diff --git a/data/translations/Internationalization_es.ts b/data/translations/Internationalization_es.ts
index 685626f7..9d6c4be8 100644
--- a/data/translations/Internationalization_es.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_es.ts
@@ -173,7 +173,7 @@
TextLabel
-
+ Etiqueta de texto
@@ -395,7 +395,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
Select preset using the spinbox
-
+ Seleccione preestablecido usando el cuadro de número
@@ -1061,7 +1061,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.
Use fixed path for screenshots to save
- Utiliza ruta fija para guardar las capturas de pantalla
+ Usar ubicación fija para guardar las capturas
@@ -2430,14 +2430,14 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
Form
-
+ FormaTextLabel
-
+ Etiqueta de texto
@@ -2612,7 +2612,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
Palette Image (%1)
- Paleta de Imagen (%1)
+ Imagen de paleta (%1)
diff --git a/data/translations/Internationalization_fr.ts b/data/translations/Internationalization_fr.ts
index 6a45b3b0..56bfd14a 100644
--- a/data/translations/Internationalization_fr.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_fr.ts
@@ -173,7 +173,7 @@
TextLabel
-
+ Étiquette de texte
@@ -205,7 +205,7 @@
Select screenshot area
-
+ Sélectionner la zone de capture d'écran
@@ -968,7 +968,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
Use large predefined color palette
-
+ Utiliser une large palette de couleurs prédéfinies
@@ -1076,7 +1076,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
Undo limit
- Undo limit
+ Annuler la limite
@@ -1097,12 +1097,12 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
Anti-aliasing image when zoom the pinned image
-
+ Anticrénelage de l'image lors du zoom de l'image épingléeAfter zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
-
+ Après avoir zoomé sur l'image épinglée, l'image doit-elle être lissée ou rester pixelisée ?
@@ -1192,18 +1192,18 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
Upload Confirmation
-
+ Confirmation du téléversementDo you want to upload this capture?
-
+ Voulez-vous téléverser cette capture ?Upload without confirmation
-
+ Téléverser sans confirmation
@@ -1282,7 +1282,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
URL copied to clipboard.
-
+ URL copiée dans le presse-papiers.
@@ -1310,7 +1310,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
Upload the selection
-
+ Téléverser la sélection
@@ -1492,7 +1492,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
Invert
-
+ Inverser
@@ -1633,7 +1633,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
Path copied to clipboard as
-
+ Chemin d'accès copié dans le presse-papiers en tant que Saving canceled
@@ -1694,7 +1694,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
Existing directory or new file to save to
-
+ Dossier existant ou nouveau fichier à sauvegarder dans
@@ -1719,7 +1719,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
Screenshot region to select
-
+ Zone de capture d'écran à sélectionner
@@ -1729,7 +1729,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
Accept capture as soon as a selection is made
-
+ Accepter la capture d'écran dès qu'une sélection est faite
@@ -1744,7 +1744,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
Check the configuration for errors
-
+ Vérifiez l'absence d'erreurs dans la configuration
@@ -2425,7 +2425,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
TextLabel
-
+ étiquette de texte
diff --git a/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts b/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts
index da4e3a9b..889b670f 100644
--- a/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts
@@ -166,21 +166,21 @@
Capture Launcher
-
+ Opname starterTextLabel
-
+ TekstLabelCapture Mode
-
+ Opname mode
@@ -200,12 +200,12 @@
Mouse
-
+ MuisSelect screenshot area
- Selecteer screenshot gebied
+ Selecteer schermopname gebied
@@ -220,7 +220,7 @@
Right Click
- Rechtsklikken
+ Rechterklik
@@ -317,7 +317,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
Hue
- Kleurtje
+ Tint
@@ -331,7 +331,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
Blue
-
+ Blauw
@@ -345,7 +345,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
Green
-
+ Groen
@@ -359,7 +359,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
Red
-
+ Rood
@@ -390,17 +390,17 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
Select Preset:
-
+ Voorinstelling selecteren:Select preset using the spinbox
-
+ Selecteer de voorinstelling met de draaischijfDelete
-
+ Verwijder
@@ -410,7 +410,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
Add Preset:
-
+ Voorinstelling toevoegen:
@@ -420,7 +420,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
Add
-
+ Toevoegen
@@ -431,7 +431,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
Error
-
+ Fout
@@ -1392,7 +1392,7 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand.
GPLv3+
-
+ GPLv3+
@@ -1406,14 +1406,14 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand.
