From 8aa1dbf701530301cc6aacc70e7074507a3950e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: borgmanJeremy <46930769+borgmanJeremy@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 21 Dec 2021 09:31:08 -0600
Subject: [PATCH] Refreshed translation files (#2176)
---
data/translations/Internationalization_ca.ts | 1006 ++++++++++++----
data/translations/Internationalization_cs.ts | 1006 ++++++++++++----
.../Internationalization_de_DE.ts | 1006 ++++++++++++----
data/translations/Internationalization_el.ts | 1006 ++++++++++++----
data/translations/Internationalization_es.ts | 1006 ++++++++++++----
data/translations/Internationalization_eu.ts | 1006 ++++++++++++----
data/translations/Internationalization_fr.ts | 1010 +++++++++++++----
data/translations/Internationalization_hu.ts | 550 ++++++++-
.../Internationalization_it_IT.ts | 1006 ++++++++++++----
data/translations/Internationalization_ja.ts | 1006 ++++++++++++----
data/translations/Internationalization_ka.ts | 1006 ++++++++++++----
data/translations/Internationalization_ko.ts | 1008 ++++++++++++----
.../Internationalization_nb_NO.ts | 1000 ++++++++++++----
data/translations/Internationalization_nl.ts | 1006 ++++++++++++----
.../Internationalization_nl_NL.ts | 1006 ++++++++++++----
data/translations/Internationalization_pl.ts | 1006 ++++++++++++----
.../Internationalization_pt_BR.ts | 1006 ++++++++++++----
data/translations/Internationalization_ru.ts | 1003 ++++++++++++----
data/translations/Internationalization_sk.ts | 1006 ++++++++++++----
.../Internationalization_sr_SP.ts | 1006 ++++++++++++----
.../Internationalization_sv_SE.ts | 1006 ++++++++++++----
data/translations/Internationalization_tr.ts | 1006 ++++++++++++----
data/translations/Internationalization_uk.ts | 1003 ++++++++++++----
.../Internationalization_zh_CN.ts | 1006 ++++++++++++----
.../Internationalization_zh_HK.ts | 1006 ++++++++++++----
.../Internationalization_zh_TW.ts | 1006 ++++++++++++----
26 files changed, 20022 insertions(+), 5672 deletions(-)
diff --git a/data/translations/Internationalization_ca.ts b/data/translations/Internationalization_ca.ts
index f2be16e0..199c526c 100644
--- a/data/translations/Internationalization_ca.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_ca.ts
@@ -1,6 +1,42 @@
+
+ AbstractWidgetList
+
+
+ Add New
+
+
+
+
+ Move Up
+
+
+
+
+ Move Down
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+ AcceptTool
+
+
+ Accept
+
+
+
+
+ Accept the capture
+
+
+AppLauncher
@@ -17,33 +53,33 @@
AppLauncherWidget
-
+ Open WithObrir Amb
-
+ Launch in terminalLlança a la terminal
-
+ Keep open after selectionMantén obert després d'una selecció
-
-
+
+ ErrorError
-
+ Unable to launch in terminal.No s'ha pogut iniciar a la terminal.
-
+ Unable to write inNo es pot escriure a
@@ -128,26 +164,80 @@
CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenImpossible capturar la pantallaImpossible capturar la pantalla
-
+
+ Mouse
+
+
+
+
+ Select screenshot area
+
+
+
+
+ Mouse Wheel
+ Roda del ratolí
+
+
+
+ Change tool size
+
+
+
+
+ Right Click
+ Clic dret
+
+
+
+ Show color picker
+ Mostra el selector de color
+
+
+
+ Open side panel
+
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+
+ Exit
+ Surt
+
+
+
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
+
+
+
+
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
+
+
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.
- Escolliu una àrea amb el ratolí, o premeu Esc per sortir.
+ Escolliu una àrea amb el ratolí, o premeu Esc per sortir.
Premeu Entrar per capturar la pantalla.
Premeu clic dret per mostrar l'eina de selecció de color.
Gireu la rodeta del ratolí per canviar el gruix de l'eina de dibuix.
Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
-
+ Tool SettingsAjustaments de l'eina
@@ -155,12 +245,12 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterComptador circular
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleAfegeix-hi un comptador automàtic
@@ -178,83 +268,186 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
Estableix el cercle com a eina de dibuix
+
+ ColorDialog
+
+
+
+ Select Color
+
+
+
+
+
+ Saturation
+
+
+
+
+
+ Hue
+
+
+
+
+
+ Hex
+
+
+
+
+
+ Blue
+
+
+
+
+
+ Value
+
+
+
+
+
+ Green
+
+
+
+
+
+ Alpha
+
+
+
+
+
+ Red
+
+
+
+
+ ColorGrabWidget
+
+
+ Accept color
+
+
+
+
+ Precisely select color
+
+
+
+
+ Toggle magnifier
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ ConfigHandler
+
+
+ You have successfully resolved the configuration error.
+
+
+
+
+ The configuration contains an error. Falling back to default.
+
+
+
+
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
+
+
+ConfigWindow
-
+ ConfigurationAjustaments
-
+ InterfaceInterfície
-
+ Filename EditorEditor de noms de fitxer
-
+ GeneralGeneral
-
+ ShortcutsDreceres
+
+
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
+
+ Controller
-
+ New version %1 is availableLa nova versió %1 ja és disponible
-
+ You have the latest versionTeniu la versió més recent
-
+ Failed to get information about the latest version.Error a l'intentar obtenir informació sobre actualitzacions.
-
+ ErrorError
-
+ Unable to close active modal widgetsNo s'han pogut tancar els widgets modals actius
-
+ &Open Launcher&Obre el llançador d'aplicacions
-
+ &Configuration&Ajustaments
-
+ &About&Quant a
-
+ Check for updatesComprova si hi ha actualitzacions disponibles
-
+ &Latest Uploads&Últimes càrregues
@@ -263,12 +456,12 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
&Informació
-
+ &Quit&Surt
-
+ &Take Screenshot&Captura
@@ -282,16 +475,19 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
+ Copy selection to clipboard
+
+
+ Copy the selection into the clipboard
- Copia la selecció al porta-retalls
+ Copia la selecció al porta-retallsDBusUtils
- Unable to connect via DBus
- No s'ha pogut connectar mitjançant DBus
+ No s'ha pogut connectar mitjançant DBus
@@ -359,6 +555,14 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
Elimina el nom
+
+ FlameshotDaemon
+
+
+ Unable to connect via DBus
+
+
+GeneneralConf
@@ -429,188 +633,231 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportImporta
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorError
-
+ Unable to read file.No s'ha pogut llegir el fitxer.
-
-
+
+ Unable to write file.No s'ha pogut escriure al fitxer.
-
+ Save FileDesa l'arxiu
-
+ Confirm ResetConfirma la reinicialització
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Esteu segur de voler reinicialitzar els ajustaments?
-
+ Show help messageMostra el missatge d'ajuda
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.Mostra el missatge d'ajuda en iniciar el mode de captura.
-
+ Show the side panel buttonMostra el botó del calaix lateral
-
+ Show the side panel toggle button in the capture mode.Mostra el botó del calaix lateral en el mode de captura.
-
-
+
+ Show desktop notificationsMostra les notificacions d'escriptori
-
+ Show tray iconMostra la icona a la barra de tasques
-
+ Show the systemtray iconMostra la icona a la barra de tasques del sistema
-
-
+
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsEs requereix confirmació per esborrar la captura de pantalla de les darreres càrregues
-
+ Configuration FileFitxer d'Ajustaments
-
+ ExportExporta
-
+ ResetReinicialitza
-
-
+
+ Automatic check for updatesComprova les actualitzacions de forma automàtica
-
+
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
+
+
+
+
+ This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.
+
+
+
+
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
+
+
+
+ Launch at startupLlança a l'inici
-
-
+ Launch FlameshotInicia el Flameshot
-
+
+ Show welcome message on launchMostra el missatge de benvinguda a l'inici
-
+
+
+ Use large predefined color palette
+
+
+
+ Copy URL after uploadCopia l'URL després de la càrrega
-
+ Copy URL and close window after uploadCopia la URL i tanca la finestra després de la càrrega
-
+ Save image after copyDesa la imatge després d'haver-la copiat
-
+ Save image file after copying itDesa el fitxer d'imatge després d'haver-lo copiat
-
+ Save PathDesa el camí
-
+ Change...Canvia...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveFes servir un camí fixat per desar-hi les captures de pantalla
-
+
+ Preferred save file extension:
+
+
+
+ Latest Uploads Max SizeLatest Uploads Max Size
-
+ Undo limitUndo limit
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Fes servir el format JPG per les imatges del porta-retalls (per defecte és PNG)
-
-
+
+ Copy file path after saveCopia el camí a l'arxiu després d'haver-lo desat
-
+
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
+
+
+
+
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
+
+
+
+
+
+ Upload image without confirmation
+
+
+
+ Choose a FolderEscull una carpeta
-
+ Unable to write to directory.No s'ha pogut escriure al directori.
@@ -618,37 +865,37 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
HistoryWidget
-
+ Latest UploadsÚltimes càrregues
-
+ Screenshots history is emptyL'historial de captures de pantalla és buit
-
+ Copy URLCopia l'URL
-
+ URL copied to clipboard.L'URL s'ha copiat al porta-retalls.
-
+ Open in browserObre al navegador
-
+ Confirm to deleteConfirmeu per esborrar
-
+ Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?Esteu segur de voler esborrar la captura de les últimes càrregues i del servidor?
@@ -668,6 +915,25 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
Error
+
+ ImgUploadDialog
+
+
+ Upload Confirmation
+
+
+
+
+ Do you want to upload this capture?
+
+
+
+
+
+ Upload without confirmation
+
+
+ImgUploader
@@ -703,72 +969,122 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
Imatge al porta-retalls.
+
+ ImgUploaderBase
+
+
+ Upload image
+
+
+
+
+ Uploading Image
+ S'està pujant la imatge
+
+
+
+ Copy URL
+ Copia l'URL
+
+
+
+ Open URL
+
+
+
+
+ Delete image
+ Esborra la imatge
+
+
+
+ Image to Clipboard.
+ Imatge al porta-retalls.
+
+
+
+ Unable to open the URL.
+
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ L'URL s'ha copiat al porta-retalls.
+
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+ La captura s'ha copiat al porta-retalls.
+
+
+
+ ImgUploaderTool
+
+
+ Image Uploader
+ Puja la imatge
+
+
+
+ Upload the selection
+
+
+ImgurUploader
- Upload to Imgur
- Puja a Imgur
+ Puja a Imgur
- Uploading Image
- S'està pujant la imatge
+ S'està pujant la imatge
- Copy URL
- Copia l'URL
+ Copia l'URL
- Open URL
- Obre l'URL
+ Obre l'URL
- Delete image
- Esborra la imatge
+ Esborra la imatge
- Image to Clipboard.
- Imatge al porta-retalls.
+ Imatge al porta-retalls.
-
-
+ Unable to open the URL.No s'ha pogut obrir l'URL.
- URL copied to clipboard.
- L'URL s'ha copiat al porta-retalls.
+ L'URL s'ha copiat al porta-retalls.
- Screenshot copied to clipboard.
- La captura s'ha copiat al porta-retalls.
+ La captura s'ha copiat al porta-retalls.ImgurUploaderTool
- Image Uploader
- Puja la imatge
+ Puja la imatge
- Upload the selection to Imgur
- Puja la selecció a Imgur
+ Puja la selecció a ImgurInfoWindow
-
+ AboutQuant a
@@ -821,12 +1137,12 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
Descripció
-
+ <u><b>License</b></u><u><b>Llicència</b></u>
-
+ <u><b>Version</b></u><u><b>Versió</b></u>
@@ -839,6 +1155,19 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
Dreceres disponibles en el mode de captura de pantalla.
+
+ InvertTool
+
+
+ Invert
+
+
+
+
+ Set Inverter as the paint tool
+
+
+LineTool
@@ -855,12 +1184,12 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
MarkerTool
-
+ MarkerMarcador
-
+ Set the Marker as the paint toolEstableix el marcador com a eina de dibuix
@@ -907,12 +1236,12 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
PixelateTool
-
+ PixelatePixel·la
-
+ Set Pixelate as the paint toolEstableix l'eina de pixel·lament com a eina de dibuix
@@ -933,169 +1262,210 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
QObject
-
-
+
+ Capture saved to clipboard.Captura copiada al porta-retalls.
-
+ Error while saving to clipboardS'ha produït un error mentre es copiava al porta-retalls
-
+ Save screenshotDesa la captura
-
+
+ Path copied to clipboard as
+
+
+ Saving canceled
- Saving canceled
+ Saving canceled
- Save canceled
- Save canceled
+ Save canceled
- Capture is saved and copied to the clipboard as
- La captura serà desada i copiada al porta-retalls com a
+ La captura serà desada i copiada al porta-retalls com a
-
+ Save ErrorS'ha produït un error en guardar
-
+ Capture saved as Anomena i guarda la captura
-
-
+
+ Error trying to save as S'ha produït un error en anomenar i guardar
-
-
-
-
-
+ Unable to connect via DBusNo es pot connectar mitjançant DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Un programa de captures complert i versàtil.
-
+ SeeVegeu
-
+ Capture the entire desktop.Captureu l'escriptori sencer.
-
+ Open the capture launcher.Obriu el llançador de captures.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Comença una captura manual en mode d'interfície.
-
+ ConfigureAjustaments del
-
+ Capture a single screen.Captura una sola pantalla.
- Path where the capture will be saved
- Camí on es desarà la captura
+ Camí on es desarà la captura
-
+
+ Existing directory or new file to save to
+
+
+
+ Save the capture to the clipboardDesa la captura al porta-retalls
-
+
+ Pin the capture to the screen
+
+
+
+
+ Upload screenshot
+
+
+
+ Delay time in millisecondsTemps de demora en mil·lisegons
-
+
+ Screenshot region to select
+
+
+
+ Set the filename patternEstableix el patró de camins
-
+
+ Accept capture as soon as a selection is made
+
+
+
+ Enable or disable the trayiconEnable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startupEnable or disable run at startup
-
+
+ Check the configuration for errors
+
+
+
+ Show the help message in the capture modeShow the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI colorDefine the main UI color
-
+ Define the contrast UI colorDefine the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capturePrint raw PNG capture
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedPrint geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
-
- Define the screen to capture
- Define the screen to capture
+
+ Define the screen to capture (starting from 0)
+
-
+
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
+
+
+
+
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
+
+
+
+ Define the screen to capture
+ Define the screen to capture
+
+
+ default: screen containing the cursordefault: screen containing the cursor
-
+ Screen numberScreen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1112,22 +1482,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeInvalid screen number, it must be non negative
- Invalid path, it must be a real path in the system
- Invalid path, it must be a real path in the system
+ Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
@@ -1142,17 +1511,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'No es pot escriure a
-
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
+
+
+
+ URL copied to clipboard.L'URL s'ha copiat al porta-retalls.
-
+ OptionsOptions
-
+ ArgumentsArguments
@@ -1177,97 +1551,86 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.
- Toggle side panel
- Toggle side panel
+ Toggle side panel
- Resize selection left 1px
- Resize selection left 1px
+ Resize selection left 1px
- Resize selection right 1px
- Resize selection right 1px
+ Resize selection right 1px
- Resize selection up 1px
- Resize selection up 1px
+ Resize selection up 1px
- Resize selection down 1px
- Resize selection down 1px
+ Resize selection down 1px
- Select entire screen
- Select entire screen
+ Select entire screen
- Move selection left 1px
- Move selection left 1px
+ Move selection left 1px
- Move selection right 1px
- Move selection right 1px
+ Move selection right 1px
- Move selection up 1px
- Move selection up 1px
+ Move selection up 1px
- Move selection down 1px
- Move selection down 1px
+ Move selection down 1px
- Commit text in text area
- Commit text in text area
+ Commit text in text area
-
- Delete current tool
- Delete current tool
+ Delete current tool
-
+ Quit captureIx de la captura
-
-
+ Screenshot historyScreenshot history
-
-
+ Capture screenCapture screen
-
+ Show color pickerMostra el selector de color
-
+
+ Change the tool's size
+
+
+ Change the tool's thickness
- Canvia el gruix de l'eina
+ Canvia el gruix de l'eina
@@ -1299,20 +1662,24 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SaveTool
-
+ SaveGuarda
-
+
+ Save screenshot to a file
+
+
+ Save the capture
- Guarda la captura
+ Guarda la capturaScreenGrabber
-
+ Unable to capture screenImposible capturar la pantalla
@@ -1333,35 +1700,40 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SetShortcutDialog
-
+ Set ShortcutSet Shortcut
-
+ Enter new shortcut to change Enter new shortcut to change
-
+ Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.
-
+ Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.
+
+
+ Flameshot must be restarted for changes to take effect.
+
+ ShortcutsWidget
-
+ Hot KeysHot Keys
-
+ Available shortcuts in the screen capture mode.Dreceres disponibles en el mode de captura de pantalla.
@@ -1379,22 +1751,29 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SidePanelWidget
- Active thickness:
- Active thickness:
+ Active thickness:
- Active color:
- Active color:
+ Active color:
- Press ESC to cancel
- Press ESC to cancel
+ Press ESC to cancel
-
+
+ Active tool size:
+
+
+
+
+ Active Color:
+
+
+
+ Grab ColorGrab Color
@@ -1434,8 +1813,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Show X and Y dimensions of the selection
+
+
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
- Mostra les mides de la selecció (X Y)
+ Mostra les mides de la selecció (X Y)
@@ -1557,35 +1940,50 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOutStrikeOut
-
+ UnderlineUnderline
-
+ BoldBold
-
+ ItalicItalic
+
+
+ Left Align
+
+
+
+
+ Center Align
+
+
+
+
+ Right Align
+
+ TextTool
-
+ TextText
-
+ Add text to your captureAdd text to your capture
@@ -1695,4 +2093,162 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Selecciona-ho tot
+
+ color_widgets::ColorDialog
+
+
+ Pick
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPalette
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteModel
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteWidget
+
+
+
+ Open a new palette from file
+
+
+
+
+
+ Create a new palette
+
+
+
+
+
+ Duplicate the current palette
+
+
+
+
+
+ Delete the current palette
+
+
+
+
+
+ Revert changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Save changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Add a color to the palette
+
+
+
+
+
+ Remove the selected color from the palette
+
+
+
+
+
+ New Palette
+
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ GIMP Palettes (*.gpl)
+
+
+
+
+ Palette Image (%1)
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+
+ Open Palette
+
+
+
+
+ Failed to load the palette file
+%1
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientEditor
+
+
+ Add Color
+
+
+
+
+ Remove Color
+
+
+
+
+ Edit Color...
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientListModel
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::Swatch
+
+
+ Clear Color
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_cs.ts b/data/translations/Internationalization_cs.ts
index bc5b61c2..eec21322 100644
--- a/data/translations/Internationalization_cs.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_cs.ts
@@ -1,6 +1,42 @@
+
+ AbstractWidgetList
+
+
+ Add New
+
+
+
+
+ Move Up
+
+
+
+
+ Move Down
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+ AcceptTool
+
+
+ Accept
+
+
+
+
+ Accept the capture
+
+
+AppLauncher
@@ -17,33 +53,33 @@
AppLauncherWidget
-
+ Open WithOtevřít s
-
+ Launch in terminalSpustit v terminálu
-
+ Keep open after selectionPonechat otevřené po výběru
-
-
+
+ ErrorChyba
-
+ Unable to write inNelze zapsat
-
+ Unable to launch in terminal.Nelze spustit v terminálu.
@@ -128,25 +164,79 @@
CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenNelze zachytit obrazovku
-
+
+ Mouse
+
+
+
+
+ Select screenshot area
+
+
+
+
+ Mouse Wheel
+ Kolečko myši
+
+
+
+ Change tool size
+
+
+
+
+ Right Click
+ Klepnutí pravým tlačítkem myši
+
+
+
+ Show color picker
+ Ukázat volič barev
+
+
+
+ Open side panel
+
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+
+ Exit
+ &Opustit
+
+
+
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
+
+
+
+
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
+
+
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.
- Vyberte oblast myší nebo stiskněte Esc pro opuštění.
+ Vyberte oblast myší nebo stiskněte Esc pro opuštění.
Stiskněte Enter pro zachycení obrazovky
Stiskněte pravé tlačítko myši pro zobrazení voliče barev.
Použijte kolečko myši pro změnu tloušťky nástroje.
Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
-
+ Tool SettingsNastavení nástrojů
@@ -154,12 +244,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterKruhové počítadlo
-
+ Add an autoincrementing counter bubblePřidá bublinu s číslem (vždy zvýšeným o jednotku)
@@ -177,88 +267,191 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
Nastavit kruh jako malovací nástroj
+
+ ColorDialog
+
+
+
+ Select Color
+
+
+
+
+
+ Saturation
+
+
+
+
+
+ Hue
+
+
+
+
+
+ Hex
+
+
+
+
+
+ Blue
+
+
+
+
+
+ Value
+
+
+
+
+
+ Green
+
+
+
+
+
+ Alpha
+
+
+
+
+
+ Red
+
+
+
+
+ ColorGrabWidget
+
+
+ Accept color
+
+
+
+
+ Precisely select color
+
+
+
+
+ Toggle magnifier
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ ConfigHandler
+
+
+ You have successfully resolved the configuration error.
+
+
+
+
+ The configuration contains an error. Falling back to default.
+
+
+
+
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
+
+
+ConfigWindow
-
+ ConfigurationNastavení
-
+ InterfaceRozhraní
-
+ Filename EditorEditor názvů souborů
-
+ GeneralObecné
-
+ ShortcutsShortcuts
+
+
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
+
+ Controller
-
+ New version %1 is availableNew version %1 is available
-
+ You have the latest versionYou have the latest version
-
+ Failed to get information about the latest version.Failed to get information about the latest version.
-
+ ErrorChyba
-
+ Unable to close active modal widgetsUnable to close active modal widgets
-
+ &Take Screenshot&Zachytit obrazovku
-
+ &Open Launcher&Otevřít spouštěč
-
+ &Configuration&Nastavení
-
+ &AboutO &programu
-
+ Check for updatesCheck for updates
-
+ &Latest Uploads&Latest Uploads
@@ -267,7 +460,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
&Informace
-
+ &Quit&Ukončit
@@ -281,16 +474,19 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
+ Copy selection to clipboard
+
+
+ Copy the selection into the clipboard
- Kopírovat výběr do schránky
+ Kopírovat výběr do schránkyDBusUtils
- Unable to connect via DBus
- Nelze se spojit přes DBus
+ Nelze se spojit přes DBus
@@ -358,6 +554,14 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
Smaže název
+
+ FlameshotDaemon
+
+
+ Unable to connect via DBus
+ Nelze se spojit přes DBus
+
+GeneneralConf
@@ -480,188 +684,231 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportZavést
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorChyba
-
+ Unable to read file.Nelze přečíst soubor.
-
-
+
+ Unable to write file.Nelze zapsat soubor.
-
+ Save FileUložit soubor
-
+ Confirm ResetPotvrdit vrácení na výchozí
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Opravdu chcete nastavení vrátit do výchozího stavu?
-
+ Show help messageUkázat zprávu s nápovědou
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.Ukázat zprávu s nápovědou na začátku v režimu zachytávání.
-
+ Show the side panel buttonUkázat tlačítko na postranním panelu
-
+ Show the side panel toggle button in the capture mode.V režimu zachytávání ukazovat tlačítko na postranním panelu.
-
-
+
+ Show desktop notificationsUkázat oznámení
-
+ Show tray iconUkázat ikonu v oznamovací oblasti panelu
-
+ Show the systemtray iconUkázat ikonu v oznamovací oblasti panelu
-
-
+
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsConfirmation required to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Configuration FileSoubor s nastavením
-
+ ExportVyvést
-
+ ResetNastavit znovu
-
-
+
+ Automatic check for updatesAutomatic check for updates
-
+
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
+
+
+
+
+ This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.
+
+
+
+
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
+
+
+
+ Launch at startupSpustit při spuštění
-
-
+ Launch FlameshotSpustit Flameshot
-
+
+ Show welcome message on launchShow welcome message on launch
-
+
+
+ Use large predefined color palette
+
+
+
+ Copy URL after uploadKopírovat adresu (URL) po nahrání
-
+ Copy URL and close window after uploadPo nahrání zkopírovat URL a zavřít okno
-
+ Save image after copyUložit obrázek po kopírování
-
+ Save image file after copying itUložit obrázek se souborem po jeho zkopírování
-
+ Save PathCesta pro ukládání
-
+ Change...Změnit...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveUse fixed path for screenshots to save
-
+
+ Preferred save file extension:
+
+
+
+ Latest Uploads Max SizeLatest Uploads Max Size
-
+ Undo limitUndo limit
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Use JPG format for clipboard (PNG default)
-
-
+
+ Copy file path after saveCopy file path after save
-
+
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
+
+
+
+
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
+
+
+
+
+
+ Upload image without confirmation
+
+
+
+ Choose a FolderVyberte složku
-
+ Unable to write to directory.Nelze zapsat do adresáře.
@@ -669,37 +916,37 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
HistoryWidget
-
+ Latest UploadsLatest Uploads
-
+ Screenshots history is emptyScreenshots history is empty
-
+ Copy URLKopírovat adresu (URL)
-
+ URL copied to clipboard.Adresa (URL) zkopírována do schránky.
-
+ Open in browserOpen in browser
-
+ Confirm to deleteConfirm to delete
-
+ Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?
@@ -719,6 +966,25 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
Chyba
+
+ ImgUploadDialog
+
+
+ Upload Confirmation
+
+
+
+
+ Do you want to upload this capture?
+
+
+
+
+
+ Upload without confirmation
+
+
+ImgUploader
@@ -754,72 +1020,122 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
Obrázek do schránky.
+
+ ImgUploaderBase
+
+
+ Upload image
+
+
+
+
+ Uploading Image
+ Nahrává se obrázek
+
+
+
+ Copy URL
+ Kopírovat adresu (URL)
+
+
+
+ Open URL
+ Otevřít adresu (URL)
+
+
+
+ Delete image
+ Smazat obrázek
+
+
+
+ Image to Clipboard.
+ Obrázek do schránky.
+
+
+
+ Unable to open the URL.
+ Nelze otevřít adresu (URL).
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ Adresa (URL) zkopírována do schránky.
+
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+ Snímek obrazovky zkopírován do schránky.
+
+
+
+ ImgUploaderTool
+
+
+ Image Uploader
+ Nahrávač obrázků
+
+
+
+ Upload the selection
+
+
+ImgurUploader
- Upload to Imgur
- Nahrát do Imgur
+ Nahrát do Imgur
- Uploading Image
- Nahrává se obrázek
+ Nahrává se obrázek
- Copy URL
- Kopírovat adresu (URL)
+ Kopírovat adresu (URL)
- Open URL
- Otevřít adresu (URL)
+ Otevřít adresu (URL)
- Delete image
- Smazat obrázek
+ Smazat obrázek
- Image to Clipboard.
- Obrázek do schránky.
+ Obrázek do schránky.
-
-
+ Unable to open the URL.Nelze otevřít adresu (URL).
- URL copied to clipboard.
- Adresa (URL) zkopírována do schránky.
+ Adresa (URL) zkopírována do schránky.
- Screenshot copied to clipboard.
- Snímek obrazovky zkopírován do schránky.
+ Snímek obrazovky zkopírován do schránky.ImgurUploaderTool
- Image Uploader
- Nahrávač obrázků
+ Nahrávač obrázků
- Upload the selection to Imgur
- Nahrát výběr do Imgur
+ Nahrát výběr do ImgurInfoWindow
-
+ AboutO programu
@@ -884,12 +1200,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
Popis
-
+ <u><b>License</b></u><u><b>Licence</b></u>
-
+ <u><b>Version</b></u><u><b>Verze</b></u>
@@ -898,6 +1214,19 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
<u><b>Zkratky</b></u>
+
+ InvertTool
+
+
+ Invert
+
+
+
+
+ Set Inverter as the paint tool
+
+
+LineTool
@@ -914,12 +1243,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
MarkerTool
-
+ MarkerZvýrazňovač
-
+ Set the Marker as the paint toolNastavit zvýrazňovač jako malovací nástroj
@@ -966,12 +1295,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
PixelateTool
-
+ PixelateRozčtverečkování
-
+ Set Pixelate as the paint toolNastaviť rozčtverečkování jako nástroj pro úpravy
@@ -992,19 +1321,19 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
QObject
-
+ Save ErrorChyba při ukládání
-
+ Capture saved as Zachycená obrazovka uložena jako
-
-
+
+ Capture saved to clipboard.Snímek uložen do schránky.
@@ -1013,152 +1342,193 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
Zachycená obrazovka uložena do schránky
-
+ Error while saving to clipboardError while saving to clipboard
-
-
+
+ Error trying to save as Chyba při ukládání jako
-
+ Save screenshotSave screenshot
-
+
+ Path copied to clipboard as
+
+
+ Saving canceled
- Saving canceled
+ Saving canceled
- Save canceled
- Save canceled
+ Save canceled
- Capture is saved and copied to the clipboard as
- Capture is saved and copied to the clipboard as
+ Capture is saved and copied to the clipboard as
-
-
-
-
-
+ Unable to connect via DBusNelze se spojit přes DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Mocný, ale zároveň též jednoduchý program na zachytávání obrazovky.
-
+ SeePodívejte se
-
+ Capture the entire desktop.Zachytit celou plochu.
-
+ Open the capture launcher.Otevřít spouštěč zachytávání.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Spustit ruční zachytávání v režimu uživatelského rozhraní.
-
+ ConfigureNastavit
-
+ Capture a single screen.Zachytit jednu obrazovku.
- Path where the capture will be saved
- Cesta, kam bude snímek uložen
+ Cesta, kam bude snímek uložen
-
+
+ Existing directory or new file to save to
+
+
+
+ Save the capture to the clipboardUložit snímek do schránky
-
+
+ Pin the capture to the screen
+
+
+
+
+ Upload screenshot
+
+
+
+ Delay time in millisecondsČas zpoždění v milisekundách
-
+
+ Screenshot region to select
+
+
+
+ Set the filename patternNastavit vzor pro pojmenování souborů
-
+
+ Accept capture as soon as a selection is made
+
+
+
+ Enable or disable the trayiconPovolit nebo zakázat ikonu v oznamovací oblasti panelu
-
+ Enable or disable run at startupPovolit nebo zakázat spuštění při spuštění systému
-
+
+ Check the configuration for errors
+
+
+
+ Show the help message in the capture modeUkazovat nápovědu v režimu zachytávání
-
+ Define the main UI colorNastavit barvu hlavního uživatelského rozhraní
-
+ Define the contrast UI colorNastavit kontrastní barvu uživatelského rozhraní
-
+ Print raw PNG captureZobrazit nezpracovaný PNG snímek
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedPrint geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
-
- Define the screen to capture
- Nastavit monitor, který bude zachytáván
+
+ Define the screen to capture (starting from 0)
+
-
+
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
+
+
+
+
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
+
+
+
+ Define the screen to capture
+ Nastavit monitor, který bude zachytáván
+
+
+ default: screen containing the cursorvýchozí: obrazovka, na které je ukazovátko myši
-
+ Screen numberČíslo obrazovky
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1175,22 +1545,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, tedy '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0Neplatné zpoždění, musí být vyšší než 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeNeplatné číslo obrazovky, může být jen kladné
- Invalid path, it must be a real path in the system
- Neplatná cesta, musí se jednat o skutečnou cestu v systému
+ Neplatná cesta, musí se jednat o skutečnou cestu v systému
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Neplatná hodnota, musí být vymezenná jako 'pravda' nebo 'nepravda'
@@ -1205,12 +1574,12 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Nelze zapsat
-
+ OptionsVolby
-
+ ArgumentsArgumenty
@@ -1239,102 +1608,96 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Obvykle se Flameshot spouští na pozadí a přidává do oznamovací oblasti panelu ikonu, kterou je ho možné ovládat.
-
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
+
+
+
+ URL copied to clipboard.Adresa (URL) zkopírována do schránky.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.
- Toggle side panel
- Toggle side panel
+ Toggle side panel
- Resize selection left 1px
- Resize selection left 1px
+ Resize selection left 1px
- Resize selection right 1px
- Resize selection right 1px
+ Resize selection right 1px
- Resize selection up 1px
- Resize selection up 1px
+ Resize selection up 1px
- Resize selection down 1px
- Resize selection down 1px
+ Resize selection down 1px
- Select entire screen
- Select entire screen
+ Select entire screen
- Move selection left 1px
- Move selection left 1px
+ Move selection left 1px
- Move selection right 1px
- Move selection right 1px
+ Move selection right 1px
- Move selection up 1px
- Move selection up 1px
+ Move selection up 1px
- Move selection down 1px
- Move selection down 1px
+ Move selection down 1px
- Commit text in text area
- Commit text in text area
+ Commit text in text area
-
- Delete current tool
- Delete current tool
+ Delete current tool
-
+ Quit captureUkončit zachytávání obrazovky
-
-
+ Screenshot historyScreenshot history
-
-
+ Capture screenCapture screen
-
+ Show color pickerUkázat volič barev
-
+
+ Change the tool's size
+
+
+ Change the tool's thickness
- Změnit tloušťku nástroje
+ Změnit tloušťku nástroje
@@ -1366,20 +1729,24 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
SaveTool
-
+ SaveUložit
-
+
+ Save screenshot to a file
+
+
+ Save the capture
- Uložit zachycenou obrazovku
+ Uložit zachycenou obrazovkuScreenGrabber
-
+ Unable to capture screenNelze zachytit obrazovku
@@ -1400,35 +1767,40 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
SetShortcutDialog
-
+ Set ShortcutSet Shortcut
-
+ Enter new shortcut to change Enter new shortcut to change
-
+ Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.
-
+ Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.
+
+
+ Flameshot must be restarted for changes to take effect.
+
+ ShortcutsWidget
-
+ Hot KeysHot Keys
-
+ Available shortcuts in the screen capture mode.Dostupné zkratky v režimu zachytávání obrazovky.
@@ -1446,24 +1818,31 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
SidePanelWidget
- Active color:
- Nynější barva:
+ Nynější barva:
- Press ESC to cancel
- Stiskněte Esc pro zrušení
+ Stiskněte Esc pro zrušení
-
+
+ Active tool size:
+
+
+
+
+ Active Color:
+
+
+
+ Grab ColorUchopit barvu
- Active thickness:
- Nynější tloušťka:
+ Nynější tloušťka:
@@ -1501,8 +1880,12 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
+ Show X and Y dimensions of the selection
+
+
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
- Ukázat rozměry výběru (X Y)
+ Ukázat rozměry výběru (X Y)
@@ -1624,35 +2007,50 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
TextConfig
-
+ StrikeOutPřeškrtnutí
-
+ UnderlinePodtržení
-
+ BoldTučné
-
+ ItalicKurzíva
+
+
+ Left Align
+
+
+
+
+ Center Align
+
+
+
+
+ Right Align
+
+ TextTool
-
+ TextText
-
+ Add text to your capturePřidat text do zachyceného
@@ -1762,4 +2160,162 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Vybrat vše
+
+ color_widgets::ColorDialog
+
+
+ Pick
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPalette
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteModel
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteWidget
+
+
+
+ Open a new palette from file
+
+
+
+
+
+ Create a new palette
+
+
+
+
+
+ Duplicate the current palette
+
+
+
+
+
+ Delete the current palette
+
+
+
+
+
+ Revert changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Save changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Add a color to the palette
+
+
+
+
+
+ Remove the selected color from the palette
+
+
+
+
+
+ New Palette
+
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ GIMP Palettes (*.gpl)
+
+
+
+
+ Palette Image (%1)
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+
+ Open Palette
+
+
+
+
+ Failed to load the palette file
+%1
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientEditor
+
+
+ Add Color
+
+
+
+
+ Remove Color
+
+
+
+
+ Edit Color...
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientListModel
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::Swatch
+
+
+ Clear Color
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_de_DE.ts b/data/translations/Internationalization_de_DE.ts
index 2f1a7efd..1c6cacd9 100644
--- a/data/translations/Internationalization_de_DE.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_de_DE.ts
@@ -1,6 +1,42 @@
+
+ AbstractWidgetList
+
+
+ Add New
+
+
+
+
+ Move Up
+
+
+
+
+ Move Down
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+ AcceptTool
+
+
+ Accept
+
+
+
+
+ Accept the capture
+
+
+AppLauncher
@@ -17,33 +53,33 @@
AppLauncherWidget
-
+ Open WithÖffne mit
-
+ Launch in terminalStarte in der Konsole
-
+ Keep open after selectionNach Auswahl geöffnet lassen
-
-
+
+ ErrorFehler
-
+ Unable to write inKein Schreibzugriff auf
-
+ Unable to launch in terminal.Kann im Terminal nicht geöffnet werden.
@@ -128,25 +164,79 @@
CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenBereich kann nicht erfasst werden
-
+
+ Mouse
+
+
+
+
+ Select screenshot area
+
+
+
+
+ Mouse Wheel
+ Mausrad
+
+
+
+ Change tool size
+
+
+
+
+ Right Click
+ Rechtsklick
+
+
+
+ Show color picker
+ Zeige Farbauswahl
+
+
+
+ Open side panel
+
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+
+ Exit
+ Beenden
+
+
+
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
+
+
+
+
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
+
+
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.
- Wähle einen Bereich mit der Maus oder drücke ESC um zu beenden.
+ Wähle einen Bereich mit der Maus oder drücke ESC um zu beenden.
Drücke Eingabe um den Bereich aufzunehmen.
Drücke die rechte Maustaste um die Farbe auszuwählen.
Benutze das Mausrad um die Dicke des Werkzeugs auszuwählen.
Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
-
+ Tool SettingsWerkzeugeinstellungen
@@ -154,13 +244,13 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterI know it's not ideal, but don't have a better idea how to say it :/Kreiszähler
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleEine automatisch hochzählende Zählerblase hinzufügen
@@ -178,88 +268,191 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
Wähle den Kreis als Werkzeug
+
+ ColorDialog
+
+
+
+ Select Color
+
+
+
+
+
+ Saturation
+
+
+
+
+
+ Hue
+
+
+
+
+
+ Hex
+
+
+
+
+
+ Blue
+
+
+
+
+
+ Value
+
+
+
+
+
+ Green
+
+
+
+
+
+ Alpha
+
+
+
+
+
+ Red
+
+
+
+
+ ColorGrabWidget
+
+
+ Accept color
+
+
+
+
+ Precisely select color
+
+
+
+
+ Toggle magnifier
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ ConfigHandler
+
+
+ You have successfully resolved the configuration error.
+
+
+
+
+ The configuration contains an error. Falling back to default.
+
+
+
+
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
+
+
+ConfigWindow
-
+ ConfigurationEinstellungen
-
+ InterfaceBenutzeroberfläche
-
+ Filename EditorDateinamen Editor
-
+ GeneralAllgemein
-
+ ShortcutsTastaturkürzel
+
+
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
+
+ Controller
-
+ New version %1 is availableNeue version %1 ist verfügbar
-
+ You have the latest versionDie neueste Version ist installiert
-
+ Failed to get information about the latest version.Das Laden der Versionsinformationen ist fehlgeschlagen.
-
+ ErrorFehler
-
+ Unable to close active modal widgetsKann aktive Widgets nicht schließen
-
+ &Take Screenshot&Bildschirmaufnahme anfertigen
-
+ &Open LauncherAnwendung öffnen
-
+ &Configuration&Einstellungen
-
+ &AboutÜber Fl&ameshot
-
+ Check for updatesAuf Aktualisierungen überprüfen
-
+ &Latest Uploads&Letzte Uploads
@@ -268,7 +461,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
&Informationen
-
+ &Quit&Beenden
@@ -282,16 +475,19 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
+ Copy selection to clipboard
+
+
+ Copy the selection into the clipboard
- Auswahl in die Zwischenablage kopieren
+ Auswahl in die Zwischenablage kopierenDBusUtils
- Unable to connect via DBus
- Kann nicht via DBus verbinden
+ Kann nicht via DBus verbinden
@@ -359,6 +555,14 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
Löscht den Namen
+
+ FlameshotDaemon
+
+
+ Unable to connect via DBus
+ Kann nicht via DBus verbinden
+
+GeneneralConf
@@ -433,188 +637,231 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportImportieren
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorFehler
-
+ Unable to read file.Datei konnte nicht gelesen werden.
-
-
+
+ Unable to write file.Datei kann nicht geschrieben werden.
-
+ Save FileDatei speichern
-
+ Confirm ResetZurücksetzen bestätigen
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Sind Sie sicher, dass Sie die Konfiguration zurücksetzen wollen?
-
+ Show help messageHilfetext anzeigen
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.Hilfetext zu Beginn der Aufnahme anzeigen.
-
+ Show the side panel buttonSchaltfläche für Seitenpanel anzeigen
-
+ Show the side panel toggle button in the capture mode.Den Knopf zum Umschalten des Seitenpanels im Aufnahmemodus anzeigen.
-
-
+
+ Show desktop notificationsZeige Desktopbenachrichtigungen
-
+ Show tray iconTaskleistensymbol zeigen
-
+ Show the systemtray iconZeigt das Taskleistensymbol
-
-
+
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsBestätigung nötig zum Entfernen von Screenshots aus den letzten Uploads
-
+ Configuration FileKonfigurationsdatei
-
+ ExportExportieren
-
+ ResetZurücksetzen
-
-
+
+ Automatic check for updatesAutomatisch auf Updates prüfen
-
+
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
+
+
+
+
+ This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.
+
+
+
+
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
+
+
+
+ Launch at startupAutomatisch starten
-
-
+ Launch FlameshotStarte Flameshot
-
+
+ Show welcome message on launchZeige Willkommensnachricht beim Start
-
+
+
+ Use large predefined color palette
+
+
+
+ Copy URL after uploadURL nach Upload in Zwischenablage kopieren
-
+ Copy URL and close window after uploadURL nach Upload in Zwischenablage kopieren und Fenster schließen
-
+ Save image after copyBild nach dem Kopieren speichern
-
+ Save image file after copying itBild nach dem Kopieren in Datei abspeichern
-
+ Save PathSpeicherpfad
-
+ Change...Anpassen...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveFesten Pfad für das Speichern von Aufnahmen verwenden
-
+
+ Preferred save file extension:
+
+
+
+ Latest Uploads Max SizeMaximale Größe der letzten Uploads
-
+ Undo limitWiederherstellbare Schritte
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Benutze JPG-Format für die Zwischenablage (Standardmäßig PNG)
-
-
+
+ Copy file path after saveDateipfad nach dem Speichern kopieren
-
+
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
+
+
+
+
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
+
+
+
+
+
+ Upload image without confirmation
+
+
+
+ Choose a FolderWähle ein Verzeichnis
-
+ Unable to write to directory.Kann nicht in Verzeichnis schreiben.
@@ -622,37 +869,37 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
HistoryWidget
-
+ Latest UploadsLetzte Uploads
-
+ Screenshots history is emptyLetzte Aufnamen ist leer
-
+ Copy URLURL kopieren
-
+ URL copied to clipboard.URL in Zwischenablage kopiert.
-
+ Open in browserIm Browser öffnen
-
+ Confirm to deleteLöschen bestätigen
-
+ Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?Sind Sie sicher, dass Sie die Aufnahme aus den Letzten Aufnahmen und vom Server löschen möchten?
@@ -672,6 +919,25 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
Fehler
+
+ ImgUploadDialog
+
+
+ Upload Confirmation
+
+
+
+
+ Do you want to upload this capture?
+
+
+
+
+
+ Upload without confirmation
+
+
+ImgUploader
@@ -707,72 +973,122 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
Bild in Zwischenablage.
+
+ ImgUploaderBase
+
+
+ Upload image
+
+
+
+
+ Uploading Image
+ Bild hochladen
+
+
+
+ Copy URL
+ URL kopieren
+
+
+
+ Open URL
+ URL öffnen
+
+
+
+ Delete image
+ Bild löschen
+
+
+
+ Image to Clipboard.
+ Bild in Zwischenablage.
+
+
+
+ Unable to open the URL.
+ Kann URL nicht öffnen.
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+
+
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+ Bildschirmaufnahme in Zwischenablage kopiert.
+
+
+
+ ImgUploaderTool
+
+
+ Image Uploader
+ Bild hochladen
+
+
+
+ Upload the selection
+
+
+ImgurUploader
- Upload to Imgur
- Zu Imgur hochladen
+ Zu Imgur hochladen
- Uploading Image
- Bild hochladen
+ Bild hochladen
- Copy URL
- URL kopieren
+ URL kopieren
- Open URL
- URL öffnen
+ URL öffnen
- Delete image
- Bild löschen
+ Bild löschen
- Image to Clipboard.
- Bild in Zwischenablage.
+ Bild in Zwischenablage.
-
-
+ Unable to open the URL.Kann URL nicht öffnen.
- URL copied to clipboard.
- URL kopiert.
+ URL kopiert.
- Screenshot copied to clipboard.
- Bildschirmaufnahme in Zwischenablage kopiert.
+ Bildschirmaufnahme in Zwischenablage kopiert.ImgurUploaderTool
- Image Uploader
- Bild hochladen
+ Bild hochladen
- Upload the selection to Imgur
- Auswahl zu Imgur hochladen
+ Auswahl zu Imgur hochladenInfoWindow
-
+ AboutÜber
@@ -837,12 +1153,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
Beschreibung
-
+ <u><b>License</b></u><u><b>Lizenz</b></u>
-
+ <u><b>Version</b></u><u><b>Version</b></u>
@@ -851,6 +1167,19 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
<u><b>Tastenkürzel</b></u>
+
+ InvertTool
+
+
+ Invert
+
+
+
+
+ Set Inverter as the paint tool
+
+
+LineTool
@@ -867,12 +1196,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
MarkerTool
-
+ MarkerMarkierer
-
+ Set the Marker as the paint toolWähle den Markierer als Werkzeug
@@ -919,12 +1248,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
PixelateTool
-
+ PixelateVerpixeln
-
+ Set Pixelate as the paint toolVerpixeln als Werkzeug wählen
@@ -945,19 +1274,19 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
QObject
-
+ Save ErrorSpeicherfehler
-
+ Capture saved as Aufnahme gespeichert als
-
-
+
+ Capture saved to clipboard.Aufnahme in die Zwischenablage gespeichert.
@@ -966,152 +1295,193 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
Aufnahme in Zwischenablage gespeichert
-
+ Error while saving to clipboardFehler beim Speichern in die Zwischenablage
-
-
+
+ Error trying to save as Fehler beim Speichern unter
-
+ Save screenshotAufnahme speichern
-
+
+ Path copied to clipboard as
+
+
+ Saving canceled
- Speichern abbrechen
+ Speichern abbrechen
- Save canceled
- Speichern abgebrochen
+ Speichern abgebrochen
- Capture is saved and copied to the clipboard as
- Aufnahme in Zwischenablage kopiert und gespeichert unter
+ Aufnahme in Zwischenablage kopiert und gespeichert unter
-
-
-
-
-
+ Unable to connect via DBusKann nicht via DBus verbinden
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Mächtiges und trotzdem einfach zu bedienendes Bildschirmaufnahme Tool.
-
+ SeeSiehe
-
+ Capture the entire desktop.Gesamten Bildschirm aufnehmen.
-
+ Open the capture launcher.Starte den AppLauncher.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Eine manuelle Aufnahme im GUI-Modus starten.
-
+ ConfigureEinstellungen für
-
+ Capture a single screen.Einen einzelnen Monitor aufnehmen.
- Path where the capture will be saved
- Verzeichnis wo die Aufnahme gespeichert werden wird
+ Verzeichnis wo die Aufnahme gespeichert werden wird
-
+
+ Existing directory or new file to save to
+
+
+
+ Save the capture to the clipboardAufnahme in die Zwischenablage speichern
-
+
+ Pin the capture to the screen
+
+
+
+
+ Upload screenshot
+
+
+
+ Delay time in millisecondsVerzögerung in Millisekunden
-
+
+ Screenshot region to select
+
+
+
+ Set the filename patternSetze das Dateinamenschema
-
+
+ Accept capture as soon as a selection is made
+
+
+
+ Enable or disable the trayiconDas Taskleistensymbol aktivieren oder deaktivieren
-
+ Enable or disable run at startupAktiviere oder deaktiviere "beim Start ausführen"
-
+
+ Check the configuration for errors
+
+
+
+ Show the help message in the capture modeHilfetext im Aufnahmemodus anzeigen
-
+ Define the main UI colorDie Haupt-Interfacefarbe festlegen
-
+ Define the contrast UI colorDie Kontrast-Interfacefarbe festlegen
-
+ Print raw PNG capturePNG-Rohdaten ausgeben
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedGeometrie der Auswahl im Format B H X Y ausgeben. Ignoriert, falls raw ausgewählt ist
-
- Define the screen to capture
- Definiere Monitor für die Aufnahme
+
+ Define the screen to capture (starting from 0)
+
-
+
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
+
+
+
+
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
+
+
+
+ Define the screen to capture
+ Definiere Monitor für die Aufnahme
+
+
+ default: screen containing the cursorStandard: Bildschirm auf dem sich der Mauszeiger befindet
-
+ Screen numberBildschirmnummer
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1128,22 +1498,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0Ungültige Verzögerung, sie muss größer als 0 sein
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeUngültige Bildschrimnummer, sie muss nicht-negativ sein
- Invalid path, it must be a real path in the system
- Ungültiges Verzeichnis, es mus sein existierendes Verzeichnis im System angegeben werden
+ Ungültiges Verzeichnis, es mus sein existierendes Verzeichnis im System angegeben werden
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Ungültiger Wert, muss als 'true' (wahr) oder 'false' (falsch) angegeben werden
@@ -1158,12 +1527,12 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
Kein Schreibzugriff auf
-
+ OptionsEinstellungen
-
+ ArgumentsParameter
@@ -1188,102 +1557,96 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
Standardmäßig wird Flameshot im Hintergrund ausgeführt und ein Taskleistensymbol zur Konfiguration angezeigt.
-
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
+
+
+
+ URL copied to clipboard.URL in Zwischenablage kopiert.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hallo, hier bin ich! Auf das Symbol in der Taskleiste linksklicken, um eine Aufnahme zu starten, oder rechtsklicken für mehr Optionen.
- Toggle side panel
- Seitenpanel umschalten
+ Seitenpanel umschalten
- Resize selection left 1px
- Auswahl links um 1 Pixel verändern
+ Auswahl links um 1 Pixel verändern
- Resize selection right 1px
- Auswahl rechts um 1 Pixel verändern
+ Auswahl rechts um 1 Pixel verändern
- Resize selection up 1px
- Auswahl oben um 1 Pixel verändern
+ Auswahl oben um 1 Pixel verändern
- Resize selection down 1px
- Auswahl unten um 1 Pixel verändern
+ Auswahl unten um 1 Pixel verändern
- Select entire screen
- Gesamten Bildschirm auswählen
+ Gesamten Bildschirm auswählen
- Move selection left 1px
- Auswahl um 1 Pixel nach Links verschieben
+ Auswahl um 1 Pixel nach Links verschieben
- Move selection right 1px
- Auswahl um 1 Pixel nach Rechts verschieben
+ Auswahl um 1 Pixel nach Rechts verschieben
- Move selection up 1px
- Auswahl um 1 Pixel nach Oben verschieben
+ Auswahl um 1 Pixel nach Oben verschieben
- Move selection down 1px
- Auswahl um 1 Pixel nach Unten verschieben
+ Auswahl um 1 Pixel nach Unten verschieben
- Commit text in text area
- Text in Textbereich übernehmen
+ Text in Textbereich übernehmen
-
- Delete current tool
- Aktuelles Werkzeug löschen
+ Aktuelles Werkzeug löschen
-
+ Quit captureAufnahme verlassen
-
-
+ Screenshot historyLetzte Bildschirmaufnahmen
-
-
+ Capture screenBildschrim aufnehmen
-
+ Show color pickerZeige Farbauswahl
-
+
+ Change the tool's size
+
+
+ Change the tool's thickness
- Ändere die Dicke des Werkzeugs
+ Ändere die Dicke des Werkzeugs
@@ -1315,20 +1678,24 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
SaveTool
-
+ SaveSpeichern
-
+
+ Save screenshot to a file
+
+
+ Save the capture
- Speichere die Aufnahme
+ Speichere die AufnahmeScreenGrabber
-
+ Unable to capture screenKann Bereich nicht aufnehmen
@@ -1349,35 +1716,40 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
SetShortcutDialog
-
+ Set ShortcutTastaturkürzel setzen
-
+ Enter new shortcut to change Zum ändern neues Tastenkürzel eingeben
-
+ Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.Abbrechen mit Esc oder ⌘+Rücktaste zum Deaktivieren des Tastaturkürzels.
-
+ Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.Abbrechen mit Esc oder die Rücktaste zum Deaktivieren des Tastaturkürzels.
+
+
+ Flameshot must be restarted for changes to take effect.
+
+ ShortcutsWidget
-
+ Hot KeysTastenkürzel
-
+ Available shortcuts in the screen capture mode.Verfügbare Tastenkürzel im Aufnahmemodus.
@@ -1395,22 +1767,29 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
SidePanelWidget
- Active thickness:
- Aktuelle Dicke:
+ Aktuelle Dicke:
- Active color:
- Aktuelle Farbe:
+ Aktuelle Farbe:
- Press ESC to cancel
- Drücke ESC für Abbruch
+ Drücke ESC für Abbruch
-
+
+ Active tool size:
+
+
+
+
+ Active Color:
+
+
+
+ Grab ColorWähle Farbe
@@ -1450,8 +1829,12 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
+ Show X and Y dimensions of the selection
+
+
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
- Zeige die Dimensionen der Auswahl (X Y)
+ Zeige die Dimensionen der Auswahl (X Y)
@@ -1573,35 +1956,50 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
TextConfig
-
+ StrikeOutDurchstreichen
-
+ UnderlineUnterstrichen
-
+ BoldFettdruck
-
+ ItalicKursiv
+
+
+ Left Align
+
+
+
+
+ Center Align
+
+
+
+
+ Right Align
+
+ TextTool
-
+ TextText
-
+ Add text to your captureFüge Text zur Auswahl hinzu
@@ -1711,4 +2109,162 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
Alle wählen
+
+ color_widgets::ColorDialog
+
+
+ Pick
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPalette
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteModel
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteWidget
+
+
+
+ Open a new palette from file
+
+
+
+
+
+ Create a new palette
+
+
+
+
+
+ Duplicate the current palette
+
+
+
+
+
+ Delete the current palette
+
+
+
+
+
+ Revert changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Save changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Add a color to the palette
+
+
+
+
+
+ Remove the selected color from the palette
+
+
+
+
+
+ New Palette
+
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ GIMP Palettes (*.gpl)
+
+
+
+
+ Palette Image (%1)
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+
+ Open Palette
+
+
+
+
+ Failed to load the palette file
+%1
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientEditor
+
+
+ Add Color
+
+
+
+
+ Remove Color
+
+
+
+
+ Edit Color...
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientListModel
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::Swatch
+
+
+ Clear Color
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_el.ts b/data/translations/Internationalization_el.ts
index 93a94294..92d94338 100644
--- a/data/translations/Internationalization_el.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_el.ts
@@ -1,6 +1,42 @@
+
+ AbstractWidgetList
+
+
+ Add New
+
+
+
+
+ Move Up
+
+
+
+
+ Move Down
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+ AcceptTool
+
+
+ Accept
+
+
+
+
+ Accept the capture
+
+
+AppLauncher
@@ -17,33 +53,33 @@
AppLauncherWidget
-
+ Open WithΆνοιγμα Με
-
+ Launch in terminalΆνοιγμα στο τερματικό
-
+ Keep open after selectionΝα παραμείνει ανοικτό μετά την επιλογή
-
-
+
+ ErrorΣφάλμα
-
+ Unable to launch in terminal.Δεν μπόρεσε αν ανοίξει στο τερματικό.
