From 5d6bfceaa3b40bb322fdfac5737ddfeec67dd8e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aditya Rahman Date: Fri, 7 May 2021 03:04:44 +0000 Subject: [PATCH 01/13] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 50.7% (134 of 264 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/ko/ --- data/translations/Internationalization_ko.ts | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_ko.ts b/data/translations/Internationalization_ko.ts index a49e1e1d..991210d1 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ko.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ko.ts @@ -77,7 +77,7 @@ <b>Capture Mode</b> - 캡처 모드 + <b>캡처 모드</b> From 4bc1c1211af1a04f0950e400ee5e99458562fd7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aditya Rahman Date: Fri, 7 May 2021 02:47:25 +0000 Subject: [PATCH 02/13] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 17.4% (46 of 264 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/id/ --- data/translations/Internationalization_id.ts | 32 ++++++++++---------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_id.ts b/data/translations/Internationalization_id.ts index 9793e503..6ded0124 100644 --- a/data/translations/Internationalization_id.ts +++ b/data/translations/Internationalization_id.ts @@ -179,27 +179,27 @@ Press Space to open the side panel. Configuration - Konfigurasi + Pengaturan Interface - + Antarmuka Filename Editor - + Pengaturan Nama File General - + Umum Shortcuts - + Pintasan @@ -207,17 +207,17 @@ Press Space to open the side panel. New version %1 is available - + Versi baru %1 tersedia You have the latest version - + Anda telah menggunakan versi terbaru Failed to get information about the latest version. - + Gagal mengambil informasi versi terbaru. @@ -232,12 +232,12 @@ Press Space to open the side panel. &Open Launcher - + &Buka Peluncur &Configuration - + &Pengaturan @@ -261,7 +261,7 @@ Press Space to open the side panel. &Quit - &Berhenti + &Hentikan Flameshot @@ -279,7 +279,7 @@ Press Space to open the side panel. Copy the selection into the clipboard - + Salin seleksi terpilih ke papan klip @@ -287,7 +287,7 @@ Press Space to open the side panel. Unable to connect via DBus - + Tidak dapat terhubung melalui DBus @@ -313,12 +313,12 @@ Press Space to open the side panel. Edit: - + Sunting: Preview: - + Pratinjau: @@ -347,7 +347,7 @@ Press Space to open the side panel. Clear - + Kosongkan From 7d0c4148fbe35614e92833c89b857027bf261291 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Reza Almanda Date: Tue, 11 May 2021 06:10:12 +0000 Subject: [PATCH 03/13] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.5% (86 of 264 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/id/ --- data/translations/Internationalization_id.ts | 80 ++++++++++---------- 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_id.ts b/data/translations/Internationalization_id.ts index 6ded0124..f0ba138d 100644 --- a/data/translations/Internationalization_id.ts +++ b/data/translations/Internationalization_id.ts @@ -53,7 +53,7 @@ Arrow - + Panah @@ -87,12 +87,12 @@ Full Screen (Current Display) - + Layar Penuh (Tampilan saat ini) Full Screen (All Monitors) - + Layar Penuh (Semua Monitor) @@ -102,22 +102,22 @@ second - + detik seconds - + detik Take new screenshot - + Ambil tangkapan layar baru Area: - + Area: @@ -145,7 +145,7 @@ Press Space to open the side panel. Tool Settings - + Pengaturan Alat @@ -153,12 +153,12 @@ Press Space to open the side panel. Circle Counter - + Penghitung Lingkaran Add an autoincrementing counter bubble - + Tambahkan gelembung penghitung autoincrementing @@ -166,12 +166,12 @@ Press Space to open the side panel. Circle - + Lingkaran Set the Circle as the paint tool - + Atur Lingkaran sebagai paint tool @@ -308,7 +308,7 @@ Press Space to open the side panel. Edit the name of your captures: - + Ubah nama hasil tangkapan: @@ -328,12 +328,12 @@ Press Space to open the side panel. Saves the pattern - + Simpan pola Restore - + Pulihkan Reset @@ -342,7 +342,7 @@ Press Space to open the side panel. Restores the saved pattern - + Pulihkan pola yang tersimpan @@ -352,7 +352,7 @@ Press Space to open the side panel. Deletes the name - + Hapus nama @@ -428,7 +428,7 @@ Press Space to open the side panel. Import - + Impor @@ -436,18 +436,18 @@ Press Space to open the side panel. Error - + Galat Unable to read file. - + Tidak bisa membaca berkas. Unable to write file. - + Tak bisa menulis berkas. @@ -509,101 +509,101 @@ Press Space to open the side panel. Configuration File - + Konfigurasi Berkas Export - + Ekspor Reset - + Setel ulang Automatic check for updates - + Pemeriksaan otomatis pembaruan Launch at startup - + Luncurkan saat startup Launch Flameshot - + Luncurkan Flameshot Show welcome message on launch - + Tampilkan pesan selamat datang saat peluncuran Copy URL after upload - + Salin URL setelah mengunggah Copy URL and close window after upload - + Salin URL dan tutup jendela setelah mengunggah Save image after copy - + Simpan gambar setelah menyalin Save image file after copying it - + Simpan file gambar setelah menyalinnya Save Path - + Simpan Jalur Change... - + Ubah... Use fixed path for screenshots to save - + Gunakan lokasi tetap untuk menyimpan tangkapan layar Latest Uploads Max Size - + Ukuran Maksimal Unggahan Terbaru Use JPG format for clipboard (PNG default) - + Gunakan format JPG untuk clipboard (PNG default) Copy file path after save - + Salin lokasi file setelah menyimpan Choose a Folder - + Pilih Folder Unable to write to directory. - + Tidak dapat menulis ke direktori. From ebe507006f9751e07fba8b01a0f1e99deb89e852 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jacque Fresco Date: Tue, 11 May 2021 15:14:17 +0000 Subject: [PATCH 04/13] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 