be saved
-
+ Save the capture to the clipboard
-
+ Delay time in milliseconds
-
+ Set the filename pattern
-
+ Enable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startup
-
+ Show the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI color
-
+ Define the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capture
-
+ Define the screen to capture
-
+ default: screen containing the cursor
-
+ Screen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -796,32 +800,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negative
-
+ Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
-
+ ErrorПомилка
-
+ Unable to write inНе вдалось зберегти
@@ -841,22 +845,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ arguments
-
+ Usage
-
+ options
-
+ Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts b/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts
index 609f38c0..d31aa23b 100644
--- a/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts
@@ -205,8 +205,12 @@ Press Space to open the side panel.
+ &About
+
+
+ &Information
- &資訊
+ &資訊
@@ -673,10 +677,10 @@ Press Space to open the side panel.
-
-
-
-
+
+
+
+ Unable to connect via DBus無法透過 DBus 進行連接
@@ -701,87 +705,87 @@ Press Space to open the side panel.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.
-
+ Configure
-
+ Capture a single screen.
-
+ Path where the capture will be saved
-
+ Save the capture to the clipboard
-
+ Delay time in milliseconds
-
+ Set the filename pattern
-
+ Enable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startup
-
+ Show the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI color
-
+ Define the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capture
-
+ Define the screen to capture
-
+ default: screen containing the cursor
-
+ Screen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -792,32 +796,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negative
-
+ Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
-
+ Error錯誤
-
+ Unable to write in無法寫入
@@ -837,22 +841,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ arguments
-
+ Usage
-
+ options
-
+ Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
diff --git a/translations/internationalization_eu.ts b/data/translations/internationalization_eu.ts
similarity index 100%
rename from translations/internationalization_eu.ts
rename to data/translations/internationalization_eu.ts
diff --git a/translations/internationalization_it.ts b/data/translations/internationalization_it.ts
similarity index 100%
rename from translations/internationalization_it.ts
rename to data/translations/internationalization_it.ts
diff --git a/src/CMakeLists.txt b/src/CMakeLists.txt
index f4152515..d0e1693d 100644
--- a/src/CMakeLists.txt
+++ b/src/CMakeLists.txt
@@ -18,9 +18,9 @@ add_executable(flameshot)
add_executable(Flameshot::flameshot ALIAS flameshot)
-IF(WIN32)
+if(WIN32)
set_property(TARGET flameshot PROPERTY WIN32_EXECUTABLE true)
-ENDIF()
+endif()
add_subdirectory(cli)
add_subdirectory(config)
@@ -31,23 +31,28 @@ add_subdirectory(tools)
set(FLAMESHOT_TS_FILES
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ca.ts
+ ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_cs.ts
+ ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_de.ts
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_de_DE.ts
- ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_fr.ts
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_es.ts
+ ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_eu.ts
+ ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_fr.ts
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_hu.ts
+ ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_it.ts
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ja.ts
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ka.ts
+ ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ko.ts
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_nl.ts
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_pl.ts
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_pt_br.ts
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ru.ts
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_sk.ts
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_sr.ts
+ ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_tr.ts
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_uk.ts
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts
- ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts
- ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ko.ts)
+ ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts)
if(GENERATE_TS)
qt5_create_translation(QM_FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR} ${FLAMESHOT_TS_FILES})
diff --git a/translations/Internationalization_de.ts b/translations/Internationalization_de.ts
deleted file mode 100644
index bb4291e3..00000000
--- a/translations/Internationalization_de.ts
+++ /dev/null
@@ -1,917 +0,0 @@
-
-
-
-
- AppLauncher
-
-
- App Launcher
- Anwendungs Starter
-
-
-
- Choose an app to open the capture
- Wähle eine Anwendung um die Auswahl zu öffnen
-
-
-
- AppLauncherWidget
-
-
- Open With
- Öffne mit
-
-
-
- Launch in terminal
- Starte in der Konsole
-
-
-
- Keep open after selection
- Nach Auswahl geöffnet lassen
-
-
-
-
- Error
- Fehler
-
-
-
- Unable to write in
- Kein Schreibzugriff auf
-
-
-
- Unable to launch in terminal.
- Kann im Terminal nicht geöffnet werden.
-
-
-
- ArrowTool
-
-
- Arrow
- Pfeil
-
-
-
- Set the Arrow as the paint tool
- Wähle den Pfeil als Werkzeug
-
-
-
- BlurTool
-
-
- Blur
- Verwischen
-
-
-
- Set Blur as the paint tool
- Wähle Verwischen als Werkzeug
-
-
-
- CaptureWidget
-
-
- Unable to capture screen
- Bereich kann nicht erfasst werden
-
-
-
- Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
-Press Enter to capture the screen.
-Press Right Click to show the color picker.
-Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
-Press Space to open the side panel.
- Wähle einen Bereich mit der Maus oder drücke ESC um zu beenden.
-Drücke Eingabe um den Bereich aufzunehmen.
-Drücke die rechte Maustaste um die Farbe auszuwählen.
-Benutze das Mausrad um die Dicke des Werkzeugs auszuwählen.
-Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
-
-
-
- CircleTool
-
-
- Circle
- Kreis
-
-
-
- Set the Circle as the paint tool
- Wähle den Kreis als Werkzeug
-
-
-
- ConfigWindow
-
-
- Configuration
- Einstellungen
-
-
-
- Interface
- Benutzeroberfläche
-
-
-
- Filename Editor
- Dateinamen Editor
-
-
-
- General
- Allgemein
-
-
-
- Controller
-
-
- &Take Screenshot
- &Bildschirmaufnahme anfertigen
-
-
-
- &Configuration
- &Einstellungen
-
-
-
- &Information
- &Informationen
-
-
-
- &Quit
- &Beenden
-
-
-
- CopyTool
-
-
- Copy
- Kopieren
-
-
-
- Copy the selection into the clipboard
- Auswahl in die Zwischenablage kopieren
-
-
-
- DBusUtils
-
-
- Unable to connect via DBus
- Kann nicht via DBus verbinden
-
-
-
- ExitTool
-
-
- Exit
- Beenden
-
-
-
- Leave the capture screen
- Auswahl beenden
-
-
-
- FileNameEditor
-
-
- Edit the name of your captures:
- Bearbeite den Namen deiner Aufnahmen:
-
-
-
- Edit:
- Bearbeite:
-
-
-
- Preview:
- Vorschau:
-
-
-
- Save
- Speichern
-
-
-
- Saves the pattern
- Speichere die Vorlage
-
-
-
- Reset
- Zurücksetzen
-
-
-
- Restores the saved pattern
- Setzt die gespeicherte Vorlage zurück
-
-
-
- Clear
- Löschen
-
-
-
- Deletes the name
- Löscht den Namen
-
-
-
- GeneneralConf
-
-
-
- Import
- Importieren
-
-
-
-
-
- Error
- Fehler
-
-
-
- Unable to read file.
- Datei kann nicht gelesen werden.
-
-
-
-
- Unable to write file.
- Datei kann nicht geschrieben werden.
-
-
-
- Save File
- Datei speichern
-
-
-
- Confirm Reset
- Zurücksetzen bestätigen
-
-
-
- Are you sure you want to reset the configuration?
- Sind Sie sicher, dass sie die Konfiguration zurücksetzen wollen?
-
-
-
- Show help message
- Hilfetext anzeigen
-
-
-
- Show the help message at the beginning in the capture mode.
- Hilfetext am Start der Auswahl anzeigen.
-
-
-
-
- Show desktop notifications
- Zeige Desktopbenachrichtigungen
-
-
-
- Show tray icon
- Zeige Taskleistensymbol
-
-
-
- Show the systemtray icon
- Zeigt das Taskleistensymbol
-
-
-
- Configuration File
- Konfigurationsdatei
-
-
-
- Export
- Exportieren
-
-
-
- Reset
- Zurücksetzen
-
-
-
- Launch at startup
- Automatisch starten
-
-
-
- Launch Flameshot
- Starte Flameshot
-
-
-
- ImgurUploader
-
-
- Upload to Imgur
- Zu Imgur hochladen
-
-
-
- Uploading Image
- Bild hochladen
-
-
-
- Copy URL
- URL kopieren
-
-
-
- Open URL
- URL öffnen
-
-
-
- Delete image
- Bild löschen
-
-
-
- Image to Clipboard.
- Bild in Zwischenablage.
-
-
-
-
- Unable to open the URL.
- Kann URL nicht öffnen.
-
-
-
- URL copied to clipboard.
- URL kopiert.
-
-
-
- Screenshot copied to clipboard.
- Bildschirmaufnahme in Zwischenablage kopiert.
-
-
-
- ImgurUploaderTool
-
-
- Image Uploader
- Bild hochladen
-
-
-
- Upload the selection to Imgur
- Auswahl zu Imgur hochladen
-
-
-
- InfoWindow
-
-
- About
- Über
-
-
-
- SPACEBAR
- Leertaste
-
-
-
- Right Click
- Rechtsklick
-
-
-
- Mouse Wheel
- Mausrad
-
-
-
- Move selection 1px
- Verschiebe Auswahl um 1px
-
-
-
- Resize selection 1px
- Größenänderung um 1px
-
-
-
- Quit capture
- Auswahl verlassen
-
-
-
- Copy to clipboard
- In Zwischenablage kopieren
-
-
-
- Save selection as a file
- Speichere Auswahl als Datei
-
-
-
- Undo the last modification
- Letze Änderungen zurücksetzen
-
-
-
- Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool
- Öffne/Schließe Seitenauswahlmenü des gewählten Werkzeugs
-
-
-
- Show color picker
- Zeige Farbauswahl
-
-
-
- Change the tool's thickness
- Ändere die Dicke des Werkzeugs
-
-
-
- Available shortcuts in the screen capture mode.
- Verfügbare Tastenkürzel im Aufnahmemodus.