-
+ Unable to write inΔεν κατάφερε να γράψει στο
@@ -128,26 +164,80 @@
CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenImpossible capturar la pantallaΔεν κατάφερε να κάνει λήψη από την οθόνη
-
+
+ Mouse
+
+
+
+
+ Select screenshot area
+
+
+
+
+ Mouse Wheel
+ Roda del ratolí
+
+
+
+ Change tool size
+
+
+
+
+ Right Click
+ Clic dret
+
+
+
+ Show color picker
+
+
+
+
+ Open side panel
+
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+
+ Exit
+ Exit
+
+
+
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
+
+
+
+
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
+
+
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.
- Επιλέξτε μια περιοχή με το ποντίκι, ή πατήστε Esc για έξοδο.
+ Επιλέξτε μια περιοχή με το ποντίκι, ή πατήστε Esc για έξοδο.
Πατήστε Enter για να κάνετε λήψη της οθόνης.
Πατήστε δεξί κλικ για να εμφανιστεί ο επιλογέας χρωμάτων.
Χρησιμοποιήστε την ροδέλα του ποντικιού για να αλλάξετε το πάχος του επιλεγμένου εργαλείου.
Πατήστε καινό για να ανοίξετε τον πλευρικό πίνακα.
-
+ Tool SettingsΡυθμίσεις Εργαλείου
@@ -155,12 +245,12 @@ Press Space to open the side panel.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterΜετρητής Φυσαλίδων
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleΠροσθέτει ένα αυτόματα αυξανόμενο μετρητή φυσαλίδων
@@ -178,83 +268,186 @@ Press Space to open the side panel.
Set the Circle as the paint tool
+
+ ColorDialog
+
+
+
+ Select Color
+
+
+
+
+
+ Saturation
+
+
+
+
+
+ Hue
+
+
+
+
+
+ Hex
+
+
+
+
+
+ Blue
+
+
+
+
+
+ Value
+
+
+
+
+
+ Green
+
+
+
+
+
+ Alpha
+
+
+
+
+
+ Red
+
+
+
+
+ ColorGrabWidget
+
+
+ Accept color
+
+
+
+
+ Precisely select color
+
+
+
+
+ Toggle magnifier
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ ConfigHandler
+
+
+ You have successfully resolved the configuration error.
+
+
+
+
+ The configuration contains an error. Falling back to default.
+
+
+
+
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
+
+
+ConfigWindow
-
+ ConfigurationConfiguration
-
+ InterfaceInterface
-
+ Filename EditorFilename Editor
-
+ GeneralGeneral
-
+ ShortcutsShortcuts
+
+
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
+
+ Controller
-
+ New version %1 is availableNew version %1 is available
-
+ You have the latest versionYou have the latest version
-
+ Failed to get information about the latest version.Failed to get information about the latest version.
-
+ ErrorError
-
+ Unable to close active modal widgetsUnable to close active modal widgets
-
+ &Open Launcher&Open Launcher
-
+ &Configuration&Configuration
-
+ &About&About
-
+ Check for updatesCheck for updates
-
+ &Latest Uploads&Latest Uploads
@@ -263,12 +456,12 @@ Press Space to open the side panel.
&Informació
-
+ &Quit&Quit
-
+ &Take Screenshot&Take Screenshot
@@ -282,16 +475,19 @@ Press Space to open the side panel.
+ Copy selection to clipboard
+
+
+ Copy the selection into the clipboard
- Copy the selection into the clipboard
+ Copy the selection into the clipboardDBusUtils
- Unable to connect via DBus
- Unable to connect via DBus
+ Unable to connect via DBus
@@ -355,6 +551,14 @@ Press Space to open the side panel.
Deletes the name
+
+ FlameshotDaemon
+
+
+ Unable to connect via DBus
+ Unable to connect via DBus
+
+GeneneralConf
@@ -425,188 +629,231 @@ Press Space to open the side panel.
GeneralConf
-
-
+
+ Importεισαγωγή
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorError
-
+ Unable to read file.Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου.
-
-
+
+ Unable to write file.Δεν είναι δυνατή η εγγραφή αρχείου.
-
+ Save FileΑποθήκευση αρχείου
-
+ Confirm ResetΕπιβεβαίωση Επαναφοράς
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Esteu segur que voleu reiniciar la configuració?
-
+ Show help messageΕμφάνιση μηνύματος βοήθειας
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.Εμφάνιση του μηνύματος βοήθειας στην αρχή της λειτουργίας λήψης.
-
+ Show the side panel buttonShow the side panel button
-
+ Show the side panel toggle button in the capture mode.Show the side panel toggle button in the capture mode.
-
-
+
+ Show desktop notificationsΕμφάνιση ειδοποιήσεων στην επιφάνειας εργασίας
-
+ Show tray iconMostra la icona en la barra de tasques
-
+ Show the systemtray iconMostra la icona en la barra de tasques
-
-
+
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsConfirmation required to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Configuration FileΑρχείο διαμόρφωσης
-
+ ExportΕξαγωγή
-
+ ResetΕπαναφορά
-
-
+
+ Automatic check for updatesAutomatic check for updates
-
+
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
+
+
+
+
+ This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.
+
+
+
+
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
+
+
+
+ Launch at startupΕκκίνηση κατά την εκκίνηση
-
-
+ Launch FlameshotLaunch Flameshot
-
+
+ Show welcome message on launchShow welcome message on launch
-
+
+
+ Use large predefined color palette
+
+
+
+ Copy URL after uploadCopy URL after upload
-
+ Copy URL and close window after uploadCopy URL and close window after upload
-
+ Save image after copySave image after copy
-
+ Save image file after copying itSave image file after copying it
-
+ Save PathSave Path
-
+ Change...Change...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveUse fixed path for screenshots to save
-
+
+ Preferred save file extension:
+
+
+
+ Latest Uploads Max SizeLatest Uploads Max Size
-
+ Undo limitUndo limit
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Use JPG format for clipboard (PNG default)
-
-
+
+ Copy file path after saveCopy file path after save
-
+
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
+
+
+
+
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
+
+
+
+
+
+ Upload image without confirmation
+
+
+
+ Choose a FolderChoose a Folder
-
+ Unable to write to directory.Unable to write to directory.
@@ -614,37 +861,37 @@ Press Space to open the side panel.
HistoryWidget
-
+ Latest UploadsLatest Uploads
-
+ Screenshots history is emptyScreenshots history is empty
-
+ Copy URLΑντιγραφή διεύθυνσης URL
-
+ URL copied to clipboard.Η διεύθυνση URL αντιγράφηκε στο πρόχειρο.
-
+ Open in browserOpen in browser
-
+ Confirm to deleteConfirm to delete
-
+ Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?
@@ -664,6 +911,25 @@ Press Space to open the side panel.
Error
+
+ ImgUploadDialog
+
+
+ Upload Confirmation
+
+
+
+
+ Do you want to upload this capture?
+
+
+
+
+
+ Upload without confirmation
+
+
+ImgUploader
@@ -695,72 +961,122 @@ Press Space to open the side panel.
Imatge al porta-retalls.
+
+ ImgUploaderBase
+
+
+ Upload image
+
+
+
+
+ Uploading Image
+
+
+
+
+ Copy URL
+
+
+
+
+ Open URL
+
+
+
+
+ Delete image
+ Delete image
+
+
+
+ Image to Clipboard.
+
+
+
+
+ Unable to open the URL.
+
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+
+
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+
+
+
+
+ ImgUploaderTool
+
+
+ Image Uploader
+ Image Uploader
+
+
+
+ Upload the selection
+
+
+ImgurUploader
- Upload to Imgur
- Upload to Imgur
+ Upload to Imgur
- Uploading Image
- Μεταφόρτωση εικόνας
+ Μεταφόρτωση εικόνας
- Copy URL
- Αντιγραφή διεύθυνσης URL
+ Αντιγραφή διεύθυνσης URL
- Open URL
- Άνοιγμα URL
+ Άνοιγμα URL
- Delete image
- Delete image
+ Delete image
- Image to Clipboard.
- Εικόνα στο Πρόχειρο.
+ Εικόνα στο Πρόχειρο.
-
-
+ Unable to open the URL.Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της διεύθυνσης URL.
- URL copied to clipboard.
- Η διεύθυνση URL αντιγράφηκε στο πρόχειρο.
+ Η διεύθυνση URL αντιγράφηκε στο πρόχειρο.
- Screenshot copied to clipboard.
- Το στιγμιότυπο οθόνης αντιγράφηκε στο πρόχειρο.
+ Το στιγμιότυπο οθόνης αντιγράφηκε στο πρόχειρο.ImgurUploaderTool
- Image Uploader
- Image Uploader
+ Image Uploader
- Upload the selection to Imgur
- Upload the selection to Imgur
+ Upload the selection to ImgurInfoWindow
-
+ AboutAbout
@@ -813,12 +1129,12 @@ Press Space to open the side panel.
Descripció
-
+ <u><b>License</b></u><u><b>License</b></u>
-
+ <u><b>Version</b></u><u><b>Version</b></u>
@@ -831,6 +1147,19 @@ Press Space to open the side panel.
Dreceres disponibles en el mode de captura de pantalla.
+
+ InvertTool
+
+
+ Invert
+
+
+
+
+ Set Inverter as the paint tool
+
+
+LineTool
@@ -847,12 +1176,12 @@ Press Space to open the side panel.
MarkerTool
-
+ MarkerMarker
-
+ Set the Marker as the paint toolSet the Marker as the paint tool
@@ -899,12 +1228,12 @@ Press Space to open the side panel.
PixelateTool
-
+ PixelatePixelate
-
+ Set Pixelate as the paint toolSet Pixelate as the paint tool
@@ -925,169 +1254,210 @@ Press Space to open the side panel.
QObject
-
-
+
+ Capture saved to clipboard.Capture saved to clipboard.
-
+ Error while saving to clipboardError while saving to clipboard
-
+ Save screenshotSave screenshot
-
+
+ Path copied to clipboard as
+
+
+ Saving canceled
- Saving canceled
+ Saving canceled
- Save canceled
- Save canceled
+ Save canceled
- Capture is saved and copied to the clipboard as
- Capture is saved and copied to the clipboard as
+ Capture is saved and copied to the clipboard as
-
+ Save ErrorSave Error
-
+ Capture saved as Capture saved as
-
-
+
+ Error trying to save as Error trying to save as
-
-
-
-
-
+ Unable to connect via DBusUnable to connect via DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Powerful yet simple to use screenshot software.
-
+ SeeSee
-
+ Capture the entire desktop.Capture the entire desktop.
-
+ Open the capture launcher.Open the capture launcher.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Start a manual capture in GUI mode.
-
+ ConfigureConfigure
-
+ Capture a single screen.Capture a single screen.
- Path where the capture will be saved
- Path where the capture will be saved
+ Path where the capture will be saved
-
+
+ Existing directory or new file to save to
+
+
+
+ Save the capture to the clipboardSave the capture to the clipboard
-
+
+ Pin the capture to the screen
+
+
+
+
+ Upload screenshot
+
+
+
+ Delay time in millisecondsDelay time in milliseconds
-
+
+ Screenshot region to select
+
+
+
+ Set the filename patternSet the filename pattern
-
+
+ Accept capture as soon as a selection is made
+
+
+
+ Enable or disable the trayiconEnable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startupEnable or disable run at startup
-
+
+ Check the configuration for errors
+
+
+
+ Show the help message in the capture modeShow the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI colorDefine the main UI color
-
+ Define the contrast UI colorDefine the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capturePrint raw PNG capture
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedPrint geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
-
- Define the screen to capture
- Define the screen to capture
+
+ Define the screen to capture (starting from 0)
+
-
+
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
+
+
+
+
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
+
+
+
+ Define the screen to capture
+ Define the screen to capture
+
+
+ default: screen containing the cursordefault: screen containing the cursor
-
+ Screen numberScreen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1104,22 +1474,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeInvalid screen number, it must be non negative
- Invalid path, it must be a real path in the system
- Invalid path, it must be a real path in the system
+ Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
@@ -1134,17 +1503,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο
-
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
+
+
+
+ URL copied to clipboard.Η διεύθυνση URL αντιγράφηκε στο πρόχειρο.
-
+ OptionsOptions
-
+ ArgumentsArguments
@@ -1169,97 +1543,86 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.
- Toggle side panel
- Toggle side panel
+ Toggle side panel
- Resize selection left 1px
- Resize selection left 1px
+ Resize selection left 1px
- Resize selection right 1px
- Resize selection right 1px
+ Resize selection right 1px
- Resize selection up 1px
- Resize selection up 1px
+ Resize selection up 1px
- Resize selection down 1px
- Resize selection down 1px
+ Resize selection down 1px
- Select entire screen
- Select entire screen
+ Select entire screen
- Move selection left 1px
- Move selection left 1px
+ Move selection left 1px
- Move selection right 1px
- Move selection right 1px
+ Move selection right 1px
- Move selection up 1px
- Move selection up 1px
+ Move selection up 1px
- Move selection down 1px
- Move selection down 1px
+ Move selection down 1px
- Commit text in text area
- Commit text in text area
+ Commit text in text area
-
- Delete current tool
- Delete current tool
+ Delete current tool
-
+ Quit captureΚλείστε την λήψη
-
-
+ Screenshot historyScreenshot history
-
-
+ Capture screenCapture screen
-
+ Show color pickerΕμφάνιση επιλογέα χρώματος
-
+
+ Change the tool's size
+
+
+ Change the tool's thickness
- Αλλάξτε το πάχος του εργαλείου
+ Αλλάξτε το πάχος του εργαλείου
@@ -1291,20 +1654,24 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SaveTool
-
+ SaveSave
-
+
+ Save screenshot to a file
+
+
+ Save the capture
- Save the capture
+ Save the captureScreenGrabber
-
+ Unable to capture screenΔεν κατάφερε να κάνει λήψη από την οθόνη
@@ -1325,35 +1692,40 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SetShortcutDialog
-
+ Set ShortcutSet Shortcut
-
+ Enter new shortcut to change Enter new shortcut to change
-
+ Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.
-
+ Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.
+
+
+ Flameshot must be restarted for changes to take effect.
+
+ ShortcutsWidget
-
+ Hot KeysHot Keys
-
+ Available shortcuts in the screen capture mode.Dreceres disponibles en el mode de captura de pantalla.
@@ -1371,22 +1743,29 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SidePanelWidget
- Active thickness:
- Active thickness:
+ Active thickness:
- Active color:
- Active color:
+ Active color:
- Press ESC to cancel
- Press ESC to cancel
+ Press ESC to cancel
-
+
+ Active tool size:
+
+
+
+
+ Active Color:
+
+
+
+ Grab ColorGrab Color
@@ -1426,8 +1805,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Show X and Y dimensions of the selection
+
+
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
- Show the dimensions of the selection (X Y)
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
@@ -1549,35 +1932,50 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOutStrikeOut
-
+ UnderlineUnderline
-
+ BoldBold
-
+ ItalicItalic
+
+
+ Left Align
+
+
+
+
+ Center Align
+
+
+
+
+ Right Align
+
+ TextTool
-
+ TextText
-
+ Add text to your captureAdd text to your capture
@@ -1687,4 +2085,162 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Select All
+
+ color_widgets::ColorDialog
+
+
+ Pick
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPalette
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteModel
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteWidget
+
+
+
+ Open a new palette from file
+
+
+
+
+
+ Create a new palette
+
+
+
+
+
+ Duplicate the current palette
+
+
+
+
+
+ Delete the current palette
+
+
+
+
+
+ Revert changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Save changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Add a color to the palette
+
+
+
+
+
+ Remove the selected color from the palette
+
+
+
+
+
+ New Palette
+
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ GIMP Palettes (*.gpl)
+
+
+
+
+ Palette Image (%1)
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+
+ Open Palette
+
+
+
+
+ Failed to load the palette file
+%1
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientEditor
+
+
+ Add Color
+
+
+
+
+ Remove Color
+
+
+
+
+ Edit Color...
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientListModel
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::Swatch
+
+
+ Clear Color
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_es.ts b/data/translations/Internationalization_es.ts
index bbb6e2a7..e4803e6e 100644
--- a/data/translations/Internationalization_es.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_es.ts
@@ -1,6 +1,42 @@
+
+ AbstractWidgetList
+
+
+ Add New
+
+
+
+
+ Move Up
+
+
+
+
+ Move Down
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+ AcceptTool
+
+
+ Accept
+
+
+
+
+ Accept the capture
+
+
+AppLauncher
@@ -17,33 +53,33 @@
AppLauncherWidget
-
+ Open WithAbrir Con
-
+ Launch in terminalLanzar en terminal
-
+ Keep open after selectionMantener abierto tras la selección
-
-
+
+ ErrorError
-
+ Unable to write inImposible escribir en
-
+ Unable to launch in terminal.Imposible lanzar en terminal.
@@ -128,25 +164,79 @@
CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenImposible capturar la pantalla
-
+
+ Mouse
+
+
+
+
+ Select screenshot area
+
+
+
+
+ Mouse Wheel
+ Rueda del Ratón
+
+
+
+ Change tool size
+
+
+
+
+ Right Click
+ Click Derecho
+
+
+
+ Show color picker
+ Mostrar el selector de color
+
+
+
+ Open side panel
+
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+
+ Exit
+ Salir
+
+
+
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
+
+
+
+
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
+
+
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.
- Selecciona un área con el ratón, o presiona Esc para salir.
+ Selecciona un área con el ratón, o presiona Esc para salir.
Presiona Enter para capturar la pantalla.
Presion Click Derecho para mostrar el selector de color.
Usa la rueda del ratón para cambiar el grosor de la herramienta.
Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
-
+ Tool SettingsAjustes de herramienta
@@ -154,12 +244,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterContador Circular
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleAgregar una burbuja de contador de incremento automático
@@ -177,88 +267,191 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
Establece el Círculo como herramienta de dibujo
+
+ ColorDialog
+
+
+
+ Select Color
+
+
+
+
+
+ Saturation
+
+
+
+
+
+ Hue
+
+
+
+
+
+ Hex
+
+
+
+
+
+ Blue
+
+
+
+
+
+ Value
+
+
+
+
+
+ Green
+
+
+
+
+
+ Alpha
+
+
+
+
+
+ Red
+
+
+
+
+ ColorGrabWidget
+
+
+ Accept color
+
+
+
+
+ Precisely select color
+
+
+
+
+ Toggle magnifier
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ ConfigHandler
+
+
+ You have successfully resolved the configuration error.
+
+
+
+
+ The configuration contains an error. Falling back to default.
+
+
+
+
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
+
+
+ConfigWindow
-
+ ConfigurationConfiguración
-
+ InterfaceInterfaz
-
+ Filename EditorEditor de Nombre
-
+ GeneralGeneral
-
+ ShortcutsAtajos
+
+
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
+
+ Controller
-
+ New version %1 is availableNueva version %1 está disponible
-
+ You have the latest versionTienes la última versión
-
+ Failed to get information about the latest version.No se pudo obtener información sobre la última versión.
-
+ ErrorError
-
+ Unable to close active modal widgetsNo se pueden cerrar los widgets modales activos
-
+ &Take Screenshot&Tomar captura de pantalla
-
+ &Open Launcher&Abrir Lanzador
-
+ &Configuration&Configuración
-
+ &About&Sobre
-
+ Check for updatesBuscar actualizaciones
-
+ &Latest Uploads&Últimas Subidas
@@ -267,7 +460,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
&Información
-
+ &Quit&Salir
@@ -281,16 +474,19 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
+ Copy selection to clipboard
+
+
+ Copy the selection into the clipboard
- Copia la selección al portapapeles
+ Copia la selección al portapapelesDBusUtils
- Unable to connect via DBus
- Imposible conectarse mediante DBus
+ Imposible conectarse mediante DBus
@@ -358,6 +554,14 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
Borra el patrón
+
+ FlameshotDaemon
+
+
+ Unable to connect via DBus
+
+
+GeneneralConf
@@ -432,188 +636,231 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportImportar
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorError
-
+ Unable to read file.Imposible leer el archivo.
-
-
+
+ Unable to write file.Imposible escribir el archivo.
-
+ Save FileGuardar Archivo
-
+ Confirm ResetConfirmar Reinicio
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?¿Estás seguro de que quieres reiniciar la configuración?
-
+ Show help messageMostrar mensaje de ayuda
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.Muestra el mensaje de ayuda al iniciar el modo de captura.
-
+ Show the side panel buttonMostrar el botón del panel lateral
-
+ Show the side panel toggle button in the capture mode.Muestra el botón de alternancia del panel lateral en el modo de captura.
-
-
+
+ Show desktop notificationsMostrar notificaciones del escritorio
-
+ Show tray iconMostrar icono en la barra de tareas
-
+ Show the systemtray iconMostrar el icono en la barra de tareas
-
-
+
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsSe requiere confirmación para eliminar la captura de pantalla de las últimas cargas
-
+ Configuration FileArchivo de Configuración
-
+ ExportExportar
-
+ ResetReiniciar
-
-
+
+ Automatic check for updatesComprobación automática de actualizaciones
-
+
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
+
+
+
+
+ This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.
+
+
+
+
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
+
+
+
+ Launch at startupLanzar en el arranque
-
-
+ Launch FlameshotLanzar Flameshot
-
+
+ Show welcome message on launchMostrar mensaje de bienvenida en el lanzamiento
-
+
+
+ Use large predefined color palette
+
+
+
+ Copy URL after uploadCopiar URL después de subir
-
+ Copy URL and close window after uploadCopie la URL y cierre la ventana después de la carga
-
+ Save image after copyGuardar imagen tras copia
-
+ Save image file after copying itSave image file after copying it
-
+ Save PathGuardar Ubicación
-
+ Change...Cambiar...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveUse fixed path for screenshots to save
-
+
+ Preferred save file extension:
+
+
+
+ Latest Uploads Max SizeLatest Uploads Max Size
-
+ Undo limitDeshacer límite
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Utilice el formato JPG para el portapapeles (PNG por defecto)
-
-
+
+ Copy file path after saveCopiar ubicación del archivo después de guardar
-
+
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
+
+
+
+
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
+
+
+
+
+
+ Upload image without confirmation
+
+
+
+ Choose a FolderElegir una carpeta
-
+ Unable to write to directory.No se puede escribir en el directorio.
@@ -621,37 +868,37 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
HistoryWidget
-
+ Latest UploadsÚltimas Subidas
-
+ Screenshots history is emptyHistorial de capturas vacío
-
+ Copy URLCopiar URL
-
+ URL copied to clipboard.URL copiada al portapapeles.
-
+ Open in browserAbrir en navegador
-
+ Confirm to deleteConfirmar para borrar
-
+ Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?¿Está seguro de que desea eliminar una captura de pantalla de las últimas cargas y el servidor?
@@ -671,6 +918,25 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
Error
+
+ ImgUploadDialog
+
+
+ Upload Confirmation
+
+
+
+
+ Do you want to upload this capture?
+
+
+
+
+
+ Upload without confirmation
+
+
+ImgUploader
@@ -706,72 +972,122 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
Imagen al Portapapeles.
+
+ ImgUploaderBase
+
+
+ Upload image
+
+
+
+
+ Uploading Image
+ Subiendo Imagen
+
+
+
+ Copy URL
+ Copiar URL
+
+
+
+ Open URL
+ Abrir URL
+
+
+
+ Delete image
+ Borrar imagen
+
+
+
+ Image to Clipboard.
+ Imagen al Portapapeles.
+
+
+
+ Unable to open the URL.
+
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ URL copiada al portapapeles.
+
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+ Captura copiada al portapapeles.
+
+
+
+ ImgUploaderTool
+
+
+ Image Uploader
+ Subir Imagen
+
+
+
+ Upload the selection
+
+
+ImgurUploader
- Upload to Imgur
- Subir a Imgur
+ Subir a Imgur
- Uploading Image
- Subiendo Imagen
+ Subiendo Imagen
- Copy URL
- Copiar URL
+ Copiar URL
- Open URL
- Abrir URL
+ Abrir URL
- Delete image
- Borrar imagen
+ Borrar imagen
- Image to Clipboard.
- Imagen al Portapapeles.
+ Imagen al Portapapeles.
-
-
+ Unable to open the URL.No se puede abrir la URL.
- URL copied to clipboard.
- URL copiada al portapapeles.
+ URL copiada al portapapeles.
- Screenshot copied to clipboard.
- Captura copiada al portapapeles.
+ Captura copiada al portapapeles.ImgurUploaderTool
- Image Uploader
- Subir Imagen
+ Subir Imagen
- Upload the selection to Imgur
- Sube la selección a Imgur
+ Sube la selección a ImgurInfoWindow
-
+ AboutInformación
@@ -832,12 +1148,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
Descripción
-
+ <u><b>License</b></u><u><b>Licencia</b></u>
-
+ <u><b>Version</b></u><u><b>Versión</b></u>
@@ -846,6 +1162,19 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
<u><b>Atajos</b></u>
+
+ InvertTool
+
+
+ Invert
+
+
+
+
+ Set Inverter as the paint tool
+
+
+LineTool
@@ -862,12 +1191,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
MarkerTool
-
+ MarkerMarcador
-
+ Set the Marker as the paint toolEstablece el Marcador como herramienta de dibujo
@@ -914,12 +1243,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
PixelateTool
-
+ PixelatePixelar
-
+ Set Pixelate as the paint toolEstablecer Pixelado como herramienta de pintura
@@ -940,19 +1269,19 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
QObject
-
+ Save ErrorError al Guardar
-
+ Capture saved as Captura guardada como
-
-
+
+ Capture saved to clipboard.Captura guardada en el portapapeles.
@@ -961,152 +1290,193 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
Captura guardada en el portapapeles
-
+ Error while saving to clipboardError al guardar en el portapapeles
-
-
+
+ Error trying to save as Error intentando guardar como
-
+ Save screenshotGuardar captura de pantalla
-
+
+ Path copied to clipboard as
+
+
+ Saving canceled
- Saving canceled
+ Saving canceled
- Save canceled
- Save canceled
+ Save canceled
- Capture is saved and copied to the clipboard as
- Capture is saved and copied to the clipboard as
+ Capture is saved and copied to the clipboard as
-
-
-
-
-
+ Unable to connect via DBusImposible conectar mediante DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Powerful yet simple to use screenshot software.
-
+ SeeSee
-
+ Capture the entire desktop.Capture the entire desktop.
-
+ Open the capture launcher.Open the capture launcher.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Start a manual capture in GUI mode.
-
+ ConfigureConfigure
-
+ Capture a single screen.Capture a single screen.
- Path where the capture will be saved
- Path where the capture will be saved
+ Path where the capture will be saved
-
+
+ Existing directory or new file to save to
+
+
+
+ Save the capture to the clipboardSave the capture to the clipboard
-
+
+ Pin the capture to the screen
+
+
+
+
+ Upload screenshot
+
+
+
+ Delay time in millisecondsDelay time in milliseconds
-
+
+ Screenshot region to select
+
+
+
+ Set the filename patternSet the filename pattern
-
+
+ Accept capture as soon as a selection is made
+
+
+
+ Enable or disable the trayiconEnable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startupEnable or disable run at startup
-
+
+ Check the configuration for errors
+
+
+
+ Show the help message in the capture modeShow the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI colorDefine the main UI color
-
+ Define the contrast UI colorDefine the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capturePrint raw PNG capture
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedPrint geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
-
- Define the screen to capture
- Define the screen to capture
+
+ Define the screen to capture (starting from 0)
+
-
+
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
+
+
+
+
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
+
+
+
+ Define the screen to capture
+ Define the screen to capture
+
+
+ default: screen containing the cursordefault: screen containing the cursor
-
+ Screen numberScreen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1123,22 +1493,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeInvalid screen number, it must be non negative
- Invalid path, it must be a real path in the system
- Invalid path, it must be a real path in the system
+ Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
@@ -1153,17 +1522,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Imposible escribir en
-
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
+
+
+
+ URL copied to clipboard.URL copiada al portapapeles.
-
+ OptionsOptions
-
+ ArgumentsArguments
@@ -1188,97 +1562,86 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.
- Toggle side panel
- Toggle side panel
+ Toggle side panel
- Resize selection left 1px
- Resize selection left 1px
+ Resize selection left 1px
- Resize selection right 1px
- Resize selection right 1px
+ Resize selection right 1px
- Resize selection up 1px
- Resize selection up 1px
+ Resize selection up 1px
- Resize selection down 1px
- Resize selection down 1px
+ Resize selection down 1px
- Select entire screen
- Select entire screen
+ Select entire screen
- Move selection left 1px
- Move selection left 1px
+ Move selection left 1px
- Move selection right 1px
- Move selection right 1px
+ Move selection right 1px
- Move selection up 1px
- Move selection up 1px
+ Move selection up 1px
- Move selection down 1px
- Move selection down 1px
+ Move selection down 1px
- Commit text in text area
- Commit text in text area
+ Commit text in text area
-
- Delete current tool
- Delete current tool
+ Delete current tool
-
+ Quit captureSalir de la captura
-
-
+ Screenshot historyScreenshot history
-
-
+ Capture screenCapture screen
-
+ Show color pickerMostrar el selector de color
-
+
+ Change the tool's size
+
+
+ Change the tool's thickness
- Cambiar el grosor de la herramienta
+ Cambiar el grosor de la herramienta
@@ -1310,20 +1673,24 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SaveTool
-
+ SaveGuardar
-
+
+ Save screenshot to a file
+
+
+ Save the capture
- Guardar la captura
+ Guardar la capturaScreenGrabber
-
+ Unable to capture screenImposible capturar la pantalla
@@ -1344,35 +1711,40 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SetShortcutDialog
-
+ Set ShortcutSet Shortcut
-
+ Enter new shortcut to change Enter new shortcut to change
-
+ Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.
-
+ Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.
+
+
+ Flameshot must be restarted for changes to take effect.
+
+ ShortcutsWidget
-
+ Hot KeysHot Keys
-
+ Available shortcuts in the screen capture mode.Atajos disponibles en el modo captura de pantalla.
@@ -1390,22 +1762,29 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SidePanelWidget
- Active thickness:
- Espesor activo:
+ Espesor activo:
- Active color:
- Color activo:
+ Color activo:
- Press ESC to cancel
- Presiona ESC para cancelar
+ Presiona ESC para cancelar
-
+
+ Active tool size:
+
+
+
+
+ Active Color:
+
+
+
+ Grab ColorTomar Color
@@ -1445,8 +1824,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Show X and Y dimensions of the selection
+
+
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
- Muestra la dimensión de la selección (X Y)
+ Muestra la dimensión de la selección (X Y)
@@ -1568,35 +1951,50 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOutTachado
-
+ UnderlineSubrayado
-
+ BoldNegrita
-
+ ItalicCursiva
+
+
+ Left Align
+
+
+
+
+ Center Align
+
+
+
+
+ Right Align
+
+ TextTool
-
+ TextTexto
-
+ Add text to your captureAgregar texto a la captura
@@ -1706,4 +2104,162 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Seleccionar Todos
+
+ color_widgets::ColorDialog
+
+
+ Pick
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPalette
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteModel
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteWidget
+
+
+
+ Open a new palette from file
+
+
+
+
+
+ Create a new palette
+
+
+
+
+
+ Duplicate the current palette
+
+
+
+
+
+ Delete the current palette
+
+
+
+
+
+ Revert changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Save changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Add a color to the palette
+
+
+
+
+
+ Remove the selected color from the palette
+
+
+
+
+
+ New Palette
+
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ GIMP Palettes (*.gpl)
+
+
+
+
+ Palette Image (%1)
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+
+ Open Palette
+
+
+
+
+ Failed to load the palette file
+%1
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientEditor
+
+
+ Add Color
+
+
+
+
+ Remove Color
+
+
+
+
+ Edit Color...
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientListModel
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::Swatch
+
+
+ Clear Color
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_eu.ts b/data/translations/Internationalization_eu.ts
index 83f0b2ab..a4c432e1 100644
--- a/data/translations/Internationalization_eu.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_eu.ts
@@ -1,6 +1,42 @@
+
+ AbstractWidgetList
+
+
+ Add New
+
+
+
+
+ Move Up
+
+
+
+
+ Move Down
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+ AcceptTool
+
+
+ Accept
+
+
+
+
+ Accept the capture
+
+
+AppLauncher
@@ -17,33 +53,33 @@
AppLauncherWidget
-
+ Open WithIreki honekin
-
+ Launch in terminalAbiarazi terminalean
-
+ Keep open after selectionMantendu irekita hautapenaren ostean
-
-
+
+ ErrorErrorea
-
+ Unable to write inEzin da hemen idatzi:
-
+ Unable to launch in terminal.Ezin da terminalean abiarazi.
@@ -128,25 +164,79 @@
CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenEzin da pantailaren argazkia egin
-
+
+ Mouse
+
+
+
+
+ Select screenshot area
+
+
+
+
+ Mouse Wheel
+ Saguaren gurpila
+
+
+
+ Change tool size
+
+
+
+
+ Right Click
+ Eskuin-klika
+
+
+
+ Show color picker
+
+
+
+
+ Open side panel
+
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+
+ Exit
+ Irten
+
+
+
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
+
+
+
+
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
+
+
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.
- Hautatu eremua saguarekin edo sakatu Ihes tekla irteteko.
+ Hautatu eremua saguarekin edo sakatu Ihes tekla irteteko.
Sakatu Sartu pantailaren argazkia egiteko.
Egin eskuin-klika kolore-hautagailua erakusteko.
Erabili saguaren gurpila hautatutako tresnaren lodiera aldatzeko.
Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
-
+ Tool SettingsTresna-aukerak
@@ -154,12 +244,12 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterKontagailu biribildua
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleGehitu bere kabuz hazten den kontagailu-burbuila
@@ -177,88 +267,191 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
Ezarri Zirkulua margotzeko tresna gisa
+
+ ColorDialog
+
+
+
+ Select Color
+
+
+
+
+
+ Saturation
+
+
+
+
+
+ Hue
+
+
+
+
+
+ Hex
+
+
+
+
+
+ Blue
+
+
+
+
+
+ Value
+
+
+
+
+
+ Green
+
+
+
+
+
+ Alpha
+
+
+
+
+
+ Red
+
+
+
+
+ ColorGrabWidget
+
+
+ Accept color
+
+
+
+
+ Precisely select color
+
+
+
+
+ Toggle magnifier
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ ConfigHandler
+
+
+ You have successfully resolved the configuration error.
+
+
+
+
+ The configuration contains an error. Falling back to default.
+
+
+
+
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
+
+
+ConfigWindow
-
+ ConfigurationEzarpenak
-
+ InterfaceInterfazea
-
+ Filename EditorFitxategi-izenaren editorea
-
+ GeneralOrokorra
-
+ ShortcutsLaster-teklak
+
+
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
+
+ Controller
-
+ New version %1 is available%1 bertsio berria eskuragarri dago
-
+ You have the latest versionAzken bertsioa duzu
-
+ Failed to get information about the latest version.Ezin izan da azken bertsioari buruzko informazioa lortu.
-
+ ErrorErrorea
-
+ Unable to close active modal widgetsEzin dira itxi widget modal aktiboak
-
+ &Take Screenshot&Pantaila-argazkia egin
-
+ &Open Launcher&Abiarazlea ireki
-
+ &Configuration&Ezarpenak
-
+ &About&Honi buruz
-
+ Check for updatesBilatu eguneraketak
-
+ &Latest Uploads&Azken igoerak
@@ -267,7 +460,7 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
&Informazioa
-
+ &Quit&Irten
@@ -281,16 +474,19 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
+ Copy selection to clipboard
+
+
+ Copy the selection into the clipboard
- Kopiatu hautapena arbelean
+ Kopiatu hautapena arbeleanDBusUtils
- Unable to connect via DBus
- Ezin da DBus bidez konektatu
+ Ezin da DBus bidez konektatu
@@ -358,6 +554,14 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
Izena ezabatzen du
+
+ FlameshotDaemon
+
+
+ Unable to connect via DBus
+ Ezin da DBus bidez konektatu
+
+GeneneralConf
@@ -480,188 +684,231 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportInportatu
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorErrorea
-
+ Unable to read file.Ezin da fitxategia irakurri.
-
-
+
+ Unable to write file.Ezin da fitxategian idatzi.
-
+ Save FileGorde fitxategia
-
+ Confirm ResetBerretsi berrezartzea
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Ziur ezarpenak berrezarri nahi dituzula?
-
+ Show help messageBistaratu laguntza-mezua
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.Bistaratu laguntza-mezua argazki-hartze modua irekitzean.
-
+ Show the side panel buttonBistaratu aldeko paneleko botoia
-
+ Show the side panel toggle button in the capture mode.Bistaratu aldeko panela erakusteko botoia argazki-hartze moduan.
-
-
+
+ Show desktop notificationsBistaratu mahaigaineko jakinarazpenak
-
+ Show tray iconBistaratu ikonoa erretiluan
-
+ Show the systemtray iconBistaratu ikonoa sistemako erretiluan
-
-
+
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsBerrespena behar da pantaila-argazkia azken igoeretatik ezabatzeko
-
+ Configuration FileKonfigurazio-fitxategia
-
+ ExportEsportatu
-
+ ResetBerrezarri
-
-
+
+ Automatic check for updatesAutomatikoki bilatu eguneraketak
-
+
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
+
+
+
+
+ This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.
+
+
+
+
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
+
+
+
+ Launch at startupAbiarazi saio-hasieran
-
-
+ Launch FlameshotAbiarazi Flameshot
-
+
+ Show welcome message on launchBistaratu ongietorri-mezua abioan
-
+
+
+ Use large predefined color palette
+
+
+
+ Copy URL after uploadKopiatu URLa argazkia igo ostean
-
+ Copy URL and close window after uploadKopiatu URLa eta itxi leihoa argazkia igo ostean
-
+ Save image after copyGorde argazkia berbera kopiatu ostean
-
+ Save image file after copying itGorde argazkia fitxategian berbera kopiatu ostean
-
+ Save PathGordetzeko bidea
-
+ Change...Aldatu...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveErabili bide finkoa pantaila-argazkiak gordetzeko
-
+
+ Preferred save file extension:
+
+
+
+ Latest Uploads Max SizeLatest Uploads Max Size
-
+ Undo limitUndo limit
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Erabili JPG formatua arbelean kopiatzeko (PNG lehenetsia)
-
-
+
+ Copy file path after saveKopiatu fitxategiaren bidea berbera gorde ostean
-
+
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
+
+
+
+
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
+
+
+
+
+
+ Upload image without confirmation
+
+
+
+ Choose a FolderAukeratu karpeta
-
+ Unable to write to directory.Ezin da direktorioan idatzi.
@@ -669,37 +916,37 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
HistoryWidget
-
+ Latest UploadsAzken igoerak
-
+ Screenshots history is emptyPantaila-argazkien erregistroa hutsik dago
-
+ Copy URLKopiatu URLa
-
+ URL copied to clipboard.Arbelean kopiatu da URLa.
-
+ Open in browserIreki nabigatzailean
-
+ Confirm to deleteBerretsi ezabatzeko
-
+ Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?Ziur pantaila-argazkia azken igoeretatik eta zerbitzaritik ezabatu nahi duzula?
@@ -719,6 +966,25 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
Errorea
+
+ ImgUploadDialog
+
+
+ Upload Confirmation
+
+
+
+
+ Do you want to upload this capture?
+
+
+
+
+
+ Upload without confirmation
+
+
+ImgUploader
@@ -754,72 +1020,122 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
Irudia arbelera.
+
+ ImgUploaderBase
+
+
+ Upload image
+
+
+
+
+ Uploading Image
+ Irudia igotzen
+
+
+
+ Copy URL
+ Kopiatu URLa
+
+
+
+ Open URL
+ Ireki URLa
+
+
+
+ Delete image
+ Ezabatu irudia
+
+
+
+ Image to Clipboard.
+ Irudia arbelera.
+
+
+
+ Unable to open the URL.
+ Ezin da ireki URLa.
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ Arbelean kopiatu da URLa.
+
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+ Arbelean kopiatu da pantaila-argazkia.
+
+
+
+ ImgUploaderTool
+
+
+ Image Uploader
+ Irudi igotzailea
+
+
+
+ Upload the selection
+
+
+ImgurUploader
- Upload to Imgur
- Igo Imgur-era
+ Igo Imgur-era
- Uploading Image
- Irudia igotzen
+ Irudia igotzen
- Copy URL
- Kopiatu URLa
+ Kopiatu URLa
- Open URL
- Ireki URLa
+ Ireki URLa
- Delete image
- Ezabatu irudia
+ Ezabatu irudia
- Image to Clipboard.
- Irudia arbelera.
+ Irudia arbelera.
-
-
+ Unable to open the URL.Ezin da ireki URLa.
- URL copied to clipboard.
- Arbelean kopiatu da URLa.
+ Arbelean kopiatu da URLa.
- Screenshot copied to clipboard.
- Arbelean kopiatu da pantaila-argazkia.
+ Arbelean kopiatu da pantaila-argazkia.ImgurUploaderTool
- Image Uploader
- Irudi igotzailea
+ Irudi igotzailea
- Upload the selection to Imgur
- Igo hautapena Imgur-era
+ Igo hautapena Imgur-eraInfoWindow
-
+ AboutHoni buruz
@@ -884,12 +1200,12 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
Deskribapena
-
+ <u><b>License</b></u><u><b>Lizentzia</b></u>
-
+ <u><b>Version</b></u><u><b>Bertsioa</b></u>
@@ -898,6 +1214,19 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
<u><b>Laster-teklak</b></u>
+
+ InvertTool
+
+
+ Invert
+
+
+
+
+ Set Inverter as the paint tool
+
+
+LineTool
@@ -914,12 +1243,12 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
MarkerTool
-
+ MarkerErrotuladorea
-
+ Set the Marker as the paint toolEzarri Errotuladorea margotzeko tresna gisa
@@ -966,12 +1295,12 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
PixelateTool
-
+ PixelatePixelatu
-
+ Set Pixelate as the paint toolEzarri Pixelatu margotzeko tresna gisa
@@ -992,19 +1321,19 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
QObject
-
+ Save ErrorErrorea gordetzean
-
+ Capture saved as Argazkia honela gorde da:
-
-
+
+ Capture saved to clipboard.Argazkia arbelean gorde da.
@@ -1013,152 +1342,193 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
Argazkia arbelean gorde da
-
+ Error while saving to clipboardErrorea arbelean gordetzerakoan
-
-
+
+ Error trying to save as Errorea honela gordetzean:
-
+ Save screenshotGorde pantaila-argazkia
-
+
+ Path copied to clipboard as
+
+
+ Saving canceled
- Saving canceled
+ Saving canceled
- Save canceled
- Save canceled
+ Save canceled
- Capture is saved and copied to the clipboard as
- Pantaila-argazkia izen honekin gorde eta kopiatzen da arbelean:
+ Pantaila-argazkia izen honekin gorde eta kopiatzen da arbelean:
-
-
-
-
-
+ Unable to connect via DBusEzin da DBus bidez konektatu
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Pantaila-argazki software ahaltsu baina sinplea.
-
+ SeeIkusi
-
+ Capture the entire desktop.Pantaila osoaren argazkia egin.
-
+ Open the capture launcher.Ireki argazki-hartze abiarazlea.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Hasi eskuzko argazki-hartzea interfaze moduan.
-
+ ConfigureKonfiguratu
-
+ Capture a single screen.Leiho bakar baten argazkia egin.
- Path where the capture will be saved
- Argazkia gordeko den bidea
+ Argazkia gordeko den bidea
-
+
+ Existing directory or new file to save to
+
+
+
+ Save the capture to the clipboardGorde argazkia arbelean
-
+
+ Pin the capture to the screen
+
+
+
+
+ Upload screenshot
+
+
+
+ Delay time in millisecondsAtzerapen tartea milisegundotan
-
+
+ Screenshot region to select
+
+
+
+ Set the filename patternEzarri fitxategi-izenaren txantiloia
-
+
+ Accept capture as soon as a selection is made
+
+
+
+ Enable or disable the trayiconGaitu/Desgaitu erretilu ikonoa
-
+ Enable or disable run at startupGaitu/Desgaitu saio hasieran abiaraztea
-
+
+ Check the configuration for errors
+
+
+
+ Show the help message in the capture modeBistaratu laguntza mezua argazki-hartze moduan
-
+ Define the main UI colorZehaztu interfazearen kolore nagusia
-
+ Define the contrast UI colorZehaztu interfazearen kontraste kolore
-
+ Print raw PNG captureGorde argazkia PNG gordin gisa
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedInprimatu hautapenaren geometria W H X Y formatuan (Zabalera, Altuera, X ardatza, Y ardatza). Ez du ezer egiten jatorrizkoa zehazten bada
-
- Define the screen to capture
- Zehaztu argazkia egingo zaion leihoa
+
+ Define the screen to capture (starting from 0)
+
-
+
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
+
+
+
+
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
+
+
+
+ Define the screen to capture
+ Zehaztu argazkia egingo zaion leihoa
+
+
+ default: screen containing the cursorlehenetsia: kurtsorea gainean duen leihoa
-
+ Screen numberLeiho kopurua
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1175,22 +1545,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bezala
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0Atzerapen baliogabea, 0 baino handiagoa izan behar du
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeLeiho kopuru baliogabe, ezin du negatiboa izan
- Invalid path, it must be a real path in the system
- Bide baliogabe, sisteman existitzen den bide bat behar du izan
+ Bide baliogabe, sisteman existitzen den bide bat behar du izan
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Balio baliogabea, 'true' (egi) edo 'false' (faltsu) gisa definitu behar da
@@ -1205,17 +1574,22 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
Ezin da hemen idatzi:
-
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
+
+
+
+ URL copied to clipboard.Arbelean kopiatu da URLa.
-
+ OptionsAukerak
-
+ ArgumentsArgumentuak
@@ -1244,97 +1618,86 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
Lehenetsita Flameshot atzealdean abiarazten du eta erretilu ikono bat gehitzen du ezarpenetarako.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Kaixo, hemen nago! Egin klik erretiluko ikonoan pantaila-argazkia hartzeko edo egin klik eskuineko botoiaz aukera gehiago ikusteko.
- Toggle side panel
- Bistaratu/Ezkutatu alboko panela
+ Bistaratu/Ezkutatu alboko panela
- Resize selection left 1px
- Aldatu hautapenaren tamaina pixel 1 ezkerrera
+ Aldatu hautapenaren tamaina pixel 1 ezkerrera
- Resize selection right 1px
- Aldatu hautapenaren tamaina pixel 1 eskuinera
+ Aldatu hautapenaren tamaina pixel 1 eskuinera
- Resize selection up 1px
- Aldatu hautapenaren tamaina pixel 1 gora
+ Aldatu hautapenaren tamaina pixel 1 gora
- Resize selection down 1px
- Aldatu hautapenaren tamaina pixel 1 behera
+ Aldatu hautapenaren tamaina pixel 1 behera
- Select entire screen
- Hautatu pantaila osoa
+ Hautatu pantaila osoa
- Move selection left 1px
- Mugitu hautapena pixel 1 ezkerrera
+ Mugitu hautapena pixel 1 ezkerrera
- Move selection right 1px
- Mugitu hautapena pixel 1 eskuinera
+ Mugitu hautapena pixel 1 eskuinera
- Move selection up 1px
- Mugitu hautapena pixel 1 gora
+ Mugitu hautapena pixel 1 gora
- Move selection down 1px
- Mugitu hautapena pixel 1 behera
+ Mugitu hautapena pixel 1 behera
- Commit text in text area
- Idatzi testu-eremuan
+ Idatzi testu-eremuan
-
- Delete current tool
- Delete current tool
+ Delete current tool
-
+ Quit captureIrten argazki-hartzetik
-
-
+ Screenshot historyPantaila-argazkien erregistroa
-
-
+ Capture screenEgin pantailaren argazkia
-
+ Show color pickerBistaratu kolore hautagailua
-
+
+ Change the tool's size
+
+
+ Change the tool's thickness
- Aldatu tresnaren lodiera
+ Aldatu tresnaren lodiera
@@ -1366,20 +1729,24 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
SaveTool
-
+ SaveGorde
-
+
+ Save screenshot to a file
+
+
+ Save the capture
- Gorde argazkia
+ Gorde argazkiaScreenGrabber
-
+ Unable to capture screenEzin da pantailaren argazkia egin
@@ -1400,35 +1767,40 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
SetShortcutDialog
-
+ Set ShortcutEzarri laster-tekla
-
+ Enter new shortcut to change Sakatu laster-tekla berria aldatzeko
-
+ Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.
-
+ Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.Sakatu Esc irteteko edo Atzera tekla hutsik uzteko.
+
+
+ Flameshot must be restarted for changes to take effect.
+
+ ShortcutsWidget
-
+ Hot KeysLaster-teklak
-
+ Available shortcuts in the screen capture mode.Argazki-hartze moduan erabili daitezken laster-teklak.
@@ -1446,22 +1818,29 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
SidePanelWidget
- Active thickness:
- Uneko lodiera:
+ Uneko lodiera:
- Active color:
- Uneko kolorea:
+ Uneko kolorea:
- Press ESC to cancel
- Sakatu IHES uzteko
+ Sakatu IHES uzteko
-
+
+ Active tool size:
+
+
+
+
+ Active Color:
+
+
+
+ Grab ColorHartu kolorea
@@ -1501,8 +1880,12 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
+ Show X and Y dimensions of the selection
+
+
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
- Bistaratu hautapenaren dimentsioak (X Y)
+ Bistaratu hautapenaren dimentsioak (X Y)
@@ -1624,35 +2007,50 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
TextConfig
-
+ StrikeOutMarratua
-
+ UnderlineAzpimarratua
-
+ BoldLodia
-
+ ItalicEtzana
+
+
+ Left Align
+
+
+
+
+ Center Align
+
+
+
+
+ Right Align
+
+ TextTool
-
+ TextTestua
-
+ Add text to your captureGehitu testua zure argazkian
@@ -1762,4 +2160,162 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
Hautatu guztiak
+
+ color_widgets::ColorDialog
+
+
+ Pick
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPalette
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteModel
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteWidget
+
+
+
+ Open a new palette from file
+
+
+
+
+
+ Create a new palette
+
+
+
+
+
+ Duplicate the current palette
+
+
+
+
+
+ Delete the current palette
+
+
+
+
+
+ Revert changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Save changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Add a color to the palette
+
+
+
+
+
+ Remove the selected color from the palette
+
+
+
+
+
+ New Palette
+
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ GIMP Palettes (*.gpl)
+
+
+
+
+ Palette Image (%1)
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+
+ Open Palette
+
+
+
+
+ Failed to load the palette file
+%1
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientEditor
+
+
+ Add Color
+
+
+
+
+ Remove Color
+
+
+
+
+ Edit Color...
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientListModel
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::Swatch
+
+
+ Clear Color
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_fr.ts b/data/translations/Internationalization_fr.ts
index 64a5ff2f..9427f375 100644
--- a/data/translations/Internationalization_fr.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_fr.ts
@@ -1,6 +1,42 @@
+
+ AbstractWidgetList
+
+
+ Add New
+
+
+
+
+ Move Up
+
+
+
+
+ Move Down
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+ AcceptTool
+
+
+ Accept
+
+
+
+
+ Accept the capture
+
+
+AppLauncher
@@ -17,33 +53,33 @@
AppLauncherWidget
-
+ Open WithOuvrir avec
-
+ Launch in terminalLancer dans le terminal
-
+ Keep open after selectionMaintenir ouvert après la sélection
-
-
+
+ ErrorErreur
-
+ Unable to write inImpossible d'écrire dessus
-
+ Unable to launch in terminal.Impossible de lancer dans le terminal.
@@ -128,25 +164,79 @@
CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenImpossible de capturer l'écran
-
+
+ Mouse
+
+
+
+
+ Select screenshot area
+
+
+
+
+ Mouse Wheel
+ Molette de la Souris
+
+
+
+ Change tool size
+
+
+
+
+ Right Click
+ Clic Droit
+
+
+
+ Show color picker
+ Afficher la palette de couleurs
+
+
+
+ Open side panel
+
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+
+ Exit
+ Sortir
+
+
+
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
+
+
+
+
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
+
+
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.
- Sélectionner une zone avec la souris ou appuyer sur Echap pour quitter
+ Sélectionner une zone avec la souris ou appuyer sur Echap pour quitter
Appuyer sur Entrée pour capturer l'écran
Effectuer un clic droit pour afficher le sélecteur de couleurs.
Utiliser la molette de la souris pour changer l'épaisseur de l'outil.
Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
-
+ Tool SettingsRéglages des outils
@@ -154,12 +244,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterCompteur circulaire
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleAjoute une bulle de comptage auto-incrémentée
@@ -177,88 +267,191 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
Sélectionner l'outil Ellipse
+
+ ColorDialog
+
+
+
+ Select Color
+
+
+
+
+
+ Saturation
+
+
+
+
+
+ Hue
+
+
+
+
+
+ Hex
+
+
+
+
+
+ Blue
+
+
+
+
+
+ Value
+
+
+
+
+
+ Green
+
+
+
+
+
+ Alpha
+
+
+
+
+
+ Red
+
+
+
+
+ ColorGrabWidget
+
+
+ Accept color
+
+
+
+
+ Precisely select color
+
+
+
+
+ Toggle magnifier
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ ConfigHandler
+
+
+ You have successfully resolved the configuration error.
+
+
+
+
+ The configuration contains an error. Falling back to default.
+
+
+
+
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
+
+
+ConfigWindow
-
+ ConfigurationConfiguration
-
+ InterfaceInterface
-
+ Filename EditorEditeur de Noms
-
+ GeneralGénéral
-
+ ShortcutsRaccourcis
+
+
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
+
+ Controller
-
+ New version %1 is availableNouvelle version %1 est disponible
-
+ You have the latest versionVous avez la dernière version
-
+ Failed to get information about the latest version.Impossible d'obtenir des informations sur la dernière version.
-
+ ErrorErreur
-
+ Unable to close active modal widgetsIncapable de fermer le widget modal actif
-
+ &Take Screenshot&Capturer l'écran
-
+ &Open Launcher&Ouvrir le lanceur
-
+ &Configuration&Configuration
-
+ &About&À propos
-
+ Check for updatesVérifier les mises à jour
-
+ &Latest Uploads&Derniers téléversements
@@ -267,7 +460,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
&Informations
-
+ &Quit&Quitter
@@ -281,16 +474,19 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
+ Copy selection to clipboard
+
+
+ Copy the selection into the clipboard
- Copier la sélection dans le presse-papier
+ Copier la sélection dans le presse-papierDBusUtils
- Unable to connect via DBus
- Impossible de se connecter via DBus
+ Impossible de se connecter via DBus
@@ -358,6 +554,14 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
Supprime le nom
+
+ FlameshotDaemon
+
+
+ Unable to connect via DBus
+ Impossible de se connecter via DBus
+
+GeneneralConf
@@ -440,188 +644,231 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportImporter
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorErreur
-
+ Unable to read file.Impossible de lire le fichier.
-
-
+
+ Unable to write file.Impossible d'écrire le fichier.
-
+ Save FileSauvegarder le fichier
-
+ Confirm ResetConfirmer la réinitialisation
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Êtes-vous sûr(e) de vouloir réinitialiser la configuration ?
-
+ Show help messageAfficher le message d'aide
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.Afficher le message d'aide au lancement du mode capture.
-
+ Show the side panel buttonAfficher le bouton du panneau principal
-
+ Show the side panel toggle button in the capture mode.Afficher le bouton de basculement du panneau latéral en mode capture.
