From 8aa1dbf701530301cc6aacc70e7074507a3950e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: borgmanJeremy <46930769+borgmanJeremy@users.noreply.github.com> Date: Tue, 21 Dec 2021 09:31:08 -0600 Subject: [PATCH] Refreshed translation files (#2176) --- data/translations/Internationalization_ca.ts | 1006 ++++++++++++---- data/translations/Internationalization_cs.ts | 1006 ++++++++++++---- .../Internationalization_de_DE.ts | 1006 ++++++++++++---- data/translations/Internationalization_el.ts | 1006 ++++++++++++---- data/translations/Internationalization_es.ts | 1006 ++++++++++++---- data/translations/Internationalization_eu.ts | 1006 ++++++++++++---- data/translations/Internationalization_fr.ts | 1010 +++++++++++++---- data/translations/Internationalization_hu.ts | 550 ++++++++- .../Internationalization_it_IT.ts | 1006 ++++++++++++---- data/translations/Internationalization_ja.ts | 1006 ++++++++++++---- data/translations/Internationalization_ka.ts | 1006 ++++++++++++---- data/translations/Internationalization_ko.ts | 1008 ++++++++++++---- .../Internationalization_nb_NO.ts | 1000 ++++++++++++---- data/translations/Internationalization_nl.ts | 1006 ++++++++++++---- .../Internationalization_nl_NL.ts | 1006 ++++++++++++---- data/translations/Internationalization_pl.ts | 1006 ++++++++++++---- .../Internationalization_pt_BR.ts | 1006 ++++++++++++---- data/translations/Internationalization_ru.ts | 1003 ++++++++++++---- data/translations/Internationalization_sk.ts | 1006 ++++++++++++---- .../Internationalization_sr_SP.ts | 1006 ++++++++++++---- .../Internationalization_sv_SE.ts | 1006 ++++++++++++---- data/translations/Internationalization_tr.ts | 1006 ++++++++++++---- data/translations/Internationalization_uk.ts | 1003 ++++++++++++---- .../Internationalization_zh_CN.ts | 1006 ++++++++++++---- .../Internationalization_zh_HK.ts | 1006 ++++++++++++---- .../Internationalization_zh_TW.ts | 1006 ++++++++++++---- 26 files changed, 20022 insertions(+), 5672 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_ca.ts b/data/translations/Internationalization_ca.ts index f2be16e0..199c526c 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ca.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ca.ts @@ -1,6 +1,42 @@ + + AbstractWidgetList + + + Add New + + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Remove + + + + + AcceptTool + + + Accept + + + + + Accept the capture + + + AppLauncher @@ -17,33 +53,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Obrir Amb - + Launch in terminal Llança a la terminal - + Keep open after selection Mantén obert després d'una selecció - - + + Error Error - + Unable to launch in terminal. No s'ha pogut iniciar a la terminal. - + Unable to write in No es pot escriure a @@ -128,26 +164,80 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Impossible capturar la pantalla Impossible capturar la pantalla - + + Mouse + + + + + Select screenshot area + + + + + Mouse Wheel + Roda del ratolí + + + + Change tool size + + + + + Right Click + Clic dret + + + + Show color picker + Mostra el selector de color + + + + Open side panel + + + + + Esc + + + + + Exit + Surt + + + + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. + + + + + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. - Escolliu una àrea amb el ratolí, o premeu Esc per sortir. + Escolliu una àrea amb el ratolí, o premeu Esc per sortir. Premeu Entrar per capturar la pantalla. Premeu clic dret per mostrar l'eina de selecció de color. Gireu la rodeta del ratolí per canviar el gruix de l'eina de dibuix. Premeu Espai per obrir el calaix lateral. - + Tool Settings Ajustaments de l'eina @@ -155,12 +245,12 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. CircleCountTool - + Circle Counter Comptador circular - + Add an autoincrementing counter bubble Afegeix-hi un comptador automàtic @@ -178,83 +268,186 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. Estableix el cercle com a eina de dibuix + + ColorDialog + + + + Select Color + + + + + + Saturation + + + + + + Hue + + + + + + Hex + + + + + + Blue + + + + + + Value + + + + + + Green + + + + + + Alpha + + + + + + Red + + + + + ColorGrabWidget + + + Accept color + + + + + Precisely select color + + + + + Toggle magnifier + + + + + Cancel + + + + + ConfigHandler + + + You have successfully resolved the configuration error. + + + + + The configuration contains an error. Falling back to default. + + + + + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + + + ConfigWindow - + Configuration Ajustaments - + Interface Interfície - + Filename Editor Editor de noms de fitxer - + General General - + Shortcuts Dreceres + + + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + + Controller - + New version %1 is available La nova versió %1 ja és disponible - + You have the latest version Teniu la versió més recent - + Failed to get information about the latest version. Error a l'intentar obtenir informació sobre actualitzacions. - + Error Error - + Unable to close active modal widgets No s'han pogut tancar els widgets modals actius - + &Open Launcher &Obre el llançador d'aplicacions - + &Configuration &Ajustaments - + &About &Quant a - + Check for updates Comprova si hi ha actualitzacions disponibles - + &Latest Uploads &Últimes càrregues @@ -263,12 +456,12 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. &Informació - + &Quit &Surt - + &Take Screenshot &Captura @@ -282,16 +475,19 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. + Copy selection to clipboard + + + Copy the selection into the clipboard - Copia la selecció al porta-retalls + Copia la selecció al porta-retalls DBusUtils - Unable to connect via DBus - No s'ha pogut connectar mitjançant DBus + No s'ha pogut connectar mitjançant DBus @@ -359,6 +555,14 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. Elimina el nom + + FlameshotDaemon + + + Unable to connect via DBus + + + GeneneralConf @@ -429,188 +633,231 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. GeneralConf - - + + Import Importa - - - - + + + + Error Error - + Unable to read file. No s'ha pogut llegir el fitxer. - - + + Unable to write file. No s'ha pogut escriure al fitxer. - + Save File Desa l'arxiu - + Confirm Reset Confirma la reinicialització - + Are you sure you want to reset the configuration? Esteu segur de voler reinicialitzar els ajustaments? - + Show help message Mostra el missatge d'ajuda - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Mostra el missatge d'ajuda en iniciar el mode de captura. - + Show the side panel button Mostra el botó del calaix lateral - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Mostra el botó del calaix lateral en el mode de captura. - - + + Show desktop notifications Mostra les notificacions d'escriptori - + Show tray icon Mostra la icona a la barra de tasques - + Show the systemtray icon Mostra la icona a la barra de tasques del sistema - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Es requereix confirmació per esborrar la captura de pantalla de les darreres càrregues - + Configuration File Fitxer d'Ajustaments - + Export Exporta - + Reset Reinicialitza - - + + Automatic check for updates Comprova les actualitzacions de forma automàtica - + + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + + + + + This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. + + + + + + Automatically close daemon when it is not needed + + + + Launch at startup Llança a l'inici - - + Launch Flameshot Inicia el Flameshot - + + Show welcome message on launch Mostra el missatge de benvinguda a l'inici - + + + Use large predefined color palette + + + + Copy URL after upload Copia l'URL després de la càrrega - + Copy URL and close window after upload Copia la URL i tanca la finestra després de la càrrega - + Save image after copy Desa la imatge després d'haver-la copiat - + Save image file after copying it Desa el fitxer d'imatge després d'haver-lo copiat - + Save Path Desa el camí - + Change... Canvia... - + Use fixed path for screenshots to save Fes servir un camí fixat per desar-hi les captures de pantalla - + + Preferred save file extension: + + + + Latest Uploads Max Size Latest Uploads Max Size - + Undo limit Undo limit - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Fes servir el format JPG per les imatges del porta-retalls (per defecte és PNG) - - + + Copy file path after save Copia el camí a l'arxiu després d'haver-lo desat - + + Anti-aliasing image when zoom the pinned image + + + + + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + + + + + + Upload image without confirmation + + + + Choose a Folder Escull una carpeta - + Unable to write to directory. No s'ha pogut escriure al directori. @@ -618,37 +865,37 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. HistoryWidget - + Latest Uploads Últimes càrregues - + Screenshots history is empty L'historial de captures de pantalla és buit - + Copy URL Copia l'URL - + URL copied to clipboard. L'URL s'ha copiat al porta-retalls. - + Open in browser Obre al navegador - + Confirm to delete Confirmeu per esborrar - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Esteu segur de voler esborrar la captura de les últimes càrregues i del servidor? @@ -668,6 +915,25 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. Error + + ImgUploadDialog + + + Upload Confirmation + + + + + Do you want to upload this capture? + + + + + + Upload without confirmation + + + ImgUploader @@ -703,72 +969,122 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. Imatge al porta-retalls. + + ImgUploaderBase + + + Upload image + + + + + Uploading Image + S'està pujant la imatge + + + + Copy URL + Copia l'URL + + + + Open URL + + + + + Delete image + Esborra la imatge + + + + Image to Clipboard. + Imatge al porta-retalls. + + + + Unable to open the URL. + + + + + URL copied to clipboard. + L'URL s'ha copiat al porta-retalls. + + + + Screenshot copied to clipboard. + La captura s'ha copiat al porta-retalls. + + + + ImgUploaderTool + + + Image Uploader + Puja la imatge + + + + Upload the selection + + + ImgurUploader - Upload to Imgur - Puja a Imgur + Puja a Imgur - Uploading Image - S'està pujant la imatge + S'està pujant la imatge - Copy URL - Copia l'URL + Copia l'URL - Open URL - Obre l'URL + Obre l'URL - Delete image - Esborra la imatge + Esborra la imatge - Image to Clipboard. - Imatge al porta-retalls. + Imatge al porta-retalls. - - + Unable to open the URL. No s'ha pogut obrir l'URL. - URL copied to clipboard. - L'URL s'ha copiat al porta-retalls. + L'URL s'ha copiat al porta-retalls. - Screenshot copied to clipboard. - La captura s'ha copiat al porta-retalls. + La captura s'ha copiat al porta-retalls. ImgurUploaderTool - Image Uploader - Puja la imatge + Puja la imatge - Upload the selection to Imgur - Puja la selecció a Imgur + Puja la selecció a Imgur InfoWindow - + About Quant a @@ -821,12 +1137,12 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. Descripció - + <u><b>License</b></u> <u><b>Llicència</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Versió</b></u> @@ -839,6 +1155,19 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. Dreceres disponibles en el mode de captura de pantalla. + + InvertTool + + + Invert + + + + + Set Inverter as the paint tool + + + LineTool @@ -855,12 +1184,12 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. MarkerTool - + Marker Marcador - + Set the Marker as the paint tool Estableix el marcador com a eina de dibuix @@ -907,12 +1236,12 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. PixelateTool - + Pixelate Pixel·la - + Set Pixelate as the paint tool Estableix l'eina de pixel·lament com a eina de dibuix @@ -933,169 +1262,210 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. QObject - - + + Capture saved to clipboard. Captura copiada al porta-retalls. - + Error while saving to clipboard S'ha produït un error mentre es copiava al porta-retalls - + Save screenshot Desa la captura - + + Path copied to clipboard as + + + Saving canceled - Saving canceled + Saving canceled - Save canceled - Save canceled + Save canceled - Capture is saved and copied to the clipboard as - La captura serà desada i copiada al porta-retalls com a + La captura serà desada i copiada al porta-retalls com a - + Save Error S'ha produït un error en guardar - + Capture saved as Anomena i guarda la captura - - + + Error trying to save as S'ha produït un error en anomenar i guardar - - - - - + Unable to connect via DBus No es pot connectar mitjançant DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Un programa de captures complert i versàtil. - + See Vegeu - + Capture the entire desktop. Captureu l'escriptori sencer. - + Open the capture launcher. Obriu el llançador de captures. - + Start a manual capture in GUI mode. Comença una captura manual en mode d'interfície. - + Configure Ajustaments del - + Capture a single screen. Captura una sola pantalla. - Path where the capture will be saved - Camí on es desarà la captura + Camí on es desarà la captura - + + Existing directory or new file to save to + + + + Save the capture to the clipboard Desa la captura al porta-retalls - + + Pin the capture to the screen + + + + + Upload screenshot + + + + Delay time in milliseconds Temps de demora en mil·lisegons - + + Screenshot region to select + + + + Set the filename pattern Estableix el patró de camins - + + Accept capture as soon as a selection is made + + + + Enable or disable the trayicon Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup Enable or disable run at startup - + + Check the configuration for errors + + + + Show the help message in the capture mode Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color Define the main UI color - + Define the contrast UI color Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - - Define the screen to capture - Define the screen to capture + + Define the screen to capture (starting from 0) + - + + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + + + + + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + + + + Define the screen to capture + Define the screen to capture + + + default: screen containing the cursor default: screen containing the cursor - + Screen number Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1112,22 +1482,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Invalid screen number, it must be non negative - Invalid path, it must be a real path in the system - Invalid path, it must be a real path in the system + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1142,17 +1511,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'No es pot escriure a - + + Full screen screenshot pinned to screen + + + + URL copied to clipboard. L'URL s'ha copiat al porta-retalls. - + Options Options - + Arguments Arguments @@ -1177,97 +1551,86 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. - Toggle side panel - Toggle side panel + Toggle side panel - Resize selection left 1px - Resize selection left 1px + Resize selection left 1px - Resize selection right 1px - Resize selection right 1px + Resize selection right 1px - Resize selection up 1px - Resize selection up 1px + Resize selection up 1px - Resize selection down 1px - Resize selection down 1px + Resize selection down 1px - Select entire screen - Select entire screen + Select entire screen - Move selection left 1px - Move selection left 1px + Move selection left 1px - Move selection right 1px - Move selection right 1px + Move selection right 1px - Move selection up 1px - Move selection up 1px + Move selection up 1px - Move selection down 1px - Move selection down 1px + Move selection down 1px - Commit text in text area - Commit text in text area + Commit text in text area - - Delete current tool - Delete current tool + Delete current tool - + Quit capture Ix de la captura - - + Screenshot history Screenshot history - - + Capture screen Capture screen - + Show color picker Mostra el selector de color - + + Change the tool's size + + + Change the tool's thickness - Canvia el gruix de l'eina + Canvia el gruix de l'eina @@ -1299,20 +1662,24 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save Guarda - + + Save screenshot to a file + + + Save the capture - Guarda la captura + Guarda la captura ScreenGrabber - + Unable to capture screen Imposible capturar la pantalla @@ -1333,35 +1700,40 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SetShortcutDialog - + Set Shortcut Set Shortcut - + Enter new shortcut to change Enter new shortcut to change - + Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + Flameshot must be restarted for changes to take effect. + + ShortcutsWidget - + Hot Keys Hot Keys - + Available shortcuts in the screen capture mode. Dreceres disponibles en el mode de captura de pantalla. @@ -1379,22 +1751,29 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - Active thickness: - Active thickness: + Active thickness: - Active color: - Active color: + Active color: - Press ESC to cancel - Press ESC to cancel + Press ESC to cancel - + + Active tool size: + + + + + Active Color: + + + + Grab Color Grab Color @@ -1434,8 +1813,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Show X and Y dimensions of the selection + + + Show the dimensions of the selection (X Y) - Mostra les mides de la selecció (X Y) + Mostra les mides de la selecció (X Y) @@ -1557,35 +1940,50 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut StrikeOut - + Underline Underline - + Bold Bold - + Italic Italic + + + Left Align + + + + + Center Align + + + + + Right Align + + TextTool - + Text Text - + Add text to your capture Add text to your capture @@ -1695,4 +2093,162 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Selecciona-ho tot + + color_widgets::ColorDialog + + + Pick + + + + + color_widgets::ColorPalette + + + Unnamed + + + + + color_widgets::ColorPaletteModel + + + Unnamed + + + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::ColorPaletteWidget + + + + Open a new palette from file + + + + + + Create a new palette + + + + + + Duplicate the current palette + + + + + + Delete the current palette + + + + + + Revert changes to the current palette + + + + + + Save changes to the current palette + + + + + + Add a color to the palette + + + + + + Remove the selected color from the palette + + + + + + New Palette + + + + + + Name + + + + + GIMP Palettes (*.gpl) + + + + + Palette Image (%1) + + + + + All Files (*) + + + + + + Open Palette + + + + + Failed to load the palette file +%1 + + + + + color_widgets::GradientEditor + + + Add Color + + + + + Remove Color + + + + + Edit Color... + + + + + color_widgets::GradientListModel + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::Swatch + + + Clear Color + + + + + %1 (%2) + + + diff --git a/data/translations/Internationalization_cs.ts b/data/translations/Internationalization_cs.ts index bc5b61c2..eec21322 100644 --- a/data/translations/Internationalization_cs.ts +++ b/data/translations/Internationalization_cs.ts @@ -1,6 +1,42 @@ + + AbstractWidgetList + + + Add New + + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Remove + + + + + AcceptTool + + + Accept + + + + + Accept the capture + + + AppLauncher @@ -17,33 +53,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Otevřít s - + Launch in terminal Spustit v terminálu - + Keep open after selection Ponechat otevřené po výběru - - + + Error Chyba - + Unable to write in Nelze zapsat - + Unable to launch in terminal. Nelze spustit v terminálu. @@ -128,25 +164,79 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Nelze zachytit obrazovku - + + Mouse + + + + + Select screenshot area + + + + + Mouse Wheel + Kolečko myši + + + + Change tool size + + + + + Right Click + Klepnutí pravým tlačítkem myši + + + + Show color picker + Ukázat volič barev + + + + Open side panel + + + + + Esc + + + + + Exit + &Opustit + + + + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. + + + + + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. - Vyberte oblast myší nebo stiskněte Esc pro opuštění. + Vyberte oblast myší nebo stiskněte Esc pro opuštění. Stiskněte Enter pro zachycení obrazovky Stiskněte pravé tlačítko myši pro zobrazení voliče barev. Použijte kolečko myši pro změnu tloušťky nástroje. Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. - + Tool Settings Nastavení nástrojů @@ -154,12 +244,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. CircleCountTool - + Circle Counter Kruhové počítadlo - + Add an autoincrementing counter bubble Přidá bublinu s číslem (vždy zvýšeným o jednotku) @@ -177,88 +267,191 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. Nastavit kruh jako malovací nástroj + + ColorDialog + + + + Select Color + + + + + + Saturation + + + + + + Hue + + + + + + Hex + + + + + + Blue + + + + + + Value + + + + + + Green + + + + + + Alpha + + + + + + Red + + + + + ColorGrabWidget + + + Accept color + + + + + Precisely select color + + + + + Toggle magnifier + + + + + Cancel + + + + + ConfigHandler + + + You have successfully resolved the configuration error. + + + + + The configuration contains an error. Falling back to default. + + + + + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + + + ConfigWindow - + Configuration Nastavení - + Interface Rozhraní - + Filename Editor Editor názvů souborů - + General Obecné - + Shortcuts Shortcuts + + + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + + Controller - + New version %1 is available New version %1 is available - + You have the latest version You have the latest version - + Failed to get information about the latest version. Failed to get information about the latest version. - + Error Chyba - + Unable to close active modal widgets Unable to close active modal widgets - + &Take Screenshot &Zachytit obrazovku - + &Open Launcher &Otevřít spouštěč - + &Configuration &Nastavení - + &About O &programu - + Check for updates Check for updates - + &Latest Uploads &Latest Uploads @@ -267,7 +460,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. &Informace - + &Quit &Ukončit @@ -281,16 +474,19 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. + Copy selection to clipboard + + + Copy the selection into the clipboard - Kopírovat výběr do schránky + Kopírovat výběr do schránky DBusUtils - Unable to connect via DBus - Nelze se spojit přes DBus + Nelze se spojit přes DBus @@ -358,6 +554,14 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. Smaže název + + FlameshotDaemon + + + Unable to connect via DBus + Nelze se spojit přes DBus + + GeneneralConf @@ -480,188 +684,231 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. GeneralConf - - + + Import Zavést - - - - + + + + Error Chyba - + Unable to read file. Nelze přečíst soubor. - - + + Unable to write file. Nelze zapsat soubor. - + Save File Uložit soubor - + Confirm Reset Potvrdit vrácení na výchozí - + Are you sure you want to reset the configuration? Opravdu chcete nastavení vrátit do výchozího stavu? - + Show help message Ukázat zprávu s nápovědou - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Ukázat zprávu s nápovědou na začátku v režimu zachytávání. - + Show the side panel button Ukázat tlačítko na postranním panelu - + Show the side panel toggle button in the capture mode. V režimu zachytávání ukazovat tlačítko na postranním panelu. - - + + Show desktop notifications Ukázat oznámení - + Show tray icon Ukázat ikonu v oznamovací oblasti panelu - + Show the systemtray icon Ukázat ikonu v oznamovací oblasti panelu - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File Soubor s nastavením - + Export Vyvést - + Reset Nastavit znovu - - + + Automatic check for updates Automatic check for updates - + + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + + + + + This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. + + + + + + Automatically close daemon when it is not needed + + + + Launch at startup Spustit při spuštění - - + Launch Flameshot Spustit Flameshot - + + Show welcome message on launch Show welcome message on launch - + + + Use large predefined color palette + + + + Copy URL after upload Kopírovat adresu (URL) po nahrání - + Copy URL and close window after upload Po nahrání zkopírovat URL a zavřít okno - + Save image after copy Uložit obrázek po kopírování - + Save image file after copying it Uložit obrázek se souborem po jeho zkopírování - + Save Path Cesta pro ukládání - + Change... Změnit... - + Use fixed path for screenshots to save Use fixed path for screenshots to save - + + Preferred save file extension: + + + + Latest Uploads Max Size Latest Uploads Max Size - + Undo limit Undo limit - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Use JPG format for clipboard (PNG default) - - + + Copy file path after save Copy file path after save - + + Anti-aliasing image when zoom the pinned image + + + + + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + + + + + + Upload image without confirmation + + + + Choose a Folder Vyberte složku - + Unable to write to directory. Nelze zapsat do adresáře. @@ -669,37 +916,37 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. HistoryWidget - + Latest Uploads Latest Uploads - + Screenshots history is empty Screenshots history is empty - + Copy URL Kopírovat adresu (URL) - + URL copied to clipboard. Adresa (URL) zkopírována do schránky. - + Open in browser Open in browser - + Confirm to delete Confirm to delete - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? @@ -719,6 +966,25 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. Chyba + + ImgUploadDialog + + + Upload Confirmation + + + + + Do you want to upload this capture? + + + + + + Upload without confirmation + + + ImgUploader @@ -754,72 +1020,122 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. Obrázek do schránky. + + ImgUploaderBase + + + Upload image + + + + + Uploading Image + Nahrává se obrázek + + + + Copy URL + Kopírovat adresu (URL) + + + + Open URL + Otevřít adresu (URL) + + + + Delete image + Smazat obrázek + + + + Image to Clipboard. + Obrázek do schránky. + + + + Unable to open the URL. + Nelze otevřít adresu (URL). + + + + URL copied to clipboard. + Adresa (URL) zkopírována do schránky. + + + + Screenshot copied to clipboard. + Snímek obrazovky zkopírován do schránky. + + + + ImgUploaderTool + + + Image Uploader + Nahrávač obrázků + + + + Upload the selection + + + ImgurUploader - Upload to Imgur - Nahrát do Imgur + Nahrát do Imgur - Uploading Image - Nahrává se obrázek + Nahrává se obrázek - Copy URL - Kopírovat adresu (URL) + Kopírovat adresu (URL) - Open URL - Otevřít adresu (URL) + Otevřít adresu (URL) - Delete image - Smazat obrázek + Smazat obrázek - Image to Clipboard. - Obrázek do schránky. + Obrázek do schránky. - - + Unable to open the URL. Nelze otevřít adresu (URL). - URL copied to clipboard. - Adresa (URL) zkopírována do schránky. + Adresa (URL) zkopírována do schránky. - Screenshot copied to clipboard. - Snímek obrazovky zkopírován do schránky. + Snímek obrazovky zkopírován do schránky. ImgurUploaderTool - Image Uploader - Nahrávač obrázků + Nahrávač obrázků - Upload the selection to Imgur - Nahrát výběr do Imgur + Nahrát výběr do Imgur InfoWindow - + About O programu @@ -884,12 +1200,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. Popis - + <u><b>License</b></u> <u><b>Licence</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Verze</b></u> @@ -898,6 +1214,19 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. <u><b>Zkratky</b></u> + + InvertTool + + + Invert + + + + + Set Inverter as the paint tool + + + LineTool @@ -914,12 +1243,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. MarkerTool - + Marker Zvýrazňovač - + Set the Marker as the paint tool Nastavit zvýrazňovač jako malovací nástroj @@ -966,12 +1295,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. PixelateTool - + Pixelate Rozčtverečkování - + Set Pixelate as the paint tool Nastaviť rozčtverečkování jako nástroj pro úpravy @@ -992,19 +1321,19 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. QObject - + Save Error Chyba při ukládání - + Capture saved as Zachycená obrazovka uložena jako - - + + Capture saved to clipboard. Snímek uložen do schránky. @@ -1013,152 +1342,193 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. Zachycená obrazovka uložena do schránky - + Error while saving to clipboard Error while saving to clipboard - - + + Error trying to save as Chyba při ukládání jako - + Save screenshot Save screenshot - + + Path copied to clipboard as + + + Saving canceled - Saving canceled + Saving canceled - Save canceled - Save canceled + Save canceled - Capture is saved and copied to the clipboard as - Capture is saved and copied to the clipboard as + Capture is saved and copied to the clipboard as - - - - - + Unable to connect via DBus Nelze se spojit přes DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Mocný, ale zároveň též jednoduchý program na zachytávání obrazovky. - + See Podívejte se - + Capture the entire desktop. Zachytit celou plochu. - + Open the capture launcher. Otevřít spouštěč zachytávání. - + Start a manual capture in GUI mode. Spustit ruční zachytávání v režimu uživatelského rozhraní. - + Configure Nastavit - + Capture a single screen. Zachytit jednu obrazovku. - Path where the capture will be saved - Cesta, kam bude snímek uložen + Cesta, kam bude snímek uložen - + + Existing directory or new file to save to + + + + Save the capture to the clipboard Uložit snímek do schránky - + + Pin the capture to the screen + + + + + Upload screenshot + + + + Delay time in milliseconds Čas zpoždění v milisekundách - + + Screenshot region to select + + + + Set the filename pattern Nastavit vzor pro pojmenování souborů - + + Accept capture as soon as a selection is made + + + + Enable or disable the trayicon Povolit nebo zakázat ikonu v oznamovací oblasti panelu - + Enable or disable run at startup Povolit nebo zakázat spuštění při spuštění systému - + + Check the configuration for errors + + + + Show the help message in the capture mode Ukazovat nápovědu v režimu zachytávání - + Define the main UI color Nastavit barvu hlavního uživatelského rozhraní - + Define the contrast UI color Nastavit kontrastní barvu uživatelského rozhraní - + Print raw PNG capture Zobrazit nezpracovaný PNG snímek - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - - Define the screen to capture - Nastavit monitor, který bude zachytáván + + Define the screen to capture (starting from 0) + - + + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + + + + + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + + + + Define the screen to capture + Nastavit monitor, který bude zachytáván + + + default: screen containing the cursor výchozí: obrazovka, na které je ukazovátko myši - + Screen number Číslo obrazovky - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1175,22 +1545,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, tedy '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Neplatné zpoždění, musí být vyšší než 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Neplatné číslo obrazovky, může být jen kladné - Invalid path, it must be a real path in the system - Neplatná cesta, musí se jednat o skutečnou cestu v systému + Neplatná cesta, musí se jednat o skutečnou cestu v systému - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Neplatná hodnota, musí být vymezenná jako 'pravda' nebo 'nepravda' @@ -1205,12 +1574,12 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Nelze zapsat - + Options Volby - + Arguments Argumenty @@ -1239,102 +1608,96 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Obvykle se Flameshot spouští na pozadí a přidává do oznamovací oblasti panelu ikonu, kterou je ho možné ovládat. - + + Full screen screenshot pinned to screen + + + + URL copied to clipboard. Adresa (URL) zkopírována do schránky. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. - Toggle side panel - Toggle side panel + Toggle side panel - Resize selection left 1px - Resize selection left 1px + Resize selection left 1px - Resize selection right 1px - Resize selection right 1px + Resize selection right 1px - Resize selection up 1px - Resize selection up 1px + Resize selection up 1px - Resize selection down 1px - Resize selection down 1px + Resize selection down 1px - Select entire screen - Select entire screen + Select entire screen - Move selection left 1px - Move selection left 1px + Move selection left 1px - Move selection right 1px - Move selection right 1px + Move selection right 1px - Move selection up 1px - Move selection up 1px + Move selection up 1px - Move selection down 1px - Move selection down 1px + Move selection down 1px - Commit text in text area - Commit text in text area + Commit text in text area - - Delete current tool - Delete current tool + Delete current tool - + Quit capture Ukončit zachytávání obrazovky - - + Screenshot history Screenshot history - - + Capture screen Capture screen - + Show color picker Ukázat volič barev - + + Change the tool's size + + + Change the tool's thickness - Změnit tloušťku nástroje + Změnit tloušťku nástroje @@ -1366,20 +1729,24 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, SaveTool - + Save Uložit - + + Save screenshot to a file + + + Save the capture - Uložit zachycenou obrazovku + Uložit zachycenou obrazovku ScreenGrabber - + Unable to capture screen Nelze zachytit obrazovku @@ -1400,35 +1767,40 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, SetShortcutDialog - + Set Shortcut Set Shortcut - + Enter new shortcut to change Enter new shortcut to change - + Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + Flameshot must be restarted for changes to take effect. + + ShortcutsWidget - + Hot Keys Hot Keys - + Available shortcuts in the screen capture mode. Dostupné zkratky v režimu zachytávání obrazovky. @@ -1446,24 +1818,31 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, SidePanelWidget - Active color: - Nynější barva: + Nynější barva: - Press ESC to cancel - Stiskněte Esc pro zrušení + Stiskněte Esc pro zrušení - + + Active tool size: + + + + + Active Color: + + + + Grab Color Uchopit barvu - Active thickness: - Nynější tloušťka: + Nynější tloušťka: @@ -1501,8 +1880,12 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, + Show X and Y dimensions of the selection + + + Show the dimensions of the selection (X Y) - Ukázat rozměry výběru (X Y) + Ukázat rozměry výběru (X Y) @@ -1624,35 +2007,50 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, TextConfig - + StrikeOut Přeškrtnutí - + Underline Podtržení - + Bold Tučné - + Italic Kurzíva + + + Left Align + + + + + Center Align + + + + + Right Align + + TextTool - + Text Text - + Add text to your capture Přidat text do zachyceného @@ -1762,4 +2160,162 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Vybrat vše + + color_widgets::ColorDialog + + + Pick + + + + + color_widgets::ColorPalette + + + Unnamed + + + + + color_widgets::ColorPaletteModel + + + Unnamed + + + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::ColorPaletteWidget + + + + Open a new palette from file + + + + + + Create a new palette + + + + + + Duplicate the current palette + + + + + + Delete the current palette + + + + + + Revert changes to the current palette + + + + + + Save changes to the current palette + + + + + + Add a color to the palette + + + + + + Remove the selected color from the palette + + + + + + New Palette + + + + + + Name + + + + + GIMP Palettes (*.gpl) + + + + + Palette Image (%1) + + + + + All Files (*) + + + + + + Open Palette + + + + + Failed to load the palette file +%1 + + + + + color_widgets::GradientEditor + + + Add Color + + + + + Remove Color + + + + + Edit Color... + + + + + color_widgets::GradientListModel + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::Swatch + + + Clear Color + + + + + %1 (%2) + + + diff --git a/data/translations/Internationalization_de_DE.ts b/data/translations/Internationalization_de_DE.ts index 2f1a7efd..1c6cacd9 100644 --- a/data/translations/Internationalization_de_DE.ts +++ b/data/translations/Internationalization_de_DE.ts @@ -1,6 +1,42 @@ + + AbstractWidgetList + + + Add New + + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Remove + + + + + AcceptTool + + + Accept + + + + + Accept the capture + + + AppLauncher @@ -17,33 +53,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Öffne mit - + Launch in terminal Starte in der Konsole - + Keep open after selection Nach Auswahl geöffnet lassen - - + + Error Fehler - + Unable to write in Kein Schreibzugriff auf - + Unable to launch in terminal. Kann im Terminal nicht geöffnet werden. @@ -128,25 +164,79 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Bereich kann nicht erfasst werden - + + Mouse + + + + + Select screenshot area + + + + + Mouse Wheel + Mausrad + + + + Change tool size + + + + + Right Click + Rechtsklick + + + + Show color picker + Zeige Farbauswahl + + + + Open side panel + + + + + Esc + + + + + Exit + Beenden + + + + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. + + + + + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. - Wähle einen Bereich mit der Maus oder drücke ESC um zu beenden. + Wähle einen Bereich mit der Maus oder drücke ESC um zu beenden. Drücke Eingabe um den Bereich aufzunehmen. Drücke die rechte Maustaste um die Farbe auszuwählen. Benutze das Mausrad um die Dicke des Werkzeugs auszuwählen. Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. - + Tool Settings Werkzeugeinstellungen @@ -154,13 +244,13 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. CircleCountTool - + Circle Counter I know it's not ideal, but don't have a better idea how to say it :/ Kreiszähler - + Add an autoincrementing counter bubble Eine automatisch hochzählende Zählerblase hinzufügen @@ -178,88 +268,191 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. Wähle den Kreis als Werkzeug + + ColorDialog + + + + Select Color + + + + + + Saturation + + + + + + Hue + + + + + + Hex + + + + + + Blue + + + + + + Value + + + + + + Green + + + + + + Alpha + + + + + + Red + + + + + ColorGrabWidget + + + Accept color + + + + + Precisely select color + + + + + Toggle magnifier + + + + + Cancel + + + + + ConfigHandler + + + You have successfully resolved the configuration error. + + + + + The configuration contains an error. Falling back to default. + + + + + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + + + ConfigWindow - + Configuration Einstellungen - + Interface Benutzeroberfläche - + Filename Editor Dateinamen Editor - + General Allgemein - + Shortcuts Tastaturkürzel + + + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + + Controller - + New version %1 is available Neue version %1 ist verfügbar - + You have the latest version Die neueste Version ist installiert - + Failed to get information about the latest version. Das Laden der Versionsinformationen ist fehlgeschlagen. - + Error Fehler - + Unable to close active modal widgets Kann aktive Widgets nicht schließen - + &Take Screenshot &Bildschirmaufnahme anfertigen - + &Open Launcher Anwendung öffnen - + &Configuration &Einstellungen - + &About Über Fl&ameshot - + Check for updates Auf Aktualisierungen überprüfen - + &Latest Uploads &Letzte Uploads @@ -268,7 +461,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. &Informationen - + &Quit &Beenden @@ -282,16 +475,19 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. + Copy selection to clipboard + + + Copy the selection into the clipboard - Auswahl in die Zwischenablage kopieren + Auswahl in die Zwischenablage kopieren DBusUtils - Unable to connect via DBus - Kann nicht via DBus verbinden + Kann nicht via DBus verbinden @@ -359,6 +555,14 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. Löscht den Namen + + FlameshotDaemon + + + Unable to connect via DBus + Kann nicht via DBus verbinden + + GeneneralConf @@ -433,188 +637,231 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. GeneralConf - - + + Import Importieren - - - - + + + + Error Fehler - + Unable to read file. Datei konnte nicht gelesen werden. - - + + Unable to write file. Datei kann nicht geschrieben werden. - + Save File Datei speichern - + Confirm Reset Zurücksetzen bestätigen - + Are you sure you want to reset the configuration? Sind Sie sicher, dass Sie die Konfiguration zurücksetzen wollen? - + Show help message Hilfetext anzeigen - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Hilfetext zu Beginn der Aufnahme anzeigen. - + Show the side panel button Schaltfläche für Seitenpanel anzeigen - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Den Knopf zum Umschalten des Seitenpanels im Aufnahmemodus anzeigen. - - + + Show desktop notifications Zeige Desktopbenachrichtigungen - + Show tray icon Taskleistensymbol zeigen - + Show the systemtray icon Zeigt das Taskleistensymbol - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Bestätigung nötig zum Entfernen von Screenshots aus den letzten Uploads - + Configuration File Konfigurationsdatei - + Export Exportieren - + Reset Zurücksetzen - - + + Automatic check for updates Automatisch auf Updates prüfen - + + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + + + + + This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. + + + + + + Automatically close daemon when it is not needed + + + + Launch at startup Automatisch starten - - + Launch Flameshot Starte Flameshot - + + Show welcome message on launch Zeige Willkommensnachricht beim Start - + + + Use large predefined color palette + + + + Copy URL after upload URL nach Upload in Zwischenablage kopieren - + Copy URL and close window after upload URL nach Upload in Zwischenablage kopieren und Fenster schließen - + Save image after copy Bild nach dem Kopieren speichern - + Save image file after copying it Bild nach dem Kopieren in Datei abspeichern - + Save Path Speicherpfad - + Change... Anpassen... - + Use fixed path for screenshots to save Festen Pfad für das Speichern von Aufnahmen verwenden - + + Preferred save file extension: + + + + Latest Uploads Max Size Maximale Größe der letzten Uploads - + Undo limit Wiederherstellbare Schritte - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Benutze JPG-Format für die Zwischenablage (Standardmäßig PNG) - - + + Copy file path after save Dateipfad nach dem Speichern kopieren - + + Anti-aliasing image when zoom the pinned image + + + + + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + + + + + + Upload image without confirmation + + + + Choose a Folder Wähle ein Verzeichnis - + Unable to write to directory. Kann nicht in Verzeichnis schreiben. @@ -622,37 +869,37 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. HistoryWidget - + Latest Uploads Letzte Uploads - + Screenshots history is empty Letzte Aufnamen ist leer - + Copy URL URL kopieren - + URL copied to clipboard. URL in Zwischenablage kopiert. - + Open in browser Im Browser öffnen - + Confirm to delete Löschen bestätigen - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Sind Sie sicher, dass Sie die Aufnahme aus den Letzten Aufnahmen und vom Server löschen möchten? @@ -672,6 +919,25 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. Fehler + + ImgUploadDialog + + + Upload Confirmation + + + + + Do you want to upload this capture? + + + + + + Upload without confirmation + + + ImgUploader @@ -707,72 +973,122 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. Bild in Zwischenablage. + + ImgUploaderBase + + + Upload image + + + + + Uploading Image + Bild hochladen + + + + Copy URL + URL kopieren + + + + Open URL + URL öffnen + + + + Delete image + Bild löschen + + + + Image to Clipboard. + Bild in Zwischenablage. + + + + Unable to open the URL. + Kann URL nicht öffnen. + + + + URL copied to clipboard. + + + + + Screenshot copied to clipboard. + Bildschirmaufnahme in Zwischenablage kopiert. + + + + ImgUploaderTool + + + Image Uploader + Bild hochladen + + + + Upload the selection + + + ImgurUploader - Upload to Imgur - Zu Imgur hochladen + Zu Imgur hochladen - Uploading Image - Bild hochladen + Bild hochladen - Copy URL - URL kopieren + URL kopieren - Open URL - URL öffnen + URL öffnen - Delete image - Bild löschen + Bild löschen - Image to Clipboard. - Bild in Zwischenablage. + Bild in Zwischenablage. - - + Unable to open the URL. Kann URL nicht öffnen. - URL copied to clipboard. - URL kopiert. + URL kopiert. - Screenshot copied to clipboard. - Bildschirmaufnahme in Zwischenablage kopiert. + Bildschirmaufnahme in Zwischenablage kopiert. ImgurUploaderTool - Image Uploader - Bild hochladen + Bild hochladen - Upload the selection to Imgur - Auswahl zu Imgur hochladen + Auswahl zu Imgur hochladen InfoWindow - + About Über @@ -837,12 +1153,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. Beschreibung - + <u><b>License</b></u> <u><b>Lizenz</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Version</b></u> @@ -851,6 +1167,19 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. <u><b>Tastenkürzel</b></u> + + InvertTool + + + Invert + + + + + Set Inverter as the paint tool + + + LineTool @@ -867,12 +1196,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. MarkerTool - + Marker Markierer - + Set the Marker as the paint tool Wähle den Markierer als Werkzeug @@ -919,12 +1248,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. PixelateTool - + Pixelate Verpixeln - + Set Pixelate as the paint tool Verpixeln als Werkzeug wählen @@ -945,19 +1274,19 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. QObject - + Save Error Speicherfehler - + Capture saved as Aufnahme gespeichert als - - + + Capture saved to clipboard. Aufnahme in die Zwischenablage gespeichert. @@ -966,152 +1295,193 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. Aufnahme in Zwischenablage gespeichert - + Error while saving to clipboard Fehler beim Speichern in die Zwischenablage - - + + Error trying to save as Fehler beim Speichern unter - + Save screenshot Aufnahme speichern - + + Path copied to clipboard as + + + Saving canceled - Speichern abbrechen + Speichern abbrechen - Save canceled - Speichern abgebrochen + Speichern abgebrochen - Capture is saved and copied to the clipboard as - Aufnahme in Zwischenablage kopiert und gespeichert unter + Aufnahme in Zwischenablage kopiert und gespeichert unter - - - - - + Unable to connect via DBus Kann nicht via DBus verbinden - + Powerful yet simple to use screenshot software. Mächtiges und trotzdem einfach zu bedienendes Bildschirmaufnahme Tool. - + See Siehe - + Capture the entire desktop. Gesamten Bildschirm aufnehmen. - + Open the capture launcher. Starte den AppLauncher. - + Start a manual capture in GUI mode. Eine manuelle Aufnahme im GUI-Modus starten. - + Configure Einstellungen für - + Capture a single screen. Einen einzelnen Monitor aufnehmen. - Path where the capture will be saved - Verzeichnis wo die Aufnahme gespeichert werden wird + Verzeichnis wo die Aufnahme gespeichert werden wird - + + Existing directory or new file to save to + + + + Save the capture to the clipboard Aufnahme in die Zwischenablage speichern - + + Pin the capture to the screen + + + + + Upload screenshot + + + + Delay time in milliseconds Verzögerung in Millisekunden - + + Screenshot region to select + + + + Set the filename pattern Setze das Dateinamenschema - + + Accept capture as soon as a selection is made + + + + Enable or disable the trayicon Das Taskleistensymbol aktivieren oder deaktivieren - + Enable or disable run at startup Aktiviere oder deaktiviere "beim Start ausführen" - + + Check the configuration for errors + + + + Show the help message in the capture mode Hilfetext im Aufnahmemodus anzeigen - + Define the main UI color Die Haupt-Interfacefarbe festlegen - + Define the contrast UI color Die Kontrast-Interfacefarbe festlegen - + Print raw PNG capture PNG-Rohdaten ausgeben - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Geometrie der Auswahl im Format B H X Y ausgeben. Ignoriert, falls raw ausgewählt ist - - Define the screen to capture - Definiere Monitor für die Aufnahme + + Define the screen to capture (starting from 0) + - + + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + + + + + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + + + + Define the screen to capture + Definiere Monitor für die Aufnahme + + + default: screen containing the cursor Standard: Bildschirm auf dem sich der Mauszeiger befindet - + Screen number Bildschirmnummer - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1128,22 +1498,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden - + Invalid delay, it must be higher than 0 Ungültige Verzögerung, sie muss größer als 0 sein - + Invalid screen number, it must be non negative Ungültige Bildschrimnummer, sie muss nicht-negativ sein - Invalid path, it must be a real path in the system - Ungültiges Verzeichnis, es mus sein existierendes Verzeichnis im System angegeben werden + Ungültiges Verzeichnis, es mus sein existierendes Verzeichnis im System angegeben werden - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Ungültiger Wert, muss als 'true' (wahr) oder 'false' (falsch) angegeben werden @@ -1158,12 +1527,12 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werdenKein Schreibzugriff auf - + Options Einstellungen - + Arguments Parameter @@ -1188,102 +1557,96 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werdenStandardmäßig wird Flameshot im Hintergrund ausgeführt und ein Taskleistensymbol zur Konfiguration angezeigt. - + + Full screen screenshot pinned to screen + + + + URL copied to clipboard. URL in Zwischenablage kopiert. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hallo, hier bin ich! Auf das Symbol in der Taskleiste linksklicken, um eine Aufnahme zu starten, oder rechtsklicken für mehr Optionen. - Toggle side panel - Seitenpanel umschalten + Seitenpanel umschalten - Resize selection left 1px - Auswahl links um 1 Pixel verändern + Auswahl links um 1 Pixel verändern - Resize selection right 1px - Auswahl rechts um 1 Pixel verändern + Auswahl rechts um 1 Pixel verändern - Resize selection up 1px - Auswahl oben um 1 Pixel verändern + Auswahl oben um 1 Pixel verändern - Resize selection down 1px - Auswahl unten um 1 Pixel verändern + Auswahl unten um 1 Pixel verändern - Select entire screen - Gesamten Bildschirm auswählen + Gesamten Bildschirm auswählen - Move selection left 1px - Auswahl um 1 Pixel nach Links verschieben + Auswahl um 1 Pixel nach Links verschieben - Move selection right 1px - Auswahl um 1 Pixel nach Rechts verschieben + Auswahl um 1 Pixel nach Rechts verschieben - Move selection up 1px - Auswahl um 1 Pixel nach Oben verschieben + Auswahl um 1 Pixel nach Oben verschieben - Move selection down 1px - Auswahl um 1 Pixel nach Unten verschieben + Auswahl um 1 Pixel nach Unten verschieben - Commit text in text area - Text in Textbereich übernehmen + Text in Textbereich übernehmen - - Delete current tool - Aktuelles Werkzeug löschen + Aktuelles Werkzeug löschen - + Quit capture Aufnahme verlassen - - + Screenshot history Letzte Bildschirmaufnahmen - - + Capture screen Bildschrim aufnehmen - + Show color picker Zeige Farbauswahl - + + Change the tool's size + + + Change the tool's thickness - Ändere die Dicke des Werkzeugs + Ändere die Dicke des Werkzeugs @@ -1315,20 +1678,24 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden SaveTool - + Save Speichern - + + Save screenshot to a file + + + Save the capture - Speichere die Aufnahme + Speichere die Aufnahme ScreenGrabber - + Unable to capture screen Kann Bereich nicht aufnehmen @@ -1349,35 +1716,40 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden SetShortcutDialog - + Set Shortcut Tastaturkürzel setzen - + Enter new shortcut to change Zum ändern neues Tastenkürzel eingeben - + Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. Abbrechen mit Esc oder ⌘+Rücktaste zum Deaktivieren des Tastaturkürzels. - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Abbrechen mit Esc oder die Rücktaste zum Deaktivieren des Tastaturkürzels. + + + Flameshot must be restarted for changes to take effect. + + ShortcutsWidget - + Hot Keys Tastenkürzel - + Available shortcuts in the screen capture mode. Verfügbare Tastenkürzel im Aufnahmemodus. @@ -1395,22 +1767,29 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden SidePanelWidget - Active thickness: - Aktuelle Dicke: + Aktuelle Dicke: - Active color: - Aktuelle Farbe: + Aktuelle Farbe: - Press ESC to cancel - Drücke ESC für Abbruch + Drücke ESC für Abbruch - + + Active tool size: + + + + + Active Color: + + + + Grab Color Wähle Farbe @@ -1450,8 +1829,12 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden + Show X and Y dimensions of the selection + + + Show the dimensions of the selection (X Y) - Zeige die Dimensionen der Auswahl (X Y) + Zeige die Dimensionen der Auswahl (X Y) @@ -1573,35 +1956,50 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden TextConfig - + StrikeOut Durchstreichen - + Underline Unterstrichen - + Bold Fettdruck - + Italic Kursiv + + + Left Align + + + + + Center Align + + + + + Right Align + + TextTool - + Text Text - + Add text to your capture Füge Text zur Auswahl hinzu @@ -1711,4 +2109,162 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werdenAlle wählen + + color_widgets::ColorDialog + + + Pick + + + + + color_widgets::ColorPalette + + + Unnamed + + + + + color_widgets::ColorPaletteModel + + + Unnamed + + + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::ColorPaletteWidget + + + + Open a new palette from file + + + + + + Create a new palette + + + + + + Duplicate the current palette + + + + + + Delete the current palette + + + + + + Revert changes to the current palette + + + + + + Save changes to the current palette + + + + + + Add a color to the palette + + + + + + Remove the selected color from the palette + + + + + + New Palette + + + + + + Name + + + + + GIMP Palettes (*.gpl) + + + + + Palette Image (%1) + + + + + All Files (*) + + + + + + Open Palette + + + + + Failed to load the palette file +%1 + + + + + color_widgets::GradientEditor + + + Add Color + + + + + Remove Color + + + + + Edit Color... + + + + + color_widgets::GradientListModel + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::Swatch + + + Clear Color + + + + + %1 (%2) + + + diff --git a/data/translations/Internationalization_el.ts b/data/translations/Internationalization_el.ts index 93a94294..92d94338 100644 --- a/data/translations/Internationalization_el.ts +++ b/data/translations/Internationalization_el.ts @@ -1,6 +1,42 @@ + + AbstractWidgetList + + + Add New + + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Remove + + + + + AcceptTool + + + Accept + + + + + Accept the capture + + + AppLauncher @@ -17,33 +53,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Άνοιγμα Με - + Launch in terminal Άνοιγμα στο τερματικό - + Keep open after selection Να παραμείνει ανοικτό μετά την επιλογή - - + + Error Σφάλμα - + Unable to launch in terminal. Δεν μπόρεσε αν ανοίξει στο τερματικό. - + Unable to write in Δεν κατάφερε να γράψει στο @@ -128,26 +164,80 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Impossible capturar la pantalla Δεν κατάφερε να κάνει λήψη από την οθόνη - + + Mouse + + + + + Select screenshot area + + + + + Mouse Wheel + Roda del ratolí + + + + Change tool size + + + + + Right Click + Clic dret + + + + Show color picker + + + + + Open side panel + + + + + Esc + + + + + Exit + Exit + + + + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. + + + + + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. - Επιλέξτε μια περιοχή με το ποντίκι, ή πατήστε Esc για έξοδο. + Επιλέξτε μια περιοχή με το ποντίκι, ή πατήστε Esc για έξοδο. Πατήστε Enter για να κάνετε λήψη της οθόνης. Πατήστε δεξί κλικ για να εμφανιστεί ο επιλογέας χρωμάτων. Χρησιμοποιήστε την ροδέλα του ποντικιού για να αλλάξετε το πάχος του επιλεγμένου εργαλείου. Πατήστε καινό για να ανοίξετε τον πλευρικό πίνακα. - + Tool Settings Ρυθμίσεις Εργαλείου @@ -155,12 +245,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter Μετρητής Φυσαλίδων - + Add an autoincrementing counter bubble Προσθέτει ένα αυτόματα αυξανόμενο μετρητή φυσαλίδων @@ -178,83 +268,186 @@ Press Space to open the side panel. Set the Circle as the paint tool + + ColorDialog + + + + Select Color + + + + + + Saturation + + + + + + Hue + + + + + + Hex + + + + + + Blue + + + + + + Value + + + + + + Green + + + + + + Alpha + + + + + + Red + + + + + ColorGrabWidget + + + Accept color + + + + + Precisely select color + + + + + Toggle magnifier + + + + + Cancel + + + + + ConfigHandler + + + You have successfully resolved the configuration error. + + + + + The configuration contains an error. Falling back to default. + + + + + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + + + ConfigWindow - + Configuration Configuration - + Interface Interface - + Filename Editor Filename Editor - + General General - + Shortcuts Shortcuts + + + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + + Controller - + New version %1 is available New version %1 is available - + You have the latest version You have the latest version - + Failed to get information about the latest version. Failed to get information about the latest version. - + Error Error - + Unable to close active modal widgets Unable to close active modal widgets - + &Open Launcher &Open Launcher - + &Configuration &Configuration - + &About &About - + Check for updates Check for updates - + &Latest Uploads &Latest Uploads @@ -263,12 +456,12 @@ Press Space to open the side panel. &Informació - + &Quit &Quit - + &Take Screenshot &Take Screenshot @@ -282,16 +475,19 @@ Press Space to open the side panel. + Copy selection to clipboard + + + Copy the selection into the clipboard - Copy the selection into the clipboard + Copy the selection into the clipboard DBusUtils - Unable to connect via DBus - Unable to connect via DBus + Unable to connect via DBus @@ -355,6 +551,14 @@ Press Space to open the side panel. Deletes the name + + FlameshotDaemon + + + Unable to connect via DBus + Unable to connect via DBus + + GeneneralConf @@ -425,188 +629,231 @@ Press Space to open the side panel. GeneralConf - - + + Import εισαγωγή - - - - + + + + Error Error - + Unable to read file. Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου. - - + + Unable to write file. Δεν είναι δυνατή η εγγραφή αρχείου. - + Save File Αποθήκευση αρχείου - + Confirm Reset Επιβεβαίωση Επαναφοράς - + Are you sure you want to reset the configuration? Esteu segur que voleu reiniciar la configuració? - + Show help message Εμφάνιση μηνύματος βοήθειας - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Εμφάνιση του μηνύματος βοήθειας στην αρχή της λειτουργίας λήψης. - + Show the side panel button Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications Εμφάνιση ειδοποιήσεων στην επιφάνειας εργασίας - + Show tray icon Mostra la icona en la barra de tasques - + Show the systemtray icon Mostra la icona en la barra de tasques - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File Αρχείο διαμόρφωσης - + Export Εξαγωγή - + Reset Επαναφορά - - + + Automatic check for updates Automatic check for updates - + + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + + + + + This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. + + + + + + Automatically close daemon when it is not needed + + + + Launch at startup Εκκίνηση κατά την εκκίνηση - - + Launch Flameshot Launch Flameshot - + + Show welcome message on launch Show welcome message on launch - + + + Use large predefined color palette + + + + Copy URL after upload Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload Copy URL and close window after upload - + Save image after copy Save image after copy - + Save image file after copying it Save image file after copying it - + Save Path Save Path - + Change... Change... - + Use fixed path for screenshots to save Use fixed path for screenshots to save - + + Preferred save file extension: + + + + Latest Uploads Max Size Latest Uploads Max Size - + Undo limit Undo limit - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Use JPG format for clipboard (PNG default) - - + + Copy file path after save Copy file path after save - + + Anti-aliasing image when zoom the pinned image + + + + + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + + + + + + Upload image without confirmation + + + + Choose a Folder Choose a Folder - + Unable to write to directory. Unable to write to directory. @@ -614,37 +861,37 @@ Press Space to open the side panel. HistoryWidget - + Latest Uploads Latest Uploads - + Screenshots history is empty Screenshots history is empty - + Copy URL Αντιγραφή διεύθυνσης URL - + URL copied to clipboard. Η διεύθυνση URL αντιγράφηκε στο πρόχειρο. - + Open in browser Open in browser - + Confirm to delete Confirm to delete - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? @@ -664,6 +911,25 @@ Press Space to open the side panel. Error + + ImgUploadDialog + + + Upload Confirmation + + + + + Do you want to upload this capture? + + + + + + Upload without confirmation + + + ImgUploader @@ -695,72 +961,122 @@ Press Space to open the side panel. Imatge al porta-retalls. + + ImgUploaderBase + + + Upload image + + + + + Uploading Image + + + + + Copy URL + + + + + Open URL + + + + + Delete image + Delete image + + + + Image to Clipboard. + + + + + Unable to open the URL. + + + + + URL copied to clipboard. + + + + + Screenshot copied to clipboard. + + + + + ImgUploaderTool + + + Image Uploader + Image Uploader + + + + Upload the selection + + + ImgurUploader - Upload to Imgur - Upload to Imgur + Upload to Imgur - Uploading Image - Μεταφόρτωση εικόνας + Μεταφόρτωση εικόνας - Copy URL - Αντιγραφή διεύθυνσης URL + Αντιγραφή διεύθυνσης URL - Open URL - Άνοιγμα URL + Άνοιγμα URL - Delete image - Delete image + Delete image - Image to Clipboard. - Εικόνα στο Πρόχειρο. + Εικόνα στο Πρόχειρο. - - + Unable to open the URL. Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της διεύθυνσης URL. - URL copied to clipboard. - Η διεύθυνση URL αντιγράφηκε στο πρόχειρο. + Η διεύθυνση URL αντιγράφηκε στο πρόχειρο. - Screenshot copied to clipboard. - Το στιγμιότυπο οθόνης αντιγράφηκε στο πρόχειρο. + Το στιγμιότυπο οθόνης αντιγράφηκε στο πρόχειρο. ImgurUploaderTool - Image Uploader - Image Uploader + Image Uploader - Upload the selection to Imgur - Upload the selection to Imgur + Upload the selection to Imgur InfoWindow - + About About @@ -813,12 +1129,12 @@ Press Space to open the side panel. Descripció - + <u><b>License</b></u> <u><b>License</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Version</b></u> @@ -831,6 +1147,19 @@ Press Space to open the side panel. Dreceres disponibles en el mode de captura de pantalla. + + InvertTool + + + Invert + + + + + Set Inverter as the paint tool + + + LineTool @@ -847,12 +1176,12 @@ Press Space to open the side panel. MarkerTool - + Marker Marker - + Set the Marker as the paint tool Set the Marker as the paint tool @@ -899,12 +1228,12 @@ Press Space to open the side panel. PixelateTool - + Pixelate Pixelate - + Set Pixelate as the paint tool Set Pixelate as the paint tool @@ -925,169 +1254,210 @@ Press Space to open the side panel. QObject - - + + Capture saved to clipboard. Capture saved to clipboard. - + Error while saving to clipboard Error while saving to clipboard - + Save screenshot Save screenshot - + + Path copied to clipboard as + + + Saving canceled - Saving canceled + Saving canceled - Save canceled - Save canceled + Save canceled - Capture is saved and copied to the clipboard as - Capture is saved and copied to the clipboard as + Capture is saved and copied to the clipboard as - + Save Error Save Error - + Capture saved as Capture saved as - - + + Error trying to save as Error trying to save as - - - - - + Unable to connect via DBus Unable to connect via DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Powerful yet simple to use screenshot software. - + See See - + Capture the entire desktop. Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. Start a manual capture in GUI mode. - + Configure Configure - + Capture a single screen. Capture a single screen. - Path where the capture will be saved - Path where the capture will be saved + Path where the capture will be saved - + + Existing directory or new file to save to + + + + Save the capture to the clipboard Save the capture to the clipboard - + + Pin the capture to the screen + + + + + Upload screenshot + + + + Delay time in milliseconds Delay time in milliseconds - + + Screenshot region to select + + + + Set the filename pattern Set the filename pattern - + + Accept capture as soon as a selection is made + + + + Enable or disable the trayicon Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup Enable or disable run at startup - + + Check the configuration for errors + + + + Show the help message in the capture mode Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color Define the main UI color - + Define the contrast UI color Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - - Define the screen to capture - Define the screen to capture + + Define the screen to capture (starting from 0) + - + + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + + + + + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + + + + Define the screen to capture + Define the screen to capture + + + default: screen containing the cursor default: screen containing the cursor - + Screen number Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1104,22 +1474,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Invalid screen number, it must be non negative - Invalid path, it must be a real path in the system - Invalid path, it must be a real path in the system + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1134,17 +1503,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο - + + Full screen screenshot pinned to screen + + + + URL copied to clipboard. Η διεύθυνση URL αντιγράφηκε στο πρόχειρο. - + Options Options - + Arguments Arguments @@ -1169,97 +1543,86 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. - Toggle side panel - Toggle side panel + Toggle side panel - Resize selection left 1px - Resize selection left 1px + Resize selection left 1px - Resize selection right 1px - Resize selection right 1px + Resize selection right 1px - Resize selection up 1px - Resize selection up 1px + Resize selection up 1px - Resize selection down 1px - Resize selection down 1px + Resize selection down 1px - Select entire screen - Select entire screen + Select entire screen - Move selection left 1px - Move selection left 1px + Move selection left 1px - Move selection right 1px - Move selection right 1px + Move selection right 1px - Move selection up 1px - Move selection up 1px + Move selection up 1px - Move selection down 1px - Move selection down 1px + Move selection down 1px - Commit text in text area - Commit text in text area + Commit text in text area - - Delete current tool - Delete current tool + Delete current tool - + Quit capture Κλείστε την λήψη - - + Screenshot history Screenshot history - - + Capture screen Capture screen - + Show color picker Εμφάνιση επιλογέα χρώματος - + + Change the tool's size + + + Change the tool's thickness - Αλλάξτε το πάχος του εργαλείου + Αλλάξτε το πάχος του εργαλείου @@ -1291,20 +1654,24 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save Save - + + Save screenshot to a file + + + Save the capture - Save the capture + Save the capture ScreenGrabber - + Unable to capture screen Δεν κατάφερε να κάνει λήψη από την οθόνη @@ -1325,35 +1692,40 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SetShortcutDialog - + Set Shortcut Set Shortcut - + Enter new shortcut to change Enter new shortcut to change - + Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + Flameshot must be restarted for changes to take effect. + + ShortcutsWidget - + Hot Keys Hot Keys - + Available shortcuts in the screen capture mode. Dreceres disponibles en el mode de captura de pantalla. @@ -1371,22 +1743,29 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - Active thickness: - Active thickness: + Active thickness: - Active color: - Active color: + Active color: - Press ESC to cancel - Press ESC to cancel + Press ESC to cancel - + + Active tool size: + + + + + Active Color: + + + + Grab Color Grab Color @@ -1426,8 +1805,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Show X and Y dimensions of the selection + + + Show the dimensions of the selection (X Y) - Show the dimensions of the selection (X Y) + Show the dimensions of the selection (X Y) @@ -1549,35 +1932,50 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut StrikeOut - + Underline Underline - + Bold Bold - + Italic Italic + + + Left Align + + + + + Center Align + + + + + Right Align + + TextTool - + Text Text - + Add text to your capture Add text to your capture @@ -1687,4 +2085,162 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Select All + + color_widgets::ColorDialog + + + Pick + + + + + color_widgets::ColorPalette + + + Unnamed + + + + + color_widgets::ColorPaletteModel + + + Unnamed + + + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::ColorPaletteWidget + + + + Open a new palette from file + + + + + + Create a new palette + + + + + + Duplicate the current palette + + + + + + Delete the current palette + + + + + + Revert changes to the current palette + + + + + + Save changes to the current palette + + + + + + Add a color to the palette + + + + + + Remove the selected color from the palette + + + + + + New Palette + + + + + + Name + + + + + GIMP Palettes (*.gpl) + + + + + Palette Image (%1) + + + + + All Files (*) + + + + + + Open Palette + + + + + Failed to load the palette file +%1 + + + + + color_widgets::GradientEditor + + + Add Color + + + + + Remove Color + + + + + Edit Color... + + + + + color_widgets::GradientListModel + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::Swatch + + + Clear Color + + + + + %1 (%2) + + + diff --git a/data/translations/Internationalization_es.ts b/data/translations/Internationalization_es.ts index bbb6e2a7..e4803e6e 100644 --- a/data/translations/Internationalization_es.ts +++ b/data/translations/Internationalization_es.ts @@ -1,6 +1,42 @@ + + AbstractWidgetList + + + Add New + + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Remove + + + + + AcceptTool + + + Accept + + + + + Accept the capture + + + AppLauncher @@ -17,33 +53,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Abrir Con - + Launch in terminal Lanzar en terminal - + Keep open after selection Mantener abierto tras la selección - - + + Error Error - + Unable to write in Imposible escribir en - + Unable to launch in terminal. Imposible lanzar en terminal. @@ -128,25 +164,79 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Imposible capturar la pantalla - + + Mouse + + + + + Select screenshot area + + + + + Mouse Wheel + Rueda del Ratón + + + + Change tool size + + + + + Right Click + Click Derecho + + + + Show color picker + Mostrar el selector de color + + + + Open side panel + + + + + Esc + + + + + Exit + Salir + + + + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. + + + + + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. - Selecciona un área con el ratón, o presiona Esc para salir. + Selecciona un área con el ratón, o presiona Esc para salir. Presiona Enter para capturar la pantalla. Presion Click Derecho para mostrar el selector de color. Usa la rueda del ratón para cambiar el grosor de la herramienta. Presiona Espacio para abrir el panel lateral. - + Tool Settings Ajustes de herramienta @@ -154,12 +244,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. CircleCountTool - + Circle Counter Contador Circular - + Add an autoincrementing counter bubble Agregar una burbuja de contador de incremento automático @@ -177,88 +267,191 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. Establece el Círculo como herramienta de dibujo + + ColorDialog + + + + Select Color + + + + + + Saturation + + + + + + Hue + + + + + + Hex + + + + + + Blue + + + + + + Value + + + + + + Green + + + + + + Alpha + + + + + + Red + + + + + ColorGrabWidget + + + Accept color + + + + + Precisely select color + + + + + Toggle magnifier + + + + + Cancel + + + + + ConfigHandler + + + You have successfully resolved the configuration error. + + + + + The configuration contains an error. Falling back to default. + + + + + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + + + ConfigWindow - + Configuration Configuración - + Interface Interfaz - + Filename Editor Editor de Nombre - + General General - + Shortcuts Atajos + + + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + + Controller - + New version %1 is available Nueva version %1 está disponible - + You have the latest version Tienes la última versión - + Failed to get information about the latest version. No se pudo obtener información sobre la última versión. - + Error Error - + Unable to close active modal widgets No se pueden cerrar los widgets modales activos - + &Take Screenshot &Tomar captura de pantalla - + &Open Launcher &Abrir Lanzador - + &Configuration &Configuración - + &About &Sobre - + Check for updates Buscar actualizaciones - + &Latest Uploads &Últimas Subidas @@ -267,7 +460,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. &Información - + &Quit &Salir @@ -281,16 +474,19 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. + Copy selection to clipboard + + + Copy the selection into the clipboard - Copia la selección al portapapeles + Copia la selección al portapapeles DBusUtils - Unable to connect via DBus - Imposible conectarse mediante DBus + Imposible conectarse mediante DBus @@ -358,6 +554,14 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. Borra el patrón + + FlameshotDaemon + + + Unable to connect via DBus + + + GeneneralConf @@ -432,188 +636,231 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. GeneralConf - - + + Import Importar - - - - + + + + Error Error - + Unable to read file. Imposible leer el archivo. - - + + Unable to write file. Imposible escribir el archivo. - + Save File Guardar Archivo - + Confirm Reset Confirmar Reinicio - + Are you sure you want to reset the configuration? ¿Estás seguro de que quieres reiniciar la configuración? - + Show help message Mostrar mensaje de ayuda - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Muestra el mensaje de ayuda al iniciar el modo de captura. - + Show the side panel button Mostrar el botón del panel lateral - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Muestra el botón de alternancia del panel lateral en el modo de captura. - - + + Show desktop notifications Mostrar notificaciones del escritorio - + Show tray icon Mostrar icono en la barra de tareas - + Show the systemtray icon Mostrar el icono en la barra de tareas - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Se requiere confirmación para eliminar la captura de pantalla de las últimas cargas - + Configuration File Archivo de Configuración - + Export Exportar - + Reset Reiniciar - - + + Automatic check for updates Comprobación automática de actualizaciones - + + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + + + + + This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. + + + + + + Automatically close daemon when it is not needed + + + + Launch at startup Lanzar en el arranque - - + Launch Flameshot Lanzar Flameshot - + + Show welcome message on launch Mostrar mensaje de bienvenida en el lanzamiento - + + + Use large predefined color palette + + + + Copy URL after upload Copiar URL después de subir - + Copy URL and close window after upload Copie la URL y cierre la ventana después de la carga - + Save image after copy Guardar imagen tras copia - + Save image file after copying it Save image file after copying it - + Save Path Guardar Ubicación - + Change... Cambiar... - + Use fixed path for screenshots to save Use fixed path for screenshots to save - + + Preferred save file extension: + + + + Latest Uploads Max Size Latest Uploads Max Size - + Undo limit Deshacer límite - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Utilice el formato JPG para el portapapeles (PNG por defecto) - - + + Copy file path after save Copiar ubicación del archivo después de guardar - + + Anti-aliasing image when zoom the pinned image + + + + + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + + + + + + Upload image without confirmation + + + + Choose a Folder Elegir una carpeta - + Unable to write to directory. No se puede escribir en el directorio. @@ -621,37 +868,37 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. HistoryWidget - + Latest Uploads Últimas Subidas - + Screenshots history is empty Historial de capturas vacío - + Copy URL Copiar URL - + URL copied to clipboard. URL copiada al portapapeles. - + Open in browser Abrir en navegador - + Confirm to delete Confirmar para borrar - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? ¿Está seguro de que desea eliminar una captura de pantalla de las últimas cargas y el servidor? @@ -671,6 +918,25 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. Error + + ImgUploadDialog + + + Upload Confirmation + + + + + Do you want to upload this capture? + + + + + + Upload without confirmation + + + ImgUploader @@ -706,72 +972,122 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. Imagen al Portapapeles. + + ImgUploaderBase + + + Upload image + + + + + Uploading Image + Subiendo Imagen + + + + Copy URL + Copiar URL + + + + Open URL + Abrir URL + + + + Delete image + Borrar imagen + + + + Image to Clipboard. + Imagen al Portapapeles. + + + + Unable to open the URL. + + + + + URL copied to clipboard. + URL copiada al portapapeles. + + + + Screenshot copied to clipboard. + Captura copiada al portapapeles. + + + + ImgUploaderTool + + + Image Uploader + Subir Imagen + + + + Upload the selection + + + ImgurUploader - Upload to Imgur - Subir a Imgur + Subir a Imgur - Uploading Image - Subiendo Imagen + Subiendo Imagen - Copy URL - Copiar URL + Copiar URL - Open URL - Abrir URL + Abrir URL - Delete image - Borrar imagen + Borrar imagen - Image to Clipboard. - Imagen al Portapapeles. + Imagen al Portapapeles. - - + Unable to open the URL. No se puede abrir la URL. - URL copied to clipboard. - URL copiada al portapapeles. + URL copiada al portapapeles. - Screenshot copied to clipboard. - Captura copiada al portapapeles. + Captura copiada al portapapeles. ImgurUploaderTool - Image Uploader - Subir Imagen + Subir Imagen - Upload the selection to Imgur - Sube la selección a Imgur + Sube la selección a Imgur InfoWindow - + About Información @@ -832,12 +1148,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. Descripción - + <u><b>License</b></u> <u><b>Licencia</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Versión</b></u> @@ -846,6 +1162,19 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. <u><b>Atajos</b></u> + + InvertTool + + + Invert + + + + + Set Inverter as the paint tool + + + LineTool @@ -862,12 +1191,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. MarkerTool - + Marker Marcador - + Set the Marker as the paint tool Establece el Marcador como herramienta de dibujo @@ -914,12 +1243,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. PixelateTool - + Pixelate Pixelar - + Set Pixelate as the paint tool Establecer Pixelado como herramienta de pintura @@ -940,19 +1269,19 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. QObject - + Save Error Error al Guardar - + Capture saved as Captura guardada como - - + + Capture saved to clipboard. Captura guardada en el portapapeles. @@ -961,152 +1290,193 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. Captura guardada en el portapapeles - + Error while saving to clipboard Error al guardar en el portapapeles - - + + Error trying to save as Error intentando guardar como - + Save screenshot Guardar captura de pantalla - + + Path copied to clipboard as + + + Saving canceled - Saving canceled + Saving canceled - Save canceled - Save canceled + Save canceled - Capture is saved and copied to the clipboard as - Capture is saved and copied to the clipboard as + Capture is saved and copied to the clipboard as - - - - - + Unable to connect via DBus Imposible conectar mediante DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Powerful yet simple to use screenshot software. - + See See - + Capture the entire desktop. Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. Start a manual capture in GUI mode. - + Configure Configure - + Capture a single screen. Capture a single screen. - Path where the capture will be saved - Path where the capture will be saved + Path where the capture will be saved - + + Existing directory or new file to save to + + + + Save the capture to the clipboard Save the capture to the clipboard - + + Pin the capture to the screen + + + + + Upload screenshot + + + + Delay time in milliseconds Delay time in milliseconds - + + Screenshot region to select + + + + Set the filename pattern Set the filename pattern - + + Accept capture as soon as a selection is made + + + + Enable or disable the trayicon Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup Enable or disable run at startup - + + Check the configuration for errors + + + + Show the help message in the capture mode Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color Define the main UI color - + Define the contrast UI color Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - - Define the screen to capture - Define the screen to capture + + Define the screen to capture (starting from 0) + - + + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + + + + + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + + + + Define the screen to capture + Define the screen to capture + + + default: screen containing the cursor default: screen containing the cursor - + Screen number Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1123,22 +1493,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Invalid screen number, it must be non negative - Invalid path, it must be a real path in the system - Invalid path, it must be a real path in the system + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1153,17 +1522,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Imposible escribir en - + + Full screen screenshot pinned to screen + + + + URL copied to clipboard. URL copiada al portapapeles. - + Options Options - + Arguments Arguments @@ -1188,97 +1562,86 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. - Toggle side panel - Toggle side panel + Toggle side panel - Resize selection left 1px - Resize selection left 1px + Resize selection left 1px - Resize selection right 1px - Resize selection right 1px + Resize selection right 1px - Resize selection up 1px - Resize selection up 1px + Resize selection up 1px - Resize selection down 1px - Resize selection down 1px + Resize selection down 1px - Select entire screen - Select entire screen + Select entire screen - Move selection left 1px - Move selection left 1px + Move selection left 1px - Move selection right 1px - Move selection right 1px + Move selection right 1px - Move selection up 1px - Move selection up 1px + Move selection up 1px - Move selection down 1px - Move selection down 1px + Move selection down 1px - Commit text in text area - Commit text in text area + Commit text in text area - - Delete current tool - Delete current tool + Delete current tool - + Quit capture Salir de la captura - - + Screenshot history Screenshot history - - + Capture screen Capture screen - + Show color picker Mostrar el selector de color - + + Change the tool's size + + + Change the tool's thickness - Cambiar el grosor de la herramienta + Cambiar el grosor de la herramienta @@ -1310,20 +1673,24 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save Guardar - + + Save screenshot to a file + + + Save the capture - Guardar la captura + Guardar la captura ScreenGrabber - + Unable to capture screen Imposible capturar la pantalla @@ -1344,35 +1711,40 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SetShortcutDialog - + Set Shortcut Set Shortcut - + Enter new shortcut to change Enter new shortcut to change - + Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + Flameshot must be restarted for changes to take effect. + + ShortcutsWidget - + Hot Keys Hot Keys - + Available shortcuts in the screen capture mode. Atajos disponibles en el modo captura de pantalla. @@ -1390,22 +1762,29 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - Active thickness: - Espesor activo: + Espesor activo: - Active color: - Color activo: + Color activo: - Press ESC to cancel - Presiona ESC para cancelar + Presiona ESC para cancelar - + + Active tool size: + + + + + Active Color: + + + + Grab Color Tomar Color @@ -1445,8 +1824,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Show X and Y dimensions of the selection + + + Show the dimensions of the selection (X Y) - Muestra la dimensión de la selección (X Y) + Muestra la dimensión de la selección (X Y) @@ -1568,35 +1951,50 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut Tachado - + Underline Subrayado - + Bold Negrita - + Italic Cursiva + + + Left Align + + + + + Center Align + + + + + Right Align + + TextTool - + Text Texto - + Add text to your capture Agregar texto a la captura @@ -1706,4 +2104,162 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Seleccionar Todos + + color_widgets::ColorDialog + + + Pick + + + + + color_widgets::ColorPalette + + + Unnamed + + + + + color_widgets::ColorPaletteModel + + + Unnamed + + + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::ColorPaletteWidget + + + + Open a new palette from file + + + + + + Create a new palette + + + + + + Duplicate the current palette + + + + + + Delete the current palette + + + + + + Revert changes to the current palette + + + + + + Save changes to the current palette + + + + + + Add a color to the palette + + + + + + Remove the selected color from the palette + + + + + + New Palette + + + + + + Name + + + + + GIMP Palettes (*.gpl) + + + + + Palette Image (%1) + + + + + All Files (*) + + + + + + Open Palette + + + + + Failed to load the palette file +%1 + + + + + color_widgets::GradientEditor + + + Add Color + + + + + Remove Color + + + + + Edit Color... + + + + + color_widgets::GradientListModel + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::Swatch + + + Clear Color + + + + + %1 (%2) + + + diff --git a/data/translations/Internationalization_eu.ts b/data/translations/Internationalization_eu.ts index 83f0b2ab..a4c432e1 100644 --- a/data/translations/Internationalization_eu.ts +++ b/data/translations/Internationalization_eu.ts @@ -1,6 +1,42 @@ + + AbstractWidgetList + + + Add New + + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Remove + + + + + AcceptTool + + + Accept + + + + + Accept the capture + + + AppLauncher @@ -17,33 +53,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Ireki honekin - + Launch in terminal Abiarazi terminalean - + Keep open after selection Mantendu irekita hautapenaren ostean - - + + Error Errorea - + Unable to write in Ezin da hemen idatzi: - + Unable to launch in terminal. Ezin da terminalean abiarazi. @@ -128,25 +164,79 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Ezin da pantailaren argazkia egin - + + Mouse + + + + + Select screenshot area + + + + + Mouse Wheel + Saguaren gurpila + + + + Change tool size + + + + + Right Click + Eskuin-klika + + + + Show color picker + + + + + Open side panel + + + + + Esc + + + + + Exit + Irten + + + + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. + + + + + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. - Hautatu eremua saguarekin edo sakatu Ihes tekla irteteko. + Hautatu eremua saguarekin edo sakatu Ihes tekla irteteko. Sakatu Sartu pantailaren argazkia egiteko. Egin eskuin-klika kolore-hautagailua erakusteko. Erabili saguaren gurpila hautatutako tresnaren lodiera aldatzeko. Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. - + Tool Settings Tresna-aukerak @@ -154,12 +244,12 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. CircleCountTool - + Circle Counter Kontagailu biribildua - + Add an autoincrementing counter bubble Gehitu bere kabuz hazten den kontagailu-burbuila @@ -177,88 +267,191 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. Ezarri Zirkulua margotzeko tresna gisa + + ColorDialog + + + + Select Color + + + + + + Saturation + + + + + + Hue + + + + + + Hex + + + + + + Blue + + + + + + Value + + + + + + Green + + + + + + Alpha + + + + + + Red + + + + + ColorGrabWidget + + + Accept color + + + + + Precisely select color + + + + + Toggle magnifier + + + + + Cancel + + + + + ConfigHandler + + + You have successfully resolved the configuration error. + + + + + The configuration contains an error. Falling back to default. + + + + + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + + + ConfigWindow - + Configuration Ezarpenak - + Interface Interfazea - + Filename Editor Fitxategi-izenaren editorea - + General Orokorra - + Shortcuts Laster-teklak + + + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + + Controller - + New version %1 is available %1 bertsio berria eskuragarri dago - + You have the latest version Azken bertsioa duzu - + Failed to get information about the latest version. Ezin izan da azken bertsioari buruzko informazioa lortu. - + Error Errorea - + Unable to close active modal widgets Ezin dira itxi widget modal aktiboak - + &Take Screenshot &Pantaila-argazkia egin - + &Open Launcher &Abiarazlea ireki - + &Configuration &Ezarpenak - + &About &Honi buruz - + Check for updates Bilatu eguneraketak - + &Latest Uploads &Azken igoerak @@ -267,7 +460,7 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. &Informazioa - + &Quit &Irten @@ -281,16 +474,19 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. + Copy selection to clipboard + + + Copy the selection into the clipboard - Kopiatu hautapena arbelean + Kopiatu hautapena arbelean DBusUtils - Unable to connect via DBus - Ezin da DBus bidez konektatu + Ezin da DBus bidez konektatu @@ -358,6 +554,14 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. Izena ezabatzen du + + FlameshotDaemon + + + Unable to connect via DBus + Ezin da DBus bidez konektatu + + GeneneralConf @@ -480,188 +684,231 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. GeneralConf - - + + Import Inportatu - - - - + + + + Error Errorea - + Unable to read file. Ezin da fitxategia irakurri. - - + + Unable to write file. Ezin da fitxategian idatzi. - + Save File Gorde fitxategia - + Confirm Reset Berretsi berrezartzea - + Are you sure you want to reset the configuration? Ziur ezarpenak berrezarri nahi dituzula? - + Show help message Bistaratu laguntza-mezua - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Bistaratu laguntza-mezua argazki-hartze modua irekitzean. - + Show the side panel button Bistaratu aldeko paneleko botoia - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Bistaratu aldeko panela erakusteko botoia argazki-hartze moduan. - - + + Show desktop notifications Bistaratu mahaigaineko jakinarazpenak - + Show tray icon Bistaratu ikonoa erretiluan - + Show the systemtray icon Bistaratu ikonoa sistemako erretiluan - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Berrespena behar da pantaila-argazkia azken igoeretatik ezabatzeko - + Configuration File Konfigurazio-fitxategia - + Export Esportatu - + Reset Berrezarri - - + + Automatic check for updates Automatikoki bilatu eguneraketak - + + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + + + + + This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. + + + + + + Automatically close daemon when it is not needed + + + + Launch at startup Abiarazi saio-hasieran - - + Launch Flameshot Abiarazi Flameshot - + + Show welcome message on launch Bistaratu ongietorri-mezua abioan - + + + Use large predefined color palette + + + + Copy URL after upload Kopiatu URLa argazkia igo ostean - + Copy URL and close window after upload Kopiatu URLa eta itxi leihoa argazkia igo ostean - + Save image after copy Gorde argazkia berbera kopiatu ostean - + Save image file after copying it Gorde argazkia fitxategian berbera kopiatu ostean - + Save Path Gordetzeko bidea - + Change... Aldatu... - + Use fixed path for screenshots to save Erabili bide finkoa pantaila-argazkiak gordetzeko - + + Preferred save file extension: + + + + Latest Uploads Max Size Latest Uploads Max Size - + Undo limit Undo limit - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Erabili JPG formatua arbelean kopiatzeko (PNG lehenetsia) - - + + Copy file path after save Kopiatu fitxategiaren bidea berbera gorde ostean - + + Anti-aliasing image when zoom the pinned image + + + + + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + + + + + + Upload image without confirmation + + + + Choose a Folder Aukeratu karpeta - + Unable to write to directory. Ezin da direktorioan idatzi. @@ -669,37 +916,37 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. HistoryWidget - + Latest Uploads Azken igoerak - + Screenshots history is empty Pantaila-argazkien erregistroa hutsik dago - + Copy URL Kopiatu URLa - + URL copied to clipboard. Arbelean kopiatu da URLa. - + Open in browser Ireki nabigatzailean - + Confirm to delete Berretsi ezabatzeko - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Ziur pantaila-argazkia azken igoeretatik eta zerbitzaritik ezabatu nahi duzula? @@ -719,6 +966,25 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. Errorea + + ImgUploadDialog + + + Upload Confirmation + + + + + Do you want to upload this capture? + + + + + + Upload without confirmation + + + ImgUploader @@ -754,72 +1020,122 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. Irudia arbelera. + + ImgUploaderBase + + + Upload image + + + + + Uploading Image + Irudia igotzen + + + + Copy URL + Kopiatu URLa + + + + Open URL + Ireki URLa + + + + Delete image + Ezabatu irudia + + + + Image to Clipboard. + Irudia arbelera. + + + + Unable to open the URL. + Ezin da ireki URLa. + + + + URL copied to clipboard. + Arbelean kopiatu da URLa. + + + + Screenshot copied to clipboard. + Arbelean kopiatu da pantaila-argazkia. + + + + ImgUploaderTool + + + Image Uploader + Irudi igotzailea + + + + Upload the selection + + + ImgurUploader - Upload to Imgur - Igo Imgur-era + Igo Imgur-era - Uploading Image - Irudia igotzen + Irudia igotzen - Copy URL - Kopiatu URLa + Kopiatu URLa - Open URL - Ireki URLa + Ireki URLa - Delete image - Ezabatu irudia + Ezabatu irudia - Image to Clipboard. - Irudia arbelera. + Irudia arbelera. - - + Unable to open the URL. Ezin da ireki URLa. - URL copied to clipboard. - Arbelean kopiatu da URLa. + Arbelean kopiatu da URLa. - Screenshot copied to clipboard. - Arbelean kopiatu da pantaila-argazkia. + Arbelean kopiatu da pantaila-argazkia. ImgurUploaderTool - Image Uploader - Irudi igotzailea + Irudi igotzailea - Upload the selection to Imgur - Igo hautapena Imgur-era + Igo hautapena Imgur-era InfoWindow - + About Honi buruz @@ -884,12 +1200,12 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. Deskribapena - + <u><b>License</b></u> <u><b>Lizentzia</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Bertsioa</b></u> @@ -898,6 +1214,19 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. <u><b>Laster-teklak</b></u> + + InvertTool + + + Invert + + + + + Set Inverter as the paint tool + + + LineTool @@ -914,12 +1243,12 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. MarkerTool - + Marker Errotuladorea - + Set the Marker as the paint tool Ezarri Errotuladorea margotzeko tresna gisa @@ -966,12 +1295,12 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. PixelateTool - + Pixelate Pixelatu - + Set Pixelate as the paint tool Ezarri Pixelatu margotzeko tresna gisa @@ -992,19 +1321,19 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. QObject - + Save Error Errorea gordetzean - + Capture saved as Argazkia honela gorde da: - - + + Capture saved to clipboard. Argazkia arbelean gorde da. @@ -1013,152 +1342,193 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. Argazkia arbelean gorde da - + Error while saving to clipboard Errorea arbelean gordetzerakoan - - + + Error trying to save as Errorea honela gordetzean: - + Save screenshot Gorde pantaila-argazkia - + + Path copied to clipboard as + + + Saving canceled - Saving canceled + Saving canceled - Save canceled - Save canceled + Save canceled - Capture is saved and copied to the clipboard as - Pantaila-argazkia izen honekin gorde eta kopiatzen da arbelean: + Pantaila-argazkia izen honekin gorde eta kopiatzen da arbelean: - - - - - + Unable to connect via DBus Ezin da DBus bidez konektatu - + Powerful yet simple to use screenshot software. Pantaila-argazki software ahaltsu baina sinplea. - + See Ikusi - + Capture the entire desktop. Pantaila osoaren argazkia egin. - + Open the capture launcher. Ireki argazki-hartze abiarazlea. - + Start a manual capture in GUI mode. Hasi eskuzko argazki-hartzea interfaze moduan. - + Configure Konfiguratu - + Capture a single screen. Leiho bakar baten argazkia egin. - Path where the capture will be saved - Argazkia gordeko den bidea + Argazkia gordeko den bidea - + + Existing directory or new file to save to + + + + Save the capture to the clipboard Gorde argazkia arbelean - + + Pin the capture to the screen + + + + + Upload screenshot + + + + Delay time in milliseconds Atzerapen tartea milisegundotan - + + Screenshot region to select + + + + Set the filename pattern Ezarri fitxategi-izenaren txantiloia - + + Accept capture as soon as a selection is made + + + + Enable or disable the trayicon Gaitu/Desgaitu erretilu ikonoa - + Enable or disable run at startup Gaitu/Desgaitu saio hasieran abiaraztea - + + Check the configuration for errors + + + + Show the help message in the capture mode Bistaratu laguntza mezua argazki-hartze moduan - + Define the main UI color Zehaztu interfazearen kolore nagusia - + Define the contrast UI color Zehaztu interfazearen kontraste kolore - + Print raw PNG capture Gorde argazkia PNG gordin gisa - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Inprimatu hautapenaren geometria W H X Y formatuan (Zabalera, Altuera, X ardatza, Y ardatza). Ez du ezer egiten jatorrizkoa zehazten bada - - Define the screen to capture - Zehaztu argazkia egingo zaion leihoa + + Define the screen to capture (starting from 0) + - + + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + + + + + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + + + + Define the screen to capture + Zehaztu argazkia egingo zaion leihoa + + + default: screen containing the cursor lehenetsia: kurtsorea gainean duen leihoa - + Screen number Leiho kopurua - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1175,22 +1545,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bezala - + Invalid delay, it must be higher than 0 Atzerapen baliogabea, 0 baino handiagoa izan behar du - + Invalid screen number, it must be non negative Leiho kopuru baliogabe, ezin du negatiboa izan - Invalid path, it must be a real path in the system - Bide baliogabe, sisteman existitzen den bide bat behar du izan + Bide baliogabe, sisteman existitzen den bide bat behar du izan - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Balio baliogabea, 'true' (egi) edo 'false' (faltsu) gisa definitu behar da @@ -1205,17 +1574,22 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Ezin da hemen idatzi: - + + Full screen screenshot pinned to screen + + + + URL copied to clipboard. Arbelean kopiatu da URLa. - + Options Aukerak - + Arguments Argumentuak @@ -1244,97 +1618,86 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Lehenetsita Flameshot atzealdean abiarazten du eta erretilu ikono bat gehitzen du ezarpenetarako. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Kaixo, hemen nago! Egin klik erretiluko ikonoan pantaila-argazkia hartzeko edo egin klik eskuineko botoiaz aukera gehiago ikusteko. - Toggle side panel - Bistaratu/Ezkutatu alboko panela + Bistaratu/Ezkutatu alboko panela - Resize selection left 1px - Aldatu hautapenaren tamaina pixel 1 ezkerrera + Aldatu hautapenaren tamaina pixel 1 ezkerrera - Resize selection right 1px - Aldatu hautapenaren tamaina pixel 1 eskuinera + Aldatu hautapenaren tamaina pixel 1 eskuinera - Resize selection up 1px - Aldatu hautapenaren tamaina pixel 1 gora + Aldatu hautapenaren tamaina pixel 1 gora - Resize selection down 1px - Aldatu hautapenaren tamaina pixel 1 behera + Aldatu hautapenaren tamaina pixel 1 behera - Select entire screen - Hautatu pantaila osoa + Hautatu pantaila osoa - Move selection left 1px - Mugitu hautapena pixel 1 ezkerrera + Mugitu hautapena pixel 1 ezkerrera - Move selection right 1px - Mugitu hautapena pixel 1 eskuinera + Mugitu hautapena pixel 1 eskuinera - Move selection up 1px - Mugitu hautapena pixel 1 gora + Mugitu hautapena pixel 1 gora - Move selection down 1px - Mugitu hautapena pixel 1 behera + Mugitu hautapena pixel 1 behera - Commit text in text area - Idatzi testu-eremuan + Idatzi testu-eremuan - - Delete current tool - Delete current tool + Delete current tool - + Quit capture Irten argazki-hartzetik - - + Screenshot history Pantaila-argazkien erregistroa - - + Capture screen Egin pantailaren argazkia - + Show color picker Bistaratu kolore hautagailua - + + Change the tool's size + + + Change the tool's thickness - Aldatu tresnaren lodiera + Aldatu tresnaren lodiera @@ -1366,20 +1729,24 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez SaveTool - + Save Gorde - + + Save screenshot to a file + + + Save the capture - Gorde argazkia + Gorde argazkia ScreenGrabber - + Unable to capture screen Ezin da pantailaren argazkia egin @@ -1400,35 +1767,40 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez SetShortcutDialog - + Set Shortcut Ezarri laster-tekla - + Enter new shortcut to change Sakatu laster-tekla berria aldatzeko - + Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Sakatu Esc irteteko edo Atzera tekla hutsik uzteko. + + + Flameshot must be restarted for changes to take effect. + + ShortcutsWidget - + Hot Keys Laster-teklak - + Available shortcuts in the screen capture mode. Argazki-hartze moduan erabili daitezken laster-teklak. @@ -1446,22 +1818,29 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez SidePanelWidget - Active thickness: - Uneko lodiera: + Uneko lodiera: - Active color: - Uneko kolorea: + Uneko kolorea: - Press ESC to cancel - Sakatu IHES uzteko + Sakatu IHES uzteko - + + Active tool size: + + + + + Active Color: + + + + Grab Color Hartu kolorea @@ -1501,8 +1880,12 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez + Show X and Y dimensions of the selection + + + Show the dimensions of the selection (X Y) - Bistaratu hautapenaren dimentsioak (X Y) + Bistaratu hautapenaren dimentsioak (X Y) @@ -1624,35 +2007,50 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez TextConfig - + StrikeOut Marratua - + Underline Azpimarratua - + Bold Lodia - + Italic Etzana + + + Left Align + + + + + Center Align + + + + + Right Align + + TextTool - + Text Testua - + Add text to your capture Gehitu testua zure argazkian @@ -1762,4 +2160,162 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Hautatu guztiak + + color_widgets::ColorDialog + + + Pick + + + + + color_widgets::ColorPalette + + + Unnamed + + + + + color_widgets::ColorPaletteModel + + + Unnamed + + + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::ColorPaletteWidget + + + + Open a new palette from file + + + + + + Create a new palette + + + + + + Duplicate the current palette + + + + + + Delete the current palette + + + + + + Revert changes to the current palette + + + + + + Save changes to the current palette + + + + + + Add a color to the palette + + + + + + Remove the selected color from the palette + + + + + + New Palette + + + + + + Name + + + + + GIMP Palettes (*.gpl) + + + + + Palette Image (%1) + + + + + All Files (*) + + + + + + Open Palette + + + + + Failed to load the palette file +%1 + + + + + color_widgets::GradientEditor + + + Add Color + + + + + Remove Color + + + + + Edit Color... + + + + + color_widgets::GradientListModel + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::Swatch + + + Clear Color + + + + + %1 (%2) + + + diff --git a/data/translations/Internationalization_fr.ts b/data/translations/Internationalization_fr.ts index 64a5ff2f..9427f375 100644 --- a/data/translations/Internationalization_fr.ts +++ b/data/translations/Internationalization_fr.ts @@ -1,6 +1,42 @@ + + AbstractWidgetList + + + Add New + + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Remove + + + + + AcceptTool + + + Accept + + + + + Accept the capture + + + AppLauncher @@ -17,33 +53,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Ouvrir avec - + Launch in terminal Lancer dans le terminal - + Keep open after selection Maintenir ouvert après la sélection - - + + Error Erreur - + Unable to write in Impossible d'écrire dessus - + Unable to launch in terminal. Impossible de lancer dans le terminal. @@ -128,25 +164,79 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Impossible de capturer l'écran - + + Mouse + + + + + Select screenshot area + + + + + Mouse Wheel + Molette de la Souris + + + + Change tool size + + + + + Right Click + Clic Droit + + + + Show color picker + Afficher la palette de couleurs + + + + Open side panel + + + + + Esc + + + + + Exit + Sortir + + + + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. + + + + + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. - Sélectionner une zone avec la souris ou appuyer sur Echap pour quitter + Sélectionner une zone avec la souris ou appuyer sur Echap pour quitter Appuyer sur Entrée pour capturer l'écran Effectuer un clic droit pour afficher le sélecteur de couleurs. Utiliser la molette de la souris pour changer l'épaisseur de l'outil. Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. - + Tool Settings Réglages des outils @@ -154,12 +244,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. CircleCountTool - + Circle Counter Compteur circulaire - + Add an autoincrementing counter bubble Ajoute une bulle de comptage auto-incrémentée @@ -177,88 +267,191 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Sélectionner l'outil Ellipse + + ColorDialog + + + + Select Color + + + + + + Saturation + + + + + + Hue + + + + + + Hex + + + + + + Blue + + + + + + Value + + + + + + Green + + + + + + Alpha + + + + + + Red + + + + + ColorGrabWidget + + + Accept color + + + + + Precisely select color + + + + + Toggle magnifier + + + + + Cancel + + + + + ConfigHandler + + + You have successfully resolved the configuration error. + + + + + The configuration contains an error. Falling back to default. + + + + + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + + + ConfigWindow - + Configuration Configuration - + Interface Interface - + Filename Editor Editeur de Noms - + General Général - + Shortcuts Raccourcis + + + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + + Controller - + New version %1 is available Nouvelle version %1 est disponible - + You have the latest version Vous avez la dernière version - + Failed to get information about the latest version. Impossible d'obtenir des informations sur la dernière version. - + Error Erreur - + Unable to close active modal widgets Incapable de fermer le widget modal actif - + &Take Screenshot &Capturer l'écran - + &Open Launcher &Ouvrir le lanceur - + &Configuration &Configuration - + &About &À propos - + Check for updates Vérifier les mises à jour - + &Latest Uploads &Derniers téléversements @@ -267,7 +460,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. &Informations - + &Quit &Quitter @@ -281,16 +474,19 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. + Copy selection to clipboard + + + Copy the selection into the clipboard - Copier la sélection dans le presse-papier + Copier la sélection dans le presse-papier DBusUtils - Unable to connect via DBus - Impossible de se connecter via DBus + Impossible de se connecter via DBus @@ -358,6 +554,14 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Supprime le nom + + FlameshotDaemon + + + Unable to connect via DBus + Impossible de se connecter via DBus + + GeneneralConf @@ -440,188 +644,231 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. GeneralConf - - + + Import Importer - - - - + + + + Error Erreur - + Unable to read file. Impossible de lire le fichier. - - + + Unable to write file. Impossible d'écrire le fichier. - + Save File Sauvegarder le fichier - + Confirm Reset Confirmer la réinitialisation - + Are you sure you want to reset the configuration? Êtes-vous sûr(e) de vouloir réinitialiser la configuration ? - + Show help message Afficher le message d'aide - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Afficher le message d'aide au lancement du mode capture. - + Show the side panel button Afficher le bouton du panneau principal - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Afficher le bouton de basculement du panneau latéral en mode capture. - - + + Show desktop notifications Afficher les notifications du bureau - + Show tray icon Afficher les icônes de la barre d'état - + Show the systemtray icon Afficher l'icône dans la barre de tâches - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Confirmation requise pour supprimer la capture d'écran des derniers téléchargements - + Configuration File Fichier de configuration - + Export Exporter - + Reset Réinitialiser - - + + Automatic check for updates Contrôle automatique des mises à jour - + + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + + + + + This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. + + + + + + Automatically close daemon when it is not needed + + + + Launch at startup Lancer au démarrage - - + Launch Flameshot Démarrer Flameshot - + + Show welcome message on launch Afficher le message de bienvenue au démarrage - + + + Use large predefined color palette + + + + Copy URL after upload Copier l'URL après le téléchargement - + Copy URL and close window after upload Copier l'URL et fermer la fenêtre après le téléchargement - + Save image after copy Enregistrer l'image après la copie - + Save image file after copying it Enregistrer le fichier image après l'avoir copiée - + Save Path Enregistrer le chemin - + Change... modifier... - + Use fixed path for screenshots to save Utiliser un emplacement dédié pour l'enregistrement des captures d'écran - + + Preferred save file extension: + + + + Latest Uploads Max Size Derniers téléchargements, taille maximale - + Undo limit Undo limit - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Utiliser le format JPG pour le presse-papiers (PNG par défaut) - - + + Copy file path after save Copier le chemin du fichier après l'enregistrement - + + Anti-aliasing image when zoom the pinned image + + + + + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + + + + + + Upload image without confirmation + + + + Choose a Folder Choisir un dossier - + Unable to write to directory. Impossible d'écrire dans le répertoire. @@ -629,37 +876,37 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. HistoryWidget - + Latest Uploads Derniers téléchargements - + Screenshots history is empty L'historique des captures d'écrans est vide - + Copy URL Copier l'URL - + URL copied to clipboard. URL copiée dans le presse-papier. - + Open in browser Ouvrir dans le navigateur - + Confirm to delete Confirmer la suppression - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer une capture d'écran des derniers téléchargements et du serveur ? @@ -679,6 +926,25 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Erreur + + ImgUploadDialog + + + Upload Confirmation + + + + + Do you want to upload this capture? + + + + + + Upload without confirmation + + + ImgUploader @@ -710,72 +976,122 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Image dans le Presse-papier. + + ImgUploaderBase + + + Upload image + + + + + Uploading Image + Mise en ligne de l'image + + + + Copy URL + Copier l'URL + + + + Open URL + Ouvrir l'URL + + + + Delete image + Effacer l'image + + + + Image to Clipboard. + Image dans le Presse-papier. + + + + Unable to open the URL. + Impossible d'ouvrir l'URL. + + + + URL copied to clipboard. + + + + + Screenshot copied to clipboard. + Capture d'écran copiée dans le Presse-papier. + + + + ImgUploaderTool + + + Image Uploader + Mise en ligne d'images + + + + Upload the selection + + + ImgurUploader - Upload to Imgur - Mettre en ligne vers Imgur + Mettre en ligne vers Imgur - Uploading Image - Mise en ligne de l'image + Mise en ligne de l'image - Copy URL - Copier l'URL + Copier l'URL - Open URL - Ouvrir l'URL + Ouvrir l'URL - Delete image - Effacer l'image + Effacer l'image - Image to Clipboard. - Image dans le Presse-papier. + Image dans le Presse-papier. - - + Unable to open the URL. Impossible d'ouvrir l'URL. - URL copied to clipboard. - URL copiée dans le Presse-papier. + URL copiée dans le Presse-papier. - Screenshot copied to clipboard. - Capture d'écran copiée dans le Presse-papier. + Capture d'écran copiée dans le Presse-papier. ImgurUploaderTool - Image Uploader - Mise en ligne d'images + Mise en ligne d'images - Upload the selection to Imgur - Mettre en ligne la sélection vers Imgur + Mettre en ligne la sélection vers Imgur InfoWindow - + About À propos @@ -832,12 +1148,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Description - + <u><b>License</b></u> <u><b>Licences</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Version</b></u> @@ -846,6 +1162,19 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. <u><b>Raccourci</b></u> + + InvertTool + + + Invert + + + + + Set Inverter as the paint tool + + + LineTool @@ -862,12 +1191,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. MarkerTool - + Marker Surligneur - + Set the Marker as the paint tool Sélectionner l'outil Surligneur @@ -914,12 +1243,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. PixelateTool - + Pixelate Pixeliser - + Set Pixelate as the paint tool Choisir pixeliser comme outil de peinture @@ -929,7 +1258,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Failed to register %1. Error: %2 - Échec de l'enregistrement %1. Erreur : %2 + Échec de l'enregistrement %1. Erreur : %2 @@ -940,19 +1269,19 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. QObject - + Save Error Erreur lors de la sauvegarde - + Capture saved as Capture d'écran sauvegardée sous - - + + Capture saved to clipboard. Capture enregistrée dans le presse-papier. @@ -961,152 +1290,193 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Capture enregistrée dans le presse-papier. - + Error while saving to clipboard Erreur lors de l'enregistrement dans le presse-papier - - + + Error trying to save as Erreur lors de la sauvegarde sous - + Save screenshot Enregistrer la capture d'écran - + + Path copied to clipboard as + + + Saving canceled - Enregistrement annulé + Enregistrement annulé - Save canceled - Enregistrement annulé + Enregistrement annulé - Capture is saved and copied to the clipboard as - Capture enregistrée et copiée dans le presse-papier + Capture enregistrée et copiée dans le presse-papier - - - - - + Unable to connect via DBus Impossible de se connecter via DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Logiciel de capture d'écran puissant mais simple à utiliser. - + See Voir - + Capture the entire desktop. Capturer l'écran entier. - + Open the capture launcher. Ouvrir le menu de capture. - + Start a manual capture in GUI mode. Démarre une capture manuelle en mode graphique. - + Configure Configurer - + Capture a single screen. Capturer un écran seul. - Path where the capture will be saved - Chemin où la capture sera enregistrée + Chemin où la capture sera enregistrée - + + Existing directory or new file to save to + + + + Save the capture to the clipboard Enregistrer la capture dans le presse-papier - + + Pin the capture to the screen + + + + + Upload screenshot + + + + Delay time in milliseconds Délai en millisecondes - + + Screenshot region to select + + + + Set the filename pattern Définir le modèle de nom de fichier - + + Accept capture as soon as a selection is made + + + + Enable or disable the trayicon Activer ou désactiver l'icone de la barre des tâches - + Enable or disable run at startup Activer ou désactiver le lancement au démarrage - + + Check the configuration for errors + + + + Show the help message in the capture mode Afficher le message d'aide dans le mode capture - + Define the main UI color Définir la couleur de base de l'interface - + Define the contrast UI color Définir le contraste de l'interface utilisateur - + Print raw PNG capture Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - - Define the screen to capture - Définir l'écran à capturer + + Define the screen to capture (starting from 0) + - + + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + + + + + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + + + + Define the screen to capture + Définir l'écran à capturer + + + default: screen containing the cursor Par défaut : Ecran contenant le curseur - + Screen number Numéro d'écran - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1123,22 +1493,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Délai non valable, il doit être plus élevé que 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Numéro d'écran non-valable, il ne doit pas être négatif - Invalid path, it must be a real path in the system - Chemin non-valable, il doit indiquer un chemin existant du système + Chemin non-valable, il doit indiquer un chemin existant du système - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Valeur non-valable, elle doit être définie comme 'true' ou 'false' @@ -1153,17 +1522,22 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< Impossible d'écrire par dessus - + + Full screen screenshot pinned to screen + + + + URL copied to clipboard. URL copiée dans le Presse-papier. - + Options Options - + Arguments Arguments @@ -1188,97 +1562,82 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< Par défaut, Flameshot fonctionne en arrière-plan et ajoute une icône dans la barre des tâches pour la configuration. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hello, je suis là ! Clique sur l’icône dans la barre des tâches pour prendre une capture d'écran ou fait un clic droit pour voir plus d'options. - - Toggle side panel - - - - Resize selection left 1px - Redimensionner la sélection de 1px vers la gauche + Redimensionner la sélection de 1px vers la gauche - Resize selection right 1px - Redimensionner la sélection de 1px vers la droite + Redimensionner la sélection de 1px vers la droite - Resize selection up 1px - Redimensionner la sélection de 1px vers le haut + Redimensionner la sélection de 1px vers le haut - Resize selection down 1px - Redimensionner la sélection de 1px vers le bas + Redimensionner la sélection de 1px vers le bas - Select entire screen - Sélectionner l'écran en entier + Sélectionner l'écran en entier - Move selection left 1px - Déplacer la sélection de 1px vers la gauche + Déplacer la sélection de 1px vers la gauche - Move selection right 1px - Déplacer la sélection de 1px vers la droite + Déplacer la sélection de 1px vers la droite - Move selection up 1px - Déplacer la sélection de 1px vers le haut + Déplacer la sélection de 1px vers le haut - Move selection down 1px - Déplacer la sélection de 1px vers le bas + Déplacer la sélection de 1px vers le bas - Commit text in text area - Insérer du texte dans la zone de texte + Insérer du texte dans la zone de texte - - Delete current tool - Effacer l'outil actuel + Effacer l'outil actuel - + Quit capture Quitter la capture d'écran - - + Screenshot history Historique des captures d'écran - - + Capture screen Capturer l'écran - + Show color picker Afficher la palette de couleurs - + + Change the tool's size + + + Change the tool's thickness - Modifier l'épaisseur des outils + Modifier l'épaisseur des outils @@ -1310,20 +1669,24 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< SaveTool - + Save Sauvegarder - + + Save screenshot to a file + + + Save the capture - Sauvegarder la capture d'écran + Sauvegarder la capture d'écran ScreenGrabber - + Unable to capture screen Impossible de capturer l'écran @@ -1344,35 +1707,40 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< SetShortcutDialog - + Set Shortcut Choisir un raccourci - + Enter new shortcut to change Entrer un nouveau raccourci pour modifier - + Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. Presser Esc pour annuler ou ⌘+Backspace pour désactiver le raccourci clavier. - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Presser Esc pour annuler ou Backspace pour désactiver le raccourci clavier. + + + Flameshot must be restarted for changes to take effect. + + ShortcutsWidget - + Hot Keys Raccourcis clavier - + Available shortcuts in the screen capture mode. Raccourcis disponibles en mode capture d'écran. @@ -1390,24 +1758,31 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< SidePanelWidget - Active color: - Couleur actuelle : + Couleur actuelle : - Press ESC to cancel - Appuyer sur Échap pour annuler + Appuyer sur Échap pour annuler - + + Active tool size: + + + + + Active Color: + + + + Grab Color Saisir la couleur - Active thickness: - Épaisseur sélectionnée: + Épaisseur sélectionnée: @@ -1445,8 +1820,12 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< + Show X and Y dimensions of the selection + + + Show the dimensions of the selection (X Y) - Montrer les dimensions de la sélection (X Y) + Montrer les dimensions de la sélection (X Y) @@ -1568,35 +1947,50 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< TextConfig - + StrikeOut Rayer - + Underline Souligner - + Bold Gras - + Italic Italique + + + Left Align + + + + + Center Align + + + + + Right Align + + TextTool - + Text Texte - + Add text to your capture Ajouter du texte à la capture @@ -1706,4 +2100,162 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< Tout sélectionner + + color_widgets::ColorDialog + + + Pick + + + + + color_widgets::ColorPalette + + + Unnamed + + + + + color_widgets::ColorPaletteModel + + + Unnamed + + + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::ColorPaletteWidget + + + + Open a new palette from file + + + + + + Create a new palette + + + + + + Duplicate the current palette + + + + + + Delete the current palette + + + + + + Revert changes to the current palette + + + + + + Save changes to the current palette + + + + + + Add a color to the palette + + + + + + Remove the selected color from the palette + + + + + + New Palette + + + + + + Name + + + + + GIMP Palettes (*.gpl) + + + + + Palette Image (%1) + + + + + All Files (*) + + + + + + Open Palette + + + + + Failed to load the palette file +%1 + + + + + color_widgets::GradientEditor + + + Add Color + + + + + Remove Color + + + + + Edit Color... + + + + + color_widgets::GradientListModel + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::Swatch + + + Clear Color + + + + + %1 (%2) + + + diff --git a/data/translations/Internationalization_hu.ts b/data/translations/Internationalization_hu.ts index 8c11c249..58c7fedb 100644 --- a/data/translations/Internationalization_hu.ts +++ b/data/translations/Internationalization_hu.ts @@ -1,6 +1,36 @@ + + AbstractWidgetList + + Add