-
-
-
- Key
- Taste
-
-
-
- Description
- Beschreibung
-
-
-
- <u><b>License</b></u>
- <u><b>Lizenz</b></u>
-
-
-
- <u><b>Version</b></u>
- <u><b>Version</b></u>
-
-
-
- <u><b>Shortcuts</b></u>
- <u><b>Tastenkürzel</b></u>
-
-
-
- LineTool
-
-
- Line
- Linie
-
-
-
- Set the Line as the paint tool
- Wähle Linie als Werkzeug
-
-
-
- MarkerTool
-
-
- Marker
- Markierer
-
-
-
- Set the Marker as the paint tool
- Wähle den Markierer als Werkzeug
-
-
-
- MoveTool
-
-
- Move
- Bewege
-
-
-
- Move the selection area
- Bewege den Auswahlbereich
-
-
-
- PencilTool
-
-
- Pencil
- Stift
-
-
-
- Set the Pencil as the paint tool
- Wähle den Stift als Werkzeug
-
-
-
- PinTool
-
-
- Pin Tool
- Pinnwand Werkzeug
-
-
-
- Pin image on the desktop
- Pinne Bild auf den Desktop
-
-
-
- QObject
-
-
- Save Error
- Speicherfehler
-
-
-
-
- Capture saved as
- Aufnahme gespeichert als
-
-
-
- Capture saved to clipboard
- Aufnahme in Zwischenablage gespeichert
-
-
-
-
- Error trying to save as
- Fehler beim Speichern unter
-
-
-
-
-
-
- Unable to connect via DBus
- Kann nicht via DBus verbinden
-
-
-
- Error
- Fehler
-
-
-
- Unable to write in
- Kein Schreibzugriff auf
-
-
-
- RectangleTool
-
-
- Rectangle
- Rechteck
-
-
-
- Set the Rectangle as the paint tool
- Wähle ausgefülltes Rechteck als Werkzeug
-
-
-
- RedoTool
-
-
- Redo
- Wiederholen
-
-
-
- Redo the next modification
- Wiederhole die nächste Veränderung
-
-
-
- SaveTool
-
-
- Save
- Speichern
-
-
-
- Save the capture
- Speichere die Aufnahme
-
-
-
- ScreenGrabber
-
-
- Unable to capture screen
- Kann Bereich nicht aufnehmen
-
-
-
- SelectionTool
-
-
- Rectangular Selection
- Rechteckige Auswahl
-
-
-
- Set Selection as the paint tool
- Wähle Rechteck als Werkzeug
-
-
-
- SidePanelWidget
-
-
- Active thickness:
- Aktuelle Dicke
-
-
-
- Active color:
- Aktuelle Farbe:
-
-
-
- Press ESC to cancel
- Drücke ESC für Abbruch
-
-
-
- Grab Color
- Wähle Farbe
-
-
-
- SizeIndicatorTool
-
-
- Selection Size Indicator
- Auswahlgrößen Indentifikator
-
-
-
- Show the dimensions of the selection (X Y)
- Zeige die Dimensionen der Auswahl (X Y)
-
-
-
- StrftimeChooserWidget
-
-
- Century (00-99)
- Jarhhundert (00-99)
-
-
-
- Year (00-99)
- Jahr (00-99)
-
-
-
- Year (2000)
- Jahr (2000)
-
-
-
- Month Name (jan)
- Monatsname (Jan)
-
-
-
- Month Name (january)
- Monatsname (Januar)
-
-
-
- Month (01-12)
- Monat (01-12)
-
-
-
- Week Day (1-7)
- Wochentag (1-7)
-
-
-
- Week (01-53)
- Woche (01-53)
-
-
-
- Day Name (mon)
- Wochentag (Mon)
-
-
-
- Day Name (monday)
- Wochentag (Montag)
-
-
-
- Day (01-31)
- Tag (01-31)
-
-
-
- Day of Month (1-31)
- Tag des Monats (1-31)
-
-
-
- Day (001-366)
- Tag (001-366)
-
-
-
- Time (%H-%M-%S)
- Zeit (%H-%M-%S)
-
-
-
- Time (%H-%M)
- Zeit (%H-%M)
-
-
-
- Hour (00-23)
- Stunde (00-23)
-
-
-
- Hour (01-12)
- Stunde (01-12)
-
-
-
- Minute (00-59)
- Minute (00-59)
-
-
-
- Second (00-59)
- Sekunde (00-59)
-
-
-
- Full Date (%m/%d/%y)
- Komplettes Datum (%m/%d/%y)
-
-
-
- Full Date (%Y-%m-%d)
- Komplettes Datum (%Y-%m-%d)
-
-
-
- SystemNotification
-
-
- Flameshot Info
- Flameshot Info
-
-
-
- TextConfig
-
-
- StrikeOut
- Durchstreichen
-
-
-
- Underline
- Unterstrichen
-
-
-
- Bold
- Fettdruck
-
-
-
- Italic
- Kursiv
-
-
-
- TextTool
-
-
- Text
- Text
-
-
-
- Add text to your capture
- Füge Text zur Auswahl hinzu
-
-
-
- UIcolorEditor
-
-
- UI Color Editor
- Grafischer Farbeditor
-
-
-
- Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.
- Ändere die Farbauswahl und betrachte die Vorschau in den Vorschau-Buttons.