-
-
+
+ Show desktop notificationsAfficher les notifications du bureau
-
+ Show tray iconAfficher les icônes de la barre d'état
-
+ Show the systemtray iconAfficher l'icône dans la barre de tâches
-
-
+
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsConfirmation requise pour supprimer la capture d'écran des derniers téléchargements
-
+ Configuration FileFichier de configuration
-
+ ExportExporter
-
+ ResetRéinitialiser
-
-
+
+ Automatic check for updatesContrôle automatique des mises à jour
-
+
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
+
+
+
+
+ This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.
+
+
+
+
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
+
+
+
+ Launch at startupLancer au démarrage
-
-
+ Launch FlameshotDémarrer Flameshot
-
+
+ Show welcome message on launchAfficher le message de bienvenue au démarrage
-
+
+
+ Use large predefined color palette
+
+
+
+ Copy URL after uploadCopier l'URL après le téléchargement
-
+ Copy URL and close window after uploadCopier l'URL et fermer la fenêtre après le téléchargement
-
+ Save image after copyEnregistrer l'image après la copie
-
+ Save image file after copying itEnregistrer le fichier image après l'avoir copiée
-
+ Save PathEnregistrer le chemin
-
+ Change...modifier...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveUtiliser un emplacement dédié pour l'enregistrement des captures d'écran
-
+
+ Preferred save file extension:
+
+
+
+ Latest Uploads Max SizeDerniers téléchargements, taille maximale
-
+ Undo limitUndo limit
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Utiliser le format JPG pour le presse-papiers (PNG par défaut)
-
-
+
+ Copy file path after saveCopier le chemin du fichier après l'enregistrement
-
+
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
+
+
+
+
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
+
+
+
+
+
+ Upload image without confirmation
+
+
+
+ Choose a FolderChoisir un dossier
-
+ Unable to write to directory.Impossible d'écrire dans le répertoire.
@@ -629,37 +876,37 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
HistoryWidget
-
+ Latest UploadsDerniers téléchargements
-
+ Screenshots history is emptyL'historique des captures d'écrans est vide
-
+ Copy URLCopier l'URL
-
+ URL copied to clipboard.URL copiée dans le presse-papier.
-
+ Open in browserOuvrir dans le navigateur
-
+ Confirm to deleteConfirmer la suppression
-
+ Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer une capture d'écran des derniers téléchargements et du serveur ?
@@ -679,6 +926,25 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
Erreur
+
+ ImgUploadDialog
+
+
+ Upload Confirmation
+
+
+
+
+ Do you want to upload this capture?
+
+
+
+
+
+ Upload without confirmation
+
+
+ImgUploader
@@ -710,72 +976,122 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
Image dans le Presse-papier.
+
+ ImgUploaderBase
+
+
+ Upload image
+
+
+
+
+ Uploading Image
+ Mise en ligne de l'image
+
+
+
+ Copy URL
+ Copier l'URL
+
+
+
+ Open URL
+ Ouvrir l'URL
+
+
+
+ Delete image
+ Effacer l'image
+
+
+
+ Image to Clipboard.
+ Image dans le Presse-papier.
+
+
+
+ Unable to open the URL.
+ Impossible d'ouvrir l'URL.
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+
+
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+ Capture d'écran copiée dans le Presse-papier.
+
+
+
+ ImgUploaderTool
+
+
+ Image Uploader
+ Mise en ligne d'images
+
+
+
+ Upload the selection
+
+
+ImgurUploader
- Upload to Imgur
- Mettre en ligne vers Imgur
+ Mettre en ligne vers Imgur
- Uploading Image
- Mise en ligne de l'image
+ Mise en ligne de l'image
- Copy URL
- Copier l'URL
+ Copier l'URL
- Open URL
- Ouvrir l'URL
+ Ouvrir l'URL
- Delete image
- Effacer l'image
+ Effacer l'image
- Image to Clipboard.
- Image dans le Presse-papier.
+ Image dans le Presse-papier.
-
-
+ Unable to open the URL.Impossible d'ouvrir l'URL.
- URL copied to clipboard.
- URL copiée dans le Presse-papier.
+ URL copiée dans le Presse-papier.
- Screenshot copied to clipboard.
- Capture d'écran copiée dans le Presse-papier.
+ Capture d'écran copiée dans le Presse-papier.ImgurUploaderTool
- Image Uploader
- Mise en ligne d'images
+ Mise en ligne d'images
- Upload the selection to Imgur
- Mettre en ligne la sélection vers Imgur
+ Mettre en ligne la sélection vers ImgurInfoWindow
-
+ AboutÀ propos
@@ -832,12 +1148,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
Description
-
+ <u><b>License</b></u><u><b>Licences</b></u>
-
+ <u><b>Version</b></u><u><b>Version</b></u>
@@ -846,6 +1162,19 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
<u><b>Raccourci</b></u>
+
+ InvertTool
+
+
+ Invert
+
+
+
+
+ Set Inverter as the paint tool
+
+
+LineTool
@@ -862,12 +1191,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
MarkerTool
-
+ MarkerSurligneur
-
+ Set the Marker as the paint toolSélectionner l'outil Surligneur
@@ -914,12 +1243,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
PixelateTool
-
+ PixelatePixeliser
-
+ Set Pixelate as the paint toolChoisir pixeliser comme outil de peinture
@@ -929,7 +1258,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
Failed to register %1. Error: %2
- Échec de l'enregistrement %1. Erreur : %2
+ Échec de l'enregistrement %1. Erreur : %2
@@ -940,19 +1269,19 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
QObject
-
+ Save ErrorErreur lors de la sauvegarde
-
+ Capture saved as Capture d'écran sauvegardée sous
-
-
+
+ Capture saved to clipboard.Capture enregistrée dans le presse-papier.
@@ -961,152 +1290,193 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
Capture enregistrée dans le presse-papier.
-
+ Error while saving to clipboardErreur lors de l'enregistrement dans le presse-papier
-
-
+
+ Error trying to save as Erreur lors de la sauvegarde sous
-
+ Save screenshotEnregistrer la capture d'écran
-
+
+ Path copied to clipboard as
+
+
+ Saving canceled
- Enregistrement annulé
+ Enregistrement annulé
- Save canceled
- Enregistrement annulé
+ Enregistrement annulé
- Capture is saved and copied to the clipboard as
- Capture enregistrée et copiée dans le presse-papier
+ Capture enregistrée et copiée dans le presse-papier
-
-
-
-
-
+ Unable to connect via DBusImpossible de se connecter via DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Logiciel de capture d'écran puissant mais simple à utiliser.
-
+ SeeVoir
-
+ Capture the entire desktop.Capturer l'écran entier.
-
+ Open the capture launcher.Ouvrir le menu de capture.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Démarre une capture manuelle en mode graphique.
-
+ ConfigureConfigurer
-
+ Capture a single screen.Capturer un écran seul.
- Path where the capture will be saved
- Chemin où la capture sera enregistrée
+ Chemin où la capture sera enregistrée
-
+
+ Existing directory or new file to save to
+
+
+
+ Save the capture to the clipboardEnregistrer la capture dans le presse-papier
-
+
+ Pin the capture to the screen
+
+
+
+
+ Upload screenshot
+
+
+
+ Delay time in millisecondsDélai en millisecondes
-
+
+ Screenshot region to select
+
+
+
+ Set the filename patternDéfinir le modèle de nom de fichier
-
+
+ Accept capture as soon as a selection is made
+
+
+
+ Enable or disable the trayiconActiver ou désactiver l'icone de la barre des tâches
-
+ Enable or disable run at startupActiver ou désactiver le lancement au démarrage
-
+
+ Check the configuration for errors
+
+
+
+ Show the help message in the capture modeAfficher le message d'aide dans le mode capture
-
+ Define the main UI colorDéfinir la couleur de base de l'interface
-
+ Define the contrast UI colorDéfinir le contraste de l'interface utilisateur
-
+ Print raw PNG capturePrint raw PNG capture
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedPrint geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
-
- Define the screen to capture
- Définir l'écran à capturer
+
+ Define the screen to capture (starting from 0)
+
-
+
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
+
+
+
+
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
+
+
+
+ Define the screen to capture
+ Définir l'écran à capturer
+
+
+ default: screen containing the cursorPar défaut : Ecran contenant le curseur
-
+ Screen numberNuméro d'écran
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1123,22 +1493,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0Délai non valable, il doit être plus élevé que 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeNuméro d'écran non-valable, il ne doit pas être négatif
- Invalid path, it must be a real path in the system
- Chemin non-valable, il doit indiquer un chemin existant du système
+ Chemin non-valable, il doit indiquer un chemin existant du système
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Valeur non-valable, elle doit être définie comme 'true' ou 'false'
@@ -1153,17 +1522,22 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
Impossible d'écrire par dessus
-
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
+
+
+
+ URL copied to clipboard.URL copiée dans le Presse-papier.
-
+ OptionsOptions
-
+ ArgumentsArguments
@@ -1188,97 +1562,82 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
Par défaut, Flameshot fonctionne en arrière-plan et ajoute une icône dans la barre des tâches pour la configuration.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hello, je suis là ! Clique sur l’icône dans la barre des tâches pour prendre une capture d'écran ou fait un clic droit pour voir plus d'options.
-
- Toggle side panel
-
-
-
- Resize selection left 1px
- Redimensionner la sélection de 1px vers la gauche
+ Redimensionner la sélection de 1px vers la gauche
- Resize selection right 1px
- Redimensionner la sélection de 1px vers la droite
+ Redimensionner la sélection de 1px vers la droite
- Resize selection up 1px
- Redimensionner la sélection de 1px vers le haut
+ Redimensionner la sélection de 1px vers le haut
- Resize selection down 1px
- Redimensionner la sélection de 1px vers le bas
+ Redimensionner la sélection de 1px vers le bas
- Select entire screen
- Sélectionner l'écran en entier
+ Sélectionner l'écran en entier
- Move selection left 1px
- Déplacer la sélection de 1px vers la gauche
+ Déplacer la sélection de 1px vers la gauche
- Move selection right 1px
- Déplacer la sélection de 1px vers la droite
+ Déplacer la sélection de 1px vers la droite
- Move selection up 1px
- Déplacer la sélection de 1px vers le haut
+ Déplacer la sélection de 1px vers le haut
- Move selection down 1px
- Déplacer la sélection de 1px vers le bas
+ Déplacer la sélection de 1px vers le bas
- Commit text in text area
- Insérer du texte dans la zone de texte
+ Insérer du texte dans la zone de texte
-
- Delete current tool
- Effacer l'outil actuel
+ Effacer l'outil actuel
-
+ Quit captureQuitter la capture d'écran
-
-
+ Screenshot historyHistorique des captures d'écran
-
-
+ Capture screenCapturer l'écran
-
+ Show color pickerAfficher la palette de couleurs
-
+
+ Change the tool's size
+
+
+ Change the tool's thickness
- Modifier l'épaisseur des outils
+ Modifier l'épaisseur des outils
@@ -1310,20 +1669,24 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
SaveTool
-
+ SaveSauvegarder
-
+
+ Save screenshot to a file
+
+
+ Save the capture
- Sauvegarder la capture d'écran
+ Sauvegarder la capture d'écranScreenGrabber
-
+ Unable to capture screenImpossible de capturer l'écran
@@ -1344,35 +1707,40 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
SetShortcutDialog
-
+ Set ShortcutChoisir un raccourci
-
+ Enter new shortcut to change Entrer un nouveau raccourci pour modifier
-
+ Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.Presser Esc pour annuler ou ⌘+Backspace pour désactiver le raccourci clavier.
-
+ Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.Presser Esc pour annuler ou Backspace pour désactiver le raccourci clavier.
+
+
+ Flameshot must be restarted for changes to take effect.
+
+ ShortcutsWidget
-
+ Hot KeysRaccourcis clavier
-
+ Available shortcuts in the screen capture mode.Raccourcis disponibles en mode capture d'écran.
@@ -1390,24 +1758,31 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
SidePanelWidget
- Active color:
- Couleur actuelle :
+ Couleur actuelle :
- Press ESC to cancel
- Appuyer sur Échap pour annuler
+ Appuyer sur Échap pour annuler
-
+
+ Active tool size:
+
+
+
+
+ Active Color:
+
+
+
+ Grab ColorSaisir la couleur
- Active thickness:
- Épaisseur sélectionnée:
+ Épaisseur sélectionnée:
@@ -1445,8 +1820,12 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
+ Show X and Y dimensions of the selection
+
+
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
- Montrer les dimensions de la sélection (X Y)
+ Montrer les dimensions de la sélection (X Y)
@@ -1568,35 +1947,50 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
TextConfig
-
+ StrikeOutRayer
-
+ UnderlineSouligner
-
+ BoldGras
-
+ ItalicItalique
+
+
+ Left Align
+
+
+
+
+ Center Align
+
+
+
+
+ Right Align
+
+ TextTool
-
+ TextTexte
-
+ Add text to your captureAjouter du texte à la capture
@@ -1706,4 +2100,162 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
Tout sélectionner
+
+ color_widgets::ColorDialog
+
+
+ Pick
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPalette
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteModel
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteWidget
+
+
+
+ Open a new palette from file
+
+
+
+
+
+ Create a new palette
+
+
+
+
+
+ Duplicate the current palette
+
+
+
+
+
+ Delete the current palette
+
+
+
+
+
+ Revert changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Save changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Add a color to the palette
+
+
+
+
+
+ Remove the selected color from the palette
+
+
+
+
+
+ New Palette
+
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ GIMP Palettes (*.gpl)
+
+
+
+
+ Palette Image (%1)
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+
+ Open Palette
+
+
+
+
+ Failed to load the palette file
+%1
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientEditor
+
+
+ Add Color
+
+
+
+
+ Remove Color
+
+
+
+
+ Edit Color...
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientListModel
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::Swatch
+
+
+ Clear Color
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_hu.ts b/data/translations/Internationalization_hu.ts
index 8c11c249..58c7fedb 100644
--- a/data/translations/Internationalization_hu.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_hu.ts
@@ -1,6 +1,36 @@
+
+ AbstractWidgetList
+
+ Add New
+
+
+
+ Move Up
+
+
+
+ Move Down
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+ AcceptTool
+
+ Accept
+
+
+
+ Accept the capture
+
+
+AppLauncher
@@ -126,7 +156,7 @@ Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.
- Jelölj ki egy területet az egérrel, vagy lépj ki az Esc billentyűvel.
+ Jelölj ki egy területet az egérrel, vagy lépj ki az Esc billentyűvel.
Nyomj Entert a képernyő rögzítéséhez.
Nyomd meg a Jobb Egérgombot a szín választó megjelenítéséhez.
Használd az egérgörgőt az eszköz vonalvastagságának változtatásáért.
@@ -136,6 +166,50 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt.Tool SettingsEszközbeállítások
+
+ Mouse
+
+
+
+ Select screenshot area
+
+
+
+ Mouse Wheel
+ Görgő
+
+
+ Change tool size
+
+
+
+ Right Click
+ jobb egérgomb
+
+
+ Show color picker
+ Színválasztó mutatása
+
+
+ Open side panel
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+ Exit
+ Bezárás
+
+
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
+
+
+
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
+
+ CircleCountTool
@@ -159,6 +233,79 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt.
Beálítja a Kör eszközt festő eszközként
+
+ ColorDialog
+
+ Select Color
+
+
+
+ Saturation
+
+
+
+ Hue
+
+
+
+ Hex
+
+
+
+ Blue
+
+
+
+ Value
+
+
+
+ Green
+
+
+
+ Alpha
+
+
+
+ Red
+
+
+
+
+ ColorGrabWidget
+
+ Accept color
+
+
+
+ Precisely select color
+
+
+
+ Toggle magnifier
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ ConfigHandler
+
+ You have successfully resolved the configuration error.
+
+
+
+ The configuration contains an error. Falling back to default.
+
+
+
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
+
+
+ConfigWindow
@@ -181,6 +328,10 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt.
ShortcutsGyorsbillentyűk
+
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
+
+ Controller
@@ -249,14 +400,18 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt.
Copy the selection into the clipboard
- Vágolapra másolja a kijelölt területet
+ Vágolapra másolja a kijelölt területet
+
+
+ Copy selection to clipboard
+ DBusUtilsUnable to connect via DBus
- Nem lehet csatlakozni DBus-al
+ Nem lehet csatlakozni DBus-al
@@ -327,6 +482,13 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt.
Nem lehet képernyőképet készíteni
+
+ FlameshotDaemon
+
+ Unable to connect via DBus
+
+
+GeneneralConf
@@ -540,6 +702,38 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt.
Undo limitUndo limit
+
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
+
+
+
+ This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.
+
+
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
+
+
+
+ Use large predefined color palette
+
+
+
+ Preferred save file extension:
+
+
+
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
+
+
+
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
+
+
+
+ Upload image without confirmation
+
+ HistoryWidget
@@ -587,6 +781,21 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt.
Hiba
+
+ ImgUploadDialog
+
+ Upload Confirmation
+
+
+
+ Do you want to upload this capture?
+
+
+
+ Upload without confirmation
+
+
+ImgUploader
@@ -623,26 +832,76 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt.
- ImgurUploader
+ ImgUploaderBase
- Upload to Imgur
- Feltöltés Imgur -ra
+ Upload image
+ Uploading Image
- Kép feltöltése
+ Kép feltöltéseCopy URL
- URL másolása
+ URL másolásaOpen URL
- URL megnyitása
+ URL megnyitása
+
+
+ Delete image
+ Kép törléseImage to Clipboard.
- Kép másolása a Vágolapra.
+
+
+
+ Unable to open the URL.
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ URL másolva a vágólapra.
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+ Képernyőmentés másolva a vágólapra.
+
+
+
+ ImgUploaderTool
+
+ Image Uploader
+ Kép Feltöltő
+
+
+ Upload the selection
+
+
+
+
+ ImgurUploader
+
+ Upload to Imgur
+ Feltöltés Imgur -ra
+
+
+ Uploading Image
+ Kép feltöltése
+
+
+ Copy URL
+ URL másolása
+
+
+ Open URL
+ URL megnyitása
+
+
+ Image to Clipboard.
+ Kép másolása a Vágolapra.Unable to open the URL.
@@ -650,26 +909,26 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt.
URL copied to clipboard.
- URL másolva a vágólapra.
+ URL másolva a vágólapra.Screenshot copied to clipboard.
- Képernyőmentés másolva a vágólapra.
+ Képernyőmentés másolva a vágólapra.Delete image
- Kép törlése
+ Kép törléseImgurUploaderToolImage Uploader
- Kép Feltöltő
+ Kép FeltöltőUpload the selection to Imgur
- Feltölti a kiválasztott képet az Imgur -ra
+ Feltölti a kiválasztott képet az Imgur -ra
@@ -743,6 +1002,17 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt.
Elérhető gyorsbillentyűk a képernyőfelvétel módban.
+
+ InvertTool
+
+ Invert
+
+
+
+ Set Inverter as the paint tool
+
+
+LineTool
@@ -905,7 +1175,7 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt.
Path where the capture will be saved
- Rögzítés mentési helye
+ Rögzítés mentési helyeSave the capture to the clipboard
@@ -945,7 +1215,7 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt.
Define the screen to capture
- Rögzítési képernyő megadása
+ Rögzítési képernyő megadásadefault: screen containing the cursor
@@ -981,7 +1251,7 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter
Invalid path, it must be a real path in the system
- Érvénytelen elérési útvonal, nincs ilyen elérési útvonal ezen az eszközön
+ Érvénytelen elérési útvonal, nincs ilyen elérési útvonal ezen az eszközönInvalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
@@ -997,39 +1267,39 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter
Toggle side panel
- Oldalsó panel ki- és bekapcsolása
+ Oldalsó panel ki- és bekapcsolásaResize selection left 1px
- Kijelölés átméretezése balra 1px-el
+ Kijelölés átméretezése balra 1px-elResize selection right 1px
- Kijelölés átméretezése jobbra 1px-el
+ Kijelölés átméretezése jobbra 1px-elResize selection up 1px
- Kijelölés átméretezése fel 1px-el
+ Kijelölés átméretezése fel 1px-elResize selection down 1px
- Kijelölés átméretezése le 1px-el
+ Kijelölés átméretezése le 1px-elMove selection left 1px
- Kijelölés mozgatása balra 1px-el
+ Kijelölés mozgatása balra 1px-elMove selection right 1px
- Kijelölés mozgatása jobbra 1px-el
+ Kijelölés mozgatása jobbra 1px-elMove selection up 1px
- Kijelölés mozgatása fel 1px-el
+ Kijelölés mozgatása fel 1px-elMove selection down 1px
- Kijelölés mozgatása le 1px-el
+ Kijelölés mozgatása le 1px-elQuit capture
@@ -1049,7 +1319,7 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter
Change the tool's thickness
- Eszköz vonalvastagságának állítása
+ Eszköz vonalvastagságának állításaSave screenshot
@@ -1057,7 +1327,7 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter
Capture is saved and copied to the clipboard as
- A rögzítés mentve és vágolara másolva a következőként
+ A rögzítés mentve és vágolara másolva a következőként Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
@@ -1069,11 +1339,11 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter
Select entire screen
- Teljes kijelző kijelölése
+ Teljes kijelző kijelöléseCommit text in text area
- Szöveg megadása a szöveg mezőben
+ Szöveg megadása a szöveg mezőbenError while saving to clipboard
@@ -1081,15 +1351,63 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter
Delete current tool
- Delete current tool
+ Delete current toolSaving canceled
- Saving canceled
+ Saving canceledSave canceled
- Save canceled
+ Save canceled
+
+
+ Change the tool's size
+
+
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
+
+
+
+ Existing directory or new file to save to
+
+
+
+ Pin the capture to the screen
+
+
+
+ Upload screenshot
+
+
+
+ Screenshot region to select
+
+
+
+ Accept capture as soon as a selection is made
+
+
+
+ Check the configuration for errors
+
+
+
+ Define the screen to capture (starting from 0)
+
+
+
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
+
+
+
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
+
+
+
+ Path copied to clipboard as
+
@@ -1122,7 +1440,11 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter
Save the capture
- Menti a felvételt
+ Menti a felvételt
+
+
+ Save screenshot to a file
+
@@ -1161,6 +1483,10 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter
Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.
+
+ Flameshot must be restarted for changes to take effect.
+
+ ShortcutsWidget
@@ -1185,20 +1511,28 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter
SidePanelWidgetActive thickness:
- Aktív vastagság:
+ Aktív vastagság:Active color:
- Aktív szín:
+ Aktív szín:Press ESC to cancel
- Nyomd meg az ESC-et a kilépéshez
+ Nyomd meg az ESC-et a kilépéshezGrab ColorSzín választása
+
+ Active tool size:
+
+
+
+ Active Color:
+
+ SizeDecreaseTool
@@ -1230,7 +1564,11 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter
Show the dimensions of the selection (X Y)
- Mutatja a kijelölés pozícióját (X Y)
+ Mutatja a kijelölés pozícióját (X Y)
+
+
+ Show X and Y dimensions of the selection
+
@@ -1353,6 +1691,18 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter
ItalicDőlt
+
+ Left Align
+
+
+
+ Center Align
+
+
+
+ Right Align
+
+ TextTool
@@ -1452,4 +1802,126 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter
Összes kiválasztása
+
+ color_widgets::ColorDialog
+
+ Pick
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPalette
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteModel
+
+ Unnamed
+
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteWidget
+
+ Open a new palette from file
+
+
+
+ Create a new palette
+
+
+
+ Duplicate the current palette
+
+
+
+ Delete the current palette
+
+
+
+ Revert changes to the current palette
+
+
+
+ Save changes to the current palette
+
+
+
+ Add a color to the palette
+
+
+
+ Remove the selected color from the palette
+
+
+
+ New Palette
+
+
+
+ Name
+
+
+
+ GIMP Palettes (*.gpl)
+
+
+
+ Palette Image (%1)
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+ Open Palette
+
+
+
+ Failed to load the palette file
+%1
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientEditor
+
+ Add Color
+
+
+
+ Remove Color
+
+
+
+ Edit Color...
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientListModel
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::Swatch
+
+ Clear Color
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_it_IT.ts b/data/translations/Internationalization_it_IT.ts
index 6c7ea2b9..355eb913 100644
--- a/data/translations/Internationalization_it_IT.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_it_IT.ts
@@ -1,6 +1,42 @@
+
+ AbstractWidgetList
+
+
+ Add New
+
+
+
+
+ Move Up
+
+
+
+
+ Move Down
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+ AcceptTool
+
+
+ Accept
+
+
+
+
+ Accept the capture
+
+
+AppLauncher
@@ -17,33 +53,33 @@
AppLauncherWidget
-
+ Open WithApri con
-
+ Launch in terminalAvvia nel terminale
-
+ Keep open after selectionMantieni aperto dopo la selezione
-
-
+
+ ErrorErrore
-
+ Unable to write inImpossibile scrivere
-
+ Unable to launch in terminal.Impossibile avviare nel terminale.
@@ -117,25 +153,79 @@
CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenImpossibile acquisire lo schermo
-
+
+ Mouse
+
+
+
+
+ Select screenshot area
+
+
+
+
+ Mouse Wheel
+
+
+
+
+ Change tool size
+
+
+
+
+ Right Click
+
+
+
+
+ Show color picker
+ Mostra selettore colore
+
+
+
+ Open side panel
+
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+
+ Exit
+ Uscita
+
+
+
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
+
+
+
+
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
+
+
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.
- Seleziona un'area con il mouse o premi Esc per uscire.
+ Seleziona un'area con il mouse o premi Esc per uscire.
Premi Invio per catturare lo schermo.
Premere il pulsante destro del mouse per visualizzare il selettore dei colori.
Usa la rotellina del mouse per modificare lo spessore del tuo strumento.
Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
-
+ Tool SettingsImpostazioni Strumento
@@ -143,12 +233,12 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterContatore circolare
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleAggiungi un contatore a bolla autoincrementante
@@ -166,93 +256,196 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
Imposta il cerchio come strumento di disegno
+
+ ColorDialog
+
+
+
+ Select Color
+
+
+
+
+
+ Saturation
+
+
+
+
+
+ Hue
+
+
+
+
+
+ Hex
+
+
+
+
+
+ Blue
+
+
+
+
+
+ Value
+
+
+
+
+
+ Green
+
+
+
+
+
+ Alpha
+
+
+
+
+
+ Red
+
+
+
+
+ ColorGrabWidget
+
+
+ Accept color
+
+
+
+
+ Precisely select color
+
+
+
+
+ Toggle magnifier
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ ConfigHandler
+
+
+ You have successfully resolved the configuration error.
+
+
+
+
+ The configuration contains an error. Falling back to default.
+
+
+
+
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
+
+
+ConfigWindow
-
+ ConfigurationConfigurazione
-
+ InterfaceInterfaccia
-
+ Filename EditorEditor nome file
-
+ GeneralGenerale
-
+ ShortcutsScorciatoie
+
+
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
+
+ Controller
-
+ New version %1 is availableÈ disponibile la nuova versione %1
-
+ You have the latest versionHai l'ultima versione
-
+ Failed to get information about the latest version.Impossibile ottenere informazioni sull'ultima versione.
-
+ ErrorErrore
-
+ Unable to close active modal widgetsImpossibile chiudere i widget modali attivi
-
+ &Take Screenshot&Acquisisci screenshot
-
+ &Open Launcher&Apri Launcher
-
+ &Configuration&Configurazione
-
+ &About&Informazioni
-
+ Check for updatesVerifica la disponibilità di aggiornamenti
-
+ &Quit&Esci
-
+ &Latest Uploads&Ultimi caricamenti
@@ -266,16 +459,19 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
+ Copy selection to clipboard
+
+
+ Copy the selection into the clipboard
- Copia la selezione negli appunti
+ Copia la selezione negli appuntiDBusUtils
- Unable to connect via DBus
- Impossibile connettersi tramite DBus
+ Impossibile connettersi tramite DBus
@@ -343,191 +539,242 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
Elimina il nome
+
+ FlameshotDaemon
+
+
+ Unable to connect via DBus
+ Impossibile connettersi tramite DBus
+
+GeneralConf
-
-
+
+ ImportImporta
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorErrore
-
+ Unable to read file.Impossibile leggere il file.
-
-
+
+ Unable to write file.Impossibile scrivere il file.
-
+ Save FileSalva il file
-
+ Confirm ResetConferma il ripristino
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Sei sicuro/a di voler ripristinare la configurazione?
-
+ Show help messageMostra messaggio di aiuto
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.Mostra il messaggio di aiuto all'inizio nella modalità di acquisizione.
-
+ Show the side panel buttonMostra il pulsante del pannello laterale
-
+ Show the side panel toggle button in the capture mode.Mostra il pulsante di attivazione/disattivazione del pannello laterale nella modalità di acquisizione.
-
-
+
+ Show desktop notificationsMostra notifiche desktop
-
+ Show tray iconMostra icona nella barra delle applicazioni
-
+ Show the systemtray iconMostra l'icona sulla barra delle applicazioni
-
-
+
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsConferma richiesta per eliminare screenshot dagli ultimi caricamenti
-
+ Configuration FileFile di Configurazione
-
+ ExportEsporta
-
+ ResetRipristina
-
-
+
+ Automatic check for updatesControllo automatico degli aggiornamenti
-
+
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
+
+
+
+
+ This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.
+
+
+
+
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
+
+
+
+ Launch at startupEsegui all'avvio
-
-
+ Launch FlameshotEsegui Flameshot
-
+
+ Show welcome message on launchMostra il messaggio di benvenuto all'avvio
-
+
+
+ Use large predefined color palette
+
+
+
+ Copy URL after uploadCopia l'URL dopo il caricamento
-
+ Copy URL and close window after uploadCopia l'URL e chiudi la finestra dopo il caricamento
-
+ Save image after copySalva l'immagine dopo la copia
-
+ Save image file after copying itSalva il file immagine dopo averlo copiato
-
+ Save PathSalva Percorso
-
+ Change...Cambia...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveUsa percorso fisso per salvare gli screenshot
-
+
+ Preferred save file extension:
+
+
+
+ Latest Uploads Max SizeDimensione Massima Ultimi Caricamenti
-
+ Undo limitAnnulla limite
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Usa il formato JPG per gli appunti (impostazione predefinita PNG)
-
-
+
+ Copy file path after saveCopia il percorso del file dopo il salvataggio
-
+
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
+
+
+
+
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
+
+
+
+
+
+ Upload image without confirmation
+
+
+
+ Choose a FolderScegli una Cartella
-
+ Unable to write to directory.Impossibile scrivere nella directory.
@@ -535,37 +782,37 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
HistoryWidget
-
+ Latest UploadsUltimi Caricamenti
-
+ Screenshots history is emptyLa cronologia delle schermate è vuota
-
+ Copy URLCopia URL
-
+ URL copied to clipboard.URL copiato negli appunti.
-
+ Open in browserApri nel browser
-
+ Confirm to deleteConferma per eliminare
-
+ Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?Sei sicuro di voler eliminare un screenshot dagli ultimi caricamenti e dal server?
@@ -581,6 +828,25 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
Errore
+
+ ImgUploadDialog
+
+
+ Upload Confirmation
+
+
+
+
+ Do you want to upload this capture?
+
+
+
+
+
+ Upload without confirmation
+
+
+ImgUploader
@@ -612,86 +878,149 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
Immagine negli Appunti.
+
+ ImgUploaderBase
+
+
+ Upload image
+
+
+
+
+ Uploading Image
+ Caricamento dell'immagine
+
+
+
+ Copy URL
+ Copia URL
+
+
+
+ Open URL
+ Apri URL
+
+
+
+ Delete image
+ Elimina immagine
+
+
+
+ Image to Clipboard.
+ Immagine negli Appunti.
+
+
+
+ Unable to open the URL.
+ Impossibile aprire l'URL.
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ URL copiato negli appunti.
+
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+ Screenshot copiato negli appunti.
+
+
+
+ ImgUploaderTool
+
+
+ Image Uploader
+ Uploader di immagini
+
+
+
+ Upload the selection
+
+
+ImgurUploader
- Upload to Imgur
- Carica su Imgur
+ Carica su Imgur
- Uploading Image
- Caricamento dell'immagine
+ Caricamento dell'immagine
- Copy URL
- Copia URL
+ Copia URL
- Open URL
- Apri URL
+ Apri URL
- Delete image
- Elimina immagine
+ Elimina immagine
- Image to Clipboard.
- Immagine negli Appunti.
+ Immagine negli Appunti.
-
-
+ Unable to open the URL.Impossibile aprire l'URL.
- URL copied to clipboard.
- URL copiato negli appunti.
+ URL copiato negli appunti.
- Screenshot copied to clipboard.
- Screenshot copiato negli appunti.
+ Screenshot copiato negli appunti.ImgurUploaderTool
- Image Uploader
- Uploader di immagini
+ Uploader di immagini
- Upload the selection to Imgur
- Carica la selezione su Imgur
+ Carica la selezione su ImgurInfoWindow
-
+ AboutInformazioni
-
+ <u><b>License</b></u><u><b>Licenza</b></u>
-
+ <u><b>Version</b></u><u><b>Versione</b></u>
+
+ InvertTool
+
+
+ Invert
+
+
+
+
+ Set Inverter as the paint tool
+
+
+LineTool
@@ -708,12 +1037,12 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
MarkerTool
-
+ MarkerMarcatore
-
+ Set the Marker as the paint toolImposta il Pennarello come strumento di disegno
@@ -760,12 +1089,12 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
PixelateTool
-
+ PixelatePixellato
-
+ Set Pixelate as the paint toolImposta Pixelate come strumento di disegno
@@ -786,12 +1115,12 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
QObject
-
+ OptionsOpzioni
-
+ ArgumentsArgomenti
@@ -816,121 +1145,160 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
Per impostazione predefinita, Flameshot viene eseguito in background e aggiunge un'icona nella barra per la configurazione.
-
-
-
-
-
+ Unable to connect via DBusImpossibile connettersi tramite DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Software di screenshot potente ma semplice da usare.
-
+ SeeVedi
-
+ Capture the entire desktop.Cattura l'intero desktop.
-
+ Open the capture launcher.Apri il programma di avvio per l'acquisizione.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Avvia un'acquisizione manuale in modalità GUI.
-
+ ConfigureConfigura
-
+ Capture a single screen.Cattura una singola schermata.
- Path where the capture will be saved
- Percorso in cui verrà salvata l'acquisizione
+ Percorso in cui verrà salvata l'acquisizione
-
+
+ Existing directory or new file to save to
+
+
+
+ Save the capture to the clipboardSalva la cattura negli appunti
-
+
+ Pin the capture to the screen
+
+
+
+
+ Upload screenshot
+
+
+
+ Delay time in millisecondsTempo di ritardo in millisecondi
-
+
+ Screenshot region to select
+
+
+
+ Set the filename patternImposta il modello del nome del file
-
+
+ Accept capture as soon as a selection is made
+
+
+
+ Enable or disable the trayiconAbilita o disabilita l'icona della barra delle applicazioni
-
+ Enable or disable run at startupAbilita o disabilita l'esecuzione all'avvio
-
+
+ Check the configuration for errors
+
+
+
+ Show the help message in the capture modeMostra il messaggio di aiuto nella modalità di acquisizione
-
+ Define the main UI colorDefinisci il colore dell'interfaccia utente principale
-
+ Define the contrast UI colorDefinisci il colore dell'interfaccia utente del contrasto
-
+ Print raw PNG captureStampa l'acquisizione raw PNG
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedStampa la geometria della selezione nel formato W H X Y. Non fa nulla se raw è specificato
-
- Define the screen to capture
- Definisci lo schermo da catturare
+
+ Define the screen to capture (starting from 0)
+
-
+
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
+
+
+
+
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
+
+
+
+ Define the screen to capture
+ Definisci lo schermo da catturare
+
+
+ default: screen containing the cursordefault: schermata contenente il cursore
-
+ Screen numberNumero di schermo
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -947,27 +1315,31 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0Ritardo non valido, deve essere maggiore di 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeNumero di schermo non valido, deve essere non negativo
- Invalid path, it must be a real path in the system
- Percorso non valido, deve essere un percorso reale nel sistema
+ Percorso non valido, deve essere un percorso reale nel sistema
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Valore non valido, deve essere definito come "vero" o "falso"
-
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
+
+
+
+ URL copied to clipboard.URL copiato negli appunti.
@@ -982,8 +1354,8 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Impossibile scrivere
-
-
+
+ Capture saved to clipboard.Cattura salvata negli appunti.
@@ -992,139 +1364,130 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Cattura salvata negli appunti
-
+ Error while saving to clipboardErrore durante il salvataggio negli appunti
-
+ Capture saved as Cattura salvata come
-
-
+
+ Error trying to save as Errore durante il tentativo di salvare come
-
+ Save screenshotSalva screenshot
-
+
+ Path copied to clipboard as
+
+
+ Saving canceled
- Salvataggio annullato
+ Salvataggio annullato
- Save canceled
- Salvataggio annullato
+ Salvataggio annullato
- Capture is saved and copied to the clipboard as
- L'acquisizione viene salvata e copiata negli appunti come
+ L'acquisizione viene salvata e copiata negli appunti come
-
+ Save ErrorSalva errore
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Ciao sono qui! Fare clic sull'icona nella barra delle applicazioni per acquisire uno screenshot o fare clic con il pulsante destro per visualizzare più opzioni.
- Toggle side panel
- Attiva/disattiva il pannello laterale
+ Attiva/disattiva il pannello laterale
- Resize selection left 1px
- Ridimensiona la selezione a sinistra di 1px
+ Ridimensiona la selezione a sinistra di 1px
- Resize selection right 1px
- Ridimensiona la selezione a destra di 1px
+ Ridimensiona la selezione a destra di 1px
- Resize selection up 1px
- Ridimensiona la selezione sopra di 1px
+ Ridimensiona la selezione sopra di 1px
- Resize selection down 1px
- Ridimensiona la selezione giù di 1 px
+ Ridimensiona la selezione giù di 1 px
- Select entire screen
- Seleziona tutto lo schermo
+ Seleziona tutto lo schermo
- Move selection left 1px
- Sposta la selezione a sinistra di 1 px
+ Sposta la selezione a sinistra di 1 px
- Move selection right 1px
- Sposta la selezione a destra di 1 px
+ Sposta la selezione a destra di 1 px
- Move selection up 1px
- Sposta la selezione sopra di 1 px
+ Sposta la selezione sopra di 1 px
- Move selection down 1px
- Sposta la selezione giù di 1 px
+ Sposta la selezione giù di 1 px
- Commit text in text area
- Conferma testo nell'area testo
+ Conferma testo nell'area testo
-
- Delete current tool
- Elimina lo strumento corrente
+ Elimina lo strumento corrente
-
+ Quit captureEsci dalla cattura
-
-
+ Screenshot historyCronologia degli screenshot
-
-
+ Capture screenCattura schermo
-
+ Show color pickerMostra selettore colore
-
+
+ Change the tool's size
+
+
+ Change the tool's thickness
- Cambia lo spessore dello strumento
+ Cambia lo spessore dello strumento
@@ -1156,20 +1519,24 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SaveTool
-
+ SaveSalva
-
+
+ Save screenshot to a file
+
+
+ Save the capture
- Salva la cattura
+ Salva la catturaScreenGrabber
-
+ Unable to capture screenImpossibile acquisire lo schermo
@@ -1190,35 +1557,40 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SetShortcutDialog
-
+ Set ShortcutImposta Scorciatoia
-
+ Enter new shortcut to change Inserisci una nuova scorciatoia da cambiare
-
+ Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.Premere Esc per annullare o ⌘+Backspace per disabilitare la scorciatoia da tastiera.
-
+ Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.Premi Esc per annullare o Backspace per disabilitare la scorciatoia da tastiera.
+
+
+ Flameshot must be restarted for changes to take effect.
+
+ ShortcutsWidget
-
+ Hot KeysTasti di scelta rapida
-
+ Available shortcuts in the screen capture mode.Scorciatoie disponibili nella modalità di cattura dello schermo.
@@ -1236,22 +1608,29 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SidePanelWidget
- Active thickness:
- Spessore attivo:
+ Spessore attivo:
- Active color:
- Colore attivo:
+ Colore attivo:
- Press ESC to cancel
- Premere ESC per annullare
+ Premere ESC per annullare
-
+
+ Active tool size:
+
+
+
+
+ Active Color:
+
+
+
+ Grab ColorPrendi il colore
@@ -1291,8 +1670,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Show X and Y dimensions of the selection
+
+
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
- Mostra le dimensioni della selezione (X Y)
+ Mostra le dimensioni della selezione (X Y)
@@ -1414,35 +1797,50 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOutCancella
-
+ UnderlineSottolineare
-
+ BoldGrassetto
-
+ ItalicCorsivo
+
+
+ Left Align
+
+
+
+
+ Center Align
+
+
+
+
+ Right Align
+
+ TextTool
-
+ TextTesto
-
+ Add text to your captureAggiungi testo alla tua cattura
@@ -1552,4 +1950,162 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Seleziona Tutto
+
+ color_widgets::ColorDialog
+
+
+ Pick
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPalette
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteModel
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteWidget
+
+
+
+ Open a new palette from file
+
+
+
+
+
+ Create a new palette
+
+
+
+
+
+ Duplicate the current palette
+
+
+
+
+
+ Delete the current palette
+
+
+
+
+
+ Revert changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Save changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Add a color to the palette
+
+
+
+
+
+ Remove the selected color from the palette
+
+
+
+
+
+ New Palette
+
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ GIMP Palettes (*.gpl)
+
+
+
+
+ Palette Image (%1)
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+
+ Open Palette
+
+
+
+
+ Failed to load the palette file
+%1
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientEditor
+
+
+ Add Color
+
+
+
+
+ Remove Color
+
+
+
+
+ Edit Color...
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientListModel
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::Swatch
+
+
+ Clear Color
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_ja.ts b/data/translations/Internationalization_ja.ts
index f7e6a4d6..36ed4aa4 100644
--- a/data/translations/Internationalization_ja.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_ja.ts
@@ -1,6 +1,42 @@
+
+ AbstractWidgetList
+
+
+ Add New
+
+
+
+
+ Move Up
+
+
+
+
+ Move Down
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+ AcceptTool
+
+
+ Accept
+
+
+
+
+ Accept the capture
+
+
+AppLauncher
@@ -17,33 +53,33 @@
AppLauncherWidget
-
+ Open With次で開く
-
+ Launch in terminal端末内で起動する
-
+ Keep open after selection選択後も開いたままにする
-
-
+
+ Errorエラー
-
+ Unable to launch in terminal.端末内で起動できません。
-
+ Unable to write in書き込めません:
@@ -128,25 +164,79 @@
CaptureWidget
-
+ Unable to capture screen画面をキャプチャーできません
-
+
+ Mouse
+
+
+
+
+ Select screenshot area
+
+
+
+
+ Mouse Wheel
+ マウスホイール
+
+
+
+ Change tool size
+
+
+
+
+ Right Click
+ 右クリック
+
+
+
+ Show color picker
+ カラーピッカーを表示する
+
+
+
+ Open side panel
+
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+
+ Exit
+ 終了
+
+
+
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
+
+
+
+
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
+
+
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.
- マウスで領域を選択、Esc を押すと終了。
+ マウスで領域を選択、Esc を押すと終了。
Enter を押すと画面をキャプチャー。
マウスの右ボタンでカラーピッカーを表示。
マウスホイールでツールの太さ等を変更。
スペースを押すとサイドパネルを開く。
-
+ Tool Settingsツール設定
@@ -154,12 +244,12 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
CircleCountTool
-
+ Circle Counter丸カウンター
-
+ Add an autoincrementing counter bubble自動的に増加する丸カウンターを追加する
@@ -177,88 +267,191 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
ペイントツールとして「円形」をセットする
+
+ ColorDialog
+
+
+
+ Select Color
+
+
+
+
+
+ Saturation
+
+
+
+
+
+ Hue
+
+
+
+
+
+ Hex
+
+
+
+
+
+ Blue
+
+
+
+
+
+ Value
+
+
+
+
+
+ Green
+
+
+
+
+
+ Alpha
+
+
+
+
+
+ Red
+
+
+
+
+ ColorGrabWidget
+
+
+ Accept color
+
+
+
+
+ Precisely select color
+
+
+
+
+ Toggle magnifier
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ ConfigHandler
+
+
+ You have successfully resolved the configuration error.
+
+
+
+
+ The configuration contains an error. Falling back to default.
+
+
+
+
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
+
+
+ConfigWindow
-
+ Configuration設定
-
+ Interfaceインターフェース
-
+ Filename Editorファイル名エディター
-
+ General全般
-
+ Shortcutsショートカット
+
+
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
+
+ Controller
-
+ New version %1 is available新しいバージョン%1が公開されました
-
+ You have the latest version最新バージョンです
-
+ Failed to get information about the latest version.最新バージョン情報を取得に失敗しました。
-
+ Errorエラー
-
+ Unable to close active modal widgetsアクティブなモーダルを閉じることができません
-
+ &Take Screenshotスクリーンショットを撮る(&T)
-
+ &Open Launcherランチャーを開く(&O)
-
+ &Configuration設定(&C)
-
+ &Aboutついて(&A)
-
+ Check for updates更新をチェックする
-
+ &Latest Uploads最新アップロード(&L)
@@ -267,7 +460,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
情報(&I)
-
+ &Quit終了(&Q)
@@ -281,16 +474,19 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
+ Copy selection to clipboard
+
+
+ Copy the selection into the clipboard
- 選択範囲をクリップボードにコピーする
+ 選択範囲をクリップボードにコピーするDBusUtils
- Unable to connect via DBus
- DBus に接続できません
+ DBus に接続できません
@@ -358,6 +554,14 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
名前を削除する
+
+ FlameshotDaemon
+
+
+ Unable to connect via DBus
+ DBus に接続できません
+
+GeneneralConf
@@ -432,188 +636,231 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
GeneralConf
-
-
+
+ Importインポート
-
-
-
-
+
+
+
+ Errorエラー
-
+ Unable to read file.ファイルを読み込みに失敗しました。
-
-
+
+ Unable to write file.ファイルを書き込みに失敗しました。
-
+ Save Fileファイルを保存する
-
+ Confirm Resetよろしい
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?設定をリセットしてよろしいですか?
-
+ Show help messageヘルプメッセージを表示する
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.キャプチャーモード開始時にヘルプメッセージを表示する。
-
+ Show the side panel buttonサイドパネルのボタンを表示する
-
+ Show the side panel toggle button in the capture mode.キャプチャーモードでサイドパネルのトグルボタンを表示する。
-
-
+
+ Show desktop notificationsデスクトップ通知を表示する
-
+ Show tray iconトレイアイコンを表示する
-
+ Show the systemtray iconシステムトレイにアプリアイコンを表示する
-
-
+
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads最新アップロードからのキャプチャーを削除する前に確認が必要
-
+ Configuration File設定ファイル
-
+ Exportエクスポート
-
+ Resetリセット
-
-
+
+ Automatic check for updates自動的に更新を検索する
-
+
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
+
+
+
+
+ This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.
+
+
+
+
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
+
+
+
+ Launch at startupシステム起動時に起動する
-
-
+ Launch FlameshotFlameshotを起動する
-
+
+ Show welcome message on launch起動時にようこそメッセージを表示する
-
+
+
+ Use large predefined color palette
+
+
+
+ Copy URL after uploadアップロードあとでURLをコピーする
-
+ Copy URL and close window after uploadアップロードあとでURLをコピーしてウィンドウを閉じる
-
+ Save image after copyコピーあとで画像を保存する
-
+ Save image file after copying itコピーあとで、画像ファイルを保存する
-
+ Save Pathパスを保存する
-
+ Change...変更…
-
+ Use fixed path for screenshots to save一定なパスにキャプチャーを保存する
-
+
+ Preferred save file extension:
+
+
+
+ Latest Uploads Max SizeLatest Uploads Max Size
-
+ Undo limitUndo limit
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)JPEGフォーマットでクリップボードにコピーする(PNG規定)
-
-
+
+ Copy file path after save保存するあとでファイルパスをコピーする
-
+
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
+
+
+
+
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
+
+
+
+
+
+ Upload image without confirmation
+
+
+
+ Choose a Folderフォルダーを選択
-
+ Unable to write to directory.フォルダーで書き込みに失敗しました。
@@ -621,37 +868,37 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
HistoryWidget
-
+ Latest Uploads最新のアップロード
-
+ Screenshots history is emptyキャプチャー歴史がない
-
+ Copy URLURL をコピーする
-
+ URL copied to clipboard.URL がクリップボードにコピーされました。
-
+ Open in browserブラウザーで開く
-
+ Confirm to deleteよろしい
-
+ Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?サーバーとローカルからのキャプチャーを削除してよろしいですか?
@@ -671,6 +918,25 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
エラー
+
+ ImgUploadDialog
+
+
+ Upload Confirmation
+
+
+
+
+ Do you want to upload this capture?
+
+
+
+
+
+ Upload without confirmation
+
+
+ImgUploader
@@ -706,72 +972,122 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
画像をクリップボードへ。
+
+ ImgUploaderBase
+
+
+ Upload image
+
+
+
+
+ Uploading Image
+ 画像をアップロード中
+
+
+
+ Copy URL
+
+
+
+
+ Open URL
+ URL を開く
+
+
+
+ Delete image
+ 画像を削除
+
+
+
+ Image to Clipboard.
+ 画像をクリップボードへ。
+
+
+
+ Unable to open the URL.
+ URL を開けません。
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+
+
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+ スクリーンショットをクリップボードにコピーしました。
+
+
+
+ ImgUploaderTool
+
+
+ Image Uploader
+ 画像アップローダー
+
+
+
+ Upload the selection
+
+
+ImgurUploader
- Upload to Imgur
- Imgur にアップロード
+ Imgur にアップロード
- Uploading Image
- 画像をアップロード中
+ 画像をアップロード中
- Copy URL
- URL をコピー
+ URL をコピー
- Open URL
- URL を開く
+ URL を開く
- Delete image
- 画像を削除
+ 画像を削除
- Image to Clipboard.
- 画像をクリップボードへ。
+ 画像をクリップボードへ。
-
-
+ Unable to open the URL.URL を開けません。
- URL copied to clipboard.
- URL をクリップボードにコピーしました。
+ URL をクリップボードにコピーしました。
- Screenshot copied to clipboard.
- スクリーンショットをクリップボードにコピーしました。
+ スクリーンショットをクリップボードにコピーしました。ImgurUploaderTool
- Image Uploader
- 画像アップローダー
+ 画像アップローダー
- Upload the selection to Imgur
- Imgur に選択範囲をアップロードする
+ Imgur に選択範囲をアップロードするInfoWindow
-
+ Aboutこのアプリケーションについて
@@ -824,12 +1140,12 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
説明
-
+ <u><b>License</b></u><u><b>ライセンス</b></u>
-
+ <u><b>Version</b></u><u><b>バージョン</b></u>
@@ -842,6 +1158,19 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
スクリーンキャプチャーモードで利用可能なショートカット。
+
+ InvertTool
+
+
+ Invert
+
+
+
+
+ Set Inverter as the paint tool
+
+
+LineTool
@@ -858,12 +1187,12 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
MarkerTool
-
+ Markerマーカー
-
+ Set the Marker as the paint toolペイントツールとして「マーカー」をセットする
@@ -910,12 +1239,12 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
PixelateTool
-
+ Pixelateピクセル化する
-
+ Set Pixelate as the paint toolピクセル化がペイントツールとして設定する
@@ -936,19 +1265,19 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
QObject
-
+ Save Error保存エラー
-
+ Capture saved as キャプチャーを保存しました:
-
-
+
+ Capture saved to clipboard.キャプチャーがクリップボードにコピーされました。
@@ -957,152 +1286,193 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
キャプチャーをクリップボードに保存しました
-
+ Error while saving to clipboardコピーに失敗しました
-
-
+
+ Error trying to save as 保存時にエラーが発生しました:
-
+ Save screenshotキャプチャーを保存する
-
+
+ Path copied to clipboard as
+
+
+ Saving canceled
- Saving canceled
+ Saving canceled
- Save canceled
- Save canceled
+ Save canceled
- Capture is saved and copied to the clipboard as
- キャプチャーがコピーされて として保存されました
+ キャプチャーがコピーされて として保存されました
-
-
-
-
-
+ Unable to connect via DBusDBus に接続できません
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Powerful yet simple to use screenshot software.
-
+ See見る
-
+ Capture the entire desktop.デスクトップをキャプチャー。
-
+ Open the capture launcher.キャプチャーランチャーを開く。
-
+ Start a manual capture in GUI mode.手動的にGUIキャプチャーを開始する。
-
+ Configure設定
-
+ Capture a single screen.単一のディスプレイをキャプチャー。
- Path where the capture will be saved
- キャプチャーの保存パス
+ キャプチャーの保存パス
-
+
+ Existing directory or new file to save to
+
+
+
+ Save the capture to the clipboardキャプチャーがクリップボードにコピーする
-
+
+ Pin the capture to the screen
+
+
+
+
+ Upload screenshot
+
+
+
+ Delay time in millisecondsミリ秒でディレイ時間
-
+
+ Screenshot region to select
+
+
+
+ Set the filename patternファイル名のパターンを設定する
-
+
+ Accept capture as soon as a selection is made
+
+
+
+ Enable or disable the trayiconトレイアイコンを無効・有効
-
+ Enable or disable run at startupスタートアップに起動を無効・有効
-
+
+ Check the configuration for errors
+
+
+
+ Show the help message in the capture modeキャプチャーでヘルプメッセージを表示
-
+ Define the main UI colorマインのUI色を設定する
-
+ Define the contrast UI colorコントラストのUI色を設定する
-
+ Print raw PNG capturePNGのキャプチャーを印刷する
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedPrint geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
-
- Define the screen to capture
- Define the screen to capture
+
+ Define the screen to capture (starting from 0)
+
-
+
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
+
+
+
+
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
+
+
+
+ Define the screen to capture
+ Define the screen to capture
+
+
+ default: screen containing the cursordefault: screen containing the cursor
-
+ Screen numberScreen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1119,22 +1489,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeInvalid screen number, it must be non negative
- Invalid path, it must be a real path in the system
- Invalid path, it must be a real path in the system
+ Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
@@ -1149,17 +1518,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'書き込めません:
-
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
+
+
+
+ URL copied to clipboard.URL をクリップボードにコピーしました。
-
+ OptionsOptions
-
+ ArgumentsArguments
@@ -1184,97 +1558,86 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.
- Toggle side panel
- Toggle side panel
+ Toggle side panel
- Resize selection left 1px
- Resize selection left 1px
+ Resize selection left 1px
- Resize selection right 1px
- Resize selection right 1px
+ Resize selection right 1px
- Resize selection up 1px
- Resize selection up 1px
+ Resize selection up 1px
- Resize selection down 1px
- Resize selection down 1px
+ Resize selection down 1px
- Select entire screen
- Select entire screen
+ Select entire screen
- Move selection left 1px
- Move selection left 1px
+ Move selection left 1px
- Move selection right 1px
- Move selection right 1px
+ Move selection right 1px
- Move selection up 1px
- Move selection up 1px
+ Move selection up 1px
- Move selection down 1px
- Move selection down 1px
+ Move selection down 1px
- Commit text in text area
- Commit text in text area
+ Commit text in text area
-
- Delete current tool
- Delete current tool
+ Delete current tool
-
+ Quit captureキャプチャーを終了する
-
-
+ Screenshot historyScreenshot history
-
-
+ Capture screenCapture screen
-
+ Show color pickerカラーピッカーを表示する
-
+
+ Change the tool's size
+
+
+ Change the tool's thickness
- ツールの値 (太さや濃さ) を変更する
+ ツールの値 (太さや濃さ) を変更する
@@ -1306,20 +1669,24 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SaveTool
-
+ Save保存
-
+
+ Save screenshot to a file
+
+
+ Save the capture
- キャプチャーを保存する
+ キャプチャーを保存するScreenGrabber
-
+ Unable to capture screen画面をキャプチャーできません
@@ -1340,35 +1707,40 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SetShortcutDialog
-
+ Set ShortcutSet Shortcut
-
+ Enter new shortcut to change Enter new shortcut to change
-
+ Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.