New + + + + Move Up + + + + Move Down + + + + Remove + + + + + AcceptTool + + Accept + + + + Accept the capture + + + AppLauncher @@ -126,7 +156,7 @@ Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. - Jelölj ki egy területet az egérrel, vagy lépj ki az Esc billentyűvel. + Jelölj ki egy területet az egérrel, vagy lépj ki az Esc billentyűvel. Nyomj Entert a képernyő rögzítéséhez. Nyomd meg a Jobb Egérgombot a szín választó megjelenítéséhez. Használd az egérgörgőt az eszköz vonalvastagságának változtatásáért. @@ -136,6 +166,50 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt. Tool Settings Eszközbeállítások + + Mouse + + + + Select screenshot area + + + + Mouse Wheel + Görgő + + + Change tool size + + + + Right Click + jobb egérgomb + + + Show color picker + Színválasztó mutatása + + + Open side panel + + + + Esc + + + + Exit + Bezárás + + + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. + + + + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. + + CircleCountTool @@ -159,6 +233,79 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt. Beálítja a Kör eszközt festő eszközként + + ColorDialog + + Select Color + + + + Saturation + + + + Hue + + + + Hex + + + + Blue + + + + Value + + + + Green + + + + Alpha + + + + Red + + + + + ColorGrabWidget + + Accept color + + + + Precisely select color + + + + Toggle magnifier + + + + Cancel + + + + + ConfigHandler + + You have successfully resolved the configuration error. + + + + The configuration contains an error. Falling back to default. + + + + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + + + ConfigWindow @@ -181,6 +328,10 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt. Shortcuts Gyorsbillentyűk + + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + + Controller @@ -249,14 +400,18 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt. Copy the selection into the clipboard - Vágolapra másolja a kijelölt területet + Vágolapra másolja a kijelölt területet + + + Copy selection to clipboard + DBusUtils Unable to connect via DBus - Nem lehet csatlakozni DBus-al + Nem lehet csatlakozni DBus-al @@ -327,6 +482,13 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt. Nem lehet képernyőképet készíteni + + FlameshotDaemon + + Unable to connect via DBus + + + GeneneralConf @@ -540,6 +702,38 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt. Undo limit Undo limit + + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + + + + This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. + + + + Automatically close daemon when it is not needed + + + + Use large predefined color palette + + + + Preferred save file extension: + + + + Anti-aliasing image when zoom the pinned image + + + + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + + + + Upload image without confirmation + + HistoryWidget @@ -587,6 +781,21 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt. Hiba + + ImgUploadDialog + + Upload Confirmation + + + + Do you want to upload this capture? + + + + Upload without confirmation + + + ImgUploader @@ -623,26 +832,76 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt. - ImgurUploader + ImgUploaderBase - Upload to Imgur - Feltöltés Imgur -ra + Upload image + Uploading Image - Kép feltöltése + Kép feltöltése Copy URL - URL másolása + URL másolása Open URL - URL megnyitása + URL megnyitása + + + Delete image + Kép törlése Image to Clipboard. - Kép másolása a Vágolapra. + + + + Unable to open the URL. + + + + URL copied to clipboard. + URL másolva a vágólapra. + + + Screenshot copied to clipboard. + Képernyőmentés másolva a vágólapra. + + + + ImgUploaderTool + + Image Uploader + Kép Feltöltő + + + Upload the selection + + + + + ImgurUploader + + Upload to Imgur + Feltöltés Imgur -ra + + + Uploading Image + Kép feltöltése + + + Copy URL + URL másolása + + + Open URL + URL megnyitása + + + Image to Clipboard. + Kép másolása a Vágolapra. Unable to open the URL. @@ -650,26 +909,26 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt. URL copied to clipboard. - URL másolva a vágólapra. + URL másolva a vágólapra. Screenshot copied to clipboard. - Képernyőmentés másolva a vágólapra. + Képernyőmentés másolva a vágólapra. Delete image - Kép törlése + Kép törlése ImgurUploaderTool Image Uploader - Kép Feltöltő + Kép Feltöltő Upload the selection to Imgur - Feltölti a kiválasztott képet az Imgur -ra + Feltölti a kiválasztott képet az Imgur -ra @@ -743,6 +1002,17 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt. Elérhető gyorsbillentyűk a képernyőfelvétel módban. + + InvertTool + + Invert + + + + Set Inverter as the paint tool + + + LineTool @@ -905,7 +1175,7 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt. Path where the capture will be saved - Rögzítés mentési helye + Rögzítés mentési helye Save the capture to the clipboard @@ -945,7 +1215,7 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt. Define the screen to capture - Rögzítési képernyő megadása + Rögzítési képernyő megadása default: screen containing the cursor @@ -981,7 +1251,7 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter Invalid path, it must be a real path in the system - Érvénytelen elérési útvonal, nincs ilyen elérési útvonal ezen az eszközön + Érvénytelen elérési útvonal, nincs ilyen elérési útvonal ezen az eszközön Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -997,39 +1267,39 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter Toggle side panel - Oldalsó panel ki- és bekapcsolása + Oldalsó panel ki- és bekapcsolása Resize selection left 1px - Kijelölés átméretezése balra 1px-el + Kijelölés átméretezése balra 1px-el Resize selection right 1px - Kijelölés átméretezése jobbra 1px-el + Kijelölés átméretezése jobbra 1px-el Resize selection up 1px - Kijelölés átméretezése fel 1px-el + Kijelölés átméretezése fel 1px-el Resize selection down 1px - Kijelölés átméretezése le 1px-el + Kijelölés átméretezése le 1px-el Move selection left 1px - Kijelölés mozgatása balra 1px-el + Kijelölés mozgatása balra 1px-el Move selection right 1px - Kijelölés mozgatása jobbra 1px-el + Kijelölés mozgatása jobbra 1px-el Move selection up 1px - Kijelölés mozgatása fel 1px-el + Kijelölés mozgatása fel 1px-el Move selection down 1px - Kijelölés mozgatása le 1px-el + Kijelölés mozgatása le 1px-el Quit capture @@ -1049,7 +1319,7 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter Change the tool's thickness - Eszköz vonalvastagságának állítása + Eszköz vonalvastagságának állítása Save screenshot @@ -1057,7 +1327,7 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter Capture is saved and copied to the clipboard as - A rögzítés mentve és vágolara másolva a következőként + A rögzítés mentve és vágolara másolva a következőként Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. @@ -1069,11 +1339,11 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter Select entire screen - Teljes kijelző kijelölése + Teljes kijelző kijelölése Commit text in text area - Szöveg megadása a szöveg mezőben + Szöveg megadása a szöveg mezőben Error while saving to clipboard @@ -1081,15 +1351,63 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter Delete current tool - Delete current tool + Delete current tool Saving canceled - Saving canceled + Saving canceled Save canceled - Save canceled + Save canceled + + + Change the tool's size + + + + Full screen screenshot pinned to screen + + + + Existing directory or new file to save to + + + + Pin the capture to the screen + + + + Upload screenshot + + + + Screenshot region to select + + + + Accept capture as soon as a selection is made + + + + Check the configuration for errors + + + + Define the screen to capture (starting from 0) + + + + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + + + + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + + + + Path copied to clipboard as + @@ -1122,7 +1440,11 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter Save the capture - Menti a felvételt + Menti a felvételt + + + Save screenshot to a file + @@ -1161,6 +1483,10 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. + + Flameshot must be restarted for changes to take effect. + + ShortcutsWidget @@ -1185,20 +1511,28 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter SidePanelWidget Active thickness: - Aktív vastagság: + Aktív vastagság: Active color: - Aktív szín: + Aktív szín: Press ESC to cancel - Nyomd meg az ESC-et a kilépéshez + Nyomd meg az ESC-et a kilépéshez Grab Color Szín választása + + Active tool size: + + + + Active Color: + + SizeDecreaseTool @@ -1230,7 +1564,11 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter Show the dimensions of the selection (X Y) - Mutatja a kijelölés pozícióját (X Y) + Mutatja a kijelölés pozícióját (X Y) + + + Show X and Y dimensions of the selection + @@ -1353,6 +1691,18 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter Italic Dőlt + + Left Align + + + + Center Align + + + + Right Align + + TextTool @@ -1452,4 +1802,126 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter Összes kiválasztása + + color_widgets::ColorDialog + + Pick + + + + + color_widgets::ColorPalette + + Unnamed + + + + + color_widgets::ColorPaletteModel + + Unnamed + + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::ColorPaletteWidget + + Open a new palette from file + + + + Create a new palette + + + + Duplicate the current palette + + + + Delete the current palette + + + + Revert changes to the current palette + + + + Save changes to the current palette + + + + Add a color to the palette + + + + Remove the selected color from the palette + + + + New Palette + + + + Name + + + + GIMP Palettes (*.gpl) + + + + Palette Image (%1) + + + + All Files (*) + + + + Open Palette + + + + Failed to load the palette file +%1 + + + + + color_widgets::GradientEditor + + Add Color + + + + Remove Color + + + + Edit Color... + + + + + color_widgets::GradientListModel + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::Swatch + + Clear Color + + + + %1 (%2) + + + diff --git a/data/translations/Internationalization_it_IT.ts b/data/translations/Internationalization_it_IT.ts index 6c7ea2b9..355eb913 100644 --- a/data/translations/Internationalization_it_IT.ts +++ b/data/translations/Internationalization_it_IT.ts @@ -1,6 +1,42 @@ + + AbstractWidgetList + + + Add New + + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Remove + + + + + AcceptTool + + + Accept + + + + + Accept the capture + + + AppLauncher @@ -17,33 +53,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Apri con - + Launch in terminal Avvia nel terminale - + Keep open after selection Mantieni aperto dopo la selezione - - + + Error Errore - + Unable to write in Impossibile scrivere - + Unable to launch in terminal. Impossibile avviare nel terminale. @@ -117,25 +153,79 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Impossibile acquisire lo schermo - + + Mouse + + + + + Select screenshot area + + + + + Mouse Wheel + + + + + Change tool size + + + + + Right Click + + + + + Show color picker + Mostra selettore colore + + + + Open side panel + + + + + Esc + + + + + Exit + Uscita + + + + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. + + + + + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. - Seleziona un'area con il mouse o premi Esc per uscire. + Seleziona un'area con il mouse o premi Esc per uscire. Premi Invio per catturare lo schermo. Premere il pulsante destro del mouse per visualizzare il selettore dei colori. Usa la rotellina del mouse per modificare lo spessore del tuo strumento. Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. - + Tool Settings Impostazioni Strumento @@ -143,12 +233,12 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. CircleCountTool - + Circle Counter Contatore circolare - + Add an autoincrementing counter bubble Aggiungi un contatore a bolla autoincrementante @@ -166,93 +256,196 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. Imposta il cerchio come strumento di disegno + + ColorDialog + + + + Select Color + + + + + + Saturation + + + + + + Hue + + + + + + Hex + + + + + + Blue + + + + + + Value + + + + + + Green + + + + + + Alpha + + + + + + Red + + + + + ColorGrabWidget + + + Accept color + + + + + Precisely select color + + + + + Toggle magnifier + + + + + Cancel + + + + + ConfigHandler + + + You have successfully resolved the configuration error. + + + + + The configuration contains an error. Falling back to default. + + + + + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + + + ConfigWindow - + Configuration Configurazione - + Interface Interfaccia - + Filename Editor Editor nome file - + General Generale - + Shortcuts Scorciatoie + + + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + + Controller - + New version %1 is available È disponibile la nuova versione %1 - + You have the latest version Hai l'ultima versione - + Failed to get information about the latest version. Impossibile ottenere informazioni sull'ultima versione. - + Error Errore - + Unable to close active modal widgets Impossibile chiudere i widget modali attivi - + &Take Screenshot &Acquisisci screenshot - + &Open Launcher &Apri Launcher - + &Configuration &Configurazione - + &About &Informazioni - + Check for updates Verifica la disponibilità di aggiornamenti - + &Quit &Esci - + &Latest Uploads &Ultimi caricamenti @@ -266,16 +459,19 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. + Copy selection to clipboard + + + Copy the selection into the clipboard - Copia la selezione negli appunti + Copia la selezione negli appunti DBusUtils - Unable to connect via DBus - Impossibile connettersi tramite DBus + Impossibile connettersi tramite DBus @@ -343,191 +539,242 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. Elimina il nome + + FlameshotDaemon + + + Unable to connect via DBus + Impossibile connettersi tramite DBus + + GeneralConf - - + + Import Importa - - - - + + + + Error Errore - + Unable to read file. Impossibile leggere il file. - - + + Unable to write file. Impossibile scrivere il file. - + Save File Salva il file - + Confirm Reset Conferma il ripristino - + Are you sure you want to reset the configuration? Sei sicuro/a di voler ripristinare la configurazione? - + Show help message Mostra messaggio di aiuto - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Mostra il messaggio di aiuto all'inizio nella modalità di acquisizione. - + Show the side panel button Mostra il pulsante del pannello laterale - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Mostra il pulsante di attivazione/disattivazione del pannello laterale nella modalità di acquisizione. - - + + Show desktop notifications Mostra notifiche desktop - + Show tray icon Mostra icona nella barra delle applicazioni - + Show the systemtray icon Mostra l'icona sulla barra delle applicazioni - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Conferma richiesta per eliminare screenshot dagli ultimi caricamenti - + Configuration File File di Configurazione - + Export Esporta - + Reset Ripristina - - + + Automatic check for updates Controllo automatico degli aggiornamenti - + + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + + + + + This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. + + + + + + Automatically close daemon when it is not needed + + + + Launch at startup Esegui all'avvio - - + Launch Flameshot Esegui Flameshot - + + Show welcome message on launch Mostra il messaggio di benvenuto all'avvio - + + + Use large predefined color palette + + + + Copy URL after upload Copia l'URL dopo il caricamento - + Copy URL and close window after upload Copia l'URL e chiudi la finestra dopo il caricamento - + Save image after copy Salva l'immagine dopo la copia - + Save image file after copying it Salva il file immagine dopo averlo copiato - + Save Path Salva Percorso - + Change... Cambia... - + Use fixed path for screenshots to save Usa percorso fisso per salvare gli screenshot - + + Preferred save file extension: + + + + Latest Uploads Max Size Dimensione Massima Ultimi Caricamenti - + Undo limit Annulla limite - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Usa il formato JPG per gli appunti (impostazione predefinita PNG) - - + + Copy file path after save Copia il percorso del file dopo il salvataggio - + + Anti-aliasing image when zoom the pinned image + + + + + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + + + + + + Upload image without confirmation + + + + Choose a Folder Scegli una Cartella - + Unable to write to directory. Impossibile scrivere nella directory. @@ -535,37 +782,37 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. HistoryWidget - + Latest Uploads Ultimi Caricamenti - + Screenshots history is empty La cronologia delle schermate è vuota - + Copy URL Copia URL - + URL copied to clipboard. URL copiato negli appunti. - + Open in browser Apri nel browser - + Confirm to delete Conferma per eliminare - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Sei sicuro di voler eliminare un screenshot dagli ultimi caricamenti e dal server? @@ -581,6 +828,25 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. Errore + + ImgUploadDialog + + + Upload Confirmation + + + + + Do you want to upload this capture? + + + + + + Upload without confirmation + + + ImgUploader @@ -612,86 +878,149 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. Immagine negli Appunti. + + ImgUploaderBase + + + Upload image + + + + + Uploading Image + Caricamento dell'immagine + + + + Copy URL + Copia URL + + + + Open URL + Apri URL + + + + Delete image + Elimina immagine + + + + Image to Clipboard. + Immagine negli Appunti. + + + + Unable to open the URL. + Impossibile aprire l'URL. + + + + URL copied to clipboard. + URL copiato negli appunti. + + + + Screenshot copied to clipboard. + Screenshot copiato negli appunti. + + + + ImgUploaderTool + + + Image Uploader + Uploader di immagini + + + + Upload the selection + + + ImgurUploader - Upload to Imgur - Carica su Imgur + Carica su Imgur - Uploading Image - Caricamento dell'immagine + Caricamento dell'immagine - Copy URL - Copia URL + Copia URL - Open URL - Apri URL + Apri URL - Delete image - Elimina immagine + Elimina immagine - Image to Clipboard. - Immagine negli Appunti. + Immagine negli Appunti. - - + Unable to open the URL. Impossibile aprire l'URL. - URL copied to clipboard. - URL copiato negli appunti. + URL copiato negli appunti. - Screenshot copied to clipboard. - Screenshot copiato negli appunti. + Screenshot copiato negli appunti. ImgurUploaderTool - Image Uploader - Uploader di immagini + Uploader di immagini - Upload the selection to Imgur - Carica la selezione su Imgur + Carica la selezione su Imgur InfoWindow - + About Informazioni - + <u><b>License</b></u> <u><b>Licenza</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Versione</b></u> + + InvertTool + + + Invert + + + + + Set Inverter as the paint tool + + + LineTool @@ -708,12 +1037,12 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. MarkerTool - + Marker Marcatore - + Set the Marker as the paint tool Imposta il Pennarello come strumento di disegno @@ -760,12 +1089,12 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. PixelateTool - + Pixelate Pixellato - + Set Pixelate as the paint tool Imposta Pixelate come strumento di disegno @@ -786,12 +1115,12 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. QObject - + Options Opzioni - + Arguments Argomenti @@ -816,121 +1145,160 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. Per impostazione predefinita, Flameshot viene eseguito in background e aggiunge un'icona nella barra per la configurazione. - - - - - + Unable to connect via DBus Impossibile connettersi tramite DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Software di screenshot potente ma semplice da usare. - + See Vedi - + Capture the entire desktop. Cattura l'intero desktop. - + Open the capture launcher. Apri il programma di avvio per l'acquisizione. - + Start a manual capture in GUI mode. Avvia un'acquisizione manuale in modalità GUI. - + Configure Configura - + Capture a single screen. Cattura una singola schermata. - Path where the capture will be saved - Percorso in cui verrà salvata l'acquisizione + Percorso in cui verrà salvata l'acquisizione - + + Existing directory or new file to save to + + + + Save the capture to the clipboard Salva la cattura negli appunti - + + Pin the capture to the screen + + + + + Upload screenshot + + + + Delay time in milliseconds Tempo di ritardo in millisecondi - + + Screenshot region to select + + + + Set the filename pattern Imposta