34.0% (90 of 264 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/id/ --- data/translations/Internationalization_id.ts | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_id.ts b/data/translations/Internationalization_id.ts index f0ba138d..e3561d51 100644 --- a/data/translations/Internationalization_id.ts +++ b/data/translations/Internationalization_id.ts @@ -835,7 +835,7 @@ Press Space to open the side panel. Line - + Baris @@ -874,7 +874,7 @@ Press Space to open the side panel. Pencil - + Pencil @@ -1559,12 +1559,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Bold - + Bold Italic - + Italic From 02e0c46e5abf963d450000c35a0db15b6816aa39 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Monkey D. Luffy" Date: Wed, 12 May 2021 13:15:39 +0200 Subject: [PATCH 05/13] Added translation using Weblate (Galician) --- data/translations/Internationalization_gl.ts | 1688 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 1688 insertions(+) create mode 100644 data/translations/Internationalization_gl.ts diff --git a/data/translations/Internationalization_gl.ts b/data/translations/Internationalization_gl.ts new file mode 100644 index 00000000..aa9ecb37 --- /dev/null +++ b/data/translations/Internationalization_gl.ts @@ -0,0 +1,1688 @@ + + + + + AppLauncher + + + App Launcher + + + + + Choose an app to open the capture + + + + + AppLauncherWidget + + + Open With + + + + + Launch in terminal + + + + + Keep open after selection + + + + + + Error + + + + + Unable to launch in terminal. + + + + + Unable to write in + + + + + ArrowTool + + + Arrow + + + + + Set the Arrow as the paint tool + + + + + BlurTool + + Blur + Desenfocament + + + Set Blur as the paint tool + Estableix el desenfocament com a eina de dibuix + + + + CaptureLauncher + + + <b>Capture Mode</b> + + + + + Rectangular Region + + + + + Full Screen (Current Display) + + + + + Full Screen (All Monitors) + + + + + No Delay + + + + + second + + + + + seconds + + + + + Take new screenshot + + + + + Area: + + + + + Delay: + + + + + CaptureWidget + + + Unable to capture screen + Impossible capturar la pantalla + + + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. +Press Enter to capture the screen. +Press Right Click to show the color picker. +Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. +Press Space to open the side panel. + + + + + Tool Settings + + + + + CircleCountTool + + + Circle Counter + + + + + Add an autoincrementing counter bubble + + + + + CircleTool + + + Circle + + + + + Set the Circle as the paint tool + + + + + ConfigWindow + + + Configuration + + + + + Interface + + + + + Filename Editor + + + + + General + + + + + Shortcuts + + + + + Controller + + + New version %1 is available + + + + + You have the latest version + + + + + Failed to get information about the latest version. + + + + + Error + + + + + Unable to close active modal widgets + + + + + &Open Launcher + + + + + &Configuration + + + + + &About + + + + + Check for updates + + + + + &Latest Uploads + + + + &Information + &Informació + + + + &Quit + + + + + &Take Screenshot + + + + + CopyTool + + + Copy + + + + + Copy the selection into the clipboard + + + + + DBusUtils + + + Unable to connect via DBus + + + + + ExitTool + + + Exit + + + + + Leave the capture screen + + + + + FileNameEditor + + + Edit the name of your captures: + + + + + Edit: + + + + + Preview: + + + + + Save + + + + + Saves the pattern + + + + + Restore + + + + Reset + Reinicialitza + + + + Restores the saved pattern + + + + + Clear + + + + + Deletes the name + + + + + GeneneralConf + + Show help message + Mostra el missatge d'ajuda + + + Show the help message at the beginning in the capture mode. + Mostra el missatge d'ajuda en iniciar el mode de captura. + + + Show desktop notifications + Mostra les notificacions d'escriptori + + + Show tray icon + Mostra la icona en la barra de tasques + + + Show the systemtray icon + Mostra la icona en la barra de tasques + + + Import + Importar + + + Error + Error + + + Unable to read file. + Impossible llegir el fitxer. + + + Unable to write file. + Impossible escriure al fitxer. + + + Save File + Guardar Arxiu + + + Confirm Reset + Confirmar Reset + + + Are you sure you want to reset the configuration? + Esteu segur que voleu reiniciar la configuració? + + + Configuration File + Fitxer de Configuració + + + Export + Exportar + + + Reset + Reset + + + Launch at startup + Llançament a l'inici + + + + GeneralConf + + + + Import + + + + + + + + Error + + + + + Unable to read file. + + + + + + Unable to write file. + + + + + Save File + + + + + Confirm Reset + + + + + Are you sure you want to reset the configuration? + + + + + Show help message + + + + + Show the help message at the beginning in the capture mode. + + + + + Show the side panel button + + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode. + + + + + + Show desktop notifications + + + + + Show tray icon + + + + + Show the systemtray icon + + + + + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads + + + + + Configuration File + + + + + Export + + + + + Reset + + + + + + Automatic check for updates + + + + + Launch at startup + + + + + + Launch Flameshot + + + + + Show welcome message on launch + + + + + Copy URL after upload + + + + + Copy URL and close window after upload + + + + + Save image after copy + + + + + Save image file after copying it + + + + + Save Path + + + + + Change... + + + + + Use fixed path for screenshots to save + + + + + Latest Uploads Max Size + + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) + + + + + + Copy file path after save + + + + + Choose a Folder + + + + + Unable to write to directory. + + + + + HistoryWidget + + + Latest Uploads + + + + + Screenshots history is empty + + + + + Copy