-
+ Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.
+
+
+ Flameshot must be restarted for changes to take effect.
+
+ ShortcutsWidget
-
+ Hot KeysHot Keys
-
+ Available shortcuts in the screen capture mode.スクリーンキャプチャーモードで利用可能なショートカット。
@@ -1386,22 +1758,29 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SidePanelWidget
- Active thickness:
- Active thickness:
+ Active thickness:
- Active color:
- アクティブな色:
+ アクティブな色:
- Press ESC to cancel
- ESC でキャンセル
+ ESC でキャンセル
-
+
+ Active tool size:
+
+
+
+
+ Active Color:
+
+
+
+ Grab Color色の取得
@@ -1441,8 +1820,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Show X and Y dimensions of the selection
+
+
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
- 選択範囲の寸法 (X Y) を表示する
+ 選択範囲の寸法 (X Y) を表示する
@@ -1564,35 +1947,50 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOut取り消し線
-
+ Underline下線
-
+ Bold太字
-
+ Italic斜体
+
+
+ Left Align
+
+
+
+
+ Center Align
+
+
+
+
+ Right Align
+
+ TextTool
-
+ Textテキスト
-
+ Add text to your captureキャプチャーにテキストを追加する
@@ -1702,4 +2100,162 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'すべて選択
+
+ color_widgets::ColorDialog
+
+
+ Pick
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPalette
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteModel
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteWidget
+
+
+
+ Open a new palette from file
+
+
+
+
+
+ Create a new palette
+
+
+
+
+
+ Duplicate the current palette
+
+
+
+
+
+ Delete the current palette
+
+
+
+
+
+ Revert changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Save changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Add a color to the palette
+
+
+
+
+
+ Remove the selected color from the palette
+
+
+
+
+
+ New Palette
+
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ GIMP Palettes (*.gpl)
+
+
+
+
+ Palette Image (%1)
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+
+ Open Palette
+
+
+
+
+ Failed to load the palette file
+%1
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientEditor
+
+
+ Add Color
+
+
+
+
+ Remove Color
+
+
+
+
+ Edit Color...
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientListModel
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::Swatch
+
+
+ Clear Color
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_ka.ts b/data/translations/Internationalization_ka.ts
index 55d63751..2af6b09b 100644
--- a/data/translations/Internationalization_ka.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_ka.ts
@@ -1,6 +1,42 @@
+
+ AbstractWidgetList
+
+
+ Add New
+
+
+
+
+ Move Up
+
+
+
+
+ Move Down
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+ AcceptTool
+
+
+ Accept
+
+
+
+
+ Accept the capture
+
+
+AppLauncher
@@ -17,33 +53,33 @@
AppLauncherWidget
-
+ Open Withგახსნა პროგრამით
-
+ Launch in terminalტერმინალში გაშვება
-
+ Keep open after selectionარ დახურო დიალოგი არჩევის შემდეგ
-
-
+
+ Errorშეცდომა
-
+ Unable to write inშემდეგ მისამართზე ჩაწერა ვერ მოხერხდა:
-
+ Unable to launch in terminal.ტერმინალში გაშვება ვერ მოხერხდა.
@@ -128,25 +164,79 @@
CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenეკრანის გადაღება ვერ მოხერხდა
-
+
+ Mouse
+
+
+
+
+ Select screenshot area
+
+
+
+
+ Mouse Wheel
+ მაუსის გორგოლაჭი
+
+
+
+ Change tool size
+
+
+
+
+ Right Click
+ მაუსის მარჯვენა ღილაკი
+
+
+
+ Show color picker
+ ფერის შესარჩევის ჩვენება
+
+
+
+ Open side panel
+
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+
+ Exit
+ გამოსვლა
+
+
+
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
+
+
+
+
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
+
+
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.
- Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.
-
+ Tool SettingsTool Settings
@@ -154,12 +244,12 @@ Press Space to open the side panel.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterCircle Counter
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleAdd an autoincrementing counter bubble
@@ -177,88 +267,191 @@ Press Space to open the side panel.
წრის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად
+
+ ColorDialog
+
+
+
+ Select Color
+
+
+
+
+
+ Saturation
+
+
+
+
+
+ Hue
+
+
+
+
+
+ Hex
+
+
+
+
+
+ Blue
+
+
+
+
+
+ Value
+
+
+
+
+
+ Green
+
+
+
+
+
+ Alpha
+
+
+
+
+
+ Red
+
+
+
+
+ ColorGrabWidget
+
+
+ Accept color
+
+
+
+
+ Precisely select color
+
+
+
+
+ Toggle magnifier
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ ConfigHandler
+
+
+ You have successfully resolved the configuration error.
+
+
+
+
+ The configuration contains an error. Falling back to default.
+
+
+
+
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
+
+
+ConfigWindow
-
+ Configurationპარამეტრები
-
+ Interfaceინტერფეისი
-
+ Filename Editorფაილის სახელის რედაქტორი
-
+ Generalზოგადი
-
+ ShortcutsShortcuts
+
+
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
+
+ Controller
-
+ New version %1 is availableNew version %1 is available
-
+ You have the latest versionYou have the latest version
-
+ Failed to get information about the latest version.Failed to get information about the latest version.
-
+ Errorშეცდომა
-
+ Unable to close active modal widgetsUnable to close active modal widgets
-
+ &Take Screenshot&Take Screenshot
-
+ &Open Launcher&Open Launcher
-
+ &Configuration&პარამეტრები
-
+ &About&About
-
+ Check for updatesCheck for updates
-
+ &Latest Uploads&Latest Uploads
@@ -267,7 +460,7 @@ Press Space to open the side panel.
&ინფორმაცია
-
+ &Quit&გამოსვლა
@@ -281,16 +474,19 @@ Press Space to open the side panel.
+ Copy selection to clipboard
+
+
+ Copy the selection into the clipboard
- Copy the selection into the clipboard
+ Copy the selection into the clipboardDBusUtils
- Unable to connect via DBus
- DBus-ით დაკავშირება ვერ მოხერხდა
+ DBus-ით დაკავშირება ვერ მოხერხდა
@@ -358,6 +554,14 @@ Press Space to open the side panel.
სახელის წაშლა
+
+ FlameshotDaemon
+
+
+ Unable to connect via DBus
+ DBus-ით დაკავშირება ვერ მოხერხდა
+
+GeneneralConf
@@ -428,188 +632,231 @@ Press Space to open the side panel.
GeneralConf
-
-
+
+ Importიმპორტირება
-
-
-
-
+
+
+
+ Errorშეცდომა
-
+ Unable to read file.ფაილის წაკითხვა ვერ მოხერხდა.
-
-
+
+ Unable to write file.ფაილის ჩაწერა ვერ მოხერხდა.
-
+ Save Fileფაილის შენახვა
-
+ Confirm Resetგანულების დადასტურება
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ პარამეტრების განულება?
-
+ Show help messageდახმარების შეტყობინების ნახვა
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.დახმარების შეტყობინების ნახვა გადაღების რეჟიმის დაწყებისას.
-
+ Show the side panel buttonShow the side panel button
-
+ Show the side panel toggle button in the capture mode.Show the side panel toggle button in the capture mode.
-
-
+
+ Show desktop notificationsცნობების ჩვენება სამუშაო მაგიდაზე
-
+ Show tray iconხატულის ჩვენება სისტემურ პანელზე
-
+ Show the systemtray iconხატულის ჩვენება სისტემურ პანელზე
-
-
+
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsConfirmation required to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Configuration Fileპარამეტრების ფაილი
-
+ Exportექსპორტირება
-
+ Resetგანულება
-
-
+
+ Automatic check for updatesAutomatic check for updates
-
+
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
+
+
+
+
+ This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.
+
+
+
+
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
+
+
+
+ Launch at startupგაშვება სისტემის ჩატვირთვისას
-
-
+ Launch FlameshotLaunch Flameshot
-
+
+ Show welcome message on launchShow welcome message on launch
-
+
+
+ Use large predefined color palette
+
+
+
+ Copy URL after uploadCopy URL after upload
-
+ Copy URL and close window after uploadCopy URL and close window after upload
-
+ Save image after copySave image after copy
-
+ Save image file after copying itSave image file after copying it
-
+ Save PathSave Path
-
+ Change...Change...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveUse fixed path for screenshots to save
-
+
+ Preferred save file extension:
+
+
+
+ Latest Uploads Max SizeLatest Uploads Max Size
-
+ Undo limitUndo limit
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Use JPG format for clipboard (PNG default)
-
-
+
+ Copy file path after saveCopy file path after save
-
+
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
+
+
+
+
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
+
+
+
+
+
+ Upload image without confirmation
+
+
+
+ Choose a FolderChoose a Folder
-
+ Unable to write to directory.Unable to write to directory.
@@ -617,37 +864,37 @@ Press Space to open the side panel.
HistoryWidget
-
+ Latest UploadsLatest Uploads
-
+ Screenshots history is emptyScreenshots history is empty
-
+ Copy URLURL-ის კოპირება
-
+ URL copied to clipboard.URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში.
-
+ Open in browserOpen in browser
-
+ Confirm to deleteConfirm to delete
-
+ Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?
@@ -667,6 +914,25 @@ Press Space to open the side panel.
შეცდომა
+
+ ImgUploadDialog
+
+
+ Upload Confirmation
+
+
+
+
+ Do you want to upload this capture?
+
+
+
+
+
+ Upload without confirmation
+
+
+ImgUploader
@@ -698,72 +964,122 @@ Press Space to open the side panel.
სურათის გაცვლის ბუფერში გაგზავნა
+
+ ImgUploaderBase
+
+
+ Upload image
+
+
+
+
+ Uploading Image
+ სურათის ატვირთვა
+
+
+
+ Copy URL
+ URL-ის კოპირება
+
+
+
+ Open URL
+ URL-ის გახსნა
+
+
+
+ Delete image
+ Delete image
+
+
+
+ Image to Clipboard.
+ სურათის გაცვლის ბუფერში გაგზავნა
+
+
+
+ Unable to open the URL.
+ URL-ის გახსნა ვერ მოხერხდა.
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში.
+
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+ სურათი დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში.
+
+
+
+ ImgUploaderTool
+
+
+ Image Uploader
+ სურათის ამტვირთველი
+
+
+
+ Upload the selection
+
+
+ImgurUploader
- Upload to Imgur
- Imgur-ზე ატვირთვა
+ Imgur-ზე ატვირთვა
- Uploading Image
- სურათის ატვირთვა
+ სურათის ატვირთვა
- Copy URL
- URL-ის კოპირება
+ URL-ის კოპირება
- Open URL
- URL-ის გახსნა
+ URL-ის გახსნა
- Delete image
- Delete image
+ Delete image
- Image to Clipboard.
- სურათის გაცვლის ბუფერში გაგზავნა
+ სურათის გაცვლის ბუფერში გაგზავნა
-
-
+ Unable to open the URL.URL-ის გახსნა ვერ მოხერხდა.
- URL copied to clipboard.
- URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში.
+ URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში.
- Screenshot copied to clipboard.
- სურათი დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში.
+ სურათი დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში.ImgurUploaderTool
- Image Uploader
- სურათის ამტვირთველი
+ სურათის ამტვირთველი
- Upload the selection to Imgur
- შერჩეულის Imgur-ზე ატვირთვა
+ შერჩეულის Imgur-ზე ატვირთვაInfoWindow
-
+ Aboutპროგრამის შესახებ
@@ -820,12 +1136,12 @@ Press Space to open the side panel.
აღწერა
-
+ <u><b>License</b></u><u><b>ლიცენზია</b></u>
-
+ <u><b>Version</b></u><u><b>ვერსია</b></u>
@@ -834,6 +1150,19 @@ Press Space to open the side panel.
<u><b>მალსახმობები</b></u>
+
+ InvertTool
+
+
+ Invert
+
+
+
+
+ Set Inverter as the paint tool
+
+
+LineTool
@@ -850,12 +1179,12 @@ Press Space to open the side panel.
MarkerTool
-
+ Markerმარკერი
-
+ Set the Marker as the paint toolმარკერის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად
@@ -902,12 +1231,12 @@ Press Space to open the side panel.
PixelateTool
-
+ PixelatePixelate
-
+ Set Pixelate as the paint toolSet Pixelate as the paint tool
@@ -928,169 +1257,210 @@ Press Space to open the side panel.
QObject
-
+ Save Errorშეცდომა შენახვისას
-
+ Capture saved as სურათი შენახულია როგორც:
-
-
+
+ Capture saved to clipboard.Capture saved to clipboard.
-
+ Error while saving to clipboardError while saving to clipboard
-
-
+
+ Error trying to save as შეცდომა მცდელობისას შენახულიყო როგორც:
-
+ Save screenshotSave screenshot
-
+
+ Path copied to clipboard as
+
+
+ Saving canceled
- Saving canceled
+ Saving canceled
- Save canceled
- Save canceled
+ Save canceled
- Capture is saved and copied to the clipboard as
- Capture is saved and copied to the clipboard as
+ Capture is saved and copied to the clipboard as
-
-
-
-
-
+ Unable to connect via DBusDBus-ით დაკავშირება ვერ მოხერხდა
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Powerful yet simple to use screenshot software.
-
+ SeeSee
-
+ Capture the entire desktop.Capture the entire desktop.
-
+ Open the capture launcher.Open the capture launcher.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Start a manual capture in GUI mode.
-
+ ConfigureConfigure
-
+ Capture a single screen.Capture a single screen.
- Path where the capture will be saved
- Path where the capture will be saved
+ Path where the capture will be saved
-
+
+ Existing directory or new file to save to
+
+
+
+ Save the capture to the clipboardSave the capture to the clipboard
-
+
+ Pin the capture to the screen
+
+
+
+
+ Upload screenshot
+
+
+
+ Delay time in millisecondsDelay time in milliseconds
-
+
+ Screenshot region to select
+
+
+
+ Set the filename patternSet the filename pattern
-
+
+ Accept capture as soon as a selection is made
+
+
+
+ Enable or disable the trayiconEnable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startupEnable or disable run at startup
-
+
+ Check the configuration for errors
+
+
+
+ Show the help message in the capture modeShow the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI colorDefine the main UI color
-
+ Define the contrast UI colorDefine the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capturePrint raw PNG capture
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedPrint geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
-
- Define the screen to capture
- Define the screen to capture
+
+ Define the screen to capture (starting from 0)
+
-
+
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
+
+
+
+
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
+
+
+
+ Define the screen to capture
+ Define the screen to capture
+
+
+ default: screen containing the cursordefault: screen containing the cursor
-
+ Screen numberScreen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1107,22 +1477,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeInvalid screen number, it must be non negative
- Invalid path, it must be a real path in the system
- Invalid path, it must be a real path in the system
+ Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
@@ -1137,17 +1506,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'შემდეგ მისამართზე ჩაწერა ვერ მოხერხდა:
-
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
+
+
+
+ URL copied to clipboard.URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში.
-
+ OptionsOptions
-
+ ArgumentsArguments
@@ -1172,97 +1546,86 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.
- Toggle side panel
- Toggle side panel
+ Toggle side panel
- Resize selection left 1px
- Resize selection left 1px
+ Resize selection left 1px
- Resize selection right 1px
- Resize selection right 1px
+ Resize selection right 1px
- Resize selection up 1px
- Resize selection up 1px
+ Resize selection up 1px
- Resize selection down 1px
- Resize selection down 1px
+ Resize selection down 1px
- Select entire screen
- Select entire screen
+ Select entire screen
- Move selection left 1px
- Move selection left 1px
+ Move selection left 1px
- Move selection right 1px
- Move selection right 1px
+ Move selection right 1px
- Move selection up 1px
- Move selection up 1px
+ Move selection up 1px
- Move selection down 1px
- Move selection down 1px
+ Move selection down 1px
- Commit text in text area
- Commit text in text area
+ Commit text in text area
-
- Delete current tool
- Delete current tool
+ Delete current tool
-
+ Quit captureგადაღებიდან გამოსვლა
-
-
+ Screenshot historyScreenshot history
-
-
+ Capture screenCapture screen
-
+ Show color pickerფერის შესარჩევის ჩვენება
-
+
+ Change the tool's size
+
+
+ Change the tool's thickness
- ხელსაწყოს სისქის შეცვლა
+ ხელსაწყოს სისქის შეცვლა
@@ -1294,20 +1657,24 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SaveTool
-
+ Saveშენახვა
-
+
+ Save screenshot to a file
+
+
+ Save the capture
- სურათის შენახვა
+ სურათის შენახვაScreenGrabber
-
+ Unable to capture screenეკრანის გადაღება ვერ მოხერხდა
@@ -1328,35 +1695,40 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SetShortcutDialog
-
+ Set ShortcutSet Shortcut
-
+ Enter new shortcut to change Enter new shortcut to change
-
+ Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.
-
+ Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.
+
+
+ Flameshot must be restarted for changes to take effect.
+
+ ShortcutsWidget
-
+ Hot KeysHot Keys
-
+ Available shortcuts in the screen capture mode.გადაღების რეჟიმში ხელმისაწვდომი მალსახმობები.
@@ -1374,22 +1746,29 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SidePanelWidget
- Active thickness:
- Active thickness:
+ Active thickness:
- Active color:
- Active color:
+ Active color:
- Press ESC to cancel
- Press ESC to cancel
+ Press ESC to cancel
-
+
+ Active tool size:
+
+
+
+
+ Active Color:
+
+
+
+ Grab ColorGrab Color
@@ -1429,8 +1808,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Show X and Y dimensions of the selection
+
+
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
- აჩვენებს შერჩეული არის განზომილებებს (X Y)
+ აჩვენებს შერჩეული არის განზომილებებს (X Y)
@@ -1552,35 +1935,50 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOutStrikeOut
-
+ UnderlineUnderline
-
+ BoldBold
-
+ ItalicItalic
+
+
+ Left Align
+
+
+
+
+ Center Align
+
+
+
+
+ Right Align
+
+ TextTool
-
+ TextText
-
+ Add text to your captureAdd text to your capture
@@ -1690,4 +2088,162 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'ყველაფრის შერჩევა
+
+ color_widgets::ColorDialog
+
+
+ Pick
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPalette
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteModel
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteWidget
+
+
+
+ Open a new palette from file
+
+
+
+
+
+ Create a new palette
+
+
+
+
+
+ Duplicate the current palette
+
+
+
+
+
+ Delete the current palette
+
+
+
+
+
+ Revert changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Save changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Add a color to the palette
+
+
+
+
+
+ Remove the selected color from the palette
+
+
+
+
+
+ New Palette
+
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ GIMP Palettes (*.gpl)
+
+
+
+
+ Palette Image (%1)
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+
+ Open Palette
+
+
+
+
+ Failed to load the palette file
+%1
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientEditor
+
+
+ Add Color
+
+
+
+
+ Remove Color
+
+
+
+
+ Edit Color...
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientListModel
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::Swatch
+
+
+ Clear Color
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_ko.ts b/data/translations/Internationalization_ko.ts
index 20adc2c3..7ff4cc92 100644
--- a/data/translations/Internationalization_ko.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_ko.ts
@@ -1,6 +1,42 @@
+
+ AbstractWidgetList
+
+
+ Add New
+
+
+
+
+ Move Up
+
+
+
+
+ Move Down
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+ AcceptTool
+
+
+ Accept
+
+
+
+
+ Accept the capture
+
+
+AppLauncher
@@ -17,33 +53,33 @@
AppLauncherWidget
-
+ Open With다음으로 열기
-
+ Launch in terminal터미널로 실행
-
+ Keep open after selection선택한 뒤에도 열어두기
-
-
+
+ Error오류
-
+ Unable to launch in terminal.터미널로 실행할 수 없습니다.
-
+ Unable to write in작성할 수 없음
@@ -128,25 +164,79 @@
CaptureWidget
-
+ Unable to capture screen화면을 캡처할 수 없습니다
-
+
+ Mouse
+
+
+
+
+ Select screenshot area
+
+
+
+
+ Mouse Wheel
+ 마우스 휠
+
+
+
+ Change tool size
+
+
+
+
+ Right Click
+ 우클릭
+
+
+
+ Show color picker
+ 색상 선택기를 표시
+
+
+
+ Open side panel
+
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+
+ Exit
+ 종료
+
+
+
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
+
+
+
+
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
+
+
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.
- 마우스로 영역을 선택하거나 Esc로 종료합니다.
+ 마우스로 영역을 선택하거나 Esc로 종료합니다.
Enter로 눌러 화면을 캡처합니다.
우클릭으로 색상선택기를 봅니다.
마우스 휠로 사용자 도구의 두께를 바꿉니다.
Space로 사이드 패널을 엽니다.
-
+ Tool SettingsTool Settings
@@ -154,12 +244,12 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.
CircleCountTool
-
+ Circle Counter원형 카운터
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleAdd an autoincrementing counter bubble
@@ -177,88 +267,191 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.
페인트 도구로 원형을 선택
+
+ ColorDialog
+
+
+
+ Select Color
+
+
+
+
+
+ Saturation
+
+
+
+
+
+ Hue
+
+
+
+
+
+ Hex
+
+
+
+
+
+ Blue
+
+
+
+
+
+ Value
+
+
+
+
+
+ Green
+
+
+
+
+
+ Alpha
+
+
+
+
+
+ Red
+
+
+
+
+ ColorGrabWidget
+
+
+ Accept color
+
+
+
+
+ Precisely select color
+
+
+
+
+ Toggle magnifier
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ ConfigHandler
+
+
+ You have successfully resolved the configuration error.
+
+
+
+
+ The configuration contains an error. Falling back to default.
+
+
+
+
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
+
+
+ConfigWindow
-
+ Configuration설정
-
+ Interface인터페이스
-
+ Filename Editor파일명 편집기
-
+ General일반
-
+ ShortcutsShortcuts
+
+
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
+
+ Controller
-
+ New version %1 is availableNew version %1 is available
-
+ You have the latest versionYou have the latest version
-
+ Failed to get information about the latest version.Failed to get information about the latest version.
-
+ Error오류
-
+ Unable to close active modal widgetsUnable to close active modal widgets
-
+ &Take Screenshot스크린샷 촬영(&T)
-
+ &Open Launcher런처 열기(&O)
-
+ &Configuration설정(&C)
-
+ &About&About
-
+ Check for updatesCheck for updates
-
+ &Latest Uploads&Latest Uploads
@@ -267,7 +460,7 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.
정보(&I)
-
+ &Quit종료(&Q)
@@ -281,16 +474,19 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.
+ Copy selection to clipboard
+
+
+ Copy the selection into the clipboard
- 선택 영역을 클립보드에 복사
+ 선택 영역을 클립보드에 복사DBusUtils
- Unable to connect via DBus
- DBus에 접속할 수 없습니다
+ DBus에 접속할 수 없습니다
@@ -358,6 +554,14 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.
이름을 삭제하다
+
+ FlameshotDaemon
+
+
+ Unable to connect via DBus
+ DBus에 접속할 수 없습니다
+
+GeneneralConf
@@ -449,188 +653,231 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.
GeneralConf
-
-
+
+ Import불러오기
-
-
-
-
+
+
+
+ Error오류
-
+ Unable to read file.파일을 읽을 수 없습니다.
-
-
+
+ Unable to write file.파일을 작성할 수 없습니다.
-
+ Save File파일을 저장
-
+ Confirm Reset초기화 확인
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?설정을 초기화해도 괜찮습니까?
-
+ Show help message도움 메세지 보기
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.캡처 모드 시작에 도움 메세지 보기.
-
+ Show the side panel buttonShow the side panel button
-
+ Show the side panel toggle button in the capture mode.Show the side panel toggle button in the capture mode.
-
-
+
+ Show desktop notifications데스크톱 알림 사용
-
+ Show tray icon트레이 아이콘 보기
-
+ Show the systemtray icon시스템 트레이 아이콘 보기
-
-
+
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsConfirmation required to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Configuration File설정 파일
-
+ Export내보내기
-
+ Reset초기화
-
-
+
+ Automatic check for updatesAutomatic check for updates
-
+
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
+
+
+
+
+ This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.
+
+
+
+
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
+
+
+
+ Launch at startup컴퓨터를 시작할 때 실행
-
-
+ Launch FlameshotFlameshot을 실행
-
+
+ Show welcome message on launchShow welcome message on launch
-
+
+
+ Use large predefined color palette
+
+
+
+ Copy URL after upload업로드 이후 URL 복사
-
+ Copy URL and close window after upload업로드 이후 URL을 복사하고 창 닫기
-
+ Save image after copySave image after copy
-
+ Save image file after copying itSave image file after copying it
-
+ Save PathSave Path
-
+ Change...Change...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveUse fixed path for screenshots to save
-
+
+ Preferred save file extension:
+
+
+
+ Latest Uploads Max SizeLatest Uploads Max Size
-
+ Undo limitUndo limit
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Use JPG format for clipboard (PNG default)
-
-
+
+ Copy file path after saveCopy file path after save
-
+
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
+
+
+
+
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
+
+
+
+
+
+ Upload image without confirmation
+
+
+
+ Choose a FolderChoose a Folder
-
+ Unable to write to directory.Unable to write to directory.
@@ -638,37 +885,37 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.
HistoryWidget
-
+ Latest UploadsLatest Uploads
-
+ Screenshots history is emptyScreenshots history is empty
-
+ Copy URLURL을 복사
-
+ URL copied to clipboard.URL을 클립보드에 복사했습니다.
-
+ Open in browserOpen in browser
-
+ Confirm to deleteConfirm to delete
-
+ Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?
@@ -684,6 +931,25 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.
오류
+
+ ImgUploadDialog
+
+
+ Upload Confirmation
+
+
+
+
+ Do you want to upload this capture?
+
+
+
+
+
+ Upload without confirmation
+
+
+ImgUploader
@@ -715,72 +981,122 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.
이미지를 클립보드로.
+
+ ImgUploaderBase
+
+
+ Upload image
+
+
+
+
+ Uploading Image
+ 이미지를 업로드하는 중
+
+
+
+ Copy URL
+ URL을 복사
+
+
+
+ Open URL
+ URL 열기
+
+
+
+ Delete image
+ 이미지를 삭제
+
+
+
+ Image to Clipboard.
+ 이미지를 클립보드로.
+
+
+
+ Unable to open the URL.
+ URL을 열 수 없습니다.
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ URL을 클립보드에 복사했습니다.
+
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+ 스크린샷을 클립보드에 복사했습니다.
+
+
+
+ ImgUploaderTool
+
+
+ Image Uploader
+ 이미지 업로더
+
+
+
+ Upload the selection
+
+
+ImgurUploader
- Upload to Imgur
- Imgur에 업로드
+ Imgur에 업로드
- Uploading Image
- 이미지를 업로드하는 중
+ 이미지를 업로드하는 중
- Copy URL
- URL을 복사
+ URL을 복사
- Open URL
- URL 열기
+ URL 열기
- Delete image
- 이미지를 삭제
+ 이미지를 삭제
- Image to Clipboard.
- 이미지를 클립보드로.
+ 이미지를 클립보드로.
-
-
+ Unable to open the URL.URL을 열 수 없습니다.
- URL copied to clipboard.
- URL을 클립보드에 복사했습니다.
+ URL을 클립보드에 복사했습니다.
- Screenshot copied to clipboard.
- 스크린샷을 클립보드에 복사했습니다.
+ 스크린샷을 클립보드에 복사했습니다.ImgurUploaderTool
- Image Uploader
- 이미지 업로더
+ 이미지 업로더
- Upload the selection to Imgur
- Imgur에 선택영역을 업로드
+ Imgur에 선택영역을 업로드InfoWindow
-
+ About이 어플리케이션에 대하여
@@ -841,12 +1157,12 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.
설명
-
+ <u><b>License</b></u><u><b>라이센스</b></u>
-
+ <u><b>Version</b></u><u><b>버전</b></u>
@@ -859,6 +1175,19 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.
화면 캡처 모드에서 단축키를 사용할 수 있습니다.
+
+ InvertTool
+
+
+ Invert
+
+
+
+
+ Set Inverter as the paint tool
+
+
+LineTool
@@ -875,12 +1204,12 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.
MarkerTool
-
+ Marker마커
-
+ Set the Marker as the paint tool페인트 도구로 마커를 설정
@@ -927,12 +1256,12 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.
PixelateTool
-
+ Pixelate픽셀화
-
+ Set Pixelate as the paint tool페인트 도구로 픽셀화를 설정
@@ -953,19 +1282,19 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.
QObject
-
+ Save Error저장 오류
-
+ Capture saved as 캡처를 저장했습니다:
-
-
+
+ Capture saved to clipboard.Capture saved to clipboard.
@@ -974,152 +1303,193 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.
캡처를 클립보드에 저장했습니다
-
+ Error while saving to clipboardError while saving to clipboard
-
-
+
+ Error trying to save as 저장에 오류가 발생했습니다:
-
+ Save screenshotSave screenshot
-
+
+ Path copied to clipboard as
+
+
+ Saving canceled
- Saving canceled
+ Saving canceled
- Save canceled
- Save canceled
+ Save canceled
- Capture is saved and copied to the clipboard as
- Capture is saved and copied to the clipboard as
+ Capture is saved and copied to the clipboard as
-
-
-
-
-
+ Unable to connect via DBusDBus에 접속할 수 없습니다
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Powerful yet simple to use screenshot software.
-
+ SeeSee
-
+ Capture the entire desktop.Capture the entire desktop.
-
+ Open the capture launcher.Open the capture launcher.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Start a manual capture in GUI mode.
-
+ ConfigureConfigure
-
+ Capture a single screen.Capture a single screen.
- Path where the capture will be saved
- Path where the capture will be saved
+ Path where the capture will be saved
-
+
+ Existing directory or new file to save to
+
+
+
+ Save the capture to the clipboardSave the capture to the clipboard
-
+
+ Pin the capture to the screen
+
+
+
+
+ Upload screenshot
+
+
+
+ Delay time in millisecondsDelay time in milliseconds
-
+
+ Screenshot region to select
+
+
+
+ Set the filename patternSet the filename pattern
-
+
+ Accept capture as soon as a selection is made
+
+
+
+ Enable or disable the trayiconEnable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startupEnable or disable run at startup
-
+
+ Check the configuration for errors
+
+
+
+ Show the help message in the capture modeShow the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI colorDefine the main UI color
-
+ Define the contrast UI colorDefine the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capturePrint raw PNG capture
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedPrint geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
-
- Define the screen to capture
- Define the screen to capture
+
+ Define the screen to capture (starting from 0)
+
-
+
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
+
+
+
+
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
+
+
+
+ Define the screen to capture
+ Define the screen to capture
+
+
+ default: screen containing the cursordefault: screen containing the cursor
-
+ Screen numberScreen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1136,22 +1506,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeInvalid screen number, it must be non negative
- Invalid path, it must be a real path in the system
- Invalid path, it must be a real path in the system
+ Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
@@ -1166,17 +1535,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'작성할 수 없습니다:
-
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
+
+
+
+ URL copied to clipboard.URL을 클립보드에 복사했습니다.
-
+ OptionsOptions
-
+ ArgumentsArguments
@@ -1201,95 +1575,84 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
- Toggle side panel
- Toggle side panel
+ Toggle side panel
- Resize selection left 1px
- Resize selection left 1px
+ Resize selection left 1px
- Resize selection right 1px
- Resize selection right 1px
+ Resize selection right 1px
- Resize selection up 1px
- Resize selection up 1px
+ Resize selection up 1px
- Resize selection down 1px
- Resize selection down 1px
+ Resize selection down 1px
- Select entire screen
- Select entire screen
+ Select entire screen
- Move selection left 1px
- Move selection left 1px
+ Move selection left 1px
- Move selection right 1px
- Move selection right 1px
+ Move selection right 1px
- Move selection up 1px
- Move selection up 1px
+ Move selection up 1px
- Move selection down 1px
- Move selection down 1px
+ Move selection down 1px
- Commit text in text area
- Commit text in text area
+ Commit text in text area
-
- Delete current tool
- Delete current tool
+ Delete current tool
-
+ Quit capture캡처를 종료
-
-
+ Screenshot historyScreenshot history
-
-
+ Capture screenCapture screen
-
+ Show color picker색상 선택기를 표시
-
- Change the tool's thickness
- 도구 두께 변경
+
+ Change the tool's size
+
-
+ Change the tool's thickness
+ 도구 두께 변경
+
+
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.
@@ -1323,20 +1686,24 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SaveTool
-
+ Save저장
-
+
+ Save screenshot to a file
+
+
+ Save the capture
- 캡처를 저장
+ 캡처를 저장ScreenGrabber
-
+ Unable to capture screen화면을 캡처할 수 없음
@@ -1358,35 +1725,40 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SetShortcutDialog
-
+ Set ShortcutSet Shortcut
-
+ Enter new shortcut to change Enter new shortcut to change
-
+ Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.
-
+ Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.
+
+
+ Flameshot must be restarted for changes to take effect.
+
+ ShortcutsWidget
-
+ Hot KeysHot Keys
-
+ Available shortcuts in the screen capture mode.화면 캡처 모드에서 단축키를 사용할 수 있습니다.
@@ -1404,22 +1776,29 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SidePanelWidget
- Active thickness:
- 활성 두께:
+ 활성 두께:
- Active color:
- 활성 색상:
+ 활성 색상:
- Press ESC to cancel
- ESC를 눌러 취소
+ ESC를 눌러 취소
-
+
+ Active tool size:
+
+
+
+
+ Active Color:
+
+
+
+ Grab Color색상 취득
@@ -1459,8 +1838,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Show X and Y dimensions of the selection
+
+
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
- 선택 범위의 치수 (X Y)를 표시
+ 선택 범위의 치수 (X Y)를 표시
@@ -1582,35 +1965,50 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOut취소선
-
+ Underline밑줄
-
+ Bold볼드체
-
+ Italic이탈릭체
+
+
+ Left Align
+
+
+
+
+ Center Align
+
+
+
+
+ Right Align
+
+ TextTool
-
+ Text텍스트
-
+ Add text to your capture캡처에 텍스트를 추가
@@ -1720,4 +2118,162 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'모두 선택
+
+ color_widgets::ColorDialog
+
+
+ Pick
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPalette
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteModel
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteWidget
+
+
+
+ Open a new palette from file
+
+
+
+
+
+ Create a new palette
+
+
+
+
+
+ Duplicate the current palette
+
+
+
+
+
+ Delete the current palette
+
+
+
+
+
+ Revert changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Save changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Add a color to the palette
+
+
+
+
+
+ Remove the selected color from the palette
+
+
+
+
+
+ New Palette
+
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ GIMP Palettes (*.gpl)
+
+
+
+
+ Palette Image (%1)
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+
+ Open Palette
+
+
+
+
+ Failed to load the palette file
+%1
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientEditor
+
+
+ Add Color
+
+
+
+
+ Remove Color
+
+
+
+
+ Edit Color...
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientListModel
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::Swatch
+
+
+ Clear Color
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_nb_NO.ts b/data/translations/Internationalization_nb_NO.ts
index 2df6f007..fbc58f98 100644
--- a/data/translations/Internationalization_nb_NO.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_nb_NO.ts
@@ -1,6 +1,42 @@
+
+ AbstractWidgetList
+
+
+ Add New
+
+
+
+
+ Move Up
+
+
+
+
+ Move Down
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+ AcceptTool
+
+
+ Accept
+
+
+
+
+ Accept the capture
+
+
+AppLauncher
@@ -17,33 +53,33 @@
AppLauncherWidget
-
+ Open WithOpen With
-
+ Launch in terminalLaunch in terminal
-
+ Keep open after selectionKeep open after selection
-
-
+
+ ErrorError
-
+ Unable to launch in terminal.Unable to launch in terminal.
-
+ Unable to write inUnable to write in
@@ -128,26 +164,80 @@
CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenImpossible capturar la pantallaUnable to capture screen
-
+
+ Mouse
+
+
+
+
+ Select screenshot area
+
+
+
+
+ Mouse Wheel
+ Roda del ratolí
+
+
+
+ Change tool size
+
+
+
+
+ Right Click
+ Clic dret
+
+
+
+ Show color picker
+ Mostra el selector de color
+
+
+
+ Open side panel
+
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+
+ Exit
+ Exit
+
+
+
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
+
+
+
+
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
+
+
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.
- Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.
-
+ Tool SettingsTool Settings
@@ -155,12 +245,12 @@ Press Space to open the side panel.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterCircle Counter
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleAdd an autoincrementing counter bubble
@@ -178,83 +268,186 @@ Press Space to open the side panel.
Set the Circle as the paint tool
+
+ ColorDialog
+
+
+
+ Select Color
+
+
+
+
+
+ Saturation
+
+
+
+
+
+ Hue
+
+
+
+
+
+ Hex
+
+
+
+
+
+ Blue
+
+
+
+
+
+ Value
+
+
+
+
+
+ Green
+
+
+
+
+
+ Alpha
+
+
+
+
+
+ Red
+
+
+
+
+ ColorGrabWidget
+
+
+ Accept color
+
+
+
+
+ Precisely select color
+
+
+
+
+ Toggle magnifier
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ ConfigHandler
+
+
+ You have successfully resolved the configuration error.
+
+
+
+
+ The configuration contains an error. Falling back to default.
+
+
+
+
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
+
+
+ConfigWindow
-
+ ConfigurationConfiguration
-
+ InterfaceInterface
-
+ Filename EditorFilename Editor
-
+ GeneralGeneral
-
+ ShortcutsShortcuts
+
+
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
+
+ Controller
-
+ New version %1 is availableNew version %1 is available
-
+ You have the latest versionYou have the latest version
-
+ Failed to get information about the latest version.Failed to get information about the latest version.
-
+ ErrorError
-
+ Unable to close active modal widgetsUnable to close active modal widgets
-
+ &Open Launcher&Open Launcher
-
+ &Configuration&Configuration
-
+ &About&About
-
+ Check for updatesCheck for updates
-
+ &Latest Uploads&Latest Uploads
@@ -263,12 +456,12 @@ Press Space to open the side panel.
&Informació
-
+ &Quit&Quit
-
+ &Take Screenshot&Take Screenshot
@@ -282,16 +475,19 @@ Press Space to open the side panel.
+ Copy selection to clipboard
+
+
+ Copy the selection into the clipboard
- Copy the selection into the clipboard
+ Copy the selection into the clipboardDBusUtils
- Unable to connect via DBus
- Unable to connect via DBus
+ Unable to connect via DBus
@@ -359,6 +555,14 @@ Press Space to open the side panel.
Deletes the name
+
+ FlameshotDaemon
+
+
+ Unable to connect via DBus
+ Unable to connect via DBus
+
+GeneneralConf
@@ -429,188 +633,231 @@ Press Space to open the side panel.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportImportar
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorError
-
+ Unable to read file.Impossible llegir el fitxer.
-
-
+
+ Unable to write file.Impossible escriure al fitxer.
-
+ Save FileGuardar Arxiu
-
+ Confirm ResetConfirmar Reset
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Esteu segur que voleu reiniciar la configuració?
-
+ Show help messageMostra el missatge d'ajuda
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.Mostra el missatge d'ajuda en iniciar el mode de captura.
-
+ Show the side panel buttonShow the side panel button
-
+ Show the side panel toggle button in the capture mode.Show the side panel toggle button in the capture mode.
-
-
+
+ Show desktop notificationsMostra les notificacions d'escriptori
-
+ Show tray iconMostra la icona en la barra de tasques
-
+ Show the systemtray iconMostra la icona en la barra de tasques
-
-
+
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsConfirmation required to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Configuration FileFitxer de Configuració
-
+ ExportExportar
-
+ ResetReset
-
-
+
+ Automatic check for updatesAutomatic check for updates
-
+
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
+
+
+
+
+ This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.
+
+
+
+
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
+
+
+
+ Launch at startupLlançament a l'inici
-
-
+ Launch FlameshotLaunch Flameshot
-
+
+ Show welcome message on launchShow welcome message on launch
-
+
+
+ Use large predefined color palette
+
+
+
+ Copy URL after uploadCopy URL after upload
-
+ Copy URL and close window after uploadCopy URL and close window after upload
-
+ Save image after copySave image after copy
-
+ Save image file after copying itSave image file after copying it
-
+ Save PathSave Path
-
+ Change...Change...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveUse fixed path for screenshots to save
-
+
+ Preferred save file extension:
+
+
+
+ Latest Uploads Max SizeLatest Uploads Max Size
-
+ Undo limitUndo limit
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Use JPG format for clipboard (PNG default)
-
-
+
+ Copy file path after saveCopy file path after save
-
+
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
+
+
+
+
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
+
+
+
+
+
+ Upload image without confirmation
+
+
+
+ Choose a FolderChoose a Folder
-
+ Unable to write to directory.Unable to write to directory.
@@ -618,37 +865,37 @@ Press Space to open the side panel.
HistoryWidget
-
+ Latest UploadsLatest Uploads
-
+ Screenshots history is emptyScreenshots history is empty
-
+ Copy URLCopia l'URL
-
+ URL copied to clipboard.L'URL s'ha copiat al porta-retalls.
-
+ Open in browserOpen in browser
-
+ Confirm to deleteConfirm to delete
-
+ Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?
@@ -668,6 +915,25 @@ Press Space to open the side panel.
Error
+
+ ImgUploadDialog
+
+
+ Upload Confirmation
+
+
+
+
+ Do you want to upload this capture?
+
+
+
+
+
+ Upload without confirmation
+
+
+ImgUploader
@@ -700,71 +966,121 @@ Press Space to open the side panel.
- ImgurUploader
+ ImgUploaderBase
-
- Upload to Imgur
- Upload to Imgur
+
+ Upload image
+
-
+ Uploading ImageS'està pujant la imatge
-
+ Copy URLCopia l'URL
-
+ Open URLObri l'URL
-
+ Delete image
- Delete image
+ Delete image
-
+ Image to Clipboard.Imatge al porta-retalls.
-
-
+ Unable to open the URL.No es pot obrir l'URL.
-
+ URL copied to clipboard.L'URL s'ha copiat al porta-retalls.
-
+ Screenshot copied to clipboard.La captura s'ha copiat al porta-retalls.
- ImgurUploaderTool
+ ImgUploaderTool
-
+ Image Uploader
- Image Uploader
+ Image Uploader
+
+
+
+ Upload the selection
+
+
+
+
+ ImgurUploader
+
+ Upload to Imgur
+ Upload to Imgur
+
+
+ Uploading Image
+ S'està pujant la imatge
+
+
+ Copy URL
+ Copia l'URL
+
+
+ Open URL
+ Obri l'URL
+
+
+ Delete image
+ Delete image
+
+
+ Image to Clipboard.
+ Imatge al porta-retalls.
+
+
+
+ Unable to open the URL.
+ No es pot obrir l'URL.
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ L'URL s'ha copiat al porta-retalls.
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+ La captura s'ha copiat al porta-retalls.
+
+
+
+ ImgurUploaderTool
+
+ Image Uploader
+ Image Uploader
- Upload the selection to Imgur
- Upload the selection to Imgur
+ Upload the selection to ImgurInfoWindow
-
+ AboutAbout
@@ -817,12 +1133,12 @@ Press Space to open the side panel.
Descripció
-
+ <u><b>License</b></u><u><b>License</b></u>
-
+ <u><b>Version</b></u><u><b>Version</b></u>
@@ -835,6 +1151,19 @@ Press Space to open the side panel.
Dreceres disponibles en el mode de captura de pantalla.
+
+ InvertTool
+
+
+ Invert
+
+
+
+
+ Set Inverter as the paint tool
+
+
+LineTool
@@ -851,12 +1180,12 @@ Press Space to open the side panel.
MarkerTool
-
+ MarkerMarker
-
+ Set the Marker as the paint toolSet the Marker as the paint tool
@@ -903,12 +1232,12 @@ Press Space to open the side panel.
PixelateTool
-
+ PixelatePixelate
-
+ Set Pixelate as the paint toolSet Pixelate as the paint tool
@@ -929,169 +1258,210 @@ Press Space to open the side panel.
QObject
-
-
+
+ Capture saved to clipboard.Capture saved to clipboard.
-
+ Error while saving to clipboardError while saving to clipboard
-
+ Save screenshotSave screenshot
-
+
+ Path copied to clipboard as
+
+
+ Saving canceled
- Saving canceled
+ Saving canceled
- Save canceled
- Save canceled
+ Save canceled
- Capture is saved and copied to the clipboard as
- Capture is saved and copied to the clipboard as
+ Capture is saved and copied to the clipboard as
-
+ Save ErrorSave Error
-
+ Capture saved as Capture saved as
-
-
+
+ Error trying to save as Error trying to save as
-
-
-
-
-
+ Unable to connect via DBusUnable to connect via DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Powerful yet simple to use screenshot software.
-
+ SeeSee
-
+ Capture the entire desktop.Capture the entire desktop.
-
+ Open the capture launcher.Open the capture launcher.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Start a manual capture in GUI mode.
-
+ ConfigureConfigure
-
+ Capture a single screen.Capture a single screen.
- Path where the capture will be saved
- Path where the capture will be saved
+ Path where the capture will be saved
-
+
+ Existing directory or new file to save to
+
+
+
+ Save the capture to the clipboardSave the capture to the clipboard
-
+
+ Pin the capture to the screen
+
+
+
+
+ Upload screenshot
+
+
+
+ Delay time in millisecondsDelay time in milliseconds
-
+
+ Screenshot region to select
+
+
+
+ Set the filename patternSet the filename pattern
-
+
+ Accept capture as soon as a selection is made
+
+
+
+ Enable or disable the trayiconEnable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startupEnable or disable run at startup
-
+
+ Check the configuration for errors
+
+
+
+ Show the help message in the capture modeShow the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI colorDefine the main UI color
-
+ Define the contrast UI colorDefine the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capturePrint raw PNG capture
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedPrint geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
-
- Define the screen to capture
- Define the screen to capture
+
+ Define the screen to capture (starting from 0)
+
-
+
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
+
+
+
+
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
+
+
+
+ Define the screen to capture
+ Define the screen to capture
+
+
+ default: screen containing the cursordefault: screen containing the cursor
-
+ Screen numberScreen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1108,22 +1478,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeInvalid screen number, it must be non negative
- Invalid path, it must be a real path in the system
- Invalid path, it must be a real path in the system
+ Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
@@ -1138,17 +1507,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Unable to write in
-
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
+
+
+
+ URL copied to clipboard.L'URL s'ha copiat al porta-retalls.
-
+ OptionsOptions
-
+ ArgumentsArguments
@@ -1173,97 +1547,86 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.
- Toggle side panel
- Toggle side panel
+ Toggle side panel
- Resize selection left 1px
- Resize selection left 1px
+ Resize selection left 1px
- Resize selection right 1px
- Resize selection right 1px
+ Resize selection right 1px
- Resize selection up 1px
- Resize selection up 1px
+ Resize selection up 1px
- Resize selection down 1px
- Resize selection down 1px
+ Resize selection down 1px
- Select entire screen
- Select entire screen
+ Select entire screen
- Move selection left 1px
- Move selection left 1px
+ Move selection left 1px
- Move selection right 1px
- Move selection right 1px
+ Move selection right 1px
- Move selection up 1px
- Move selection up 1px
+ Move selection up 1px
- Move selection down 1px
- Move selection down 1px
+ Move selection down 1px
- Commit text in text area
- Commit text in text area
+ Commit text in text area
-
- Delete current tool
- Delete current tool
+ Delete current tool
-
+ Quit captureIx de la captura
-
-
+ Screenshot historyScreenshot history
-
-
+ Capture screenCapture screen
-
+ Show color pickerMostra el selector de color
-
+
+ Change the tool's size
+
+
+ Change the tool's thickness
- Canvia el gruix de l'eina
+ Canvia el gruix de l'eina
@@ -1295,20 +1658,24 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SaveTool
-
+ SaveSave
-
+
+ Save screenshot to a file
+
+
+ Save the capture
- Save the capture
+ Save the captureScreenGrabber
-
+ Unable to capture screenUnable to capture screen
@@ -1329,35 +1696,40 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SetShortcutDialog
-
+ Set ShortcutSet Shortcut
-
+ Enter new shortcut to change Enter new shortcut to change
-
+ Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.
-
+ Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.
+
+
+ Flameshot must be restarted for changes to take effect.
+
+ ShortcutsWidget
-
+ Hot KeysHot Keys
-
+ Available shortcuts in the screen capture mode.Dreceres disponibles en el mode de captura de pantalla.
@@ -1375,22 +1747,29 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SidePanelWidget
- Active thickness:
- Active thickness:
+ Active thickness:
- Active color:
- Active color:
+ Active color:
- Press ESC to cancel
- Press ESC to cancel
+ Press ESC to cancel
-
+
+ Active tool size:
+
+
+
+
+ Active Color:
+
+
+
+ Grab ColorGrab Color
@@ -1430,8 +1809,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Show X and Y dimensions of the selection
+
+
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
- Show the dimensions of the selection (X Y)
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
@@ -1553,35 +1936,50 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOutStrikeOut
-
+ UnderlineUnderline
-
+ BoldBold
-
+ ItalicItalic
+
+
+ Left Align
+
+
+
+
+ Center Align
+
+
+
+
+ Right Align
+
+ TextTool
-
+ TextText
-
+ Add text to your captureAdd text to your capture
@@ -1691,4 +2089,162 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Select All
+
+ color_widgets::ColorDialog
+
+
+ Pick
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPalette
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteModel
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteWidget
+
+
+
+ Open a new palette from file
+
+
+
+
+
+ Create a new palette
+
+
+
+
+
+ Duplicate the current palette
+
+
+
+
+
+ Delete the current palette
+
+
+
+
+
+ Revert changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Save changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Add a color to the palette
+
+
+
+
+
+ Remove the selected color from the palette
+
+
+
+
+
+ New Palette
+
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ GIMP Palettes (*.gpl)
+
+
+
+
+ Palette Image (%1)
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+
+ Open Palette
+
+
+
+
+ Failed to load the palette file
+%1
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientEditor
+
+
+ Add Color
+
+
+
+
+ Remove Color
+
+
+
+
+ Edit Color...
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientListModel
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::Swatch
+
+
+ Clear Color
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_nl.ts b/data/translations/Internationalization_nl.ts
index 4a1352bd..decf2563 100644
--- a/data/translations/Internationalization_nl.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_nl.ts
@@ -1,6 +1,42 @@
+
+ AbstractWidgetList
+
+
+ Add New
+
+
+
+
+ Move Up
+
+
+
+
+ Move Down
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+ AcceptTool
+
+
+ Accept
+
+
+
+
+ Accept the capture
+
+
+AppLauncher
@@ -17,33 +53,33 @@
AppLauncherWidget
-
+ Open WithOpenen met
-
+ Launch in terminalOpenen in terminalvenster
-
+ Keep open after selectionOpenhouden na selectie
-
-
+
+ ErrorFout
-
+ Unable to write inKan niet schrijven naar
-
+ Unable to launch in terminal.Kan niet openen in terminalvenster.
@@ -128,25 +164,79 @@
CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenKan scherm niet vastleggen
-
+
+ Mouse
+
+
+
+
+ Select screenshot area
+
+
+
+
+ Mouse Wheel
+ Muiswiel
+
+
+
+ Change tool size
+
+
+
+
+ Right Click
+ Rechtsklikken
+
+
+
+ Show color picker
+ Kleurkiezer tonen
+
+
+
+ Open side panel
+
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+
+ Exit
+ Afsluiten
+
+
+
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
+
+
+
+
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
+
+
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.
- Selecteer een gebied met de cursor of druk op Esc om af te sluiten.
+ Selecteer een gebied met de cursor of druk op Esc om af te sluiten.
Druk op Enter om het scherm vast te leggen.
Klik met de rechtermuisknop om de kleurkiezer te tonen.
Gebruik het muiswiel om de gereedschapsdikte aan te passen.
Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
-
+ Tool SettingsGereedschapsinstellingen
@@ -154,12 +244,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterCirkelteller
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleVoeg een automatisch verhogende cirkelvormige teller toe
@@ -177,88 +267,191 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
Cirkel instellen als verfgereedschap
+
+ ColorDialog
+
+
+
+ Select Color
+
+
+
+
+
+ Saturation
+
+
+
+
+
+ Hue
+
+
+
+
+
+ Hex
+
+
+
+
+
+ Blue
+
+
+
+
+
+ Value
+
+
+
+
+
+ Green
+
+
+
+
+
+ Alpha
+
+
+
+
+
+ Red
+
+
+
+
+ ColorGrabWidget
+
+
+ Accept color
+
+
+
+
+ Precisely select color
+
+
+
+
+ Toggle magnifier
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ ConfigHandler
+
+
+ You have successfully resolved the configuration error.
+
+
+
+
+ The configuration contains an error. Falling back to default.
+
+
+
+
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
+
+
+ConfigWindow
-
+ ConfigurationConfiguratie
-
+ InterfaceUiterlijk
-
+ Filename EditorBestandsnaambewerker
-
+ GeneralAlgemeen
-
+ ShortcutsSneltoetsen
+
+
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
+
+ Controller
-
+ New version %1 is availableEr is een nieuwe versie beschikbaar: %1
-
+ You have the latest versionJe beschikt over de nieuwste versie
-
+ Failed to get information about the latest version.Er kan geen versie-informatie worden opgehaald.
-
+ ErrorFoutmelding
-
+ Unable to close active modal widgetsDe actieve, modale widgets kunnen niet worden gesloten
-
+ &Take ScreenshotSchermafdruk &maken
-
+ &Open LauncherStarter &openen
-
+ &Configuration&Configuratie
-
+ &About&Over
-
+ Check for updatesControleren op updates
-
+ &Latest UploadsRecentste up&loads
@@ -267,7 +460,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
&Informatie
-
+ &Quit&Afsluiten
@@ -281,16 +474,19 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
+ Copy selection to clipboard
+
+
+ Copy the selection into the clipboard
- Selectie kopiëren naar klembord
+ Selectie kopiëren naar klembordDBusUtils
- Unable to connect via DBus
- Kan niet verbinden via DBus
+ Kan niet verbinden via DBus
@@ -358,6 +554,14 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
Wist de naam
+
+ FlameshotDaemon
+
+
+ Unable to connect via DBus
+ Kan niet verbinden via DBus
+
+GeneneralConf
@@ -432,188 +636,231 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportImporteren
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorFoutmelding
-
+ Unable to read file.Kan bestand niet uitlezen.
-
-
+
+ Unable to write file.Kan bestand niet wegschrijven.
-
+ Save FileBestand opslaan
-
+ Confirm ResetHerstellen bevestigen
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Weet je zeker dat je de standwaardwaarden van de configuratie wilt herstellen?
-
+ Show help messageUitleg tonen
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.Toont een bericht met uitleg bij het openen van de vastlegmodus.
-
+ Show the side panel buttonZijpaneelknop tonen
-
+ Show the side panel toggle button in the capture mode.Toont de zijpaneelknop in de vastlegmodus.
-
-
+
+ Show desktop notificationsBureaubladmeldingen tonen
-
+ Show tray iconSysteemvakpictogram tonen
-
+ Show the systemtray iconToont het systeemvakpictogram
-
-
+
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsSchermfoto verwijderen uit recentste uploads bevestigen
-
+ Configuration FileConfiguratiebestand
-
+ ExportExporteren
-
+ ResetStandaardwaarden
-
-
+
+ Automatic check for updatesAutomatisch controleren op updates
-
+
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
+
+
+
+
+ This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.