-
-
-
- Select a Button to modify it
- Wähle einen Button um ihn zu verändern
-
-
-
- Main Color
- Hauptfarbe
-
-
-
- Click on this button to set the edition mode of the main color.
- Wähle diesen Button um den Bearbeitungsmodus der Hauptfarbe zu wählen.
-
-
-
- Contrast Color
- Kontrastfarbe
-
-
-
- Click on this button to set the edition mode of the contrast color.
- Wähle diesen Button um den Bearbeitungsmodus der Kontrastfarbe zu wählen.
-
-
-
- UndoTool
-
-
- Undo
- Verwerfen
-
-
-
- Undo the last modification
- Letzte Änderung verwerfen
-
-
-
- VisualsEditor
-
-
- Opacity of area outside selection:
- Deckkraft des Bereichs außerhalb der Auswahl:
-
-
-
- Button Selection
- Button Auswahl
-
-
-
- Select All
- Alle wählen
-
-
-
diff --git a/translations/Internationalization_pt_br.ts b/translations/Internationalization_pt_br.ts
deleted file mode 100644
index f8799118..00000000
--- a/translations/Internationalization_pt_br.ts
+++ /dev/null
@@ -1,912 +0,0 @@
-
-
-
-
- AppLauncher
-
-
- App Launcher
- Iniciar app
-
-
-
- Choose an app to open the capture
- Escolha uma aplicação para abrir a captura
-
-
-
- AppLauncherWidget
-
-
- Open With
- Abrir Com
-
-
-
- Launch in terminal
- Abrir no terminal
-
-
-
- Keep open after selection
- Manter aberto após seleção
-
-
-
-
- Error
- Erro
-
-
-
- Unable to write in
- Não é possível escrever em
-
-
-
- Unable to launch in terminal.
- Não foi possível abrir no terminal.
-
-
-
- ArrowTool
-
-
- Arrow
- Flecha
-
-
-
- Set the Arrow as the paint tool
- Usar a Flecha como ferramenta de desenho
-
-
-
- BlurTool
-
-
- Blur
- Desfoque
-
-
-
- Set Blur as the paint tool
- Usar o Desfoque como ferramenta de desenho
-
-
-
- CaptureWidget
-
-
- Unable to capture screen
- Não foi possível capturar a tela
-
-
-
- Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
-Press Enter to capture the screen.
-Press Right Click to show the color picker.
-Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
-Press Space to open the side panel.
- Selecione uma área com o mouse, ou precione Esc para sair.
-Pressione Enter para capturar a tela.
-Pressione o botão direito do mouse para abrir o seletor de cores.
-Use a roda do mouse para aumentar a grossura do pincel.
-Pressione espaço abrir o painel lateral.
-
-
-
- CircleTool
-
-
- Circle
- Círculo
-
-
-
- Set the Circle as the paint tool
- Usar o Círculo como ferramenta de desenho
-
-
-
- ConfigWindow
-
-
- Configuration
- Configuração
-
-
-
- Interface
- Interface
-
-
-
- Filename Editor
- Editor de nome de arquivo
-
-
-
- General
- Geral
-
-
-
- Controller
-
-
- &Take Screenshot
- &Tirar Screenshot
-
-
-
- &Configuration
- &Configuração
-
-
-
- &Information
- &Informações
-
-
-
- &Quit
- &Sair
-
-
-
- CopyTool
-
-
- Copy
- Copiar
-
-
-
- Copy the selection into the clipboard
- Copia a seleção para a área de transferência
-
-
-
- DBusUtils
-
-
- Unable to connect via DBus
- Não foi possível conectar via DBus
-
-
-
- ExitTool
-
-
- Exit
- Sair
-
-
-
- Leave the capture screen
- Sair da ferramenta de captura
-
-
-
- FileNameEditor
-
-
- Edit the name of your captures:
- Edite o nome das suas capturas:
-
-
-
- Edit:
- Editar:
-
-
-
- Preview:
- Preview:
-
-
-
- Save
- Salvar
-
-
-
- Saves the pattern
- Salva o padrão
-
-
-
- Reset
- Reiniciar
-
-
-
- Restores the saved pattern
- Restaura o padrão salvo
-
-
-
- Clear
- Limpar
-
-
-
- Deletes the name
- Deleta o nome
-
-
-
- GeneneralConf
-
-
-
- Import
- Importar
-
-
-
-
-
- Error
- Erro
-
-
-
- Unable to read file.
- Não foi possível ler o arquivo.
-
-
-
-
- Unable to write file.
- Não foi possível escrever no arquivo.
-
-
-
- Save File
- Salvar Arquivo
-
-
-
- Confirm Reset
- Confirmar Reset
-
-
-
- Are you sure you want to reset the configuration?
- Tem certeza que deseja resetar a configuração?
-
-
-
- Show help message
- Mostrar mensagem de ajuda
-
-
-
- Show the help message at the beginning in the capture mode.
- Mostrar mensagem de ajuda no início do modo de captura.
