From 1779a88bb59a348737fe8fd1b0f93627fd0b74e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeremy Borgman Date: Wed, 31 Mar 2021 08:52:13 -0500 Subject: [PATCH] refreshed translations after weblate contributions --- data/translations/Internationalization_cs.ts | 529 ++++++++------- .../Internationalization_de_DE.ts | 542 +++++++++------- data/translations/Internationalization_es.ts | 529 ++++++++------- data/translations/Internationalization_fr.ts | 533 ++++++++------- .../Internationalization_it_IT.ts | 529 ++++++++------- data/translations/Internationalization_ka.ts | 529 ++++++++------- data/translations/Internationalization_ko.ts | 529 ++++++++------- .../Internationalization_nb_NO.ts | 611 +++++++++--------- data/translations/Internationalization_nl.ts | 529 ++++++++------- .../Internationalization_nl_NL.ts | 529 ++++++++------- data/translations/Internationalization_ru.ts | 529 ++++++++------- data/translations/Internationalization_sk.ts | 529 ++++++++------- .../Internationalization_sr_SP.ts | 529 ++++++++------- .../Internationalization_sv_SE.ts | 529 ++++++++------- data/translations/Internationalization_tr.ts | 529 ++++++++------- data/translations/Internationalization_uk.ts | 529 ++++++++------- .../Internationalization_zh_CN.ts | 529 ++++++++------- .../Internationalization_zh_HK.ts | 529 ++++++++------- src/CMakeLists.txt | 6 + 19 files changed, 5102 insertions(+), 4525 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_cs.ts b/data/translations/Internationalization_cs.ts index 3e0e00eb..c81d56ca 100644 --- a/data/translations/Internationalization_cs.ts +++ b/data/translations/Internationalization_cs.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher Spouštěč programů - + Choose an app to open the capture Vyberte program pro otevření zachycené obrazovky @@ -17,33 +17,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Otevřít s - + Launch in terminal Spustit v terminálu - + Keep open after selection Ponechat otevřené po výběru - - + + Error Chyba - + Unable to write in Nelze zapsat - + Unable to launch in terminal. Nelze spustit v terminálu. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Šipka - + Set the Arrow as the paint tool Nastavit šipku jako malovací nástroj @@ -75,52 +75,52 @@ CaptureLauncher - + <b>Capture Mode</b> <b>Režim zachytávání</b> - + Rectangular Region Pravouhlá oblast - + Full Screen (Current Display) - + Full Screen (All Monitors) Celá obrazovka (všechny monitory) - + No Delay Bez zpoždění - + second sekunda - + seconds sekund - + Take new screenshot Zachytit nový snímek - + Area: Oblast: - + Delay: Zpoždění: @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Nelze zachytit obrazovku - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Použijte kolečko myši pro změnu tloušťky nástroje. Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. - + Tool Settings Nastavení nástrojů @@ -154,12 +154,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. CircleCountTool - + Circle Counter Kruhové počítadlo - + Add an autoincrementing counter bubble Přidá bublinu s číslem (vždy zvýšeným o jednotku) @@ -167,12 +167,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. CircleTool - + Circle Kruh - + Set the Circle as the paint tool Nastavit kruh jako malovací nástroj @@ -180,27 +180,27 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. ConfigWindow - + Configuration Nastavení - + Interface Rozhraní - + Filename Editor Editor názvů souborů - + General Obecné - + Shortcuts @@ -208,57 +208,57 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. Controller - + New version %1 is available - + You have the latest version - + Failed to get information about the latest version. - + Error Chyba - + Unable to close active modal widgets - + &Take Screenshot &Zachytit obrazovku - + &Open Launcher &Otevřít spouštěč - + &Configuration &Nastavení - + &About O &programu - + Check for updates - + &Latest Uploads @@ -267,7 +267,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. &Informace - + &Quit &Ukončit @@ -275,12 +275,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. CopyTool - + Copy Kopírovat - + Copy the selection into the clipboard Kopírovat výběr do schránky @@ -288,7 +288,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. DBusUtils - + Unable to connect via DBus Nelze se spojit přes DBus @@ -296,12 +296,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. ExitTool - + Exit &Opustit - + Leave the capture screen Opustit zachytávací obrazovku @@ -309,47 +309,47 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: Upravit název zachyceného: - + Edit: Upravit: - + Preview: Náhled: - + Save Uložit - + Saves the pattern Uloží vzor - + Reset Nastavit znovu - + Restores the saved pattern Obnoví uložený vzor - + Clear Vyprázdnit - + Deletes the name Smaže název @@ -476,178 +476,183 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. GeneralConf - - + + Import Zavést - - - - + + + + Error Chyba - + Unable to read file. Nelze přečíst soubor. - - + + Unable to write file. Nelze zapsat soubor. - + Save File Uložit soubor - + Confirm Reset Potvrdit vrácení na výchozí - + Are you sure you want to reset the configuration? Opravdu chcete nastavení vrátit do výchozího stavu? - + Show help message Ukázat zprávu s nápovědou - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Ukázat zprávu s nápovědou na začátku v režimu zachytávání. - + Show the side panel button Ukázat tlačítko na postranním panelu - + Show the side panel toggle button in the capture mode. V režimu zachytávání ukazovat tlačítko na postranním panelu. - - + + Show desktop notifications Ukázat oznámení - + Show tray icon Ukázat ikonu v oznamovací oblasti panelu - + Show the systemtray icon Ukázat ikonu v oznamovací oblasti panelu - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File Soubor s nastavením - + Export Vyvést - + Reset Nastavit znovu - - + + Automatic check for updates - + Launch at startup Spustit při spuštění - - + + Launch Flameshot Spustit Flameshot - + Show welcome message on launch - + Copy URL after upload Kopírovat adresu (URL) po nahrání - + Copy URL and close window after upload Po nahrání zkopírovat URL a zavřít okno - + Save image after copy Uložit obrázek po kopírování - + Save image file after copying it Uložit obrázek se souborem po jeho zkopírování - + Save Path Cesta pro ukládání - + Change... Změnit... - + Use fixed path for screenshots to save - - + + Latest Uploads Max Size + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) - - + + Copy file path after save - + Choose a Folder Vyberte složku - + Unable to write to directory. Nelze zapsat do adresáře. @@ -660,32 +665,32 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. - + Screenshots history is empty - + Copy URL Kopírovat adresu (URL) - + URL copied to clipboard. Adresa (URL) zkopírována do schránky. - + Open in browser - + Confirm to delete - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? @@ -743,48 +748,48 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. ImgurUploader - + Upload to Imgur Nahrát do Imgur - + Uploading Image Nahrává se obrázek - + Copy URL Kopírovat adresu (URL) - + Open URL Otevřít adresu (URL) - + Delete image Smazat obrázek - + Image to Clipboard. Obrázek do schránky. + - Unable to open the URL. Nelze otevřít adresu (URL). - + URL copied to clipboard. Adresa (URL) zkopírována do schránky. - + Screenshot copied to clipboard. Snímek obrazovky zkopírován do schránky. @@ -792,12 +797,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. ImgurUploaderTool - + Image Uploader Nahrávač obrázků - + Upload the selection to Imgur Nahrát výběr do Imgur @@ -805,7 +810,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. InfoWindow - + About O programu @@ -870,12 +875,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. Popis - + <u><b>License</b></u> <u><b>Licence</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Verze</b></u> @@ -887,12 +892,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. LineTool - + Line Čára - + Set the Line as the paint tool Nastavit čáru jako malovací nástroj @@ -900,12 +905,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. MarkerTool - + Marker Zvýrazňovač - + Set the Marker as the paint tool Nastavit zvýrazňovač jako malovací nástroj @@ -913,12 +918,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. MoveTool - + Move Posunout - + Move the selection area Posunout oblast výběru @@ -926,12 +931,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. PencilTool - + Pencil Tužka - + Set the Pencil as the paint tool Nastavit tužku jako malovací nástroj @@ -939,12 +944,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. PinTool - + Pin Tool Přišpendlení - + Pin image on the desktop Přišpendlit obrázek na plochu @@ -952,12 +957,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. PixelateTool - + Pixelate Rozčtverečkování - + Set Pixelate as the paint tool Nastaviť rozčtverečkování jako nástroj pro úpravy @@ -978,164 +983,164 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. QObject - + Save Error Chyba při ukládání - - + + Capture saved as Zachycená obrazovka uložena jako - + Capture saved to clipboard. Snímek uložen do schránky. - - + + Capture saved to clipboard Zachycená obrazovka uložena do schránky - + Error while saving to clipboard - - + + Error trying to save as Chyba při ukládání jako - + Save screenshot - + Capture is saved and copied to the clipboard as - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus Nelze se spojit přes DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Mocný, ale zároveň též jednoduchý program na zachytávání obrazovky. - + See Podívejte se - + Capture the entire desktop. Zachytit celou plochu. - + Open the capture launcher. Otevřít spouštěč zachytávání. - + Start a manual capture in GUI mode. Spustit ruční zachytávání v režimu uživatelského rozhraní. - + Configure Nastavit - + Capture a single screen. Zachytit jednu obrazovku. - + Path where the capture will be saved Cesta, kam bude snímek uložen - + Save the capture to the clipboard Uložit snímek do schránky - + Delay time in milliseconds Čas zpoždění v milisekundách - + Set the filename pattern Nastavit vzor pro pojmenování souborů - + Enable or disable the trayicon Povolit nebo zakázat ikonu v oznamovací oblasti panelu - + Enable or disable run at startup Povolit nebo zakázat spuštění při spuštění systému - + Show the help message in the capture mode Ukazovat nápovědu v režimu zachytávání - + Define the main UI color Nastavit barvu hlavního uživatelského rozhraní - + Define the contrast UI color Nastavit kontrastní barvu uživatelského rozhraní - + Print raw PNG capture Zobrazit nezpracovaný PNG snímek - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture Nastavit monitor, který bude zachytáván - + default: screen containing the cursor výchozí: obrazovka, na které je ukazovátko myši - + Screen number Číslo obrazovky - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1152,62 +1157,62 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, tedy '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Neplatné zpoždění, musí být vyšší než 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Neplatné číslo obrazovky, může být jen kladné - + Invalid path, it must be a real path in the system Neplatná cesta, musí se jednat o skutečnou cestu v systému - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Neplatná hodnota, musí být vymezenná jako 'pravda' nebo 'nepravda' - + Error Chyba - + Unable to write in Nelze zapsat - + Options Volby - + Arguments Argumenty - + arguments argumenty - + Usage Použití - + options volby - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. @@ -1216,12 +1221,12 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Obvykle se Flameshot spouští na pozadí a přidává do oznamovací oblasti panelu ikonu, kterou je ho možné ovládat. - + URL copied to clipboard. Adresa (URL) zkopírována do schránky. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. @@ -1311,12 +1316,12 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, RectangleTool - + Rectangle Obdélník - + Set the Rectangle as the paint tool Nastavit obdélník jako malovací nástroj @@ -1324,12 +1329,12 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, RedoTool - + Redo Znovu - + Redo the next modification Znovu udělat další změnu @@ -1337,12 +1342,12 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, SaveTool - + Save Uložit - + Save the capture Uložit zachycenou obrazovku @@ -1350,7 +1355,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, ScreenGrabber - + Unable to capture screen Nelze zachytit obrazovku @@ -1358,12 +1363,12 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, SelectionTool - + Rectangular Selection Obdélníkový výběr - + Set Selection as the paint tool Nastavit výběr jako malovací nástroj @@ -1371,17 +1376,17 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, SetShortcutDialog - + Set Shortcut - + Enter new shortcut to change - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. @@ -1389,22 +1394,22 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, ShortcutsWidget - + Hot Keys - + Available shortcuts in the screen capture mode. Dostupné zkratky v režimu zachytávání obrazovky. - + Description Popis - + Key Klávesa @@ -1412,35 +1417,61 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, SidePanelWidget - + Active color: Nynější barva: - + Press ESC to cancel Stiskněte Esc pro zrušení - + Grab Color Uchopit barvu - + Active thickness: Nynější tloušťka: + + SizeDecreaseTool + + + Decrease Tool Size + + + + + Decrease the size of the other tools + + + + + SizeIncreaseTool + + + Increase Tool Size + + + + + Increase the size of the other tools + + + SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator Ukazatel velikosti výběru - + Show the dimensions of the selection (X Y) Ukázat rozměry výběru (X Y) @@ -1448,107 +1479,107 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) Století (00-99) - + Year (00-99) Rok (00-99) - + Year (2000) Rok (2000) - + Month Name (jan) Název měsíce (led) - + Month Name (january) Název měsíce (leden) - + Month (01-12) Měsíc (01-12) - + Week Day (1-7) Den v týdnu (1-7) - + Week (01-53) Týden (01-53) - + Day Name (mon) Název dne (pon) - + Day Name (monday) Název dne (pondělí) - + Day (01-31) Den (01-31) - + Day of Month (1-31) Den v měsíci (1-31) - + Day (001-366) Den v roce (001-366) - + Time (%H-%M-%S) Čas (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) Čas (%H-%M) - + Hour (00-23) Hodina (00-23) - + Hour (01-12) Hodina (01-12) - + Minute (00-59) Minuta (00-59) - + Second (00-59) Sekunda (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) Celé datum (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) Celé datum (%Y-%m-%d) @@ -1564,22 +1595,22 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, TextConfig - + StrikeOut Přeškrtnutí - + Underline Podtržení - + Bold Tučné - + Italic Kurzíva @@ -1587,12 +1618,12 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, TextTool - + Text Text - + Add text to your capture Přidat text do zachyceného @@ -1600,37 +1631,37 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, UIcolorEditor - + UI Color Editor Editor barvy rozhraní - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Měňte barvu pohybováním voličů a dívejte se na změny v náhledových tlačítcích. - + Select a Button to modify it Vybrat tlačítko pro jeho změnění - + Main Color Hlavní barva - + Click on this button to set the edition mode of the main color. Klepnout na toto tlačítko pro stanovení režimu upravení hlavní barvy. - + Contrast Color Kontrastní barva - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Klepnout na toto tlačítko pro stanovení režimu upravení kontrastní barvy. @@ -1638,12 +1669,12 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, UndoTool - + Undo Zpět - + Undo the last modification Zrušit poslední změnu @@ -1674,7 +1705,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, UtilityPanel - + Close Zavřít @@ -1682,17 +1713,17 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: Neprůhlednost oblasti vně výběru: - + Button Selection Tlačítko výběru - + Select All Vybrat vše diff --git a/data/translations/Internationalization_de_DE.ts b/data/translations/Internationalization_de_DE.ts index 0efe8af2..24d81220 100644 --- a/data/translations/Internationalization_de_DE.ts +++ b/data/translations/Internationalization_de_DE.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher Anwendungs Starter - + Choose an app to open the capture Wähle eine Anwendung um die Aufnahme zu öffnen @@ -17,33 +17,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Öffne mit - + Launch in terminal Starte in der Konsole - + Keep open after selection Nach Auswahl geöffnet lassen - - + + Error Fehler - + Unable to write in Kein Schreibzugriff auf - + Unable to launch in terminal. Kann im Terminal nicht geöffnet werden. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Pfeil - + Set the Arrow as the paint tool Wähle den Pfeil als Werkzeug @@ -75,52 +75,52 @@ CaptureLauncher - + <b>Capture Mode</b> <b>Aufnahmemodus</b> - + Rectangular Region Rechteckige Auswahl - + Full Screen (Current Display) Gesamter Bildschrim (aktueller Monitor) - + Full Screen (All Monitors) Gesamter Bildschrim (alle Monitore) - + No Delay Keine Verzögerung - + second Sekunde - + seconds Sekunden - + Take new screenshot eine neue Aufnahme beginnen - + Area: Fläche: - + Delay: Verzögerung: @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Bereich kann nicht erfasst werden - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Benutze das Mausrad um die Dicke des Werkzeugs auszuwählen. Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. - + Tool Settings Wekzeugeinstellungen @@ -154,13 +154,13 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. CircleCountTool - + Circle Counter I know it's not ideal, but don't have a better idea how to say it :/ Kreiszähler - + Add an autoincrementing counter bubble Eine automatisch hochzählende Zählerblase hinzufügen @@ -168,12 +168,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. CircleTool - + Circle Kreis - + Set the Circle as the paint tool Wähle den Kreis als Werkzeug @@ -181,27 +181,27 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. ConfigWindow - + Configuration Einstellungen - + Interface Benutzeroberfläche - + Filename Editor Dateinamen Editor - + General Allgemein - + Shortcuts Tastaturkürzel @@ -209,57 +209,57 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. Controller - + New version %1 is available Neue version %1 ist verfügbar - + You have the latest version Die neueste Version ist installiert - + Failed to get information about the latest version. Das Laden der Versionsinformationen ist fehlgeschlagen. - + Error Fehler - + Unable to close active modal widgets Kann aktive Widgets nicht schließen - + &Take Screenshot &Bildschirmaufnahme anfertigen - + &Open Launcher Applauncher &Oeffnen - + &Configuration &Einstellungen - + &About Über Fl&ameshot - + Check for updates Auf Updates überprüfen - + &Latest Uploads zu&letzt Hochgeladenes @@ -268,7 +268,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. &Informationen - + &Quit &Beenden @@ -276,12 +276,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. CopyTool - + Copy Kopieren - + Copy the selection into the clipboard Auswahl in die Zwischenablage kopieren @@ -289,7 +289,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. DBusUtils - + Unable to connect via DBus Kann nicht via DBus verbinden @@ -297,12 +297,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. ExitTool - + Exit Beenden - + Leave the capture screen Auswahl beenden @@ -310,47 +310,47 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: Bearbeite den Namen deiner Aufnahmen: - + Edit: Bearbeite: - + Preview: Vorschau: - + Save Speichern - + Saves the pattern Speichere die Vorlage - + Reset Zurücksetzen - + Restores the saved pattern Setzt die gespeicherte Vorlage zurück - + Clear Löschen - + Deletes the name Löscht den Namen @@ -429,178 +429,183 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. GeneralConf - - + + Import Importieren - - - - + + + + Error Fehler - + Unable to read file. Datei konnte nicht gelesen werden. - - + + Unable to write file. Datei kann nicht geschrieben werden. - + Save File Datei speichern - + Confirm Reset Zurücksetzen bestätigen - + Are you sure you want to reset the configuration? Sind Sie sicher, dass Sie die Konfiguration zurücksetzen wollen? - + Show help message Hilfetext anzeigen - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Hilfetext zu Beginn der Aufnahme anzeigen. - + Show the side panel button Den Seitenpanelknopf anzeigen - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Den Knopf zum Umschalten des Seitenpanels im Aufnahmemodus anzeigen. - - + + Show desktop notifications Zeige Desktopbenachrichtigungen - + Show tray icon Taskleistensymbol zeigen - + Show the systemtray icon Zeigt das Taskleistensymbol - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Bestätigung nötig zum Entfernen von Screenshots aus den letzten Uploads - + Configuration File Konfigurationsdatei - + Export Exportieren - + Reset Zurücksetzen - - + + Automatic check for updates Automatisch auf Updates prüfen - + Launch at startup Automatisch starten - - + + Launch Flameshot Starte Flameshot - + Show welcome message on launch Zeige Willkommensnachricht beim Start - + Copy URL after upload URL nach Upload in Zwischenablage kopieren - + Copy URL and close window after upload URL nach Upload in Zwischenablage kopieren und Fenster schließen - + Save image after copy Bild nach dem Kopieren speichern - + Save image file after copying it Bild nach dem Kopieren in Datei abspeichern - + Save Path Speicherpfad - + Change... Anpassen... - + Use fixed path for screenshots to save Festen Pfad für das Speichern von Aufnahmen verwenden - - + + Latest Uploads Max Size + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Benutze JPG-Format für die Zwischenablage (Standardmäßig PNG) - - + + Copy file path after save Dateipfad nach dem Speichern kopieren - + Choose a Folder Wähle ein Verzeichnis - + Unable to write to directory. Kann nicht in Verzeichnis schreiben. @@ -613,32 +618,32 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. Letzte Uploads - + Screenshots history is empty Letzte Aufnamen ist leer - + Copy URL URL kopieren - + URL copied to clipboard. URL in Zwischenablage kopiert. - + Open in browser Im Browser öffnen - + Confirm to delete Löschen bestätigen - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Sind Sie sicher, dass Sie die Aufnahme aus den Letzten Aufnahmen und vom Server löschen möchten? @@ -696,48 +701,48 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. ImgurUploader - + Upload to Imgur Zu Imgur hochladen - + Uploading Image Bild hochladen - + Copy URL URL kopieren - + Open URL URL öffnen - + Delete image Bild löschen - + Image to Clipboard. Bild in Zwischenablage. + - Unable to open the URL. Kann URL nicht öffnen. - + URL copied to clipboard. URL kopiert. - + Screenshot copied to clipboard. Bildschirmaufnahme in Zwischenablage kopiert. @@ -745,12 +750,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. ImgurUploaderTool - + Image Uploader Bild hochladen - + Upload the selection to Imgur Auswahl zu Imgur hochladen @@ -758,7 +763,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. InfoWindow - + About Über @@ -823,12 +828,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. Beschreibung - + <u><b>License</b></u> <u><b>Lizenz</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Version</b></u> @@ -840,12 +845,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. LineTool - + Line Linie - + Set the Line as the paint tool Wähle Linie als Werkzeug @@ -853,12 +858,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. MarkerTool - + Marker Markierer - + Set the Marker as the paint tool Wähle den Markierer als Werkzeug @@ -866,12 +871,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. MoveTool - + Move Bewege - + Move the selection area Bewege den Auswahlbereich @@ -879,12 +884,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. PencilTool - + Pencil Stift - + Set the Pencil as the paint tool Wähle den Stift als Werkzeug @@ -892,12 +897,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. PinTool - + Pin Tool Pinnwand Werkzeug - + Pin image on the desktop Pinne Bild auf den Desktop @@ -905,177 +910,190 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. PixelateTool - + Pixelate Verpixeln - + Set Pixelate as the paint tool Verpixeln als Werkzeug wählen + + QHotkey + + + Failed to register %1. Error: %2 + + + + + Failed to unregister %1. Error: %2 + + + QObject - + Save Error Speicherfehler - - + + Capture saved as Aufnahme gespeichert als - + Capture saved to clipboard. Aufnahme in die Zwischenablage gespeichert. - - + + Capture saved to clipboard Aufnahme in Zwischenablage gespeichert - + Error while saving to clipboard Fehler beim Speichern in die Zwischenablage - - + + Error trying to save as Fehler beim Speichern unter - + Save screenshot Aufnahme speichern - + Capture is saved and copied to the clipboard as Aufnahme in Zwischenablage kopiert und gespeichert unter - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus Kann nicht via DBus verbinden - + Powerful yet simple to use screenshot software. Mächtiges und trotzdem einfach zu bedienendes Bildschirmaufnahme Tool. - + See Siehe - + Capture the entire desktop. Gesamten Bildschirm aufnehmen. - + Open the capture launcher. Starte den AppLauncher. - + Start a manual capture in GUI mode. Eine manuelle Aufnahme im GUI-Modus starten. - + Configure Einstellungen für - + Capture a single screen. Einen einzelnen Monitor aufnehmen. - + Path where the capture will be saved Verzeichnis wo die Aufnahme gespeichert werden wird - + Save the capture to the clipboard Aufnahme in die Zwischenablage speichern - + Delay time in milliseconds Verzögerung in Millisekunden - + Set the filename pattern Setze das Dateinamenschema - + Enable or disable the trayicon Das Taskleistensymbol aktivieren oder deaktivieren - + Enable or disable run at startup Aktiviere oder deaktiviere "beim Start ausführen" - + Show the help message in the capture mode Hilfetext im Aufnahmemodus anzeigen - + Define the main UI color Die Haupt-Interfacefarbe festlegen - + Define the contrast UI color Die Kontrast-Interfacefarbe festlegen - + Print raw PNG capture PNG-Rohdaten ausgeben - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Geometrie der Auswahl im Format B H X Y ausgeben. Ignoriert, falls raw ausgewählt ist - + Define the screen to capture Definiere Monitor für die Aufnahme - + default: screen containing the cursor Standard: Bildschirm auf dem sich der Mauszeiger befindet - + Screen number Bildschirmnummer - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1092,72 +1110,72 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden - + Invalid delay, it must be higher than 0 Ungültige Verzögerung, sie muss größer als 0 sein - + Invalid screen number, it must be non negative Ungültige Bildschrimnummer, sie muss nicht-negativ sein - + Invalid path, it must be a real path in the system Ungültiges Verzeichnis, es mus sein existierendes Verzeichnis im System angegeben werden - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Ungültiger Wert, muss als 'true' (wahr) oder 'false' (falsch) angegeben werden - + Error Fehler - + Unable to write in Kein Schreibzugriff auf - + Options Einstellungen - + Arguments Parameter - + arguments Parameter - + Usage Aufruf - + options Parameter - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. Standardmäßig wird Flameshot im Hintergrund ausgeführt und ein Taskleistensymbol zur Konfiguration angezeigt. - + URL copied to clipboard. URL in Zwischenablage kopiert. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hallo, hier bin ich! Auf das Symbol in der Taskleiste linksklicken, um eine Aufnahme zu starten, oder rechtsklicken für mehr Optionen. @@ -1247,12 +1265,12 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden RectangleTool - + Rectangle Rechteck - + Set the Rectangle as the paint tool Wähle ausgefülltes Rechteck als Werkzeug @@ -1260,12 +1278,12 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden RedoTool - + Redo Wiederholen - + Redo the next modification Wiederhole die nächste Veränderung @@ -1273,12 +1291,12 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden SaveTool - + Save Speichern - + Save the capture Speichere die Aufnahme @@ -1286,7 +1304,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden ScreenGrabber - + Unable to capture screen Kann Bereich nicht aufnehmen @@ -1294,12 +1312,12 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden SelectionTool - + Rectangular Selection Rechteckige Auswahl - + Set Selection as the paint tool Wähle Rechteck als Werkzeug @@ -1307,17 +1325,17 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden SetShortcutDialog - + Set Shortcut Tastaturkürzel setzen - + Enter new shortcut to change Zum ändern neues Tastenkürzel eingeben - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Zum Deaktivieren des Tastenkürzels ESC oder die Backspacetaste drücken. @@ -1325,22 +1343,22 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden ShortcutsWidget - + Hot Keys Tastenkürzel - + Available shortcuts in the screen capture mode. Verfügbare Tastenkürzel im Aufnahmemodus. - + Description Beschreibung - + Key Taste @@ -1348,35 +1366,61 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden SidePanelWidget - + Active thickness: Aktuelle Dicke: - + Active color: Aktuelle Farbe: - + Press ESC to cancel Drücke ESC für Abbruch - + Grab Color Wähle Farbe + + SizeDecreaseTool + + + Decrease Tool Size + + + + + Decrease the size of the other tools + + + + + SizeIncreaseTool + + + Increase Tool Size + + + + + Increase the size of the other tools + + + SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator Auswahlgrößen Indentifikator - + Show the dimensions of the selection (X Y) Zeige die Dimensionen der Auswahl (X Y) @@ -1384,107 +1428,107 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) Jarhhundert (00-99) - + Year (00-99) Jahr (00-99) - + Year (2000) Jahr (2000) - + Month Name (jan) Monatsname (Jan) - + Month Name (january) Monatsname (Januar) - + Month (01-12) Monat (01-12) - + Week Day (1-7) Wochentag (1-7) - + Week (01-53) Woche (01-53) - + Day Name (mon) Wochentag (Mon) - + Day Name (monday) Wochentag (Montag) - + Day (01-31) Tag (01-31) - + Day of Month (1-31) Tag des Monats (1-31) - + Day (001-366) Tag (001-366) - + Time (%H-%M-%S) Zeit (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) Zeit (%H-%M) - + Hour (00-23) Stunde (00-23) - + Hour (01-12) Stunde (01-12) - + Minute (00-59) Minute (00-59) - + Second (00-59) Sekunde (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) Komplettes Datum (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) Komplettes Datum (%Y-%m-%d) @@ -1500,22 +1544,22 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden TextConfig - + StrikeOut Durchstreichen - + Underline Unterstrichen - + Bold Fettdruck - + Italic Kursiv @@ -1523,12 +1567,12 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden TextTool - + Text Text - + Add text to your capture Füge Text zur Auswahl hinzu @@ -1536,37 +1580,37 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden UIcolorEditor - + UI Color Editor Grafischer Farbeditor - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Ändere die Farbauswahl und betrachte die Vorschau in den Vorschau-Knöpfe. - + Select a Button to modify it Wähle einen Knopf, um ihn zu verändern - + Main Color Hauptfarbe - + Click on this button to set the edition mode of the main color. Wähle diesen Knopf, um den Bearbeitungsmodus der Hauptfarbe zu wählen. - + Contrast Color Kontrastfarbe - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Wähle diesen Knopf, um den Bearbeitungsmodus der Kontrastfarbe zu wählen. @@ -1574,12 +1618,12 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden UndoTool - + Undo Verwerfen - + Undo the last modification Letzte Änderung verwerfen @@ -1610,7 +1654,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden UtilityPanel - + Close Schließen @@ -1618,17 +1662,17 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: Deckkraft des Bereichs außerhalb der Auswahl: - + Button Selection Knopfauswahl - + Select All Alle wählen diff --git a/data/translations/Internationalization_es.ts b/data/translations/Internationalization_es.ts index 20e23b49..e39ea07e 100644 --- a/data/translations/Internationalization_es.ts +++ b/data/translations/Internationalization_es.