+
+
+
+
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
+
+
+
+ Launch at startupAutomatisch opstarten
-
-
+ Launch FlameshotFlameshot openen
-
+
+ Show welcome message on launchWelkomstbericht tonen na opstarten
-
+
+
+ Use large predefined color palette
+
+
+
+ Copy URL after uploadURL kopiëren na uploaden
-
+ Copy URL and close window after uploadKopieer de url en sluit het venster na het uploaden
-
+ Save image after copyAfbeelding opslaan na kopiëren
-
+ Save image file after copying itSla de afbeelding op na deze gekopieerd te hebben
-
+ Save PathOpslaglocatie
-
+ Change...Wijzigen...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveSchermfoto's altijd opslaan op dezelfde locatie
-
+
+ Preferred save file extension:
+
+
+
+ Latest Uploads Max Size
-
+ Undo limit
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)JPG-formaat gebruiken op klembord (standaard: png)
-
-
+
+ Copy file path after saveBestandspad kopiëren na opslaan
-
+
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
+
+
+
+
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
+
+
+
+
+
+ Upload image without confirmation
+
+
+
+ Choose a FolderKies een map
-
+ Unable to write to directory.Kan niet wegschrijven naar map.
@@ -621,37 +868,37 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
HistoryWidget
-
+ Latest UploadsRecentste uploads
-
+ Screenshots history is emptyEr zijn nog geen schermfoto's gemaakt
-
+ Copy URLURL kopiëren
-
+ URL copied to clipboard.URL gekopieerd naar klembord.
-
+ Open in browserOpenen in browser
-
+ Confirm to deleteVerwijderen bevestigen
-
+ Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?Weet je zeker dat je de schermfoto wilt verwijderen uit de recentste uploads en van de server?
@@ -671,6 +918,25 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
Fout
+
+ ImgUploadDialog
+
+
+ Upload Confirmation
+
+
+
+
+ Do you want to upload this capture?
+
+
+
+
+
+ Upload without confirmation
+
+
+ImgUploader
@@ -706,72 +972,122 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
Afbeelding naar klembord.
+
+ ImgUploaderBase
+
+
+ Upload image
+
+
+
+
+ Uploading Image
+ Bezig met uploaden van afbeelding...
+
+
+
+ Copy URL
+ URL kopiëren
+
+
+
+ Open URL
+ URL openen
+
+
+
+ Delete image
+ Afbeelding verwijderen
+
+
+
+ Image to Clipboard.
+ Afbeelding naar klembord.
+
+
+
+ Unable to open the URL.
+ Kan URL niet openen.
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ URL gekopieerd naar klembord.
+
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+ Schermafdruk gekopieerd naar klembord.
+
+
+
+ ImgUploaderTool
+
+
+ Image Uploader
+ Afbeeldingsuploader
+
+
+
+ Upload the selection
+
+
+ImgurUploader
- Upload to Imgur
- Uploaden naar Imgur
+ Uploaden naar Imgur
- Uploading Image
- Bezig met uploaden van afbeelding...
+ Bezig met uploaden van afbeelding...
- Copy URL
- URL kopiëren
+ URL kopiëren
- Open URL
- URL openen
+ URL openen
- Delete image
- Afbeelding verwijderen
+ Afbeelding verwijderen
- Image to Clipboard.
- Afbeelding naar klembord.
+ Afbeelding naar klembord.
-
-
+ Unable to open the URL.Kan URL niet openen.
- URL copied to clipboard.
- URL gekopieerd naar klembord.
+ URL gekopieerd naar klembord.
- Screenshot copied to clipboard.
- Schermafdruk gekopieerd naar klembord.
+ Schermafdruk gekopieerd naar klembord.ImgurUploaderTool
- Image Uploader
- Afbeeldingsuploader
+ Afbeeldingsuploader
- Upload the selection to Imgur
- Upload de selectie naar Imgur
+ Upload de selectie naar ImgurInfoWindow
-
+ AboutOver
@@ -832,12 +1148,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
Omschrijving
-
+ <u><b>License</b></u><u><b>Лиценца</b></u>
-
+ <u><b>Version</b></u><u><b>Верзија</b></u>
@@ -846,6 +1162,19 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
<u><b>Пречице</b></u>
+
+ InvertTool
+
+
+ Invert
+
+
+
+
+ Set Inverter as the paint tool
+
+
+LineTool
@@ -862,12 +1191,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
MarkerTool
-
+ MarkerMarkeerstift
-
+ Set the Marker as the paint toolMarkeerstift instellen als verfgereedschap
@@ -914,12 +1243,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
PixelateTool
-
+ PixelatePixelvorming
-
+ Set Pixelate as the paint toolPixelvorming instellen als verfgereedschap
@@ -940,19 +1269,19 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
QObject
-
+ Save ErrorFout tijdens opslaan
-
+ Capture saved as Schermafdruk opgeslagen als
-
-
+
+ Capture saved to clipboard.Schermfoto vastgelegd op klembord.
@@ -961,152 +1290,185 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
Schermafdruk vastgelegd op klembord
-
+ Error while saving to clipboardFout tijdens opslaan op klembord
-
-
+
+ Error trying to save as Fout tijdens opslaan als
-
+ Save screenshotSchermfoto opslaan
-
- Saving canceled
+
+ Path copied to clipboard as
-
- Save canceled
-
-
-
- Capture is saved and copied to the clipboard as
- De schermfoto is opgeslagen en gekopieerd naar het klembord als
+ De schermfoto is opgeslagen en gekopieerd naar het klembord als
-
-
-
-
-
+ Unable to connect via DBusKan niet verbinden via DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Eenvoudig doch krachtig schermfotoprogramma.
-
+ SeeBekijken
-
+ Capture the entire desktop.Leg de volledige werkomgeving vast.
-
+ Open the capture launcher.Open de schermfotostarter.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Start een handmatige vastlegging in programmamodus.
-
+ ConfigureInstellen
-
+ Capture a single screen.Leg een beeldscherm vast.
- Path where the capture will be saved
- Het pad waar de schermfoto wordt opgeslagen
+ Het pad waar de schermfoto wordt opgeslagen
-
+
+ Existing directory or new file to save to
+
+
+
+ Save the capture to the clipboardSchermfoto opslaan op klembord
-
+
+ Pin the capture to the screen
+
+
+
+
+ Upload screenshot
+
+
+
+ Delay time in millisecondsWachttijd (in milliseconden)
-
+
+ Screenshot region to select
+
+
+
+ Set the filename patternBestandsnaampatroon instellen
-
+
+ Accept capture as soon as a selection is made
+
+
+
+ Enable or disable the trayiconSysteemvakpictogram in- of uitschakelen
-
+ Enable or disable run at startupAutomatisch opstarten in- of uitschakelen
-
+
+ Check the configuration for errors
+
+
+
+ Show the help message in the capture modeUitleg tonen in vastlegmodus
-
+ Define the main UI colorStandaard vormgevingskleur instellen
-
+ Define the contrast UI colorStandaard contrasterende vormgevingskleur instellen
-
+ Print raw PNG captureOnbewerkte png-schermfoto tonen
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedAfmetingen van de selectie tonen in B H X Y. Niet van toepassing als 'onbewerkt' is opgegeven.
-
- Define the screen to capture
- Kies het vast te leggen scherm
+
+ Define the screen to capture (starting from 0)
+
-
+
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
+
+
+
+
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
+
+
+
+ Define the screen to capture
+ Kies het vast te leggen scherm
+
+
+ default: screen containing the cursorstandaard: het scherm met de cursor
-
+ Screen numberBeeldschermnummer
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1123,22 +1485,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0Ongeldige wachttijd: de wachttijd moet hoger dan 0 zijn
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeOngeldig beeldschermnummer: het nummer mag geen negatief getal zijn
- Invalid path, it must be a real path in the system
- Ongeldig pad: het pad moet bestaan
+ Ongeldig pad: het pad moet bestaan
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Ongeldige waarde: deze moet worden opgegeven als 'true' of 'false'
@@ -1153,17 +1514,22 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
Kan niet wegschrijven naar
-
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
+
+
+
+ URL copied to clipboard.URL gekopieerd naar klembord.
-
+ OptionsOpties
-
+ ArgumentsAanvullende opties
@@ -1188,97 +1554,82 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
Standaard wordt Flameshot op de achtergrond uitgevoerd en toont daarbij een systeemvakpictogram.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hallo, hier ben ik! Klik op het systeemvakpictogram om een schermfoto te maken of rechtsklik om meer opties te tonen.
- Toggle side panel
- Zijpaneel in-/uitklappen
+ Zijpaneel in-/uitklappen
- Resize selection left 1px
- Afmetingen van selectie 1px aanpassen (links)
+ Afmetingen van selectie 1px aanpassen (links)
- Resize selection right 1px
- Afmetingen van selectie 1px aanpassen (rechts
+ Afmetingen van selectie 1px aanpassen (rechts
- Resize selection up 1px
- Afmetingen van selectie 1px aanpassen (omhoog)
+ Afmetingen van selectie 1px aanpassen (omhoog)
- Resize selection down 1px
- Afmetingen van selectie 1px aanpassen (omlaag)
+ Afmetingen van selectie 1px aanpassen (omlaag)
- Select entire screen
- Gehele scherm selecteren
+ Gehele scherm selecteren
- Move selection left 1px
- Selectie 1px naar links verschuiven
+ Selectie 1px naar links verschuiven
- Move selection right 1px
- Selectie 1px naar rechts verschuiven
+ Selectie 1px naar rechts verschuiven
- Move selection up 1px
- Selectie 1px omhoog verschuiven
+ Selectie 1px omhoog verschuiven
- Move selection down 1px
- Selectie 1px omlaag verschuiven
+ Selectie 1px omlaag verschuiven
- Commit text in text area
- Tekst in tekstvak
+ Tekst in tekstvak
-
-
- Delete current tool
-
-
-
-
+ Quit captureVastleggen afsluiten
-
-
+ Screenshot historySchermfotogeschiedenis
-
-
+ Capture screenScherm vastleggen
-
+ Show color pickerKleurkiezer tonen
-
+
+ Change the tool's size
+
+
+ Change the tool's thickness
- Wijzig de gereedschapsdikte
+ Wijzig de gereedschapsdikte
@@ -1310,21 +1661,25 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
SaveTool
-
+ SaveСачувајOpslaan
-
+
+ Save screenshot to a file
+
+
+ Save the capture
- Schermafdruk opslaan
+ Schermafdruk opslaanScreenGrabber
-
+ Unable to capture screenKan scherm niet vastleggen
@@ -1345,35 +1700,40 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
SetShortcutDialog
-
+ Set ShortcutSneltoets instellen
-
+ Enter new shortcut to change Druk op een nieuwe sneltoets voor
-
+ Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.
-
+ Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.Druk op Esc om af te breken of Backspace om de sneltoets uit te schakelen.
+
+
+ Flameshot must be restarted for changes to take effect.
+
+ ShortcutsWidget
-
+ Hot KeysSneltoetsen
-
+ Available shortcuts in the screen capture mode.Beschikbare sneltoetsen in de vastlegmodus.
@@ -1391,22 +1751,29 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
SidePanelWidget
- Active thickness:
- Actieve dikte:
+ Actieve dikte:
- Active color:
- Actieve kleur:
+ Actieve kleur:
- Press ESC to cancel
- Druk op Esc om te annuleren
+ Druk op Esc om te annuleren
-
+
+ Active tool size:
+
+
+
+
+ Active Color:
+
+
+
+ Grab ColorKleur opnemen
@@ -1446,8 +1813,12 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
+ Show X and Y dimensions of the selection
+
+
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
- Toon de afmetingen van de selectie (X Y)
+ Toon de afmetingen van de selectie (X Y)
@@ -1569,35 +1940,50 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOutDoorhalen
-
+ UnderlineOnderstrepen
-
+ BoldVetgedrukt
-
+ ItalicCursief
+
+
+ Left Align
+
+
+
+
+ Center Align
+
+
+
+
+ Right Align
+
+ TextTool
-
+ TextTekst
-
+ Add text to your captureVoeg tekst toe aan je schermafdruk
@@ -1707,4 +2093,162 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
Alles selecteren
+
+ color_widgets::ColorDialog
+
+
+ Pick
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPalette
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteModel
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteWidget
+
+
+
+ Open a new palette from file
+
+
+
+
+
+ Create a new palette
+
+
+
+
+
+ Duplicate the current palette
+
+
+
+
+
+ Delete the current palette
+
+
+
+
+
+ Revert changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Save changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Add a color to the palette
+
+
+
+
+
+ Remove the selected color from the palette
+
+
+
+
+
+ New Palette
+
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ GIMP Palettes (*.gpl)
+
+
+
+
+ Palette Image (%1)
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+
+ Open Palette
+
+
+
+
+ Failed to load the palette file
+%1
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientEditor
+
+
+ Add Color
+
+
+
+
+ Remove Color
+
+
+
+
+ Edit Color...
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientListModel
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::Swatch
+
+
+ Clear Color
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts b/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts
index 2f2b5f96..0169a9f8 100644
--- a/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts
@@ -1,6 +1,42 @@
+
+ AbstractWidgetList
+
+
+ Add New
+
+
+
+
+ Move Up
+
+
+
+
+ Move Down
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+ AcceptTool
+
+
+ Accept
+
+
+
+
+ Accept the capture
+
+
+AppLauncher
@@ -17,33 +53,33 @@
AppLauncherWidget
-
+ Open WithOpenen met
-
+ Launch in terminalOpenen in terminalvenster
-
+ Keep open after selectionOpenhouden na selectie
-
-
+
+ ErrorFout
-
+ Unable to write inKan niet schrijven naar
-
+ Unable to launch in terminal.Kan niet openen in terminalvenster.
@@ -128,25 +164,79 @@
CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenKan scherm niet vastleggen
-
+
+ Mouse
+
+
+
+
+ Select screenshot area
+
+
+
+
+ Mouse Wheel
+ Muiswiel
+
+
+
+ Change tool size
+
+
+
+
+ Right Click
+ Rechtsklikken
+
+
+
+ Show color picker
+ Kleurkiezer tonen
+
+
+
+ Open side panel
+
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+
+ Exit
+ Afsluiten
+
+
+
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
+
+
+
+
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
+
+
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.
- Selecteer een gebied met de cursor of druk op Esc om af te sluiten.
+ Selecteer een gebied met de cursor of druk op Esc om af te sluiten.
Druk op Enter om het scherm vast te leggen.
Klik met de rechtermuisknop om de kleurkiezer te tonen.
Gebruik het muiswiel om de gereedschapsdikte aan te passen.
Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
-
+ Tool SettingsGereedschapsinstellingen
@@ -154,12 +244,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterCirkelteller
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleVoeg een automatisch verhogende cirkelvormige teller toe
@@ -177,88 +267,191 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
Cirkel instellen als verfgereedschap
+
+ ColorDialog
+
+
+
+ Select Color
+
+
+
+
+
+ Saturation
+
+
+
+
+
+ Hue
+
+
+
+
+
+ Hex
+
+
+
+
+
+ Blue
+
+
+
+
+
+ Value
+
+
+
+
+
+ Green
+
+
+
+
+
+ Alpha
+
+
+
+
+
+ Red
+
+
+
+
+ ColorGrabWidget
+
+
+ Accept color
+
+
+
+
+ Precisely select color
+
+
+
+
+ Toggle magnifier
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ ConfigHandler
+
+
+ You have successfully resolved the configuration error.
+
+
+
+
+ The configuration contains an error. Falling back to default.
+
+
+
+
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
+
+
+ConfigWindow
-
+ ConfigurationConfiguratie
-
+ InterfaceUiterlijk
-
+ Filename EditorBestandsnaambewerker
-
+ GeneralAlgemeen
-
+ ShortcutsSneltoetsen
+
+
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
+
+ Controller
-
+ New version %1 is availableEr is een nieuwe versie beschikbaar: %1
-
+ You have the latest versionJe beschikt over de nieuwste versie
-
+ Failed to get information about the latest version.Er kan geen versie-informatie worden opgehaald.
-
+ ErrorFoutmelding
-
+ Unable to close active modal widgetsDe actieve, modale widgets kunnen niet worden gesloten
-
+ &Take ScreenshotSchermfo&to maken
-
+ &Open LauncherStarter &openen
-
+ &Configuration&Configuratie
-
+ &About&Over
-
+ Check for updatesControleren op updates
-
+ &Latest UploadsRecentste up&loads
@@ -267,7 +460,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
&Informatie
-
+ &Quit&Afsluiten
@@ -281,16 +474,19 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
+ Copy selection to clipboard
+
+
+ Copy the selection into the clipboard
- Selectie kopiëren naar klembord
+ Selectie kopiëren naar klembordDBusUtils
- Unable to connect via DBus
- Kan niet verbinden via DBus
+ Kan niet verbinden via DBus
@@ -358,6 +554,14 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
Wist de naam
+
+ FlameshotDaemon
+
+
+ Unable to connect via DBus
+ Kan niet verbinden via DBus
+
+GeneneralConf
@@ -432,188 +636,231 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportImporteren
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorFoutmelding
-
+ Unable to read file.Kan bestand niet uitlezen.
-
-
+
+ Unable to write file.Kan bestand niet wegschrijven.
-
+ Save FileBestand opslaan
-
+ Confirm ResetHerstellen bevestigen
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Weet je zeker dat je de standwaardwaarden van de configuratie wilt herstellen?
-
+ Show help messageUitleg tonen
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.Toont een bericht met uitleg bij het openen van de vastlegmodus.
-
+ Show the side panel buttonZijpaneelknop tonen
-
+ Show the side panel toggle button in the capture mode.Toont de zijpaneelknop in de vastlegmodus.
-
-
+
+ Show desktop notificationsBureaubladmeldingen tonen
-
+ Show tray iconSysteemvakpictogram tonen
-
+ Show the systemtray iconToont het systeemvakpictogram
-
-
+
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsSchermfoto verwijderen uit recentste uploads bevestigen
-
+ Configuration FileConfiguratiebestand
-
+ ExportExporteren
-
+ ResetStandaardwaarden
-
-
+
+ Automatic check for updatesAutomatisch controleren op updates
-
+
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
+
+
+
+
+ This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.
+
+
+
+
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
+
+
+
+ Launch at startupAutomatisch opstarten
-
-
+ Launch FlameshotFlameshot openen
-
+
+ Show welcome message on launchWelkomstbericht tonen na opstarten
-
+
+
+ Use large predefined color palette
+
+
+
+ Copy URL after uploadURL kopiëren na uploaden
-
+ Copy URL and close window after uploadKopieer de url en sluit het venster na het uploaden
-
+ Save image after copyAfbeelding opslaan na kopiëren
-
+ Save image file after copying itSla de afbeelding op na deze gekopieerd te hebben
-
+ Save PathOpslaglocatie
-
+ Change...Wijzigen...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveSchermfoto's altijd opslaan op dezelfde locatie
-
+
+ Preferred save file extension:
+
+
+
+ Latest Uploads Max SizeMax. grootte van recentste uploads
-
+ Undo limitBeperking ongedaan maken
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)JPG-formaat gebruiken op klembord (standaard: png)
-
-
+
+ Copy file path after saveBestandspad kopiëren na opslaan
-
+
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
+
+
+
+
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
+
+
+
+
+
+ Upload image without confirmation
+
+
+
+ Choose a FolderKies een map
-
+ Unable to write to directory.Kan niet wegschrijven naar map.
@@ -621,37 +868,37 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
HistoryWidget
-
+ Latest UploadsRecentste uploads
-
+ Screenshots history is emptyEr zijn nog geen schermfoto's gemaakt
-
+ Copy URLURL kopiëren
-
+ URL copied to clipboard.URL gekopieerd naar klembord.
-
+ Open in browserOpenen in browser
-
+ Confirm to deleteVerwijderen bevestigen
-
+ Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?Weet je zeker dat je de schermfoto wilt verwijderen uit de recentste uploads en van de server?
@@ -671,6 +918,25 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
Fout
+
+ ImgUploadDialog
+
+
+ Upload Confirmation
+
+
+
+
+ Do you want to upload this capture?
+
+
+
+
+
+ Upload without confirmation
+
+
+ImgUploader
@@ -706,72 +972,122 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
Afbeelding naar klembord.
+
+ ImgUploaderBase
+
+
+ Upload image
+
+
+
+
+ Uploading Image
+
+
+
+
+ Copy URL
+ URL kopiëren
+
+
+
+ Open URL
+ URL openen
+
+
+
+ Delete image
+ Afbeelding verwijderen
+
+
+
+ Image to Clipboard.
+ Afbeelding naar klembord.
+
+
+
+ Unable to open the URL.
+ Kan URL niet openen.
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ URL gekopieerd naar klembord.
+
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+
+
+
+
+ ImgUploaderTool
+
+
+ Image Uploader
+ Afbeelding uploader
+
+
+
+ Upload the selection
+
+
+ImgurUploader
- Upload to Imgur
- Uploaden naar Imgur
+ Uploaden naar Imgur
- Uploading Image
- Uploaden van afbeelding
+ Uploaden van afbeelding
- Copy URL
- URL kopiëren
+ URL kopiëren
- Open URL
- URL openen
+ URL openen
- Delete image
- Afbeelding verwijderen
+ Afbeelding verwijderen
- Image to Clipboard.
- Afbeelding naar klembord.
+ Afbeelding naar klembord.
-
-
+ Unable to open the URL.Kan URL niet openen.
- URL copied to clipboard.
- URL gekopieerd naar klembord.
+ URL gekopieerd naar klembord.
- Screenshot copied to clipboard.
- De schermfoto is gekopieerd naar het klembord.
+ De schermfoto is gekopieerd naar het klembord.ImgurUploaderTool
- Image Uploader
- Afbeelding uploader
+ Afbeelding uploader
- Upload the selection to Imgur
- Upload de selectie naar Imgur
+ Upload de selectie naar ImgurInfoWindow
-
+ AboutOver
@@ -832,12 +1148,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
Omschrijving
-
+ <u><b>License</b></u><u><b>Overeenkomst</b></u>
-
+ <u><b>Version</b></u><u><b>Versie</b></u>
@@ -846,6 +1162,19 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
<u><b>Пречице</b></u>
+
+ InvertTool
+
+
+ Invert
+
+
+
+
+ Set Inverter as the paint tool
+
+
+LineTool
@@ -862,12 +1191,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
MarkerTool
-
+ MarkerMarkeerstift
-
+ Set the Marker as the paint toolMarkeerstift instellen als verfgereedschap
@@ -914,12 +1243,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
PixelateTool
-
+ PixelatePixelvorming
-
+ Set Pixelate as the paint toolPixelvorming instellen als verfgereedschap
@@ -940,19 +1269,19 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
QObject
-
+ Save ErrorFout tijdens opslaan
-
+ Capture saved as De schermfoto is opgeslagen als
-
-
+
+ Capture saved to clipboard.Schermfoto vastgelegd op klembord.
@@ -961,152 +1290,193 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
De schermfoto is vastgelegd op het klembord
-
+ Error while saving to clipboardFout tijdens opslaan op klembord
-
-
+
+ Error trying to save as Fout tijdens opslaan als
-
+ Save screenshotSchermfoto opslaan
-
+
+ Path copied to clipboard as
+
+
+ Saving canceled
- Het opslaan is afgebroken
+ Het opslaan is afgebroken
- Save canceled
- Het opslaan is afgebroken
+ Het opslaan is afgebroken
- Capture is saved and copied to the clipboard as
- De schermfoto is opgeslagen en gekopieerd naar het klembord als
+ De schermfoto is opgeslagen en gekopieerd naar het klembord als
-
-
-
-
-
+ Unable to connect via DBusKan niet verbinden via DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Eenvoudig doch krachtig schermfotoprogramma.
-
+ SeeBekijken
-
+ Capture the entire desktop.Leg de volledige werkomgeving vast.
-
+ Open the capture launcher.Open de schermfotostarter.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Start een handmatige vastlegging in programmamodus.
-
+ ConfigureInstellen
-
+ Capture a single screen.Leg een beeldscherm vast.
- Path where the capture will be saved
- Het pad waar de schermfoto wordt opgeslagen
+ Het pad waar de schermfoto wordt opgeslagen
-
+
+ Existing directory or new file to save to
+
+
+
+ Save the capture to the clipboardSchermfoto opslaan op klembord
-
+
+ Pin the capture to the screen
+
+
+
+
+ Upload screenshot
+
+
+
+ Delay time in millisecondsWachttijd (in milliseconden)
-
+
+ Screenshot region to select
+
+
+
+ Set the filename patternBestandsnaampatroon instellen
-
+
+ Accept capture as soon as a selection is made
+
+
+
+ Enable or disable the trayiconSysteemvakpictogram in- of uitschakelen
-
+ Enable or disable run at startupAutomatisch opstarten in- of uitschakelen
-
+
+ Check the configuration for errors
+
+
+
+ Show the help message in the capture modeUitleg tonen in vastlegmodus
-
+ Define the main UI colorStandaard vormgevingskleur instellen
-
+ Define the contrast UI colorStandaard contrasterende vormgevingskleur instellen
-
+ Print raw PNG captureOnbewerkte PNG schermfoto tonen
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedPrint de geometrie van de selectie in het formaat W H X Y. Doet niets als raw is opgegeven
-
- Define the screen to capture
- Kies het vast te leggen scherm
+
+ Define the screen to capture (starting from 0)
+
-
+
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
+
+
+
+
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
+
+
+
+ Define the screen to capture
+ Kies het vast te leggen scherm
+
+
+ default: screen containing the cursorstandaard: het scherm met de cursor
-
+ Screen numberBeeldschermnummer
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1123,22 +1493,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0Ongeldige wachttijd: de wachttijd moet hoger dan 0 zijn
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeOngeldig beeldschermnummer: het nummer mag geen negatief getal zijn
- Invalid path, it must be a real path in the system
- Ongeldig pad: het pad moet bestaan
+ Ongeldig pad: het pad moet bestaan
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Ongeldige waarde: deze moet worden opgegeven als 'true' of 'false'
@@ -1153,17 +1522,22 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
Kan niet wegschrijven naar
-
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
+
+
+
+ URL copied to clipboard.URL gekopieerd naar klembord.
-
+ OptionsOpties
-
+ ArgumentsArgumenten
@@ -1188,97 +1562,86 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
Standaard wordt Flameshot op de achtergrond uitgevoerd en toont daarbij een systeemvakpictogram.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hallo, hier ben ik! Klik op het systeemvakpictogram om een schermfoto te maken of rechtsklik om meer opties te tonen.
- Toggle side panel
- Zijpaneel in-/uitklappen
+ Zijpaneel in-/uitklappen
- Resize selection left 1px
- Afmetingen van selectie 1px aanpassen (links)
+ Afmetingen van selectie 1px aanpassen (links)
- Resize selection right 1px
- Afmetingen van selectie 1px aanpassen (rechts
+ Afmetingen van selectie 1px aanpassen (rechts
- Resize selection up 1px
- Afmetingen van selectie 1px aanpassen (omhoog)
+ Afmetingen van selectie 1px aanpassen (omhoog)
- Resize selection down 1px
- Afmetingen van selectie 1px aanpassen (omlaag)
+ Afmetingen van selectie 1px aanpassen (omlaag)
- Select entire screen
- Gehele scherm selecteren
+ Gehele scherm selecteren
- Move selection left 1px
- Selectie 1px naar links verschuiven
+ Selectie 1px naar links verschuiven
- Move selection right 1px
- Selectie 1px naar rechts verschuiven
+ Selectie 1px naar rechts verschuiven
- Move selection up 1px
- Selectie 1px omhoog verschuiven
+ Selectie 1px omhoog verschuiven
- Move selection down 1px
- Selectie 1px omlaag verschuiven
+ Selectie 1px omlaag verschuiven
- Commit text in text area
- Tekst in tekstvak
+ Tekst in tekstvak
-
- Delete current tool
- Huidig gereedschap verwijderen
+ Huidig gereedschap verwijderen
-
+ Quit captureVastleggen afsluiten
-
-
+ Screenshot historySchermfotogeschiedenis
-
-
+ Capture screenScherm vastleggen
-
+ Show color pickerKleurkiezer tonen
-
+
+ Change the tool's size
+
+
+ Change the tool's thickness
- Wijzig de gereedschapsdikte
+ Wijzig de gereedschapsdikte
@@ -1310,21 +1673,25 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
SaveTool
-
+ SaveСачувајOpslaan
-
+
+ Save screenshot to a file
+
+
+ Save the capture
- Schermfoto opslaan
+ Schermfoto opslaanScreenGrabber
-
+ Unable to capture screenKan scherm niet vastleggen
@@ -1345,35 +1712,40 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
SetShortcutDialog
-
+ Set ShortcutSneltoets instellen
-
+ Enter new shortcut to change Druk op een nieuwe sneltoets voor
-
+ Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.Druk op Esc om af te breken of ⌘+Backspace om deze sneltoets uit te schakelen.
-
+ Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.Druk op Esc om af te breken of Backspace om de sneltoets uit te schakelen.
+
+
+ Flameshot must be restarted for changes to take effect.
+
+ ShortcutsWidget
-
+ Hot KeysSneltoetsen
-
+ Available shortcuts in the screen capture mode.Beschikbare sneltoetsen in de vastlegmodus.
@@ -1391,22 +1763,29 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
SidePanelWidget
- Active thickness:
- Actieve dikte:
+ Actieve dikte:
- Active color:
- Actieve kleur:
+ Actieve kleur:
- Press ESC to cancel
- Druk op Esc om te annuleren
+ Druk op Esc om te annuleren
-
+
+ Active tool size:
+
+
+
+
+ Active Color:
+
+
+
+ Grab ColorKleur opnemen
@@ -1446,8 +1825,12 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
+ Show X and Y dimensions of the selection
+
+
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
- Toon de afmetingen van de selectie (X Y)
+ Toon de afmetingen van de selectie (X Y)
@@ -1569,35 +1952,50 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOutDoorhalen
-
+ UnderlineOnderstrepen
-
+ BoldVetgedrukt
-
+ ItalicCursief
+
+
+ Left Align
+
+
+
+
+ Center Align
+
+
+
+
+ Right Align
+
+ TextTool
-
+ TextTekst
-
+ Add text to your captureVoeg tekst toe aan je schermfoto
@@ -1707,4 +2105,162 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
Alles selecteren
+
+ color_widgets::ColorDialog
+
+
+ Pick
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPalette
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteModel
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteWidget
+
+
+
+ Open a new palette from file
+
+
+
+
+
+ Create a new palette
+
+
+
+
+
+ Duplicate the current palette
+
+
+
+
+
+ Delete the current palette
+
+
+
+
+
+ Revert changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Save changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Add a color to the palette
+
+
+
+
+
+ Remove the selected color from the palette
+
+
+
+
+
+ New Palette
+
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ GIMP Palettes (*.gpl)
+
+
+
+
+ Palette Image (%1)
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+
+ Open Palette
+
+
+
+
+ Failed to load the palette file
+%1
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientEditor
+
+
+ Add Color
+
+
+
+
+ Remove Color
+
+
+
+
+ Edit Color...
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientListModel
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::Swatch
+
+
+ Clear Color
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_pl.ts b/data/translations/Internationalization_pl.ts
index a785a5c9..534a7d92 100644
--- a/data/translations/Internationalization_pl.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_pl.ts
@@ -1,6 +1,42 @@
+
+ AbstractWidgetList
+
+
+ Add New
+
+
+
+
+ Move Up
+
+
+
+
+ Move Down
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+ AcceptTool
+
+
+ Accept
+
+
+
+
+ Accept the capture
+
+
+AppLauncher
@@ -17,33 +53,33 @@
AppLauncherWidget
-
+ Open WithOtwórz w
-
+ Launch in terminalOtwórz w terminalu
-
+ Keep open after selectionPozostaw otwarte po zaznaczeniu
-
-
+
+ ErrorBłąd
-
+ Unable to write inNie można zapisać
-
+ Unable to launch in terminal.Nie można uruchomić w terminalu.
@@ -128,25 +164,79 @@
CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenNie można przechwycić ekranu
-
+
+ Mouse
+
+
+
+
+ Select screenshot area
+
+
+
+
+ Mouse Wheel
+ Kółko myszy
+
+
+
+ Change tool size
+
+
+
+
+ Right Click
+ Prawy klik
+
+
+
+ Show color picker
+ Pokaż próbnik kolorów
+
+
+
+ Open side panel
+
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+
+ Exit
+ Wyjdź
+
+
+
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
+
+
+
+
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
+
+
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.
- Wybierz obszar za pomocą myszy lub wciśnij Esc aby wyjść.
+ Wybierz obszar za pomocą myszy lub wciśnij Esc aby wyjść.
Wciśnij Enter, aby wykonać zrzut ekranu.
Prawy klik, aby pokazać próbnik kolorów.
Użyj kółka myszy aby zmienić grubość narzędzia.
Spacja, aby pokazać panel boczny.
-
+ Tool SettingsUstawienia narzędzi
@@ -154,12 +244,12 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterLicznik
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleDodaj automatycznie zwiększający się bąbelek licznika
@@ -177,88 +267,191 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
Rysowanie okręgów i elips
+
+ ColorDialog
+
+
+
+ Select Color
+
+
+
+
+
+ Saturation
+
+
+
+
+
+ Hue
+
+
+
+
+
+ Hex
+
+
+
+
+
+ Blue
+
+
+
+
+
+ Value
+
+
+
+
+
+ Green
+
+
+
+
+
+ Alpha
+
+
+
+
+
+ Red
+
+
+
+
+ ColorGrabWidget
+
+
+ Accept color
+
+
+
+
+ Precisely select color
+
+
+
+
+ Toggle magnifier
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ ConfigHandler
+
+
+ You have successfully resolved the configuration error.
+
+
+
+
+ The configuration contains an error. Falling back to default.
+
+
+
+
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
+
+
+ConfigWindow
-
+ ConfigurationKonfiguracja
-
+ InterfaceInterfejs
-
+ Filename EditorEdytor nazw plików
-
+ GeneralOgólne
-
+ ShortcutsSkróty
+
+
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
+
+ Controller
-
+ New version %1 is availableNowa wersja %1 jest dostępna
-
+ You have the latest versionMasz najnowszą wersję
-
+ Failed to get information about the latest version.Nie udało się uzyskać informacji o najnowszej wersji.
-
+ ErrorBłąd
-
+ Unable to close active modal widgetsNie można zamknąć aktywnych widgetów modalnych
-
+ &Take Screenshot&Zrzut ekranu
-
+ &Open LauncherPokaż &okno
-
+ &Configuration&Konfiguracja
-
+ &AboutO progr&amie
-
+ Check for updatesSprawdź aktualizacje
-
+ &Latest Uploads&Ostatnio wysłane
@@ -267,7 +460,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
&Informacje
-
+ &Quit&Wyjdź
@@ -281,16 +474,19 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
+ Copy selection to clipboard
+
+
+ Copy the selection into the clipboard
- Kopiuj zaznaczony obszar do schowka
+ Kopiuj zaznaczony obszar do schowkaDBusUtils
- Unable to connect via DBus
- Nie można się połączyć za pomocą DBus
+ Nie można się połączyć za pomocą DBus
@@ -358,6 +554,14 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
Czyści wzorzec
+
+ FlameshotDaemon
+
+
+ Unable to connect via DBus
+
+
+GeneneralConf
@@ -448,188 +652,231 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportImport
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorBłąd
-
+ Unable to read file.Nie można odczytać pliku.
-
-
+
+ Unable to write file.Nie można zapisać pliku.
-
+ Save FileZapisz plik
-
+ Confirm ResetPotwierdź Reset
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Czy na pewno chcesz zresetować konfigurację?
-
+ Show help messagePokaż podpowiedzi
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.Pokaż podpowiedzi na początku trybu przechwytywania.
-
+ Show the side panel buttonPokaż przycisk panelu bocznego
-
+ Show the side panel toggle button in the capture mode.Pokaż przełącznik panelu bocznego w trybie przechwytywania.
-
-
+
+ Show desktop notificationsPokaż powiadomienia ekranowe
-
+ Show tray iconPokaż ikonę w trayu
-
+ Show the systemtray iconPokaż ikonę w zasobniku systemowym
-
-
+
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsPotwierdź aby usunąć zrzuty z ostatnio wysłanych
-
+ Configuration FilePlik konfiguracyjny
-
+ ExportEksport
-
+ ResetReset
-
-
+
+ Automatic check for updatesAutomatycznie sprawdzaj aktualizacje
-
+
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
+
+
+
+
+ This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.
+
+
+
+
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
+
+
+
+ Launch at startupUruchom podczas startu
-
-
+ Launch FlameshotUruchom Flameshot
-
+
+ Show welcome message on launchPokaż wiadomość powitalną przy starcie
-
+
+
+ Use large predefined color palette
+
+
+
+ Copy URL after uploadKopiuj adres URL po wysłaniu
-
+ Copy URL and close window after uploadKopiuj adres URL po wysłaniu i zamknij okno
-
+ Save image after copyZapisz obraz po skopiowaniu
-
+ Save image file after copying itZapisz plik obrazu po skopiowaniu
-
+ Save PathZapisz ścieżkę
-
+ Change...Zmień...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveUżyj ustalonej ścieżki do zapisywania zrzutów
-
+
+ Preferred save file extension:
+
+
+
+ Latest Uploads Max SizeLatest Uploads Max Size
-
+ Undo limitUndo limit
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Użyj formatu JPG dla schowka (domyślnie PNG)
-
-
+
+ Copy file path after saveSkopiuj ścieżkę pliku po zapisaniu
-
+
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
+
+
+
+
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
+
+
+
+
+
+ Upload image without confirmation
+
+
+
+ Choose a FolderWybież katalog
-
+ Unable to write to directory.Nie można zapisać do katalogu.
@@ -637,37 +884,37 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
HistoryWidget
-
+ Latest UploadsOstatnio wysłane
-
+ Screenshots history is emptyHistoria zrzutów jest pusta
-
+ Copy URLKopiuj URL
-
+ URL copied to clipboard.URL skopiowany do schowka.
-
+ Open in browserOtwórz w przeglądarce
-
+ Confirm to deletePotwierdź usunięcie
-
+ Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?Czy na pewno chcesz usunąć zrzut ekranu z ostatnio wysłanych i z serwera?
@@ -687,6 +934,25 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
Błąd
+
+ ImgUploadDialog
+
+
+ Upload Confirmation
+
+
+
+
+ Do you want to upload this capture?
+
+
+
+
+
+ Upload without confirmation
+
+
+ImgUploader
@@ -722,72 +988,122 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
Obrazek do schowka.
+
+ ImgUploaderBase
+
+
+ Upload image
+
+
+
+
+ Uploading Image
+ Wysyłanie obrazka
+
+
+
+ Copy URL
+ Kopiuj URL
+
+
+
+ Open URL
+ Otwórz URL
+
+
+
+ Delete image
+ Usuń obrazek
+
+
+
+ Image to Clipboard.
+ Obrazek do schowka.
+
+
+
+ Unable to open the URL.
+ Nie można otworzyć adresu URL.
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ URL skopiowany do schowka.
+
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+ Zrzut ekranu skopiowany do schowka.
+
+
+
+ ImgUploaderTool
+
+
+ Image Uploader
+ Uploader obrazów
+
+
+
+ Upload the selection
+
+
+ImgurUploader
- Upload to Imgur
- Wyślij do Imgur
+ Wyślij do Imgur
- Uploading Image
- Wysyłanie obrazka
+ Wysyłanie obrazka
- Copy URL
- Kopiuj URL
+ Kopiuj URL
- Open URL
- Otwórz URL
+ Otwórz URL
- Delete image
- Usuń obrazek
+ Usuń obrazek
- Image to Clipboard.
- Obrazek do schowka.
+ Obrazek do schowka.
-
-
+ Unable to open the URL.Nie można otworzyć adresu URL.
- URL copied to clipboard.
- URL skopiowany do schowka.
+ URL skopiowany do schowka.
- Screenshot copied to clipboard.
- Zrzut ekranu skopiowany do schowka.
+ Zrzut ekranu skopiowany do schowka.ImgurUploaderTool
- Image Uploader
- Uploader obrazów
+ Uploader obrazów
- Upload the selection to Imgur
- Wyślij zaznaczenie do Imgur
+ Wyślij zaznaczenie do ImgurInfoWindow
-
+ AboutO programie
@@ -852,12 +1168,12 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
Działanie
-
+ <u><b>License</b></u><u><b>Licencja</b></u>
-
+ <u><b>Version</b></u><u><b>Wersja</b></u>
@@ -866,6 +1182,19 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
<u><b>Skróty klawiszowe</b></u>
+
+ InvertTool
+
+
+ Invert
+
+
+
+
+ Set Inverter as the paint tool
+
+
+LineTool
@@ -882,12 +1211,12 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
MarkerTool
-
+ MarkerMarker
-
+ Set the Marker as the paint toolUstawia Marker jako narzędzie rysowania
@@ -934,12 +1263,12 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
PixelateTool
-
+ PixelateZamazywanie
-
+ Set Pixelate as the paint toolUstaw Zamazywanie jako narzędzie malowania
@@ -960,19 +1289,19 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
QObject
-
+ Save ErrorBłąd zapisu
-
+ Capture saved as Zaznaczenie zapisano jako
-
-
+
+ Capture saved to clipboard.Zrzut skopiowano do schowka.
@@ -981,152 +1310,193 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
Zrzut skopiowano do schowka
-
+ Error while saving to clipboardBłąd podczas kopiowania do schowka
-
-
+
+ Error trying to save as Błąd przy próbie zapisu jako
-
+ Save screenshotZapisz zrzut ekranu
-
+
+ Path copied to clipboard as
+
+
+ Saving canceled
- Saving canceled
+ Saving canceled
- Save canceled
- Save canceled
+ Save canceled
- Capture is saved and copied to the clipboard as
- Zrzut jest zapisywany i kopiowany do schowka jako
+ Zrzut jest zapisywany i kopiowany do schowka jako
-
-
-
-
-
+ Unable to connect via DBusNie udało się połączyć za pomocą DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Zaawansowany lecz prosty w użyciu program do zrzutów ekranu.
-
+ SeeZobacz
-
+ Capture the entire desktop.Przechwyć cały pulpit.
-
+ Open the capture launcher.Otwórz program do zrzutów.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Rozpocznij przechwytywanie w trybie GuI.
-
+ ConfigureKonfiguruj
-
+ Capture a single screen.Przechwyć pojedynczy ekran.
- Path where the capture will be saved
- Ścieżka do której zrzut zostanie zapisany
+ Ścieżka do której zrzut zostanie zapisany
-
+
+ Existing directory or new file to save to
+
+
+
+ Save the capture to the clipboardZapisz zrzut do schowka
-
+
+ Pin the capture to the screen
+
+
+
+
+ Upload screenshot
+
+
+
+ Delay time in millisecondsOpóźnienie w milisekundach
-
+
+ Screenshot region to select
+
+
+
+ Set the filename patternUstaw wzorzec pliku
-
+
+ Accept capture as soon as a selection is made
+
+
+
+ Enable or disable the trayiconWłącz lub wyłącz ikonę w trayu
-
+ Enable or disable run at startupWłącz lub wyłącz uruchamianie przy starcie
-
+
+ Check the configuration for errors
+
+
+
+ Show the help message in the capture modePokaż pomoc w trybie przechwytywania
-
+ Define the main UI colorZdefiniuj główny kolor UI
-
+ Define the contrast UI colorZdefiniuj kontrastowy kolor UI
-
+ Print raw PNG captureWydrukuj nieprzetworzony zrzut PNG
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedDrukuje geometrię zaznaczenia w formacie W H X Y. Nie robi nic, jeśli podano raw
-
- Define the screen to capture
- Zdefiniuj ekran do przechwycenia
+
+ Define the screen to capture (starting from 0)
+
-
+
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
+
+
+
+
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
+
+
+
+ Define the screen to capture
+ Zdefiniuj ekran do przechwycenia
+
+
+ default: screen containing the cursordomyślnie: ekran zawiera kursor
-
+ Screen numberNumer ekranu
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1143,22 +1513,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0Niepoprawne opóźnienie, musi być większe od 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeNiepoprawny numer ekranu, musi być liczbą nieujemną
- Invalid path, it must be a real path in the system
- Niepoprawna ścieżka, to musi być rzeczywista ścieżka w systemie
+ Niepoprawna ścieżka, to musi być rzeczywista ścieżka w systemie
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Niepoprawna wartość, musi być zdefiniowana jako 'true' lub 'false'
@@ -1173,17 +1542,22 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
Nie można zapisać w
-
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
+
+
+
+ URL copied to clipboard.URL skopiowany do schowka.
-
+ OptionsOpcje
-
+ ArgumentsArgumenty
@@ -1212,97 +1586,86 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
Domyślnie uruchamia Flameshot w tle i dodaje ikonę w zasobniku systemowym do konfiguracji.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Cześć, jestem tutaj! Kliknij ikonę w zasobniku, aby zrobić zrzut ekranu, lub kliknij prawym przyciskiem, aby zobaczyć więcej opcji.
- Toggle side panel
- Przełącz panel boczny
+ Przełącz panel boczny
- Resize selection left 1px
- Zmień rozmiar zaznaczenia w lewo o 1 piksel
+ Zmień rozmiar zaznaczenia w lewo o 1 piksel
- Resize selection right 1px
- Zmień rozmiar zaznaczenia w prawo o 1 piksel
+ Zmień rozmiar zaznaczenia w prawo o 1 piksel
- Resize selection up 1px
- Zmień rozmiar zaznaczenia w górę o 1 piksel
+ Zmień rozmiar zaznaczenia w górę o 1 piksel
- Resize selection down 1px
- Zmień rozmiar zaznaczenia w dół o 1 piksel
+ Zmień rozmiar zaznaczenia w dół o 1 piksel
- Select entire screen
- Wybierz cały ekran
+ Wybierz cały ekran
- Move selection left 1px
- Przesuń zaznaczenie w lewo o 1 piksel
+ Przesuń zaznaczenie w lewo o 1 piksel
- Move selection right 1px
- Przesuń zaznaczenie w prawo o 1 piksel
+ Przesuń zaznaczenie w prawo o 1 piksel
- Move selection up 1px
- Przesuń zaznaczenie w górę o 1 piksel
+ Przesuń zaznaczenie w górę o 1 piksel
- Move selection down 1px
- Przesuń zaznaczenie w dół o 1 piksel
+ Przesuń zaznaczenie w dół o 1 piksel
- Commit text in text area
- Zatwierdź tekst w obszarze tekstowym
+ Zatwierdź tekst w obszarze tekstowym
-
- Delete current tool
- Delete current tool
+ Delete current tool
-
+ Quit captureZakończ przechwytywanie
-
-
+ Screenshot historyHistoria zrzutów ekranu
-
-
+ Capture screenPrzechwyć ekran
-
+ Show color pickerPokaż próbnik kolorów
-
+
+ Change the tool's size
+
+
+ Change the tool's thickness
- Zmień grubość narzędzia
+ Zmień grubość narzędzia
@@ -1334,20 +1697,24 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
SaveTool
-
+ SaveZapisz
-
+
+ Save screenshot to a file
+
+
+ Save the capture
- Zapisz zaznaczenie
+ Zapisz zaznaczenieScreenGrabber
-
+ Unable to capture screenNie można przechwycić ekranu
@@ -1368,35 +1735,40 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
SetShortcutDialog
-
+ Set ShortcutUstaw skróty
-
+ Enter new shortcut to change Wprowadź nowy skrót do zmiany
-
+ Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.
-
+ Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.Naciśnij Esc aby anulować lub Backspace aby wyłączyć skrót klawiszowy.
+
+
+ Flameshot must be restarted for changes to take effect.
+
+ ShortcutsWidget
-
+ Hot KeysKlawisze Skrótów
-
+ Available shortcuts in the screen capture mode.Dostępne skróty w trybie przechwytywania obrazu.
@@ -1414,22 +1786,29 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
SidePanelWidget
- Active thickness:
- Grubość:
+ Grubość:
- Active color:
- Kolor:
+ Kolor:
- Press ESC to cancel
- Wciśnij ESC, aby anulować
+ Wciśnij ESC, aby anulować
-
+
+ Active tool size:
+
+
+
+
+ Active Color:
+
+
+
+ Grab ColorPobierz kolor
@@ -1469,8 +1848,12 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
+ Show X and Y dimensions of the selection
+
+
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
- Pokazuje wymiary zaznaczenia (X Y)
+ Pokazuje wymiary zaznaczenia (X Y)
@@ -1592,35 +1975,50 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
TextConfig
-
+ StrikeOutPrzekreślenie
-
+ UnderlinePodkreślenie
-
+ BoldPogrubienie
-
+ ItalicKursywa
+
+
+ Left Align
+
+
+
+
+ Center Align
+
+
+
+
+ Right Align
+
+ TextTool
-
+ TextTekst
-
+ Add text to your captureDodaje tekst do zrzutu
@@ -1730,4 +2128,162 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
Wybierz wszystkie
+
+ color_widgets::ColorDialog
+
+
+ Pick
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPalette
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteModel
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteWidget
+
+
+
+ Open a new palette from file
+
+
+
+
+
+ Create a new palette
+
+
+
+
+
+ Duplicate the current palette
+
+
+
+
+
+ Delete the current palette
+
+
+
+
+
+ Revert changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Save changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Add a color to the palette
+
+
+
+
+
+ Remove the selected color from the palette
+
+
+
+
+
+ New Palette
+
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ GIMP Palettes (*.gpl)
+
+
+
+
+ Palette Image (%1)
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+
+ Open Palette
+
+
+
+
+ Failed to load the palette file
+%1
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientEditor
+
+
+ Add Color
+
+
+
+
+ Remove Color
+
+
+
+
+ Edit Color...
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientListModel
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::Swatch
+
+
+ Clear Color
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts b/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts
index 951159ec..064b06a1 100644
--- a/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts
@@ -1,6 +1,42 @@
+
+ AbstractWidgetList
+
+
+ Add New
+
+
+
+
+ Move Up
+
+
+
+
+ Move Down
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+ AcceptTool
+
+
+ Accept
+
+
+
+
+ Accept the capture
+
+
+AppLauncher
@@ -17,33 +53,33 @@
AppLauncherWidget
-
+ Open WithAbrir Com
-
+ Launch in terminalAbrir no terminal
-
+ Keep open after selectionManter aberto após seleção
-
-
+
+ ErrorErro
-
+ Unable to write inNão é possível escrever em
-
+ Unable to launch in terminal.Não foi possível abrir no terminal.
@@ -128,25 +164,79 @@
CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenNão foi possível capturar a tela
-
+
+ Mouse
+
+
+
+
+ Select screenshot area
+
+
+
+
+ Mouse Wheel
+ Roda do mouse
+
+
+
+ Change tool size
+
+
+
+
+ Right Click
+ Botão Direito
+
+
+
+ Show color picker
+ Mostrar seletor de cores
+
+
+
+ Open side panel
+
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+
+ Exit
+ Sair
+
+
+
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
+
+
+
+
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
+
+
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.
- Selecione uma área com o mouse, ou pressione Esc para sair.
+ Selecione uma área com o mouse, ou pressione Esc para sair.
Pressione Enter para capturar a tela.
Pressione o botão direito do mouse para abrir o seletor de cores.
Use a roda do mouse para alterar a espessura do pincel.
Pressione espaço para abrir o painel lateral.
-
+ Tool SettingsConfigurações das ferramentas
@@ -154,12 +244,12 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterContorno do círculo
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleAdicionar um balão de contador de incremento automático
@@ -177,88 +267,191 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
Usar o Círculo como ferramenta de desenho
+
+ ColorDialog
+
+
+
+ Select Color
+
+
+
+
+
+ Saturation
+
+
+
+
+
+ Hue
+
+
+
+
+
+ Hex
+
+
+
+
+
+ Blue
+
+
+
+
+
+ Value
+
+
+
+
+
+ Green
+
+
+
+
+
+ Alpha
+
+
+
+
+
+ Red
+
+
+
+
+ ColorGrabWidget
+
+
+ Accept color
+
+
+
+
+ Precisely select color
+
+
+
+
+ Toggle magnifier
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ ConfigHandler
+
+
+ You have successfully resolved the configuration error.
+
+
+
+
+ The configuration contains an error. Falling back to default.
+
+
+
+
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
+
+
+ConfigWindow
-
+ ConfigurationConfiguração
-
+ InterfaceInterface
-
+ Filename EditorEditor de nome de arquivo
-
+ GeneralGeral
-
+ ShortcutsAtalhos
+
+
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
+
+ Controller
-
+ New version %1 is availableNova versão %1 está disponível
-
+ You have the latest versionVocê está com a versão mais recente
-
+ Failed to get information about the latest version.Não foi possível obter informações sobre a versão mais recente.
-
+ ErrorErro
-
+ Unable to close active modal widgetsIncapaz de fechar widgets modais ativos
-
+ &Take Screenshot&Tirar Captura de Tela
-
+ &Open Launcher&Abrir Launcher
-
+ &Configuration&Configuração
-
+ &About&Sobre
-
+ Check for updatesVerifique se há atualizações
-
+ &Latest Uploads&Últimos Envios
@@ -267,7 +460,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
&Informações
-
+ &Quit&Sair
@@ -281,16 +474,19 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
+ Copy selection to clipboard
+
+
+ Copy the selection into the clipboard
- Copie a seleção para a área de transferência
+ Copie a seleção para a área de transferênciaDBusUtils
- Unable to connect via DBus
- Não foi possível conectar via DBus
+ Não foi possível conectar via DBus
@@ -358,6 +554,14 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
Deletar o nome
+
+ FlameshotDaemon
+
+
+ Unable to connect via DBus
+ Não foi possível conectar via DBus
+
+GeneneralConf
@@ -480,188 +684,231 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportImportar
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorErro
-
+ Unable to read file.Incapaz de ler o arquivo.
-
-
+
+ Unable to write file.Incapaz de gravar o arquivo.
-
+ Save FileSalvar Arquivo
-
+ Confirm ResetConfirmar redefinição
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Tem certeza que deseja redefinir a configuração?
-
+ Show help messageMostrar mensagem de ajuda
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.Mostrar mensagem de ajuda no início do modo de captura.
-
+ Show the side panel buttonMostrar botão no painel lateral
-
+ Show the side panel toggle button in the capture mode.Mostra o botão de alternância do painel lateral no modo de captura.
-
-
+
+ Show desktop notificationsMostrar notificações na área de trabalho
-
+ Show tray iconMostrar ícone na bandeja
-
+ Show the systemtray iconMostra o ícone na bandeja do sistema
-
-
+
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsConfirmação necessária para excluir a captura de tela dos uploads mais recentes
-
+ Configuration FileArquivo de configuração
-
+ ExportExportar
-
+ ResetRedefinir
-
-
+
+ Automatic check for updatesVerificação automática de atualizações
-
+
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
+
+
+
+
+ This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.
+
+
+
+
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
+
+
+
+ Launch at startupExecutar junto ao sistema
-
-
+ Launch FlameshotExecutar Flameshot
-
+
+ Show welcome message on launchMostrar mensagem de boas-vindas na inicialização
-
+
+
+ Use large predefined color palette
+
+
+
+ Copy URL after uploadCopiar URL após upload
-
+ Copy URL and close window after uploadCopiar URL e fechar janela após upload
-
+ Save image after copySalvar imagem após copiar
-
+ Save image file after copying itSalve o arquivo de imagem após copiá-lo
-
+ Save PathSalvar Caminho
-
+ Change...Alterar...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveUse o caminho fixo para salvar captura de tela
-
+
+ Preferred save file extension:
+
+
+
+ Latest Uploads Max SizeTamanho máximo dos uploads mais recentes
-
+ Undo limitLimite de desfazer
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Use o formato JPG para a área de transferência (PNG padrão)
-
-
+
+ Copy file path after saveCopiar o caminho do arquivo após salvar
-
+
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
+
+
+
+
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
+
+
+
+
+
+ Upload image without confirmation
+
+
+
+ Choose a FolderEscolha uma pasta
-
+ Unable to write to directory.Incapaz de escrever no diretório.