-
-
-
-
- Show desktop notifications
- Mostrar notificações de Desktop
-
-
-
- Show tray icon
- Mostrar ícone de tray
-
-
-
- Show the systemtray icon
- Mosrar ícone na barra de aplicações
-
-
-
- Configuration File
- Arquivo de Configurações
-
-
-
- Export
- Exportar
-
-
-
- Reset
- Reset
-
-
-
- Launch at startup
- Iniciar junto com o sistema
-
-
-
- Launch Flameshot
- Iniciar Flameshot
-
-
-
- ImgurUploader
-
-
- Upload to Imgur
- Upload no Imgur
-
-
-
- Uploading Image
- Upando Imagem
-
-
-
- Copy URL
- Copiar URL
-
-
-
- Open URL
- Abrir URL
-
-
-
- Delete image
- Deletar imagem
-
-
-
- Image to Clipboard.
- Imagem na área de transferência.
-
-
-
-
- Unable to open the URL.
- Não foi possível abrir a URL.
-
-
-
- URL copied to clipboard.
- URL copiada para a área de transferência.
-
-
-
- Screenshot copied to clipboard.
- Screenshot copiada para a área de transferência.
-
-
-
- ImgurUploaderTool
-
-
- Image Uploader
- Uploader de imagens
-
-
-
- Upload the selection to Imgur
- Upa a seleção no Imgur
-
-
-
- InfoWindow
-
-
- About
- Sobre
-
-
-
- Right Click
- Botão Direito
-
-
-
- Mouse Wheel
- Roda do mouse
-
-
-
- Move selection 1px
- Move a seleção em 1px
-
-
-
- Resize selection 1px
- Redimensiona a seleção em 1px
-
-
-
- Quit capture
- Sair da captura
-
-
-
- Copy to clipboard
- Copiar para área de transferência
-
-
-
- Save selection as a file
- Salvar seleção em um arquivo
-
-
-
- Undo the last modification
- Desfazer última modificação
-
-
-
- Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool
- Alterar barra lateral com as opções da ferramenta selecionada
-
-
-
- Show color picker
- Mostrar seletor de cores
-
-
-
- Change the tool's thickness
- Mudar a grossura do pincel
-
-
-
- Available shortcuts in the screen capture mode.
- Atalhos disponívels na tela de captura.
-
-
-
- Key
- Tecla
-
-
-
- Description
- Descrição
-
-
-
- <u><b>License</b></u>
- <u><b>Licença</b></u>
-
-
-
- <u><b>Version</b></u>
- <u><b>Versão</b></u>
-
-
-
- <u><b>Shortcuts</b></u>
- <u><b>Atalhos</b></u>
-
-
-
- LineTool
-
-
- Line
- Linha
-
-
-
- Set the Line as the paint tool
- Usar a Linha como ferramenta de desenho
-
-
-
- MarkerTool
-
-
- Marker
- Marcador
-
-
-
- Set the Marker as the paint tool
- Usar o marcador como ferramenta de desenho
-
-
-
- MoveTool
-
-
- Move
- Mover
-
-
-
- Move the selection area
- Mover a área de seleção
-
-
-
- PencilTool
-
-
- Pencil
- Pincel
-
-
-
- Set the Pencil as the paint tool
- Usar o Lápis como ferramenta de desenho
-
-
-
- PinTool
-
-
- Pin Tool
- Ferramenta de fixação
-
-
-
- Pin image on the desktop
- Fixar imagem no desktop
-
-
-
- QObject
-
-
- Save Error
- Erro ao salvar
-
-
-
-
- Capture saved as
- Captura salva como
-
-
-
- Capture saved to clipboard
- Captura salva na área de transferência
-
-
-
-
- Error trying to save as
- Erro ao tentar salvar como
-
-
-
-
-
-
- Unable to connect via DBus
- Não foi possível conectar via DBus
-
-
-
- Error
- Erro
-
-
-
- Unable to write in
- Não foi possível escrever em
-
-
-
- RectangleTool
-
-
- Rectangle
- Retângulo
-
-
-
- Set the Rectangle as the paint tool
- Usar o Retângulo como ferramenta de desenho
-
-
-
- RedoTool
-
-
- Redo
- Refazer
-
-
-
- Redo the next modification
- Refazer última modificação
-
-
-
- SaveTool
-
-
- Save
- Salvar
-
-
-
- Save the capture
- Salvar a captura
-
-
-
- ScreenGrabber
-
-
- Unable to capture screen
- Não foi possível capturar a tela
-
-
-
- SelectionTool
-
-
- Rectangular Selection
- Seleção Retangular
-
-
-
- Set Selection as the paint tool
- Usar o Selecionador como ferramenta de desenho
-
-
-
- SidePanelWidget
-
-
- Active thickness:
- Grossura:
-
-
-
- Active color:
- Cor:
-
-
-
- Press ESC to cancel
- Presione Esc para cancelar
-
-
-
- Grab Color
- Usar Cor
-
-
-