URL + + + + + URL copied to clipboard. + + + + + Open in browser + + + + + Confirm to delete + + + + + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? + + + + + ImgS3Uploader + + Uploading Image + S'està pujant la imatge + + + URL copied to clipboard. + L'URL s'ha copiat al porta-retalls. + + + Error + Error + + + + ImgUploader + + Uploading Image + S'està pujant la imatge + + + Delete image + Esborra la imatge + + + Unable to open the URL. + No es pot obrir l'URL. + + + URL copied to clipboard. + L'URL s'ha copiat al porta-retalls. + + + Screenshot copied to clipboard. + La captura s'ha copiat al porta-retalls. + + + Copy URL + Copia l'URL + + + Open URL + Obri l'URL + + + Image to Clipboard. + Imatge al porta-retalls. + + + + ImgurUploader + + + Upload to Imgur + + + + + Uploading Image + + + + + Copy URL + + + + + Open URL + + + + + Delete image + + + + + Image to Clipboard. + + + + + + Unable to open the URL. + + + + + URL copied to clipboard. + + + + + Screenshot copied to clipboard. + + + + + ImgurUploaderTool + + + Image Uploader + + + + + Upload the selection to Imgur + + + + + InfoWindow + + + About + + + + Right Click + Clic dret + + + Mouse Wheel + Roda del ratolí + + + Move selection 1px + Mou la selecció 1 px + + + Resize selection 1px + Redimensiona la selecció 1 px + + + Quit capture + Ix de la captura + + + Copy to clipboard + Copia al porta-retalls + + + Save selection as a file + Guarda la selecció com a fitxer + + + Undo the last modification + Desfés l'última modificació + + + Show color picker + Mostra el selector de color + + + Change the tool's thickness + Canvia el gruix de l'eina + + + Key + Tecla + + + Description + Descripció + + + + <u><b>License</b></u> + + + + + <u><b>Version</b></u> + + + + <u><b>Shortcuts</b></u> + <u><b>Dreceres</b></u> + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + Dreceres disponibles en el mode de captura de pantalla. + + + + LineTool + + + Line + + + + + Set the Line as the paint tool + + + + + MarkerTool + + + Marker + + + + + Set the Marker as the paint tool + + + + + MoveTool + + + Move + + + + + Move the selection area + + + + + PencilTool + + + Pencil + + + + + Set the Pencil as the paint tool + + + + + PinTool + + + Pin Tool + + + + + Pin image on the desktop + + + + + PixelateTool + + + Pixelate + + + + + Set Pixelate as the paint tool + + + + + QHotkey + + + Failed to register %1. Error: %2 + + + + + Failed to unregister %1. Error: %2 + + + + + QObject + + + Capture saved to clipboard. + + + + + Error while saving to clipboard + + + + + Save screenshot + + + + + Saving canceled + + + + + Save canceled + + + + + Capture is saved and copied to the clipboard as + + + + + Save Error + + + + + + Capture saved as + + + + + + Error trying to save as + + + + + + + + + Unable to connect via DBus + + + + + Powerful yet simple to use screenshot software. + + + + + See + + + + + Capture the entire desktop. + + + + + Open the capture launcher. + + + + + Start a manual capture in GUI mode. + + + + + Configure + + + + + Capture a single screen. + + + + + Path where the capture will be saved + + + + + Save the capture to the clipboard + + + + + Delay time in milliseconds + + + + + Set the filename pattern + + + + + Enable or disable the trayicon + + + + + Enable or disable run at startup + + + + + Show the help message in the capture mode + + + + + Define the main UI color + + + + + Define the contrast UI color + + + + + Print raw PNG capture + + + + + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified + + + + + Define the screen to capture + + + + + default: screen containing the cursor + + + + + Screen number + + + + + Invalid color, this flag supports the following formats: +- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) +- #RRGGBB +- #RRRGGGBBB +- #RRRRGGGGBBBB +- Named colors like 'blue' or 'red' +You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + + + + + Invalid delay, it must be higher than 0 + + + + + Invalid screen number, it must be non negative + + + + + Invalid path, it must be a real path in the system + + + + + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' + + + + + Error + + + + + Unable to write in + + + + + + Capture saved to clipboard + + + + + URL copied to clipboard. + + + + + Options + + + + + Arguments + + + + + arguments + + + + + Usage + + + + + options + + + + + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + + + + + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. + + + + + Toggle side panel + + + + + Resize selection left 1px + + + + + Resize selection right 1px + + + + + Resize selection up 1px + + + + + Resize selection down 1px + + + + + Select entire screen + + + + + Move selection left 1px + + + + + Move selection right 1px + + + + + Move selection up 1px + + + + + Move selection down 1px + + + + + Commit text in text area + + + + + + Delete current tool + + + + + Quit capture + + + + + + Screenshot history + + + + + + Capture screen + + + + + Show color picker + + + + + Change the tool's thickness + + + + + RectangleTool + + + Rectangle + + + + + Set the Rectangle as the paint tool + + + + + RedoTool + + + Redo + + + + + Redo the next modification + + + + + SaveTool + + + Save + + + + + Save the capture + + + + + ScreenGrabber + + + Unable to capture screen + + + + + SelectionTool + + + Rectangular Selection + + + + + Set Selection as the paint tool + + + + + SetShortcutDialog + + + Set Shortcut + + + + + Enter new shortcut to change + + + + + Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + + + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + + + ShortcutsWidget + + + Hot Keys + + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + + + + + Description + + + + + Key + + + + + SidePanelWidget + + + Active thickness: + + + + + Active color: + + + + + Press ESC to cancel + + + + + Grab Color + + + + + SizeDecreaseTool + + + Decrease Tool Size + + + + + Decrease the size of the other tools + + + + + SizeIncreaseTool + + + Increase Tool Size + + + + + Increase the size of the other tools + + + + + SizeIndicatorTool + + + Selection Size Indicator + + + + + Show the dimensions of the selection (X Y) + + + + + StrftimeChooserWidget + + + Century (00-99) + + + + + Year (00-99) + + + + + Year (2000) + + + + + Month Name (jan) + + + + + Month Name (january) + + + + + Month (01-12) + + + + + Week Day (1-7) + + + + + Week (01-53) + + + + + Day Name (mon) + + + + + Day Name (monday) + + + + + Day (01-31) + + + + + Day of Month (1-31) + + + + + Day (001-366) + + + + + Hour (00-23) + + + + + Hour (01-12) + + + + + Minute (00-59) + + + + + Second (00-59) + + + + + Full Date (%m/%d/%y) + + + + + Full Date (%Y-%m-%d) + + + + + Time (%H-%M-%S) + + + + + Time (%H-%M) + + + + + SystemNotification + + + Flameshot Info + + + + + TextConfig + + + StrikeOut + + + + + Underline + + + + + Bold + + + + + Italic + + + + + TextTool + + + Text + + + + + Add text to your capture + + + + + UIcolorEditor + + + UI Color Editor + + + + + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. + + + + + Select a Button to modify it + + + + + Main Color + + + + + Click on this button to set the edition mode of the main color. + + + + + Contrast Color + + + + + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. + + + + + UndoTool + + + Undo + + + + + Undo the last modification + + + + + UpdateNotificationWidget + + + New Flameshot version %1 is available + + + + + Ignore + + + + + Later + + + + + Update + + + + + UtilityPanel + + + Close + + + + + <Empty> + + + + + VisualsEditor + + + Opacity of area outside selection: + + + + + Button Selection + + + + + Select All + + + + From 7ec85ef640e6d9a9ee5bdad56608d648e589c3fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E6=9B=B9=E6=81=A9=E9=80=A2?= Date: Thu, 13 May 2021 08:21:18 +0000 Subject: [PATCH 06/13] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 78.0% (206 of 264 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/zh_Hant/ --- .../Internationalization_zh_TW.ts | 72 +++++++++---------- 1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts b/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts index 1efc150a..e2ad0daf 100644 --- a/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts +++ b/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts @@ -336,7 +336,7 @@ Press Space to open the side panel. Restore - + 恢復 Reset @@ -718,7 +718,7 @@ Press Space to open the side panel. Delete image - + 刪除圖片 @@ -886,12 +886,12 @@ Press Space to open the side panel. Pin Tool - + 釘選工具 Pin image on the desktop - + 將圖片釘選在桌面上 @@ -899,7 +899,7 @@ Press Space to open the side panel. Pixelate - + 馬賽克 @@ -936,39 +936,39 @@ Press Space to open the side panel. Capture saved to clipboard. - + 已將截圖複製到剪貼簿。 Capture saved to clipboard - + 已將截圖複製到剪貼簿 Error while saving to clipboard - + 複製至剪貼簿時發生錯誤 Error trying to save as - 嘗試另存新檔時發生錯誤 + 嘗試儲存時發生錯誤 Save screenshot - + 儲存截圖 Saving canceled - + 已取消儲存 Save canceled - + 已取消儲存 @@ -1037,7 +1037,7 @@ Press Space to open the side panel. Set the filename pattern - + 設置檔名格式 @@ -1047,12 +1047,12 @@ Press Space to open the side panel. Enable or disable run at startup - + 開啟或關閉開機時啟動 Show the help message in the capture mode - + 在擷取模式時顯示幫助資訊 @@ -1087,7 +1087,7 @@ Press Space to open the side panel. Screen number - + 螢幕編號 @@ -1103,7 +1103,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Invalid delay, it must be higher than 0 - + 延遲秒數無效,必須大於 0 @@ -1123,12 +1123,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Error - 錯誤 + 錯誤 Unable to write in - 無法寫入 + 無法寫入 @@ -1138,7 +1138,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Options - + 選項 @@ -1168,12 +1168,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. - + 嗨,我在這裡!左鍵點擊工具欄的圖示來截圖,或點擊右鍵來查看更多選項。 Toggle side panel - + 開關側邊欄 @@ -1198,7 +1198,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Select entire screen - + 選取整個畫面 @@ -1229,7 +1229,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Delete current tool - + 刪除目前工具 @@ -1240,18 +1240,18 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Screenshot history - + 截圖記錄 Capture screen - + 擷取畫面 Show color picker - 顯示顏色選擇器 + 顯示吸色管 @@ -1303,7 +1303,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Unable to capture screen - 無法擷取螢幕 + 無法擷取螢幕 @@ -1334,12 +1334,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. - + 按下 Esc 以取消或按下 ⌘+Backspace 來停用鍵盤快捷鍵。 Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. - + 按下 Esc 以取消或按下 Backspace 來停用鍵盤快捷鍵。 @@ -1380,7 +1380,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Press ESC to cancel - + 按下 Esc 以取消 @@ -1540,7 +1540,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Flameshot Info - + Flameshot 資訊 @@ -1571,12 +1571,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Text - + 文字 Add text to your capture - + 在你的截圖中新增文字 @@ -1635,7 +1635,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' New Flameshot version %1 is available - + Flameshot 的新版本 %1 可供使用 @@ -1663,7 +1663,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' <Empty> - + <空> From 8f3af211c5b1717f1c9808be422eea0e7262f31d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aditya Rahman Date: Thu, 13 May 2021 11:35:18 +0000 Subject: [PATCH 07/13] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 52.6% (139 of 264 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/id/ --- data/translations/Internationalization_id.ts | 104 +++++++++---------- 1 file changed, 52 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_id.ts b/data/translations/Internationalization_id.ts index e3561d51..6340144a 100644 --- a/data/translations/Internationalization_id.ts +++ b/data/translations/Internationalization_id.ts @@ -77,7 +77,7 @@ <b>Capture Mode</b> - + <b>Mode Cuplikan Layar</b> @@ -97,7 +97,7 @@ No Delay - + Tanpa Jeda @@ -467,7 +467,7 @@ Press Space to open the side panel. Show help message - + Tampilkan pesan bantuan @@ -616,7 +616,7 @@ Press Space to open the side panel. Screenshots history is empty - + Riwayat cuplikan layar kosong @@ -626,17 +626,17 @@ Press Space to open the side panel. URL copied to clipboard. - + URL disalin ke papan klip. Open in browser - + Buka di peramban Confirm to delete - + Konfirmasi hapus @@ -699,12 +699,12 @@ Press Space to open the side panel. Upload to Imgur - + Unggah ke Imgur Uploading Image - + Mengunggah Gambar @@ -730,17 +730,17 @@ Press Space to open the side panel. Unable to open the URL. - + Tidak dapat membuka URL. URL copied to clipboard. - + URL disalin ke papan klip. Screenshot copied to clipboard. - + Cuplikan layar disalin ke papan klip. @@ -748,7 +748,7 @@ Press Space to open the side panel. Image Uploader - + Pengunggah Gambar @@ -840,7 +840,7 @@ Press Space to open the side panel. Set the Line as the paint tool - + Atur garis sebagai alat gambar @@ -861,12 +861,12 @@ Press Space to open the side panel. Move - + Geser Move the selection area - + Geser daerah terseleksi @@ -874,12 +874,12 @@ Press Space to open the side panel. Pencil - Pencil + Pensil Set the Pencil as the paint tool - + Atur pensil sebagai alat gambar @@ -887,12 +887,12 @@ Press Space to open the side panel. Pin Tool - + Alat Semat Pin image on the desktop - + Sematkan gambar ke desktop @@ -926,43 +926,43 @@ Press Space to open the side panel. Capture saved to clipboard. - + Cuplikan layar tersimpan ke papan klip. Error while saving to clipboard - + Gagal saat menyimpan ke papan klip Save screenshot - + Simpan cuplikan layar Saving canceled - + Menyimpan dibatalkan Save canceled - + Simpan dibatalkan Capture is saved and copied to the clipboard as - + Cuplikan layar tersimpan dan disalin ke papan klip sebagai Save Error - + Gagal menyimpan Capture saved as - + Cuplikan layar disimpan sebagai @@ -977,7 +977,7 @@ Press Space to open the side panel. Unable to connect via DBus - + Tidak daapt terhubung melalui DBus @@ -992,7 +992,7 @@ Press Space to open the side panel. Capture the entire desktop. - + Ambil cuplikan layar seluruh desktop. @@ -1022,12 +1022,12 @@ Press Space to open the side panel. Save the capture to the clipboard - + Simpan cuplikan layar ke papan klip Delay time in milliseconds - + Waktu jeda dalam milidetik @@ -1098,7 +1098,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Invalid delay, it must be higher than 0 - + Waktu jeda tidak valid, harus lebih besar dari 0 @@ -1113,12 +1113,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Nilai tidak valid, harus bernilai 'true' atau 'false' Error - + Galat @@ -1129,12 +1129,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Capture saved to clipboard - + Cuplikan layar tersimpan ke papan klip URL copied to clipboard. - + URL disalin ke papan klip. @@ -1144,12 +1144,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Arguments - + Argumen arguments - + argumen @@ -1179,47 +1179,47 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Resize selection left 1px - + Ubah ukuran seleksi sebesar 1px ke kiri Resize selection right 1px - + Ubah ukuran seleksi sebesar 1px ke kanan Resize selection up 1px - + Ubah ukuran seleksi sebesar 1px ke atas Resize selection down 1px - + Ubah ukuran seleksi sebesar 1px ke bawah Select entire screen - + Seleksi seluruh layar Move selection left 1px - + Geser seleksi sebesar 1px ke kiri Move selection right 1px - + Geser seleksi sebesar 1px ke kanan Move selection up 1px - + Geser seleksi sebesar 1px ke atas Move selection down 1px - + Geser seleksi sebesar 1px ke bawah @@ -1241,13 +1241,13 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Screenshot history - + Riwayat cuplikan layar Capture screen - + Ambil cuplikan layar @@ -1559,12 +1559,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Bold - Bold + Tebalkan Italic - Italic + Miringkan From 7442b516cfb253dc341150f0c2654cc7eb1d7e09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Monkey D. Luffy" Date: Wed, 12 May 2021 11:41:08 +0000 Subject: [PATCH 08/13] Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 13.6% (36 of 264 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/gl/ --- data/translations/Internationalization_gl.ts | 76 ++++++++++---------- 1 file changed, 40 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_gl.ts b/data/translations/Internationalization_gl.ts index aa9ecb37..b48159b0 100644 --- a/data/translations/Internationalization_gl.ts +++ b/data/translations/Internationalization_gl.ts @@ -6,12 +6,12 @@ App Launcher - + Lanzador de aplicacións Choose an app to open the capture - + Escolle unha aplicación para abrir a captura @@ -19,33 +19,33 @@ Open With - + Abrir con Launch in terminal - + Abrir no terminal Keep open after selection - + Manter aberto após a selección Error - + Erro Unable to launch in terminal. - + Non foi posíbel abrir no terminal. Unable to write in - + Non é posíbel escribir en @@ -53,12 +53,12 @@ Arrow - + Frecha Set the Arrow as the paint tool - + Usar a Frecha como ferramenta de deseño @@ -77,52 +77,52 @@ <b>Capture Mode</b> - + <b>Modo de captura</b> Rectangular Region - + Rexión rectangular Full Screen (Current Display) - + Pantalla enteira (Monitor actual) Full Screen (All Monitors) - + Pantalla enteira (Todos os monitores) No Delay - + Sen atraso second - + segundo seconds - + segundos Take new screenshot - + Tirar unha nova captura de pantalla Area: - + Área: Delay: - + Atraso: @@ -131,7 +131,7 @@ Unable to capture screen Impossible capturar la