@@ -669,37 +916,37 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
HistoryWidget
-
+ Latest UploadsÚltimos Envios
-
+ Screenshots history is emptyO histórico de capturas de tela está vazio
-
+ Copy URLCopiar URL
-
+ URL copied to clipboard.URL copiada para a área de transferência.
-
+ Open in browserAbrir no navegador
-
+ Confirm to deleteConfirme para deletar
-
+ Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?Tem certeza de que deseja deletar uma captura de tela dos últimos uploads e servidor?
@@ -719,6 +966,25 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
Erro
+
+ ImgUploadDialog
+
+
+ Upload Confirmation
+
+
+
+
+ Do you want to upload this capture?
+
+
+
+
+
+ Upload without confirmation
+
+
+ImgUploader
@@ -754,72 +1020,122 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
Imagem na área de transferência.
+
+ ImgUploaderBase
+
+
+ Upload image
+
+
+
+
+ Uploading Image
+
+
+
+
+ Copy URL
+ Copiar URL
+
+
+
+ Open URL
+ Abrir URL
+
+
+
+ Delete image
+ Deletar imagem
+
+
+
+ Image to Clipboard.
+ Imagem na área de transferência.
+
+
+
+ Unable to open the URL.
+ Não foi possível abrir a URL.
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ URL copiada para a área de transferência.
+
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+
+
+
+
+ ImgUploaderTool
+
+
+ Image Uploader
+ Enviador de imagens
+
+
+
+ Upload the selection
+
+
+ImgurUploader
- Upload to Imgur
- Enviar para Imgur
+ Enviar para Imgur
- Uploading Image
- Enviando Imagem
+ Enviando Imagem
- Copy URL
- Copiar URL
+ Copiar URL
- Open URL
- Abrir URL
+ Abrir URL
- Delete image
- Deletar imagem
+ Deletar imagem
- Image to Clipboard.
- Imagem na área de transferência.
+ Imagem na área de transferência.
-
-
+ Unable to open the URL.Não foi possível abrir a URL.
- URL copied to clipboard.
- URL copiada para a área de transferência.
+ URL copiada para a área de transferência.
- Screenshot copied to clipboard.
- Captura de tela copiada para a área de transferência.
+ Captura de tela copiada para a área de transferência.ImgurUploaderTool
- Image Uploader
- Enviador de imagens
+ Enviador de imagens
- Upload the selection to Imgur
- Envia a seleção ao Imgur
+ Envia a seleção ao ImgurInfoWindow
-
+ AboutSobre
@@ -884,12 +1200,12 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
Descrição
-
+ <u><b>License</b></u><u><b>Licença</b></u>
-
+ <u><b>Version</b></u><u><b>Versão</b></u>
@@ -898,6 +1214,19 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
<u><b>Atalhos</b></u>
+
+ InvertTool
+
+
+ Invert
+
+
+
+
+ Set Inverter as the paint tool
+
+
+LineTool
@@ -914,12 +1243,12 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
MarkerTool
-
+ MarkerMarcador
-
+ Set the Marker as the paint toolUsar o marcador como ferramenta de desenho
@@ -966,12 +1295,12 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
PixelateTool
-
+ PixelatePixelador
-
+ Set Pixelate as the paint toolUsar Pixelador na ferramenta de pintura
@@ -992,19 +1321,19 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
QObject
-
+ Save ErrorErro ao salvar
-
+ Capture saved as Captura salva como
-
-
+
+ Capture saved to clipboard.Captura salva na área de transferência.
@@ -1013,152 +1342,193 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
Captura salva na área de transferência
-
+ Error while saving to clipboardErro ao salvar na área de transferência
-
-
+
+ Error trying to save as Erro ao tentar salvar como
-
+ Save screenshotSalvar captura de tela
-
+
+ Path copied to clipboard as
+
+
+ Saving canceled
- Salvamento cancelado
+ Salvamento cancelado
- Save canceled
- Salvar cancelado
+ Salvar cancelado
- Capture is saved and copied to the clipboard as
- A captura é salva e copiada para a área de transferência como
+ A captura é salva e copiada para a área de transferência como
-
-
-
-
-
+ Unable to connect via DBusNão foi possível conectar via DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Software de captura de tela poderoso, mas simples de usar.
-
+ SeeVer
-
+ Capture the entire desktop.Capture toda a área de trabalho.
-
+ Open the capture launcher.Abrir a ferramente de captura.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Iniciar uma captura manual no modo GUI.
-
+ ConfigureConfigurar
-
+ Capture a single screen.Capturar uma única tela.
- Path where the capture will be saved
- Caminho onde a captura será salva
+ Caminho onde a captura será salva
-
+
+ Existing directory or new file to save to
+
+
+
+ Save the capture to the clipboardSalvar a captura na Área de Transferência
-
+
+ Pin the capture to the screen
+
+
+
+
+ Upload screenshot
+
+
+
+ Delay time in millisecondsTempo do atraso em milissegundos
-
+
+ Screenshot region to select
+
+
+
+ Set the filename patternDefina o padrão do nome do arquivo
-
+
+ Accept capture as soon as a selection is made
+
+
+
+ Enable or disable the trayiconAtivar ou desativar o ícone de bandeja
-
+ Enable or disable run at startupAtivar ou desativar a execução na inicialização
-
+
+ Check the configuration for errors
+
+
+
+ Show the help message in the capture modeMostrar a mensagem de ajuda no modo captura
-
+ Define the main UI colorDefina a cor principal da IU
-
+ Define the contrast UI colorDefina a cor de contraste da IU
-
+ Print raw PNG captureImprimir captura PNG bruta
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedImprime a geometria da seleção no formato W H X Y. Não faz nada se raw for especificado
-
- Define the screen to capture
- Defina a tela a ser capturada
+
+ Define the screen to capture (starting from 0)
+
-
+
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
+
+
+
+
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
+
+
+
+ Define the screen to capture
+ Defina a tela a ser capturada
+
+
+ default: screen containing the cursorpadrão: tela contendo o cursor
-
+ Screen numberNúmero da tela
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1175,22 +1545,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0Atraso inválido, deve ser maior que 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeNúmero de tela inválido, deve ser maior que zero
- Invalid path, it must be a real path in the system
- Caminho inválido, deve ser um caminho real no sistema
+ Caminho inválido, deve ser um caminho real no sistema
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Valor inválido, deve ser definido como 'verdadeiro' ou 'falso'
@@ -1205,12 +1574,12 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
Não foi possível escrever em
-
+ OptionsOpções
-
+ ArgumentsArgumentos
@@ -1239,102 +1608,96 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
Por padrão roda Flameshot no background e adiciona um ícone na bandeija para configuração.
-
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
+
+
+
+ URL copied to clipboard.URL copiada para a área de transferência.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Ola, eu estou aqui! Clique no ícone na bandeja para fazer uma captura de tela ou clique com o botão direito para ver mais opções.
- Toggle side panel
- Alternar painel lateral
+ Alternar painel lateral
- Resize selection left 1px
- Redimensionar seleção para a esquerda 1px
+ Redimensionar seleção para a esquerda 1px
- Resize selection right 1px
- Redimensionar seleção para a direita 1px
+ Redimensionar seleção para a direita 1px
- Resize selection up 1px
- Redimensionar a seleção para cima 1px
+ Redimensionar a seleção para cima 1px
- Resize selection down 1px
- Redimensionar seleção para baixo 1px
+ Redimensionar seleção para baixo 1px
- Select entire screen
- Selecionar a tela inteira
+ Selecionar a tela inteira
- Move selection left 1px
- Mover seleção para a esquerda 1px
+ Mover seleção para a esquerda 1px
- Move selection right 1px
- Mover seleção para a direita 1px
+ Mover seleção para a direita 1px
- Move selection up 1px
- Mover seleção para a cima 1px
+ Mover seleção para a cima 1px
- Move selection down 1px
- Mover seleção para a baixo 1px
+ Mover seleção para a baixo 1px
- Commit text in text area
- Confirmar texto na área de texto
+ Confirmar texto na área de texto
-
- Delete current tool
- Excluir ferramenta atual
+ Excluir ferramenta atual
-
+ Quit captureSair da captura
-
-
+ Screenshot historyHistórico de captura de tela
-
-
+ Capture screenCaptura de tela
-
+ Show color pickerMostrar seletor de cores
-
+
+ Change the tool's size
+
+
+ Change the tool's thickness
- Alterar a espessura da ferramenta
+ Alterar a espessura da ferramenta
@@ -1366,20 +1729,24 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
SaveTool
-
+ SaveSalvar
-
+
+ Save screenshot to a file
+
+
+ Save the capture
- Salvar a captura
+ Salvar a capturaScreenGrabber
-
+ Unable to capture screenNão foi possível capturar a tela
@@ -1400,35 +1767,40 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
SetShortcutDialog
-
+ Set ShortcutDefinir atalho
-
+ Enter new shortcut to change Insira um novo atalho para definir
-
+ Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.Pressione Esc para cancelar ou ⌘+Backspace para desativar o atalho de teclado.
-
+ Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.Pressione Esc para cancelar ou Backspace para desabilitar o atalho de teclado.
+
+
+ Flameshot must be restarted for changes to take effect.
+
+ ShortcutsWidget
-
+ Hot KeysTeclas de atalho
-
+ Available shortcuts in the screen capture mode.Atalhos disponíveis no modo de captura de tela.
@@ -1446,22 +1818,29 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
SidePanelWidget
- Active thickness:
- Espessura ativa:
+ Espessura ativa:
- Active color:
- Cor ativa:
+ Cor ativa:
- Press ESC to cancel
- Pressione Esc para cancelar
+ Pressione Esc para cancelar
-
+
+ Active tool size:
+
+
+
+
+ Active Color:
+
+
+
+ Grab ColorPegar Cor
@@ -1501,8 +1880,12 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
+ Show X and Y dimensions of the selection
+
+
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
- Mostra as dimensões da seleção (X Y)
+ Mostra as dimensões da seleção (X Y)
@@ -1624,35 +2007,50 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
TextConfig
-
+ StrikeOutSobrescrito
-
+ UnderlineSublinhado
-
+ BoldNegrito
-
+ ItalicItálico
+
+
+ Left Align
+
+
+
+
+ Center Align
+
+
+
+
+ Right Align
+
+ TextTool
-
+ TextTexto
-
+ Add text to your captureAdicionar texto à captura
@@ -1762,4 +2160,162 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
Selecionar Todos
+
+ color_widgets::ColorDialog
+
+
+ Pick
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPalette
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteModel
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteWidget
+
+
+
+ Open a new palette from file
+
+
+
+
+
+ Create a new palette
+
+
+
+
+
+ Duplicate the current palette
+
+
+
+
+
+ Delete the current palette
+
+
+
+
+
+ Revert changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Save changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Add a color to the palette
+
+
+
+
+
+ Remove the selected color from the palette
+
+
+
+
+
+ New Palette
+
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ GIMP Palettes (*.gpl)
+
+
+
+
+ Palette Image (%1)
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+
+ Open Palette
+
+
+
+
+ Failed to load the palette file
+%1
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientEditor
+
+
+ Add Color
+
+
+
+
+ Remove Color
+
+
+
+
+ Edit Color...
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientListModel
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::Swatch
+
+
+ Clear Color
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_ru.ts b/data/translations/Internationalization_ru.ts
index 8fced6cb..ba797deb 100644
--- a/data/translations/Internationalization_ru.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_ru.ts
@@ -1,6 +1,42 @@
+
+ AbstractWidgetList
+
+
+ Add New
+
+
+
+
+ Move Up
+
+
+
+
+ Move Down
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+ AcceptTool
+
+
+ Accept
+
+
+
+
+ Accept the capture
+
+
+AppLauncher
@@ -17,33 +53,33 @@
AppLauncherWidget
-
+ Open WithОткрыть с помощью
-
+ Launch in terminalЗапустить в терминале
-
+ Keep open after selectionОставить запущенным после выбора
-
-
+
+ ErrorОшибка
-
+ Unable to write inНе удалось сохранить
-
+ Unable to launch in terminal.Не удалось запустить в терминале.
@@ -128,25 +164,79 @@
CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenНе удалось захватить экран
-
+
+ Mouse
+
+
+
+
+ Select screenshot area
+
+
+
+
+ Mouse Wheel
+ Колесо мыши
+
+
+
+ Change tool size
+
+
+
+
+ Right Click
+ Правый клик
+
+
+
+ Show color picker
+ Показать выбор цвета
+
+
+
+ Open side panel
+
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+
+ Exit
+ Выход
+
+
+
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
+
+
+
+
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
+
+
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.
- Выберите область с помощью мыши, или нажмите Esc, чтобы выйти.
+ Выберите область с помощью мыши, или нажмите Esc, чтобы выйти.
Нажмите Enter, чтобы захватить экран.
Нажмите правую кнопку мыши, чтобы показать выбор цвета.
Используйте колесо мыши, чтобы выбрать толщину текущего инструмента.
Нажмите Пробел, чтобы открыть боковую панель.
-
+ Tool SettingsНастройки инструмента
@@ -154,12 +244,12 @@ Press Space to open the side panel.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterНумерация
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleДобавить круг с автоприращающимся счётчиком
@@ -177,33 +267,136 @@ Press Space to open the side panel.
Выбрать «Окружность» инструментом рисования
+
+ ColorDialog
+
+
+
+ Select Color
+
+
+
+
+
+ Saturation
+
+
+
+
+
+ Hue
+
+
+
+
+
+ Hex
+
+
+
+
+
+ Blue
+
+
+
+
+
+ Value
+
+
+
+
+
+ Green
+
+
+
+
+
+ Alpha
+
+
+
+
+
+ Red
+
+
+
+
+ ColorGrabWidget
+
+
+ Accept color
+
+
+
+
+ Precisely select color
+
+
+
+
+ Toggle magnifier
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ ConfigHandler
+
+
+ You have successfully resolved the configuration error.
+
+
+
+
+ The configuration contains an error. Falling back to default.
+
+
+
+
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
+
+
+ConfigWindow
-
+ ConfigurationНастройки
-
+ InterfaceИнтерфейс
-
+ Filename EditorРедактор имён файлов
-
+ GeneralОбщие
-
+ ShortcutsГорячие клавиши
+
+
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
+
+ StorageХранилище
@@ -212,57 +405,57 @@ Press Space to open the side panel.
Controller
-
+ New version %1 is availableДоступна новая версия %1
-
+ You have the latest versionУ вас самая последняя версия
-
+ Failed to get information about the latest version.Не удалось получить информацию о последней версии.
-
+ ErrorОшибка
-
+ Unable to close active modal widgetsНевозможно закрыть активные модальные виджеты
-
+ &Take Screenshot&Сделать снимок
-
+ &Open Launcher&Приложение захвата
-
+ &Configuration&Настройки
-
+ &About&О программе
-
+ Check for updatesПроверить обновления
-
+ &Latest Uploads&Последние загрузки
@@ -271,7 +464,7 @@ Press Space to open the side panel.
&Информация
-
+ &Quit&Выход
@@ -285,16 +478,19 @@ Press Space to open the side panel.
+ Copy selection to clipboard
+
+
+ Copy the selection into the clipboard
- Скопировать выделение в буфер обмена
+ Скопировать выделение в буфер обменаDBusUtils
- Unable to connect via DBus
- Не удалось подключиться через DBus
+ Не удалось подключиться через DBus
@@ -362,6 +558,14 @@ Press Space to open the side panel.
Удаляет имя
+
+ FlameshotDaemon
+
+
+ Unable to connect via DBus
+ Не удалось подключиться через DBus
+
+GeneneralConf
@@ -504,188 +708,231 @@ Press Space to open the side panel.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportИмпорт
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorОшибка
-
+ Unable to read file.Не удалось прочитать файл.
-
-
+
+ Unable to write file.Не удалось записать файл.
-
+ Save FileСохранить файл
-
+ Confirm ResetПодтвердить сброс
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Вы действительно хотите сбросить настройки?
-
+ Show help messageПоказывать справочное сообщение
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.Показывать справочное сообщение перед началом захвата экрана.
-
+ Show the side panel buttonПоказывать кнопку боковой панели
-
+ Show the side panel toggle button in the capture mode.Показывать кнопку открытия боковой панели в режиме захвата.
-
-
+
+ Show desktop notificationsПоказывать уведомления
-
+ Show tray iconПоказывать значок в трее
-
+ Show the systemtray iconПоказать значок в системном трее
-
-
+
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsТребовать подтверждение при удалении снимка из последних загрузок
-
+ Configuration FileФайл настроек
-
+ ExportЭкспорт
-
+ ResetСбросить
-
-
+
+ Automatic check for updatesАвтоматическая проверка обновлений
-
+
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
+
+
+
+
+ This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.
+
+
+
+
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
+
+
+
+ Launch at startupЗапускать при старте системы
-
-
+ Launch FlameshotЗапустить Flameshot
-
+
+ Show welcome message on launchПоказывать приветствие при запуске
-
+
+
+ Use large predefined color palette
+
+
+
+ Copy URL after uploadКопировать ссылку после загрузки
-
+ Copy URL and close window after uploadКопировать ссылку и закрыть окно после загрузки
-
+ Save image after copyСохранять изображение после копирования
-
+ Save image file after copying itСохранять файл изображения после копирования
-
+ Save PathПуть сохранения
-
+ Change...Сменить…
-
+ Use fixed path for screenshots to saveИспользовать постоянный путь сохранения для снимков экрана
-
+
+ Preferred save file extension:
+
+
+
+ Latest Uploads Max SizeМаксимальный размер последних загрузок
-
+ Undo limitКоличество действий в очереди отмены
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Использовать формат JPG для буфера обмена (по умолчанию PNG)
-
-
+
+ Copy file path after saveСкопировать путь к файлу после сохранения
-
+
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
+
+
+
+
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
+
+
+
+
+
+ Upload image without confirmation
+
+
+
+ Choose a FolderВыберите папку
-
+ Unable to write to directory.Не удалось записать в папку.
@@ -693,37 +940,37 @@ Press Space to open the side panel.
HistoryWidget
-
+ Latest UploadsПоследние загрузки
-
+ Screenshots history is emptyИстория снимков пуста
-
+ Copy URLКопировать ссылку
-
+ URL copied to clipboard.Ссылка скопирована в буфер обмена.
-
+ Open in browserОткрыть в браузере
-
+ Confirm to deleteПодтвердите удаление
-
+ Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?Вы уверены, что хотите удалить снимок экрана из последних загрузок и с сервера?
@@ -802,6 +1049,25 @@ Press Space to open the side panel.
Загрузить выделение в корзину S3
+
+ ImgUploadDialog
+
+
+ Upload Confirmation
+
+
+
+
+ Do you want to upload this capture?
+
+
+
+
+
+ Upload without confirmation
+
+
+ImgUploader
@@ -853,6 +1119,54 @@ Press Space to open the side panel.
Изображение в буфер обмена.
+
+ ImgUploaderBase
+
+
+ Upload image
+ Загрузить изображение
+
+
+
+ Uploading Image
+ Загрузка изображения
+
+
+
+ Copy URL
+ Копировать ссылку
+
+
+
+ Open URL
+ Открыть ссылку
+
+
+
+ Delete image
+ Удалить изображение
+
+
+
+ Image to Clipboard.
+ Изображение в буфер обмена.
+
+
+
+ Unable to open the URL.
+ Не удалось открыть ссылку.
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ Ссылка скопирована в буфер обмена.
+
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+ Снимок скопирован в буфер обмена.
+
+ImgUploaderTool
@@ -863,73 +1177,72 @@ Press Space to open the side panel.
Image uploader toolИнструмент загрузки изображений
+
+
+ Image Uploader
+ Загрузка изображения
+
+
+
+ Upload the selection
+
+ ImgurUploader
- Upload to Imgur
- Загрузить в Imgur
+ Загрузить в Imgur
- Uploading Image
- Загрузка изображения
+ Загрузка изображения
- Copy URL
- Копировать ссылку
+ Копировать ссылку
- Open URL
- Открыть ссылку
+ Открыть ссылку
- Delete image
- Удалить изображение
+ Удалить изображение
- Image to Clipboard.
- Изображение в буфер обмена.
+ Изображение в буфер обмена.
-
-
+ Unable to open the URL.Не удалось открыть ссылку.
- URL copied to clipboard.
- Ссылка скопирована в буфер обмена.
+ Ссылка скопирована в буфер обмена.
- Screenshot copied to clipboard.
- Снимок скопирован в буфер обмена.
+ Снимок скопирован в буфер обмена.ImgurUploaderTool
- Image Uploader
- Загрузка изображения
+ Загрузка изображения
- Upload the selection to Imgur
- Загрузить выделение в Imgur
+ Загрузить выделение в ImgurInfoWindow
-
+ AboutО программе
@@ -994,12 +1307,12 @@ Press Space to open the side panel.
Описание
-
+ <u><b>License</b></u><u><b>Лицензия</b></u>
-
+ <u><b>Version</b></u><u><b>Версия</b></u>
@@ -1008,6 +1321,19 @@ Press Space to open the side panel.
<u><b>Горячие клавиши</b></u>
+
+ InvertTool
+
+
+ Invert
+
+
+
+
+ Set Inverter as the paint tool
+
+
+LineTool
@@ -1024,12 +1350,12 @@ Press Space to open the side panel.
MarkerTool
-
+ MarkerМаркер
-
+ Set the Marker as the paint toolВыбрать «Маркер» инструментом рисования
@@ -1076,12 +1402,12 @@ Press Space to open the side panel.
PixelateTool
-
+ PixelateРазмытие
-
+ Set Pixelate as the paint toolВыбрать «Размытие» инструментом для рисования
@@ -1102,19 +1428,19 @@ Press Space to open the side panel.
QObject
-
+ Save ErrorОшибка сохранения
-
+ Capture saved as Снимок сохранён в
-
-
+
+ Capture saved to clipboard.Снимок скопирован в буфер обмена.
@@ -1123,152 +1449,193 @@ Press Space to open the side panel.
Снимок скопирован в буфер обмена
-
+ Error while saving to clipboardОшибка при сохранении в буфер обмена
-
-
+
+ Error trying to save as Ошибка при попытке сохранить как
-
+ Save screenshotСохранить снимок
-
+
+ Path copied to clipboard as
+
+
+ Saving canceled
- Сохранение отменено
+ Сохранение отменено
- Save canceled
- Сохранение отменено
+ Сохранение отменено
- Capture is saved and copied to the clipboard as
- Снимок сохранён на диск и скопирован в буфер обмена как
+ Снимок сохранён на диск и скопирован в буфер обмена как
-
-
-
-
-
+ Unable to connect via DBusНе удалось подключиться через DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Продвинутый, но простой инструмент для создания снимков экрана.
-
+ SeeПосмотреть
-
+ Capture the entire desktop.Захватить весь рабочий стол.
-
+ Open the capture launcher.Открыть программу запуска захвата.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Запустить ручной захват в режиме графического интерфейса.
-
+ ConfigureНастроить
-
+ Capture a single screen.Захват одного экрана.
- Path where the capture will be saved
- Путь сохранения снимка
+ Путь сохранения снимка
-
+
+ Existing directory or new file to save to
+
+
+
+ Save the capture to the clipboardСохранить снимок в буфер обмена
-
+
+ Pin the capture to the screen
+
+
+
+
+ Upload screenshot
+
+
+
+ Delay time in millisecondsВремя задержки в миллисекундах
-
+
+ Screenshot region to select
+
+
+
+ Set the filename patternУстановить шаблон имени файла
-
+
+ Accept capture as soon as a selection is made
+
+
+
+ Enable or disable the trayiconВключить или отключить значок в трее
-
+ Enable or disable run at startupВключение или отключение запуска при старте
-
+
+ Check the configuration for errors
+
+
+
+ Show the help message in the capture modeПоказывать справочный сообщения в режиме захвата
-
+ Define the main UI colorЗадать основной цвет пользовательского интерфейса
-
+ Define the contrast UI colorОпределить цвет контраста пользовательского интерфейса
-
+ Print raw PNG captureНеобработанное изображения PNG
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedРаспечатать геометрию выделения в формате W H X Y. Ничего не делает, если указано raw
-
- Define the screen to capture
- Выберите экран для захвата
+
+ Define the screen to capture (starting from 0)
+
-
+
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
+
+
+
+
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
+
+
+
+ Define the screen to capture
+ Выберите экран для захвата
+
+
+ default: screen containing the cursorпо умолчанию: экран, содержащий курсор мыши
-
+ Screen numberНомер экрана
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1285,22 +1652,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Возможно, вам потребуется экранировать знак '#', как в '\ #FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0Недействительная задержка, она должна быть больше 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeНедействительный номер экрана, он должен быть неотрицательным
- Invalid path, it must be a real path in the system
- Неверный путь, это должен быть реальный путь в системе
+ Неверный путь, это должен быть реальный путь в системе
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Недействительное значение, оно должно быть определено как "true" или "false"
@@ -1315,17 +1681,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Не удалось сохранить
-
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
+
+
+
+ URL copied to clipboard.Ссылка скопирована в буфер обмена.
-
+ OptionsПараметры
-
+ ArgumentsАргументы
@@ -1356,97 +1727,86 @@ You can find me in the system tray.
Вы можете найти меня в системном трее.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Привет! Для создания снимка щёлкните по значку в трее. Иные возможности доступны по щелчку правой кнопкой.
- Toggle side panel
- Показать/скрыть боковую панель
+ Показать/скрыть боковую панель
- Resize selection left 1px
- Изменить размер выделения влево на 1 пиксель
+ Изменить размер выделения влево на 1 пиксель
- Resize selection right 1px
- Изменить размер выделения вправо на 1 пиксель
+ Изменить размер выделения вправо на 1 пиксель
- Resize selection up 1px
- Изменить размер выделения вверх на 1 пиксель
+ Изменить размер выделения вверх на 1 пиксель
- Resize selection down 1px
- Изменить размер выделения вниз на 1 пиксель
+ Изменить размер выделения вниз на 1 пиксель
- Select entire screen
- Выбрать весь экран
+ Выбрать весь экран
- Move selection left 1px
- Переместить выделение влево на 1 пиксель
+ Переместить выделение влево на 1 пиксель
- Move selection right 1px
- Переместить выделение вправо на 1 пиксель
+ Переместить выделение вправо на 1 пиксель
- Move selection up 1px
- Переместить выделение вверх на 1 пиксель
+ Переместить выделение вверх на 1 пиксель
- Move selection down 1px
- Переместить выделение вниз на 1 пиксель
+ Переместить выделение вниз на 1 пиксель
- Commit text in text area
- Подтвердить текст в текстовой области
+ Подтвердить текст в текстовой области
-
- Delete current tool
- Удалить текущий инструмент
+ Удалить текущий инструмент
-
+ Quit captureВыйти из захвата экрана
-
-
+ Screenshot historyИстория снимков
-
-
+ Capture screenЗахватить экран
-
+ Show color pickerПоказать выбор цвета
-
+
+ Change the tool's size
+
+
+ Change the tool's thickness
- Изменить толщину инструмента
+ Изменить толщину инструмента
@@ -1478,20 +1838,24 @@ You can find me in the system tray.
SaveTool
-
+ SaveСохранить
-
+
+ Save screenshot to a file
+
+
+ Save the capture
- Сохранить снимок
+ Сохранить снимокScreenGrabber
-
+ Unable to capture screenНе удалось захватить экран
@@ -1512,35 +1876,40 @@ You can find me in the system tray.
SetShortcutDialog
-
+ Set ShortcutУстановить горячую клавишу
-
+ Enter new shortcut to change Введите новую горячую клавишу
-
+ Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.Нажмите Esc, чтобы отменить, или ⌘+Backspace, чтобы отключить сочетание клавиш.
-
+ Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.Нажмите Esc, чтобы отменить, или Backspace, чтобы отключить сочетание клавиш.
+
+
+ Flameshot must be restarted for changes to take effect.
+
+ ShortcutsWidget
-
+ Hot KeysГорячие клавиши
-
+ Available shortcuts in the screen capture mode.Доступные горячие клавиши в режиме захвата экрана.
@@ -1558,22 +1927,29 @@ You can find me in the system tray.
SidePanelWidget
- Active thickness:
- Активная толщина:
+ Активная толщина:
- Active color:
- Активный цвет:
+ Активный цвет:
- Press ESC to cancel
- Нажмите Esc для отмены
+ Нажмите Esc для отмены
-
+
+ Active tool size:
+
+
+
+
+ Active Color:
+
+
+
+ Grab ColorЗахватить цвет с экрана
@@ -1613,8 +1989,12 @@ You can find me in the system tray.
+ Show X and Y dimensions of the selection
+
+
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
- Показывает размер выделения (X Y)
+ Показывает размер выделения (X Y)
@@ -1736,35 +2116,50 @@ You can find me in the system tray.
TextConfig
-
+ StrikeOutЗачёркнутый
-
+ UnderlineПодчёркнутый
-
+ BoldПолужирный
-
+ ItalicКурсив
+
+
+ Left Align
+
+
+
+
+ Center Align
+
+
+
+
+ Right Align
+
+ TextTool
-
+ TextТекст
-
+ Add text to your captureДобавить текст на снимок
@@ -1893,4 +2288,162 @@ You can find me in the system tray.
Выбрать все
+
+ color_widgets::ColorDialog
+
+
+ Pick
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPalette
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteModel
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteWidget
+
+
+
+ Open a new palette from file
+
+
+
+
+
+ Create a new palette
+
+
+
+
+
+ Duplicate the current palette
+
+
+
+
+
+ Delete the current palette
+
+
+
+
+
+ Revert changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Save changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Add a color to the palette
+
+
+
+
+
+ Remove the selected color from the palette
+
+
+
+
+
+ New Palette
+
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ GIMP Palettes (*.gpl)
+
+
+
+
+ Palette Image (%1)
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+
+ Open Palette
+
+
+
+
+ Failed to load the palette file
+%1
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientEditor
+
+
+ Add Color
+
+
+
+
+ Remove Color
+
+
+
+
+ Edit Color...
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientListModel
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::Swatch
+
+
+ Clear Color
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_sk.ts b/data/translations/Internationalization_sk.ts
index 1aa1d8ed..3c1b0477 100644
--- a/data/translations/Internationalization_sk.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_sk.ts
@@ -1,6 +1,42 @@
+
+ AbstractWidgetList
+
+
+ Add New
+
+
+
+
+ Move Up
+
+
+
+
+ Move Down
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+ AcceptTool
+
+
+ Accept
+
+
+
+
+ Accept the capture
+
+
+AppLauncher
@@ -17,33 +53,33 @@
AppLauncherWidget
-
+ Open WithOtvoriť s
-
+ Launch in terminalOtvoriť v termináli
-
+ Keep open after selectionNechať otvorené po výbere
-
-
+
+ ErrorChyba
-
+ Unable to write inZlyhal zápis do
-
+ Unable to launch in terminal.Nepodarilo sa spustiť v termináli.
@@ -128,25 +164,79 @@
CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenNepodarilo sa zachytiť obrazovku
-
+
+ Mouse
+
+
+
+
+ Select screenshot area
+
+
+
+
+ Mouse Wheel
+ Kolečko myši
+
+
+
+ Change tool size
+
+
+
+
+ Right Click
+ Kliknutie pravým tlačidlom
+
+
+
+ Show color picker
+ Zobraziť dialóg na výber farby
+
+
+
+ Open side panel
+
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+
+ Exit
+ Ukončiť
+
+
+
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
+
+
+
+
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
+
+
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.
- Vyberte oblasť snímania pomocou myši alebo stlačte Esc pre ukončenie.
+ Vyberte oblasť snímania pomocou myši alebo stlačte Esc pre ukončenie.
Stlačte Enter pre zachytenie obrazovky.
Kliknite pravým tlačidlom pre zobrazenie nástroja pre výber farby.
Použite kolečko myši pre zmenu hrúbky vybraného nástroja.
Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
-
+ Tool SettingsNastavenia nástrojov
@@ -154,12 +244,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterBodové počítadlo
-
+ Add an autoincrementing counter bubblePridá bublinu s číslom (vždy zvýšeným o jednotku)
@@ -177,88 +267,191 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
Nastaviť kruh ako kresliaci nástroj
+
+ ColorDialog
+
+
+
+ Select Color
+
+
+
+
+
+ Saturation
+
+
+
+
+
+ Hue
+
+
+
+
+
+ Hex
+
+
+
+
+
+ Blue
+
+
+
+
+
+ Value
+
+
+
+
+
+ Green
+
+
+
+
+
+ Alpha
+
+
+
+
+
+ Red
+
+
+
+
+ ColorGrabWidget
+
+
+ Accept color
+
+
+
+
+ Precisely select color
+
+
+
+
+ Toggle magnifier
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ ConfigHandler
+
+
+ You have successfully resolved the configuration error.
+
+
+
+
+ The configuration contains an error. Falling back to default.
+
+
+
+
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
+
+
+ConfigWindow
-
+ ConfigurationKonfigurácia
-
+ InterfacePoužívateľské rozhranie
-
+ Filename EditorEditor názvov súborov
-
+ GeneralVšeobecné
-
+ ShortcutsKlávesové skratky
+
+
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
+
+ Controller
-
+ New version %1 is availableJe dostupná nová verzia: %1
-
+ You have the latest versionPoužívate najnovšiu verziu
-
+ Failed to get information about the latest version.Nepodarilo sa získať informácie o najnovšej verzii.
-
+ ErrorChyba
-
+ Unable to close active modal widgetsNepodarilo sa zatvoriť aktívne modálne ovládacie prvky
-
+ &Take Screenshot&Vytvoriť snímku
-
+ &Open Launcher&Otvoriť Spúšťač
-
+ &Configuration&Konfigurácia
-
+ &AboutO &programe
-
+ Check for updatesSkontrolovať aktualizácie
-
+ &Latest Uploads&Posledné nahratia
@@ -267,7 +460,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
&Informácie
-
+ &Quit&Ukončiť
@@ -281,16 +474,19 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
+ Copy selection to clipboard
+
+
+ Copy the selection into the clipboard
- Kopírovať výber do schránky
+ Kopírovať výber do schránkyDBusUtils
- Unable to connect via DBus
- Nie je možné pripojiť sa prostredníctvom DBus
+ Nie je možné pripojiť sa prostredníctvom DBus
@@ -358,6 +554,14 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
Vymaže meno
+
+ FlameshotDaemon
+
+
+ Unable to connect via DBus
+ Nie je možné pripojiť sa prostredníctvom DBus
+
+GeneneralConf
@@ -480,188 +684,231 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportImportovať
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorChyba
-
+ Unable to read file.Zlyhalo čítanie súboru.
-
-
+
+ Unable to write file.Zlyhal zápis do súboru.
-
+ Save FileUložiť súbor
-
+ Confirm ResetPotvrdiť Reset
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Naozaj si želáte resetovať aktuálnu konfiguráciu?
-
+ Show help messageZobraziť nápovedu
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.Zobraziť nápovedu na začiatku počas režimu zachytávania obrazovky.
-
+ Show the side panel buttonZobraziť tlačidlo na postrannom paneli
-
+ Show the side panel toggle button in the capture mode.V režime zachytávania zobrazovať tlačidlo na postrannom paneli.
-
-
+
+ Show desktop notificationsZobraziť systémové upozornenia
-
+ Show tray iconZobraziť stavovú ikonu
-
+ Show the systemtray iconZobraziť ikonu v stavovej oblasti
-
-
+
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsOdstránenie snímky z posledných nahraní je vyžadované potvrdenie
-
+ Configuration FileSúbor s konfiguráciou
-
+ ExportExportovať
-
+ ResetResetovať
-
-
+
+ Automatic check for updatesAutomatická kontrola aktualizácií
-
+
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
+
+
+
+
+ This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.
+
+
+
+
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
+
+
+
+ Launch at startupSpustiť pri štarte
-
-
+ Launch FlameshotSpustiť Flameshot
-
+
+ Show welcome message on launchPri spustení zobraziť uvítaciu správu
-
+
+
+ Use large predefined color palette
+
+
+
+ Copy URL after uploadKopírovať URL po nahratí
-
+ Copy URL and close window after uploadPo nahratí skopírovať URL a zavrieť okno
-
+ Save image after copyUložiť obrázok po kopírovaní
-
+ Save image file after copying itUložiť obrázok so súborom po jeho skopírovaní
-
+ Save PathCesta pre ukladanie
-
+ Change...Zmeniť...
-
+ Use fixed path for screenshots to savePre ukladanie snímok obrazovky používať rovnakú cestu
-
+
+ Preferred save file extension:
+
+
+
+ Latest Uploads Max SizeMaximálna Veľkosť Posledných Uploadov
-
+ Undo limitVrátiť limiť
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Pre schránku používať JPG (štandardne PNG)
-
-
+
+ Copy file path after savePo uložení skopírovať cestu k súboru
-
+
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
+
+
+
+
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
+
+
+
+
+
+ Upload image without confirmation
+
+
+
+ Choose a FolderVyberte priečinok
-
+ Unable to write to directory.Zápis do adresára nie je možný.
@@ -669,37 +916,37 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
HistoryWidget
-
+ Latest UploadsPosledné nahratia
-
+ Screenshots history is emptyHistória snímok obrazovky je prázdna
-
+ Copy URLKopírovať URL
-
+ URL copied to clipboard.URL skopírovaná do schránky.
-
+ Open in browserOtvoriť v prehliadači
-
+ Confirm to deletePotvrďte odstránenie
-
+ Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?Naozaj chcete odstrániť snímku obrazovky zo zoznamu posledných nahratí a zo servera?
@@ -719,6 +966,25 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
Chyba
+
+ ImgUploadDialog
+
+
+ Upload Confirmation
+
+
+
+
+ Do you want to upload this capture?
+
+
+
+
+
+ Upload without confirmation
+
+
+ImgUploader
@@ -754,72 +1020,122 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
Obrázok do schránky.
+
+ ImgUploaderBase
+
+
+ Upload image
+
+
+
+
+ Uploading Image
+ Nahrávam obrázok
+
+
+
+ Copy URL
+ Kopírovať URL
+
+
+
+ Open URL
+ Otvoriť URL
+
+
+
+ Delete image
+ Vymazať obrázok
+
+
+
+ Image to Clipboard.
+ Obrázok do schránky.
+
+
+
+ Unable to open the URL.
+ Nepodarilo sa otvoriť URL.
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ URL skopírovaná do schránky.
+
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+ Snímka obrazovky bola skopírovaná do schránky.
+
+
+
+ ImgUploaderTool
+
+
+ Image Uploader
+ Uploader obrázkov
+
+
+
+ Upload the selection
+
+
+ImgurUploader
- Upload to Imgur
- Nahrať na Imgur
+ Nahrať na Imgur
- Uploading Image
- Nahrávam obrázok
+ Nahrávam obrázok
- Copy URL
- Kopírovať URL
+ Kopírovať URL
- Open URL
- Otvoriť URL
+ Otvoriť URL
- Delete image
- Vymazať obrázok
+ Vymazať obrázok
- Image to Clipboard.
- Obrázok do schránky.
+ Obrázok do schránky.
-
-
+ Unable to open the URL.Nepodarilo sa otvoriť URL.
- URL copied to clipboard.
- URL skopírovaná do schránky.
+ URL skopírovaná do schránky.
- Screenshot copied to clipboard.
- Snímka obrazovky bola skopírovaná do schránky.
+ Snímka obrazovky bola skopírovaná do schránky.ImgurUploaderTool
- Image Uploader
- Uploader obrázkov
+ Uploader obrázkov
- Upload the selection to Imgur
- Nahrať výber na Imgur
+ Nahrať výber na ImgurInfoWindow
-
+ AboutO programe
@@ -884,12 +1200,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
Popis
-
+ <u><b>License</b></u><u><b>Licencia</b></u>
-
+ <u><b>Version</b></u><u><b>Verzia</b></u>
@@ -898,6 +1214,19 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
<u><b>Klávesové skratky</b></u>
+
+ InvertTool
+
+
+ Invert
+
+
+
+
+ Set Inverter as the paint tool
+
+
+LineTool
@@ -914,12 +1243,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
MarkerTool
-
+ MarkerFixka
-
+ Set the Marker as the paint toolNastaviť Fixku ako nástroj pre úpravy
@@ -966,12 +1295,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
PixelateTool
-
+ PixelateRozštvorčekovanie
-
+ Set Pixelate as the paint toolNastaviť Rozštvorčekovanie ako nástroj pre úpravy
@@ -992,121 +1321,160 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
QObject
-
-
-
-
-
+ Unable to connect via DBusNie je možné pripojiť sa prostredníctvom DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Mocný, no zároveň jednoduchý softvér na zachytávanie obrazovky.
-
+ SeePozrite
-
+ Capture the entire desktop.Zachytiť celú plochu.
-
+ Open the capture launcher.Otvoriť spúšťač zachytávania.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Spustiť manuálne zachytávanie v GUI režime.
-
+ ConfigureKonfigurovať
-
+ Capture a single screen.Zachytiť jeden monitor.
- Path where the capture will be saved
- Cesta, kam bude snímka uložená
+ Cesta, kam bude snímka uložená
-
+
+ Existing directory or new file to save to
+
+
+
+ Save the capture to the clipboardUložiť snímku do schránky
-
+
+ Pin the capture to the screen
+
+
+
+
+ Upload screenshot
+
+
+
+ Delay time in millisecondsOneskorenie času v milisekundách
-
+
+ Screenshot region to select
+
+
+
+ Set the filename patternNastaviť masku pre pomenovanie súborov
-
+
+ Accept capture as soon as a selection is made
+
+
+
+ Enable or disable the trayiconPovoliť alebo zakázať ikonu v lište
-
+ Enable or disable run at startupPovoliť alebo zakázáť spustenie pri štarte systému
-
+
+ Check the configuration for errors
+
+
+
+ Show the help message in the capture modeUkazovať nápovedu v režime zachytávania
-
+ Define the main UI colorNastaviť farbu hlavného používateľského rozhrania
-
+ Define the contrast UI colorNastaviť kontrastnú farbu používateľského rozhrania
-
+ Print raw PNG captureZobraziť surovú PNG snímku
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedZobraziť geometriu výberu vo formáte Š D X Y. Neurobí nič pri nastavení raw
-
- Define the screen to capture
- Nastaviť monitor, ktorý bude zachytávaný
+
+ Define the screen to capture (starting from 0)
+
-
+
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
+
+
+
+
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
+
+
+
+ Define the screen to capture
+ Nastaviť monitor, ktorý bude zachytávaný
+
+
+ default: screen containing the cursorpredvolené: monitor, na ktorom je kurzor myši
-
+ Screen numberČíslo monitora
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1123,22 +1491,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0Neplatné oneskorenie, musí byť vyššie ako 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeNeplatné číslo monitora, môže byť len kladné
- Invalid path, it must be a real path in the system
- Neplatná cesta, musí sa jednať o skutočnú cestu na systéme
+ Neplatná cesta, musí sa jednať o skutočnú cestu na systéme
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Neplatná hodnota, musí byť definovaná ako 'pravda' alebo 'nepravda'
@@ -1153,8 +1520,8 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
Zlyhal zápis do
-
-
+
+ Capture saved to clipboard.Snímka uložená do schránky.
@@ -1163,59 +1530,66 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
Snímka uložená do schránky
-
+ Error while saving to clipboardChyba pri ukladaní do schránky
-
+ Capture saved as Snímka uložená ako
-
-
+
+ Error trying to save as Chyba pri ukladaní do
-
+ Save screenshotUložiť snímku
-
+
+ Path copied to clipboard as
+
+
+ Saving canceled
- Ukladanie zrušené
+ Ukladanie zrušené
- Save canceled
- Ukladanie zrušené
+ Ukladanie zrušené
- Capture is saved and copied to the clipboard as
- Snímka je uložená a skopírovaná do schránky ako
+ Snímka je uložená a skopírovaná do schránky ako
-
+ Save ErrorChyba pri ukladaní
-
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
+
+
+
+ URL copied to clipboard.URL skopírovaná do schránky.
-
+ OptionsVoľby
-
+ ArgumentsArgumenty
@@ -1244,97 +1618,86 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
Štandardne sa Flameshot spúšťa na pozadí a pridáva do lišty ikonu, ktorou je ho možné ovládať.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Ahoj, som tu! Pre vytvorenie snímky kliknite na ikonu v lište a k ďalším možnostiam sa dostanete kliknutím pravým tlačidlom.
- Toggle side panel
- Prepnúť zobrazenie postranného panelu
+ Prepnúť zobrazenie postranného panelu
- Resize selection left 1px
- Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel vľavo
+ Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel vľavo
- Resize selection right 1px
- Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel vpravo
+ Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel vpravo
- Resize selection up 1px
- Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel nahor
+ Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel nahor
- Resize selection down 1px
- Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel nadol
+ Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel nadol
- Select entire screen
- Vybrať celú obrazovku
+ Vybrať celú obrazovku
- Move selection left 1px
- Presunúť výber vľavo o 1 pixel
+ Presunúť výber vľavo o 1 pixel
- Move selection right 1px
- Presunúť výber vpravo o 1 pixel
+ Presunúť výber vpravo o 1 pixel
- Move selection up 1px
- Presunúť výber nahor o 1 pixel
+ Presunúť výber nahor o 1 pixel
- Move selection down 1px
- Presunúť výber nadol o 1 pixel
+ Presunúť výber nadol o 1 pixel
- Commit text in text area
- Potvrdiť pridanie textu
+ Potvrdiť pridanie textu
-
- Delete current tool
- Vymazať momentálny nástroj
+ Vymazať momentálny nástroj
-
+ Quit captureUkončiť zachytávanie
-
-
+ Screenshot historyHistória snímok
-
-
+ Capture screenZachytiť obrazovku
-
+ Show color pickerZobraziť dialóg na výber farby
-
+
+ Change the tool's size
+
+
+ Change the tool's thickness
- Zmeniť hrúbku nástroja
+ Zmeniť hrúbku nástroja
@@ -1366,20 +1729,24 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
SaveTool
-
+ SaveUložiť
-
+
+ Save screenshot to a file
+
+
+ Save the capture
- Uložiť snímku obrazovky
+ Uložiť snímku obrazovkyScreenGrabber
-
+ Unable to capture screenNepodarilo sa zachytiť obrazovku
@@ -1400,35 +1767,40 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
SetShortcutDialog
-
+ Set ShortcutNastaviť klávesovú skratku
-
+ Enter new shortcut to change Pre zmenu zadajte novú klávesovú skratku
-
+ Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.Stlačte Esc pre zrušenie alebo ⌘+Backspace pre vypnutie klávesovej skratky.
-
+ Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.Ak chcete zrušiť klávesovú skratku stlačte Esc alebo Backspace.
+
+
+ Flameshot must be restarted for changes to take effect.
+
+ ShortcutsWidget
-
+ Hot KeysKlávesové skratky
-
+ Available shortcuts in the screen capture mode.Dostupné klávesové skratky v režime zachytávania obrazovky.
@@ -1446,22 +1818,29 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
SidePanelWidget
- Active thickness:
- Aktívna hrúbka:
+ Aktívna hrúbka:
- Active color:
- Aktívna farba:
+ Aktívna farba:
- Press ESC to cancel
- Stlačte ESC pre zrušenie
+ Stlačte ESC pre zrušenie
-
+
+ Active tool size:
+
+
+
+
+ Active Color:
+
+
+
+ Grab ColorSnímať farbu
@@ -1501,8 +1880,12 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
+ Show X and Y dimensions of the selection
+
+
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
- Zobraziť rozmery výberu (X Y)
+ Zobraziť rozmery výberu (X Y)
@@ -1624,35 +2007,50 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
TextConfig
-
+ StrikeOutPreškrtnuté
-
+ UnderlinePodčiarknuté
-
+ BoldTučné
-
+ ItalicKurzíva
+
+
+ Left Align
+
+
+
+
+ Center Align
+
+
+
+
+ Right Align
+
+ TextTool
-
+ TextText
-
+ Add text to your capturePridať text do snímky
@@ -1762,4 +2160,162 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
Vybrať všetky
+
+ color_widgets::ColorDialog
+
+
+ Pick
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPalette
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteModel
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteWidget
+
+
+
+ Open a new palette from file
+
+
+
+
+
+ Create a new palette
+
+
+
+
+
+ Duplicate the current palette
+
+
+
+
+
+ Delete the current palette
+
+
+
+
+
+ Revert changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Save changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Add a color to the palette
+
+
+
+
+
+ Remove the selected color from the palette
+
+
+
+
+
+ New Palette
+
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ GIMP Palettes (*.gpl)
+
+
+
+
+ Palette Image (%1)
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+
+ Open Palette
+
+
+
+
+ Failed to load the palette file
+%1
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientEditor
+
+
+ Add Color
+
+
+
+
+ Remove Color
+
+
+
+
+ Edit Color...
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientListModel
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::Swatch
+
+
+ Clear Color
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts b/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts
index ff829ef5..41bc364c 100644
--- a/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts
@@ -1,6 +1,42 @@
+
+ AbstractWidgetList
+
+
+ Add New
+
+
+
+
+ Move Up
+
+
+
+
+ Move Down
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+ AcceptTool
+
+
+ Accept
+
+
+
+
+ Accept the capture
+
+
+AppLauncher
@@ -17,33 +53,33 @@
AppLauncherWidget
-
+ Open WithОтвори помоћу
-
+ Launch in terminalПокрени у терминалу
-
+ Keep open after selectionОстави отворено након избора
-
-
+
+ ErrorГрешка
-
+ Unable to write inНисам успео да сачувам
-
+ Unable to launch in terminal.Нисам успео да покренем у терминалу.
@@ -128,25 +164,79 @@
CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenНисам успео да снимим екран
-
+
+ Mouse
+
+
+
+
+ Select screenshot area
+
+
+
+
+ Mouse Wheel
+ Точкић миша
+
+
+
+ Change tool size
+
+
+
+
+ Right Click
+ Десни клик
+
+
+
+ Show color picker
+ Прикажи избор боје
+
+
+
+ Open side panel
+
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+
+ Exit
+ Излаз
+
+
+
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
+
+
+
+
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
+
+
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.
- Изаберите област мишем или притисните Esc за излаз.
+ Изаберите област мишем или притисните Esc за излаз.
Притисните Enter за снимак целог екрана.
Десним кликом миша бирате боју.
Можете користити точкић миша за избор дебљине алатки.
Притисните размак на тастатури за приказ помоћног панела.
-
+ Tool SettingsTool Settings
@@ -154,12 +244,12 @@ Press Space to open the side panel.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterCircle Counter
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleAdd an autoincrementing counter bubble
@@ -177,88 +267,191 @@ Press Space to open the side panel.
Избор цртања круга
+
+ ColorDialog
+
+
+
+ Select Color
+
+
+
+
+
+ Saturation
+
+
+
+
+
+ Hue
+
+
+
+
+
+ Hex
+
+
+
+
+
+ Blue
+
+
+
+
+
+ Value
+
+
+
+
+
+ Green
+
+
+
+
+
+ Alpha
+
+
+
+
+
+ Red
+
+
+
+
+ ColorGrabWidget
+
+
+ Accept color
+
+
+
+
+ Precisely select color
+
+
+
+
+ Toggle magnifier
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ ConfigHandler
+
+
+ You have successfully resolved the configuration error.
+
+
+
+
+ The configuration contains an error. Falling back to default.
+
+
+
+
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
+
+
+ConfigWindow
-
+ ConfigurationПодешавања
-
+ InterfaceИзглед
-
+ Filename EditorИзбор имена датотеке
-
+ GeneralОпште
-
+ ShortcutsShortcuts
+
+
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
+
+ Controller
-
+ New version %1 is availableNew version %1 is available
-
+ You have the latest versionYou have the latest version
-
+ Failed to get information about the latest version.Failed to get information about the latest version.
-
+ ErrorГрешка
-
+ Unable to close active modal widgetsUnable to close active modal widgets
-
+ &Take Screenshot&Направи снимак екрана
-
+ &Open Launcher&Open Launcher
-
+ &Configuration&Подешавања
-
+ &About&About
-
+ Check for updatesCheck for updates
-
+ &Latest Uploads&Latest Uploads
@@ -267,7 +460,7 @@ Press Space to open the side panel.
Ин&формације
-
+ &Quit&Излаз
@@ -281,16 +474,19 @@ Press Space to open the side panel.
+ Copy selection to clipboard
+
+
+ Copy the selection into the clipboard
- Копира избор у привремену оставу
+ Копира избор у привремену оставуDBusUtils
- Unable to connect via DBus
- Нисам успео да се повежем кроз DBus
+ Нисам успео да се повежем кроз DBus
@@ -358,6 +554,14 @@ Press Space to open the side panel.
Брише име
+
+ FlameshotDaemon
+
+
+ Unable to connect via DBus
+ Нисам успео да се повежем кроз DBus
+
+GeneneralConf
@@ -432,188 +636,231 @@ Press Space to open the side panel.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportУвоз
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorГрешка
-
+ Unable to read file.Нисам успео да прочитам датотеку.
-
-
+
+ Unable to write file.Нисам успео да сачувам датотеку.
-
+ Save FileСачувај датотеку
-
+ Confirm ResetПотврда поништавања
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Да ли сте сигурни да желите да поништите сва прилагођена подешавања?
-
+ Show help messageПриказуј поруку са упутством
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.Приказуј поруку са кратким упутством на почетку снимања екрана.
-
+ Show the side panel buttonShow the side panel button
-
+ Show the side panel toggle button in the capture mode.Show the side panel toggle button in the capture mode.
-
-
+
+ Show desktop notificationsКористи системска обавештења
-
+ Show tray iconИконица на системској полици
-
+ Show the systemtray iconПриказуј иконицу на системској полици
-
-
+
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsConfirmation required to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Configuration FileДатотека са подешавањима
-
+ ExportИзвоз
-
+ ResetReset
-
-
+
+ Automatic check for updatesAutomatic check for updates
-
+
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
+
+
+
+
+ This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.
+
+
+
+
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
+
+
+
+ Launch at startupПокрени на почетку
-
-
+ Launch FlameshotПокрени Flameshot
-
+
+ Show welcome message on launchShow welcome message on launch
-
+
+
+ Use large predefined color palette
+
+
+
+ Copy URL after uploadCopy URL after upload
-
+ Copy URL and close window after uploadCopy URL and close window after upload
-
+ Save image after copySave image after copy
-
+ Save image file after copying itSave image file after copying it
-
+ Save PathSave Path
-
+ Change...Change...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveUse fixed path for screenshots to save
-
+
+ Preferred save file extension:
+
+
+
+ Latest Uploads Max SizeLatest Uploads Max Size
-
+ Undo limitUndo limit
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Use JPG format for clipboard (PNG default)
-
-
+
+ Copy file path after saveCopy file path after save
-
+
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
+
+
+
+
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
+
+
+
+
+
+ Upload image without confirmation
+
+
+
+ Choose a FolderChoose a Folder
-
+ Unable to write to directory.Unable to write to directory.
@@ -621,37 +868,37 @@ Press Space to open the side panel.
HistoryWidget
-
+ Latest UploadsLatest Uploads
-
+ Screenshots history is emptyScreenshots history is empty
-
+ Copy URLЗапамти интернет адресу
-
+ URL copied to clipboard.Интернет адреса је сачувана у привременој меморији.
-
+ Open in browserOpen in browser
-
+ Confirm to deleteConfirm to delete
-
+ Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?