- SizeIndicatorTool
-
-
- Selection Size Indicator
- Indicador do Tamanho da Seleção
-
-
-
- Show the dimensions of the selection (X Y)
- Mostra as dimenções da seleção (X Y)
-
-
-
- StrftimeChooserWidget
-
-
- Century (00-99)
- Século (00-99)
-
-
-
- Year (00-99)
- Ano (00-99)
-
-
-
- Year (2000)
- Ano (2000)
-
-
-
- Month Name (jan)
- Nome do mês (jan)
-
-
-
- Month Name (january)
- Nome do mês (janeiro)
-
-
-
- Month (01-12)
- Mês (01-12)
-
-
-
- Week Day (1-7)
- Dia da semana (1-7)
-
-
-
- Week (01-53)
- Semana (01-53)
-
-
-
- Day Name (mon)
- Nome do dia (seg)
-
-
-
- Day Name (monday)
- Nome do dia (segunda)
-
-
-
- Day (01-31)
- Dia (01-31)
-
-
-
- Day of Month (1-31)
- Dia do Mês (1-31)
-
-
-
- Day (001-366)
- Dia (001-366)
-
-
-
- Time (%H-%M-%S)
- Tempo (%H-%M-%S)
-
-
-
- Time (%H-%M)
- Tempo (%H-%M)
-
-
-
- Hour (00-23)
- Hora (00-23)
-
-
-
- Hour (01-12)
- Hora (01-12)
-
-
-
- Minute (00-59)
- Minuto (00-59)
-
-
-
- Second (00-59)
- Segundo (00-59)
-
-
-
- Full Date (%m/%d/%y)
- Data Completa (%m/%d/%y)
-
-
-
- Full Date (%Y-%m-%d)
- Data Completa (%Y-%m-%d)
-
-
-
- SystemNotification
-
-
- Flameshot Info
- Informações do Flameshot
-
-
-
- TextConfig
-
-
- StrikeOut
- Sobrescrito
-
-
-
- Underline
- Sublinhado
-
-
-
- Bold
- Negrito
-
-
-
- Italic
- Itálico
-
-
-
- TextTool
-
-
- Text
- Texto
-
-
-
- Add text to your capture
- Adicionar texto à captura
-
-
-
- UIcolorEditor
-
-
- UI Color Editor
- Interface de Edição de Cores
-
-
-
- Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.
- Modifique a cor movendo os seletores e veja as mudanças nos botões de preview.
-
-
-
- Select a Button to modify it
- Selecione um botão para modificá-lo
-
-
-
- Main Color
- Cor Principal
-
-
-
- Click on this button to set the edition mode of the main color.
- Clique neste botão para setar o modo de edição da cor principal.
-
-
-
- Contrast Color
- Cor de Contraste
-
-
-
- Click on this button to set the edition mode of the contrast color.
- Clique neste botão para setar o modo de edição da cor de contraste.
-
-
-
- UndoTool
-
-
- Undo
- Desfazer
-
-
-
- Undo the last modification
- Desfazer a última modificação
-
-
-
- VisualsEditor
-
-
- Opacity of area outside selection:
- Opacidade da área de seleção:
-
-
-
- Button Selection
- Botão de seleção
-
-
-
- Select All
- Selecionar Todos
-
-
-
diff --git a/translations/Internationalization_sv_SE.ts b/translations/Internationalization_sv_SE.ts
deleted file mode 100644
index 6e342e2c..00000000
--- a/translations/Internationalization_sv_SE.ts
+++ /dev/null
@@ -1,912 +0,0 @@
-
-
-
-
- AppLauncher
-
-
- App Launcher
- Programstartare
-
-
-
- Choose an app to open the capture
- Välj ett program för att öppna skärmklippet
-
-
-
- AppLauncherWidget
-
-
- Open With
- Öppna med
-
-
-
- Launch in terminal
- Öppna i terminal
-
-
-
- Keep open after selection
- Håll öppen efter urval
-
-
-
-
- Error
- Fel
-
-
-
- Unable to write in
- Kan inte skriva i
-
-
-
- Unable to launch in terminal.
- Kunde inte öppna i terminal.
-
-
-
- ArrowTool
-
-
- Arrow
- Pil
-
-
-
- Set the Arrow as the paint tool
- Välj pil som ritverktyg
-
-
-
- BlurTool
-
-
- Blur
- Oskärpa
-
-
-
- Set Blur as the paint tool
- Välj Oskärpa som ritverktyg
-
-
-
- CaptureWidget
-
-
- Unable to capture screen
- Kunde inte avbilda skärmen
-
-
-
- Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
-Press Enter to capture the screen.
-Press Right Click to show the color picker.
-Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
-Press Space to open the side panel.
- Välj ett område med muspekaren eller tryck ESC för att avbryta.
-Tryck Enter för att fånga skärmklipp.
-Högerklicka för att visa färgväljaren.
-Använd Scrollhjulet för att ändra tjockleken på ditt verktyg.
-Tryck Space för att öppna sidopanelen.