pantalla - + Non foi posíbel capturar a pantalla @@ -140,12 +140,16 @@ Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. - + Selecciona unha área co rato, ou preme Esc para saír. +Preme Enter para capturar a pantalla. +Preme Click Dereito para mostrar o selector de cor. +Usa a roda do rato para cambiar o grosor da ferramenta. +Preme Espacio para abrir o panel lateral. Tool Settings - + Configuración das ferramentas @@ -153,12 +157,12 @@ Press Space to open the side panel. Circle Counter - + Contorno do círculo Add an autoincrementing counter bubble - + Engade unha burbulla de contador autoincrementante @@ -166,12 +170,12 @@ Press Space to open the side panel. Circle - + Círculo Set the Circle as the paint tool - + Usa o círculo como ferramenta de deseño @@ -179,27 +183,27 @@ Press Space to open the side panel. Configuration - + Configuración Interface - + Interface Filename Editor - + Editor do nome do arquivo General - + Xeral Shortcuts - + Atallos @@ -207,22 +211,22 @@ Press Space to open the side panel. New version %1 is available - + Nova versión %1 está dispoñíbel You have the latest version - + Tes a versión máis recente Failed to get information about the latest version. - + Non foi posíbel obter informacións sobre a versión máis recente. Error - + Erro From 5fadcb5541b01306b67d7cfb90b2f4f9575eb5bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: vinz Date: Sun, 16 May 2021 09:33:03 +0000 Subject: [PATCH 09/13] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (264 of 264 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/de/ --- .../Internationalization_de_DE.ts | 22 +++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_de_DE.ts b/data/translations/Internationalization_de_DE.ts index 0dff1482..49f0ded2 100644 --- a/data/translations/Internationalization_de_DE.ts +++ b/data/translations/Internationalization_de_DE.ts @@ -6,12 +6,12 @@ App Launcher - Anwendungs Starter + Anwendungsstarter Choose an app to open the capture - Wähle eine Anwendung um die Aufnahme zu öffnen + Wähle eine Anwendung, um die Aufnahme zu öffnen @@ -337,7 +337,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. Restore - + Zurücksetzen Reset @@ -589,7 +589,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. Latest Uploads Max Size - + Maximale Größe der letzten Uploads @@ -929,12 +929,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. Failed to register %1. Error: %2 - + Die Registrierung von %1 ist fehlgeschlagen. Fehler: %2 Failed to unregister %1. Error: %2 - + Die Registrierung von %1 konnte nicht aufgehoben werden. Fehler: %2 @@ -980,12 +980,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. Saving canceled - + Speichern abbrechen Save canceled - + Speichern abgebrochen @@ -1252,7 +1252,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden Delete current tool - + Aktuelles Werkzeug löschen @@ -1357,7 +1357,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. - + Zum Deaktivieren des Tastenkürzels ESC oder ⌘+Backspacetaste drücken. @@ -1686,7 +1686,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden <Empty> - + <Leer> From 7a0665601f1df83c36d2f35db138b1c1a4187c80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jeandupeux=20C=C3=A9lien?= Date: Sun, 16 May 2021 12:39:59 +0000 Subject: [PATCH 10/13] Translated using Weblate (French) Currently translated at 84.0% (222 of 264 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/fr/ --- data/translations/Internationalization_fr.ts | 190 ++++++++++--------- 1 file changed, 98 insertions(+), 92 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_fr.ts b/data/translations/Internationalization_fr.ts index 10939fcb..b782ee93 100644 --- a/data/translations/Internationalization_fr.ts +++ b/data/translations/Internationalization_fr.ts @@ -156,12 +156,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Circle Counter - + Compteur circulaire Add an autoincrementing counter bubble - + Ajoute une bulle de comptage auto-incrémentée @@ -202,7 +202,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Shortcuts - + Raccourcis @@ -210,22 +210,22 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. New version %1 is available - + Nouvelle version %1 est disponible You have the latest version - + Vous avez la dernière version Failed to get information about the latest version. - + Impossible d'obtenir des informations sur la dernière version. Error - Erreur + Erreur @@ -250,12 +250,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. &About - + &A propos Check for updates - + Vérifier les mises à jour @@ -316,12 +316,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Edit: - Editer: + Editer : Preview: - Prévisualisation: + Prévisualisation : @@ -336,7 +336,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Restore - + Restaurer Reset @@ -345,7 +345,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Restores the saved pattern - Réstaurer le modèle sauvegardé + Restaurer le modèle sauvegardé @@ -472,27 +472,27 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Confirm Reset - Confirmer la Réinitialisation + Confirmer la réinitialisation Are you sure you want to reset the configuration? - Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser la configuration ? + Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser la configuration ? Show help message - Montrer le message d'aide + Afficher le message d'aide Show the help message at the beginning in the capture mode. - Afficher ce message au lancement du mode capture. + Afficher le message d'aide au lancement du mode capture. Show the side panel button - + Afficher le bouton du panneau principal @@ -508,12 +508,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Show tray icon - Afficher les icones de la barre d'état + Afficher les icônes de la