@@ -671,6 +918,25 @@ Press Space to open the side panel.
Грешка
+
+ ImgUploadDialog
+
+
+ Upload Confirmation
+
+
+
+
+ Do you want to upload this capture?
+
+
+
+
+
+ Upload without confirmation
+
+
+ImgUploader
@@ -706,72 +972,122 @@ Press Space to open the side panel.
Сачувај у привремену меморију.
+
+ ImgUploaderBase
+
+
+ Upload image
+
+
+
+
+ Uploading Image
+ Објављујем слику
+
+
+
+ Copy URL
+ Запамти интернет адресу
+
+
+
+ Open URL
+ Посети интернет адресу
+
+
+
+ Delete image
+ Избриши слику
+
+
+
+ Image to Clipboard.
+ Сачувај у привремену меморију.
+
+
+
+ Unable to open the URL.
+ Нисам успео да посетим интернет адресу.
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ Интернет адреса је сачувана у привременој меморији.
+
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+ Слика је сачувана у привременој меморији.
+
+
+
+ ImgUploaderTool
+
+
+ Image Uploader
+ Објављивање слике
+
+
+
+ Upload the selection
+
+
+ImgurUploader
- Upload to Imgur
- Објави на Imgur
+ Објави на Imgur
- Uploading Image
- Објављујем слику
+ Објављујем слику
- Copy URL
- Запамти интернет адресу
+ Запамти интернет адресу
- Open URL
- Посети интернет адресу
+ Посети интернет адресу
- Delete image
- Избриши слику
+ Избриши слику
- Image to Clipboard.
- Сачувај у привремену меморију.
+ Сачувај у привремену меморију.
-
-
+ Unable to open the URL.Нисам успео да посетим интернет адресу.
- URL copied to clipboard.
- Интернет адреса је сачувана у привременој меморији.
+ Интернет адреса је сачувана у привременој меморији.
- Screenshot copied to clipboard.
- Слика је сачувана у привременој меморији.
+ Слика је сачувана у привременој меморији.ImgurUploaderTool
- Image Uploader
- Објављивање слике
+ Објављивање слике
- Upload the selection to Imgur
- Објави избор на Imgur сајту
+ Објави избор на Imgur сајтуInfoWindow
-
+ AboutО програму
@@ -828,12 +1144,12 @@ Press Space to open the side panel.
Опис
-
+ <u><b>License</b></u><u><b>Лиценца</b></u>
-
+ <u><b>Version</b></u><u><b>Верзија</b></u>
@@ -842,6 +1158,19 @@ Press Space to open the side panel.
<u><b>Пречице</b></u>
+
+ InvertTool
+
+
+ Invert
+
+
+
+
+ Set Inverter as the paint tool
+
+
+LineTool
@@ -858,12 +1187,12 @@ Press Space to open the side panel.
MarkerTool
-
+ MarkerМаркер
-
+ Set the Marker as the paint toolИзбор цртања маркером
@@ -910,12 +1239,12 @@ Press Space to open the side panel.
PixelateTool
-
+ PixelatePixelate
-
+ Set Pixelate as the paint toolSet Pixelate as the paint tool
@@ -936,19 +1265,19 @@ Press Space to open the side panel.
QObject
-
+ Save ErrorГрешка приликом упусивања
-
+ Capture saved as Сачувај снимак као
-
-
+
+ Capture saved to clipboard.Capture saved to clipboard.
@@ -957,152 +1286,193 @@ Press Space to open the side panel.
Снимак је сачуван у привремену меморију
-
+ Error while saving to clipboardError while saving to clipboard
-
-
+
+ Error trying to save as Грешка приликом уписивања као
-
+ Save screenshotSave screenshot
-
+
+ Path copied to clipboard as
+
+
+ Saving canceled
- Saving canceled
+ Saving canceled
- Save canceled
- Save canceled
+ Save canceled
- Capture is saved and copied to the clipboard as
- Capture is saved and copied to the clipboard as
+ Capture is saved and copied to the clipboard as
-
-
-
-
-
+ Unable to connect via DBusНисам успео да се повежем кроз DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Powerful yet simple to use screenshot software.
-
+ SeeSee
-
+ Capture the entire desktop.Capture the entire desktop.
-
+ Open the capture launcher.Open the capture launcher.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Start a manual capture in GUI mode.
-
+ ConfigureConfigure
-
+ Capture a single screen.Capture a single screen.
- Path where the capture will be saved
- Path where the capture will be saved
+ Path where the capture will be saved
-
+
+ Existing directory or new file to save to
+
+
+
+ Save the capture to the clipboardSave the capture to the clipboard
-
+
+ Pin the capture to the screen
+
+
+
+
+ Upload screenshot
+
+
+
+ Delay time in millisecondsDelay time in milliseconds
-
+
+ Screenshot region to select
+
+
+
+ Set the filename patternSet the filename pattern
-
+
+ Accept capture as soon as a selection is made
+
+
+
+ Enable or disable the trayiconEnable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startupEnable or disable run at startup
-
+
+ Check the configuration for errors
+
+
+
+ Show the help message in the capture modeShow the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI colorDefine the main UI color
-
+ Define the contrast UI colorDefine the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capturePrint raw PNG capture
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedPrint geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
-
- Define the screen to capture
- Define the screen to capture
+
+ Define the screen to capture (starting from 0)
+
-
+
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
+
+
+
+
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
+
+
+
+ Define the screen to capture
+ Define the screen to capture
+
+
+ default: screen containing the cursordefault: screen containing the cursor
-
+ Screen numberScreen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1119,22 +1489,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeInvalid screen number, it must be non negative
- Invalid path, it must be a real path in the system
- Invalid path, it must be a real path in the system
+ Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
@@ -1149,17 +1518,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Нисам успео са сачувам
-
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
+
+
+
+ URL copied to clipboard.Интернет адреса је сачувана у привременој меморији.
-
+ OptionsOptions
-
+ ArgumentsArguments
@@ -1184,97 +1558,86 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.
- Toggle side panel
- Toggle side panel
+ Toggle side panel
- Resize selection left 1px
- Resize selection left 1px
+ Resize selection left 1px
- Resize selection right 1px
- Resize selection right 1px
+ Resize selection right 1px
- Resize selection up 1px
- Resize selection up 1px
+ Resize selection up 1px
- Resize selection down 1px
- Resize selection down 1px
+ Resize selection down 1px
- Select entire screen
- Select entire screen
+ Select entire screen
- Move selection left 1px
- Move selection left 1px
+ Move selection left 1px
- Move selection right 1px
- Move selection right 1px
+ Move selection right 1px
- Move selection up 1px
- Move selection up 1px
+ Move selection up 1px
- Move selection down 1px
- Move selection down 1px
+ Move selection down 1px
- Commit text in text area
- Commit text in text area
+ Commit text in text area
-
- Delete current tool
- Delete current tool
+ Delete current tool
-
+ Quit captureИзлаз из снимача екрана
-
-
+ Screenshot historyScreenshot history
-
-
+ Capture screenCapture screen
-
+ Show color pickerПрикажи избор боје
-
+
+ Change the tool's size
+
+
+ Change the tool's thickness
- Измени дебљину линије алата
+ Измени дебљину линије алата
@@ -1306,21 +1669,25 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SaveTool
-
+ SaveСачувајСохранить
-
+
+ Save screenshot to a file
+
+
+ Save the capture
- Сачувај снимак
+ Сачувај снимакScreenGrabber
-
+ Unable to capture screenНисам успео да снимим екран
@@ -1341,35 +1708,40 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SetShortcutDialog
-
+ Set ShortcutSet Shortcut
-
+ Enter new shortcut to change Enter new shortcut to change
-
+ Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.
-
+ Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.
+
+
+ Flameshot must be restarted for changes to take effect.
+
+ ShortcutsWidget
-
+ Hot KeysHot Keys
-
+ Available shortcuts in the screen capture mode.Доступне пречице у моду снимка екрана.
@@ -1387,22 +1759,29 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SidePanelWidget
- Active thickness:
- Active thickness:
+ Active thickness:
- Active color:
- Активна боја:
+ Активна боја:
- Press ESC to cancel
- Притисните ESC за прекид
+ Притисните ESC за прекид
-
+
+ Active tool size:
+
+
+
+
+ Active Color:
+
+
+
+ Grab ColorПреузмите боју
@@ -1442,8 +1821,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Show X and Y dimensions of the selection
+
+
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
- Приказује величину избора (X Y)
+ Приказује величину избора (X Y)
@@ -1565,35 +1948,50 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOutПрецртано
-
+ UnderlineПодвучено
-
+ BoldЗадебљано
-
+ ItalicНакошено
+
+
+ Left Align
+
+
+
+
+ Center Align
+
+
+
+
+ Right Align
+
+ TextTool
-
+ TextТекст
-
+ Add text to your captureДодаје текст на снимак
@@ -1703,4 +2101,162 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Изабери све
+
+ color_widgets::ColorDialog
+
+
+ Pick
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPalette
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteModel
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteWidget
+
+
+
+ Open a new palette from file
+
+
+
+
+
+ Create a new palette
+
+
+
+
+
+ Duplicate the current palette
+
+
+
+
+
+ Delete the current palette
+
+
+
+
+
+ Revert changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Save changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Add a color to the palette
+
+
+
+
+
+ Remove the selected color from the palette
+
+
+
+
+
+ New Palette
+
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ GIMP Palettes (*.gpl)
+
+
+
+
+ Palette Image (%1)
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+
+ Open Palette
+
+
+
+
+ Failed to load the palette file
+%1
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientEditor
+
+
+ Add Color
+
+
+
+
+ Remove Color
+
+
+
+
+ Edit Color...
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientListModel
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::Swatch
+
+
+ Clear Color
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts b/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts
index ee6408ef..7a50fd3c 100644
--- a/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts
@@ -1,6 +1,42 @@
+
+ AbstractWidgetList
+
+
+ Add New
+
+
+
+
+ Move Up
+
+
+
+
+ Move Down
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+ AcceptTool
+
+
+ Accept
+
+
+
+
+ Accept the capture
+
+
+AppLauncher
@@ -17,33 +53,33 @@
AppLauncherWidget
-
+ Open WithÖppna med
-
+ Launch in terminalÖppna i terminal
-
+ Keep open after selectionHåll öppen efter urval
-
-
+
+ ErrorFel
-
+ Unable to write inKan inte skriva i
-
+ Unable to launch in terminal.Kunde inte öppna i terminal.
@@ -128,25 +164,79 @@
CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenKunde inte avbilda skärmen
-
+
+ Mouse
+
+
+
+
+ Select screenshot area
+
+
+
+
+ Mouse Wheel
+ Scrollhjul
+
+
+
+ Change tool size
+
+
+
+
+ Right Click
+ Högerklick
+
+
+
+ Show color picker
+
+
+
+
+ Open side panel
+
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+
+ Exit
+ Stäng
+
+
+
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
+
+
+
+
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
+
+
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.
- Välj ett område med muspekaren eller tryck ESC för att avbryta.
+ Välj ett område med muspekaren eller tryck ESC för att avbryta.
Tryck Enter för att fånga skärmklipp.
Högerklicka för att visa färgväljaren.
Använd Scrollhjulet för att ändra tjockleken på ditt verktyg.
Tryck Space för att öppna sidopanelen.
-
+ Tool SettingsTool Settings
@@ -154,12 +244,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterCircle Counter
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleAdd an autoincrementing counter bubble
@@ -177,88 +267,191 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.
Välj cirkel som ritverktyg
+
+ ColorDialog
+
+
+
+ Select Color
+
+
+
+
+
+ Saturation
+
+
+
+
+
+ Hue
+
+
+
+
+
+ Hex
+
+
+
+
+
+ Blue
+
+
+
+
+
+ Value
+
+
+
+
+
+ Green
+
+
+
+
+
+ Alpha
+
+
+
+
+
+ Red
+
+
+
+
+ ColorGrabWidget
+
+
+ Accept color
+
+
+
+
+ Precisely select color
+
+
+
+
+ Toggle magnifier
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ ConfigHandler
+
+
+ You have successfully resolved the configuration error.
+
+
+
+
+ The configuration contains an error. Falling back to default.
+
+
+
+
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
+
+
+ConfigWindow
-
+ ConfigurationKonfiguration
-
+ InterfaceGränssnitt
-
+ Filename EditorRedigera filnamn
-
+ GeneralAllmänt
-
+ ShortcutsShortcuts
+
+
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
+
+ Controller
-
+ New version %1 is availableNew version %1 is available
-
+ You have the latest versionYou have the latest version
-
+ Failed to get information about the latest version.Failed to get information about the latest version.
-
+ ErrorFel
-
+ Unable to close active modal widgetsUnable to close active modal widgets
-
+ &Take Screenshot&Ta skärmdump
-
+ &Open Launcher&Open Launcher
-
+ &Configuration&Konfiguration
-
+ &About&About
-
+ Check for updatesCheck for updates
-
+ &Latest Uploads&Latest Uploads
@@ -267,7 +460,7 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.
&Information
-
+ &Quit&Avsluta
@@ -281,16 +474,19 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.
+ Copy selection to clipboard
+
+
+ Copy the selection into the clipboard
- Kopiera urval till klippbordet
+ Kopiera urval till klippbordetDBusUtils
- Unable to connect via DBus
- Kunde inte ansluta via DBus
+ Kunde inte ansluta via DBus
@@ -358,6 +554,14 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.
Raderar namnet
+
+ FlameshotDaemon
+
+
+ Unable to connect via DBus
+ Kunde inte ansluta via DBus
+
+GeneneralConf
@@ -432,188 +636,231 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportImportera
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorFel
-
+ Unable to read file.Kunde inte läsa filen.
-
-
+
+ Unable to write file.Kunde inte skriva till fil.
-
+ Save FileSpara fil
-
+ Confirm ResetBekräfta återställning
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Är du säker på att du vill återställa konfigurationen?
-
+ Show help messageVisa hjälpmeddelande
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.Visa hjälpmeddelandet i början i fildelningsläget.
-
+ Show the side panel buttonShow the side panel button
-
+ Show the side panel toggle button in the capture mode.Show the side panel toggle button in the capture mode.
-
-
+
+ Show desktop notificationsVisa skrivbordsnotifieringar
-
+ Show tray iconVisa ikon i systemfältet
-
+ Show the systemtray iconVisa ikon i systemfältet
-
-
+
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsConfirmation required to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Configuration FileKonfigurationsfil
-
+ ExportExportera
-
+ ResetÅterställ
-
-
+
+ Automatic check for updatesAutomatic check for updates
-
+
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
+
+
+
+
+ This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.
+
+
+
+
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
+
+
+
+ Launch at startupStarta vid uppstart
-
-
+ Launch FlameshotStarta Flameshot
-
+
+ Show welcome message on launchShow welcome message on launch
-
+
+
+ Use large predefined color palette
+
+
+
+ Copy URL after uploadCopy URL after upload
-
+ Copy URL and close window after uploadCopy URL and close window after upload
-
+ Save image after copySave image after copy
-
+ Save image file after copying itSave image file after copying it
-
+ Save PathSave Path
-
+ Change...Change...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveUse fixed path for screenshots to save
-
+
+ Preferred save file extension:
+
+
+
+ Latest Uploads Max SizeLatest Uploads Max Size
-
+ Undo limitUndo limit
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Use JPG format for clipboard (PNG default)
-
-
+
+ Copy file path after saveCopy file path after save
-
+
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
+
+
+
+
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
+
+
+
+
+
+ Upload image without confirmation
+
+
+
+ Choose a FolderChoose a Folder
-
+ Unable to write to directory.Unable to write to directory.
@@ -621,37 +868,37 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.
HistoryWidget
-
+ Latest UploadsLatest Uploads
-
+ Screenshots history is emptyScreenshots history is empty
-
+ Copy URLKopiera URL
-
+ URL copied to clipboard.URL kopierad till urklipp.
-
+ Open in browserOpen in browser
-
+ Confirm to deleteConfirm to delete
-
+ Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?
@@ -671,6 +918,25 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.
Fel
+
+ ImgUploadDialog
+
+
+ Upload Confirmation
+
+
+
+
+ Do you want to upload this capture?
+
+
+
+
+
+ Upload without confirmation
+
+
+ImgUploader
@@ -706,72 +972,122 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.
Bild till klippbord.
+
+ ImgUploaderBase
+
+
+ Upload image
+
+
+
+
+ Uploading Image
+ Laddar upp bild
+
+
+
+ Copy URL
+ Kopiera URL
+
+
+
+ Open URL
+ Öppna URL
+
+
+
+ Delete image
+ Radera bild
+
+
+
+ Image to Clipboard.
+ Bild till klippbord.
+
+
+
+ Unable to open the URL.
+ Kunde inte öppna URL.
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+
+
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+ Skärmklipp kopierat till klippbord.
+
+
+
+ ImgUploaderTool
+
+
+ Image Uploader
+ Bilduppladdare
+
+
+
+ Upload the selection
+
+
+ImgurUploader
- Upload to Imgur
- Ladda upp till Imgur
+ Ladda upp till Imgur
- Uploading Image
- Laddar upp bild
+ Laddar upp bild
- Copy URL
- Kopiera URL
+ Kopiera URL
- Open URL
- Öppna URL
+ Öppna URL
- Delete image
- Radera bild
+ Radera bild
- Image to Clipboard.
- Bild till klippbord.
+ Bild till klippbord.
-
-
+ Unable to open the URL.Kunde inte öppna URL.
- URL copied to clipboard.
- URL kopierad till klippbord.
+ URL kopierad till klippbord.
- Screenshot copied to clipboard.
- Skärmklipp kopierat till klippbord.
+ Skärmklipp kopierat till klippbord.ImgurUploaderTool
- Image Uploader
- Bilduppladdare
+ Bilduppladdare
- Upload the selection to Imgur
- Ladda upp skärmklipp till Imgur
+ Ladda upp skärmklipp till ImgurInfoWindow
-
+ AboutOm
@@ -832,12 +1148,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.
Beskrivning
-
+ <u><b>License</b></u><u><b>Licens</b></u>
-
+ <u><b>Version</b></u><u><b>Version</b></u>
@@ -846,6 +1162,19 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.
<u><b>Genvägar</b></u>
+
+ InvertTool
+
+
+ Invert
+
+
+
+
+ Set Inverter as the paint tool
+
+
+LineTool
@@ -862,12 +1191,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.
MarkerTool
-
+ MarkerÖverstrykningspenna
-
+ Set the Marker as the paint toolVälj Överstrykningspenna som ritverktyg
@@ -914,12 +1243,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.
PixelateTool
-
+ PixelatePixelate
-
+ Set Pixelate as the paint toolSet Pixelate as the paint tool
@@ -940,19 +1269,19 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.
QObject
-
+ Save ErrorSpara fel
-
+ Capture saved as Urval sparad som
-
-
+
+ Capture saved to clipboard.Capture saved to clipboard.
@@ -961,152 +1290,193 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.
Urval sparat till klippbord
-
+ Error while saving to clipboardError while saving to clipboard
-
-
+
+ Error trying to save as Fel vid spara som
-
+ Save screenshotSave screenshot
-
+
+ Path copied to clipboard as
+
+
+ Saving canceled
- Saving canceled
+ Saving canceled
- Save canceled
- Save canceled
+ Save canceled
- Capture is saved and copied to the clipboard as
- Capture is saved and copied to the clipboard as
+ Capture is saved and copied to the clipboard as
-
-
-
-
-
+ Unable to connect via DBusKunde inte ansluta via DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Powerful yet simple to use screenshot software.
-
+ SeeSee
-
+ Capture the entire desktop.Capture the entire desktop.
-
+ Open the capture launcher.Open the capture launcher.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Start a manual capture in GUI mode.
-
+ ConfigureConfigure
-
+ Capture a single screen.Capture a single screen.
- Path where the capture will be saved
- Path where the capture will be saved
+ Path where the capture will be saved
-
+
+ Existing directory or new file to save to
+
+
+
+ Save the capture to the clipboardSave the capture to the clipboard
-
+
+ Pin the capture to the screen
+
+
+
+
+ Upload screenshot
+
+
+
+ Delay time in millisecondsDelay time in milliseconds
-
+
+ Screenshot region to select
+
+
+
+ Set the filename patternSet the filename pattern
-
+
+ Accept capture as soon as a selection is made
+
+
+
+ Enable or disable the trayiconEnable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startupEnable or disable run at startup
-
+
+ Check the configuration for errors
+
+
+
+ Show the help message in the capture modeShow the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI colorDefine the main UI color
-
+ Define the contrast UI colorDefine the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capturePrint raw PNG capture
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedPrint geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
-
- Define the screen to capture
- Define the screen to capture
+
+ Define the screen to capture (starting from 0)
+
-
+
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
+
+
+
+
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
+
+
+
+ Define the screen to capture
+ Define the screen to capture
+
+
+ default: screen containing the cursordefault: screen containing the cursor
-
+ Screen numberScreen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1123,22 +1493,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeInvalid screen number, it must be non negative
- Invalid path, it must be a real path in the system
- Invalid path, it must be a real path in the system
+ Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
@@ -1153,12 +1522,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Kunde inte skriva i
-
+ OptionsOptions
-
+ ArgumentsArguments
@@ -1183,102 +1552,96 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
-
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
+
+
+
+ URL copied to clipboard.URL kopierad till urklipp.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.
- Toggle side panel
- Toggle side panel
+ Toggle side panel
- Resize selection left 1px
- Resize selection left 1px
+ Resize selection left 1px
- Resize selection right 1px
- Resize selection right 1px
+ Resize selection right 1px
- Resize selection up 1px
- Resize selection up 1px
+ Resize selection up 1px
- Resize selection down 1px
- Resize selection down 1px
+ Resize selection down 1px
- Select entire screen
- Select entire screen
+ Select entire screen
- Move selection left 1px
- Move selection left 1px
+ Move selection left 1px
- Move selection right 1px
- Move selection right 1px
+ Move selection right 1px
- Move selection up 1px
- Move selection up 1px
+ Move selection up 1px
- Move selection down 1px
- Move selection down 1px
+ Move selection down 1px
- Commit text in text area
- Commit text in text area
+ Commit text in text area
-
- Delete current tool
- Delete current tool
+ Delete current tool
-
+ Quit captureSluta fånga
-
-
+ Screenshot historyScreenshot history
-
-
+ Capture screenCapture screen
-
+ Show color pickerVisa färgväljaren
-
+
+ Change the tool's size
+
+
+ Change the tool's thickness
- Ändra verktygets tjocklek
+ Ändra verktygets tjocklek
@@ -1310,20 +1673,24 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SaveTool
-
+ SaveSpara
-
+
+ Save screenshot to a file
+
+
+ Save the capture
- Spara skärmklippet
+ Spara skärmklippetScreenGrabber
-
+ Unable to capture screenKunde inte avbilda skärmen
@@ -1344,35 +1711,40 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SetShortcutDialog
-
+ Set ShortcutSet Shortcut
-
+ Enter new shortcut to change Enter new shortcut to change
-
+ Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.
-
+ Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.
+
+
+ Flameshot must be restarted for changes to take effect.
+
+ ShortcutsWidget
-
+ Hot KeysHot Keys
-
+ Available shortcuts in the screen capture mode.Tillgängliga genvägar i skärmklippningsläget.
@@ -1390,22 +1762,29 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SidePanelWidget
- Active thickness:
- Aktiv tjocklek:
+ Aktiv tjocklek:
- Active color:
- Aktiv färg:
+ Aktiv färg:
- Press ESC to cancel
- Tryck ESC för att avbryta
+ Tryck ESC för att avbryta
-
+
+ Active tool size:
+
+
+
+
+ Active Color:
+
+
+
+ Grab ColorHämta färg
@@ -1445,8 +1824,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Show X and Y dimensions of the selection
+
+
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
- Visa dimensionerna av urval (X Y)
+ Visa dimensionerna av urval (X Y)
@@ -1568,35 +1951,50 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOutÖverstruken
-
+ UnderlineUnderstruken
-
+ BoldFet
-
+ ItalicKursiv
+
+
+ Left Align
+
+
+
+
+ Center Align
+
+
+
+
+ Right Align
+
+ TextTool
-
+ TextText
-
+ Add text to your captureLägg till text på ditt skärmklipp
@@ -1706,4 +2104,162 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Välj alla
+
+ color_widgets::ColorDialog
+
+
+ Pick
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPalette
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteModel
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteWidget
+
+
+
+ Open a new palette from file
+
+
+
+
+
+ Create a new palette
+
+
+
+
+
+ Duplicate the current palette
+
+
+
+
+
+ Delete the current palette
+
+
+
+
+
+ Revert changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Save changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Add a color to the palette
+
+
+
+
+
+ Remove the selected color from the palette
+
+
+
+
+
+ New Palette
+
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ GIMP Palettes (*.gpl)
+
+
+
+
+ Palette Image (%1)
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+
+ Open Palette
+
+
+
+
+ Failed to load the palette file
+%1
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientEditor
+
+
+ Add Color
+
+
+
+
+ Remove Color
+
+
+
+
+ Edit Color...
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientListModel
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::Swatch
+
+
+ Clear Color
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_tr.ts b/data/translations/Internationalization_tr.ts
index 394365a6..7393e17d 100644
--- a/data/translations/Internationalization_tr.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_tr.ts
@@ -1,6 +1,42 @@
+
+ AbstractWidgetList
+
+
+ Add New
+
+
+
+
+ Move Up
+
+
+
+
+ Move Down
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+ AcceptTool
+
+
+ Accept
+
+
+
+
+ Accept the capture
+
+
+AppLauncher
@@ -17,33 +53,33 @@
AppLauncherWidget
-
+ Open WithBirlikte aç
-
+ Launch in terminalTerminalde aç
-
+ Keep open after selectionSeçimden sonra açık tut
-
-
+
+ ErrorHata
-
+ Unable to write inYazılamadı
-
+ Unable to launch in terminal.Terminalde başlatılamadı.
@@ -128,25 +164,79 @@
CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenEkran resmi alınamadı
-
+
+ Mouse
+
+
+
+
+ Select screenshot area
+
+
+
+
+ Mouse Wheel
+ Fare Tekerleği
+
+
+
+ Change tool size
+
+
+
+
+ Right Click
+ Sağ Tık
+
+
+
+ Show color picker
+ Renk seçici göster
+
+
+
+ Open side panel
+
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+
+ Exit
+ Çıkış
+
+
+
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
+
+
+
+
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
+
+
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.
- Fareyle bir alan seçin veya çıkmak için Esc tuşuna basın.
+ Fareyle bir alan seçin veya çıkmak için Esc tuşuna basın.
Ekranı yakalamak için Enter tuşuna basın.
Renk seçiciyi göstermek için farenin sağ tuşuna tıklayın.
Aracınızın kalınlığını değiştirmek için Fare Tekerleğini kullanın.
Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
-
+ Tool SettingsAraç Ayarları
@@ -154,12 +244,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterDaire Sayacı
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleOtomatik artan bir sayaç balonu ekleyin
@@ -177,88 +267,191 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
Çemberi boyama aracı olarak ayarla
+
+ ColorDialog
+
+
+
+ Select Color
+
+
+
+
+
+ Saturation
+
+
+
+
+
+ Hue
+
+
+
+
+
+ Hex
+
+
+
+
+
+ Blue
+
+
+
+
+
+ Value
+
+
+
+
+
+ Green
+
+
+
+
+
+ Alpha
+
+
+
+
+
+ Red
+
+
+
+
+ ColorGrabWidget
+
+
+ Accept color
+
+
+
+
+ Precisely select color
+
+
+
+
+ Toggle magnifier
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ ConfigHandler
+
+
+ You have successfully resolved the configuration error.
+
+
+
+
+ The configuration contains an error. Falling back to default.
+
+
+
+
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
+
+
+ConfigWindow
-
+ ConfigurationAyarlar
-
+ InterfaceArayüz
-
+ Filename EditorDosya Adı Düzenleyici
-
+ GeneralGenel
-
+ ShortcutsKısayollar
+
+
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
+
+ Controller
-
+ New version %1 is availableYeni %1 sürümü mevcut
-
+ You have the latest versionEn son sürüme sahipsiniz
-
+ Failed to get information about the latest version.En son sürüm hakkında bilgi alınamadı.
-
+ ErrorHata
-
+ Unable to close active modal widgetsEtkin modal widget'lar kapatılamıyor
-
+ &Take Screenshot&Ekran Resmi Al
-
+ &Open Launcher&Başlatıcı Aç
-
+ &Configuration&Ayarlar
-
+ &About&Hakkında
-
+ Check for updatesGüncellemeleri denetle
-
+ &Latest Uploads&Son Yüklenenler
@@ -267,7 +460,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
&Bilgi
-
+ &Quit&Çıkış
@@ -281,16 +474,19 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
+ Copy selection to clipboard
+
+
+ Copy the selection into the clipboard
- Seçimi panoya kopyala
+ Seçimi panoya kopyalaDBusUtils
- Unable to connect via DBus
- DBus ile bağlanılamadı
+ DBus ile bağlanılamadı
@@ -358,6 +554,14 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
İsmi siler
+
+ FlameshotDaemon
+
+
+ Unable to connect via DBus
+ DBus ile bağlanılamadı
+
+GeneneralConf
@@ -432,188 +636,231 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportDışa aktar
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorHata
-
+ Unable to read file.Dosya okunamıyor.
-
-
+
+ Unable to write file.Dosya yazılamıyor.
-
+ Save FileDosyayı Kaydet
-
+ Confirm ResetSıfırlamayı Onayla
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Ayarları sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?
-
+ Show help messageYardım mesajını göster
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.Yakalama modunda başlangıçta yardım mesajını göster.
-
+ Show the side panel buttonYan panel düğmesini göster
-
+ Show the side panel toggle button in the capture mode.Çekim modunda yan panel geçiş düğmesini göster.
-
-
+
+ Show desktop notificationsMasaüstü bildirimlerini göster
-
+ Show tray iconTepsi simgesini göster
-
+ Show the systemtray iconSistem tepsisi simgesini göster
-
-
+
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsSon yüklenenlerden ekran görüntüsünü silmek için onay gerekli
-
+ Configuration FileYapılandırma Dosyası
-
+ ExportDışa aktar
-
+ ResetSıfırla
-
-
+
+ Automatic check for updatesOtomatik güncelleme denetimi
-
+
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
+
+
+
+
+ This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.
+
+
+
+
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
+
+
+
+ Launch at startupBaşlangıçta başlat
-
-
+ Launch FlameshotFlameshot'ı başlat
-
+
+ Show welcome message on launchAçılışta karşılama mesajını göster
-
+
+
+ Use large predefined color palette
+
+
+
+ Copy URL after uploadYüklemeden sonra URL'yi kopyala
-
+ Copy URL and close window after uploadURL'yi kopyalayın ve yüklemeden sonra pencereyi kapatın
-
+ Save image after copyKopyaladıktan sonra görüntüyü kaydet
-
+ Save image file after copying itGörüntü dosyasını kopyaladıktan sonra kaydedin
-
+ Save PathKaydetme Yolu
-
+ Change...Değiştir...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveKaydedilecek ekran görüntüleri için sabit yol kullan
-
+
+ Preferred save file extension:
+
+
+
+ Latest Uploads Max SizeSon Yüklenenler Azami Boyutu
-
+ Undo limitGeri alma sınırı
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Pano için JPG biçimini kullan (PNG varsayılanı)
-
-
+
+ Copy file path after saveKaydettikten sonra dosya yolunu kopyala
-
+
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
+
+
+
+
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
+
+
+
+
+
+ Upload image without confirmation
+
+
+
+ Choose a FolderBir Klasör Seçin
-
+ Unable to write to directory.Dizine yazılamıyor.
@@ -621,37 +868,37 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
HistoryWidget
-
+ Latest UploadsSon Yüklenenler
-
+ Screenshots history is emptyEkran görüntüsü geçmişi boş
-
+ Copy URLURL Kopyala
-
+ URL copied to clipboard.URL panoya kopyalandı.
-
+ Open in browserTarayıcıda aç
-
+ Confirm to deleteSilmeyi onayla
-
+ Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?En son yüklemelerden ve sunucudan bir ekran görüntüsünü silmek istediğinizden emin misiniz?
@@ -671,6 +918,25 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
Hata
+
+ ImgUploadDialog
+
+
+ Upload Confirmation
+
+
+
+
+ Do you want to upload this capture?
+
+
+
+
+
+ Upload without confirmation
+
+
+ImgUploader
@@ -706,72 +972,122 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
Resim Pano'ya.
+
+ ImgUploaderBase
+
+
+ Upload image
+
+
+
+
+ Uploading Image
+ Resim Yükleniyor
+
+
+
+ Copy URL
+ URL Kopyala
+
+
+
+ Open URL
+ URL Aç
+
+
+
+ Delete image
+ Resmi sil
+
+
+
+ Image to Clipboard.
+ Resim Pano'ya.
+
+
+
+ Unable to open the URL.
+ URL açılamıyor.
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ URL panoya kopyalandı.
+
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+ Ekran görüntüsü panoya kopyalandı.
+
+
+
+ ImgUploaderTool
+
+
+ Image Uploader
+ Resim Yükleme Aracı
+
+
+
+ Upload the selection
+
+
+ImgurUploader
- Upload to Imgur
- Imgur'a yükle
+ Imgur'a yükle
- Uploading Image
- Resim Yükleniyor
+ Resim Yükleniyor
- Copy URL
- URL Kopyala
+ URL Kopyala
- Open URL
- URL Aç
+ URL Aç
- Delete image
- Resmi sil
+ Resmi sil
- Image to Clipboard.
- Resim Pano'ya.
+ Resim Pano'ya.
-
-
+ Unable to open the URL.URL açılamıyor.
- URL copied to clipboard.
- URL panoya kopyalandı.
+ URL panoya kopyalandı.
- Screenshot copied to clipboard.
- Ekran görüntüsü panoya kopyalandı.
+ Ekran görüntüsü panoya kopyalandı.ImgurUploaderTool
- Image Uploader
- Resim Yükleme Aracı
+ Resim Yükleme Aracı
- Upload the selection to Imgur
- Seçimi Imgur'a yükle
+ Seçimi Imgur'a yükleInfoWindow
-
+ AboutHakkında
@@ -828,12 +1144,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
Tanım
-
+ <u><b>License</b></u><u><b>Lisans</b></u>
-
+ <u><b>Version</b></u><u><b>Sürüm</b></u>
@@ -842,6 +1158,19 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
<u><b>Kısayollar</b></u>
+
+ InvertTool
+
+
+ Invert
+
+
+
+
+ Set Inverter as the paint tool
+
+
+LineTool
@@ -858,12 +1187,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
MarkerTool
-
+ Markerİşaretleyici
-
+ Set the Marker as the paint toolİşaretleyiciyi boyama aracı olarak ayarla
@@ -910,12 +1239,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
PixelateTool
-
+ PixelatePikselleştir
-
+ Set Pixelate as the paint toolPiksellleştirmeyi boyama aracı olarak ayarla
@@ -936,19 +1265,19 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
QObject
-
+ Save ErrorKaydetme Hatası
-
+ Capture saved as Yakalama farklı kaydedildi
-
-
+
+ Capture saved to clipboard.Yakalama, panoya kaydedildi.
@@ -957,152 +1286,193 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
Yakalama panoya kaydedildi
-
+ Error while saving to clipboardPanoya kaydederken hata oluştu
-
-
+
+ Error trying to save as Farklı kaydetmeye çalışılırken hata oluştu
-
+ Save screenshotEkran görüntüsünü kaydet
-
+
+ Path copied to clipboard as
+
+
+ Saving canceled
- Kaydetme iptal edildi
+ Kaydetme iptal edildi
- Save canceled
- Kaydetme iptal edildi
+ Kaydetme iptal edildi
- Capture is saved and copied to the clipboard as
- Yakalama kaydedilir ve panoya şu adla kopyalanır
+ Yakalama kaydedilir ve panoya şu adla kopyalanır
-
-
-
-
-
+ Unable to connect via DBusDBus ile bağlanılamadı
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Güçlü ve kullanımı kolay ekran görüntüsü yazılımı.
-
+ SeeBak
-
+ Capture the entire desktop.Masaüstünün tamamını yakalayın.
-
+ Open the capture launcher.Yakalama başlatıcısını açın.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.GUI modunda elle yakalama başlatın.
-
+ ConfigureYapılandır
-
+ Capture a single screen.Tek bir ekran yakalayın.
- Path where the capture will be saved
- Yakalamanın kaydedileceği yol
+ Yakalamanın kaydedileceği yol
-
+
+ Existing directory or new file to save to
+
+
+
+ Save the capture to the clipboardYakalamayı panoya kaydedin
-
+
+ Pin the capture to the screen
+
+
+
+
+ Upload screenshot
+
+
+
+ Delay time in millisecondsMilisaniye cinsinden gecikme süresi
-
+
+ Screenshot region to select
+
+
+
+ Set the filename patternDosya adı desenini ayarlayın
-
+
+ Accept capture as soon as a selection is made
+
+
+
+ Enable or disable the trayiconTepsi simgesini etkinleştirin veya devre dışı bırakın
-
+ Enable or disable run at startupBaşlangıçta çalışmayı etkinleştirin veya devre dışı bırakın
-
+
+ Check the configuration for errors
+
+
+
+ Show the help message in the capture modeÇekim modunda yardım mesajını göster
-
+ Define the main UI colorAna kullanıcı arayüzü rengini tanımlayın
-
+ Define the contrast UI colorKontrast kullanıcı arayüzü rengini tanımlayın
-
+ Print raw PNG captureHam PNG yakalamayı yazdırın
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedSeçimin geometrisini W H X Y biçiminde yazdırır. Raw belirtilirse hiçbir şey yapmaz
-
- Define the screen to capture
- Yakalanacak ekranı tanımlayın
+
+ Define the screen to capture (starting from 0)
+
-
+
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
+
+
+
+
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
+
+
+
+ Define the screen to capture
+ Yakalanacak ekranı tanımlayın
+
+
+ default: screen containing the cursorvarsayılan: imleci içeren ekran
-
+ Screen numberEkran numarası
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1119,22 +1489,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
'#' işaretini '\#FFF' şeklinde kaçırmanız gerekebilir
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0Geçersiz gecikme, 0'dan yüksek olmalıdır
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeGeçersiz ekran numarası, negatif olmamalıdır
- Invalid path, it must be a real path in the system
- Geçersiz yol, sistemde gerçek bir yol olmalıdır
+ Geçersiz yol, sistemde gerçek bir yol olmalıdır
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Geçersiz değer, 'true' veya 'false' olarak tanımlanmalıdır
@@ -1149,17 +1518,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Yazılamadı
-
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
+
+
+
+ URL copied to clipboard.URL panoya kopyalandı.
-
+ OptionsSeçenekler
-
+ ArgumentsArgümanlar
@@ -1184,97 +1558,86 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Varsayılan olarak arka planda Flameshot çalıştırır ve yapılandırma için bir tepsi simgesi ekler.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Merhaba ben burdayım! Ekran görüntüsü almak için tepsideki simgeye tıklayın veya daha fazla seçenek görmek için sağ düğmeyle tıklayın.
- Toggle side panel
- Yan paneli aç / kapat
+ Yan paneli aç / kapat
- Resize selection left 1px
- Seçimi sola 1 piksel yeniden boyutlandır
+ Seçimi sola 1 piksel yeniden boyutlandır
- Resize selection right 1px
- Seçimi sağa 1 piksel yeniden boyutlandır
+ Seçimi sağa 1 piksel yeniden boyutlandır
- Resize selection up 1px
- Seçimi yukarı 1 piksel yeniden boyutlandır
+ Seçimi yukarı 1 piksel yeniden boyutlandır
- Resize selection down 1px
- Seçimi aşağı 1 piksel yeniden boyutlandır
+ Seçimi aşağı 1 piksel yeniden boyutlandır
- Select entire screen
- Tüm ekranı seçin
+ Tüm ekranı seçin
- Move selection left 1px
- Seçimi 1 piksel sola taşı
+ Seçimi 1 piksel sola taşı
- Move selection right 1px
- Seçimi 1 piksel sağa taşı
+ Seçimi 1 piksel sağa taşı
- Move selection up 1px
- Seçimi 1 piksel yukarı taşı
+ Seçimi 1 piksel yukarı taşı
- Move selection down 1px
- Seçimi 1 piksel aşağı taşı
+ Seçimi 1 piksel aşağı taşı
- Commit text in text area
- Metin alanındaki metni kaydet
+ Metin alanındaki metni kaydet
-
- Delete current tool
- Geçerli aracı sil
+ Geçerli aracı sil
-
+ Quit captureÇıkış
-
-
+ Screenshot historyEkran görüntüsü geçmişi
-
-
+ Capture screenEkran görüntüsü al
-
+ Show color pickerRenk seçici göster
-
+
+ Change the tool's size
+
+
+ Change the tool's thickness
- Araç kalınlığını değiştir
+ Araç kalınlığını değiştir
@@ -1306,20 +1669,24 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SaveTool
-
+ SaveKaydet
-
+
+ Save screenshot to a file
+
+
+ Save the capture
- Yakalamayı kaydet
+ Yakalamayı kaydetScreenGrabber
-
+ Unable to capture screenEkran resmi alınamadı
@@ -1340,35 +1707,40 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SetShortcutDialog
-
+ Set ShortcutKısayol Ayarla
-
+ Enter new shortcut to change Değiştirmek için yeni kısayolu girin
-
+ Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.İptal etmek için Esc tuşuna veya klavye kısayolunu devre dışı bırakmak için ⌘+Backspace tuşuna basın.
-
+ Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.İptal etmek için Esc tuşuna veya klavye kısayolunu devre dışı bırakmak için Geri tuşuna basın.
+
+
+ Flameshot must be restarted for changes to take effect.
+
+ ShortcutsWidget
-
+ Hot KeysKısayol Tuşları
-
+ Available shortcuts in the screen capture mode.Ekran yakalama modunda kullanılabilir kısayollar.
@@ -1386,22 +1758,29 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SidePanelWidget
- Active thickness:
- Etkin kalınlık:
+ Etkin kalınlık:
- Active color:
- Etkin renk:
+ Etkin renk:
- Press ESC to cancel
- İptal etmek için ESC'ye basın
+ İptal etmek için ESC'ye basın
-
+
+ Active tool size:
+
+
+
+
+ Active Color:
+
+
+
+ Grab ColorRengi Yakala
@@ -1441,8 +1820,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Show X and Y dimensions of the selection
+
+
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
- Seçimin boyutlarını gösterir (X Y)
+ Seçimin boyutlarını gösterir (X Y)
@@ -1564,35 +1947,50 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOutÜstçizgi
-
+ UnderlineAltçizgi
-
+ BoldKalın
-
+ ItalicEğik
+
+
+ Left Align
+
+
+
+
+ Center Align
+
+
+
+
+ Right Align
+
+ TextTool
-
+ TextMetin
-
+ Add text to your captureBilgisayardan yazı ekle
@@ -1702,4 +2100,162 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Tümünü Seç
+
+ color_widgets::ColorDialog
+
+
+ Pick
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPalette
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteModel
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteWidget
+
+
+
+ Open a new palette from file
+
+
+
+
+
+ Create a new palette
+
+
+
+
+
+ Duplicate the current palette
+
+
+
+
+
+ Delete the current palette
+
+
+
+
+
+ Revert changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Save changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Add a color to the palette
+
+
+
+
+
+ Remove the selected color from the palette
+
+
+
+
+
+ New Palette
+
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ GIMP Palettes (*.gpl)
+
+
+
+
+ Palette Image (%1)
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+
+ Open Palette
+
+
+
+
+ Failed to load the palette file
+%1
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientEditor
+
+
+ Add Color
+
+
+
+
+ Remove Color
+
+
+
+
+ Edit Color...
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientListModel
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::Swatch
+
+
+ Clear Color
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_uk.ts b/data/translations/Internationalization_uk.ts
index f6a59b6b..80dab535 100644
--- a/data/translations/Internationalization_uk.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_uk.ts
@@ -1,6 +1,42 @@
+
+ AbstractWidgetList
+
+
+ Add New
+
+
+
+
+ Move Up
+
+
+
+
+ Move Down
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+ AcceptTool
+
+
+ Accept
+
+
+
+
+ Accept the capture
+
+
+AppLauncher
@@ -17,33 +53,33 @@
AppLauncherWidget
-
+ Open WithВідкрити у
-
+ Launch in terminalЗапустити в терміналі
-
+ Keep open after selectionНе закривати після вибору
-
-
+
+ ErrorПомилка
-
+ Unable to write inНе вдалось записати
-
+ Unable to launch in terminal.Не вдалося запустити в терміналі.
@@ -128,25 +164,79 @@
CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenНе вдалось захопити екран
-
+
+ Mouse
+
+
+
+
+ Select screenshot area
+
+
+
+
+ Mouse Wheel
+ Колесо миші
+
+
+
+ Change tool size
+
+
+
+
+ Right Click
+ Права кнопка миші
+
+
+
+ Show color picker
+ Показати вибір кольору
+
+
+
+ Open side panel
+
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+
+ Exit
+ Вийти
+
+
+
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
+
+
+
+
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
+
+
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.
- Виберіть область мишкою або натисніть Esc для виходу.
+ Виберіть область мишкою або натисніть Esc для виходу.
Натисніть Enter, щоб захопити екран.
Натисніть праву кнопку миші, щоб показати вибір кольору.
Використовуйте колесо миші для зміни товщини вибраного інструменту.
Натисніть Пробіл, щоб відкрити бічну панель.
-
+ Tool SettingsНалаштування інструменту
@@ -154,12 +244,12 @@ Press Space to open the side panel.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterНумерація
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleДодати коло з автоінкрементованим лічильником
@@ -177,33 +267,136 @@ Press Space to open the side panel.
Вибрати коло інструментом малювання
+
+ ColorDialog
+
+
+
+ Select Color
+
+
+
+
+
+ Saturation
+
+
+
+
+
+ Hue
+
+
+
+
+
+ Hex
+
+
+
+
+
+ Blue
+
+
+
+
+
+ Value
+
+
+
+
+
+ Green
+
+
+
+
+
+ Alpha
+
+
+
+
+
+ Red
+
+
+
+
+ ColorGrabWidget
+
+
+ Accept color
+
+
+
+
+ Precisely select color
+
+
+
+
+ Toggle magnifier
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ ConfigHandler
+
+
+ You have successfully resolved the configuration error.
+
+
+
+
+ The configuration contains an error. Falling back to default.
+
+
+
+
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
+
+
+ConfigWindow
-
+ ConfigurationНалаштування
-
+ InterfaceІнтерфейс
-
+ Filename EditorРедактор назв файлів
-
+ GeneralЗагальне
-
+ ShortcutsКомбінації клавіш
+
+
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
+
+ StorageСховище
@@ -212,57 +405,57 @@ Press Space to open the side panel.
Controller
-
+ New version %1 is availableДоступна нова версія %1
-
+ You have the latest versionУ вас найпізніша версія
-
+ Failed to get information about the latest version.Не вдалося отримати інформацію про останню версію.
-
+ ErrorПомилка
-
+ Unable to close active modal widgetsНе вдається закрити активні модальні віджети
-
+ &Take Screenshot&Зробити знімок
-
+ &Open Launcher&Відкрити запускач
-
+ &Configuration&Налаштування
-
+ &About&Про програму
-
+ Check for updatesПеревірити оновлення
-
+ &Latest Uploads&Останні відвантаження
@@ -271,7 +464,7 @@ Press Space to open the side panel.
&Інформація
-
+ &QuitВи&йти
@@ -285,16 +478,19 @@ Press Space to open the side panel.
+ Copy selection to clipboard
+
+
+ Copy the selection into the clipboard
- Копіювати вибране до буфера обміну
+ Копіювати вибране до буфера обмінуDBusUtils
- Unable to connect via DBus
- Не вдалося підключитися через DBus
+ Не вдалося підключитися через DBus
@@ -362,6 +558,14 @@ Press Space to open the side panel.
Видаляє назву
+
+ FlameshotDaemon
+
+
+ Unable to connect via DBus
+
+
+GeneneralConf
@@ -504,188 +708,231 @@ Press Space to open the side panel.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportІмпорт
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorПомилка
-
+ Unable to read file.Не вдалося прочитати файл.
-
-
+
+ Unable to write file.Не вдалося записати файл.
-
+ Save FileЗберегти файл
-
+ Confirm ResetПідтвердити скидання
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Ви дійсно хочете скинути налаштування?
-
+ Show help messageПоказувати повідомлення довідки
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.Показувати повідомлення довідки на початку режиму захоплення.
-
+ Show the side panel buttonПоказувати кнопку бічної панелі
-
+ Show the side panel toggle button in the capture mode.Показувати кнопку відкриття бічної панелі в режимі захоплення.
-
-
+
+ Show desktop notificationsПоказувати сповіщення
-
+ Show tray iconПоказувати значок у лотку
-
+ Show the systemtray iconПоказувати значок у системному лотку
-
-
+
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsПотрібне підтвердження, щоб видалити знімок екрана з останніх завантажень
-
+ Configuration FileФайл налаштувань
-
+ ExportЕкспорт
-
+ ResetСкинути
-
-
+
+ Automatic check for updatesАвтоматична перевірка наявності оновлень
-
+
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
+
+
+
+
+ This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.
+
+
+
+
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
+
+
+
+ Launch at startupЗапускати при старті системи
-
-
+ Launch FlameshotЗапускати Flameshot
-
+
+ Show welcome message on launchПоказувати вітання під час запуску
-
+
+
+ Use large predefined color palette
+
+
+
+ Copy URL after uploadКопіювати URL після завантаження
-
+ Copy URL and close window after uploadКопіювати URL і закрити вікно після завантаження
-
+ Save image after copyЗберігати зображення після копіювання
-
+ Save image file after copying itЗберігати файл зображення після копіювання
-
+ Save PathШлях збереження
-
+ Change...Змінити...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveВикористовувати фіксований шлях знімків екрана для збереження
-
+
+ Preferred save file extension:
+
+
+
+ Latest Uploads Max SizeМаксимальний розмір останніх завантажень
-
+ Undo limitСкасувати обмеження
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Використовуйте формат JPG для буфера обміну (типово PNG)
-
-
+
+ Copy file path after saveСкопіювати шлях до файлу після збереження
-
+
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
+
+
+
+
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
+
+
+
+
+
+ Upload image without confirmation
+
+
+
+ Choose a FolderОбрати теку
-
+ Unable to write to directory.Не вдалося записати в каталог.
@@ -693,37 +940,37 @@ Press Space to open the side panel.
HistoryWidget
-
+ Latest UploadsОстанні відвантаження
-
+ Screenshots history is emptyІсторія знімків екрана порожня
-
+ Copy URLКопіювати URL
-
+ URL copied to clipboard.URL скопійовано до буфера обміну.
-
+ Open in browserВідкрити у вебоглядачі
-
+ Confirm to deleteПідтвердьте видалення
-
+ Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?Ви впевнені, що хочете видалити знімок екрана з останніх завантажень та сервера?
@@ -802,6 +1049,25 @@ Press Space to open the side panel.
Вивантажити виділення до S3
+
+ ImgUploadDialog
+
+
+ Upload Confirmation
+
+
+
+
+ Do you want to upload this capture?
+
+
+
+
+
+ Upload without confirmation
+
+
+ImgUploader
@@ -853,6 +1119,54 @@ Press Space to open the side panel.
Зображення до буферу обміну.
+
+ ImgUploaderBase
+
+
+ Upload image
+ Вивантажити зображення
+
+
+
+ Uploading Image
+
+
+
+
+ Copy URL
+
+
+
+
+ Open URL
+ Відкрити URL
+
+
+
+ Delete image
+ Видалити зображення
+
+
+
+ Image to Clipboard.
+
+
+
+
+ Unable to open the URL.
+ Не вдалось відкрити URL.
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+
+
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+
+
+ImgUploaderTool
@@ -863,73 +1177,72 @@ Press Space to open the side panel.
Image uploader toolІнструмент вивантаження зображень
+
+
+ Image Uploader
+ Відвантаження зображень
+
+
+
+ Upload the selection
+
+ ImgurUploader
- Upload to Imgur
- Відвантажити на Imgur
+ Відвантажити на Imgur
- Uploading Image
- Відвантаження зображення
+ Відвантаження зображення
- Copy URL
- Копіювати URL
+ Копіювати URL
- Open URL
- Відкрити URL
+ Відкрити URL
- Delete image
- Видалити зображення
+ Видалити зображення
- Image to Clipboard.
- Зображення до буфера обміну.
+ Зображення до буфера обміну.
-
-
+ Unable to open the URL.Не вдалось відкрити URL.
- URL copied to clipboard.
- URL скопійовано до буфера обміну.
+ URL скопійовано до буфера обміну.
- Screenshot copied to clipboard.
- Знімок скопійовано до буфера обміну.
+ Знімок скопійовано до буфера обміну.ImgurUploaderTool
- Image Uploader
- Відвантаження зображень
+ Відвантаження зображень
- Upload the selection to Imgur
- Відвантажити вибране на Imgur
+ Відвантажити вибране на ImgurInfoWindow
-
+ AboutПро програму
@@ -994,12 +1307,12 @@ Press Space to open the side panel.
Опис
-
+ <u><b>License</b></u><u><b>Ліцензія</b></u>
-
+ <u><b>Version</b></u><u><b>Версія</b></u>
@@ -1008,6 +1321,19 @@ Press Space to open the side panel.
<u><b>Комбінації клавіш</b></u>
+
+ InvertTool
+
+
+ Invert
+
+
+
+
+ Set Inverter as the paint tool
+
+
+LineTool
@@ -1024,12 +1350,12 @@ Press Space to open the side panel.
MarkerTool
-
+ MarkerМаркер
-
+ Set the Marker as the paint toolВибрати маркер інструментом малювання
@@ -1076,12 +1402,12 @@ Press Space to open the side panel.
PixelateTool
-
+ PixelateРозмиття
-
+ Set Pixelate as the paint toolОбрати Pixelate інструментом для малювання
@@ -1102,19 +1428,19 @@ Press Space to open the side panel.
QObject
-
+ Save ErrorПомилка збереження
-
+ Capture saved as Знімок збережено як
-
-
+
+ Capture saved to clipboard.Знімок збережено в буфер обміну.
@@ -1123,152 +1449,193 @@ Press Space to open the side panel.
Знімок збережено до буфера обміну
-
+ Error while saving to clipboardПомилка під час збереження в буфер обміну
-
-
+
+ Error trying to save as Помилка під час збереження як
-
+ Save screenshotЗберегти знімок екрана
-
+
+ Path copied to clipboard as
+
+
+ Saving canceled
- Збереження скасовано
+ Збереження скасовано
- Save canceled
- Збереження скасовано
+ Збереження скасовано
- Capture is saved and copied to the clipboard as
- Захоплення збережено і скопійовано в буфер обміну як
+ Захоплення збережено і скопійовано в буфер обміну як
-
-
-
-
-
+ Unable to connect via DBusНе вдалось підключитися через DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Потужне, але просте у використанні програмне забезпечення для знімків екрана.
-
+ SeeПодивитись
-
+ Capture the entire desktop.Захоплення всієї стільниці.
-
+ Open the capture launcher.Відкрити панель захоплення.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Запустити ручне захоплення в графічному режимі.
-
+ ConfigureНалаштувати
-
+ Capture a single screen.Захоплення одного екрана.