-
-
-
- CircleTool
-
-
- Circle
- Cirkel
-
-
-
- Set the Circle as the paint tool
- Välj cirkel som ritverktyg
-
-
-
- ConfigWindow
-
-
- Configuration
- Konfiguration
-
-
-
- Interface
- Gränssnitt
-
-
-
- Filename Editor
- Redigera filnamn
-
-
-
- General
- Allmänt
-
-
-
- Controller
-
-
- &Take Screenshot
- &Ta skärmdump
-
-
-
- &Configuration
- &Konfiguration
-
-
-
- &Information
- &Information
-
-
-
- &Quit
- &Avsluta
-
-
-
- CopyTool
-
-
- Copy
- Kopiera
-
-
-
- Copy the selection into the clipboard
- Kopiera urval till klippbordet
-
-
-
- DBusUtils
-
-
- Unable to connect via DBus
- Kunde inte ansluta via DBus
-
-
-
- ExitTool
-
-
- Exit
- Stäng
-
-
-
- Leave the capture screen
- Lämna skärmklippsvy
-
-
-
- FileNameEditor
-
-
- Edit the name of your captures:
- Redigera namnet på dina skärmklipp:
-
-
-
- Edit:
- Redigera:
-
-
-
- Preview:
- Förhandsgranska:
-
-
-
- Save
- Spara
-
-
-
- Saves the pattern
- Sparar mönstret
-
-
-
- Reset
- Återställ
-
-
-
- Restores the saved pattern
- Återställer det sparade mönstret
-
-
-
- Clear
- Rensa
-
-
-
- Deletes the name
- Raderar namnet
-
-
-
- GeneneralConf
-
-
-
- Import
- Importera
-
-
-
-
-
- Error
- Fel
-
-
-
- Unable to read file.
- Kunde inte läsa filen.
-
-
-
-
- Unable to write file.
- Kunde inte skriva till filen.
-
-
-
- Save File
- Spara fil
-
-
-
- Confirm Reset
- Bekräfta återställning
-
-
-
- Are you sure you want to reset the configuration?
- Är du säker på att du vill återställa konfigurationen?
-
-
-
- Show help message
- Visa hjälpmeddelande
-
-
-
- Show the help message at the beginning in the capture mode.
- Visa hjälpmeddelande vid början av skärmklippsläge.
-
-
-
-
- Show desktop notifications
- Visa skrivbordsnotifieringar
-
-
-
- Show tray icon
- Visa ikon i systemfältet
-
-
-
- Show the systemtray icon
- Visa ikon i systemfältet
-
-
-
- Configuration File
- Konfigurationsfil
-
-
-
- Export
- Exportera
-
-
-
- Reset
- Återställ
-
-
-
- Launch at startup
- Starta vid uppstart
-
-
-
- Launch Flameshot
- Starta Flameshot
-
-
-
- ImgurUploader
-
-
- Upload to Imgur
- Ladda upp till Imgur
-
-
-
- Uploading Image
- Laddar upp bild
-
-
-
- Copy URL
- Kopiera URL
-
-
-
- Open URL
- Öppna URL
-
-
-
- Delete image
- Radera bild
-
-
-
- Image to Clipboard.
- Bild till klippbord.
-
-
-
-
- Unable to open the URL.
- Kunde inte öppna URL.
-
-
-
- URL copied to clipboard.
- URL kopierad till klippbord.
-
-
-
- Screenshot copied to clipboard.
- Skärmklipp kopierat till klippbord.
-
-
-
- ImgurUploaderTool
-
-
- Image Uploader
- Bilduppladdare
-
-
-
- Upload the selection to Imgur
- Ladda upp skärmklipp till Imgur
-
-
-
- InfoWindow
-
-
- About
- Om
-
-
-
- Right Click
- Högerklick
-
-
-
- Mouse Wheel
- Scrollhjul
-
-
-
- Move selection 1px
- Flytta urval 1px
-
-
-
- Resize selection 1px
- Ändra storlek urval 1px
-
-
-
- Quit capture
- Stäng skärmavbildning
-
-
-
- Copy to clipboard
- Kopiera till klippbord
-
-
-
- Save selection as a file
- Spara urval som fil
-
-
-
- Undo the last modification
- Ångra senaste ändringen
-
-
-
- Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool
- Ändra synlighet för sidomeny med alternativ för det valda verktyget
-
-
-
- Show color picker
- Visa färgväljare
-
-
-
- Change the tool's thickness
- Ändra verktygets tjocklek
-
-
-
- Available shortcuts in the screen capture mode.
- Tillgängliga kortkommandon i skärmklippsläge.