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher Lanzador de Aplicaciones - + Choose an app to open the capture Elige una aplicación con la que abrir la captura @@ -17,33 +17,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Abrir Con - + Launch in terminal Lanzar en terminal - + Keep open after selection Mantener abierto tras la selección - - + + Error Error - + Unable to write in Imposible escribir en - + Unable to launch in terminal. Imposible lanzar en terminal. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Flecha - + Set the Arrow as the paint tool Establece la Flecha como herramienta de dibujo @@ -75,52 +75,52 @@ CaptureLauncher - + <b>Capture Mode</b> - + Rectangular Region - + Full Screen (Current Display) - + Full Screen (All Monitors) - + No Delay - + second - + seconds - + Take new screenshot - + Area: - + Delay: @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Imposible capturar la pantalla - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Usa la rueda del ratón para cambiar el grosor de la herramienta. Presiona Espacio para abrir el panel lateral. - + Tool Settings @@ -154,12 +154,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. CircleCountTool - + Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble @@ -167,12 +167,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. CircleTool - + Circle Círculo - + Set the Circle as the paint tool Establece el Círculo como herramienta de dibujo @@ -180,27 +180,27 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. ConfigWindow - + Configuration Configuración - + Interface Interfaz - + Filename Editor Editor de Nombre - + General General - + Shortcuts @@ -208,57 +208,57 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. Controller - + New version %1 is available - + You have the latest version - + Failed to get information about the latest version. - + Error Error - + Unable to close active modal widgets - + &Take Screenshot &Tomar captura de pantalla - + &Open Launcher - + &Configuration &Configuración - + &About - + Check for updates - + &Latest Uploads @@ -267,7 +267,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. &Información - + &Quit &Salir @@ -275,12 +275,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. CopyTool - + Copy Copiar - + Copy the selection into the clipboard Copia la selección al portapapeles @@ -288,7 +288,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. DBusUtils - + Unable to connect via DBus Imposible conectarse mediante DBus @@ -296,12 +296,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. ExitTool - + Exit Salir - + Leave the capture screen Salir de la pantalla de captura @@ -309,47 +309,47 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: Edita el nombre de tus capturas: - + Edit: Editar: - + Preview: Previsualización: - + Save Guardar - + Saves the pattern Guarda el patrón - + Reset Reiniciar - + Restores the saved pattern Restaura el patrón guardado - + Clear Limpiar - + Deletes the name Borra el patrón @@ -428,178 +428,183 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. GeneralConf - - + + Import Importar - - - - + + + + Error Error - + Unable to read file. Imposible leer el archivo. - - + + Unable to write file. Imposible escribir el archivo. - + Save File Guardar Archivo - + Confirm Reset Confirmar Reset - + Are you sure you want to reset the configuration? ¿Estás seguro de que quieres reiniciar la configuración? - + Show help message Mostrar mensaje de ayuda - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Muestra el mensaje de ayuda al iniciar el modo de captura. - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications Mostrar notificaciones del escritorio - + Show tray icon Mostrar icono en la barra de tareas - + Show the systemtray icon Mostrar el icono en la barra de tareas - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File Archivo de Configuración - + Export Exportar - + Reset - - + + Automatic check for updates - + Launch at startup Lanzar en el arranque - - + + Launch Flameshot Lanzar Flameshot - + Show welcome message on launch - + Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + Change... - + Use fixed path for screenshots to save - - + + Latest Uploads Max Size + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) - - + + Copy file path after save - + Choose a Folder - + Unable to write to directory. @@ -612,32 +617,32 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. - + Screenshots history is empty - + Copy URL Copiar URL - + URL copied to clipboard. URL copiada al portapapeles. - + Open in browser - + Confirm to delete - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? @@ -695,48 +700,48 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. ImgurUploader - + Upload to Imgur Subir a Imgur - + Uploading Image Subiendo Imagen - + Copy URL Copiar URL - + Open URL Abrir URL - + Delete image Borrar imagen - + Image to Clipboard. Imagen al Portapapeles. + - Unable to open the URL. No puede abrir la URL. - + URL copied to clipboard. URL copiada al portapapeles. - + Screenshot copied to clipboard. Captura copiada al portapapeles. @@ -744,12 +749,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. ImgurUploaderTool - + Image Uploader Subir Imagen - + Upload the selection to Imgur Sube la selección a Imgur @@ -757,7 +762,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. InfoWindow - + About Información @@ -818,12 +823,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. Descripción - + <u><b>License</b></u> <u><b>Licencia</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Versión</b></u> @@ -835,12 +840,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. LineTool - + Line Línea - + Set the Line as the paint tool Establece la Línea como herramienta de dibujo @@ -848,12 +853,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. MarkerTool - + Marker Marcador - + Set the Marker as the paint tool Establece el Marcador como herramienta de dibujo @@ -861,12 +866,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. MoveTool - + Move Mover Selección - + Move the selection area Mueve la selección @@ -874,12 +879,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. PencilTool - + Pencil Lápiz - + Set the Pencil as the paint tool Establece el Lápiz como herramienta de dibujo @@ -887,12 +892,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. PinTool - + Pin Tool Chincheta - + Pin image on the desktop Fija la imagen sobre el escritorio @@ -900,12 +905,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. PixelateTool - + Pixelate - + Set Pixelate as the paint tool @@ -926,164 +931,164 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. QObject - + Save Error Error al Guardar - - + + Capture saved as Captura guardada como - + Capture saved to clipboard. - - + + Capture saved to clipboard Captura guardada en el portapapeles - + Error while saving to clipboard - - + + Error trying to save as Error intentando guardar como - + Save screenshot - + Capture is saved and copied to the clipboard as - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus Imposible conectar mediante DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. - + See - + Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1094,72 +1099,72 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Error - + Unable to write in Imposible escribir en - + URL copied to clipboard. URL copiada al portapapeles. - + Options - + Arguments - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. @@ -1249,12 +1254,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RectangleTool - + Rectangle Rectángulo - + Set the Rectangle as the paint tool Establece el Rectángulo como herramienta de dibujo @@ -1262,12 +1267,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo Rehacer - + Redo the next modification Rehacer la siguiente modificación @@ -1275,12 +1280,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save Guardar - + Save the capture Guardar la captura @@ -1288,7 +1293,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen Imposible capturar la pantalla @@ -1296,12 +1301,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Selección Rectangular - + Set Selection as the paint tool Establece la Selección como herramienta de dibujo @@ -1309,17 +1314,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SetShortcutDialog - + Set Shortcut - + Enter new shortcut to change - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. @@ -1327,22 +1332,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ShortcutsWidget - + Hot Keys - + Available shortcuts in the screen capture mode. Atajos disponibles en el modo captura de pantalla. - + Description Descripción - + Key Tecla @@ -1350,35 +1355,61 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - + Active thickness: Espesor activo: - + Active color: Color activo: - + Press ESC to cancel Presiona ESC para cancelar - + Grab Color Tomar Color + + SizeDecreaseTool + + + Decrease Tool Size + + + + + Decrease the size of the other tools + + + + + SizeIncreaseTool + + + Increase Tool Size + + + + + Increase the size of the other tools + + + SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator Indicador de Tamaño de Selección - + Show the dimensions of the selection (X Y) Muestra la dimensión de la selección (X Y) @@ -1386,107 +1417,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) Siglo (00-99) - + Year (00-99) Año (00-99) - + Year (2000) Año (2000) - + Month Name (jan) Nombre del Mes (jul) - + Month Name (january) Nombre del Mes (julio) - + Month (01-12) Mes (01-12) - + Week Day (1-7) Día de la Semana (1-7) - + Week (01-53) Semana (01-53) - + Day Name (mon) Nombre del Día (dom) - + Day Name (monday) Nombre del Día (domingo) - + Day (01-31) Día (01-31) - + Day of Month (1-31) Día del Mes (1-31) - + Day (001-366) Día (001-366) - + Time (%H-%M-%S) Tiempo (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) Tiempo (%H-%M) - + Hour (00-23) Hora (00-23) - + Hour (01-12) Hora (01-12) - + Minute (00-59) Minuto (00-59) - + Second (00-59) Segundo (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) Fecha (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) Fecha (%Y-%m-%d) @@ -1502,22 +1533,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut Tachado - + Underline Subrayado - + Bold Negrita - + Italic Cursiva @@ -1525,12 +1556,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text Texto - + Add text to your capture Agregar texto a la captura @@ -1538,37 +1569,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UIcolorEditor - + UI Color Editor Editor de Color de Interfaz - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Cambia el color moviendo los selectores y observa los cambios en los botones de previsualización. - + Select a Button to modify it Selecciona un Botón para modificarlo - + Main Color Color Principal - + Click on this button to set the edition mode of the main color. Clica en este botón para aplicar el modo edición para el color primario. - + Contrast Color Color de Contraste - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Clica en este botón para aplicar el modo edición para el color de contraste. @@ -1576,12 +1607,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo Deshacer - + Undo the last modification Borra la última modificación @@ -1612,7 +1643,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UtilityPanel - + Close @@ -1620,17 +1651,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: Opacidad del area fuera de la selección: - + Button Selection Selección de Botón - + Select All Seleccionar Todos diff --git a/data/translations/Internationalization_fr.ts b/data/translations/Internationalization_fr.ts index e2453733..1108a809 100644 --- a/data/translations/Internationalization_fr.ts +++ b/data/translations/Internationalization_fr.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher Lanceur d'applications - + Choose an app to open the capture Sélectionner une application pour ouvrir la capture @@ -17,33 +17,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Ouvrir Avec - + Launch in terminal Lancer dans le terminal - + Keep open after selection Maintenir ouvert après la sélection - - + + Error Erreur - + Unable to write in Impossible d'écrire dessus - + Unable to launch in terminal. Impossible de lancer dans le terminal. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Flèche - + Set the Arrow as the paint tool Sélectionner l'outil Flèche @@ -75,65 +75,65 @@ CaptureLauncher - + <b>Capture Mode</b> <b>Mode de capture</b> - + Rectangular Region Région rectangulaire - + Full Screen (Current Display) Plein écran (affichage actuel) - + Full Screen (All Monitors) Plein écran (tous les moniteurs) - + No Delay Aucun retard - + second seconde - + seconds secondes - + Take new screenshot Prendre une nouvelle capture - + Area: - Zone : + Zone : - + Delay: - Retard : + Retard : CaptureWidget - + Unable to capture screen Impossible de capturer l'écran - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Utiliser la molette de la souris pour changer l'épaisseur de l'outil. Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. - + Tool Settings Réglages des outils @@ -154,12 +154,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. CircleCountTool - + Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble @@ -167,12 +167,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. CircleTool - + Circle Ellipse - + Set the Circle as the paint tool Sélectionner l'outil Ellipse @@ -180,27 +180,27 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. ConfigWindow - + Configuration Configuration - + Interface Interface - + Filename Editor Editeur de Noms - + General Général - + Shortcuts @@ -208,57 +208,57 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Controller - + New version %1 is available - + You have the latest version - + Failed to get information about the latest version. - + Error Erreur - + Unable to close active modal widgets - + &Take Screenshot &Capturer l'écran - + &Open Launcher - + &Configuration &Configuration - + &About - + Check for updates - + &Latest Uploads @@ -267,7 +267,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. &Informations - + &Quit &Quitter @@ -275,12 +275,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. CopyTool - + Copy Copier - + Copy the selection into the clipboard Copier la sélection dans le presse-papier @@ -288,7 +288,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. DBusUtils - + Unable to connect via DBus Impossible de se connecter via DBus @@ -296,12 +296,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. ExitTool - + Exit Sortir - + Leave the capture screen Quitter l'écran de capture @@ -309,47 +309,47 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: Editer le nom des captures: - + Edit: Editer: - + Preview: Prévisualisation: - + Save Sauvegarder - + Saves the pattern Sauvegarder le modèle - + Reset Réinitialiser - + Restores the saved pattern Réstaurer le modèle sauvegardé - + Clear Purger - + Deletes the name Supprime le nom @@ -436,178 +436,183 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. GeneralConf - - + + Import Importer - - - - + + + + Error Erreur - + Unable to read file. Impossible de lire le fichier. - - + + Unable to write file. Impossible d'écrire le fichier. - + Save File Sauvegarder le fichier - + Confirm Reset Confirmer la Réinitialisation - + Are you sure you want to reset the configuration? Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser la configuration ? - + Show help message Montrer le message d'aide - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Afficher ce message au lancement du mode capture. - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications Afficher les notifications du bureau - + Show tray icon Afficher les icones de la barre d'état - + Show the systemtray icon Afficher l'icône dans la barre de tâches - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File Fichier de Configuration - + Export Exporter - + Reset Réinitialiser - - + + Automatic check for updates - + Launch at startup Lancer au démarrage - - + + Launch Flameshot Démarrer Flameshot - + Show welcome message on launch - + Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + Change... - + Use fixed path for screenshots to save - - + + Latest Uploads Max Size + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) - - + + Copy file path after save - + Choose a Folder - + Unable to write to directory. @@ -620,32 +625,32 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. - + Screenshots history is empty - + Copy URL Copier l'URL - + URL copied to clipboard. URL copiée dans le Presse-papier. - + Open in browser - + Confirm to delete - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? @@ -699,48 +704,48 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. ImgurUploader - + Upload to Imgur Mettre en ligne vers Imgur - + Uploading Image Mise en ligne de l'image - + Copy URL Copier l'URL - + Open URL Ouvrir l'URL - + Delete image - + Image to Clipboard. Image dans le Presse-papier. + - Unable to open the URL. Impossible d'ouvrir l'URL. - + URL copied to clipboard. URL copiée dans le Presse-papier. - + Screenshot copied to clipboard. Capture d'écran copiée dans le Presse-papier. @@ -748,12 +753,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. ImgurUploaderTool - + Image Uploader Mise en ligne d'images - + Upload the selection to Imgur Mettre en ligne la sélection vers Imgur @@ -761,7 +766,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. InfoWindow - + About À propos @@ -818,12 +823,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Description - + <u><b>License</b></u> <u><b>Licences</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Version</b></u> @@ -835,12 +840,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. LineTool - + Line Ligne - + Set the Line as the paint tool Sélectionner l'outil Ligne @@ -848,12 +853,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. MarkerTool - + Marker Surligneur - + Set the Marker as the paint tool Sélectionner l'outil Surligneur @@ -861,12 +866,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. MoveTool - + Move Déplacer - + Move the selection area Déplacer la sélection @@ -874,12 +879,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. PencilTool - + Pencil Crayon - + Set the Pencil as the paint tool Sélectionner l'outil Crayon @@ -887,12 +892,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. PinTool - + Pin Tool Outil Épinglage - + Pin image on the desktop Épingler l'image sur le bureau @@ -900,12 +905,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. PixelateTool - + Pixelate - + Set Pixelate as the paint tool @@ -926,164 +931,164 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. QObject - + Save Error Erreur lors de la sauvegarde - - + + Capture saved as Capture d'écran sauvegardée sous - + Capture saved to clipboard. - - + + Capture saved to clipboard Capture d'écran copiée dans le Presse-papier - + Error while saving to clipboard - - + + Error trying to save as Erreur lors de la sauvegarde sous - + Save screenshot - + Capture is saved and copied to the clipboard as - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus Impossible de se connecter via DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. - + See - + Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1094,72 +1099,72 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Erreur - + Unable to write in Impossible d'écrire par dessus - + URL copied to clipboard. URL copiée dans le Presse-papier. - + Options - + Arguments - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. @@ -1249,12 +1254,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RectangleTool - + Rectangle Rectangle plein - + Set the Rectangle as the paint tool Sélectionner l'outil Rectangle plein @@ -1262,12 +1267,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo Rétablir - + Redo the next modification Refaire la prochaine modification @@ -1275,12 +1280,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save Sauvegarder - + Save the capture Sauvegarder la capture d'écran @@ -1288,7 +1293,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen Impossible de capturer l'écran @@ -1296,12 +1301,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Rectangle - + Set Selection as the paint tool Sélectionner l'outil Rectangle @@ -1309,17 +1314,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SetShortcutDialog - + Set Shortcut - + Enter new shortcut to change - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. @@ -1327,22 +1332,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ShortcutsWidget - + Hot Keys - + Available shortcuts in the screen capture mode. Raccourcis disponibles en mode capture d'écran. - + Description Description - + Key Clé @@ -1350,35 +1355,61 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - + Active color: Couleur actuelle: - + Press ESC to cancel Appuyer sur Echap pour annuler - + Grab Color Saisir la couleur - + Active thickness: + + SizeDecreaseTool + + + Decrease Tool Size + + + + + Decrease the size of the other tools + + + + + SizeIncreaseTool + + + Increase Tool Size + + + + + Increase the size of the other tools + + + SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator Indicateur de la taille de la sélection - + Show the dimensions of the selection (X Y) Montrer les dimensions de la sélection (X Y) @@ -1386,107 +1417,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) Siècle (00-99) - + Year (00-99) Année (00-99) - + Year (2000) Année (2000) - + Month Name (jan) Nom des Mois (jan) - + Month Name (january) nom des Mois (janvier) - + Month (01-12) Mois (01-12) - + Week Day (1-7) Jour de la Semaine (1-7) - + Week (01-53) Semaine (01-53) - + Day Name (mon) Nom du Jour (lun) - + Day Name (monday) Nom du Jour (lundi) - + Day (01-31) Jour (01-31) - + Day of Month (1-31) Jour du Mois (1-31) - + Day (001-366) Jour de l'année (001-366) - + Time (%H-%M-%S) Heure (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) Heure (%H-%M) - + Hour (00-23) Heure (00-23) - + Hour (01-12) Heure (01-12) - + Minute (00-59) Minute (00-59) - + Second (00-59) Seconde (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) Date (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) Date Complête (%Y-%m-%d) @@ -1502,22 +1533,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut Rayer - + Underline Souligner - + Bold Gras - + Italic Italique @@ -1525,12 +1556,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text Texte - + Add text to your capture Ajouter du texte à la capture @@ -1538,37 +1569,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UIcolorEditor - + UI Color Editor Editeur de la Couleur de l'interface - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Modifier la couleur en déplaçant les sélecteur et voir les changements dans les boutons de prévisualisation. - + Select a Button to modify it Sélectionner un bouton pour le modifier - + Main Color Couleur principale - + Click on this button to set the edition mode of the main color. Cliquer sur ce bouton pour définir le mode édition de la couleur principale. - + Contrast Color Couleur de contraste - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Cliquer sur ce bouton pour définir le mode édition de la couleur de contraste. @@ -1576,12 +1607,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo Annuler - + Undo the last modification Annuler la dernière modification @@ -1612,7 +1643,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UtilityPanel - + Close Fermer @@ -1620,17 +1651,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: Opacité de la zone en dehors de la sélection: - + Button Selection Sélection du bouton - + Select All Tout sélectionner diff --git a/data/translations/Internationalization_it_IT.ts b/data/translations/Internationalization_it_IT.ts index 33ec476f..46c3c4dc 100644 --- a/data/translations/Internationalization_it_IT.ts +++ b/data/translations/Internationalization_it_IT.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher - + Choose an app to open the capture Scegli un'app per aprire l'acquisizione @@ -17,33 +17,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Apri Con - + Launch in terminal Avvia nel terminale - + Keep open after selection Mantieni aperto dopo la selezione - - + + Error Errore - + Unable to write in Impossibile scrivere - + Unable to launch in terminal. Impossibile avviare nel terminale. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Freccia - + Set the Arrow as the paint tool Imposta la freccia come strumento di disegno @@ -64,52 +64,52 @@ CaptureLauncher - + <b>Capture Mode</b> <b>Modalità Cattura</b> - + Rectangular Region Regione rettangolare - + Full Screen (Current Display) Schermo intero (Visualizzazione Corrente) - + Full Screen (All Monitors) Schermo Intero (tutti i monitor) - + No Delay Nessun ritardo - + second secondo - + seconds secondi - + Take new screenshot Acquisisci nuovo screenshot - + Area: Area: - + Delay: Ritardo: @@ -117,12 +117,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Impossibile acquisire lo schermo - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -135,7 +135,7 @@ Usa la rotellina del mouse per modificare lo spessore del tuo strumento. Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. - + Tool Settings Impostazioni Strumento @@ -143,12 +143,12 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. CircleCountTool - + Circle Counter Contatore circolare - + Add an autoincrementing counter bubble Aggiungi un contatore a bolla autoincrementante @@ -156,12 +156,12 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. CircleTool - + Circle Cerchio - + Set the Circle as the paint tool Imposta il cerchio come strumento di disegno @@ -169,27 +169,27 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. ConfigWindow - + Configuration Configurazione - + Interface Interfaccia - + Filename Editor Editor nome file - + General Generale - + Shortcuts Scorciatoie @@ -197,62 +197,62 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. Controller - + New version %1 is available È disponibile la nuova versione %1 - + You have the latest version Hai l'ultima versione - + Failed to get information about the latest version. Impossibile ottenere informazioni sull'ultima versione. - + Error Errore - + Unable to close active modal widgets Impossibile chiudere i widget modali attivi - + &Take Screenshot &Acquisisci screenshot - + &Open Launcher &Apri Launcher - + &Configuration &Configurazione - + &About &Informazioni - + Check for updates Verifica la disponibilità di aggiornamenti - + &Quit &Esci - + &Latest Uploads &Ultimi Uploads @@ -260,12 +260,12 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. CopyTool - + Copy Copia - + Copy the selection into the clipboard Copia la selezione negli appunti @@ -273,7 +273,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. DBusUtils - + Unable to connect via DBus Impossibile connettersi tramite DBus @@ -281,12 +281,12 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. ExitTool - + Exit Uscita - + Leave the capture screen Esci dalla schermata di acquisizione @@ -294,47 +294,47 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: Modifica il nome delle tue acquisizioni: - + Edit: Modifica: - + Preview: Anteprima: - + Save Salva - + Saves the pattern Salva il modello - + Reset Ripristina - + Restores the saved pattern Ripristina il modello salvato - + Clear Pulisci - + Deletes the name Elimina il nome @@ -342,178 +342,183 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. GeneralConf - - + + Import Importa - - - - + + + + Error Errore - + Unable to read file. Impossibile leggere il file. - - + + Unable to write file. Impossibile scrivere il file. - + Save File Salva File - + Confirm Reset Conferma il ripristino - + Are you sure you want to reset the configuration? Sei sicuro di voler ripristinare la configurazione? - + Show help message Mostra messaggio di aiuto - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Mostra il messaggio di aiuto all'inizio nella modalità di acquisizione. - + Show the side panel button Mostra il pulsante del pannello laterale - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Mostra il pulsante di attivazione/disattivazione del pannello laterale nella modalità di acquisizione. - - + + Show desktop notifications Mostra notifiche desktop - + Show tray icon Mostra icona nella barra delle applicazioni - + Show the systemtray icon Mostra l'icona sulla barra delle applicazioni - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Conferma richiesta per eliminare screenshot dagli ultimi caricamenti - + Configuration File File di Configurazione - + Export Esporta - + Reset Ripristina - - + + Automatic check for updates Controllo automatico degli aggiornamenti - + Launch at startup Esegui all'avvio - - + + Launch Flameshot Esegui Flameshot - + Show welcome message on launch Mostra il messaggio di benvenuto all'avvio - + Copy URL after upload Copia l'URL dopo il caricamento - + Copy URL and close window after upload Copia l'URL e chiudi la finestra dopo il caricamento - + Save image after copy Salva l'immagine dopo la copia - + Save image file after copying it Salva il file immagine dopo averlo copiato - + Save Path Salva Percorso - + Change... Cambia... - + Use fixed path for screenshots to save Usa percorso fisso per salvare gli screenshot - - + + Latest Uploads Max Size + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Usa il formato JPG per gli appunti (impostazione predefinita PNG) - - + + Copy file path after save Copia il percorso del file dopo il salvataggio - + Choose a Folder Scegli una Cartella - + Unable to write to directory. Impossibile scrivere nella directory. @@ -526,32 +531,32 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. Ultimi Caricamenti - + Screenshots history is empty La cronologia delle schermate è vuota - + Copy URL Copia URL - + URL copied to clipboard. URL copiato negli appunti. - + Open in browser Apri nel browser - + Confirm to delete Conferma per eliminare - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Sei sicuro di voler eliminare un screenshot dagli ultimi caricamenti e dal server? @@ -559,48 +564,48 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. ImgurUploader - + Upload to Imgur Carica su Imgur - + Uploading Image Caricamento dell'immagine - + Copy URL Copia URL - + Open URL Apri URL - + Delete image Elimina immagine - + Image to Clipboard. Immagine negli Appunti. + - Unable to open the URL. Impossibile aprire l'URL. - + URL copied to clipboard. URL copiato negli appunti. - + Screenshot copied to clipboard. Screenshot copiato negli appunti. @@ -608,12 +613,12 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. ImgurUploaderTool - + Image Uploader Uploader di immagini - + Upload the selection to Imgur Carica la selezione su Imgur @@ -621,17 +626,17 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. InfoWindow - + About Informazioni - + <u><b>License</b></u> <u><b>Licenza</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Versione</b></u> @@ -639,12 +644,12 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. LineTool - + Line Linea - + Set the Line as the paint tool Imposta la Linea come strumento di disegno @@ -652,12 +657,12 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. MarkerTool - + Marker Marcatore - + Set the Marker as the paint tool Imposta il Pennarello come strumento di disegno @@ -665,12 +670,12 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. MoveTool - + Move Sposta - + Move the selection area Sposta l'area di selezione @@ -678,12 +683,12 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. PencilTool - + Pencil Matita - + Set the Pencil as the paint tool Imposta la matita come strumento di pittura @@ -691,12 +696,12 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. PinTool - + Pin Tool Blocca Strumento - + Pin image on the desktop Blocca immagine sul desktop @@ -704,12 +709,12 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. PixelateTool - + Pixelate Pixellato - + Set Pixelate as the paint tool Imposta Pixelate come strumento di disegno @@ -730,151 +735,151 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. QObject - + Options Opzioni - + Arguments Argomenti - + arguments argomenti - + Usage Utilizzo - + options opzioni - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. Per impostazione predefinita, Flameshot viene eseguito in background e aggiunge un'icona nella barra per la configurazione. - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus Impossibile connettersi tramite DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Software di screenshot potente ma semplice da usare. - + See Vedi - + Capture the entire desktop. Cattura l'intero desktop. - + Open the capture launcher. Apri il programma di avvio per l'acquisizione. - + Start a manual capture in GUI mode. Avvia un'acquisizione manuale in modalità GUI. - + Configure Configura - + Capture a single screen. Cattura una singola schermata. - + Path where the capture will be saved Percorso in cui verrà salvata l'acquisizione - + Save the capture to the clipboard Salva la cattura negli appunti - + Delay time in milliseconds Tempo di ritardo in millisecondi - + Set the filename pattern Imposta il modello del nome del file - + Enable or disable the trayicon Abilita o disabilita l'icona della barra delle applicazioni - + Enable or disable run at startup Abilita o disabilita l'esecuzione all'avvio - + Show the help message in the capture mode Mostra il messaggio di aiuto nella modalità di acquisizione - + Define the main UI color Definisci il colore dell'interfaccia utente principale - + Define the contrast UI color Definisci il colore dell'interfaccia utente del contrasto - + Print raw PNG capture Stampa l'acquisizione raw PNG - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Stampa la geometria della selezione nel formato W H X Y. Non fa nulla se raw è specificato - + Define the screen to capture Definisci lo schermo da catturare - + default: screen containing the cursor default: schermata contenente il cursore - + Screen number Numero di schermo - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -891,85 +896,85 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Ritardo non valido, deve essere maggiore di 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Numero di schermo non valido, deve essere non negativo - + Invalid path, it must be a real path in the system Percorso non valido, deve essere un percorso reale nel sistema - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Valore non valido, deve essere definito come "vero" o "falso" - + URL copied to clipboard. URL copiato negli appunti. - + Error Errore - + Unable to write in Impossibile scrivere - + Capture saved to clipboard. Cattura salvata negli appunti. - - + + Capture saved to clipboard Cattura salvata negli appunti - + Error while saving to clipboard Errore durante il salvataggio negli appunti - - + + Capture saved as Cattura salvata come - - + + Error trying to save as Errore durante il tentativo di salvare come - + Save screenshot Salva screenshot - + Capture is saved and copied to the clipboard as L'acquisizione viene salvata e copiata negli appunti come - + Save Error Salva errore - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Ciao sono qui! Fare clic sull'icona nella barra delle applicazioni per acquisire uno screenshot o fare clic con il pulsante destro per visualizzare più opzioni. @@ -1059,12 +1064,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RectangleTool - + Rectangle Rettangolo - + Set the Rectangle as the paint tool Imposta il rettangolo come strumento di disegno @@ -1072,12 +1077,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo Rifai - + Redo the next modification Rifai la modifica successiva @@ -1085,12 +1090,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save Salva - + Save the capture Salva la cattura @@ -1098,7 +1103,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen Impossibile acquisire lo schermo @@ -1106,12 +1111,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Selezione rettangolare - + Set Selection as the paint tool Imposta Selezione come strumento di disegno @@ -1119,17 +1124,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SetShortcutDialog - + Set Shortcut Imposta Scorciatoia - + Enter new shortcut to change Inserisci una nuova scorciatoia da cambiare - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Premi Esc per annullare o Backspace per disabilitare la scorciatoia da tastiera. @@ -1137,22 +1142,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ShortcutsWidget - + Hot Keys Tasti di scelta rapida - + Available shortcuts in the screen capture mode. Scorciatoie disponibili nella modalità di cattura dello schermo. - + Description Descrizione - + Key Tasto @@ -1160,35 +1165,61 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - + Active thickness: Spessore attivo: - + Active color: Colore attivo: - + Press ESC to cancel Premere ESC per annullare - + Grab Color Prendi il colore + + SizeDecreaseTool + + + Decrease Tool Size + + + + + Decrease the size of the other tools + + + + + SizeIncreaseTool + + + Increase Tool Size + + + + + Increase the size of the other tools + + + SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator Indicatore della dimensione della selezione - + Show the dimensions of the selection (X Y) Mostra le dimensioni della selezione (X Y) @@ -1196,107 +1227,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) Secolo (00-99) - + Year (00-99) Anno (00-99) - + Year (2000) Anno (2000) - + Month Name (jan) Nome mese (gennaio) - + Month Name (january) Nome Mese (gennaio) - + Month (01-12) Mese (01-12) - + Week Day (1-7) Giorno della settimana (1-7) - + Week (01-53) Settimana (01-53) - + Day Name (mon) Nome Giorno (lunedì) - + Day Name (monday) Nome Giorno (lunedì) - + Day (01-31) Giorno (01-31) - + Day of Month (1-31) Giorno del Mese (1-31) - + Day (001-366) Giorno (001-366) - + Time (%H-%M-%S) Tempo (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) Tempo (%H-%M) - + Hour (00-23) Ora (00-23) - + Hour (01-12) Ora (01-12) - + Minute (00-59) Minuto (00-59) - + Second (00-59) Secondo (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) Data completa (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) Data completa (%Y-%m-%d) @@ -1312,22 +1343,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut Cancella - + Underline Sottolineare - + Bold Grassetto - + Italic Corsivo @@ -1335,12 +1366,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text Testo - + Add text to your capture Aggiungi testo alla tua cattura @@ -1348,37 +1379,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UIcolorEditor - + UI Color Editor Editor dei colori dell'interfaccia utente - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Cambia il colore spostando i selettori e guarda le modifiche nei pulsanti di anteprima. - + Select a Button to modify it Seleziona un pulsante per modificarlo - + Main Color Colore Principale - + Click on this button to set the edition mode of the main color. Fare clic su questo pulsante per impostare la modalità di modifica del colore principale. - + Contrast Color Colore di Contrasto - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Fare clic su questo pulsante per impostare la modalità di modifica del colore di contrasto. @@ -1386,12 +1417,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo Annulla - + Undo the last modification Annulla l'ultima modifica @@ -1422,7 +1453,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UtilityPanel - + Close Chiudi @@ -1430,17 +1461,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: Opacità dell'area al di fuori della selezione: - + Button Selection Selezione dei Pulsanti - + Select All Seleziona Tutto diff --git a/data/translations/Internationalization_ka.ts b/data/translations/Internationalization_ka.ts index 90e3a2bc..d2cba5e8 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ka.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ka.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher აპლიკაციის გამშვები - + Choose an app to open the capture აირჩიეთ აპლიკაცია სურათის გასახსნელად @@ -17,33 +17,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With გახსნა პროგრამით - + Launch in terminal ტერმინალში გაშვება - + Keep open after selection არ დახურო დიალოგი არჩევის შემდეგ - - + + Error შეცდომა - + Unable to write in შემდეგ მისამართზე ჩაწერა ვერ მოხერხდა: - + Unable to launch in terminal. ტერმინალში გაშვება ვერ მოხერხდა. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow ისარი - + Set the Arrow as the paint tool ისრის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად @@ -75,52 +75,52 @@ CaptureLauncher - + <b>Capture Mode</b> - + Rectangular Region - + Full Screen (Current Display) - + Full Screen (All Monitors) - + No Delay - + second - + seconds - + Take new screenshot - + Area: - + Delay: @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen ეკრანის გადაღება ვერ მოხერხდა - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -142,7 +142,7 @@ Press Space to open the side panel. - + Tool Settings @@ -150,12 +150,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble @@ -163,12 +163,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleTool - + Circle წრე - + Set the Circle as the paint tool წრის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად @@ -176,27 +176,27 @@ Press Space to open the side panel. ConfigWindow - + Configuration პარამეტრები - + Interface ინტერფეისი - + Filename Editor ფაილის სახელის რედაქტორი - + General ზოგადი - + Shortcuts @@ -204,57 +204,57 @@ Press Space to open the side panel. Controller - + New version %1 is available - + You have the latest version - + Failed to get information about the latest version. - + Error შეცდომა - + Unable to close active modal widgets - + &Take Screenshot - + &Open Launcher - + &Configuration &პარამეტრები - + &About - + Check for updates - + &Latest Uploads @@ -263,7 +263,7 @@ Press Space to open the side panel. &ინფორმაცია - + &Quit &გამოსვლა @@ -271,12 +271,12 @@ Press Space to open the side panel. CopyTool - + Copy კოპირება - + Copy the selection into the clipboard @@ -284,7 +284,7 @@ Press Space to open the side panel. DBusUtils - + Unable to connect via DBus DBus-ით დაკავშირება ვერ მოხერხდა @@ -292,12 +292,12 @@ Press Space to open the side panel. ExitTool - + Exit გამოსვლა - + Leave the capture screen ეკრანის გადაღების დატოვება @@ -305,47 +305,47 @@ Press Space to open the side panel. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: შეცვალეთ თქვენი სურათების სახელი: - + Edit: თარგი: - + Preview: გადახედვა: - + Save შენახვა - + Saves the pattern თარგის შენახვა - + Reset განულება - + Restores the saved pattern შენახული შაბლონის განულება - + Clear გაწმენდა - + Deletes the name სახელის წაშლა @@ -420,178 +420,183 @@ Press Space to open the side panel. GeneralConf - - + + Import იმპორტირება - - - - + + + + Error შეცდომა - + Unable to read file. ფაილის წაკითხვა ვერ მოხერხდა. - - + + Unable to write file. ფაილის ჩაწერა ვერ მოხერხდა. - + Save File ფაილის შენახვა - + Confirm Reset განულების დადასტურება - + Are you sure you want to reset the configuration? დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ პარამეტრების განულება? - + Show help message დახმარების შეტყობინების ნახვა - + Show the help message at the beginning in the capture mode. დახმარების შეტყობინების ნახვა გადაღების რეჟიმის დაწყებისას. - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications ცნობების ჩვენება სამუშაო მაგიდაზე - + Show tray icon ხატულის ჩვენება სისტემურ პანელზე - + Show the systemtray icon ხატულის ჩვენება სისტემურ პანელზე - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File პარამეტრების ფაილი - + Export ექსპორტირება - + Reset განულება - - + + Automatic check for updates - + Launch at startup გაშვება სისტემის ჩატვირთვისას - - + + Launch Flameshot - + Show welcome message on launch - + Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + Change... - + Use fixed path for screenshots to save - - + + Latest Uploads Max Size + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) - - + + Copy file path after save - + Choose a Folder - + Unable to write to directory. @@ -604,32 +609,32 @@ Press Space to open the side panel. - + Screenshots history is empty - + Copy URL URL-ის კოპირება - + URL copied to clipboard. URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში. - + Open in browser - + Confirm to delete - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? @@ -683,48 +688,48 @@ Press Space to open the side panel. ImgurUploader - + Upload to Imgur Imgur-ზე ატვირთვა - + Uploading Image სურათის ატვირთვა - + Copy URL URL-ის კოპირება - + Open URL URL-ის გახსნა - + Delete image - + Image to Clipboard. სურათის გაცვლის ბუფერში გაგზავნა + - Unable to open the URL. URL-ის გახსნა ვერ მოხერხდა. - + URL copied to clipboard. URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში. - + Screenshot copied to clipboard. სურათი დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში. @@ -732,12 +737,12 @@ Press Space to open the side panel. ImgurUploaderTool - + Image Uploader სურათის ამტვირთველი - + Upload the selection to Imgur შერჩეულის Imgur-ზე ატვირთვა @@ -745,7 +750,7 @@ Press Space to open the side panel. InfoWindow - + About პროგრამის შესახებ @@ -802,12 +807,12 @@ Press Space to open the side panel. აღწერა - + <u><b>License</b></u> <u><b>ლიცენზია</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>ვერსია</b></u> @@ -819,12 +824,12 @@ Press Space to open the side panel. LineTool - + Line ხაზი - + Set the Line as the paint tool ხაზის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად @@ -832,12 +837,12 @@ Press Space to open the side panel. MarkerTool - + Marker მარკერი - + Set the Marker as the paint tool მარკერის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად @@ -845,12 +850,12 @@ Press Space to open the side panel. MoveTool - + Move გადაადგილება - + Move the selection area შერჩეული არის გადაადგილება @@ -858,12 +863,12 @@ Press Space to open the side panel. PencilTool - + Pencil ფანქარი - + Set the Pencil as the paint tool ფანქრის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად @@ -871,12 +876,12 @@ Press Space to open the side panel. PinTool - + Pin Tool - + Pin image on the desktop @@ -884,12 +889,12 @@ Press Space to open the side panel. PixelateTool - + Pixelate - + Set Pixelate as the paint tool @@ -910,164 +915,164 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Save Error შეცდომა შენახვისას - - + + Capture saved as სურათი შენახულია როგორც: - + Capture saved to clipboard. - - + + Capture saved to clipboard - + Error while saving to clipboard - - + + Error trying to save as შეცდომა მცდელობისას შენახულიყო როგორც: - + Save screenshot - + Capture is saved and copied to the clipboard as - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus DBus-ით დაკავშირება ვერ მოხერხდა - + Powerful yet simple to use screenshot software. - + See - + Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1078,72 +1083,72 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error შეცდომა - + Unable to write in შემდეგ მისამართზე ჩაწერა ვერ მოხერხდა: - + URL copied to clipboard. URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში. - + Options - + Arguments - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. @@ -1233,12 +1238,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RectangleTool - + Rectangle მართკუთხედი - + Set the Rectangle as the paint tool მართკუთხედის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად @@ -1246,12 +1251,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo - + Redo the next modification @@ -1259,12 +1264,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save შენახვა - + Save the capture სურათის შენახვა @@ -1272,7 +1277,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen ეკრანის გადაღება ვერ მოხერხდა @@ -1280,12 +1285,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection მართკუთხა შერჩევა - + Set Selection as the paint tool შერჩევის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად @@ -1293,17 +1298,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SetShortcutDialog - + Set Shortcut - + Enter new shortcut to change - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. @@ -1311,22 +1316,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ShortcutsWidget - + Hot Keys - + Available shortcuts in the screen capture mode. გადაღების რეჟიმში ხელმისაწვდომი მალსახმობები. - + Description აღწერა - + Key კლავიში @@ -1334,35 +1339,61 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - + Active thickness: - + Active color: - + Press ESC to cancel - + Grab Color + + SizeDecreaseTool + + + Decrease Tool Size + + + + + Decrease the size of the other tools + + + + + SizeIncreaseTool + + + Increase Tool Size + + + + + Increase the size of the other tools + + + SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator შერჩეულის ზომის მაჩვენებელი - + Show the dimensions of the selection (X Y) აჩვენებს შერჩეული არის განზომილებებს (X Y) @@ -1370,107 +1401,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) საუკუნე (00-99) - + Year (00-99) წელი (00-99) - + Year (2000) წელი (2000) - + Month Name (jan) თვის სახელი (იან) - + Month Name (january) თვის სახელი (იანვარი) - + Month (01-12) თვე (01-12) - + Week Day (1-7) კვირის დღე (1-7) - + Week (01-53) კვირა (01-53) - + Day Name (mon) დღის სახელი (ორშ) - + Day Name (monday) დღის სახელი (ორშაბათი) - + Day (01-31) დღე (01-31) - + Day of Month (1-31) თვის დღე (1-31) - + Day (001-366) დღე (001-366) - + Time (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) - + Hour (00-23) საათი (00-23) - + Hour (01-12) საათი (01-12) - + Minute (00-59) წუთი (00-59) - + Second (00-59) წამი (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) სრული თარიღი (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) სრული თარიღი (%Y-%m-%d) @@ -1486,22 +1517,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut - + Underline - + Bold - + Italic @@ -1509,12 +1540,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text - + Add text to your capture @@ -1522,37 +1553,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UIcolorEditor - + UI Color Editor ინტერფეისის ფერის რედაქტორი - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. შეცვალეთ ფერი ნიშნულის გადაადგილებით და შეხედეთ ცვლილებებს გადასახედ ღილაკებზე. - + Select a Button to modify it აირჩიეთ ღილაკი მის შესაცვლელად - + Main Color ძირითადი ფერი - + Click on this button to set the edition mode of the main color. დააწექით ამ ღილაკს ძირითადი ფერის არჩევის რეჟიმის ჩასართავად. - + Contrast Color კონტრასტული ფერი - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. დააწექით ამ ღილაკს კონტრასტული ფერის არჩევის რეჟიმის ჩასართავად. @@ -1560,12 +1591,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo უკუქმნა - + Undo the last modification ბოლო ცვლილების გაუქმება @@ -1596,7 +1627,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UtilityPanel - + Close @@ -1604,17 +1635,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: შერჩეულის გარე არეს გაუმჭვირვალობა - + Button Selection ღილაკის არჩევა - + Select All ყველაფრის შერჩევა diff --git a/data/translations/Internationalization_ko.ts b/data/translations/Internationalization_ko.ts index 9e5f14ef..1756c42e 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ko.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ko.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher 프로그램 런처 - + Choose an app to open the capture 캡처를 열 프로그램을 선택 @@ -17,33 +17,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With 다음으로 열기 - + Launch in terminal 터미널로 실행 - + Keep open after selection 선택한 뒤에도 열어두기 - - + + Error 오류 - + Unable to launch in terminal. 터미널로 실행할 수 없습니다. - + Unable to write in 작성할 수 없음 @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow 화살표 - + Set the Arrow as the paint tool 페인트 도구를 화살표로 설정 @@ -75,52 +75,52 @@ CaptureLauncher - + <b>Capture Mode</b> 캡처 모드 - + Rectangular Region 사각 영역 - + Full Screen (Current Display) - + Full Screen (All Monitors) 전체화면 (모든 모니터) - + No Delay 지연 없음 - + second - + seconds - + Take new screenshot 새로운 스크린샷 - + Area: 영역: - + Delay: 지연: @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen 화면을 캡처할 수 없습니다 - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Enter로 눌러 화면을 캡처합니다. Space로 사이드 패널을 엽니다. - + Tool Settings @@ -154,12 +154,12 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. CircleCountTool - + Circle Counter 원형 카운터 - + Add an autoincrementing counter bubble @@ -167,12 +167,12 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. CircleTool - + Circle 원형 - + Set the Circle as the paint tool 페인트 도구로 원형을 선택 @@ -180,27 +180,27 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. ConfigWindow - + Configuration 설정 - + Interface 인터페이스 - + Filename Editor 파일명 편집기 - + General 일반 - + Shortcuts @@ -208,57 +208,57 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. Controller - + New version %1 is available - + You have the latest version - + Failed to get information about the latest version. - + Error 오류 - + Unable to close active modal widgets - + &Take Screenshot 스크린샷 촬영(&T) - + &Open Launcher 런처 열기(&O) - + &Configuration 설정(&C) - + &About - + Check for updates - + &Latest Uploads @@ -267,7 +267,7 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. 정보(&I) - + &Quit 종료(&Q) @@ -275,12 +275,12 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. CopyTool - + Copy 복사 - + Copy the selection into the clipboard 선택 영역을 클립보드에 복사 @@ -288,7 +288,7 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. DBusUtils - + Unable to connect via DBus DBus에 접속할 수 없습니다 @@ -296,12 +296,12 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. ExitTool - + Exit 종료 - + Leave the capture screen 화면 캡쳐를 종료 @@ -309,47 +309,47 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: 캡처 파일명 수정: - + Edit: 편집: - + Preview: 미리보기: - + Save 저장 - + Saves the pattern 패턴을 저장 - + Reset 초기화 - + Restores the saved pattern 저장된 패턴으로 되돌리기 - + Clear 지우기 - + Deletes the name 이름을 삭제하다 @@ -445,178 +445,183 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. GeneralConf - - + + Import 불러오기 - - - - + + + + Error 오류 - + Unable to read file. 파일을 읽을 수 없습니다. - - + + Unable to write file. 파일을 작성할 수 없습니다. - + Save File 파일을 저장 - + Confirm Reset 초기화 확인 - + Are you sure you want to reset the configuration? 설정을 초기화해도 괜찮습니까? - + Show help message 도움 메세지 보기 - + Show the help message at the beginning in the capture mode. 캡처 모드 시작에 도움 메세지 보기. - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications 데스크톱 알림 사용 - + Show tray icon 트레이 아이콘 보기 - + Show the systemtray icon 시스템 트레이 아이콘 보기 - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File 설정 파일 - + Export 내보내기 - + Reset 초기화 - - + + Automatic check for updates - + Launch at startup 컴퓨터를 시작할 때 실행 - - + + Launch Flameshot Flameshot을 실행 - + Show welcome message on launch - + Copy URL after upload 업로드 이후 URL 복사 - + Copy URL and close window after upload 업로드 이후 URL을 복사하고 창 닫기 - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + Change... - + Use fixed path for screenshots to save - - + + Latest Uploads Max Size + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) - - + + Copy file path after save - + Choose a Folder - + Unable to write to directory. @@ -629,32 +634,32 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. - + Screenshots history is empty - + Copy URL URL을 복사 - + URL copied to clipboard. URL을 클립보드에 복사했습니다. - + Open in browser - + Confirm to delete - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? @@ -662,48 +667,48 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. ImgurUploader - + Upload to Imgur Imgur에 업로드 - + Uploading Image 이미지를 업로드하는 중 - + Copy URL URL을 복사 - + Open URL URL 열기 - + Delete image 이미지를 삭제 - + Image to Clipboard. 이미지를 클립보드로. + - Unable to open the URL. URL을 열 수 없습니다. - + URL copied to clipboard. URL을 클립보드에 복사했습니다. - + Screenshot copied to clipboard. 스크린샷을 클립보드에 복사했습니다. @@ -711,12 +716,12 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. ImgurUploaderTool - + Image Uploader 이미지 업로더 - + Upload the selection to Imgur Imgur에 선택영역을 업로드 @@ -724,7 +729,7 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. InfoWindow - + About 이 어플리케이션에 대하여 @@ -785,12 +790,12 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. 설명 - + <u><b>License</b></u> <u><b>라이센스</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>버전</b></u> @@ -806,12 +811,12 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. LineTool - + Line 직선 - + Set the Line as the paint tool 페인트 도구로 직선을 설정 @@ -819,12 +824,12 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. MarkerTool - + Marker 마커 - + Set the Marker as the paint tool 페인트 도구로 마커를 설정 @@ -832,12 +837,12 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. MoveTool - + Move 이동 - + Move the selection area 선택 영역을 이동 @@ -845,12 +850,12 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. PencilTool - + Pencil 연필 - + Set the Pencil as the paint tool 페인트 도구로 연필을 설정 @@ -858,12 +863,12 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. PinTool - + Pin Tool 고정 도구 - + Pin image on the desktop 선택 영역을 데스크톱 위에 고정 @@ -871,12 +876,12 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. PixelateTool - + Pixelate 픽셀화 - + Set Pixelate as the paint tool 페인트 도구로 픽셀화를 설정 @@ -897,164 +902,164 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. QObject - + Save Error 저장 오류 - - + + Capture saved as 캡처를 저장했습니다: - + Capture saved to clipboard. - - + + Capture saved to clipboard 캡처를 클립보드에 저장했습니다 - + Error while saving to clipboard - - + + Error trying to save as 저장에 오류가 발생했습니다: - + Save screenshot - + Capture is saved and copied to the clipboard as - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus DBus에 접속할 수 없습니다 - + Powerful yet simple to use screenshot software. - + See - + Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1065,67 +1070,67 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error 오류 - + Unable to write in 작성할 수 없습니다: - + URL copied to clipboard. URL을 클립보드에 복사했습니다. - + Options - + Arguments - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. @@ -1212,7 +1217,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' 도구 두께 변경 - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. @@ -1220,12 +1225,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RectangleTool - + Rectangle 직사각형 - + Set the Rectangle as the paint tool 페인트 도구로 직사각형을 설정 @@ -1233,12 +1238,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo 되돌리기 - + Redo the next modification 다음 변경을 되돌리기 @@ -1246,12 +1251,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save 저장 - + Save the capture 캡처를 저장 @@ -1259,7 +1264,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen 화면을 캡처할 수 없음 @@ -1267,13 +1272,13 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection selection에 대한 적절한 번역이 필요합니다. 