barre d'état Show the systemtray icon - Afficher l'icône dans la barre de tâches + Afficher l'icône dans la barre de tâches @@ -524,12 +524,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Configuration File - Fichier de Configuration + Fichier de configuration Export - Exporter + Exporter @@ -540,58 +540,58 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Automatic check for updates - + Contrôle automatique des mises à jour Launch at startup - Lancer au démarrage + Lancer au démarrage Launch Flameshot - Démarrer Flameshot + Démarrer Flameshot Show welcome message on launch - + Afficher le message de bienvenue au démarrage Copy URL after upload - + Copier l'URL après le téléchargement Copy URL and close window after upload - + Copier l'URL et fermer la fenêtre après le téléchargement Save image after copy - + Enregistrer l'image après la copie Save image file after copying it - + Enregistrer le fichier image après l'avoir copiée Save Path - + Enregistrer le chemin Change... - + modifier... Use fixed path for screenshots to save - + Utiliser un emplacement déterminé pour l'enregistrement des captures d'écran @@ -602,23 +602,23 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Use JPG format for clipboard (PNG default) - + Utiliser le format JPG pour le presse-papiers (PNG par défaut) Copy file path after save - + Copier le chemin du fichier après l'enregistrement Choose a Folder - + Choisir un dossier Unable to write to directory. - + Impossible d'écrire dans le répertoire. @@ -631,27 +631,27 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Screenshots history is empty - + L'historique des captures d'écrans est vide Copy URL - Copier l'URL + Copier l'URL URL copied to clipboard. - URL copiée dans le Presse-papier. + URL copiée dans le presse-papier. Open in browser - + Ouvrir dans le navigateur Confirm to delete - + Confirmer la suppression @@ -730,7 +730,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Delete image - + Effacer l'image @@ -911,12 +911,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Pixelate - + Pixeliser Set Pixelate as the paint tool - + Choisir pixeliser comme outil de peinture @@ -924,12 +924,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Failed to register %1. Error: %2 - + Échec de l'enregistrement %1. Erreur: %2 Failed to unregister %1. Error: %2 - + Échec du non-enregistrement %1. Error: %2 @@ -948,18 +948,18 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Capture saved to clipboard. - + Capture enregistrée dans le presse-papier. Capture saved to clipboard - Capture d'écran copiée dans le Presse-papier + Capture enregistrée dans le presse-papier. Error while saving to clipboard - + Erreur lors de l'enregistrement dans le presse-papier @@ -970,22 +970,22 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Save screenshot - + Enregistrer la capture d'écran Saving canceled - + Enregistrement annulé Save canceled - + Enregistrement annulé Capture is saved and copied to the clipboard as - + Capture enregistrée et copiée dans le presse-papier @@ -999,82 +999,82 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Powerful yet simple to use screenshot software. - + Logiciel de capture d'écran puissant mais simple à utiliser. See - + Voir Capture the entire desktop. - + Capturer l'écran entier. Open the capture launcher. - + Ouvrir le menu de capture. Start a manual capture in GUI mode. - + Démarre une capture manuelle en mode graphique. Configure - + Configurer Capture a single screen. - + Capturer un écran seul. Path where the capture will be saved - + Chemin où la capture sera enregistrée Save the capture to the clipboard - + Enregistrer la capture dans le presse-papier Delay time in milliseconds - + Délai en millisecondes Set the filename pattern - + Définir le modèle de nom de fichier Enable or disable the trayicon - + Activer ou désactiver l'icone de la barre des tâches Enable or disable run at startup - + Activer ou désactiver le lancement au démarrage Show the help message in the capture mode - + Afficher le message d'aide dans le mode capture Define the main UI color - + Définir la couleur de base de l'interface Define the contrast UI color - + Définir le contraste de l'interface utilisateur @@ -1089,17 +1089,17 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Define the screen to capture - + Définir l'écran à capturer default: screen containing the cursor - + Par défaut : Ecran contenant le curseur Screen number - + Numéro d'écran @@ -1110,27 +1110,33 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. - #RRRRGGGGBBBB - Named colors like 'blue' or 'red' You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Couleur incorrecte, ce champs supporte les formats suivants : +- #RGB (chacun des R, G, et B est un chiffre hexadécimal unique) +- #RRGGBB +- #RRRGGGBBB +- #RRRRGGGGBBBB +- Nom des couleurs tel que "bleu" ou "rouge" +Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF' Invalid delay, it must be higher than 0 - + Délai non valable, il doit être plus élevé que 0 Invalid screen number, it must be non negative - + Numéro d'écran non-valable, il ne doit pas être négatif Invalid path, it must be a real path in the system - + Chemin non-valable, il doit indiquer un chemin existant du système Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Valeur non-valable, elle doit être définie comme 'true' ou 'false' @@ -1150,7 +1156,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Options - + Options @@ -1180,7 +1186,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. - + Hello, je suis là ! Clique sur l’icône dans la barre des tâches pour prendre une capture d'écran ou fait un clic droit pour voir plus d'options. @@ -1210,7 +1216,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Select entire