-
-
-
- Key
- Tangent
-
-
-
- Description
- Beskrivning
-
-
-
- <u><b>License</b></u>
- <u><b>Licens</b></u>
-
-
-
- <u><b>Version</b></u>
- <u><b>Version</b></u>
-
-
-
- <u><b>Shortcuts</b></u>
- <u><b>Genvägar</b></u>
-
-
-
- LineTool
-
-
- Line
- Linje
-
-
-
- Set the Line as the paint tool
- Välj linje som ritverktyg
-
-
-
- MarkerTool
-
-
- Marker
- Överstrykningspenna
-
-
-
- Set the Marker as the paint tool
- Välj Överstrykningspenna som ritverktyg
-
-
-
- MoveTool
-
-
- Move
- Flytta
-
-
-
- Move the selection area
- Flytta urvalsområde
-
-
-
- PencilTool
-
-
- Pencil
- Penna
-
-
-
- Set the Pencil as the paint tool
- Välj Penna som ritverktyg
-
-
-
- PinTool
-
-
- Pin Tool
- Fäst
-
-
-
- Pin image on the desktop
- Fäst bilden på skrivbordet
-
-
-
- QObject
-
-
- Save Error
- Spara fel
-
-
-
-
- Capture saved as
- Urval sparad som
-
-
-
- Capture saved to clipboard
- Urval sparat till klippbord
-
-
-
-
- Error trying to save as
- Fel vid spara som
-
-
-
-
-
-
- Unable to connect via DBus
- Kunde inte ansluta via DBus
-
-
-
- Error
- Fel
-
-
-
- Unable to write in
- Kunde inte skriva i
-
-
-
- RectangleTool
-
-
- Rectangle
- Rektangel
-
-
-
- Set the Rectangle as the paint tool
- Välj Rektangel som ritverktyg
-
-
-
- RedoTool
-
-
- Redo
- Upprepa
-
-
-
- Redo the next modification
- Upprepa nästa ändring
-
-
-
- SaveTool
-
-
- Save
- Spara
-
-
-
- Save the capture
- Spara skärmklippet
-
-
-
- ScreenGrabber
-
-
- Unable to capture screen
- Kunde inte avbilda skärmen
-
-
-
- SelectionTool
-
-
- Rectangular Selection
- Rektangulärt urval
-
-
-
- Set Selection as the paint tool
- Välj Urval som ritverktyg
-
-
-
- SidePanelWidget
-
-
- Active thickness:
- Aktiv tjocklek:
-
-
-
- Active color:
- Aktiv färg:
-
-
-
- Press ESC to cancel
- Tryck ESC för att avbryta
-
-
-
- Grab Color
- Hämta färg
-
-
-
- SizeIndicatorTool
-
-
- Selection Size Indicator
- Storleksindikator urval
-
-
-
- Show the dimensions of the selection (X Y)
- Visa dimensionerna av urval (X Y)
-
-
-
- StrftimeChooserWidget
-
-
- Century (00-99)
- Århundrade (00-99)
-
-
-
- Year (00-99)
- År (00-99)
-
-
-
- Year (2000)
- År (2000)
-
-
-
- Month Name (jan)
- Månad namn (jan)
-
-
-
- Month Name (january)
- Månad namn (januari)
-
-
-
- Month (01-12)
- Månad (01-12)
-
-
-
- Week Day (1-7)
- Veckodag (1-7)
-
-
-
- Week (01-53)
- Vecka (1-53)
-
-
-
- Day Name (mon)
- Dag namn (mån)
-
-
-
- Day Name (monday)
- Dag namn (måndag)
-
-
-
- Day (01-31)
- Dag (01-31)
-
-
-
- Day of Month (1-31)
- Dag i månad (1-31)
-
-
-
- Day (001-366)
- Dag (001-366)
-
-
-
- Time (%H-%M-%S)
- Tid (%H-%M-%S)
-
-
-
- Time (%H-%M)
- Tid (%H-%M)
-
-
-
- Hour (00-23)
- Timme (00-23)
-
-
-
- Hour (01-12)
- Timme (01-12)
-
-
-
- Minute (00-59)
- Minut (00-59)
-
-
-
- Second (00-59)
- Sekund (00-59)
-
-
-
- Full Date (%m/%d/%y)
- Fullständingt datum (%m/%d/%y)
-
-
-
- Full Date (%Y-%m-%d)
- Fullständigt datum (%Y-%m-%d)
-
-
-
- SystemNotification
-
-
- Flameshot Info
- Flameshot information
-
-
-
- TextConfig
-
-
- StrikeOut
- Överstruken
-
-
-
- Underline
- Understruken
-
-
-
- Bold
- Fet
-
-
-
- Italic
- Kursiv
-
-
-
- TextTool
-
-
- Text
- Text
-
-
-
- Add text to your capture
- Lägg till text på ditt skärmklipp
-
-
-
- UIcolorEditor
-
-
- UI Color Editor
- UI färgeditor
-
-
-
- Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.
- Ändra färgen genom att röra reglagen och se ändringarna på förhandsgranskningsknapparna.
-
-
-
- Select a Button to modify it
- Välj en knapp för att redigera den
-
-
-
- Main Color
- Huvudfärg
-
-
-
- Click on this button to set the edition mode of the main color.
- Klicka här för att redigera huvudfärg.
-
-
-
- Contrast Color
- Kontrastfärg
-
-
-
- Click on this button to set the edition mode of the contrast color.
- Klicka här för att redigera kontrastfärg.
-
-
-
- UndoTool
-
-
- Undo
- Ångra
-
-
-
- Undo the last modification
- Ångra senaste ändringen
-
-
-
- VisualsEditor
-
-
- Opacity of area outside selection:
- Opacitet för område utanför urval:
-
-
-
- Button Selection
- Knappval
-
-
-
- Select All
- Välj alla
-
-
-