직사각형 Selection - + Set Selection as the paint tool 페인트 도구로 직사각형 선택을 설정 @@ -1281,17 +1286,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SetShortcutDialog - + Set Shortcut - + Enter new shortcut to change - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. @@ -1299,22 +1304,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ShortcutsWidget - + Hot Keys - + Available shortcuts in the screen capture mode. 화면 캡처 모드에서 단축키를 사용할 수 있습니다. - + Description 설명 - + Key @@ -1322,35 +1327,61 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - + Active thickness: 활성 두께: - + Active color: 활성 색상: - + Press ESC to cancel ESC를 눌러 취소 - + Grab Color 색상 취득 + + SizeDecreaseTool + + + Decrease Tool Size + + + + + Decrease the size of the other tools + + + + + SizeIncreaseTool + + + Increase Tool Size + + + + + Increase the size of the other tools + + + SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator 선택 크기 표시기 - + Show the dimensions of the selection (X Y) 선택 범위의 치수 (X Y)를 표시 @@ -1358,107 +1389,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) 세기 (00-99) - + Year (00-99) 년도 (00-99) - + Year (2000) 년도 (2000) - + Month Name (jan) 달 이름 (jan) - + Month Name (january) 달 이름 (january) - + Month (01-12) 달 (01-12) - + Week Day (1-7) 주일 (1-7) - + Week (01-53) 주 (01-53) - + Day Name (mon) 요일 (월) - + Day Name (monday) 요일 (월요일) - + Day (01-31) 일 (01-31) - + Day of Month (1-31) 일 (1-31) - + Day (001-366) 일 (001-366) - + Time (%H-%M-%S) 시각 (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) 시각 (%H-%M) - + Hour (00-23) 시각 (00-23) - + Hour (01-12) 시각 (01-12) - + Minute (00-59) 분 (00-59) - + Second (00-59) 초 (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) 연 월 일 (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) 연 월 일 (%Y-%m-%d) @@ -1474,22 +1505,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut 취소선 - + Underline 밑줄 - + Bold 볼드체 - + Italic 이탈릭체 @@ -1497,12 +1528,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text 텍스트 - + Add text to your capture 캡처에 텍스트를 추가 @@ -1510,37 +1541,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UIcolorEditor - + UI Color Editor UI 컬러 편집기 - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. 선택기를 움직여 색상을 변경하고 미리보기 버튼에서 변경사항을 확인하세요. - + Select a Button to modify it 변경 할 버튼 선택 - + Main Color 메인 색상 - + Click on this button to set the edition mode of the main color. - + Contrast Color 대비 색상 - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. @@ -1548,12 +1579,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo 원상태로 되돌리기 - + Undo the last modification 마지막 변경을 원상태로 되돌리기 @@ -1584,7 +1615,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UtilityPanel - + Close @@ -1592,17 +1623,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: 선택 영역 외 불투명도: - + Button Selection 버튼 선택 - + Select All 모두 선택 diff --git a/data/translations/Internationalization_nb_NO.ts b/data/translations/Internationalization_nb_NO.ts index 57723193..5d067b98 100644 --- a/data/translations/Internationalization_nb_NO.ts +++ b/data/translations/Internationalization_nb_NO.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher - + Choose an app to open the capture @@ -17,33 +17,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With - + Launch in terminal - + Keep open after selection - - + + Error - + Error - + Unable to launch in terminal. - + Unable to write in @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow - + Set the Arrow as the paint tool @@ -75,52 +75,52 @@ CaptureLauncher - + <b>Capture Mode</b> - + Rectangular Region - + Full Screen (Current Display) - + Full Screen (All Monitors) - + No Delay - + second - + seconds - + Take new screenshot - + Area: - + Delay: @@ -128,13 +128,13 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Impossible capturar la pantalla - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -143,7 +143,7 @@ Press Space to open the side panel. - + Tool Settings @@ -151,12 +151,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble @@ -164,12 +164,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleTool - + Circle - + Set the Circle as the paint tool @@ -177,27 +177,27 @@ Press Space to open the side panel. ConfigWindow - + Configuration - + Interface - + Filename Editor - + General - + Shortcuts @@ -205,52 +205,52 @@ Press Space to open the side panel. Controller - + New version %1 is available - + You have the latest version - + Failed to get information about the latest version. - + Error - + Error - + Unable to close active modal widgets - + &Open Launcher - + &Configuration - + &About - + Check for updates - + &Latest Uploads @@ -259,12 +259,12 @@ Press Space to open the side panel. &Informació - + &Quit - + &Take Screenshot @@ -272,12 +272,12 @@ Press Space to open the side panel. CopyTool - + Copy - + Copy the selection into the clipboard @@ -285,7 +285,7 @@ Press Space to open the side panel. DBusUtils - + Unable to connect via DBus @@ -293,12 +293,12 @@ Press Space to open the side panel. ExitTool - + Exit - + Leave the capture screen @@ -306,47 +306,47 @@ Press Space to open the side panel. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: - + Edit: - + Preview: - + Save - + Saves the pattern - + Reset - + Reset - + Restores the saved pattern - + Clear - + Deletes the name @@ -421,178 +421,183 @@ Press Space to open the side panel. GeneralConf - - + + Import - + Importar - - - - + + + + Error - + Error - + Unable to read file. - + Impossible llegir el fitxer. - - + + Unable to write file. - + Impossible escriure al fitxer. - + Save File - + Guardar Arxiu - + Confirm Reset - + Confirmar Reset - + Are you sure you want to reset the configuration? - + Esteu segur que voleu reiniciar la configuració? - + Show help message - + Mostra el missatge d'ajuda - + Show the help message at the beginning in the capture mode. - + Mostra el missatge d'ajuda en iniciar el mode de captura. - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - - - Show desktop notifications - - - + + Show desktop notifications + Mostra les notificacions d'escriptori + + + Show tray icon - + Mostra la icona en la barra de tasques - + Show the systemtray icon - + Mostra la icona en la barra de tasques - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File - + Fitxer de Configuració - + Export - + Exportar - + Reset - + Reset - - + + Automatic check for updates - + Launch at startup - + Llançament a l'inici - - + + Launch Flameshot - + Show welcome message on launch - + Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + Change... - + Use fixed path for screenshots to save - - + + Latest Uploads Max Size + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) - - + + Copy file path after save - + Choose a Folder - + Unable to write to directory. @@ -605,32 +610,32 @@ Press Space to open the side panel. - + Screenshots history is empty - + Copy URL - + Copia l'URL - + URL copied to clipboard. - + L'URL s'ha copiat al porta-retalls. - + Open in browser - + Confirm to delete - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? @@ -684,61 +689,61 @@ Press Space to open the side panel. ImgurUploader - + Upload to Imgur - + Uploading Image - + S'està pujant la imatge - + Copy URL - + Copia l'URL - + Open URL - + Obri l'URL - + Delete image - + Image to Clipboard. - + Imatge al porta-retalls. + - Unable to open the URL. - + No es pot obrir l'URL. + + + + URL copied to clipboard. + L'URL s'ha copiat al porta-retalls. - URL copied to clipboard. - - - - Screenshot copied to clipboard. - + La captura s'ha copiat al porta-retalls. ImgurUploaderTool - + Image Uploader - + Upload the selection to Imgur @@ -746,7 +751,7 @@ Press Space to open the side panel. InfoWindow - + About @@ -799,12 +804,12 @@ Press Space to open the side panel. Descripció - + <u><b>License</b></u> - + <u><b>Version</b></u> @@ -820,12 +825,12 @@ Press Space to open the side panel. LineTool - + Line - + Set the Line as the paint tool @@ -833,12 +838,12 @@ Press Space to open the side panel. MarkerTool - + Marker - + Set the Marker as the paint tool @@ -846,12 +851,12 @@ Press Space to open the side panel. MoveTool - + Move - + Move the selection area @@ -859,12 +864,12 @@ Press Space to open the side panel. PencilTool - + Pencil - + Set the Pencil as the paint tool @@ -872,12 +877,12 @@ Press Space to open the side panel. PinTool - + Pin Tool - + Pin image on the desktop @@ -885,12 +890,12 @@ Press Space to open the side panel. PixelateTool - + Pixelate - + Set Pixelate as the paint tool @@ -911,158 +916,158 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Capture saved to clipboard. - + Error while saving to clipboard - + Save screenshot - + Capture is saved and copied to the clipboard as - + Save Error - - + + Capture saved as - - + + Error trying to save as - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. - + See - + Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1073,78 +1078,78 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error - + Error - + Unable to write in - - + + Capture saved to clipboard - + URL copied to clipboard. - + L'URL s'ha copiat al porta-retalls. - + Options - + Arguments - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. @@ -1206,7 +1211,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Quit capture - + Ix de la captura @@ -1223,23 +1228,23 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Show color picker - + Mostra el selector de color Change the tool's thickness - + Canvia el gruix de l'eina RectangleTool - + Rectangle - + Set the Rectangle as the paint tool @@ -1247,12 +1252,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo - + Redo the next modification @@ -1260,12 +1265,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save - + Save the capture @@ -1273,7 +1278,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen @@ -1281,12 +1286,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection - + Set Selection as the paint tool @@ -1294,17 +1299,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SetShortcutDialog - + Set Shortcut - + Enter new shortcut to change - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. @@ -1312,58 +1317,84 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ShortcutsWidget - + Hot Keys - + Available shortcuts in the screen capture mode. - + Dreceres disponibles en el mode de captura de pantalla. - + Description - + Descripció - + Key - + Tecla SidePanelWidget - + Active thickness: - + Active color: - + Press ESC to cancel - + Grab Color + + SizeDecreaseTool + + + Decrease Tool Size + + + + + Decrease the size of the other tools + + + + + SizeIncreaseTool + + + Increase Tool Size + + + + + Increase the size of the other tools + + + SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator - + Show the dimensions of the selection (X Y) @@ -1371,107 +1402,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) - + Year (00-99) - + Year (2000) - + Month Name (jan) - + Month Name (january) - + Month (01-12) - + Week Day (1-7) - + Week (01-53) - + Day Name (mon) - + Day Name (monday) - + Day (01-31) - + Day of Month (1-31) - + Day (001-366) - + Hour (00-23) - + Hour (01-12) - + Minute (00-59) - + Second (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) - + Time (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) @@ -1487,22 +1518,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut - + Underline - + Bold - + Italic @@ -1510,12 +1541,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text - + Add text to your capture @@ -1523,37 +1554,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UIcolorEditor - + UI Color Editor - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. - + Select a Button to modify it - + Main Color - + Click on this button to set the edition mode of the main color. - + Contrast Color - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. @@ -1561,14 +1592,14 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo - + Undo the last modification - + Desfés l'última modificació @@ -1597,7 +1628,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UtilityPanel - + Close @@ -1605,17 +1636,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: - + Button Selection - + Select All diff --git a/data/translations/Internationalization_nl.ts b/data/translations/Internationalization_nl.ts index 4df88268..6d548892 100644 --- a/data/translations/Internationalization_nl.ts +++ b/data/translations/Internationalization_nl.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher App-starter - + Choose an app to open the capture Kies een app om de schermafdruk mee te openen @@ -17,33 +17,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Openen met - + Launch in terminal Openen in terminalvenster - + Keep open after selection Openhouden na selectie - - + + Error Fout - + Unable to write in Kan niet schrijven naar - + Unable to launch in terminal. Kan niet openen in terminalvenster. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Cursor - + Set the Arrow as the paint tool Cursor instellen als verfgereedschap @@ -75,52 +75,52 @@ CaptureLauncher - + <b>Capture Mode</b> <b>Vastlegmodus</b> - + Rectangular Region Rechthoekig gebied - + Full Screen (Current Display) Volledig scherm (huidig beeldscherm) - + Full Screen (All Monitors) Volledig scherm (alle beeldschermen) - + No Delay Geen wachttijd - + second seconde - + seconds seconden - + Take new screenshot Nieuwe schermfoto maken - + Area: Gebied: - + Delay: Wachttijd: @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Kan scherm niet vastleggen - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Gebruik het muiswiel om de gereedschapsdikte aan te passen. Druk op spatie om het zijpaneel te openen. - + Tool Settings Gereedschapsinstellingen @@ -154,12 +154,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. CircleCountTool - + Circle Counter Cirkelteller - + Add an autoincrementing counter bubble Voeg een automatisch verhogende cirkelvormige teller toe @@ -167,12 +167,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. CircleTool - + Circle Cirkel - + Set the Circle as the paint tool Cirkel instellen als verfgereedschap @@ -180,27 +180,27 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. ConfigWindow - + Configuration Configuratie - + Interface Uiterlijk - + Filename Editor Bestandsnaambewerker - + General Algemeen - + Shortcuts Sneltoetsen @@ -208,57 +208,57 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Controller - + New version %1 is available Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1 - + You have the latest version Je beschikt over de nieuwste versie - + Failed to get information about the latest version. Er kan geen versie-informatie worden opgehaald. - + Error Foutmelding - + Unable to close active modal widgets De actieve, modale widgets kunnen niet worden gesloten - + &Take Screenshot Schermafdruk &maken - + &Open Launcher Starter &openen - + &Configuration &Configuratie - + &About &Over - + Check for updates Controleren op updates - + &Latest Uploads Recentste up&loads @@ -267,7 +267,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. &Informatie - + &Quit &Afsluiten @@ -275,12 +275,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. CopyTool - + Copy Kopiëren - + Copy the selection into the clipboard Selectie kopiëren naar klembord @@ -288,7 +288,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. DBusUtils - + Unable to connect via DBus Kan niet verbinden via DBus @@ -296,12 +296,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. ExitTool - + Exit Afsluiten - + Leave the capture screen Verlaat het vastlegscherm @@ -309,47 +309,47 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: Bewerk de naam van je schermafdrukken: - + Edit: Bewerken: - + Preview: Voorbeeld: - + Save Opslaan - + Saves the pattern Slaat het patroon op - + Reset Standaardwaarden - + Restores the saved pattern Herstelt het standaardpatroon - + Clear Wissen - + Deletes the name Wist de naam @@ -428,178 +428,183 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. GeneralConf - - + + Import Importeren - - - - + + + + Error Foutmelding - + Unable to read file. Kan bestand niet uitlezen. - - + + Unable to write file. Kan bestand niet wegschrijven. - + Save File Bestand opslaan - + Confirm Reset Herstellen bevestigen - + Are you sure you want to reset the configuration? Weet je zeker dat je de standwaardwaarden van de configuratie wilt herstellen? - + Show help message Uitleg tonen - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Toont een bericht met uitleg bij het openen van de vastlegmodus. - + Show the side panel button Zijpaneelknop tonen - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Toont de zijpaneelknop in de vastlegmodus. - - + + Show desktop notifications Bureaubladmeldingen tonen - + Show tray icon Systeemvakpictogram tonen - + Show the systemtray icon Toont het systeemvakpictogram - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Schermfoto verwijderen uit recentste uploads bevestigen - + Configuration File Configuratiebestand - + Export Exporteren - + Reset Standaardwaarden - - + + Automatic check for updates Automatisch controleren op updates - + Launch at startup Automatisch opstarten - - + + Launch Flameshot Flameshot openen - + Show welcome message on launch Welkomstbericht tonen na opstarten - + Copy URL after upload URL kopiëren na uploaden - + Copy URL and close window after upload Kopieer de url en sluit het venster na het uploaden - + Save image after copy Afbeelding opslaan na kopiëren - + Save image file after copying it Sla de afbeelding op na deze gekopieerd te hebben - + Save Path Opslaglocatie - + Change... Wijzigen... - + Use fixed path for screenshots to save Schermfoto's altijd opslaan op dezelfde locatie - - + + Latest Uploads Max Size + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) JPG-formaat gebruiken op klembord (standaard: png) - - + + Copy file path after save Bestandspad kopiëren na opslaan - + Choose a Folder Kies een map - + Unable to write to directory. Kan niet wegschrijven naar map. @@ -612,32 +617,32 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Recentste uploads - + Screenshots history is empty Er zijn nog geen schermfoto's gemaakt - + Copy URL URL kopiëren - + URL copied to clipboard. URL gekopieerd naar klembord. - + Open in browser Openen in browser - + Confirm to delete Verwijderen bevestigen - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Weet je zeker dat je de schermfoto wilt verwijderen uit de recentste uploads en van de server? @@ -695,48 +700,48 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. ImgurUploader - + Upload to Imgur Uploaden naar Imgur - + Uploading Image Bezig met uploaden van afbeelding... - + Copy URL URL kopiëren - + Open URL URL openen - + Delete image Afbeelding verwijderen - + Image to Clipboard. Afbeelding naar klembord. + - Unable to open the URL. Kan URL niet openen. - + URL copied to clipboard. URL gekopieerd naar klembord. - + Screenshot copied to clipboard. Schermafdruk gekopieerd naar klembord. @@ -744,12 +749,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. ImgurUploaderTool - + Image Uploader Afbeeldingsuploader - + Upload the selection to Imgur Upload de selectie naar Imgur @@ -757,7 +762,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. InfoWindow - + About Over @@ -818,12 +823,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Omschrijving - + <u><b>License</b></u> <u><b>Лиценца</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Верзија</b></u> @@ -835,12 +840,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. LineTool - + Line Lijn - + Set the Line as the paint tool Lijn instellen als verfgereedschap @@ -848,12 +853,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. MarkerTool - + Marker Markeerstift - + Set the Marker as the paint tool Markeerstift instellen als verfgereedschap @@ -861,12 +866,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. MoveTool - + Move Verplaatsen - + Move the selection area Selectiegebied verplaatsen @@ -874,12 +879,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. PencilTool - + Pencil Potlood - + Set the Pencil as the paint tool Potlood instellen als verfgereedschap @@ -887,12 +892,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. PinTool - + Pin Tool Vastmaken - + Pin image on the desktop Afbeelding vastmaken op bureaublad @@ -900,12 +905,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. PixelateTool - + Pixelate Pixelvorming - + Set Pixelate as the paint tool Pixelvorming instellen als verfgereedschap @@ -926,164 +931,164 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. QObject - + Save Error Fout tijdens opslaan - - + + Capture saved as Schermafdruk opgeslagen als - + Capture saved to clipboard. Schermfoto vastgelegd op klembord. - - + + Capture saved to clipboard Schermafdruk vastgelegd op klembord - + Error while saving to clipboard Fout tijdens opslaan op klembord - - + + Error trying to save as Fout tijdens opslaan als - + Save screenshot Schermfoto opslaan - + Capture is saved and copied to the clipboard as De schermfoto is opgeslagen en gekopieerd naar het klembord als - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus Kan niet verbinden via DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Eenvoudig doch krachtig schermfotoprogramma. - + See Bekijken - + Capture the entire desktop. Leg de volledige werkomgeving vast. - + Open the capture launcher. Open de schermfotostarter. - + Start a manual capture in GUI mode. Start een handmatige vastlegging in programmamodus. - + Configure Instellen - + Capture a single screen. Leg een beeldscherm vast. - + Path where the capture will be saved Het pad waar de schermfoto wordt opgeslagen - + Save the capture to the clipboard Schermfoto opslaan op klembord - + Delay time in milliseconds Wachttijd (in milliseconden) - + Set the filename pattern Bestandsnaampatroon instellen - + Enable or disable the trayicon Systeemvakpictogram in- of uitschakelen - + Enable or disable run at startup Automatisch opstarten in- of uitschakelen - + Show the help message in the capture mode Uitleg tonen in vastlegmodus - + Define the main UI color Standaard vormgevingskleur instellen - + Define the contrast UI color Standaard contrasterende vormgevingskleur instellen - + Print raw PNG capture Onbewerkte png-schermfoto tonen - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Afmetingen van de selectie tonen in B H X Y. Niet van toepassing als 'onbewerkt' is opgegeven. - + Define the screen to capture Kies het vast te leggen scherm - + default: screen containing the cursor standaard: het scherm met de cursor - + Screen number Beeldschermnummer - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1100,72 +1105,72 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Ongeldige wachttijd: de wachttijd moet hoger dan 0 zijn - + Invalid screen number, it must be non negative Ongeldig beeldschermnummer: het nummer mag geen negatief getal zijn - + Invalid path, it must be a real path in the system Ongeldig pad: het pad moet bestaan - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Ongeldige waarde: deze moet worden opgegeven als 'true' of 'false' - + Error Fout - + Unable to write in Kan niet wegschrijven naar - + URL copied to clipboard. URL gekopieerd naar klembord. - + Options Opties - + Arguments Aanvullende opties - + arguments aanvullende opties - + Usage Gebruik - + options opties - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. Standaard wordt Flameshot op de achtergrond uitgevoerd en toont daarbij een systeemvakpictogram. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hallo, hier ben ik! Klik op het systeemvakpictogram om een schermfoto te maken of rechtsklik om meer opties te tonen. @@ -1255,12 +1260,12 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' RectangleTool - + Rectangle Rechthoek - + Set the Rectangle as the paint tool Rechthoek instellen als verfgereedschap @@ -1268,12 +1273,12 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' RedoTool - + Redo Opnieuw - + Redo the next modification Volgende wijziging opnieuw toepassen @@ -1281,13 +1286,13 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' SaveTool - + Save Сачувај Opslaan - + Save the capture Schermafdruk opslaan @@ -1295,7 +1300,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen Kan scherm niet vastleggen @@ -1303,12 +1308,12 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Rechthoekige selectie - + Set Selection as the paint tool Selectie instellen als verfgereedschap @@ -1316,17 +1321,17 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' SetShortcutDialog - + Set Shortcut Sneltoets instellen - + Enter new shortcut to change Druk op een nieuwe sneltoets voor - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Druk op Esc om af te breken of Backspace om de sneltoets uit te schakelen. @@ -1334,22 +1339,22 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' ShortcutsWidget - + Hot Keys Sneltoetsen - + Available shortcuts in the screen capture mode. Beschikbare sneltoetsen in de vastlegmodus. - + Description Omschrijving - + Key Toets @@ -1357,35 +1362,61 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' SidePanelWidget - + Active thickness: Actieve dikte: - + Active color: Actieve kleur: - + Press ESC to cancel Druk op Esc om te annuleren - + Grab Color Kleur opnemen + + SizeDecreaseTool + + + Decrease Tool Size + + + + + Decrease the size of the other tools + + + + + SizeIncreaseTool + + + Increase Tool Size + + + + + Increase the size of the other tools + + + SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator Grootteindicatie van selectie - + Show the dimensions of the selection (X Y) Toon de afmetingen van de selectie (X Y) @@ -1393,107 +1424,107 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) Eeuw (00-99) - + Year (00-99) Jaar (00-99) - + Year (2000) Jaar (2000) - + Month Name (jan) Naam van de maand (јаn) - + Month Name (january) Naam van de maand (јаnuari) - + Month (01-12) Maand (01-12) - + Week Day (1-7) Weekdag (1-7) - + Week (01-53) Week (01-53) - + Day Name (mon) Naam van de dag (ma) - + Day Name (monday) Naam van de dag (maandag) - + Day (01-31) Dag (01-31) - + Day of Month (1-31) Dag van de maand (1-31) - + Day (001-366) Dag (001-366) - + Time (%H-%M-%S) Tijd (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) Tijd (%H-%M) - + Hour (00-23) Uur (00-23) - + Hour (01-12) Uur (01-12) - + Minute (00-59) Minuten (00-59) - + Second (00-59) Seconden (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) Volledige datum (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) Volledige datum (%Y-%m-%d) @@ -1509,22 +1540,22 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut Doorhalen - + Underline Onderstrepen - + Bold Vetgedrukt - + Italic Cursief @@ -1532,12 +1563,12 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' TextTool - + Text Tekst - + Add text to your capture Voeg tekst toe aan je schermafdruk @@ -1545,37 +1576,37 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' UIcolorEditor - + UI Color Editor Kleurenschemabewerker - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Wijzig de kleur d.m.v. de selectie-indicators en bekijk de wijzigingen op de voorbeeldknoppen. - + Select a Button to modify it Kies een te bewerken knop - + Main Color Hoofdkleur - + Click on this button to set the edition mode of the main color. Klik op deze knop om de hoofdkleur te bwerken. - + Contrast Color Contrastkleur - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Klik op deze knop om de contrastkleur te bewerken. @@ -1583,12 +1614,12 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' UndoTool - + Undo Ongedaan mken - + Undo the last modification Laatste wijziging ongedaan maken @@ -1619,7 +1650,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' UtilityPanel - + Close Sluiten @@ -1627,17 +1658,17 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: Doorzichtigheid van gebied buiten selectie: - + Button Selection Knopselectie - + Select All Alles selecteren diff --git a/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts b/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts index 30ac138b..1602f89b 100644 --- a/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts +++ b/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher App-starter - + Choose an app to open the capture Kies een app om de schermafdruk mee te openen @@ -17,33 +17,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Openen met - + Launch in terminal Openen in terminalvenster - + Keep open after selection Openhouden na selectie - - + + Error Fout - + Unable to write in Kan niet schrijven naar - + Unable to launch in terminal. Kan niet openen in terminalvenster. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Cursor - + Set the Arrow as the paint tool Cursor instellen als verfgereedschap @@ -75,52 +75,52 @@ CaptureLauncher - + <b>Capture Mode</b> <b>Vastlegmodus</b> - + Rectangular Region Rechthoekig gebied - + Full Screen (Current Display) Volledig scherm (huidig beeldscherm) - + Full Screen (All Monitors) Volledig scherm (alle beeldschermen) - + No Delay Geen wachttijd - + second seconde - + seconds seconden - + Take new screenshot Nieuwe schermfoto maken - + Area: Gebied: - + Delay: Wachttijd: @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Kan scherm niet vastleggen - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Gebruik het muiswiel om de gereedschapsdikte aan te passen. Druk op spatie om het zijpaneel te openen. - + Tool Settings Gereedschapsinstellingen @@ -154,12 +154,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. CircleCountTool - + Circle Counter Cirkelteller - + Add an autoincrementing counter bubble Voeg een automatisch verhogende cirkelvormige teller toe @@ -167,12 +167,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. CircleTool - + Circle Cirkel - + Set the Circle as the paint tool Cirkel instellen als verfgereedschap @@ -180,27 +180,27 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. ConfigWindow - + Configuration Configuratie - + Interface Uiterlijk - + Filename Editor Bestandsnaambewerker - + General Algemeen - + Shortcuts Sneltoetsen @@ -208,57 +208,57 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Controller - + New version %1 is available Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1 - + You have the latest version Je beschikt over de nieuwste versie - + Failed to get information about the latest version. Er kan geen versie-informatie worden opgehaald. - + Error Foutmelding - + Unable to close active modal widgets De actieve, modale widgets kunnen niet worden gesloten - + &Take Screenshot Schermafdruk &maken - + &Open Launcher Starter &openen - + &Configuration &Configuratie - + &About &Over - + Check for updates Controleren op updates - + &Latest Uploads Recentste up&loads @@ -267,7 +267,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. &Informatie - + &Quit &Afsluiten @@ -275,12 +275,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. CopyTool - + Copy Kopiëren - + Copy the selection into the clipboard Selectie kopiëren naar klembord @@ -288,7 +288,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. DBusUtils - + Unable to connect via DBus Kan niet verbinden via DBus @@ -296,12 +296,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. ExitTool - + Exit Afsluiten - + Leave the capture screen Verlaat het vastlegscherm @@ -309,47 +309,47 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: Bewerk de naam van je schermafdrukken: - + Edit: Bewerken: - + Preview: Voorbeeld: - + Save Opslaan - + Saves the pattern Slaat het patroon op - + Reset Standaardwaarden - + Restores the saved pattern Herstelt het standaardpatroon - + Clear Wissen - + Deletes the name Wist de naam @@ -428,178 +428,183 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. GeneralConf - - + + Import Importeren - - - - + + + + Error Foutmelding - + Unable to read file. Kan bestand niet uitlezen. - - + + Unable to write file. Kan bestand niet wegschrijven. - + Save File Bestand opslaan - + Confirm Reset Herstellen bevestigen - + Are you sure you want to reset the configuration? Weet je zeker dat je de standwaardwaarden van de configuratie wilt herstellen? - + Show help message Uitleg tonen - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Toont een bericht met uitleg bij het openen van de vastlegmodus. - + Show the side panel button Zijpaneelknop tonen - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Toont de zijpaneelknop in de vastlegmodus. - - + + Show desktop notifications Bureaubladmeldingen tonen - + Show tray icon Systeemvakpictogram tonen - + Show the systemtray icon Toont het systeemvakpictogram - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Schermfoto verwijderen uit recentste uploads bevestigen - + Configuration File Configuratiebestand - + Export Exporteren - + Reset Standaardwaarden - - + + Automatic check for updates Automatisch controleren op updates - + Launch at startup Automatisch opstarten - - + + Launch Flameshot Flameshot openen - + Show welcome message on launch Welkomstbericht tonen na opstarten - + Copy URL after upload URL kopiëren na uploaden - + Copy URL and close window after upload Kopieer de url en sluit het venster na het uploaden - + Save image after copy Afbeelding opslaan na kopiëren - + Save image file after copying it Sla de afbeelding op na deze gekopieerd te hebben - + Save Path Opslaglocatie - + Change... Wijzigen... - + Use fixed path for screenshots to save Schermfoto's altijd opslaan op dezelfde locatie - - + + Latest Uploads Max Size + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) JPG-formaat gebruiken op klembord (standaard: png) - - + + Copy file path after save Bestandspad kopiëren na opslaan - + Choose a Folder Kies een map - + Unable to write to directory. Kan niet wegschrijven naar map. @@ -612,32 +617,32 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Recentste uploads - + Screenshots history is empty Er zijn nog geen schermfoto's gemaakt - + Copy URL URL kopiëren - + URL copied to clipboard. URL gekopieerd naar klembord. - + Open in browser Openen in browser - + Confirm to delete Verwijderen bevestigen - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Weet je zeker dat je de schermfoto wilt verwijderen uit de recentste uploads en van de server? @@ -695,48 +700,48 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. ImgurUploader - + Upload to Imgur Uploaden naar Imgur - + Uploading Image Bezig met uploaden van afbeelding... - + Copy URL URL kopiëren - + Open URL URL openen - + Delete image Afbeelding verwijderen - + Image to Clipboard. Afbeelding naar klembord. + - Unable to open the URL. Kan URL niet openen. - + URL copied to clipboard. URL gekopieerd naar klembord. - + Screenshot copied to clipboard. Schermafdruk gekopieerd naar klembord. @@ -744,12 +749,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. ImgurUploaderTool - + Image Uploader Afbeeldingsuploader - + Upload the selection to Imgur Upload de selectie naar Imgur @@ -757,7 +762,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. InfoWindow - + About Over @@ -818,12 +823,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Omschrijving - + <u><b>License</b></u> <u><b>Лиценца</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Верзија</b></u> @@ -835,12 +840,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. LineTool - + Line Lijn - + Set the Line as the paint tool Lijn instellen als verfgereedschap @@ -848,12 +853,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. MarkerTool - + Marker Markeerstift - + Set the Marker as the paint tool Markeerstift instellen als verfgereedschap @@ -861,12 +866,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. MoveTool - + Move Verplaatsen - + Move the selection area Selectiegebied verplaatsen @@ -874,12 +879,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. PencilTool - + Pencil Potlood - + Set the Pencil as the paint tool Potlood instellen als verfgereedschap @@ -887,12 +892,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. PinTool - + Pin Tool Vastmaken - + Pin image on the desktop Afbeelding vastmaken op bureaublad @@ -900,12 +905,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. PixelateTool - + Pixelate Pixelvorming - + Set Pixelate as the paint tool Pixelvorming instellen als verfgereedschap @@ -926,164 +931,164 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. QObject - + Save Error Fout tijdens opslaan - - + + Capture saved as Schermafdruk opgeslagen als - + Capture saved to clipboard. Schermfoto vastgelegd op klembord. - - + + Capture saved to clipboard Schermafdruk vastgelegd op klembord - + Error while saving to clipboard Fout tijdens opslaan op klembord - - + + Error trying to save as Fout tijdens opslaan als - + Save screenshot Schermfoto opslaan - + Capture is saved and copied to the clipboard as De schermfoto is opgeslagen en gekopieerd naar het klembord als - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus Kan niet verbinden via DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Eenvoudig doch krachtig schermfotoprogramma. - + See Bekijken - + Capture the entire desktop. Leg de volledige werkomgeving vast. - + Open the capture launcher. Open de schermfotostarter. - + Start a manual capture in GUI mode. Start een handmatige vastlegging in programmamodus. - + Configure Instellen - + Capture a single screen. Leg een beeldscherm vast. - + Path where the capture will be saved Het pad waar de schermfoto wordt opgeslagen - + Save the capture to the clipboard Schermfoto opslaan op klembord - + Delay time in milliseconds Wachttijd (in milliseconden) - + Set the filename pattern Bestandsnaampatroon instellen - + Enable or disable the trayicon Systeemvakpictogram in- of uitschakelen - + Enable or disable run at startup Automatisch opstarten in- of uitschakelen - + Show the help message in the capture mode Uitleg tonen in vastlegmodus - + Define the main UI color Standaard vormgevingskleur instellen - + Define the contrast UI color Standaard contrasterende vormgevingskleur instellen - + Print raw PNG capture Onbewerkte png-schermfoto tonen - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Afmetingen van de selectie tonen in B H X Y. Niet van toepassing als 'onbewerkt' is opgegeven. - + Define the screen to capture Kies het vast te leggen scherm - + default: screen containing the cursor standaard: het scherm met de cursor - + Screen number Beeldschermnummer - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1100,72 +1105,72 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Ongeldige wachttijd: de wachttijd moet hoger dan 0 zijn - + Invalid screen number, it must be non negative Ongeldig beeldschermnummer: het nummer mag geen negatief getal zijn - + Invalid path, it must be a real path in the system Ongeldig pad: het pad moet bestaan - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Ongeldige waarde: deze moet worden opgegeven als 'true' of 'false' - + Error Fout - + Unable to write in Kan niet wegschrijven naar - + URL copied to clipboard. URL gekopieerd naar klembord. - + Options Opties - + Arguments Aanvullende opties - + arguments aanvullende opties - + Usage Gebruik - + options opties - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. Standaard wordt Flameshot op de achtergrond uitgevoerd en toont daarbij een systeemvakpictogram. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hallo, hier ben ik! Klik op het systeemvakpictogram om een schermfoto te maken of rechtsklik om meer opties te tonen. @@ -1255,12 +1260,12 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' RectangleTool - + Rectangle Rechthoek - + Set the Rectangle as the paint tool Rechthoek instellen als verfgereedschap @@ -1268,12 +1273,12 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' RedoTool - + Redo Opnieuw - + Redo the next modification Volgende wijziging opnieuw toepassen @@ -1281,13 +1286,13 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' SaveTool - + Save Сачувај Opslaan - + Save the capture Schermafdruk opslaan @@ -1295,7 +1300,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen Kan scherm niet vastleggen @@ -1303,12 +1308,12 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Rechthoekige selectie - + Set Selection as the paint tool Selectie instellen als verfgereedschap @@ -1316,17 +1321,17 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' SetShortcutDialog - + Set Shortcut Sneltoets instellen - + Enter new shortcut to change Druk op een nieuwe sneltoets voor - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Druk op Esc om af te breken of Backspace om de sneltoets uit te schakelen. @@ -1334,22 +1339,22 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' ShortcutsWidget - + Hot Keys Sneltoetsen - + Available shortcuts in the screen capture mode. Beschikbare sneltoetsen in de vastlegmodus. - + Description Omschrijving - + Key Toets @@ -1357,35 +1362,61 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' SidePanelWidget - + Active thickness: Actieve dikte: - + Active color: Actieve kleur: - + Press ESC to cancel Druk op Esc om te annuleren - + Grab Color Kleur opnemen + + SizeDecreaseTool + + + Decrease Tool Size + + + + + Decrease the size of the other tools + + + + + SizeIncreaseTool + + + Increase Tool Size + + + + + Increase the size of the other tools + + + SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator Grootteindicatie van selectie - + Show the dimensions of the selection (X Y) Toon de afmetingen van de selectie (X Y) @@ -1393,107 +1424,107 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) Eeuw (00-99) - + Year (00-99) Jaar (00-99) - + Year (2000) Jaar (2000) - + Month Name (jan) Naam van de maand (јаn) - + Month Name (january) Naam van de maand (јаnuari) - + Month (01-12) Maand (01-12) - + Week Day (1-7) Weekdag (1-7) - + Week (01-53) Week (01-53) - + Day Name (mon) Naam van de dag (ma) - + Day Name (monday) Naam van de dag (maandag) - + Day (01-31) Dag (01-31) - + Day of Month (1-31) Dag van de maand (1-31) - + Day (001-366) Dag (001-366) - + Time (%H-%M-%S) Tijd (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) Tijd (%H-%M) - + Hour (00-23) Uur (00-23) - + Hour (01-12) Uur (01-12) - + Minute (00-59) Minuten (00-59) - + Second (00-59) Seconden (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) Volledige datum (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) Volledige datum (%Y-%m-%d) @@ -1509,22 +1540,22 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut Doorhalen - + Underline Onderstrepen - + Bold Vetgedrukt - + Italic Cursief @@ -1532,12 +1563,12 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' TextTool - + Text Tekst - + Add text to your capture Voeg tekst toe aan je schermafdruk @@ -1545,37 +1576,37 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' UIcolorEditor - + UI Color Editor Kleurenschemabewerker - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Wijzig de kleur d.m.v. de selectie-indicators en bekijk de wijzigingen op de voorbeeldknoppen. - + Select a Button to modify it Kies een te bewerken knop - + Main Color Hoofdkleur - + Click on this button to set the edition mode of the main color. Klik op deze knop om de hoofdkleur te bwerken. - + Contrast Color Contrastkleur - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Klik op deze knop om de contrastkleur te bewerken. @@ -1583,12 +1614,12 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' UndoTool - + Undo Ongedaan mken - + Undo the last modification Laatste wijziging ongedaan maken @@ -1619,7 +1650,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' UtilityPanel - + Close Sluiten @@ -1627,17 +1658,17 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: Doorzichtigheid van gebied buiten selectie: - + Button Selection Knopselectie - + Select All Alles selecteren diff --git a/data/translations/Internationalization_ru.ts b/data/translations/Internationalization_ru.ts index 772d531d..1e39ec06 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ru.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ru.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher Запуск приложения - + Choose an app to open the capture Выбрать приложение для открытия снимка @@ -17,33 +17,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Открыть с помощью - + Launch in terminal Запустить в терминале - + Keep open after selection Оставить запущенным после выбора - - + + Error Ошибка - + Unable to write in Не удалось сохранить - + Unable to launch in terminal. Не удалось запустить в терминале. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Стрелка - + Set the Arrow as the paint tool Выбрать «Стрелку» инструментом для рисования @@ -75,52 +75,52 @@ CaptureLauncher - + <b>Capture Mode</b> <b>Режим захвата</b> - + Rectangular Region Прямоугольная область - + Full Screen (Current Display) Весь экран (текущий дисплей) - + Full Screen (All Monitors) Весь экран (все мониторы) - + No Delay Без задержки - + second с - + seconds с - + Take new screenshot Сделать новый снимок - + Area: Область: - + Delay: Задержка: @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Не удалось захватить экран - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Press Space to open the side panel. Нажмите Пробел, чтобы открыть боковую панель. - + Tool Settings Настройки инструмента @@ -154,12 +154,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter Нумерация - + Add an autoincrementing counter bubble Добавить круг с автоматически приращающимся счётчиком @@ -167,12 +167,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleTool - + Circle Окружность - + Set the Circle as the paint tool Выбрать «Окружность» инструментом для рисования @@ -180,27 +180,27 @@ Press Space to open the side panel. ConfigWindow - + Configuration Настройки - + Interface Интерфейс - + Filename Editor Редактор имён файлов - + General Общие - + Shortcuts Горячие кнопки @@ -212,57 +212,57 @@ Press Space to open the side panel. Controller - + New version %1 is available Доступна новая версия %1 - + You have the latest version У вас самая последняя версия - + Failed to get information about the latest version. Не удалось получить информацию о последней версии. - + Error Ошибка - + Unable to close active modal widgets Невозможно закрыть активные модальные виджеты - + &Take Screenshot &Сделать снимок - + &Open Launcher &Приложение захвата - + &Configuration &Настройки - + &About &Информация - + Check for updates Проверить обновления - + &Latest Uploads Последние загрузки @@ -271,7 +271,7 @@ Press Space to open the side panel. &Информация - + &Quit &Выход @@ -279,12 +279,12 @@ Press Space to open the side panel. CopyTool - + Copy Скопировать - + Copy the selection into the clipboard Скопировать выделение в буфер обмена @@ -292,7 +292,7 @@ Press Space to open the side panel. DBusUtils - + Unable to connect via DBus Не удалось подключиться через DBus @@ -300,12 +300,12 @@ Press Space to open the side panel. ExitTool - + Exit Выход - + Leave the capture screen Покинуть захват экрана @@ -313,47 +313,47 @@ Press Space to open the side panel. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: Измените имя ваших снимков: - + Edit: Шаблон: - + Preview: Предпросмотр: - + Save Сохранить - + Saves the pattern Сохранить шаблон - + Reset Сбросить - + Restores the saved pattern Восстанавливает сохранённый шаблон - + Clear Очистить - + Deletes the name Удаляет имя @@ -500,178 +500,183 @@ Press Space to open the side panel. GeneralConf - - + + Import Импорт - - - - + + + + Error Ошибка - + Unable to read file. Не удалось прочитать файл. - - + + Unable to write file. Не удалось записать файл. - + Save File Сохранить файл - + Confirm Reset Подтвердить сброс - + Are you sure you want to reset the configuration? Вы действительно хотите сбросить настройки? - + Show help message Показывать справочное сообщение - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Показывать справочное сообщение перед началом захвата экрана. - + Show the side panel button Показывать кнопку боковой панели - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Показывать кнопку открытия боковой панели в режиме захвата. - - + + Show desktop notifications Показывать уведомления - + Show tray icon Показывать значок в трее - + Show the systemtray icon Показать значок в системном трее - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Для удаления снимка экрана из последних загрузок требуется подтверждение - + Configuration File Файл конфигурации - + Export Экспорт - + Reset Сбросить - - + + Automatic check for updates Автоматическая проверка обновлений - + Launch at startup Запускать при старте системы - - + + Launch Flameshot Запустить Flameshot - + Show welcome message on launch Показывать приветствие при запуске - + Copy URL after upload Копировать ссылку после загрузки - + Copy URL and close window after upload Копировать ссылку и закрыть окно после загрузки - + Save image after copy Сохранять изображение после копирования - + Save image file after copying it Сохранять файл изображения после копирования - + Save Path Путь сохранения - + Change... Сменить… - + Use fixed path for screenshots to save Использовать фиксированный путь для сохранения снимков экрана - - + + Latest Uploads Max Size + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Использовать формат JPG для буфера обмена (по умолчанию PNG) - - + + Copy file path after save Скопировать путь к файлу после сохранения - + Choose a Folder Выберите папку - + Unable to write to directory. Не удалось записать в папку. @@ -684,32 +689,32 @@ Press Space to open the side panel. Последние загрузки - + Screenshots history is empty История снимков пуста - + Copy URL Копировать ссылку - + URL copied to clipboard. Ссылка скопирована в буфер обмена. - + Open in browser Открыть в браузере - + Confirm to delete Подтвердите удаление - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Вы уверены, что хотите удалить снимок экрана с последних загрузок и с сервера? @@ -849,48 +854,48 @@ Press Space to open the side panel. ImgurUploader - + Upload to Imgur Загрузить в Imgur - + Uploading Image Загрузка изображения - + Copy URL Копировать ссылку - + Open URL Открыть ссылку - + Delete image Удалить изображение - + Image to Clipboard. Изображение в буфер обмена. + - Unable to open the URL. Не удалось открыть ссылку. - + URL copied to clipboard. Ссылка скопирована в буфер обмена. - + Screenshot copied to clipboard. Снимок скопирован в буфер обмена. @@ -898,12 +903,12 @@ Press Space to open the side panel. ImgurUploaderTool - + Image Uploader Отправка изображений - + Upload the selection to Imgur Загрузить выделение в Imgur @@ -911,7 +916,7 @@ Press Space to open the side panel. InfoWindow - + About Информация @@ -976,12 +981,12 @@ Press Space to open the side panel. Описание - + <u><b>License</b></u> <u><b>Лицензия</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Версия</b></u> @@ -993,12 +998,12 @@ Press Space to open the side panel. LineTool - + Line Линия - + Set the Line as the paint tool Выбрать «Линию» инструментом для рисования @@ -1006,12 +1011,12 @@ Press Space to open the side panel. MarkerTool - + Marker Маркер - + Set the Marker as the paint tool Выбрать «Маркер» инструментом для рисования @@ -1019,12 +1024,12 @@ Press Space to open the side panel. MoveTool - + Move Перемещение - + Move the selection area Выбрать «Перемещение» инструментом для рисования @@ -1032,12 +1037,12 @@ Press Space to open the side panel. PencilTool - + Pencil Карандаш - + Set the Pencil as the paint tool Выбрать «Карандаш» инструментом для рисования @@ -1045,12 +1050,12 @@ Press Space to open the side panel. PinTool - + Pin Tool Булавка - + Pin image on the desktop Прикрепить изображение к рабочему столу @@ -1058,12 +1063,12 @@ Press Space to open the side panel. PixelateTool - + Pixelate Размытие - + Set Pixelate as the paint tool Выбрать «Размытие» инструментом для рисования @@ -1084,164 +1089,164 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Save Error Ошибка сохранения - - + + Capture saved as Снимок сохранён как - + Capture saved to clipboard. Снимок сохранён в буфер обмена. - - + + Capture saved to clipboard Снимок сохранён в буфер обмена - + Error while saving to clipboard Ошибка при сохранении в буфер обмена - - + + Error trying to save as Ошибка при попытке сохранить как - + Save screenshot Сохранить снимок - + Capture is saved and copied to the clipboard as Снимок сохранён на диск и скопирован в буфер обмена как - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus Не удалось подключиться через DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Продвинутый, но простой инструмент для создания снимков экрана. - + See Посмотреть - + Capture the entire desktop. Захватить весь рабочий стол. - + Open the capture launcher. Открыть программу запуска захвата. - + Start a manual capture in GUI mode. Запустить ручной захват в режиме графического интерфейса. - + Configure Настроить - + Capture a single screen. Захват одного экрана. - + Path where the capture will be saved Путь, куда будет сохранён снимок - + Save the capture to the clipboard Сохранить снимок в буфер обмена - + Delay time in milliseconds Время задержки в миллисекундах - + Set the filename pattern Установить шаблон имени файла - + Enable or disable the trayicon Включить или отключить значок в трее - + Enable or disable run at startup Включение или отключение запуска при старте - + Show the help message in the capture mode Показывать справочный сообщения в режиме захвата - + Define the main UI color Задать основной цвет пользовательского интерфейса - + Define the contrast UI color Определить цвет контраста пользовательского интерфейса - + Print raw PNG capture Необработанное изображения PNG - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Распечатать геометрию выделения в формате W H X Y. Ничего не делает, если указано raw - + Define the screen to capture Выберите экран для захвата - + default: screen containing the cursor по умолчанию: экран, содержащий курсор мыши - + Screen number Номер экрана - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1258,67 +1263,67 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Возможно, вам потребуется экранировать знак '#', как в '\ #FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Недействительная задержка, она должна быть больше 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Недействительный номер экрана, он должен быть неотрицательным - + Invalid path, it must be a real path in the system Неверный путь, это должен быть реальный путь в системе - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Недействительное значение, оно должно быть определено как "true" или "false" - + Error Ошибка - + Unable to write in Не удалось сохранить - + URL copied to clipboard. Ссылка скопирована в буфер обмена. - + Options Параметры - + Arguments Аргументы - + arguments аргументы - + Usage Использование - + options параметры - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. По умолчанию запускает Flameshot в фоновом режиме и добавляет значок в трее для настройки. @@ -1329,7 +1334,7 @@ You can find me in the system tray. Вы можете найти меня в системном трее. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Привет, я тут! Щёлкните по значку на панели задач, чтобы сделать снимок экрана, или щёлкните правой кнопкой, чтобы увидеть дополнительные параметры. @@ -1419,12 +1424,12 @@ You can find me in the system tray. RectangleTool - + Rectangle Прямоугольник - + Set the Rectangle as the paint tool Выбрать «Прямоугольник» инструментом для рисования @@ -1432,12 +1437,12 @@ You can find me in the system tray. RedoTool - + Redo Повторить - + Redo the next modification Повторить последнее изменение @@ -1445,12 +1450,12 @@ You can find me in the system tray. SaveTool - + Save Сохранить - + Save the capture Сохранить снимок @@ -1458,7 +1463,7 @@ You can find me in the system tray. ScreenGrabber - + Unable to capture screen Не удалось захватить экран @@ -1466,12 +1471,12 @@ You can find me in the system tray. SelectionTool - + Rectangular Selection Прямоугольное выделение - + Set Selection as the paint tool Выбрать «Прямоугольное выделение» инструментом для рисования @@ -1479,17 +1484,17 @@ You can find me in the system tray. SetShortcutDialog - + Set Shortcut Установить горячую клавишу - + Enter new shortcut to change Введите новую горячую клавишу - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Нажмите Esc, чтобы отменить, или Backspace, чтобы отключить сочетание клавиш. @@ -1497,22 +1502,22 @@ You can find me in the system tray. ShortcutsWidget - + Hot Keys Горячие клавиши - + Available shortcuts in the screen capture mode. Доступные горячие клавиши в режиме захвата экрана. - + Description Описание - + Key Клавиша @@ -1520,35 +1525,61 @@ You can find me in the system tray. SidePanelWidget - + Active thickness: Активная толщина: - + Active color: Активный цвет: - + Press ESC to cancel Нажмите Esc для отмены - + Grab Color Захватить цвет с экрана + + SizeDecreaseTool + + + Decrease Tool Size + + + + + Decrease the size of the other tools + + + + + SizeIncreaseTool + + + Increase Tool Size + + + + + Increase the size of the other tools + + + SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator Индикатор размера выделения - + Show the dimensions of the selection (X Y) Показывает размер выделения (X Y) @@ -1556,107 +1587,107 @@ You can find me in the system tray. StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) Век (00-99) - + Year (00-99) Год (00-99) - + Year (2000) Год (2000) - + Month Name (jan) Название месяца (янв) - + Month Name (january) Название месяца (январь) - + Month (01-12) Месяц (01-12) - + Week Day (1-7) День недели (1-7) - + Week (01-53) Неделя (01-53) - + Day Name (mon) День недели (пн) - + Day Name (monday) День недели (понедельник) - + Day (01-31) День (01-31) - + Day of Month (1-31) День месяца (1-31) - + Day (001-366) День (001-366) - + Time (%H-%M-%S) Время (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) Время (%H-%M) - + Hour (00-23) Час (00-23) - + Hour (01-12) Час (01-12) - + Minute (00-59) Минута (00-59) - + Second (00-59) Секунда (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) Полная дата (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) Полная дата (%Y-%m-%d) @@ -1672,22 +1703,22 @@ You can find me in the system tray. TextConfig - + StrikeOut Зачёркнутый - + Underline Подчёркнутый - + Bold Полужирный - + Italic Курсив @@ -1695,12 +1726,12 @@ You can find me in the system tray. TextTool - + Text Текст - + Add text to your capture Добавить текст на снимок @@ -1708,37 +1739,37 @@ You can find me in the system tray. UIcolorEditor - + UI Color Editor Редактор цвета интерфейса - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Измените цвет, перемещая выделение, и посмотрите изменения в кнопках предварительного просмотра. - + Select a Button to modify it Выберите кнопку, чтобы изменить её - + Main Color Основной цвет - + Click on this button to set the edition mode of the main color. Нажмите на эту кнопку, чтобы перейти в режим редактирования основного цвета. - + Contrast Color Контрастный цвет - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Нажмите на эту кнопку, чтобы перейти в режим редактирования контрастного цвета. @@ -1746,12 +1777,12 @@ You can find me in the system tray. UndoTool - + Undo Отменить - + Undo the last modification Отменить последнее изменение @@ -1797,7 +1828,7 @@ You can find me in the system tray. UtilityPanel - + Close Закрыть @@ -1809,17 +1840,17 @@ You can find me in the system tray. VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: Затемнение невыделенной области: - + Button Selection Выбор кнопок - + Select All Выбрать все diff --git a/data/translations/Internationalization_sk.ts b/data/translations/Internationalization_sk.ts index b1194190..f79483b3 100644 --- a/data/translations/Internationalization_sk.ts +++ b/data/translations/Internationalization_sk.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher Spúšťač aplikácií - + Choose an app to open the capture Vyberte aplikáciu na otvorenie snímky obrazovky @@ -17,33 +17,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Otvoriť s - + Launch in terminal Otvoriť v termináli - + Keep open after selection Nechať otvorené po výbere - - + + Error Chyba - + Unable to write in Zlyhal zápis do - + Unable to launch in terminal. Nepodarilo sa spustiť v termináli. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Šípka - + Set the Arrow as the paint tool Nastaviť Šípku ako nástroj pre úpravy @@ -75,52 +75,52 @@ CaptureLauncher - + <b>Capture Mode</b> <b>Režim zachytávania</b> - + Rectangular Region Pravouhlá oblasť - + Full Screen (Current Display) Celá obrazovka (aktívny monitor) - + Full Screen (All Monitors) Celá obrazovka (všetky monitory) - + No Delay Bez oneskorenia - + second sekunda - + seconds sekundy - + Take new screenshot Zachytiť novú snímku - + Area: Oblasť: - + Delay: Oneskorenie: @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Nepodarilo sa zachytiť obrazovku - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Použite kolečko myši pre zmenu hrúbky vybraného nástroja. Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. - + Tool Settings Nastavenia nástrojov @@ -154,12 +154,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. CircleCountTool - + Circle Counter Bodové počítadlo - + Add an autoincrementing counter bubble Pridá bublinu s číslom (vždy zvýšeným o jednotku) @@ -167,12 +167,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. CircleTool - + Circle Kruh - + Set the Circle as the paint tool @@ -180,27 +180,27 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. ConfigWindow - + Configuration Konfigurácia - + Interface Používateľské rozhranie - + Filename Editor Editor názvov súborov - + General Všeobecné - + Shortcuts Klávesové skratky @@ -208,57 +208,57 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. Controller - + New version %1 is available Je dostupná nová verzia: %1 - + You have the latest version Používate najnovšiu verziu - + Failed to get information about the latest version. Nepodarilo sa získať informácie o najnovšej verzii. - + Error Chyba - + Unable to close active modal widgets Nepodarilo sa zatvoriť aktívne modálne ovládacie prvky - + &Take Screenshot &Vytvoriť snímku - + &Open Launcher - + &Configuration &Konfigurácia - + &About O &programe - + Check for updates Skontrolovať aktualizácie - + &Latest Uploads &Posledné nahratia @@ -267,7 +267,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. &Informácie - + &Quit &Ukončiť @@ -275,12 +275,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. CopyTool - + Copy Kopírovať - + Copy the selection into the clipboard Kopírovať výber do schránky @@ -288,7 +288,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. DBusUtils - + Unable to connect via DBus Nie je možné pripojiť sa prostredníctvom DBus @@ -296,12 +296,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. ExitTool - + Exit Ukončiť - + Leave the capture screen Opustiť obrazovku so zachytávaním @@ -309,47 +309,47 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: Upraviť meno vašich snímok obrazovky: - + Edit: Upraviť: - + Preview: Ukážka: - + Save Uložiť - + Saves the pattern Uloží vzor - + Reset Resetovať - + Restores the saved pattern Vráti zmeny - + Clear Vyčistiť - + Deletes the name Vymaže meno @@ -476,178 +476,183 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. GeneralConf - - + + Import Importovať - - - - + + + + Error Chyba - + Unable to read file. Zlyhalo čítanie súboru. - - + + Unable to write file. Zlyhal zápis do súboru. - + Save File Uložiť súbor - + Confirm Reset Potvrdiť Reset - + Are you sure you want to reset the configuration? Naozaj si želáte resetovať aktuálnu konfiguráciu? - + Show help message Zobraziť nápovedu - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Zobraziť nápovedu na začiatku počas režimu zachytávania obrazovky. - + Show the side panel button Zobraziť tlačidlo na postrannom paneli - + Show the side panel toggle button in the capture mode. V režime zachytávania zobrazovať tlačidlo na postrannom paneli. - - + + Show desktop notifications Zobraziť systémové upozornenia - + Show tray icon Zobraziť stavovú ikonu - + Show the systemtray icon Zobraziť ikonu v stavovej oblasti - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Odstránenie snímky z posledných nahraní je vyžadované potvrdenie - + Configuration File Súbor s konfiguráciou - + Export Exportovať - + Reset Resetovať - - + + Automatic check for updates Automatická kontrola aktualizácií - + Launch at startup Spustiť pri štarte - - + + Launch Flameshot Spustiť Flameshot - + Show welcome message on launch Pri spustení zobraziť uvítaciu správu - + Copy URL after upload Kopírovať URL po nahratí - + Copy URL and close window after upload Po nahratí skopírovať URL a zavrieť okno - + Save image after copy Uložiť obrázok po kopírovaní - + Save image file after copying it Uložiť obrázok so súborom po jeho skopírovaní - + Save Path Cesta pre ukladanie - + Change... Zmeniť... - + Use fixed path for screenshots to save Pre ukladanie snímok obrazovky používať rovnakú cestu - - + + Latest Uploads Max Size + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Pre schránku používať JPG (štandardne PNG) - - + + Copy file path after save Po uložení skopírovať cestu k súboru - + Choose a Folder Vyberte priečinok - + Unable to write to directory. Zápis do adresára nie je možný. @@ -660,32 +665,32 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. Posledné nahratia - + Screenshots history is empty História snímok obrazovky je prázdna - + Copy URL Kopírovať URL - + URL copied to clipboard. URL skopírovaná do schránky. - + Open in browser Otvoriť v prehliadači - + Confirm to delete Potvrďte odstránenie - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Naozaj chcete odstrániť snímku obrazovky zo zoznamu posledných nahratí a zo servera? @@ -743,48 +748,48 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. ImgurUploader - + Upload to Imgur Nahrať na Imgur - + Uploading Image Nahrávam obrázok - + Copy URL Kopírovať URL - + Open URL Otvoriť URL - + Delete image Vymazať obrázok - + Image to Clipboard. Obrázok do schránky. + - Unable to open the URL. Nepodarilo sa otvoriť URL. - + URL copied to clipboard. URL skopírovaná do schránky. - + Screenshot copied to clipboard. Snímka obrazovky bola skopírovaná do schránky. @@ -792,12 +797,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. ImgurUploaderTool - + Image Uploader Uploader obrázkov - + Upload the selection to Imgur Nahrať výber na Imgur @@ -805,7 +810,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. InfoWindow - + About O programe @@ -870,12 +875,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. Popis - + <u><b>License</b></u> <u><b>Licencia</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Verzia</b></u> @@ -887,12 +892,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. LineTool - + Line Čiara - + Set the Line as the paint tool Nastaviť Čiaru ako nástroj pre úpravy @@ -900,12 +905,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. MarkerTool - + Marker Fixka - + Set the Marker as the paint tool Nastaviť Fixku ako nástroj pre úpravy @@ -913,12 +918,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. MoveTool - + Move Presun - + Move the selection area Presunúť oblasť výberu @@ -926,12 +931,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. PencilTool - + Pencil Ceruzka - + Set the Pencil as the paint tool Nastaviť Ceruzku ako nástroj pre úpravy @@ -939,12 +944,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. PinTool - + Pin Tool Pripínačik - + Pin image on the desktop Pripnúť obrázok na plochu @@ -952,12 +957,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. PixelateTool - + Pixelate Rozštvorčekovanie - + Set Pixelate as the paint tool Nastaviť Rozštvorčekovanie ako nástroj pre úpravy @@ -978,121 +983,121 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. QObject - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus Nie je možné pripojiť sa prostredníctvom DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Mocný, no zároveň jednoduchý softvér na zachytávanie obrazovky. - + See Pozrite - + Capture the entire desktop. Zachytiť celú plochu. - + Open the capture launcher. Otvoriť spúšťač zachytávania. - + Start a manual capture in GUI mode. Spustiť manuálne zachytávanie v GUI režime. - + Configure Konfigurovať - + Capture a single screen. Zachytiť jeden monitor. - + Path where the capture will be saved Cesta, kam bude snímka uložená - + Save the capture to the clipboard Uložiť snímku do schránky - + Delay time in milliseconds Oneskorenie času v milisekundách - + Set the filename pattern Nastaviť masku pre pomenovanie súborov - + Enable or disable the trayicon Povoliť alebo zakázať ikonu v lište - + Enable or disable run at startup Povoliť alebo zakázáť spustenie pri štarte systému - + Show the help message in the capture mode Ukazovať nápovedu v režime zachytávania - + Define the main UI color Nastaviť farbu hlavného používateľského rozhrania - + Define the contrast UI color Nastaviť kontrastnú farbu používateľského rozhrania - + Print raw PNG capture Zobraziť surovú PNG snímku - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Zobraziť geometriu výberu vo formáte Š D X Y. Neurobí nič pri nastavení raw - + Define the screen to capture Nastaviť monitor, ktorý bude zachytávaný - + default: screen containing the cursor predvolené: monitor, na ktorom je kurzor myši - + Screen number Číslo monitora - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1109,110 +1114,110 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Neplatné oneskorenie, musí byť vyššie ako 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Neplatné číslo monitora, môže byť len kladné - + Invalid path, it must be a real path in the system Neplatná cesta, musí sa jednať o skutočnú cestu na systéme - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Neplatná hodnota, musí byť definovaná ako 'pravda' alebo 'nepravda' - + Error Chyba - + Unable to write in Zlyhal zápis do - + Capture saved to clipboard. Snímka uložená do schránky. - - + + Capture saved to clipboard Snímka uložená do schránky - + Error while saving to clipboard Chyba pri ukladaní do schránky - - + + Capture saved as Snímka uložená ako - - + + Error trying to save as Chyba pri ukladaní do - + Save screenshot Uložiť snímku - + Capture is saved and copied to the clipboard as Snímka je uložená a skopírovaná do schránky ako - + Save Error Chyba pri ukladaní - + URL copied to clipboard. URL skopírovaná do schránky. - + Options Voľby - + Arguments Argumenty - + arguments argumenty - + Usage Použitie - + options voľby - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. Štandardne sa spúšťa Flameshot na pozadí a nastavuje sa pomocou ikony v systémovej lište. @@ -1221,7 +1226,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# Štandardne sa Flameshot spúšťa na pozadí a pridáva do lišty ikonu, ktorou je ho možné ovládať. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Ahoj, som tu! Pre vytvorenie snímky kliknite na ikonu v lište a k ďalším možnostiam sa dostanete kliknutím pravým tlačidlom. @@ -1311,12 +1316,12 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# RectangleTool - + Rectangle Obdĺžnik - + Set the Rectangle as the paint tool Nastaviť Obdĺžnik ako nástroj pre úpravy @@ -1324,12 +1329,12 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# RedoTool - + Redo Znova - + Redo the next modification Zopakovať úpravu @@ -1337,12 +1342,12 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# SaveTool - + Save Uložiť - + Save the capture Uložiť snímku obrazovky @@ -1350,7 +1355,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# ScreenGrabber - + Unable to capture screen Nepodarilo sa zachytiť obrazovku @@ -1358,12 +1363,12 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# SelectionTool - + Rectangular Selection Obdĺžnikový výber - + Set Selection as the paint tool Nastaviť Výber ako nástroj pre úpravy @@ -1371,17 +1376,17 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# SetShortcutDialog - + Set Shortcut Nastaviť klávesovú skratku - + Enter new shortcut to change Pre zmenu zadajte novú klávesovú skratku - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Ak chcete zrušiť klávesovú skratku stlačte Esc alebo Backspace. @@ -1389,22 +1394,22 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# ShortcutsWidget - + Hot Keys Klávesové skratky - + Available shortcuts in the screen capture mode. Dostupné klávesové skratky v režime zachytávania obrazovky. - + Description Popis - + Key Kláves @@ -1412,35 +1417,61 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# SidePanelWidget - + Active thickness: Aktívna hrúbka: - + Active color: Aktívna farba: - + Press ESC to cancel Stlačte ESC pre zrušenie - + Grab Color Snímať farbu + + SizeDecreaseTool + + + Decrease Tool Size + + + + + Decrease the size of the other tools + + + + + SizeIncreaseTool + + + Increase Tool Size + + + + + Increase the size of the other tools + + + SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator Ukazovateľ veľkosti výberu - + Show the dimensions of the selection (X Y) Zobraziť rozmery výberu (X Y) @@ -1448,107 +1479,107 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) Storočie (00-99) - + Year (00-99) Rok (00-99) - + Year (2000) Rok (2000) - + Month Name (jan) Meno mesiaca (jan) - + Month Name (january) Meno mesiaca (január) - + Month (01-12) Mesiac (01-12) - + Week Day (1-7) Deň v týždni (1-7) - + Week (01-53) Týždeň (01-53) - + Day Name (mon) Meno dňa (pon) - + Day Name (monday) Meno dňa (pondelok) - + Day (01-31) Deň (01-31) - + Day of Month (1-31) Deň v mesiaci (1-31) - + Day (001-366) Deň (001-366) - + Time (%H-%M-%S) Čas (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) Čas (%H-%M) - + Hour (00-23) Hodina (00-23) - + Hour (01-12) Hodina (01-12) - + Minute (00-59) Minúta (00-59) - + Second (00-59) Sekunda (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) Celý dátum (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) Celý dátum (%Y-%m-%d) @@ -1564,22 +1595,22 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# TextConfig - + StrikeOut Preškrtnuté - + Underline Podčiarknuté - + Bold Tučné - + Italic Kurzíva @@ -1587,12 +1618,12 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# TextTool - + Text Text - + Add text to your capture Pridať text do snímky @@ -1600,37 +1631,37 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# UIcolorEditor - + UI Color Editor Editor farieb používateľského rozhrania - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Presunom bežcov nastavte farbu a sledujte tieto zmeny v náhľade. - + Select a Button to modify it Kliknite na tlačidlo pre jeho úpravu - + Main Color Hlavná farba - + Click on this button to set the edition mode of the main color. Pre nastavenie hlavnej farby kliknite na toto tlačidlo. - + Contrast Color Kontrastná farba - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Pre nastavenie kontrastnej farby kliknite na toto tlačidlo. @@ -1638,12 +1669,12 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# UndoTool - + Undo Späť - + Undo the last modification Vrátiť poslednú úpravu @@ -1674,7 +1705,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# UtilityPanel - + Close Zavrieť @@ -1682,17 +1713,17 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: Priehľadnosť oblasti mimo výberu: - + Button Selection Výber tlačidiel - + Select All Vybrať všetky diff --git a/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts b/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts index e795e770..5ee6a370 100644 --- a/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts +++ b/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher Покретач - + Choose an app to open the capture Изаберите програм у ком желите да отворите снимак @@ -17,33 +17,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Отвори помоћу - + Launch in terminal Покрени у терминалу - + Keep open after selection Остави отворено након избора - - + + Error Грешка - + Unable to write in Нисам успео да сачувам - + Unable to launch in terminal. Нисам успео да покренем у терминалу. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Стрелица - + Set the Arrow as the paint tool Избор цртања стрелице @@ -75,52 +75,52 @@ CaptureLauncher - + <b>Capture Mode</b> - + Rectangular Region - + Full Screen (Current Display) - + Full Screen (All Monitors) - + No Delay - + second - + seconds - + Take new screenshot - + Area: - + Delay: @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Нисам успео да снимим екран - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Press Space to open the side panel. Притисните размак на тастатури за приказ помоћног панела. - + Tool Settings @@ -154,12 +154,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble @@ -167,12 +167,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleTool - + Circle Круг - + Set the Circle as the paint tool Избор цртања круга @@ -180,27 +180,27 @@ Press Space to open the side panel. ConfigWindow - + Configuration Подешавања - + Interface Изглед - + Filename Editor Избор имена датотеке - + General Опште - + Shortcuts @@ -208,57 +208,57 @@ Press Space to open the side panel. Controller - + New version %1 is available - + You have the latest version - + Failed to get information about the latest version. - + Error Грешка - + Unable to close active modal widgets - + &Take Screenshot &Направи снимак екрана - + &Open Launcher - + &Configuration &Подешавања - + &About - + Check for updates - + &Latest Uploads @@ -267,7 +267,7 @@ Press Space to open the side panel. Ин&формације - + &Quit &Излаз @@ -275,12 +275,12 @@ Press Space to open the side panel. CopyTool - + Copy Запамти - + Copy the selection into the clipboard Копира избор у привремену оставу @@ -288,7 +288,7 @@ Press Space to open the side panel. DBusUtils - + Unable to connect via DBus Нисам успео да се повежем кроз DBus @@ -296,12 +296,12 @@ Press Space to open the side panel. ExitTool - + Exit Излаз - + Leave the capture screen Напусти екран за снимање @@ -309,47 +309,47 @@ Press Space to open the side panel. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: Уређивање имена снимака: - + Edit: Уређивање: - + Preview: Преглед: - + Save Сачувај - + Saves the pattern Сачувај шаблон - + Reset Ресетуј - + Restores the saved pattern Поврати сачувани шаблон - + Clear Очисти - + Deletes the name Брише име @@ -428,178 +428,183 @@ Press Space to open the side panel. GeneralConf - - + + Import Увоз - - - - + + + + Error Грешка - + Unable to read file. Нисам успео да прочитам датотеку. - - + + Unable to write file. Нисам успео да сачувам датотеку. - + Save File Сачувај датотеку - + Confirm Reset Потврда поништавања - + Are you sure you want to reset the configuration? Да ли сте сигурни да желите да поништите сва прилагођена подешавања? - + Show help message Приказуј поруку са упутством - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Приказуј поруку са кратким упутством на почетку снимања екрана. - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications Користи системска обавештења - + Show tray icon Иконица на системској полици - + Show the systemtray icon Приказуј иконицу на системској полици - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File Датотека са подешавањима - + Export Извоз - + Reset - - + + Automatic check for updates - + Launch at startup Покрени на почетку - - + + Launch Flameshot Покрени Flameshot - + Show welcome message on launch - + Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + Change... - + Use fixed path for screenshots to save - - + + Latest Uploads Max Size + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) - - + + Copy file path after save - + Choose a Folder - + Unable to write to directory. @@ -612,32 +617,32 @@ Press Space to open the side panel. - + Screenshots history is empty - + Copy URL Запамти интернет адресу - + URL copied to clipboard. Интернет адреса је сачувана у привременој меморији. - + Open in browser - + Confirm to delete - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? @@ -695,48 +700,48 @@ Press Space to open the side panel. ImgurUploader - + Upload to Imgur Објави на Imgur - + Uploading Image Објављујем слику - + Copy URL Запамти интернет адресу - + Open URL Посети интернет адресу - + Delete image Избриши слику - + Image to Clipboard. Сачувај у привремену меморију. + - Unable to open the URL. Нисам успео да посетим интернет адресу. - + URL copied to clipboard. Интернет адреса је сачувана у привременој меморији. - + Screenshot copied to clipboard. Слика је сачувана у привременој меморији. @@ -744,12 +749,12 @@ Press Space to open the side panel. ImgurUploaderTool - + Image Uploader Објављивање слике - + Upload the selection to Imgur Објави избор на Imgur сајту @@ -757,7 +762,7 @@ Press Space to open the side panel. InfoWindow - + About О програму @@ -814,12 +819,12 @@ Press Space to open the side panel. Опис - + <u><b>License</b></u> <u><b>Лиценца</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Верзија</b></u> @@ -831,12 +836,12 @@ Press Space to open the side panel. LineTool - + Line Линија - + Set the Line as the paint tool Избор цртања линије @@ -844,12 +849,12 @@ Press Space to open the side panel. MarkerTool - + Marker Маркер - + Set the Marker as the paint tool Избор цртања маркером @@ -857,12 +862,12 @@ Press Space to open the side panel. MoveTool - + Move Премештање - + Move the selection area Премешта изабрану област @@ -870,12 +875,12 @@ Press Space to open the side panel. PencilTool - + Pencil Оловка - + Set the Pencil as the paint tool Избор цртања оловком @@ -883,12 +888,12 @@ Press Space to open the side panel. PinTool - + Pin Tool Закачка - + Pin image on the desktop Закачи слику за радну површину @@ -896,12 +901,12 @@ Press Space to open the side panel. PixelateTool - + Pixelate - + Set Pixelate as the paint tool @@ -922,164 +927,164 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Save Error Грешка приликом упусивања - - + + Capture saved as Сачувај снимак као - + Capture saved to clipboard. - - + + Capture saved to clipboard Снимак је сачуван у привремену меморију - + Error while saving to clipboard - - + + Error trying to save as Грешка приликом уписивања као - + Save screenshot - + Capture is saved and copied to the clipboard as - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus Нисам успео да се повежем кроз DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. - + See - + Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1090,72 +1095,72 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Грешка - + Unable to write in Нисам успео са сачувам - + URL copied to clipboard. Интернет адреса је сачувана у привременој меморији. - + Options - + Arguments - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. @@ -1245,12 +1250,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RectangleTool - + Rectangle Правоугаоник - + Set the Rectangle as the paint tool Избор цртања обојеног правоугаоника @@ -1258,12 +1263,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo Понови - + Redo the next modification Понови поништену измену @@ -1271,13 +1276,13 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save Сачувај Сохранить - + Save the capture Сачувај снимак @@ -1285,7 +1290,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen Нисам успео да снимим екран @@ -1293,12 +1298,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Правоугаони оквир - + Set Selection as the paint tool Избор цртања правоугаоног оквира @@ -1306,17 +1311,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SetShortcutDialog - + Set Shortcut - + Enter new shortcut to change - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. @@ -1324,22 +1329,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ShortcutsWidget - + Hot Keys - + Available shortcuts in the screen capture mode. Доступне пречице у моду снимка екрана. - + Description Опис - + Key Тастер @@ -1347,35 +1352,61 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - + Active thickness: - + Active color: Активна боја: - + Press ESC to cancel Притисните ESC за прекид - + Grab Color Преузмите боју + + SizeDecreaseTool + + + Decrease Tool Size + + + + + Decrease the size of the other tools + + + + + SizeIncreaseTool + + + Increase Tool Size + + + + + Increase the size of the other tools + + + SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator Приказ величине избора - + Show the dimensions of the selection (X Y) Приказује величину избора (X Y) @@ -1383,107 +1414,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) Век (00-99) - + Year (00-99) Година (00-99) - + Year (2000) Година (2000) - + Month Name (jan) Име месеца (јан) - + Month Name (january) Име месеца (јануар) - + Month (01-12) Месец (01-12) - + Week Day (1-7) Дани у недељи (1-7) - + Week (01-53) Недеља (01-53) - + Day Name (mon) Дан у недељи (пон) - + Day Name (monday) Дан у недељи (понедељак) - + Day (01-31) Дан (01-31) - + Day of Month (1-31) Дан месеца (1-31) - + Day (001-366) Дан (001-366) - + Time (%H-%M-%S) Време (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) Време (%H-%M) - + Hour (00-23) Сат (00-23) - + Hour (01-12) Сат (01-12) - + Minute (00-59) Минута (00-59) - + Second (00-59) Секунда (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) Комплетан датум (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) Комплетан датум (%Y-%m-%d) @@ -1499,22 +1530,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut Прецртано - + Underline Подвучено - + Bold Задебљано - + Italic Накошено @@ -1522,12 +1553,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text Текст - + Add text to your capture Додаје текст на снимак @@ -1535,37 +1566,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UIcolorEditor - + UI Color Editor Уређивање боје сучеља - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Измените боју померањем изборника и видите резултат у прегледу дугмића. - + Select a Button to modify it Изаберите дугме да би га изменили - + Main Color Основна боја - + Click on this button to set the edition mode of the main color. Кликните на дугме да би прешли у режим уређивања основне боје. - + Contrast Color Боја контраста - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Кликните на дугме да би прешли у режим уређивања боје контраста. @@ -1573,12 +1604,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo Поништи - + Undo the last modification Поништи последњу измену @@ -1609,7 +1640,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UtilityPanel - + Close @@ -1617,17 +1648,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: Провидност подручја ван избора: - + Button Selection Избор дугмића - + Select All Изабери све diff --git a/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts b/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts index be06946e..ec63953e 100644 --- a/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts +++ b/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher Programstartare - + Choose an app to open the capture Välj ett program för att öppna skärmklippet @@ -17,33 +17,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Öppna med - + Launch in terminal Öppna i terminal - + Keep open after selection Håll öppen efter urval - - + + Error Fel - + Unable to write in Kan inte skriva i - + Unable to launch in terminal. Kunde inte öppna i terminal. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Pil - + Set the Arrow as the paint tool Välj pil som ritverktyg @@ -75,52 +75,52 @@ CaptureLauncher - + <b>Capture Mode</b> - + Rectangular Region - + Full Screen (Current Display) - + Full Screen (All Monitors) - + No Delay - + second - + seconds - + Take new screenshot - + Area: - + Delay: @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Kunde inte avbilda skärmen - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Använd Scrollhjulet för att ändra tjockleken på ditt verktyg. Tryck Space för att öppna sidopanelen. - + Tool Settings @@ -154,12 +154,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. CircleCountTool - + Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble @@ -167,12 +167,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. CircleTool - + Circle Cirkel - + Set the Circle as the paint tool Välj cirkel som ritverktyg @@ -180,27 +180,27 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. ConfigWindow - + Configuration Konfiguration - + Interface Gränssnitt - + Filename Editor Redigera filnamn - + General Allmänt - + Shortcuts @@ -208,57 +208,57 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. Controller - + New version %1 is available - + You have the latest version - + Failed to get information about the latest version. - + Error Fel - + Unable to close active modal widgets - + &Take Screenshot &Ta skärmdump - + &Open Launcher - + &Configuration &Konfiguration - + &About - + Check for updates - + &Latest Uploads @@ -267,7 +267,7 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. &Information - + &Quit &Avsluta @@ -275,12 +275,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. CopyTool - + Copy Kopiera - + Copy the selection into the clipboard Kopiera urval till klippbordet @@ -288,7 +288,7 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. DBusUtils - + Unable to connect via DBus Kunde inte ansluta via DBus @@ -296,12 +296,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. ExitTool - + Exit Stäng - + Leave the capture screen Lämna skärmklippsvy @@ -309,47 +309,47 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: Redigera namnet på dina skärmklipp: - + Edit: Redigera: - + Preview: Förhandsgranska: - + Save Spara - + Saves the pattern Sparar mönstret - + Reset Återställ - + Restores the saved pattern Återställer det sparade mönstret - + Clear Rensa - + Deletes the name Raderar namnet @@ -428,178 +428,183 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. GeneralConf - - + + Import Importera - - - - + + + + Error Fel - + Unable to read file. Kunde inte läsa filen. - - + + Unable to write file. Kunde inte skriva till filen. - + Save File Spara fil - + Confirm Reset Bekräfta återställning - + Are you sure you want to reset the configuration? Är du säker på att du vill återställa konfigurationen? - + Show help message Visa hjälpmeddelande - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Visa hjälpmeddelande vid början av skärmklippsläge. - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications Visa skrivbordsnotifieringar - + Show tray icon Visa ikon i systemfältet - + Show the systemtray icon Visa ikon i systemfältet - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File Konfigurationsfil - + Export Exportera - + Reset Återställ - - + + Automatic check for updates - + Launch at startup Starta vid uppstart - - + + Launch Flameshot Starta Flameshot - + Show welcome message on launch - + Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + Change... - + Use fixed path for screenshots to save - - + + Latest Uploads Max Size + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) - - + + Copy file path after save - + Choose a Folder - + Unable to write to directory. @@ -612,32 +617,32 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. - + Screenshots history is empty - + Copy URL Kopiera URL - + URL copied to clipboard. URL kopierad till klippbord. - + Open in browser - + Confirm to delete - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? @@ -695,48 +700,48 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. ImgurUploader - + Upload to Imgur Ladda upp till Imgur - + Uploading Image Laddar upp bild - + Copy URL Kopiera URL - + Open URL Öppna URL - + Delete image Radera bild - + Image to Clipboard. Bild till klippbord. + - Unable to open the URL. Kunde inte öppna URL. - + URL copied to clipboard. URL kopierad till klippbord. - + Screenshot copied to clipboard. Skärmklipp kopierat till klippbord. @@ -744,12 +749,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. ImgurUploaderTool - + Image Uploader Bilduppladdare - + Upload the selection to Imgur Ladda upp skärmklipp till Imgur @@ -757,7 +762,7 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. InfoWindow - + About Om @@ -818,12 +823,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. Beskrivning - + <u><b>License</b></u> <u><b>Licens</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Version</b></u> @@ -835,12 +840,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. LineTool - + Line Linje - + Set the Line as the paint tool Välj linje som ritverktyg @@ -848,12 +853,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. MarkerTool - + Marker Överstrykningspenna - + Set the Marker as the paint tool Välj Överstrykningspenna som ritverktyg @@ -861,12 +866,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. MoveTool - + Move Flytta - + Move the selection area Flytta urvalsområde @@ -874,12 +879,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. PencilTool - + Pencil Penna - + Set the Pencil as the paint tool Välj Penna som ritverktyg @@ -887,12 +892,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. PinTool - + Pin Tool Fäst - + Pin image on the desktop Fäst bilden på skrivbordet @@ -900,12 +905,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. PixelateTool - + Pixelate - + Set Pixelate as the paint tool @@ -926,164 +931,164 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. QObject - + Save Error Spara fel - - + + Capture saved as Urval sparad som - + Capture saved to clipboard. - - + + Capture saved to clipboard Urval sparat till klippbord - + Error while saving to clipboard - - + + Error trying to save as Fel vid spara som - + Save screenshot - + Capture is saved and copied to the clipboard as - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus Kunde inte ansluta via DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. - + See - + Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1094,72 +1099,72 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Fel - + Unable to write in Kunde inte skriva i - + Options - + Arguments - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + URL copied to clipboard. URL kopierad till klippbord. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. @@ -1249,12 +1254,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RectangleTool - + Rectangle Rektangel - + Set the Rectangle as the paint tool Välj Rektangel som ritverktyg @@ -1262,12 +1267,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo Upprepa - + Redo the next modification Upprepa nästa ändring @@ -1275,12 +1280,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save Spara - + Save the capture Spara skärmklippet @@ -1288,7 +1293,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen Kunde inte avbilda skärmen @@ -1296,12 +1301,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Rektangulärt urval - + Set Selection as the paint tool Välj Urval som ritverktyg @@ -1309,17 +1314,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SetShortcutDialog - + Set Shortcut - + Enter new shortcut to change - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. @@ -1327,22 +1332,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ShortcutsWidget - + Hot Keys - + Available shortcuts in the screen capture mode. Tillgängliga kortkommandon i skärmklippsläge. - + Description Beskrivning - + Key Tangent @@ -1350,35 +1355,61 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - + Active thickness: Aktiv tjocklek: - + Active color: Aktiv färg: - + Press ESC to cancel Tryck ESC för att avbryta - + Grab Color Hämta färg + + SizeDecreaseTool + + + Decrease Tool Size + + + + + Decrease the size of the other tools + + + + + SizeIncreaseTool + + + Increase Tool Size + + + + + Increase the size of the other tools + + + SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator Storleksindikator urval - + Show the dimensions of the selection (X Y) Visa dimensionerna av urval (X Y) @@ -1386,107 +1417,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) Århundrade (00-99) - + Year (00-99) År (00-99) - + Year (2000) År (2000) - + Month Name (jan) Månad namn (jan) - + Month Name (january) Månad namn (januari) - + Month (01-12) Månad (01-12) - + Week Day (1-7) Veckodag (1-7) - + Week (01-53) Vecka (1-53) - + Day Name (mon) Dag namn (mån) - + Day Name (monday) Dag namn (måndag) - + Day (01-31) Dag (01-31) - + Day of Month (1-31) Dag i månad (1-31) - + Day (001-366) Dag (001-366) - + Time (%H-%M-%S) Tid (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) Tid (%H-%M) - + Hour (00-23) Timme (00-23) - + Hour (01-12) Timme (01-12) - + Minute (00-59) Minut (00-59) - + Second (00-59) Sekund (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) Fullständingt datum (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) Fullständigt datum (%Y-%m-%d) @@ -1502,22 +1533,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut Överstruken - + Underline Understruken - + Bold Fet - + Italic Kursiv @@ -1525,12 +1556,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text Text - + Add text to your capture Lägg till text på ditt skärmklipp @@ -1538,37 +1569,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UIcolorEditor - + UI Color Editor UI färgeditor - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Ändra färgen genom att röra reglagen och se ändringarna på förhandsgranskningsknapparna. - + Select a Button to modify it Välj en knapp för att redigera den - + Main Color Huvudfärg - + Click on this button to set the edition mode of the main color. Klicka här för att redigera huvudfärg. - + Contrast Color Kontrastfärg - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Klicka här för att redigera kontrastfärg. @@ -1576,12 +1607,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo Ångra - + Undo the last modification Ångra senaste ändringen @@ -1612,7 +1643,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UtilityPanel - + Close @@ -1620,17 +1651,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: Opacitet för område utanför urval: - + Button Selection Knappval - + Select All Välj alla diff --git a/data/translations/Internationalization_tr.ts b/data/translations/Internationalization_tr.ts index a36fdc6d..f2685448 100644 --- a/data/translations/Internationalization_tr.ts +++ b/data/translations/Internationalization_tr.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher Uygulama Başlatıcı - + Choose an app to open the capture Yakalamayı açmak için bir uygulama seçin @@ -17,33 +17,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Birlikte aç - + Launch in terminal Terminalde aç - + Keep open after selection Seçimden sonra açık tut - - + + Error Hata - + Unable to write in Yazılamadı - + Unable to launch in terminal. Terminalde başlatılamadı. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Ok - + Set the Arrow as the paint tool Oku boyama aracı olarak ayarla @@ -75,52 +75,52 @@ CaptureLauncher - + <b>Capture Mode</b> <b>Yakalama Modu</b> - + Rectangular Region Dikdörtgen Bölge - + Full Screen (Current Display) Tam Ekran (Geçerli Ekran) - + Full Screen (All Monitors) Tam Ekran (Tüm Monitörler) - + No Delay Gecikme yok - + second saniye - + seconds saniye - + Take new screenshot Yeni ekran görüntüsü al - + Area: Alan: - + Delay: Gecikme: @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Ekran resmi alınamadı - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Aracınızın kalınlığını değiştirmek için Fare Tekerleğini kullanın. Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. - + Tool Settings Alet Ayarları @@ -154,12 +154,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. CircleCountTool - + Circle Counter Daire Sayacı - + Add an autoincrementing counter bubble Otomatik artan bir sayaç balonu ekleyin @@ -167,12 +167,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. CircleTool - + Circle Çember - + Set the Circle as the paint tool Çemberi boyama aracı olarak ayarla @@ -180,27 +180,27 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. ConfigWindow - + Configuration Ayarlar - + Interface Arayüz - + Filename Editor Dosya Adı Düzenleyici - + General Genel - + Shortcuts Kısayollar @@ -208,57 +208,57 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. Controller - + New version %1 is available Yeni %1 sürümü mevcut - + You have the latest version En son sürüme sahipsiniz - + Failed to get information about the latest version. En son sürüm hakkında bilgi alınamadı. - + Error Hata - + Unable to close active modal widgets Etkin modal widget'lar kapatılamıyor - + &Take Screenshot &Ekran Resmi Al - + &Open Launcher &Başlatıcı Aç - + &Configuration &Ayarlar - + &About &Hakkında - + Check for updates Güncellemeleri denetle - + &Latest Uploads &En Son Güncelleme @@ -267,7 +267,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. &Bilgi - + &Quit &Çıkış @@ -275,12 +275,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. CopyTool - + Copy Kopyala - + Copy the selection into the clipboard Seçimi panoya kopyala @@ -288,7 +288,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. DBusUtils - + Unable to connect via DBus DBus ile bağlanılamadı @@ -296,12 +296,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. ExitTool - + Exit Çıkış - + Leave the capture screen Yakalama ekranından ayrıl @@ -309,47 +309,47 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: Çekimlerinizin adını düzenleyin: - + Edit: Düzenle: - + Preview: Ön izleme: - + Save Kaydet - + Saves the pattern Desenini kaydeder - + Reset Sıfırla - + Restores the saved pattern Kaydedilen deseni geri yükler - + Clear Temizle - + Deletes the name İsmi siler @@ -428,178 +428,183 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. GeneralConf - - + + Import Dışa aktar - - - - + + + + Error Hata - + Unable to read file. Dosya okunamıyor. - - + + Unable to write file. Dosya yazılamıyor. - + Save File Dosyayı Kaydet - + Confirm Reset Sıfırlamayı Onayla - + Are you sure you want to reset the configuration? Ayarları sıfırlamak istediğinizden emin misiniz? - + Show help message Yardım mesajını göster - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Yakalama modunda başlangıçta yardım mesajını göster. - + Show the side panel button Yan panel düğmesini göster - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Çekim modunda yan panel geçiş düğmesini göster. - - + + Show desktop notifications Masaüstü bildirimlerini göster - + Show tray icon Tepsi simgesini göster - + Show the systemtray icon Sistem tepsisi simgesini göster - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads En son yüklemelerden ekran görüntüsünü silmek için onay gerekli - + Configuration File Yapılandırma Dosyası - + Export Dışa aktar - + Reset Sıfırla - - + + Automatic check for updates Otomatik güncelleme denetimi - + Launch at startup Başlangıçta başlat - - + + Launch Flameshot Flameshot'ı başlat - + Show welcome message on launch Açılışta karşılama mesajını göster - + Copy URL after upload Yüklemeden sonra URL'yi kopyala - + Copy URL and close window after upload URL'yi kopyalayın ve yüklemeden sonra pencereyi kapatın - + Save image after copy Kopyaladıktan sonra görüntüyü kaydet - + Save image file after copying it Görüntü dosyasını kopyaladıktan sonra kaydedin - + Save Path Kaydetme Yolu - + Change... Değiştir... - + Use fixed path for screenshots to save Kaydedilecek ekran görüntüleri için sabit yol kullan - - + + Latest Uploads Max Size + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Pano için JPG biçimini kullan (PNG varsayılanı) - - + + Copy file path after save Kaydettikten sonra dosya yolunu kopyala - + Choose a Folder Bir Klasör Seçin - + Unable to write to directory. Dizine yazılamıyor. @@ -612,32 +617,32 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. Son Yüklenenler - + Screenshots history is empty Ekran görüntüsü geçmişi boş - + Copy URL URL Kopyala - + URL copied to clipboard. URL panoya kopyalandı. - + Open in browser Tarayıcıda aç - + Confirm to delete Silmeyi onayla - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? En son yüklemelerden ve sunucudan bir ekran görüntüsünü silmek istediğinizden emin misiniz? @@ -695,48 +700,48 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. ImgurUploader - + Upload to Imgur Imgur'a yükle - + Uploading Image Resim Yükleniyor - + Copy URL URL Kopyala - + Open URL URL Aç - + Delete image Resmi sil - + Image to Clipboard. Resim Pano'ya. + - Unable to open the URL. URL açılamıyor. - + URL copied to clipboard. URL panoya kopyalandı. - + Screenshot copied to clipboard. Ekran görüntüsü panoya kopyalandı. @@ -744,12 +749,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. ImgurUploaderTool - + Image Uploader Resim Yükleme Aracı - + Upload the selection to Imgur Seçimi Imgur'a yükle @@ -757,7 +762,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. InfoWindow - + About Hakkında @@ -814,12 +819,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. Tanım - + <u><b>License</b></u> <u><b>Lisans</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Sürüm</b></u> @@ -831,12 +836,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. LineTool - + Line Çizgi - + Set the Line as the paint tool Çizgiyi boyama aracı olarak ayarla @@ -844,12 +849,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. MarkerTool - + Marker İşaretleyici - + Set the Marker as the paint tool İşaretleyiciyi boyama aracı olarak ayarla @@ -857,12 +862,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. MoveTool - + Move Oynat - + Move the selection area Seçim alanını hareket ettir @@ -870,12 +875,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. PencilTool - + Pencil Kurşun Kalem - + Set the Pencil as the paint tool Kurşun Kalemi çizim aracı olarak ayarla @@ -883,12 +888,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. PinTool - + Pin Tool Sabitleme Aracı - + Pin image on the desktop Resmi masaüstüne sabitle @@ -896,12 +901,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. PixelateTool - + Pixelate Pikselleştir - + Set Pixelate as the paint tool Piksellleştirmeyi boyama aracı olarak ayarla @@ -922,164 +927,164 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. QObject - + Save Error Kaydetme Hatası - - + + Capture saved as Yakalama farklı kaydedildi - + Capture saved to clipboard. Yakalama, panoya kaydedildi. - - + + Capture saved to clipboard Yakalama panoya kaydedildi - + Error while saving to clipboard Panoya kaydederken hata oluştu - - + + Error trying to save as Farklı kaydetmeye çalışılırken hata oluştu - + Save screenshot Ekran görüntüsünü kaydet - + Capture is saved and copied to the clipboard as Yakalama kaydedilir ve panoya şu adla kopyalanır - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus DBus ile bağlanılamadı - + Powerful yet simple to use screenshot software. Güçlü ve kullanımı kolay ekran görüntüsü yazılımı. - + See Bak - + Capture the entire desktop. Masaüstünün tamamını yakalayın. - + Open the capture launcher. Yakalama başlatıcısını açın. - + Start a manual capture in GUI mode. GUI modunda elle yakalama başlatın. - + Configure Yapılandır - + Capture a single screen. Tek bir ekran yakalayın. - + Path where the capture will be saved Yakalamanın kaydedileceği yol - + Save the capture to the clipboard Yakalamayı panoya kaydedin - + Delay time in milliseconds Milisaniye cinsinden gecikme süresi - + Set the filename pattern Dosya adı desenini ayarlayın - + Enable or disable the trayicon Tepsi simgesini etkinleştirin veya devre dışı bırakın - + Enable or disable run at startup Başlangıçta çalışmayı etkinleştirin veya devre dışı bırakın - + Show the help message in the capture mode Çekim modunda yardım mesajını göster - + Define the main UI color Ana kullanıcı arayüzü rengini tanımlayın - + Define the contrast UI color Kontrast kullanıcı arayüzü rengini tanımlayın - + Print raw PNG capture Ham PNG yakalamayı yazdırın - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Seçimin geometrisini W H X Y biçiminde yazdırır. Raw belirtilirse hiçbir şey yapmaz - + Define the screen to capture Yakalanacak ekranı tanımlayın - + default: screen containing the cursor varsayılan: imleci içeren ekran - + Screen number Ekran numarası - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1096,72 +1101,72 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' '#' işaretini '\#FFF' şeklinde kaçırmanız gerekebilir - + Invalid delay, it must be higher than 0 Geçersiz gecikme, 0'dan yüksek olmalıdır - + Invalid screen number, it must be non negative Geçersiz ekran numarası, negatif olmamalıdır - + Invalid path, it must be a real path in the system Geçersiz yol, sistemde gerçek bir yol olmalıdır - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Geçersiz değer, 'true' veya 'false' olarak tanımlanmalıdır - + Error Hata - + Unable to write in Yazılamadı - + URL copied to clipboard. URL panoya kopyalandı. - + Options Seçenekler - + Arguments Argümanlar - + arguments argümanlar - + Usage Kullanım - + options seçenekler - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. Varsayılan olarak arka planda Flameshot çalıştırır ve yapılandırma için bir tepsi simgesi ekler. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Merhaba ben burdayım! Ekran görüntüsü almak için tepsideki simgeye tıklayın veya daha fazla seçenek görmek için sağ düğmeyle tıklayın. @@ -1251,12 +1256,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RectangleTool - + Rectangle Dikdörtgen - + Set the Rectangle as the paint tool Dikdörtgeni boyama aracı olarak ayarla @@ -1264,12 +1269,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo Tekrarla - + Redo the next modification Sonraki değişikliği tekrarla @@ -1277,12 +1282,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save Kaydet - + Save the capture Yakalamayı kaydet @@ -1290,7 +1295,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen Ekran resmi alınamadı @@ -1298,12 +1303,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Dikdörtgen Seçim - + Set Selection as the paint tool Seçimi boyama aracı olarak ayarla @@ -1311,17 +1316,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SetShortcutDialog - + Set Shortcut Kısayol Ayarla - + Enter new shortcut to change Değiştirmek için yeni kısayolu girin - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. İptal etmek için Esc tuşuna veya klavye kısayolunu devre dışı bırakmak için Geri tuşuna basın. @@ -1329,22 +1334,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ShortcutsWidget - + Hot Keys Kısayol Tuşları - + Available shortcuts in the screen capture mode. Ekran yakalama modunda kullanılabilir kısayollar. - + Description Açıklama - + Key Anahtar @@ -1352,35 +1357,61 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - + Active thickness: Etkin kalınlık: - + Active color: Etkin renk: - + Press ESC to cancel İptal etmek için ESC'ye basın - + Grab Color Rengi Yakala + + SizeDecreaseTool + + + Decrease Tool Size + + + + + Decrease the size of the other tools + + + + + SizeIncreaseTool + + + Increase Tool Size + + + + + Increase the size of the other tools + + + SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator Seçim Boyutu Göstergesi - + Show the dimensions of the selection (X Y) Seçimin boyutlarını gösterir (X Y) @@ -1388,107 +1419,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) Yüzyıl (00-99) - + Year (00-99) Yıl (00-99) - + Year (2000) Yıl (2000) - + Month Name (jan) Ay Adı (oca) - + Month Name (january) Ay Adı (ocak) - + Month (01-12) Ay (01-12) - + Week Day (1-7) Haftanın Günü (1-7) - + Week (01-53) Hafta (01-53) - + Day Name (mon) Gün Adı (pzt) - + Day Name (monday) Gün Adı (pazartesi) - + Day (01-31) Gün (01-31) - + Day of Month (1-31) Ayın Günü (1-31) - + Day (001-366) Gün (001-366) - + Time (%H-%M-%S) Zaman (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) Zaman (%H-%M) - + Hour (00-23) Saat (00-23) - + Hour (01-12) Saat (01-12) - + Minute (00-59) Dakika (00-59) - + Second (00-59) Saniye (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) Tam Tarih (%d/%m/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) Tam Tarih (%d-%m-%Y) @@ -1504,22 +1535,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut Üstçizgi - + Underline Altçizgi - + Bold Kalın - + Italic Eğik @@ -1527,12 +1558,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text Metin - + Add text to your capture Bilgisayardan yazı ekle @@ -1540,37 +1571,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UIcolorEditor - + UI Color Editor Kullanıcı Arayüzü Renk Düzenleyicisi - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Seçicileri hareket ettiren rengi değiştirin ve ön izleme düğmelerindeki değişiklikleri görün. - + Select a Button to modify it Değiştirmek için bir düğme seçin - + Main Color Ana Renk - + Click on this button to set the edition mode of the main color. Ana rengin düzenleme modunu ayarlamak için bu düğmeye tıklayın. - + Contrast Color Kontrast Renk - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Kontrast renginin düzenleme modunu ayarlamak için bu düğmeye tıklayın. @@ -1578,12 +1609,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo Geri al - + Undo the last modification Son değişikliği geri al @@ -1614,7 +1645,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UtilityPanel - + Close Kapat @@ -1622,17 +1653,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: Seçimin dışındaki alanın opaklığı: - + Button Selection Düğme Seçimi - + Select All Tümünü Seç diff --git a/data/translations/Internationalization_uk.ts b/data/translations/Internationalization_uk.ts index 841dba42..e6840ad2 100644 --- a/data/translations/Internationalization_uk.ts +++ b/data/translations/Internationalization_uk.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher Запуск програми - + Choose an app to open the capture Виберіть програму, щоб відкрити знімок @@ -17,33 +17,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Відкрити у - + Launch in terminal Запустити в терміналі - + Keep open after selection Не закривати після вибору - - + + Error Помилка - + Unable to write in Не вдалось записати - + Unable to launch in terminal. Не вдалося запустити в терміналі. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Стрілка - + Set the Arrow as the paint tool Вибрати стрілку інструментом малювання @@ -75,52 +75,52 @@ CaptureLauncher - + <b>Capture Mode</b> <b>Режим захоплення</b> - + Rectangular Region Прямокутна область - + Full Screen (Current Display) Не весь екран (поточний дисплей) - + Full Screen (All Monitors) На весь екран (усі монітори) - + No Delay Без затримки - + second сек - + seconds сек - + Take new screenshot Зробити новий знімок - + Area: Область: - + Delay: Затримка: @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Не вдалось захопити екран - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Press Space to open the side panel. Натисніть Пробіл, щоб відкрити бічну панель. - + Tool Settings Налаштування інструменту @@ -154,12 +154,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter Нумерація - + Add an autoincrementing counter bubble Додати коло з автоінкрементованим лічильником @@ -167,12 +167,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleTool - + Circle Коло - + Set the Circle as the paint tool Вибрати коло інструментом малювання @@ -180,27 +180,27 @@ Press Space to open the side panel. ConfigWindow - + Configuration Налаштування - + Interface Інтерфейс - + Filename Editor Редактор назв файлів - + General Загальне - + Shortcuts Комбінації клавіш @@ -212,57 +212,57 @@ Press Space to open the side panel. Controller - + New version %1 is available Доступна нова версія %1 - + You have the latest version У вас найпізніша версія - + Failed to get information about the latest version. Не вдалося отримати інформацію про останню версію. - + Error Помилка - + Unable to close active modal widgets Не вдається закрити активні модальні віджети - + &Take Screenshot &Зробити знімок - + &Open Launcher &Відкрити запускач - + &Configuration &Налаштування - + &About &Про програму - + Check for updates Перевірити оновлення - + &Latest Uploads &Останні відвантаження @@ -271,7 +271,7 @@ Press Space to open the side panel. &Інформація - + &Quit Ви&йти @@ -279,12 +279,12 @@ Press Space to open the side panel. CopyTool - + Copy Копіювати - + Copy the selection into the clipboard Копіювати вибране до буфера обміну @@ -292,7 +292,7 @@ Press Space to open the side panel. DBusUtils - + Unable to connect via DBus Не вдалося підключитися через DBus @@ -300,12 +300,12 @@ Press Space to open the side panel. ExitTool - + Exit Вийти - + Leave the capture screen Вийти із захоплення екрану @@ -313,47 +313,47 @@ Press Space to open the side panel. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: Відредагуйте назву ваших знімків: - + Edit: Шаблон: - + Preview: Перегляд: - + Save Зберегти - + Saves the pattern Зберегти шаблон - + Reset Скинути - + Restores the saved pattern Відновлює збережений шаблон - + Clear Очистити - + Deletes the name Видаляє назву @@ -500,178 +500,183 @@ Press Space to open the side panel. GeneralConf - - + + Import Імпорт - - - - + + + + Error Помилка - + Unable to read file. Не вдалося прочитати файл. - - + + Unable to write file. Не вдалося записати файл. - + Save File Зберегти файл - + Confirm Reset Підтвердити скидання - + Are you sure you want to reset the configuration? Ви дійсно хочете скинути налаштування? - + Show help message Показувати повідомлення довідки - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Показувати повідомлення довідки на початку режиму захоплення. - + Show the side panel button Показувати кнопку бічної панелі - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Показувати кнопку відкриття бічної панелі в режимі захоплення. - - + + Show desktop notifications Показувати сповіщення - + Show tray icon Показувати значок у лотку - + Show the systemtray icon Показувати значок у системному лотку - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Потрібне підтвердження, щоб видалити знімок екрана з останніх завантажень - + Configuration File Файл налаштувань - + Export Експорт - + Reset Скинути - - + + Automatic check for updates Автоматична перевірка наявності оновлень - + Launch at startup Запускати при старті системи - - + + Launch Flameshot Запускати Flameshot - + Show welcome message on launch Показувати вітання під час запуску - + Copy URL after upload Копіювати URL після завантаження - + Copy URL and close window after upload Копіювати URL і закрити вікно після завантаження - + Save image after copy Зберігати зображення після копіювання - + Save image file after copying it Зберігати файл зображення після копіювання - + Save Path Шлях збереження - + Change... Змінити... - + Use fixed path for screenshots to save Використовувати фіксований шлях знімків екрана для збереження - - + + Latest Uploads Max Size + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Використовуйте формат JPG для буфера обміну (за замовчуванням PNG) - - + + Copy file path after save Скопіювати шлях до файлу після збереження - + Choose a Folder Обрати теку - + Unable to write to directory. Не вдалося записати в каталог. @@ -684,32 +689,32 @@ Press Space to open the side panel. Останні відвантаження - + Screenshots history is empty Історія знімків екрана порожня - + Copy URL Копіювати URL - + URL copied to clipboard. URL скопійовано до буфера обміну. - + Open in browser Відкрити у вебоглядачі - + Confirm to delete Підтвердьте видалення - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Ви впевнені, що хочете видалити знімок екрана з останніх завантажень та сервера? @@ -849,48 +854,48 @@ Press Space to open the side panel. ImgurUploader - + Upload to Imgur Відвантажити на Imgur - + Uploading Image Відвантаження зображення - + Copy URL Копіювати URL - + Open URL Відкрити URL - + Delete image Видалити зображення - + Image to Clipboard. Зображення до буфера обміну. + - Unable to open the URL. Не вдалось відкрити URL. - + URL copied to clipboard. URL скопійовано до буфера обміну. - + Screenshot copied to clipboard. Знімок скопійовано до буфера обміну. @@ -898,12 +903,12 @@ Press Space to open the side panel. ImgurUploaderTool - + Image Uploader Відвантаження зображень - + Upload the selection to Imgur Відвантажити вибране на Imgur @@ -911,7 +916,7 @@ Press Space to open the side panel. InfoWindow - + About Про програму @@ -976,12 +981,12 @@ Press Space to open the side panel. Опис - + <u><b>License</b></u> <u><b>Ліцензія</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Версія</b></u> @@ -993,12 +998,12 @@ Press Space to open the side panel. LineTool - + Line Лінія - + Set the Line as the paint tool Вибрати лінію інструментом малювання @@ -1006,12 +1011,12 @@ Press Space to open the side panel. MarkerTool - + Marker Маркер - + Set the Marker as the paint tool Вибрати маркер інструментом малювання @@ -1019,12 +1024,12 @@ Press Space to open the side panel. MoveTool - + Move Переміщення - + Move the selection area Перемістити вибір @@ -1032,12 +1037,12 @@ Press Space to open the side panel. PencilTool - + Pencil Олівець - + Set the Pencil as the paint tool Вибрати олівець інструментом малювання @@ -1045,12 +1050,12 @@ Press Space to open the side panel. PinTool - + Pin Tool Прикріплення - + Pin image on the desktop Прикріпити зображення до стільниці @@ -1058,12 +1063,12 @@ Press Space to open the side panel. PixelateTool - + Pixelate Розмиття - + Set Pixelate as the paint tool Обрати Pixelate інструментом для малювання @@ -1084,164 +1089,164 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Save Error Помилка збереження - - + + Capture saved as Знімок збережено як - + Capture saved to clipboard. Знімок збережено в буфер обміну. - - + + Capture saved to clipboard Знімок збережено до буфера обміну - + Error while saving to clipboard Помилка під час збереження в буфер обміну - - + + Error trying to save as Помилка під час збереження як - + Save screenshot Зберегти знімок екрана - + Capture is saved and copied to the clipboard as Захоплення збережено і скопійовано в буфер обміну як - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus Не вдалось підключитися через DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Потужне, але просте у використанні програмне забезпечення для знімків екрана. - + See Подивитись - + Capture the entire desktop. Захоплення всієї стільниці. - + Open the capture launcher. Відкрити панель захоплення. - + Start a manual capture in GUI mode. Запустити ручне захоплення в графічному режимі. - + Configure Налаштувати - + Capture a single screen. Захоплення одного екрана. - + Path where the capture will be saved Шлях, куди збережеться знімок - + Save the capture to the clipboard Зберегти знімок у буфер обміну - + Delay time in milliseconds Час затримки в мілісекундах - + Set the filename pattern Задати шаблон назви файлу - + Enable or disable the trayicon Увімкніть або вимкніть значок у лотку - + Enable or disable run at startup Дозволити або заборонити запуск при завантаженні - + Show the help message in the capture mode Показувати довідкові повідомлення в режимі захоплення - + Define the main UI color Визначте основний колір інтерфейсу користувача - + Define the contrast UI color Визначте контрастний колір інтерфейсу - + Print raw PNG capture Необроблене зображення PNG - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Геометрія друку виділеного файлу у форматі W H X Y. Якщо нічого не вказано, нічого не робиться - + Define the screen to capture Визначте екран для захоплення - + default: screen containing the cursor типово: екран, що містить курсор миші - + Screen number Номер екрана - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1258,67 +1263,67 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Можливо, вам доведеться уникнути знаку "#", як у "\ #FFF" - + Invalid delay, it must be higher than 0 Не існуюча затримка, вона повинна бути вищою за 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Неіснуючий номер екрана, він повинен бути не негативним - + Invalid path, it must be a real path in the system Неіснуючий шлях, він повинен бути реальним шляхом у системі - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Недійсне значення, воно має бути визначене як "true" або "false" - + Error Помилка - + Unable to write in Не вдалось зберегти - + URL copied to clipboard. URL скопійовано до буфера обміну. - + Options Параметри - + Arguments Аргументи - + arguments аргументи - + Usage Використання - + options параметри - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. Flameshot за замовчуванням запускається у фоновому режимі та додається піктограма лотка для конфігурації. @@ -1329,7 +1334,7 @@ You can find me in the system tray. Ви можете знайти мене в системному треї. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Привіт, я тут! Клацніть по значку в лотку, щоб зробити знімок екрана, або клацніть правою кнопкою, щоб побачити більше опцій. @@ -1419,12 +1424,12 @@ You can find me in the system tray. RectangleTool - + Rectangle Прямокутник - + Set the Rectangle as the paint tool Вибрати прямокутник інструментом малювання @@ -1432,12 +1437,12 @@ You can find me in the system tray. RedoTool - + Redo Повторити - + Redo the next modification Повторити наступну зміну @@ -1445,12 +1450,12 @@ You can find me in the system tray. SaveTool - + Save Зберегти - + Save the capture Зберегти знімок @@ -1458,7 +1463,7 @@ You can find me in the system tray. ScreenGrabber - + Unable to capture screen Не вдалося захопити екран @@ -1466,12 +1471,12 @@ You can find me in the system tray. SelectionTool - + Rectangular Selection Прямокутне виділення - + Set Selection as the paint tool Вибрати прямокутне виділення інструментом малювання @@ -1479,17 +1484,17 @@ You can find me in the system tray. SetShortcutDialog - + Set Shortcut Задати комбінацію клавіш - + Enter new shortcut to change Введіть нову комбінацію - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Натисніть Esc, щоб скасувати, або Backspace, щоб вимкнути комбінацію клавіш. @@ -1497,22 +1502,22 @@ You can find me in the system tray. ShortcutsWidget - + Hot Keys Гарячі клавіші - + Available shortcuts in the screen capture mode. Доступні комбінації клавіш у режимі захоплення екрана. - + Description Опис - + Key Клавіша @@ -1520,35 +1525,61 @@ You can find me in the system tray. SidePanelWidget - + Active thickness: Активна товщина: - + Active color: Активний колір: - + Press ESC to cancel Натисніть Esc для скасування - + Grab Color Визначити колір з екрана + + SizeDecreaseTool + + + Decrease Tool Size + + + + + Decrease the size of the other tools + + + + + SizeIncreaseTool + + + Increase Tool Size + + + + + Increase the size of the other tools + + + SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator Індикатор розміру виділення - + Show the dimensions of the selection (X Y) Показує розмір виділення (X Y) @@ -1556,107 +1587,107 @@ You can find me in the system tray. StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) Століття (00-99) - + Year (00-99) Рік (00-99) - + Year (2000) Рік (2000) - + Month Name (jan) Назва місяця (січ) - + Month Name (january) Назва місяця (січень) - + Month (01-12) Місяць (01-12) - + Week Day (1-7) День тижня (1-7) - + Week (01-53) Тиждень (01-53) - + Day Name (mon) Назва дня тижня (пн) - + Day Name (monday) Назва дня тижня (понеділок) - + Day (01-31) День (01-31) - + Day of Month (1-31) День місяця (1-31) - + Day (001-366) День (001-366) - + Time (%H-%M-%S) Час (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) Час (%H-%M) - + Hour (00-23) Година (00-23) - + Hour (01-12) Година (01-12) - + Minute (00-59) Хвилина (00-59) - + Second (00-59) Секунда (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) Повна дата (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) Повна дата (%Y-%m-%d) @@ -1672,22 +1703,22 @@ You can find me in the system tray. TextConfig - + StrikeOut Перекреслення - + Underline Підкреслення - + Bold Жирний - + Italic Курсив @@ -1695,12 +1726,12 @@ You can find me in the system tray. TextTool - + Text Текст - + Add text to your capture Додати текст на знімок @@ -1708,37 +1739,37 @@ You can find me in the system tray. UIcolorEditor - + UI Color Editor Редактор кольору інтерфейсу - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Змініть колір пересуваючи виділення та перегляньте зміни в кнопках перегляду. - + Select a Button to modify it Виберіть кнопку, щоб змінити її - + Main Color Основний колір - + Click on this button to set the edition mode of the main color. Натисніть на цю кнопку, щоб включити режим редагування основного кольору. - + Contrast Color Контрасний колір - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Натисніть на цю кнопку, щоб включити режим редагування контрасного кольору. @@ -1746,12 +1777,12 @@ You can find me in the system tray. UndoTool - + Undo Скасувати - + Undo the last modification Скасувати останню зміну @@ -1797,7 +1828,7 @@ You can find me in the system tray. UtilityPanel - + Close Затворити @@ -1809,17 +1840,17 @@ You can find me in the system tray. VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: Непрозорість області за межами вибору: - + Button Selection Вибір кнопок - + Select All Вибрати все diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts b/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts index 7efcb6be..c2360938 100644 --- a/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts +++ b/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher 应用启动器 - + Choose an app to open the capture 选择一个应用打开此截图 @@ -17,33 +17,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With 打开 - + Launch in terminal 在终端中启动 - + Keep open after selection 选择后保持此窗口打开 - - + + Error 错误 - + Unable to launch in terminal. 无法在终端中启动。 - + Unable to write in 无法写入 @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow 箭头 - + Set the Arrow as the paint tool 选择箭头作为绘画工具 @@ -75,52 +75,52 @@ CaptureLauncher - + <b>Capture Mode</b> <b>捕获模式</b> - + Rectangular Region 方形区域 - + Full Screen (Current Display) 全屏(当前屏幕) - + Full Screen (All Monitors) 全屏(所有显示器) - + No Delay 无延迟 - + second - + seconds - + Take new screenshot 获取新屏幕截图 - + Area: 区域: - + Delay: 延迟: @@ -128,13 +128,13 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen 无法捕获屏幕 无法捕获屏幕 - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -147,7 +147,7 @@ Press Space to open the side panel. 按下空格键以打开侧边面板。 - + Tool Settings 工具设置 @@ -155,12 +155,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter 圆圈计数 - + Add an autoincrementing counter bubble 添加数字自动递增的计数圆圈 @@ -168,12 +168,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleTool - + Circle 圆环 - + Set the Circle as the paint tool 选择圆环作为绘画工具 @@ -181,27 +181,27 @@ Press Space to open the side panel. ConfigWindow - + Configuration 配置 - + Interface 界面 - + Filename Editor 文件名编辑器 - + General 常规 - + Shortcuts 快捷键 @@ -209,57 +209,57 @@ Press Space to open the side panel. Controller - + New version %1 is available 新版本 %1 已经可用 - + You have the latest version 您正在运行最新版本 - + Failed to get information about the latest version. 获取最新版本信息时失败。 - + Error 错误 - + Unable to close active modal widgets 无法关闭活动模态组件 - + &Take Screenshot 进行截图(&T) - + &Open Launcher 打开启动器(&O) - + &Configuration 配置(&C) - + &About 关于(&A) - + Check for updates 检查更新 - + &Latest Uploads 最近的上传(&L) @@ -268,7 +268,7 @@ Press Space to open the side panel. 信息(&I) - + &Quit 退出(&Q) @@ -276,12 +276,12 @@ Press Space to open the side panel. CopyTool - + Copy 复制 - + Copy the selection into the clipboard 复制选择到剪贴板 @@ -289,7 +289,7 @@ Press Space to open the side panel. DBusUtils - + Unable to connect via DBus 无法通过 DBus 进行连接 @@ -297,12 +297,12 @@ Press Space to open the side panel. ExitTool - + Exit 退出 - + Leave the capture screen 离开屏幕捕获 @@ -310,47 +310,47 @@ Press Space to open the side panel. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: 编辑您的截图名称: - + Edit: 编辑器: - + Preview: 预览: - + Save 保存 - + Saves the pattern 保存样式 - + Reset 恢复 - + Restores the saved pattern 恢复保存的样式 - + Clear 清空 - + Deletes the name 删除这个名字 @@ -477,178 +477,183 @@ Press Space to open the side panel. GeneralConf - - + + Import 导入 - - - - + + + + Error 错误 - + Unable to read file. 无法读取文件。 - - + + Unable to write file. 无法写入文件。 - + Save File 保存到文件 - + Confirm Reset 确定重置 - + Are you sure you want to reset the configuration? 你确定你想要重置配置? - + Show help message 显示帮助信息 - + Show the help message at the beginning in the capture mode. 在捕获之前显示帮助信息。 - + Show the side panel button 显示侧边栏按钮 - + Show the side panel toggle button in the capture mode. 在捕获模式下显示侧边栏切换按钮。 - - + + Show desktop notifications 显示桌面通知 - + Show tray icon 显示托盘图标 - + Show the systemtray icon 显示任务栏图标 - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads 从最近的上传历史中删除屏幕截图需要进行确认 - + Configuration File 配置文件 - + Export 导出 - + Reset 重置 - - + + Automatic check for updates 自动检查更新 - + Launch at startup 开机时启动 - - + + Launch Flameshot 启动火焰截图 - + Show welcome message on launch 启动时显示欢迎消息 - + Copy URL after upload 上传后复制 URL - + Copy URL and close window after upload 上传后复制 URL 并关闭窗口 - + Save image after copy 复制后保存图像 - + Save image file after copying it 复制到剪贴板后保存图像文件 - + Save Path 保存路径 - + Change... 变更… - + Use fixed path for screenshots to save 使用固定的屏幕截图保存路径 - - + + Latest Uploads Max Size + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) 剪贴板使用 JPG 格式(默认为 PNG) - - + + Copy file path after save 保存文件后复制文件路径 - + Choose a Folder 选择文件夹 - + Unable to write to directory. 无法写入目录。 @@ -661,32 +666,32 @@ Press Space to open the side panel. 最近的上传 - + Screenshots history is empty 屏幕截图历史为空 - + Copy URL 复制链接 - + URL copied to clipboard. 链接已复制到剪贴板。 - + Open in browser 在浏览器中打开 - + Confirm to delete 确认进行删除 - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? 您确认要从最近的上传历史和服务器上删除该屏幕截图吗? @@ -736,48 +741,48 @@ Press Space to open the side panel. ImgurUploader - + Upload to Imgur 上传到Imgur - + Uploading Image 正在上传 - + Copy URL 复制链接 - + Open URL 打开链接 - + Delete image 删除图像 - + Image to Clipboard. 保存文件到剪贴板。 + - Unable to open the URL. 无法打开此链接。 - + URL copied to clipboard. 复制链接到剪贴板。 - + Screenshot copied to clipboard. 截图复制到剪贴板。 @@ -785,12 +790,12 @@ Press Space to open the side panel. ImgurUploaderTool - + Image Uploader 上传图片 - + Upload the selection to Imgur 上传选择到 Imgur @@ -798,7 +803,7 @@ Press Space to open the side panel. InfoWindow - + About 关于 @@ -859,12 +864,12 @@ Press Space to open the side panel. 描述 - + <u><b>License</b></u> <u><b>许可证</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>版本</b></u> @@ -880,12 +885,12 @@ Press Space to open the side panel. LineTool - + Line 直线 - + Set the Line as the paint tool 将直线线设置为绘画工具 @@ -893,12 +898,12 @@ Press Space to open the side panel. MarkerTool - + Marker 标记 - + Set the Marker as the paint tool 将标记设置为绘画工具 @@ -906,12 +911,12 @@ Press Space to open the side panel. MoveTool - + Move 移动 - + Move the selection area 移动选择区域 @@ -919,12 +924,12 @@ Press Space to open the side panel. PencilTool - + Pencil 铅笔 - + Set the Pencil as the paint tool 将铅笔设置为绘画工具 @@ -932,12 +937,12 @@ Press Space to open the side panel. PinTool - + Pin Tool 贴图工具 - + Pin image on the desktop 在桌面上固定图像 @@ -945,12 +950,12 @@ Press Space to open the side panel. PixelateTool - + Pixelate 像素化 - + Set Pixelate as the paint tool 将像素化设置为绘画工具 @@ -971,164 +976,164 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Save Error 保存错误 - - + + Capture saved as 捕获已保存为 - + Capture saved to clipboard. 捕获已保存至剪贴板。 - - + + Capture saved to clipboard 捕获已保存至剪贴板 - + Error while saving to clipboard 保存到剪贴板时出错 - - + + Error trying to save as 尝试另存为时出错 - + Save screenshot 保存屏幕截图 - + Capture is saved and copied to the clipboard as 捕获已保存并复制到剪贴板,作为 - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus 无法通过DBus进行连接 - + Powerful yet simple to use screenshot software. 强大又易用的屏幕截图软件。 - + See 参见 - + Capture the entire desktop. 捕获整个桌面。 - + Open the capture launcher. 打开截图启动器。 - + Start a manual capture in GUI mode. 以图形界面模式进行手动截图。 - + Configure 配置 - + Capture a single screen. 捕获单个屏幕。 - + Path where the capture will be saved 截图保存路径 - + Save the capture to the clipboard 将截图保存至剪贴板 - + Delay time in milliseconds 延迟时间,以毫秒计 - + Set the filename pattern 设置文件名模式 - + Enable or disable the trayicon 启用或禁用托盘图标 - + Enable or disable run at startup 启用或禁用开机启动 - + Show the help message in the capture mode 在捕获模式中显示帮助信息 - + Define the main UI color 定义用户界面主颜色 - + Define the contrast UI color 定义用户界面对比色 - + Print raw PNG capture 输出原始 PNG 图像 - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified 使用 W H X Y 的格式输出选区几何参数。如果指定了 raw 参数则什么也不做 - + Define the screen to capture 定义要捕获的屏幕 - + default: screen containing the cursor 默认:包含鼠标指针的屏幕 - + Screen number 屏幕编号 - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1145,67 +1150,67 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' 您可能需要对 # 字符进行转义,如“\#FFF” - + Invalid delay, it must be higher than 0 无效的延迟时间,数字必须大于0 - + Invalid screen number, it must be non negative 无效的屏幕编号,编号不能为负数 - + Invalid path, it must be a real path in the system 无效的路径,必须为系统中真实存在的路径 - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' 无效的值,必须指定“true”或“false” - + Error 错误 - + Unable to write in 无法写入 - + URL copied to clipboard. URL 已复制到剪贴板。 - + Options 选项 - + Arguments 参数 - + arguments 参数 - + Usage 用法 - + options 选项 - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. 默认情况下火焰截图将在后台持续运行并显示一个托盘图标以方便用户控制。 @@ -1214,7 +1219,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' 默认情况下,火焰截图启动后将在后台运行,并在托盘显示一个图标。 - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. 我已启动并在后台运行!点击托盘图标即可进行屏幕截图,右键点击托盘图标可查看更多选项。 @@ -1304,12 +1309,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RectangleTool - + Rectangle 实心矩形 - + Set the Rectangle as the paint tool 将实心矩形设置为绘画工具 @@ -1317,12 +1322,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo 重做 - + Redo the next modification 重做上次修改 @@ -1330,12 +1335,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save 保存 - + Save the capture 保存捕获 @@ -1343,7 +1348,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen 无法捕获屏幕 @@ -1351,12 +1356,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection 矩形选择 - + Set Selection as the paint tool 将矩形选择设置为绘画工具 @@ -1364,17 +1369,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SetShortcutDialog - + Set Shortcut 设置快捷键 - + Enter new shortcut to change 键入新的快捷键以进行修改 - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. 按下 Esc 键以取消或按下退格键以禁用键盘快捷键。 @@ -1382,22 +1387,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ShortcutsWidget - + Hot Keys 热键 - + Available shortcuts in the screen capture mode. 屏幕捕捉模式中的可用快捷键。 - + Description 描述 - + Key @@ -1405,35 +1410,61 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - + Active thickness: 当前宽度: - + Active color: 活动颜色: - + Press ESC to cancel 按下 ESC 键以取消 - + Grab Color 获取颜色 + + SizeDecreaseTool + + + Decrease Tool Size + + + + + Decrease the size of the other tools + + + + + SizeIncreaseTool + + + Increase Tool Size + + + + + Increase the size of the other tools + + + SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator 选择尺寸指示 - + Show the dimensions of the selection (X Y) 显示选择的尺寸 (X Y) @@ -1441,107 +1472,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) 世纪(00-99) - + Year (00-99) 年(00-99) - + Year (2000) 年(2000) - + Month Name (jan) 月(1月 - 12月) - + Month Name (january) 月(一月 - 十二月) - + Month (01-12) 月 (01-12) - + Week Day (1-7) 周内的日(1-7) - + Week (01-53) 周(01-53) - + Day Name (mon) 星期(一 - 七) - + Day Name (monday) 星期(星期一 - 星期日) - + Day (01-31) 天(01-31) - + Day of Month (1-31) 一月中的某天(1-31) - + Day (001-366) 天(001-366) - + Time (%H-%M-%S) 时间(%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) 时间(%H-%M) - + Hour (00-23) 小时(00-23) - + Hour (01-12) 小时(01-12) - + Minute (00-59) 分钟(00-59) - + Second (00-59) 秒(00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) 完整日期(%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) 完整日期(%Y-%m-%d) @@ -1557,22 +1588,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut 删除线 - + Underline 下划线 - + Bold 粗体 - + Italic 斜体 @@ -1580,12 +1611,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text 文本 - + Add text to your capture 在您的捕获中添加文本 @@ -1593,37 +1624,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UIcolorEditor - + UI Color Editor 用户界面颜色编辑器 - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. 移动颜色选择并在预览按钮查看。 - + Select a Button to modify it 选择一个按钮以进行修改 - + Main Color 主色 - + Click on this button to set the edition mode of the main color. 点击按钮设置主色。 - + Contrast Color 对比色 - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. 点击按钮设置对比色。 @@ -1631,12 +1662,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo 撤消 - + Undo the last modification 撤消上次修改 @@ -1667,7 +1698,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UtilityPanel - + Close 关闭 @@ -1675,17 +1706,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: 选中区域之外的不透明度: - + Button Selection 按钮选择 - + Select All 全选 diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_HK.ts b/data/translations/Internationalization_zh_HK.ts index f2675fd9..79898083 100644 --- a/data/translations/Internationalization_zh_HK.ts +++ b/data/translations/Internationalization_zh_HK.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher 應用程式啟動器 - + Choose an app to open the capture 選擇一個程式打開此截圖 @@ -17,33 +17,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With 打開方式 - + Launch in terminal 從終端啟動 - + Keep open after selection 選擇後保持開啟 - - + + Error 錯誤 - + Unable to launch in terminal. 無法從終端啟動。 - + Unable to write in 無法寫入 @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow 指針 - + Set the Arrow as the paint tool 選取指針作為繪製工具 @@ -75,52 +75,52 @@ CaptureLauncher - + <b>Capture Mode</b> - + Rectangular Region 矩形區域 - + Full Screen (Current Display) - + Full Screen (All Monitors) 满屏(所有顯示器) - + No Delay 無時延 - + second - + seconds - + Take new screenshot 捕獲新截圖 - + Area: - + Delay: @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen 無法捕獲屏幕 - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Press Space to open the side panel. 按Space以打開側方面板。 - + Tool Settings 工具選項 @@ -154,12 +154,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter 環狀計數器 - + Add an autoincrementing counter bubble 添加自增計數器 @@ -167,12 +167,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleTool - + Circle 環形 - + Set the Circle as the paint tool 選取環形作為繪畫工具 @@ -180,27 +180,27 @@ Press Space to open the side panel. ConfigWindow - + Configuration 設定 - + Interface 接口 - + Filename Editor 文檔名稱編輯器 - + General 一般 - + Shortcuts @@ -208,57 +208,57 @@ Press Space to open the side panel. Controller - + New version %1 is available - + You have the latest version - + Failed to get information about the latest version. - + Error 錯誤 - + Unable to close active modal widgets - + &Take Screenshot &捕獲截圖 - + &Open Launcher &開啓啓動器 - + &Configuration &設定 - + &About &關於 - + Check for updates - + &Latest Uploads @@ -267,7 +267,7 @@ Press Space to open the side panel. &資訊 - + &Quit &結束 @@ -275,12 +275,12 @@ Press Space to open the side panel. CopyTool - + Copy 複製 - + Copy the selection into the clipboard 複製選項到剪貼板 @@ -288,7 +288,7 @@ Press Space to open the side panel. DBusUtils - + Unable to connect via DBus 無法通過 DBus 連接 @@ -296,12 +296,12 @@ Press Space to open the side panel. ExitTool - + Exit 離開 - + Leave the capture screen 離開螢幕擷取 @@ -309,47 +309,47 @@ Press Space to open the side panel. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: 編輯您的截圖名稱: - + Edit: 編輯器: - + Preview: 預覽: - + Save 存檔 - + Saves the pattern 儲存樣式 - + Reset 重設 - + Restores the saved pattern 恢復儲存的樣式 - + Clear 清除 - + Deletes the name 刪除這個名稱 @@ -476,178 +476,183 @@ Press Space to open the side panel. GeneralConf - - + + Import 導入 - - - - + + + + Error 錯誤 - + Unable to read file. 無法讀取檔案。 - - + + Unable to write file. 無法寫入檔案。 - + Save File 存檔 - + Confirm Reset 確認重設 - + Are you sure you want to reset the configuration? 你確定想要重設? - + Show help message 顯示説明資訊 - + Show the help message at the beginning in the capture mode. 在擷取之前顯示説明資訊。 - + Show the side panel button 顯示側邊欄按鈕 - + Show the side panel toggle button in the capture mode. 在截圖模式下顯示側邊欄切換按鈕。 - - + + Show desktop notifications 顯示桌面通知 - + Show tray icon 顯示託盤圖標 - + Show the systemtray icon 顯示工作列圖標 - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File 設定文檔 - + Export 導出 - + Reset 重設 - - + + Automatic check for updates - + Launch at startup 自動啟動 - - + + Launch Flameshot 啓動Flameshot - + Show welcome message on launch - + Copy URL after upload 上載后複製URL - + Copy URL and close window after upload 上載后複製URL並關閉窗口 - + Save image after copy 複製後保存圖像 - + Save image file after copying it 複製圖像檔案后保存 - + Save Path 保存路徑 - + Change... 變更... - + Use fixed path for screenshots to save - - + + Latest Uploads Max Size + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) - - + + Copy file path after save - + Choose a Folder 選取檔案集 - + Unable to write to directory. 無法寫入目錄。 @@ -660,32 +665,32 @@ Press Space to open the side panel. - + Screenshots history is empty - + Copy URL 複製連結 - + URL copied to clipboard. - + Open in browser - + Confirm to delete - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? @@ -727,48 +732,48 @@ Press Space to open the side panel. ImgurUploader - + Upload to Imgur 上傳到 Imgur - + Uploading Image 正在上傳 - + Copy URL 複製連結 - + Open URL 打開連結 - + Delete image 刪除圖像 - + Image to Clipboard. 將檔案複製到剪貼簿。 + - Unable to open the URL. 無法打開該URL。 - + URL copied to clipboard. URL已複製到剪貼板。 - + Screenshot copied to clipboard. 截圖已複製到剪貼板。 @@ -776,12 +781,12 @@ Press Space to open the side panel. ImgurUploaderTool - + Image Uploader 上傳圖片 - + Upload the selection to Imgur 上載到 Imgur @@ -789,7 +794,7 @@ Press Space to open the side panel. InfoWindow - + About 關於 @@ -846,12 +851,12 @@ Press Space to open the side panel. 描述 - + <u><b>License</b></u> <u><b>授權條款</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>版本</b></u> @@ -867,12 +872,12 @@ Press Space to open the side panel. LineTool - + Line 直綫 - + Set the Line as the paint tool 將直綫設定為繪畫工具 @@ -880,12 +885,12 @@ Press Space to open the side panel. MarkerTool - + Marker 標記 - + Set the Marker as the paint tool 將標記設定為繪畫工具 @@ -893,12 +898,12 @@ Press Space to open the side panel. MoveTool - + Move 移動 - + Move the selection area 移動選擇區域 @@ -906,12 +911,12 @@ Press Space to open the side panel. PencilTool - + Pencil 鉛筆 - + Set the Pencil as the paint tool 將鉛筆設定為繪畫工具 @@ -919,12 +924,12 @@ Press Space to open the side panel. PinTool - + Pin Tool 固定工具 - + Pin image on the desktop 將圖像固定到桌面 @@ -932,12 +937,12 @@ Press Space to open the side panel. PixelateTool - + Pixelate 馬賽克工具 - + Set Pixelate as the paint tool 將馬賽克工具設定為繪畫工具 @@ -958,164 +963,164 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Save Error 存檔錯誤 - - + + Capture saved as 截圖已另存為 - + Capture saved to clipboard. 熒幕捕獲已存儲到剪貼板。 - - + + Capture saved to clipboard 螢幕捕獲已存儲到剪貼板 - + Error while saving to clipboard - - + + Error trying to save as 嘗試另存新檔時發生錯誤 - + Save screenshot - + Capture is saved and copied to the clipboard as - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus 無法透過 DBus 進行連接 - + Powerful yet simple to use screenshot software. - + See - + Capture the entire desktop. 捕獲整個桌面。 - + Open the capture launcher. 開啓捕獲啓動器。 - + Start a manual capture in GUI mode. 在GUi模式下開啓手動捕獲。 - + Configure Configure - + Capture a single screen. 捕獲單一熒幕。 - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1126,72 +1131,72 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error 錯誤 - + Unable to write in 無法寫入 - + URL copied to clipboard. 連結已複製到剪貼板。 - + Options 選項 - + Arguments - + arguments - + Usage 使用 - + options 選項 - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. @@ -1281,12 +1286,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RectangleTool - + Rectangle 矩形 - + Set the Rectangle as the paint tool 將矩形設定為繪畫工具 @@ -1294,12 +1299,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo 重做 - + Redo the next modification 重做下一次修改 @@ -1307,12 +1312,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save 儲存 - + Save the capture 儲存螢幕捕獲 @@ -1320,7 +1325,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen 無法捕獲螢幕 @@ -1328,12 +1333,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection 矩形選擇 - + Set Selection as the paint tool 將矩形選擇設定為繪畫工具 @@ -1341,17 +1346,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SetShortcutDialog - + Set Shortcut - + Enter new shortcut to change - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. @@ -1359,22 +1364,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ShortcutsWidget - + Hot Keys - + Available shortcuts in the screen capture mode. 螢幕捕獲模式中的可用快捷鍵。 - + Description 描述 - + Key @@ -1382,35 +1387,61 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - + Active thickness: 動態寬度: - + Active color: 動態顔色: - + Press ESC to cancel 按ESC以取消 - + Grab Color 選取顔色 + + SizeDecreaseTool + + + Decrease Tool Size + + + + + Decrease the size of the other tools + + + + + SizeIncreaseTool + + + Increase Tool Size + + + + + Increase the size of the other tools + + + SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator 選擇尺寸指示 - + Show the dimensions of the selection (X Y) 顯示選擇的尺寸 (X Y) @@ -1418,107 +1449,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) 世紀(00-99) - + Year (00-99) 年(00-99) - + Year (2000) 年(2000) - + Month Name (jan) 月(jan) - + Month Name (january) 月(january) - + Month (01-12) 月(01-12) - + Week Day (1-7) 工作日(1-7) - + Week (01-53) 周(01-53) - + Day Name (mon) 星期(mon) - + Day Name (monday) 星期(diumenge) - + Day (01-31) 日(01-31) - + Day of Month (1-31) 一月中的某日(1-31) - + Day (001-366) 日(001-366) - + Time (%H-%M-%S) 時間(%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) 時間(%H-%M) - + Hour (00-23) 小時(00-23) - + Hour (01-12) 小時(01-12) - + Minute (00-59) 分(00-59) - + Second (00-59) 秒(00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) 日期(%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) 日期(%Y-%m-%d) @@ -1534,22 +1565,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut 劃去 - + Underline 下劃綫 - + Bold 加粗 - + Italic 斜體 @@ -1557,12 +1588,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text 文本工具 - + Add text to your capture 往您捕獲的截圖中添加文本 @@ -1570,37 +1601,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UIcolorEditor - + UI Color Editor UI 顏色編輯器 - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. 移動顏色選擇並在預覽按鈕檢視。 - + Select a Button to modify it 選擇一個按鈕以修改 - + Main Color 主色 - + Click on this button to set the edition mode of the main color. 點選按鈕設定主色。 - + Contrast Color 對比色 - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. 點選按鈕設定對比色。 @@ -1608,12 +1639,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo 撤銷 - + Undo the last modification 撤銷上次修改 @@ -1644,7 +1675,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UtilityPanel - + Close 關閉 @@ -1652,17 +1683,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: 選取區域以外的不透明度: - + Button Selection 按鈕選取 - + Select All 全選 diff --git a/src/CMakeLists.txt b/src/CMakeLists.txt index d28ec033..6f738bfb 100644 --- a/src/CMakeLists.txt +++ b/src/CMakeLists.txt @@ -73,10 +73,14 @@ add_subdirectory(utils) add_subdirectory(widgets) add_subdirectory(tools) + + + set(FLAMESHOT_TS_FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ca.ts ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_cs.ts ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_de_DE.ts + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_el.ts ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_es.ts ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_eu.ts ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_fr.ts @@ -86,7 +90,9 @@ set(FLAMESHOT_TS_FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ka.ts ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ko.ts ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_nl.ts + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_nb_NO.ts ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_nl.ts ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_pl.ts ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ru.ts