screen - + Sélectionner l'écran en entier @@ -1235,13 +1241,13 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Commit text in text area - + Insérer du texte dans la zone de texte Delete current tool - + Effacer l'outil actuel @@ -1252,13 +1258,13 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Screenshot history - + Historique des captures d'écran Capture screen - + Capturer l'écran @@ -1268,7 +1274,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Change the tool's thickness - Changer l'épaisseur des outils + Modifier l'épaisseur des outils @@ -1336,22 +1342,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Set Shortcut - + Choisir un raccourci Enter new shortcut to change - + Entrer un nouveau raccourci pour modifier Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. - + Presser Esc pour annuler ou ⌘+Backspace pour désactiver le raccourci clavier. Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. - + Presser Esc pour annuler ou Backspace pour désactiver le raccourci clavier. @@ -1423,7 +1429,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Increase the size of the other tools - + Augmenter la taille des autres outils @@ -1647,7 +1653,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' New Flameshot version %1 is available - + Une nouvelle version %1 de Flameshot est disponible From 8dcf58ce45d27201cef5d1fef8e75deb55018d85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "J. Lavoie" Date: Sun, 16 May 2021 00:01:38 +0000 Subject: [PATCH 11/13] Translated using Weblate (French) Currently translated at 84.0% (222 of 264 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/fr/ --- data/translations/Internationalization_fr.ts | 22 ++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_fr.ts b/data/translations/Internationalization_fr.ts index b782ee93..839844fa 100644 --- a/data/translations/Internationalization_fr.ts +++ b/data/translations/Internationalization_fr.ts @@ -240,7 +240,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. &Open Launcher - + &Ouvrir le lanceur @@ -260,7 +260,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. &Latest Uploads - + &Derniers téléversements &Information @@ -443,7 +443,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Import - Importer + Importer @@ -451,23 +451,23 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Error - Erreur + Erreur Unable to read file. - Impossible de lire le fichier. + Impossible de lire le fichier. Unable to write file. - Impossible d'écrire le fichier. + Impossible d'écrire le fichier. Save File - Sauvegarder le fichier + Sauvegarder le fichier @@ -1411,12 +1411,12 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< Decrease Tool Size - + Réduire la taille de l'outil Decrease the size of the other tools - + Réduire la taille des autres outils @@ -1424,7 +1424,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< Increase Tool Size - + Augmenter la taille de l'outil @@ -1681,7 +1681,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< <Empty> - + <Vide> From bae8e812b5b1140f963b9d3b755060c79bf4166d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "J. Lavoie" Date: Sun, 16 May 2021 00:01:48 +0000 Subject: [PATCH 12/13] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (264 of 264 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/it/ --- data/translations/Internationalization_it_IT.ts | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_it_IT.ts b/data/translations/Internationalization_it_IT.ts index 6f4992b0..1ac3f724 100644 --- a/data/translations/Internationalization_it_IT.ts +++ b/data/translations/Internationalization_it_IT.ts @@ -254,7 +254,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. &Latest Uploads - &Ultimi Uploads + &Ultimi caricamenti @@ -373,7 +373,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. Save File - Salva File + Salva il file @@ -383,7 +383,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. Are you sure you want to reset the configuration? - Sei sicuro di voler ripristinare la configurazione? + Sei sicuro/a di voler ripristinare la configurazione? @@ -1270,7 +1270,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Increase Tool Size - Aumenta la Dimensione dello Strumento + Aumenta la dimensione dello strumento From a9a1062995c7f43f36bb0facdbb8a3431ff7de1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Boyuan Yang <073plan@gmail.com> Date: Mon, 17 May 2021 01:52:26 +0000 Subject: [PATCH 13/13] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (264 of 264 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/zh_Hans/ --- .../Internationalization_zh_CN.ts | 22 +++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts b/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts index dd0174df..a213cb06 100644 --- a/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts +++ b/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts @@ -337,7 +337,7 @@ Press Space to open the side panel. Restore - + 恢复 Reset @@ -637,7 +637,7 @@ Press Space to open the side panel. Latest Uploads Max Size - + 之前的上传最大数量 @@ -1020,12 +1020,12 @@ Press Space to open the side panel. Saving canceled - + 已取消保存 Save canceled - + 已取消保存 @@ -1296,7 +1296,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Delete current tool - + 删除当前工具 @@ -1401,7 +1401,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. - + 按下 Esc 键以取消,或使用 ⌘+Backspace 来禁用键盘快捷键。 @@ -1460,12 +1460,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Decrease Tool Size - + 减小工具尺寸 Decrease the size of the other tools - + 减小其它工具的尺寸 @@ -1473,12 +1473,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Increase Tool Size - + 增大工具尺寸 Increase the size of the other tools - + 增大其它工具的尺寸 @@ -1730,7 +1730,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' <Empty> - + <空>