- Path where the capture will be saved
- Шлях, куди збережеться знімок
+ Шлях, куди збережеться знімок
-
+
+ Existing directory or new file to save to
+
+
+
+ Save the capture to the clipboardЗберегти знімок у буфер обміну
-
+
+ Pin the capture to the screen
+
+
+
+
+ Upload screenshot
+
+
+
+ Delay time in millisecondsЧас затримки в мілісекундах
-
+
+ Screenshot region to select
+
+
+
+ Set the filename patternЗадати шаблон назви файлу
-
+
+ Accept capture as soon as a selection is made
+
+
+
+ Enable or disable the trayiconУвімкніть або вимкніть значок у лотку
-
+ Enable or disable run at startupДозволити або заборонити запуск при завантаженні
-
+
+ Check the configuration for errors
+
+
+
+ Show the help message in the capture modeПоказувати довідкові повідомлення в режимі захоплення
-
+ Define the main UI colorВизначте основний колір інтерфейсу користувача
-
+ Define the contrast UI colorВизначте контрастний колір інтерфейсу
-
+ Print raw PNG captureНеоброблене зображення PNG
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedГеометрія друку виділеного файлу у форматі W H X Y. Якщо нічого не вказано, нічого не робиться
-
- Define the screen to capture
- Визначте екран для захоплення
+
+ Define the screen to capture (starting from 0)
+
-
+
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
+
+
+
+
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
+
+
+
+ Define the screen to capture
+ Визначте екран для захоплення
+
+
+ default: screen containing the cursorтипово: екран, що містить курсор миші
-
+ Screen numberНомер екрана
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1285,22 +1652,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Можливо, вам доведеться екранувати знак «#» отак «\ #FFF»
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0Недійсна затримка, вона повинна бути вищою за 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeНедійсний номер екрана, він має бути додатним
- Invalid path, it must be a real path in the system
- Недійсний шлях, він має бути наявним шляхом у системі
+ Недійсний шлях, він має бути наявним шляхом у системі
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Недійсне значення, воно має визначатися як «true» або «false»
@@ -1315,17 +1681,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Не вдалось зберегти
-
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
+
+
+
+ URL copied to clipboard.URL скопійовано до буфера обміну.
-
+ OptionsПараметри
-
+ ArgumentsАргументи
@@ -1356,97 +1727,86 @@ You can find me in the system tray.
Ви можете знайти мене в системному треї.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Привіт, я тут! Клацніть по значку в лотку, щоб зробити знімок екрана, або клацніть правою кнопкою, щоб побачити більше параметрів.
- Toggle side panel
- Показати/сховати бічну панель
+ Показати/сховати бічну панель
- Resize selection left 1px
- Змінити розмір виділення ліворуч на 1 піксель
+ Змінити розмір виділення ліворуч на 1 піксель
- Resize selection right 1px
- Змінити розмір виділення праворуч на 1 піксель
+ Змінити розмір виділення праворуч на 1 піксель
- Resize selection up 1px
- Змінити розмір виділення вгору на 1 піксель
+ Змінити розмір виділення вгору на 1 піксель
- Resize selection down 1px
- Змінити розмір виділення вниз на 1 піксель
+ Змінити розмір виділення вниз на 1 піксель
- Select entire screen
- Виберіть весь екран
+ Виберіть весь екран
- Move selection left 1px
- Перемістити виділення вліво на 1 піксель
+ Перемістити виділення вліво на 1 піксель
- Move selection right 1px
- Перемістити виділення вправо на 1 піксель
+ Перемістити виділення вправо на 1 піксель
- Move selection up 1px
- Перемістити виділення вгору на 1 піксель
+ Перемістити виділення вгору на 1 піксель
- Move selection down 1px
- Перемістити виділення вниз на 1 піксель
+ Перемістити виділення вниз на 1 піксель
- Commit text in text area
- Фіксувати текст у текстовій області
+ Фіксувати текст у текстовій області
-
- Delete current tool
- Видалити поточний інструмент
+ Видалити поточний інструмент
-
+ Quit captureВийти із захоплення екрана
-
-
+ Screenshot historyІсторія знімків екрана
-
-
+ Capture screenЗахоплення екрана
-
+ Show color pickerПоказати вибір кольору
-
+
+ Change the tool's size
+
+
+ Change the tool's thickness
- Змінити товщину інструмента
+ Змінити товщину інструмента
@@ -1478,20 +1838,24 @@ You can find me in the system tray.
SaveTool
-
+ SaveЗберегти
-
+
+ Save screenshot to a file
+
+
+ Save the capture
- Зберегти знімок
+ Зберегти знімокScreenGrabber
-
+ Unable to capture screenНе вдалося захопити екран
@@ -1512,35 +1876,40 @@ You can find me in the system tray.
SetShortcutDialog
-
+ Set ShortcutВстановити комбінацію клавіш
-
+ Enter new shortcut to change Введіть нову комбінацію
-
+ Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.Натисніть Esc, щоб скасувати, або ⌘+Backspace, щоб вимкнути комбінацію клавіш.
-
+ Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.Натисніть Esc, щоб скасувати, або Backspace, щоб вимкнути комбінацію клавіш.
+
+
+ Flameshot must be restarted for changes to take effect.
+
+ ShortcutsWidget
-
+ Hot KeysГарячі клавіші
-
+ Available shortcuts in the screen capture mode.Доступні комбінації клавіш у режимі захоплення екрана.
@@ -1558,22 +1927,29 @@ You can find me in the system tray.
SidePanelWidget
- Active thickness:
- Активна товщина:
+ Активна товщина:
- Active color:
- Активний колір:
+ Активний колір:
- Press ESC to cancel
- Натисніть Esc для скасування
+ Натисніть Esc для скасування
-
+
+ Active tool size:
+
+
+
+
+ Active Color:
+
+
+
+ Grab ColorВизначити колір з екрана
@@ -1613,8 +1989,12 @@ You can find me in the system tray.
+ Show X and Y dimensions of the selection
+
+
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
- Показує розмір виділення (X Y)
+ Показує розмір виділення (X Y)
@@ -1736,35 +2116,50 @@ You can find me in the system tray.
TextConfig
-
+ StrikeOutПерекреслення
-
+ UnderlineПідкреслення
-
+ BoldГрубий
-
+ ItalicКурсив
+
+
+ Left Align
+
+
+
+
+ Center Align
+
+
+
+
+ Right Align
+
+ TextTool
-
+ TextТекст
-
+ Add text to your captureДодати текст на знімок
@@ -1893,4 +2288,162 @@ You can find me in the system tray.
Вибрати все
+
+ color_widgets::ColorDialog
+
+
+ Pick
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPalette
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteModel
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteWidget
+
+
+
+ Open a new palette from file
+
+
+
+
+
+ Create a new palette
+
+
+
+
+
+ Duplicate the current palette
+
+
+
+
+
+ Delete the current palette
+
+
+
+
+
+ Revert changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Save changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Add a color to the palette
+
+
+
+
+
+ Remove the selected color from the palette
+
+
+
+
+
+ New Palette
+
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ GIMP Palettes (*.gpl)
+
+
+
+
+ Palette Image (%1)
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+
+ Open Palette
+
+
+
+
+ Failed to load the palette file
+%1
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientEditor
+
+
+ Add Color
+
+
+
+
+ Remove Color
+
+
+
+
+ Edit Color...
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientListModel
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::Swatch
+
+
+ Clear Color
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts b/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts
index 9c02d67b..97789ff0 100644
--- a/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts
@@ -1,6 +1,42 @@
+
+ AbstractWidgetList
+
+
+ Add New
+
+
+
+
+ Move Up
+
+
+
+
+ Move Down
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+ AcceptTool
+
+
+ Accept
+
+
+
+
+ Accept the capture
+
+
+AppLauncher
@@ -17,33 +53,33 @@
AppLauncherWidget
-
+ Open With打开
-
+ Launch in terminal在终端中启动
-
+ Keep open after selection选择后保持此窗口打开
-
-
+
+ Error错误
-
+ Unable to launch in terminal.无法在终端中启动。
-
+ Unable to write in无法写入
@@ -128,26 +164,80 @@
CaptureWidget
-
+ Unable to capture screen无法捕获屏幕无法捕获屏幕
-
+
+ Mouse
+
+
+
+
+ Select screenshot area
+
+
+
+
+ Mouse Wheel
+ 鼠标滑轮
+
+
+
+ Change tool size
+
+
+
+
+ Right Click
+ 右键
+
+
+
+ Show color picker
+ 显示颜色选择器
+
+
+
+ Open side panel
+
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+
+ Exit
+ 退出
+
+
+
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
+
+
+
+
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
+
+
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.
- 用鼠标选择一个区域,或按 Esc 退出。
+ 用鼠标选择一个区域,或按 Esc 退出。
按 Enter 键捕捉屏幕。
按住鼠标右键显示颜色选择器。
使用鼠标滚轮来改变绘画工具的宽度。
按下空格键以打开侧边面板。
-
+ Tool Settings工具设置
@@ -155,12 +245,12 @@ Press Space to open the side panel.
CircleCountTool
-
+ Circle Counter圆圈计数
-
+ Add an autoincrementing counter bubble添加数字自动递增的计数圆圈
@@ -178,88 +268,191 @@ Press Space to open the side panel.
选择圆环作为绘画工具
+
+ ColorDialog
+
+
+
+ Select Color
+
+
+
+
+
+ Saturation
+
+
+
+
+
+ Hue
+
+
+
+
+
+ Hex
+
+
+
+
+
+ Blue
+
+
+
+
+
+ Value
+
+
+
+
+
+ Green
+
+
+
+
+
+ Alpha
+
+
+
+
+
+ Red
+
+
+
+
+ ColorGrabWidget
+
+
+ Accept color
+
+
+
+
+ Precisely select color
+
+
+
+
+ Toggle magnifier
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ ConfigHandler
+
+
+ You have successfully resolved the configuration error.
+
+
+
+
+ The configuration contains an error. Falling back to default.
+
+
+
+
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
+
+
+ConfigWindow
-
+ Configuration配置
-
+ Interface界面
-
+ Filename Editor文件名编辑器
-
+ General常规
-
+ Shortcuts快捷键
+
+
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
+
+ Controller
-
+ New version %1 is available新版本 %1 已经可用
-
+ You have the latest version您正在运行最新版本
-
+ Failed to get information about the latest version.获取最新版本信息时失败。
-
+ Error错误
-
+ Unable to close active modal widgets无法关闭活动模态组件
-
+ &Take Screenshot进行截图(&T)
-
+ &Open Launcher打开启动器(&O)
-
+ &Configuration配置(&C)
-
+ &About关于(&A)
-
+ Check for updates检查更新
-
+ &Latest Uploads最近的上传(&L)
@@ -268,7 +461,7 @@ Press Space to open the side panel.
信息(&I)
-
+ &Quit退出(&Q)
@@ -282,16 +475,19 @@ Press Space to open the side panel.
+ Copy selection to clipboard
+
+
+ Copy the selection into the clipboard
- 复制选择到剪贴板
+ 复制选择到剪贴板DBusUtils
- Unable to connect via DBus
- 无法通过 DBus 进行连接
+ 无法通过 DBus 进行连接
@@ -359,6 +555,14 @@ Press Space to open the side panel.
删除这个名字
+
+ FlameshotDaemon
+
+
+ Unable to connect via DBus
+
+
+GeneneralConf
@@ -481,188 +685,231 @@ Press Space to open the side panel.
GeneralConf
-
-
+
+ Import导入
-
-
-
-
+
+
+
+ Error错误
-
+ Unable to read file.无法读取文件。
-
-
+
+ Unable to write file.无法写入文件。
-
+ Save File保存到文件
-
+ Confirm Reset确定重置
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?你确定你想要重置配置?
-
+ Show help message显示帮助信息
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.在捕获之前显示帮助信息。
-
+ Show the side panel button显示侧边栏按钮
-
+ Show the side panel toggle button in the capture mode.在捕获模式下显示侧边栏切换按钮。
-
-
+
+ Show desktop notifications显示桌面通知
-
+ Show tray icon显示托盘图标
-
+ Show the systemtray icon显示任务栏图标
-
-
+
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads从最近的上传历史中删除屏幕截图需要进行确认
-
+ Configuration File配置文件
-
+ Export导出
-
+ Reset重置
-
-
+
+ Automatic check for updates自动检查更新
-
+
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
+
+
+
+
+ This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.
+
+
+
+
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
+
+
+
+ Launch at startup开机时启动
-
-
+ Launch Flameshot启动火焰截图
-
+
+ Show welcome message on launch启动时显示欢迎消息
-
+
+
+ Use large predefined color palette
+
+
+
+ Copy URL after upload上传后复制 URL
-
+ Copy URL and close window after upload上传后复制 URL 并关闭窗口
-
+ Save image after copy复制后保存图像
-
+ Save image file after copying it复制到剪贴板后保存图像文件
-
+ Save Path保存路径
-
+ Change...变更…
-
+ Use fixed path for screenshots to save使用固定的屏幕截图保存路径
-
+
+ Preferred save file extension:
+
+
+
+ Latest Uploads Max Size之前的上传最大数量
-
+ Undo limitUndo limit
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)剪贴板使用 JPG 格式(默认为 PNG)
-
-
+
+ Copy file path after save保存文件后复制文件路径
-
+
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
+
+
+
+
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
+
+
+
+
+
+ Upload image without confirmation
+
+
+
+ Choose a Folder选择文件夹
-
+ Unable to write to directory.无法写入目录。
@@ -670,37 +917,37 @@ Press Space to open the side panel.
HistoryWidget
-
+ Latest Uploads最近的上传
-
+ Screenshots history is empty屏幕截图历史为空
-
+ Copy URL复制链接
-
+ URL copied to clipboard.链接已复制到剪贴板。
-
+ Open in browser在浏览器中打开
-
+ Confirm to delete确认进行删除
-
+ Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?您确认要从最近的上传历史和服务器上删除该屏幕截图吗?
@@ -716,6 +963,25 @@ Press Space to open the side panel.
错误
+
+ ImgUploadDialog
+
+
+ Upload Confirmation
+
+
+
+
+ Do you want to upload this capture?
+
+
+
+
+
+ Upload without confirmation
+
+
+ImgUploader
@@ -747,72 +1013,122 @@ Press Space to open the side panel.
保存文件到剪贴板。
+
+ ImgUploaderBase
+
+
+ Upload image
+
+
+
+
+ Uploading Image
+ 正在上传
+
+
+
+ Copy URL
+ 复制链接
+
+
+
+ Open URL
+ 打开链接
+
+
+
+ Delete image
+ 删除图像
+
+
+
+ Image to Clipboard.
+ 保存文件到剪贴板。
+
+
+
+ Unable to open the URL.
+ 无法打开此链接。
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+
+
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+ 截图复制到剪贴板。
+
+
+
+ ImgUploaderTool
+
+
+ Image Uploader
+ 上传图片
+
+
+
+ Upload the selection
+
+
+ImgurUploader
- Upload to Imgur
- 上传到Imgur
+ 上传到Imgur
- Uploading Image
- 正在上传
+ 正在上传
- Copy URL
- 复制链接
+ 复制链接
- Open URL
- 打开链接
+ 打开链接
- Delete image
- 删除图像
+ 删除图像
- Image to Clipboard.
- 保存文件到剪贴板。
+ 保存文件到剪贴板。
-
-
+ Unable to open the URL.无法打开此链接。
- URL copied to clipboard.
- 复制链接到剪贴板。
+ 复制链接到剪贴板。
- Screenshot copied to clipboard.
- 截图复制到剪贴板。
+ 截图复制到剪贴板。ImgurUploaderTool
- Image Uploader
- 上传图片
+ 上传图片
- Upload the selection to Imgur
- 上传选择到 Imgur
+ 上传选择到 ImgurInfoWindow
-
+ About关于
@@ -873,12 +1189,12 @@ Press Space to open the side panel.
描述
-
+ <u><b>License</b></u><u><b>许可证</b></u>
-
+ <u><b>Version</b></u><u><b>版本</b></u>
@@ -891,6 +1207,19 @@ Press Space to open the side panel.
屏幕捕捉模式中的可用快捷键。
+
+ InvertTool
+
+
+ Invert
+
+
+
+
+ Set Inverter as the paint tool
+
+
+LineTool
@@ -907,12 +1236,12 @@ Press Space to open the side panel.
MarkerTool
-
+ Marker标记
-
+ Set the Marker as the paint tool将标记设置为绘画工具
@@ -959,12 +1288,12 @@ Press Space to open the side panel.
PixelateTool
-
+ Pixelate像素化
-
+ Set Pixelate as the paint tool将像素化设置为绘画工具
@@ -985,19 +1314,19 @@ Press Space to open the side panel.
QObject
-
+ Save Error保存错误
-
+ Capture saved as 捕获已保存为
-
-
+
+ Capture saved to clipboard.捕获已保存至剪贴板。
@@ -1006,152 +1335,193 @@ Press Space to open the side panel.
捕获已保存至剪贴板
-
+ Error while saving to clipboard保存到剪贴板时出错
-
-
+
+ Error trying to save as 尝试另存为时出错
-
+ Save screenshot保存屏幕截图
-
+
+ Path copied to clipboard as
+
+
+ Saving canceled
- 已取消保存
+ 已取消保存
- Save canceled
- 已取消保存
+ 已取消保存
- Capture is saved and copied to the clipboard as
- 捕获已保存并复制到剪贴板,作为
+ 捕获已保存并复制到剪贴板,作为
-
-
-
-
-
+ Unable to connect via DBus无法通过DBus进行连接
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.强大又易用的屏幕截图软件。
-
+ See参见
-
+ Capture the entire desktop.捕获整个桌面。
-
+ Open the capture launcher.打开截图启动器。
-
+ Start a manual capture in GUI mode.以图形界面模式进行手动截图。
-
+ Configure配置
-
+ Capture a single screen.捕获单个屏幕。
- Path where the capture will be saved
- 截图保存路径
+ 截图保存路径
-
+
+ Existing directory or new file to save to
+
+
+
+ Save the capture to the clipboard将截图保存至剪贴板
-
+
+ Pin the capture to the screen
+
+
+
+
+ Upload screenshot
+
+
+
+ Delay time in milliseconds延迟时间,以毫秒计
-
+
+ Screenshot region to select
+
+
+
+ Set the filename pattern设置文件名模式
-
+
+ Accept capture as soon as a selection is made
+
+
+
+ Enable or disable the trayicon启用或禁用托盘图标
-
+ Enable or disable run at startup启用或禁用开机启动
-
+
+ Check the configuration for errors
+
+
+
+ Show the help message in the capture mode在捕获模式中显示帮助信息
-
+ Define the main UI color定义用户界面主颜色
-
+ Define the contrast UI color定义用户界面对比色
-
+ Print raw PNG capture输出原始 PNG 图像
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified使用 W H X Y 的格式输出选区几何参数。如果指定了 raw 参数则什么也不做
-
- Define the screen to capture
- 定义要捕获的屏幕
+
+ Define the screen to capture (starting from 0)
+
-
+
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
+
+
+
+
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
+
+
+
+ Define the screen to capture
+ 定义要捕获的屏幕
+
+
+ default: screen containing the cursor默认:包含鼠标指针的屏幕
-
+ Screen number屏幕编号
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1168,22 +1538,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
您可能需要对 # 字符进行转义,如“\#FFF”
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0无效的延迟时间,数字必须大于0
-
+ Invalid screen number, it must be non negative无效的屏幕编号,编号不能为负数
- Invalid path, it must be a real path in the system
- 无效的路径,必须为系统中真实存在的路径
+ 无效的路径,必须为系统中真实存在的路径
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'无效的值,必须指定“true”或“false”
@@ -1198,17 +1567,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
无法写入
-
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
+
+
+
+ URL copied to clipboard.URL 已复制到剪贴板。
-
+ Options选项
-
+ Arguments参数
@@ -1237,97 +1611,86 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
默认情况下,火焰截图启动后将在后台运行,并在托盘显示一个图标。
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.我已启动并在后台运行!点击托盘图标即可进行屏幕截图,右键点击托盘图标可查看更多选项。
- Toggle side panel
- 切换侧面板
+ 切换侧面板
- Resize selection left 1px
- 向左改变选区大小1像素
+ 向左改变选区大小1像素
- Resize selection right 1px
- 向右改变选区大小1像素
+ 向右改变选区大小1像素
- Resize selection up 1px
- 向上改变选区大小1像素
+ 向上改变选区大小1像素
- Resize selection down 1px
- 向下改变选区大小1像素
+ 向下改变选区大小1像素
- Select entire screen
- 选择整个屏幕
+ 选择整个屏幕
- Move selection left 1px
- 向左移动选区1像素
+ 向左移动选区1像素
- Move selection right 1px
- 向右移动选区1像素
+ 向右移动选区1像素
- Move selection up 1px
- 向上移动选区1像素
+ 向上移动选区1像素
- Move selection down 1px
- 向下移动选区1像素
+ 向下移动选区1像素
- Commit text in text area
- 在文本区域提交文本
+ 在文本区域提交文本
-
- Delete current tool
- 删除当前工具
+ 删除当前工具
-
+ Quit capture退出捕获
-
-
+ Screenshot history屏幕截图历史
-
-
+ Capture screen捕获屏幕
-
+ Show color picker显示颜色选择器
-
+
+ Change the tool's size
+
+
+ Change the tool's thickness
- 改变工具的厚度
+ 改变工具的厚度
@@ -1359,20 +1722,24 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SaveTool
-
+ Save保存
-
+
+ Save screenshot to a file
+
+
+ Save the capture
- 保存捕获
+ 保存捕获ScreenGrabber
-
+ Unable to capture screen无法捕获屏幕
@@ -1393,35 +1760,40 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SetShortcutDialog
-
+ Set Shortcut设置快捷键
-
+ Enter new shortcut to change 键入新的快捷键以进行修改
-
+ Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.按下 Esc 键以取消,或使用 ⌘+Backspace 来禁用键盘快捷键。
-
+ Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.按下 Esc 键以取消或按下退格键以禁用键盘快捷键。
+
+
+ Flameshot must be restarted for changes to take effect.
+
+ ShortcutsWidget
-
+ Hot Keys热键
-
+ Available shortcuts in the screen capture mode.屏幕捕捉模式中的可用快捷键。
@@ -1439,22 +1811,29 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SidePanelWidget
- Active thickness:
- 当前宽度:
+ 当前宽度:
- Active color:
- 活动颜色:
+ 活动颜色:
- Press ESC to cancel
- 按下 ESC 键以取消
+ 按下 ESC 键以取消
-
+
+ Active tool size:
+
+
+
+
+ Active Color:
+
+
+
+ Grab Color获取颜色
@@ -1494,8 +1873,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Show X and Y dimensions of the selection
+
+
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
- 显示选择的尺寸 (X Y)
+ 显示选择的尺寸 (X Y)
@@ -1617,35 +2000,50 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOut删除线
-
+ Underline下划线
-
+ Bold粗体
-
+ Italic斜体
+
+
+ Left Align
+
+
+
+
+ Center Align
+
+
+
+
+ Right Align
+
+ TextTool
-
+ Text文本
-
+ Add text to your capture在您的捕获中添加文本
@@ -1755,4 +2153,162 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
全选
+
+ color_widgets::ColorDialog
+
+
+ Pick
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPalette
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteModel
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteWidget
+
+
+
+ Open a new palette from file
+
+
+
+
+
+ Create a new palette
+
+
+
+
+
+ Duplicate the current palette
+
+
+
+
+
+ Delete the current palette
+
+
+
+
+
+ Revert changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Save changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Add a color to the palette
+
+
+
+
+
+ Remove the selected color from the palette
+
+
+
+
+
+ New Palette
+
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ GIMP Palettes (*.gpl)
+
+
+
+
+ Palette Image (%1)
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+
+ Open Palette
+
+
+
+
+ Failed to load the palette file
+%1
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientEditor
+
+
+ Add Color
+
+
+
+
+ Remove Color
+
+
+
+
+ Edit Color...
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientListModel
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::Swatch
+
+
+ Clear Color
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_HK.ts b/data/translations/Internationalization_zh_HK.ts
index d24dab23..85c3d3b1 100644
--- a/data/translations/Internationalization_zh_HK.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_zh_HK.ts
@@ -1,6 +1,42 @@
+
+ AbstractWidgetList
+
+
+ Add New
+
+
+
+
+ Move Up
+
+
+
+
+ Move Down
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+ AcceptTool
+
+
+ Accept
+
+
+
+
+ Accept the capture
+
+
+AppLauncher
@@ -17,33 +53,33 @@
AppLauncherWidget
-
+ Open With打開方式
-
+ Launch in terminal從終端啟動
-
+ Keep open after selection選擇後保持開啟
-
-
+
+ Error錯誤
-
+ Unable to launch in terminal.無法從終端啟動。
-
+ Unable to write in無法寫入
@@ -128,25 +164,79 @@
CaptureWidget
-
+ Unable to capture screen無法捕獲屏幕
-
+
+ Mouse
+
+
+
+
+ Select screenshot area
+
+
+
+
+ Mouse Wheel
+ 滑鼠滑輪
+
+
+
+ Change tool size
+
+
+
+
+ Right Click
+ 右鍵
+
+
+
+ Show color picker
+ 顯示顏色選擇器
+
+
+
+ Open side panel
+
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+
+ Exit
+ 離開
+
+
+
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
+
+
+
+
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
+
+
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.
- 使用鼠標選擇一片區域,或按Esc退出。
+ 使用鼠標選擇一片區域,或按Esc退出。
按Enter以捕獲屏幕。
點擊右鍵顯示拾色器。
使用鼠標滾輪以較工具寬度。
按Space以打開側方面板。
-
+ Tool Settings工具選項
@@ -154,12 +244,12 @@ Press Space to open the side panel.
CircleCountTool
-
+ Circle Counter環狀計數器
-
+ Add an autoincrementing counter bubble添加自增計數器
@@ -177,88 +267,191 @@ Press Space to open the side panel.
選取環形作為繪畫工具
+
+ ColorDialog
+
+
+
+ Select Color
+
+
+
+
+
+ Saturation
+
+
+
+
+
+ Hue
+
+
+
+
+
+ Hex
+
+
+
+
+
+ Blue
+
+
+
+
+
+ Value
+
+
+
+
+
+ Green
+
+
+
+
+
+ Alpha
+
+
+
+
+
+ Red
+
+
+
+
+ ColorGrabWidget
+
+
+ Accept color
+
+
+
+
+ Precisely select color
+
+
+
+
+ Toggle magnifier
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ ConfigHandler
+
+
+ You have successfully resolved the configuration error.
+
+
+
+
+ The configuration contains an error. Falling back to default.
+
+
+
+
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
+
+
+ConfigWindow
-
+ Configuration設定
-
+ Interface接口
-
+ Filename Editor文檔名稱編輯器
-
+ General一般
-
+ Shortcuts捷徑
+
+
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
+
+ Controller
-
+ New version %1 is available新版本 %1 現在可用
-
+ You have the latest version你已有最新版本
-
+ Failed to get information about the latest version.無法獲取最新版本的資訊
-
+ Error錯誤
-
+ Unable to close active modal widgetsUnable to close active modal widgets
-
+ &Take Screenshot&捕獲截圖
-
+ &Open Launcher&開啓啓動器
-
+ &Configuration&設定
-
+ &About&關於
-
+ Check for updates更新檢查
-
+ &Latest Uploads&最新上載
@@ -267,7 +460,7 @@ Press Space to open the side panel.
&資訊
-
+ &Quit&結束
@@ -281,16 +474,19 @@ Press Space to open the side panel.
+ Copy selection to clipboard
+
+
+ Copy the selection into the clipboard
- 複製選項到剪貼板
+ 複製選項到剪貼板DBusUtils
- Unable to connect via DBus
- 無法通過 DBus 連接
+ 無法通過 DBus 連接
@@ -358,6 +554,14 @@ Press Space to open the side panel.
刪除這個名稱
+
+ FlameshotDaemon
+
+
+ Unable to connect via DBus
+
+
+GeneneralConf
@@ -480,188 +684,231 @@ Press Space to open the side panel.
GeneralConf
-
-
+
+ Import導入
-
-
-
-
+
+
+
+ Error錯誤
-
+ Unable to read file.無法讀取檔案。
-
-
+
+ Unable to write file.無法寫入檔案。
-
+ Save File存檔
-
+ Confirm Reset確認重設
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?你確定想要重設?
-
+ Show help message顯示説明資訊
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.在擷取之前顯示説明資訊。
-
+ Show the side panel button顯示側邊欄按鈕
-
+ Show the side panel toggle button in the capture mode.在截圖模式下顯示側邊欄切換按鈕。
-
-
+
+ Show desktop notifications顯示桌面通知
-
+ Show tray icon顯示託盤圖標
-
+ Show the systemtray icon顯示工作列圖標
-
-
+
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsConfirmation required to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Configuration File設定文檔
-
+ Export導出
-
+ Reset重設
-
-
+
+ Automatic check for updatesAutomatic check for updates
-
+
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
+
+
+
+
+ This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.
+
+
+
+
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
+
+
+
+ Launch at startup自動啟動
-
-
+ Launch Flameshot啓動Flameshot
-
+
+ Show welcome message on launchShow welcome message on launch
-
+
+
+ Use large predefined color palette
+
+
+
+ Copy URL after upload上載后複製URL
-
+ Copy URL and close window after upload上載后複製URL並關閉窗口
-
+ Save image after copy複製後保存圖像
-
+ Save image file after copying it複製圖像檔案后保存
-
+ Save Path保存路徑
-
+ Change...變更...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveUse fixed path for screenshots to save
-
+
+ Preferred save file extension:
+
+
+
+ Latest Uploads Max SizeLatest Uploads Max Size
-
+ Undo limitUndo limit
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Use JPG format for clipboard (PNG default)
-
-
+
+ Copy file path after saveCopy file path after save
-
+
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
+
+
+
+
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
+
+
+
+
+
+ Upload image without confirmation
+
+
+
+ Choose a Folder選取檔案集
-
+ Unable to write to directory.無法寫入目錄。
@@ -669,37 +916,37 @@ Press Space to open the side panel.
HistoryWidget
-
+ Latest UploadsLatest Uploads
-
+ Screenshots history is emptyScreenshots history is empty
-
+ Copy URL複製連結
-
+ URL copied to clipboard.URL copied to clipboard.
-
+ Open in browserOpen in browser
-
+ Confirm to deleteConfirm to delete
-
+ Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?
@@ -711,6 +958,25 @@ Press Space to open the side panel.
錯誤
+
+ ImgUploadDialog
+
+
+ Upload Confirmation
+
+
+
+
+ Do you want to upload this capture?
+
+
+
+
+
+ Upload without confirmation
+
+
+ImgUploader
@@ -738,72 +1004,122 @@ Press Space to open the side panel.
將檔案複製到剪貼簿。
+
+ ImgUploaderBase
+
+
+ Upload image
+
+
+
+
+ Uploading Image
+ 正在上傳
+
+
+
+ Copy URL
+ 複製連結
+
+
+
+ Open URL
+ 打開連結
+
+
+
+ Delete image
+ 刪除圖像
+
+
+
+ Image to Clipboard.
+ 將檔案複製到剪貼簿。
+
+
+
+ Unable to open the URL.
+ 無法打開該URL。
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+
+
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+ 截圖已複製到剪貼板。
+
+
+
+ ImgUploaderTool
+
+
+ Image Uploader
+ 上傳圖片
+
+
+
+ Upload the selection
+
+
+ImgurUploader
- Upload to Imgur
- 上傳到 Imgur
+ 上傳到 Imgur
- Uploading Image
- 正在上傳
+ 正在上傳
- Copy URL
- 複製連結
+ 複製連結
- Open URL
- 打開連結
+ 打開連結
- Delete image
- 刪除圖像
+ 刪除圖像
- Image to Clipboard.
- 將檔案複製到剪貼簿。
+ 將檔案複製到剪貼簿。
-
-
+ Unable to open the URL.無法打開該URL。
- URL copied to clipboard.
- URL已複製到剪貼板。
+ URL已複製到剪貼板。
- Screenshot copied to clipboard.
- 截圖已複製到剪貼板。
+ 截圖已複製到剪貼板。ImgurUploaderTool
- Image Uploader
- 上傳圖片
+ 上傳圖片
- Upload the selection to Imgur
- 上載到 Imgur
+ 上載到 ImgurInfoWindow
-
+ About關於
@@ -860,12 +1176,12 @@ Press Space to open the side panel.
描述
-
+ <u><b>License</b></u><u><b>授權條款</b></u>
-
+ <u><b>Version</b></u><u><b>版本</b></u>
@@ -878,6 +1194,19 @@ Press Space to open the side panel.
螢幕捕獲模式中的可用快捷鍵。
+
+ InvertTool
+
+
+ Invert
+
+
+
+
+ Set Inverter as the paint tool
+
+
+LineTool
@@ -894,12 +1223,12 @@ Press Space to open the side panel.
MarkerTool
-
+ Marker標記
-
+ Set the Marker as the paint tool將標記設定為繪畫工具
@@ -946,12 +1275,12 @@ Press Space to open the side panel.
PixelateTool
-
+ Pixelate馬賽克工具
-
+ Set Pixelate as the paint tool將馬賽克工具設定為繪畫工具
@@ -972,19 +1301,19 @@ Press Space to open the side panel.
QObject
-
+ Save Error存檔錯誤
-
+ Capture saved as 截圖已另存為
-
-
+
+ Capture saved to clipboard.熒幕捕獲已存儲到剪貼板。
@@ -993,152 +1322,193 @@ Press Space to open the side panel.
螢幕捕獲已存儲到剪貼板
-
+ Error while saving to clipboardError while saving to clipboard
-
-
+
+ Error trying to save as 嘗試另存新檔時發生錯誤
-
+ Save screenshotSave screenshot
-
+
+ Path copied to clipboard as
+
+
+ Saving canceled
- Saving canceled
+ Saving canceled
- Save canceled
- Save canceled
+ Save canceled
- Capture is saved and copied to the clipboard as
- Capture is saved and copied to the clipboard as
+ Capture is saved and copied to the clipboard as
-
-
-
-
-
+ Unable to connect via DBus無法透過 DBus 進行連接
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Powerful yet simple to use screenshot software.
-
+ SeeSee
-
+ Capture the entire desktop.捕獲整個桌面。
-
+ Open the capture launcher.開啓捕獲啓動器。
-
+ Start a manual capture in GUI mode.在GUi模式下開啓手動捕獲。
-
+ ConfigureConfigure
-
+ Capture a single screen.捕獲單一熒幕。
- Path where the capture will be saved
- Path where the capture will be saved
+ Path where the capture will be saved
-
+
+ Existing directory or new file to save to
+
+
+
+ Save the capture to the clipboardSave the capture to the clipboard
-
+
+ Pin the capture to the screen
+
+
+
+
+ Upload screenshot
+
+
+
+ Delay time in millisecondsDelay time in milliseconds
-
+
+ Screenshot region to select
+
+
+
+ Set the filename patternSet the filename pattern
-
+
+ Accept capture as soon as a selection is made
+
+
+
+ Enable or disable the trayiconEnable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startupEnable or disable run at startup
-
+
+ Check the configuration for errors
+
+
+
+ Show the help message in the capture modeShow the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI colorDefine the main UI color
-
+ Define the contrast UI colorDefine the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capturePrint raw PNG capture
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedPrint geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
-
- Define the screen to capture
- Define the screen to capture
+
+ Define the screen to capture (starting from 0)
+
-
+
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
+
+
+
+
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
+
+
+
+ Define the screen to capture
+ Define the screen to capture
+
+
+ default: screen containing the cursordefault: screen containing the cursor
-
+ Screen numberScreen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1155,22 +1525,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeInvalid screen number, it must be non negative
- Invalid path, it must be a real path in the system
- Invalid path, it must be a real path in the system
+ Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
@@ -1185,17 +1554,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'無法寫入
-
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
+
+
+
+ URL copied to clipboard.連結已複製到剪貼板。
-
+ Options選項
-
+ ArgumentsArguments
@@ -1220,97 +1594,86 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.
- Toggle side panel
- Toggle side panel
+ Toggle side panel
- Resize selection left 1px
- Resize selection left 1px
+ Resize selection left 1px
- Resize selection right 1px
- Resize selection right 1px
+ Resize selection right 1px
- Resize selection up 1px
- Resize selection up 1px
+ Resize selection up 1px
- Resize selection down 1px
- Resize selection down 1px
+ Resize selection down 1px
- Select entire screen
- Select entire screen
+ Select entire screen
- Move selection left 1px
- Move selection left 1px
+ Move selection left 1px
- Move selection right 1px
- Move selection right 1px
+ Move selection right 1px
- Move selection up 1px
- Move selection up 1px
+ Move selection up 1px
- Move selection down 1px
- Move selection down 1px
+ Move selection down 1px
- Commit text in text area
- Commit text in text area
+ Commit text in text area
-
- Delete current tool
- Delete current tool
+ Delete current tool
-
+ Quit capture結束擷取
-
-
+ Screenshot historyScreenshot history
-
-
+ Capture screenCapture screen
-
+ Show color picker顯示顏色選擇器
-
+
+ Change the tool's size
+
+
+ Change the tool's thickness
- 改變工具的寬度
+ 改變工具的寬度
@@ -1342,20 +1705,24 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SaveTool
-
+ Save儲存
-
+
+ Save screenshot to a file
+
+
+ Save the capture
- 儲存螢幕捕獲
+ 儲存螢幕捕獲ScreenGrabber
-
+ Unable to capture screen無法捕獲螢幕
@@ -1376,35 +1743,40 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SetShortcutDialog
-
+ Set ShortcutSet Shortcut
-
+ Enter new shortcut to change Enter new shortcut to change
-
+ Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.
-
+ Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.
+
+
+ Flameshot must be restarted for changes to take effect.
+
+ ShortcutsWidget
-
+ Hot KeysHot Keys
-
+ Available shortcuts in the screen capture mode.螢幕捕獲模式中的可用快捷鍵。
@@ -1422,22 +1794,29 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SidePanelWidget
- Active thickness:
- 動態寬度:
+ 動態寬度:
- Active color:
- 動態顔色:
+ 動態顔色:
- Press ESC to cancel
- 按ESC以取消
+ 按ESC以取消
-
+
+ Active tool size:
+
+
+
+
+ Active Color:
+
+
+
+ Grab Color選取顔色
@@ -1477,8 +1856,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Show X and Y dimensions of the selection
+
+
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
- 顯示選擇的尺寸 (X Y)
+ 顯示選擇的尺寸 (X Y)
@@ -1600,35 +1983,50 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOut劃去
-
+ Underline下劃綫
-
+ Bold加粗
-
+ Italic斜體
+
+
+ Left Align
+
+
+
+
+ Center Align
+
+
+
+
+ Right Align
+
+ TextTool
-
+ Text文本工具
-
+ Add text to your capture往您捕獲的截圖中添加文本
@@ -1738,4 +2136,162 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'全選
+
+ color_widgets::ColorDialog
+
+
+ Pick
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPalette
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteModel
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteWidget
+
+
+
+ Open a new palette from file
+
+
+
+
+
+ Create a new palette
+
+
+
+
+
+ Duplicate the current palette
+
+
+
+
+
+ Delete the current palette
+
+
+
+
+
+ Revert changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Save changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Add a color to the palette
+
+
+
+
+
+ Remove the selected color from the palette
+
+
+
+
+
+ New Palette
+
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ GIMP Palettes (*.gpl)
+
+
+
+
+ Palette Image (%1)
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+
+ Open Palette
+
+
+
+
+ Failed to load the palette file
+%1
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientEditor
+
+
+ Add Color
+
+
+
+
+ Remove Color
+
+
+
+
+ Edit Color...
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientListModel
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::Swatch
+
+
+ Clear Color
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts b/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts
index 5574cc4d..1fc3e674 100644
--- a/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts
@@ -1,6 +1,42 @@
+
+ AbstractWidgetList
+
+
+ Add New
+
+
+
+
+ Move Up
+
+
+
+
+ Move Down
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+ AcceptTool
+
+
+ Accept
+
+
+
+
+ Accept the capture
+
+
+AppLauncher
@@ -17,33 +53,33 @@
AppLauncherWidget
-
+ Open With打開
-
+ Launch in terminal在終端機中啟動
-
+ Keep open after selection選擇後維持此視窗開啟
-
-
+
+ Error錯誤
-
+ Unable to launch in terminal.無法在終端機中啟動。
-
+ Unable to write in無法寫入
@@ -128,25 +164,79 @@
CaptureWidget
-
+ Unable to capture screen無法擷取螢幕
-
+
+ Mouse
+
+
+
+
+ Select screenshot area
+
+
+
+
+ Mouse Wheel
+ 滑鼠滑輪
+
+
+
+ Change tool size
+
+
+
+
+ Right Click
+ 右鍵
+
+
+
+ Show color picker
+
+
+
+
+ Open side panel
+
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+
+ Exit
+ 離開
+
+
+
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
+
+
+
+
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
+
+
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.
- 使用滑鼠選擇一片區域,或按Esc退出。
+ 使用滑鼠選擇一片區域,或按Esc退出。
按Enter以擷取螢幕。
點擊滑鼠右鍵顯示拾色器。
使用滑鼠滾輪來調整工具寬度。
按Space打開側面板。
-
+ Tool Settings工具設定
@@ -154,12 +244,12 @@ Press Space to open the side panel.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterCircle Counter
-
+ Add an autoincrementing counter bubble新增一個自動計數的泡泡
@@ -177,88 +267,191 @@ Press Space to open the side panel.
選擇圈型作為繪畫工具
+
+ ColorDialog
+
+
+
+ Select Color
+
+
+
+
+
+ Saturation
+
+
+
+
+
+ Hue
+
+
+
+
+
+ Hex
+
+
+
+
+
+ Blue
+
+
+
+
+
+ Value
+
+
+
+
+
+ Green
+
+
+
+
+
+ Alpha
+
+
+
+
+
+ Red
+
+
+
+
+ ColorGrabWidget
+
+
+ Accept color
+
+
+
+
+ Precisely select color
+
+
+
+
+ Toggle magnifier
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ ConfigHandler
+
+
+ You have successfully resolved the configuration error.
+
+
+
+
+ The configuration contains an error. Falling back to default.
+
+
+
+
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
+
+
+ConfigWindow
-
+ Configuration設定
-
+ Interface介面
-
+ Filename Editor檔案名稱編輯器
-
+ General一般
-
+ Shortcuts捷徑
+
+
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
+
+ Controller
-
+ New version %1 is available已有新版本 %1 可取得
-
+ You have the latest version您已安裝最新版本
-
+ Failed to get information about the latest version.無法取得最新版本的資訊。
-
+ Error錯誤
-
+ Unable to close active modal widgetsUnable to close active modal widgets
-
+ &Take Screenshot&進行截圖
-
+ &Open Launcher&打開啟動器
-
+ &Configuration&設定
-
+ &About&關於
-
+ Check for updates檢查更新
-
+ &Latest Uploads&最近上傳
@@ -267,7 +460,7 @@ Press Space to open the side panel.
&資訊
-
+ &Quit&結束
@@ -281,16 +474,19 @@ Press Space to open the side panel.
+ Copy selection to clipboard
+
+
+ Copy the selection into the clipboard
- 把截圖複製到剪貼簿
+ 把截圖複製到剪貼簿DBusUtils
- Unable to connect via DBus
- 無法透過 DBus 進行連接
+ 無法透過 DBus 進行連接
@@ -358,6 +554,14 @@ Press Space to open the side panel.
刪除這個名稱
+
+ FlameshotDaemon
+
+
+ Unable to connect via DBus
+ 無法透過 DBus 進行連接
+
+GeneneralConf
@@ -428,188 +632,231 @@ Press Space to open the side panel.
GeneralConf
-
-
+
+ Import匯入
-
-
-
-
+
+
+
+ Error錯誤
-
+ Unable to read file.無法讀取檔案。
-
-
+
+ Unable to write file.無法寫入檔案。
-
+ Save File存檔
-
+ Confirm Reset確認重設
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?你確定要重設嗎?
-
+ Show help message顯示説明資訊
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.在擷取之前顯示説明資訊。
-
+ Show the side panel button顯示側面板按鈕
-
+ Show the side panel toggle button in the capture mode.在擷取模式下顯示側面板按鈕。
-
-
+
+ Show desktop notifications顯示桌面通知
-
+ Show tray icon顯示工具列圖示
-
+ Show the systemtray icon顯示工作列圖示
-
-
+
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads從最近上傳刪除截圖時須確認
-
+ Configuration File設定檔
-
+ Export匯出
-
+ Reset重設
-
-
+
+ Automatic check for updates自動檢查更新
-
+
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
+
+
+
+
+ This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.
+
+
+
+
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
+
+
+
+ Launch at startup自動啟動
-
-
+ Launch Flameshot啟動 Flameshot
-
+
+ Show welcome message on launch在啟動時顯示歡迎訊息
-
+
+
+ Use large predefined color palette
+
+
+
+ Copy URL after upload上傳後自動複製網址
-
+ Copy URL and close window after upload上傳後自動複製網址並關閉視窗
-
+ Save image after copy複製圖片後自動儲存
-
+ Save image file after copying it複製圖片後自動儲存
-
+ Save Path儲存路徑
-
+ Change...變更...
-
+ Use fixed path for screenshots to save使用固定的路徑來儲存螢幕截圖
-
+
+ Preferred save file extension:
+
+
+
+ Latest Uploads Max SizeLatest Uploads Max Size
-
+ Undo limitUndo limit
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)複製到剪貼簿時使用 JPG 格式 (預設為PNG)
-
-
+
+ Copy file path after save儲存後自動複製檔案路徑
-
+
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
+
+
+
+
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
+
+
+
+
+
+ Upload image without confirmation
+
+
+
+ Choose a Folder選擇一個資料夾
-
+ Unable to write to directory.無法寫入至資料夾。
@@ -617,37 +864,37 @@ Press Space to open the side panel.
HistoryWidget
-
+ Latest Uploads最近上傳
-
+ Screenshots history is empty無螢幕截圖歷史紀錄
-
+ Copy URL複製網址
-
+ URL copied to clipboard.網址已複製到剪貼簿。
-
+ Open in browser在瀏覽器開啟
-
+ Confirm to delete確認刪除
-
+ Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?
@@ -667,6 +914,25 @@ Press Space to open the side panel.
錯誤
+
+ ImgUploadDialog
+
+
+ Upload Confirmation
+
+
+
+
+ Do you want to upload this capture?
+
+
+
+
+
+ Upload without confirmation
+
+
+ImgUploader
@@ -698,72 +964,122 @@ Press Space to open the side panel.
將檔案複製到剪貼簿
+
+ ImgUploaderBase
+
+
+ Upload image
+
+
+
+
+ Uploading Image
+ 正在上傳
+
+
+
+ Copy URL
+
+
+
+
+ Open URL
+ 打開連結
+
+
+
+ Delete image
+ 刪除圖片
+
+
+
+ Image to Clipboard.
+
+
+
+
+ Unable to open the URL.
+
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+
+
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+
+
+
+
+ ImgUploaderTool
+
+
+ Image Uploader
+ 上傳圖片
+
+
+
+ Upload the selection
+
+
+ImgurUploader
- Upload to Imgur
- 上傳到 Imgur
+ 上傳到 Imgur
- Uploading Image
- 正在上傳
+ 正在上傳
- Copy URL
- 複製連結
+ 複製連結
- Open URL
- 打開連結
+ 打開連結
- Delete image
- 刪除圖片
+ 刪除圖片
- Image to Clipboard.
- 將檔案複製到剪貼簿。
+ 將檔案複製到剪貼簿。
-
-
+ Unable to open the URL.無法打開此連結。
- URL copied to clipboard.
- 連結已複製到剪貼簿。
+ 連結已複製到剪貼簿。
- Screenshot copied to clipboard.
- 截圖已複製到剪貼簿。
+ 截圖已複製到剪貼簿。ImgurUploaderTool
- Image Uploader
- 上傳圖片
+ 上傳圖片
- Upload the selection to Imgur
- 上傳到 Imgur
+ 上傳到 ImgurInfoWindow
-
+ About關於
@@ -816,12 +1132,12 @@ Press Space to open the side panel.
描述
-
+ <u><b>License</b></u><u><b>授權條款</b></u>
-
+ <u><b>Version</b></u><u><b>版本</b></u>
@@ -834,6 +1150,19 @@ Press Space to open the side panel.
螢幕擷取模式中的可用快速鍵
+
+ InvertTool
+
+
+ Invert
+
+
+
+
+ Set Inverter as the paint tool
+
+
+LineTool
@@ -850,12 +1179,12 @@ Press Space to open the side panel.
MarkerTool
-
+ Marker標記
-
+ Set the Marker as the paint tool將標記設定為繪畫工具
@@ -902,12 +1231,12 @@ Press Space to open the side panel.
PixelateTool
-
+ Pixelate馬賽克
-
+ Set Pixelate as the paint toolSet Pixelate as the paint tool
@@ -928,19 +1257,19 @@ Press Space to open the side panel.
QObject
-
+ Save Error存檔錯誤
-
+ Capture saved as 截圖已另存為
-
-
+
+ Capture saved to clipboard.已將截圖複製到剪貼簿。
@@ -949,152 +1278,193 @@ Press Space to open the side panel.
已將截圖複製到剪貼簿
-
+ Error while saving to clipboard複製至剪貼簿時發生錯誤
-
-
+
+ Error trying to save as 嘗試儲存時發生錯誤
-
+ Save screenshot儲存截圖
-
+
+ Path copied to clipboard as
+
+
+ Saving canceled
- 已取消儲存
+ 已取消儲存
- Save canceled
- 已取消儲存
+ 已取消儲存
- Capture is saved and copied to the clipboard as
- Capture is saved and copied to the clipboard as
+ Capture is saved and copied to the clipboard as
-
-
-
-
-
+ Unable to connect via DBus無法透過 DBus 進行連接
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Powerful yet simple to use screenshot software.
-
+ SeeSee
-
+ Capture the entire desktop.Capture the entire desktop.
-
+ Open the capture launcher.Open the capture launcher.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Start a manual capture in GUI mode.
-
+ Configure設定
-
+ Capture a single screen.Capture a single screen.
- Path where the capture will be saved
- Path where the capture will be saved
+ Path where the capture will be saved
-
+
+ Existing directory or new file to save to
+
+
+
+ Save the capture to the clipboardSave the capture to the clipboard
-
+
+ Pin the capture to the screen
+
+
+
+
+ Upload screenshot
+
+
+
+ Delay time in millisecondsDelay time in milliseconds
-
+
+ Screenshot region to select
+
+
+
+ Set the filename pattern設置檔名格式
-
+
+ Accept capture as soon as a selection is made
+
+
+
+ Enable or disable the trayiconEnable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startup開啟或關閉開機時啟動
-
+
+ Check the configuration for errors
+
+
+
+ Show the help message in the capture mode在擷取模式時顯示幫助資訊
-
+ Define the main UI colorDefine the main UI color
-
+ Define the contrast UI colorDefine the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capturePrint raw PNG capture
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedPrint geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
-
- Define the screen to capture
- Define the screen to capture
+
+ Define the screen to capture (starting from 0)
+
-
+
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
+
+
+
+
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
+
+
+
+ Define the screen to capture
+ Define the screen to capture
+
+
+ default: screen containing the cursordefault: screen containing the cursor
-
+ Screen number螢幕編號
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1111,22 +1481,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ Invalid delay, it must be higher than 0延遲秒數無效,必須大於 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeInvalid screen number, it must be non negative
- Invalid path, it must be a real path in the system
- Invalid path, it must be a real path in the system
+ Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
@@ -1141,17 +1510,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'無法寫入
-
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
+
+
+
+ URL copied to clipboard.連結已複製到剪貼簿。
-
+ Options選項
-
+ ArgumentsArguments
@@ -1176,97 +1550,86 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.嗨,我在這裡!左鍵點擊工具欄的圖示來截圖,或點擊右鍵來查看更多選項。
- Toggle side panel
- 開關側邊欄
+ 開關側邊欄
- Resize selection left 1px
- Resize selection left 1px
+ Resize selection left 1px
- Resize selection right 1px
- Resize selection right 1px
+ Resize selection right 1px
- Resize selection up 1px
- Resize selection up 1px
+ Resize selection up 1px
- Resize selection down 1px
- Resize selection down 1px
+ Resize selection down 1px
- Select entire screen
- 選取整個畫面
+ 選取整個畫面
- Move selection left 1px
- Move selection left 1px
+ Move selection left 1px
- Move selection right 1px
- Move selection right 1px
+ Move selection right 1px
- Move selection up 1px
- Move selection up 1px
+ Move selection up 1px
- Move selection down 1px
- Move selection down 1px
+ Move selection down 1px
- Commit text in text area
- Commit text in text area
+ Commit text in text area
-
- Delete current tool
- 刪除目前工具
+ 刪除目前工具
-
+ Quit capture結束擷取
-
-
+ Screenshot history截圖記錄
-
-
+ Capture screen擷取畫面
-
+ Show color picker顯示吸色管
-
+
+ Change the tool's size
+
+
+ Change the tool's thickness
- 改變工具的寬度
+ 改變工具的寬度
@@ -1298,20 +1661,24 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SaveTool
-
+ Save儲存
-
+
+ Save screenshot to a file
+
+
+ Save the capture
- 儲存擷取
+ 儲存擷取ScreenGrabber
-
+ Unable to capture screen無法擷取螢幕
@@ -1332,35 +1699,40 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SetShortcutDialog
-
+ Set ShortcutSet Shortcut
-
+ Enter new shortcut to change Enter new shortcut to change
-
+ Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.按下 Esc 以取消或按下 ⌘+Backspace 來停用鍵盤快捷鍵。
-
+ Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.按下 Esc 以取消或按下 Backspace 來停用鍵盤快捷鍵。
+
+
+ Flameshot must be restarted for changes to take effect.
+
+ ShortcutsWidget
-
+ Hot KeysHot Keys
-
+ Available shortcuts in the screen capture mode.螢幕擷取模式中的可用快速鍵。
@@ -1378,22 +1750,29 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SidePanelWidget
- Active thickness:
- Active thickness:
+ Active thickness:
- Active color:
- Active color:
+ Active color:
- Press ESC to cancel
- 按下 Esc 以取消
+ 按下 Esc 以取消
-
+
+ Active tool size:
+
+
+
+
+ Active Color:
+
+
+
+ Grab ColorGrab Color
@@ -1433,8 +1812,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Show X and Y dimensions of the selection
+
+
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
- 顯示選擇的尺寸 (X Y)
+ 顯示選擇的尺寸 (X Y)
@@ -1556,35 +1939,50 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOut刪除線
-
+ Underline底線
-
+ Bold粗體
-
+ Italic斜體
+
+
+ Left Align
+
+
+
+
+ Center Align
+
+
+
+
+ Right Align
+
+ TextTool
-
+ Text文字
-
+ Add text to your capture在你的截圖中新增文字
@@ -1694,4 +2092,162 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'全選
+
+ color_widgets::ColorDialog
+
+
+ Pick
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPalette
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteModel
+
+
+ Unnamed
+
+
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::ColorPaletteWidget
+
+
+
+ Open a new palette from file
+
+
+
+
+
+ Create a new palette
+
+
+
+
+
+ Duplicate the current palette
+
+
+
+
+
+ Delete the current palette
+
+
+
+
+
+ Revert changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Save changes to the current palette
+
+
+
+
+
+ Add a color to the palette
+
+
+
+
+
+ Remove the selected color from the palette
+
+
+
+
+
+ New Palette
+
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ GIMP Palettes (*.gpl)
+
+
+
+
+ Palette Image (%1)
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+
+ Open Palette
+
+
+
+
+ Failed to load the palette file
+%1
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientEditor
+
+
+ Add Color
+
+
+
+
+ Remove Color
+
+
+
+
+ Edit Color...
+
+
+
+
+ color_widgets::GradientListModel
+
+
+ %1 (%2 colors)
+
+
+
+
+ color_widgets::Swatch
+
+
+ Clear Color
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+