diff --git a/CONTRIBUTING.md b/CONTRIBUTING.md index 8a3367f8..223dfcc3 100644 --- a/CONTRIBUTING.md +++ b/CONTRIBUTING.md @@ -24,6 +24,7 @@ Check this nice official documentation from Qt docs as it explains how to transl | Georgian | ge | :bookmark:v0.5.1 | [giogziro95](https://github.com/giogziro95) | | French | fr | :bookmark:v0.5.1 | [ld892012](https://github.com/ld892012) | | Polish | pl | :bookmark:v0.5.1 | [napcok](https://github.com/napcok) | +| Serbian | sr | :bookmark:v0.6.0 | [cobisimo](https://github.com/cobisimo) | ## Code diff --git a/docs/desktopEntry/package/flameshot.desktop b/docs/desktopEntry/package/flameshot.desktop index a7daac44..920fdc7b 100644 --- a/docs/desktopEntry/package/flameshot.desktop +++ b/docs/desktopEntry/package/flameshot.desktop @@ -6,11 +6,13 @@ GenericName[zh_CN]=屏幕截图工具 GenericName[pl]=Zrzuty ekranu GenericName[fr]=Outil de capture d'écran GenericName[ja]=スクリーンショットツール +GenericName[sr]=Снимач екрана Comment=Powerful yet simple to use screenshot software. Comment[zh_CN]=强大又易用的屏幕截图软件 Comment[pl]=Proste w użyciu narzędzie do zrzutów ekranu Comment[fr]=Logiciel de capture d'écran puissant et simple d'utilisation. Comment[ja]=パワフルで使いやすいスクリーンショットソフトウェア。 +Comment[sr]=Једноставан, а моћан алат за снимање екрана Keywords=flameshot;screenshot;capture;shutter; Keywords[zh_CN]=flameshot;screenshot;capture;shutter;截图;屏幕; Keywords[fr]=flameshot;capture d'écran;capter;shutter; @@ -29,6 +31,7 @@ Name[zh_CN]=配置 Name[pl]=Konfiguruj Name[fr]=Configurer Name[ja]=設定 +Name[sr]=Подешавања Exec=flameshot config [Desktop Action Capture] @@ -37,4 +40,5 @@ Name[zh_CN]=进行截图 Name[pl]=Zrzut ekranu Name[fr]=Prendre une capture d'écran Name[ja]=スクリーンショットを撮る +Name[sr]=Сними екран Exec=flameshot gui --delay 500 diff --git a/flameshot.pro b/flameshot.pro index 62e67ffa..6d8dec11 100644 --- a/flameshot.pro +++ b/flameshot.pro @@ -45,7 +45,8 @@ TRANSLATIONS = translations/Internationalization_es.ts \ translations/Internationalization_fr.ts \ translations/Internationalization_pl.ts \ translations/Internationalization_ja.ts \ - translations/Internationalization_pt_br.ts + translations/Internationalization_pt_br.ts \ + translations/Internationalization_sr.ts # Generate translations in build TRANSLATIONS_FILES = diff --git a/translations/Internationalization_sr.ts b/translations/Internationalization_sr.ts new file mode 100644 index 00000000..56caec9f --- /dev/null +++ b/translations/Internationalization_sr.ts @@ -0,0 +1,903 @@ + + + + + AppLauncher + + + App Launcher + Покретач + + + + Choose an app to open the capture + Изаберите програм у ком желите да отворите снимак + + + + AppLauncherWidget + + + Open With + Отвори помоћу + + + + Launch in terminal + Покрени у терминалу + + + + Keep open after selection + Остави отворено након избора + + + + + Error + Грешка + + + + Unable to write in + Нисам успео да сачувам + + + + Unable to launch in terminal. + Нисам успео да покренем у терминалу. + + + + ArrowTool + + + Arrow + Стрелица + + + + Sets the Arrow as the paint tool + Избор цртања стрелице + + + + BlurTool + + + Blur + Замућење + + + + Sets the Blur as the paint tool + Избор цртања замућене области + + + + CaptureWidget + + + Unable to capture screen + Нисам успео да снимим екран + + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. +Press Enter to capture the screen. +Press Right Click to show the color picker. +Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. +Press Space to open the side panel. + Изаберите област мишем или притисните Esc за излаз. +Притисните Enter за снимак целог екрана. +Десним кликом миша бирате боју. +Можете користити точкић миша за избор дебљине алатки. +Притисните размак на тастатури за приказ помоћног панела. + + + + CircleTool + + + Circle + Круг + + + + Sets the Circle as the paint tool + Избор цртања круга + + + + SidePanelWidget + + + Active color: + Активна боја: + + + + Press ESC to cancel + Притисните ESC за прекид + + + + Grab Color + Преузмите боју + + + + ConfigWindow + + + Configuration + Подешавања + + + + Interface + Изглед + + + + Filename Editor + Избор имена датотеке + + + + General + Опште + + + + Controller + + + &Take Screenshot + &Направи снимак екрана + + + + &Configuration + &Подешавања + + + + &Information + Ин&формације + + + + &Quit + &Излаз + + + + CopyTool + + + Copy + Запамти + + + + Copies the selection into the clipboard + Копира избор у привремену оставу + + + + DBusUtils + + + Unable to connect via DBus + Нисам успео да се повежем кроз DBus + + + + ExitTool + + + Exit + Излаз + + + + Leave the capture screen + Напусти екран за снимање + + + + FileNameEditor + + + Edit the name of your captures: + Уређивање имена снимака: + + + + Edit: + Уређивање: + + + + Preview: + Преглед: + + + + Save + Сачувај + + + + Saves the pattern + Сачувај шаблон + + + + Reset + Ресетуј + + + + Restores the saved pattern + Поврати сачувани шаблон + + + + Clear + Очисти + + + + Deletes the name + Брише име + + + + GeneneralConf + + + + Import + Увоз + + + + + + Error + Грешка + + + + Unable to read file. + Нисам успео да прочитам датотеку. + + + + + Unable to write file. + Нисам успео да сачувам датотеку. + + + + Save File + Сачувај датотеку + + + + Confirm Reset + Потврда поништавања + + + + Are you sure you want to reset the configuration? + Да ли сте сигурни да желите да поништите сва прилагођена подешавања? + + + + Show help message + Приказуј поруку са упутством + + + + Show the help message at the beginning in the capture mode. + Приказуј поруку са кратким упутством на почетку снимања екрана. + + + + + Show desktop notifications + Користи системска обавештења + + + + Show tray icon + Иконица на системској полици + + + + Show the systemtray icon + Приказуј иконицу на системској полици + + + + Configuration File + Датотека са подешавањима + + + + Export + Извоз + + + + Reset + Поништи + + + + Launch at startup + Покрени на почетку + + + + Launch Flameshot + Покрени Flameshot + + + + ImgurUploader + + + Upload to Imgur + Објави на Imgur + + + + Uploading Image + Објављујем слику + + + + Copy URL + Запамти интернет адресу + + + + Open URL + Посети интернет адресу + + + + Delete image + Избриши слику + + + + Image to Clipboard. + Сачувај у привремену меморију. + + + + + Unable to open the URL. + Нисам успео да посетим интернет адресу. + + + + URL copied to clipboard. + Интернет адреса је сачувана у привременој меморији. + + + + Screenshot copied to clipboard. + Слика је сачувана у привременој меморији. + + + + ImgurUploaderTool + + + Image Uploader + Објављивање слике + + + + Uploads the selection to Imgur + Објави избор на Imgur сајту + + + + InfoWindow + + + About + О програму + + + + Right Click + Десни клик + + + + Mouse Wheel + Точкић миша + + + + Move selection 1px + Помери избор за 1px + + + + Resize selection 1px + Увећај избор за 1px + + + + Quit capture + Излаз из снимача екрана + + + + Copy to clipboard + Запамти у привременој меморији + + + + Save selection as a file + Сачувај избор у датотеку + + + + Undo the last modification + Поништи последње измене + + + + Show color picker + Прикажи избор боје + + + + Change the tool's thickness + Измени дебљину линије алата + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + Доступне пречице у моду снимка екрана. + + + + Key + Тастер + + + + Description + Опис + + + + <u><b>License</b></u> + <u><b>Лиценца</b></u> + + + + <u><b>Version</b></u> + <u><b>Верзија</b></u> + + + + <u><b>Shortcuts</b></u> + <u><b>Пречице</b></u> + + + + LineTool + + + Line + Линија + + + + Sets the Line as the paint tool + Избор цртања линије + + + + MarkerTool + + + Marker + Маркер + + + + Sets the Marker as the paint tool + Избор цртања маркером + + + + MoveTool + + + Move + Премештање + + + + Move the selection area + Премешта изабрану област + + + + PencilTool + + + Pencil + Оловка + + + + Sets the Pencil as the paint tool + Избор цртања оловком + + + + PinTool + + + Pin Tool + Закачка + + + + Pin image on the desktop + Закачи слику за радну површину + + + + QObject + + + Save Error + Грешка приликом упусивања + + + + + Capture saved as + Сачувај снимак као + + + + Capture saved to clipboard + Снимак је сачуван у привремену меморију + + + + + Error trying to save as + Грешка приликом уписивања као + + + + + + + Unable to connect via DBus + Нисам успео да се повежем кроз DBus + + + + Error + Грешка + + + + Unable to write in + Нисам успео са сачувам + + + + RectangleTool + + + Rectangle + Правоугаоник + + + + Sets the Rectangle as the paint tool + Избор цртања обојеног правоугаоника + + + + RedoTool + + + Redo + Понови + + + + Redo the next modification + Понови поништену измену + + + + SaveTool + + + Save + Сачувај + Сохранить + + + + Save the capture + Сачувај снимак + + + + ScreenGrabber + + + Unable to capture screen + Нисам успео да снимим екран + + + + SelectionTool + + + Rectangular Selection + Правоугаони оквир + + + + Sets the Selection as the paint tool + Избор цртања правоугаоног оквира + + + + SizeIndicatorTool + + + Selection Size Indicator + Приказ величине избора + + + + Shows the dimensions of the selection (X Y) + Приказује величину избора (X Y) + + + + StrftimeChooserWidget + + + Century (00-99) + Век (00-99) + + + + Year (00-99) + Година (00-99) + + + + Year (2000) + Година (2000) + + + + Month Name (jan) + Име месеца (јан) + + + + Month Name (january) + Име месеца (јануар) + + + + Month (01-12) + Месец (01-12) + + + + Week Day (1-7) + Дани у недељи (1-7) + + + + Week (01-53) + Недеља (01-53) + + + + Day Name (mon) + Дан у недељи (пон) + + + + Day Name (monday) + Дан у недељи (понедељак) + + + + Day (01-31) + Дан (01-31) + + + + Day of Month (1-31) + Дан месеца (1-31) + + + + Day (001-366) + Дан (001-366) + + + + Time (%H-%M-%S) + Време (%H-%M-%S) + + + + Time (%H-%M) + Време (%H-%M) + + + + Hour (00-23) + Сат (00-23) + + + + Hour (01-12) + Сат (01-12) + + + + Minute (00-59) + Минута (00-59) + + + + Second (00-59) + Секунда (00-59) + + + + Full Date (%m/%d/%y) + Комплетан датум (%m/%d/%y) + + + + Full Date (%Y-%m-%d) + Комплетан датум (%Y-%m-%d) + + + + SystemNotification + + + Flameshot Info + Информације о Flameshot-у + + + + TextConfig + + + StrikeOut + Прецртано + + + + Underline + Подвучено + + + + Bold + Задебљано + + + + Italic + Накошено + + + + TextTool + + + Text + Текст + + + + Add text to your capture + Додаје текст на снимак + + + + UIcolorEditor + + + UI Color Editor + Уређивање боје сучеља + + + + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. + Измените боју померањем изборника и видите резултат у прегледу дугмића. + + + + Select a Button to modify it + Изаберите дугме да би га изменили + + + + Main Color + Основна боја + + + + Click on this button to set the edition mode of the main color. + Кликните на дугме да би прешли у режим уређивања основне боје. + + + + Contrast Color + Боја контраста + + + + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. + Кликните на дугме да би прешли у режим уређивања боје контраста. + + + + UndoTool + + + Undo + Поништи + + + + Undo the last modification + Поништи последњу измену + + + + VisualsEditor + + + Opacity of area outside selection: + Провидност подручја ван избора: + + + + Button Selection + Избор дугмића + + + + Select All + Изабери све + + +