Flameshot v
-
+ Flameshot versieOS Info
-
+ Besturingssysteem info
@@ -2346,7 +2346,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
Select a Button to modify it
- Kies een te bewerken knop
+ Selecteer een knop om deze te bewerken
@@ -2417,7 +2417,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
Screenshots history is empty
- Er zijn nog geen schermfoto's gemaakt
+ Schermopname geschiedenis is leeg
@@ -2434,14 +2434,14 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
TextLabel
-
+ TekstLabelCopy URL
- URL kopiëren
+ Kopieer URL
@@ -2453,12 +2453,12 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
Confirm to delete
- Verwijderen bevestigen
+ Bevestig om te verwijderenAre you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?
- Weet je zeker dat je de schermfoto wilt verwijderen uit de recentste uploads en van de server?
+ Weet je zeker dat je de schermopname wilt verwijderen uit de recentste uploads en van de server?
@@ -2484,12 +2484,12 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
UI Color Editor
- Kleurenschemabewerker
+ Gebruikersomgeving kleur bewerkerColorpicker Editor
- Kleurkiezer Editor
+ Kleurkiezer bewerker
@@ -2635,7 +2635,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
Add Color
-
+ Kleur toevoegen
diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts b/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts
index ad8d039b..9eb93f03 100644
--- a/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts
@@ -166,21 +166,21 @@
Capture Launcher
-
+ 捕获启动器TextLabel
-
+ 文本标签Capture Mode
-
+ 捕获模式
@@ -391,42 +391,42 @@ Press Space to open the side panel.
Select Preset:
-
+ 选择预设:Select preset using the spinbox
-
+ 使用spinbox选择预设Delete
-
+ 刪除Press button to delete the selected preset
-
+ 按下按钮删除选定的预设Add Preset:
-
+ 添加预设:Enter color manually or select it using the color-wheel
-
+ 手动输入颜色或使用色轮选择颜色Add
-
+ 添加Press button to add preset
-
+ 按下按钮添加预设
@@ -437,12 +437,12 @@ Press Space to open the side panel.
Unable to add preset. Maximum limit reached.
-
+ 无法添加预设。达到最大限度。Unable to remove preset. Minimum limit reached.
-
+ 无法删除预设。已达到最低限制。
@@ -1040,62 +1040,62 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Show the help message at the beginning in the capture mode
-
+ 在捕获之前显示帮助信息Show the side panel toggle button in the capture mode
-
+ 在捕获模式下显示侧边栏切换按钮Enable desktop notifications
-
+ 启用桌面通知Show icon in the system tray
-
+ 在系统托盘中显示图标Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads
-
+ 从最近的上传历史中删除屏幕截图需要进行确认Check for updates automatically
-
+ 自动检查更新This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example
-
+ 例如,这允许您截取 Flameshot 本身作为屏幕截图Launch Flameshot daemon when computer is booted
-
+ 开机自启动Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot
-
+ 在截取屏幕截图时在屏幕中间显示欢迎消息框Use a large predefined color palette
-
+ 使用一个大的预定义调色板Copy URL and close window after uploading was successful
-
+ 上传成功后复制 URL 并关闭窗口After copying the screenshot, save it to a file as well
-
+ 复制屏幕截图后,也将其保存到文件中
@@ -1141,7 +1141,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Copy the file path to clipboard after the file is saved
-
+ 文件保存后将文件路径复制到剪贴板上
@@ -1172,22 +1172,22 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Show magnifier
-
+ 显示放大镜Enable a magnifier while selecting the screenshot area
-
+ 选择屏幕截图区域时启用放大镜Square shaped magnifier
-
+ 方形放大镜Make the magnifier to be square-shaped
-
+ 使放大镜呈方形
@@ -1317,7 +1317,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Save image
-
+ 保存图片
@@ -1337,12 +1337,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Unable to save the screenshot to disk.
-
+ 无法将屏幕截图保存到磁盘。Screenshot saved.
-
+ 截图已保存。
@@ -1423,49 +1423,49 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Icon
-
+ 图标License
-
+ 许可证GPLv3+
-
+ GPLv3+Version
-
+ 版本Flameshot v
-
+ Flameshot vOS Info
-
+ 操作系统信息Copy Info
-
+ 复制信息SPACEBAR
@@ -2464,7 +2464,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Upload History
-
+ 上传历史记录
@@ -2479,14 +2479,14 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Form
-
+ 表单TextLabel
-
+ 文本标签
@@ -2500,7 +2500,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Open In Browser
-
+ 在浏览器中打开
@@ -2541,7 +2541,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Colorpicker Editor
-
+ 拾色器编辑器