il modello del nome del file - + + Accept capture as soon as a selection is made + + + + Enable or disable the trayicon Abilita o disabilita l'icona della barra delle applicazioni - + Enable or disable run at startup Abilita o disabilita l'esecuzione all'avvio - + + Check the configuration for errors + + + + Show the help message in the capture mode Mostra il messaggio di aiuto nella modalità di acquisizione - + Define the main UI color Definisci il colore dell'interfaccia utente principale - + Define the contrast UI color Definisci il colore dell'interfaccia utente del contrasto - + Print raw PNG capture Stampa l'acquisizione raw PNG - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Stampa la geometria della selezione nel formato W H X Y. Non fa nulla se raw è specificato - - Define the screen to capture - Definisci lo schermo da catturare + + Define the screen to capture (starting from 0) + - + + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + + + + + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + + + + Define the screen to capture + Definisci lo schermo da catturare + + + default: screen containing the cursor default: schermata contenente il cursore - + Screen number Numero di schermo - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -947,27 +1315,31 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Ritardo non valido, deve essere maggiore di 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Numero di schermo non valido, deve essere non negativo - Invalid path, it must be a real path in the system - Percorso non valido, deve essere un percorso reale nel sistema + Percorso non valido, deve essere un percorso reale nel sistema - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Valore non valido, deve essere definito come "vero" o "falso" - + + Full screen screenshot pinned to screen + + + + URL copied to clipboard. URL copiato negli appunti. @@ -982,8 +1354,8 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Impossibile scrivere - - + + Capture saved to clipboard. Cattura salvata negli appunti. @@ -992,139 +1364,130 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Cattura salvata negli appunti - + Error while saving to clipboard Errore durante il salvataggio negli appunti - + Capture saved as Cattura salvata come - - + + Error trying to save as Errore durante il tentativo di salvare come - + Save screenshot Salva screenshot - + + Path copied to clipboard as + + + Saving canceled - Salvataggio annullato + Salvataggio annullato - Save canceled - Salvataggio annullato + Salvataggio annullato - Capture is saved and copied to the clipboard as - L'acquisizione viene salvata e copiata negli appunti come + L'acquisizione viene salvata e copiata negli appunti come - + Save Error Salva errore - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Ciao sono qui! Fare clic sull'icona nella barra delle applicazioni per acquisire uno screenshot o fare clic con il pulsante destro per visualizzare più opzioni. - Toggle side panel - Attiva/disattiva il pannello laterale + Attiva/disattiva il pannello laterale - Resize selection left 1px - Ridimensiona la selezione a sinistra di 1px + Ridimensiona la selezione a sinistra di 1px - Resize selection right 1px - Ridimensiona la selezione a destra di 1px + Ridimensiona la selezione a destra di 1px - Resize selection up 1px - Ridimensiona la selezione sopra di 1px + Ridimensiona la selezione sopra di 1px - Resize selection down 1px - Ridimensiona la selezione giù di 1 px + Ridimensiona la selezione giù di 1 px - Select entire screen - Seleziona tutto lo schermo + Seleziona tutto lo schermo - Move selection left 1px - Sposta la selezione a sinistra di 1 px + Sposta la selezione a sinistra di 1 px - Move selection right 1px - Sposta la selezione a destra di 1 px + Sposta la selezione a destra di 1 px - Move selection up 1px - Sposta la selezione sopra di 1 px + Sposta la selezione sopra di 1 px - Move selection down 1px - Sposta la selezione giù di 1 px + Sposta la selezione giù di 1 px - Commit text in text area - Conferma testo nell'area testo + Conferma testo nell'area testo - - Delete current tool - Elimina lo strumento corrente + Elimina lo strumento corrente - + Quit capture Esci dalla cattura - - + Screenshot history Cronologia degli screenshot - - + Capture screen Cattura schermo - + Show color picker Mostra selettore colore - + + Change the tool's size + + + Change the tool's thickness - Cambia lo spessore dello strumento + Cambia lo spessore dello strumento @@ -1156,20 +1519,24 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save Salva - + + Save screenshot to a file + + + Save the capture - Salva la cattura + Salva la cattura ScreenGrabber - + Unable to capture screen Impossibile acquisire lo schermo @@ -1190,35 +1557,40 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SetShortcutDialog - + Set Shortcut Imposta Scorciatoia - + Enter new shortcut to change Inserisci una nuova scorciatoia da cambiare - + Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. Premere Esc per annullare o ⌘+Backspace per disabilitare la scorciatoia da tastiera. - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Premi Esc per annullare o Backspace per disabilitare la scorciatoia da tastiera. + + + Flameshot must be restarted for changes to take effect. + + ShortcutsWidget - + Hot Keys Tasti di scelta rapida - + Available shortcuts in the screen capture mode. Scorciatoie disponibili nella modalità di cattura dello schermo. @@ -1236,22 +1608,29 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - Active thickness: - Spessore attivo: + Spessore attivo: - Active color: - Colore attivo: + Colore attivo: - Press ESC to cancel - Premere ESC per annullare + Premere ESC per annullare - + + Active tool size: + + + + + Active Color: + + + + Grab Color Prendi il colore @@ -1291,8 +1670,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Show X and Y dimensions of the selection + + + Show the dimensions of the selection (X Y) - Mostra le dimensioni della selezione (X Y) + Mostra le dimensioni della selezione (X Y) @@ -1414,35 +1797,50 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut Cancella - + Underline Sottolineare - + Bold Grassetto - + Italic Corsivo + + + Left Align + + + + + Center Align + + + + + Right Align + + TextTool - + Text Testo - + Add text to your capture Aggiungi testo alla tua cattura @@ -1552,4 +1950,162 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Seleziona Tutto + + color_widgets::ColorDialog + + + Pick + + + + + color_widgets::ColorPalette + + + Unnamed + + + + + color_widgets::ColorPaletteModel + + + Unnamed + + + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::ColorPaletteWidget + + + + Open a new palette from file + + + + + + Create a new palette + + + + + + Duplicate the current palette + + + + + + Delete the current palette + + + + + + Revert changes to the current palette + + + + + + Save changes to the current palette + + + + + + Add a color to the palette + + + + + + Remove the selected color from the palette + + + + + + New Palette + + + + + + Name + + + + + GIMP Palettes (*.gpl) + + + + + Palette Image (%1) + + + + + All Files (*) + + + + + + Open Palette + + + + + Failed to load the palette file +%1 + + + + + color_widgets::GradientEditor + + + Add Color + + + + + Remove Color + + + + + Edit Color... + + + + + color_widgets::GradientListModel + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::Swatch + + + Clear Color + + + + + %1 (%2) + + + diff --git a/data/translations/Internationalization_ja.ts b/data/translations/Internationalization_ja.ts index f7e6a4d6..36ed4aa4 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ja.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ja.ts @@ -1,6 +1,42 @@ + + AbstractWidgetList + + + Add New + + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Remove + + + + + AcceptTool + + + Accept + + + + + Accept the capture + + + AppLauncher @@ -17,33 +53,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With 次で開く - + Launch in terminal 端末内で起動する - + Keep open after selection 選択後も開いたままにする - - + + Error エラー - + Unable to launch in terminal. 端末内で起動できません。 - + Unable to write in 書き込めません: @@ -128,25 +164,79 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen 画面をキャプチャーできません - + + Mouse + + + + + Select screenshot area + + + + + Mouse Wheel + マウスホイール + + + + Change tool size + + + + + Right Click + 右クリック + + + + Show color picker + カラーピッカーを表示する + + + + Open side panel + + + + + Esc + + + + + Exit + 終了 + + + + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. + + + + + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. - マウスで領域を選択、Esc を押すと終了。 + マウスで領域を選択、Esc を押すと終了。 Enter を押すと画面をキャプチャー。 マウスの右ボタンでカラーピッカーを表示。 マウスホイールでツールの太さ等を変更。 スペースを押すとサイドパネルを開く。 - + Tool Settings ツール設定 @@ -154,12 +244,12 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 CircleCountTool - + Circle Counter 丸カウンター - + Add an autoincrementing counter bubble 自動的に増加する丸カウンターを追加する @@ -177,88 +267,191 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 ペイントツールとして「円形」をセットする + + ColorDialog + + + + Select Color + + + + + + Saturation + + + + + + Hue + + + + + + Hex + + + + + + Blue + + + + + + Value + + + + + + Green + + + + + + Alpha + + + + + + Red + + + + + ColorGrabWidget + + + Accept color + + + + + Precisely select color + + + + + Toggle magnifier + + + + + Cancel + + + + + ConfigHandler + + + You have successfully resolved the configuration error. + + + + + The configuration contains an error. Falling back to default. + + + + + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + + + ConfigWindow - + Configuration 設定 - + Interface インターフェース - + Filename Editor ファイル名エディター - + General 全般 - + Shortcuts ショートカット + + + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + + Controller - + New version %1 is available 新しいバージョン%1が公開されました - + You have the latest version 最新バージョンです - + Failed to get information about the latest version. 最新バージョン情報を取得に失敗しました。 - + Error エラー - + Unable to close active modal widgets アクティブなモーダルを閉じることができません - + &Take Screenshot スクリーンショットを撮る(&T) - + &Open Launcher ランチャーを開く(&O) - + &Configuration 設定(&C) - + &About ついて(&A) - + Check for updates 更新をチェックする - + &Latest Uploads 最新アップロード(&L) @@ -267,7 +460,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 情報(&I) - + &Quit 終了(&Q) @@ -281,16 +474,19 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 + Copy selection to clipboard + + + Copy the selection into the clipboard - 選択範囲をクリップボードにコピーする + 選択範囲をクリップボードにコピーする DBusUtils - Unable to connect via DBus - DBus に接続できません + DBus に接続できません @@ -358,6 +554,14 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 名前を削除する + + FlameshotDaemon + + + Unable to connect via DBus + DBus に接続できません + + GeneneralConf @@ -432,188 +636,231 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 GeneralConf - - + + Import インポート - - - - + + + + Error エラー - + Unable to read file. ファイルを読み込みに失敗しました。 - - + + Unable to write file. ファイルを書き込みに失敗しました。 - + Save File ファイルを保存する - + Confirm Reset よろしい - + Are you sure you want to reset the configuration? 設定をリセットしてよろしいですか? - + Show help message ヘルプメッセージを表示する - + Show the help message at the beginning in the capture mode. キャプチャーモード開始時にヘルプメッセージを表示する。 - + Show the side panel button サイドパネルのボタンを表示する - + Show the side panel toggle button in the capture mode. キャプチャーモードでサイドパネルのトグルボタンを表示する。 - - + + Show desktop notifications デスクトップ通知を表示する - + Show tray icon トレイアイコンを表示する - + Show the systemtray icon システムトレイにアプリアイコンを表示する - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads 最新アップロードからのキャプチャーを削除する前に確認が必要 - + Configuration File 設定ファイル - + Export エクスポート - + Reset リセット - - + + Automatic check for updates 自動的に更新を検索する - + + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + + + + + This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. + + + + + + Automatically close daemon when it is not needed + + + + Launch at startup システム起動時に起動する - - + Launch Flameshot Flameshotを起動する - + + Show welcome message on launch 起動時にようこそメッセージを表示する - + + + Use large predefined color palette + + + + Copy URL after upload アップロードあとでURLをコピーする - + Copy URL and close window after upload アップロードあとでURLをコピーしてウィンドウを閉じる - + Save image after copy コピーあとで画像を保存する - + Save image file after copying it コピーあとで、画像ファイルを保存する - + Save Path パスを保存する - + Change... 変更… - + Use fixed path for screenshots to save 一定なパスにキャプチャーを保存する - + + Preferred save file extension: + + + + Latest Uploads Max Size Latest Uploads Max Size - + Undo limit Undo limit - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) JPEGフォーマットでクリップボードにコピーする(PNG規定) - - + + Copy file path after save 保存するあとでファイルパスをコピーする - + + Anti-aliasing image when zoom the pinned image + + + + + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + + + + + + Upload image without confirmation + + + + Choose a Folder フォルダーを選択 - + Unable to write to directory. フォルダーで書き込みに失敗しました。 @@ -621,37 +868,37 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 HistoryWidget - + Latest Uploads 最新のアップロード - + Screenshots history is empty キャプチャー歴史がない - + Copy URL URL をコピーする - + URL copied to clipboard. URL がクリップボードにコピーされました。 - + Open in browser ブラウザーで開く - + Confirm to delete よろしい - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? サーバーとローカルからのキャプチャーを削除してよろしいですか? @@ -671,6 +918,25 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 エラー + + ImgUploadDialog + + + Upload Confirmation + + + + + Do you want to upload this capture? + + + + + + Upload without confirmation + + + ImgUploader @@ -706,72 +972,122 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 画像をクリップボードへ。 + + ImgUploaderBase + + + Upload image + + + + + Uploading Image + 画像をアップロード中 + + + + Copy URL + + + + + Open URL + URL を開く + + + + Delete image + 画像を削除 + + + + Image to Clipboard. + 画像をクリップボードへ。 + + + + Unable to open the URL. + URL を開けません。 + + + + URL copied to clipboard. + + + + + Screenshot copied to clipboard. + スクリーンショットをクリップボードにコピーしました。 + + + + ImgUploaderTool + + + Image Uploader + 画像アップローダー + + + + Upload the selection + + + ImgurUploader - Upload to Imgur - Imgur にアップロード + Imgur にアップロード - Uploading Image - 画像をアップロード中 + 画像をアップロード中 - Copy URL - URL をコピー + URL をコピー - Open URL - URL を開く + URL を開く - Delete image - 画像を削除 + 画像を削除 - Image to Clipboard. - 画像をクリップボードへ。 + 画像をクリップボードへ。 - - + Unable to open the URL. URL を開けません。 - URL copied to clipboard. - URL をクリップボードにコピーしました。 + URL をクリップボードにコピーしました。 - Screenshot copied to clipboard. - スクリーンショットをクリップボードにコピーしました。 + スクリーンショットをクリップボードにコピーしました。 ImgurUploaderTool - Image Uploader - 画像アップローダー + 画像アップローダー - Upload the selection to Imgur - Imgur に選択範囲をアップロードする + Imgur に選択範囲をアップロードする InfoWindow - + About このアプリケーションについて @@ -824,12 +1140,12 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 説明 - + <u><b>License</b></u> <u><b>ライセンス</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>バージョン</b></u> @@ -842,6 +1158,19 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 スクリーンキャプチャーモードで利用可能なショートカット。 + + InvertTool + + + Invert + + + + + Set Inverter as the paint tool + + + LineTool @@ -858,12 +1187,12 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 MarkerTool - + Marker マーカー - + Set the Marker as the paint tool ペイントツールとして「マーカー」をセットする @@ -910,12 +1239,12 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 PixelateTool - + Pixelate ピクセル化する - + Set Pixelate as the paint tool ピクセル化がペイントツールとして設定する @@ -936,19 +1265,19 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 QObject - + Save Error 保存エラー - + Capture saved as キャプチャーを保存しました: - - + + Capture saved to clipboard. キャプチャーがクリップボードにコピーされました。 @@ -957,152 +1286,193 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 キャプチャーをクリップボードに保存しました - + Error while saving to clipboard コピーに失敗しました - - + + Error trying to save as 保存時にエラーが発生しました: - + Save screenshot キャプチャーを保存する - + + Path copied to clipboard as + + + Saving canceled - Saving canceled + Saving canceled - Save canceled - Save canceled + Save canceled - Capture is saved and copied to the clipboard as - キャプチャーがコピーされて として保存されました + キャプチャーがコピーされて として保存されました - - - - - + Unable to connect via DBus DBus に接続できません - + Powerful yet simple to use screenshot software. Powerful yet simple to use screenshot software. - + See 見る - + Capture the entire desktop. デスクトップをキャプチャー。 - + Open the capture launcher. キャプチャーランチャーを開く。 - + Start a manual capture in GUI mode. 手動的にGUIキャプチャーを開始する。 - + Configure 設定 - + Capture a single screen. 単一のディスプレイをキャプチャー。 - Path where the capture will be saved - キャプチャーの保存パス + キャプチャーの保存パス - + + Existing directory or new file to save to + + + + Save the capture to the clipboard キャプチャーがクリップボードにコピーする - + + Pin the capture to the screen + + + + + Upload screenshot + + + + Delay time in milliseconds ミリ秒でディレイ時間 - + + Screenshot region to select + + + + Set the filename pattern ファイル名のパターンを設定する - + + Accept capture as soon as a selection is made + + + + Enable or disable the trayicon トレイアイコンを無効・有効 - + Enable or disable run at startup スタートアップに起動を無効・有効 - + + Check the configuration for errors + + + + Show the help message in the capture mode キャプチャーでヘルプメッセージを表示 - + Define the main UI color マインのUI色を設定する - + Define the contrast UI color コントラストのUI色を設定する - + Print raw PNG capture PNGのキャプチャーを印刷する - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - - Define the screen to capture - Define the screen to capture + + Define the screen to capture (starting from 0) + - + + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + + + + + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + + + + Define the screen to capture + Define the screen to capture + + + default: screen containing the cursor default: screen containing the cursor - + Screen number Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1119,22 +1489,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Invalid screen number, it must be non negative - Invalid path, it must be a real path in the system - Invalid path, it must be a real path in the system + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1149,17 +1518,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'書き込めません: - + + Full screen screenshot pinned to screen + + + + URL copied to clipboard. URL をクリップボードにコピーしました。 - + Options Options - + Arguments Arguments @@ -1184,97 +1558,86 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. - Toggle side panel - Toggle side panel + Toggle side panel - Resize selection left 1px - Resize selection left 1px + Resize selection left 1px - Resize selection right 1px - Resize selection right 1px + Resize selection right 1px - Resize selection up 1px - Resize selection up 1px + Resize selection up 1px - Resize selection down 1px - Resize selection down 1px + Resize selection down 1px - Select entire screen - Select entire screen + Select entire screen - Move selection left 1px - Move selection left 1px + Move selection left 1px - Move selection right 1px - Move selection right 1px + Move selection right 1px - Move selection up 1px - Move selection up 1px + Move selection up 1px - Move selection down 1px - Move selection down 1px + Move selection down 1px - Commit text in text area - Commit text in text area + Commit text in text area - - Delete current tool - Delete current tool + Delete current tool - + Quit capture キャプチャーを終了する - - + Screenshot history Screenshot history - - + Capture screen Capture screen - + Show color picker カラーピッカーを表示する - + + Change the tool's size + + + Change the tool's thickness - ツールの値 (太さや濃さ) を変更する + ツールの値 (太さや濃さ) を変更する @@ -1306,20 +1669,24 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save 保存 - + + Save screenshot to a file + + + Save the capture - キャプチャーを保存する + キャプチャーを保存する ScreenGrabber - + Unable to capture screen 画面をキャプチャーできません @@ -1340,35 +1707,40 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SetShortcutDialog - + Set Shortcut Set Shortcut - + Enter new shortcut to change Enter new shortcut to change - + Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + Flameshot must be restarted for changes to take effect. + + ShortcutsWidget - + Hot Keys Hot Keys - + Available shortcuts in the screen capture mode. スクリーンキャプチャーモードで利用可能なショートカット。 @@ -1386,22 +1758,29 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - Active thickness: - Active thickness: + Active thickness: - Active color: - アクティブな色: + アクティブな色: - Press ESC to cancel - ESC でキャンセル + ESC でキャンセル - + + Active tool size: + + + + + Active Color: + + + + Grab Color 色の取得 @@ -1441,8 +1820,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Show X and Y dimensions of the selection + + + Show the dimensions of the selection (X Y) - 選択範囲の寸法 (X Y) を表示する + 選択範囲の寸法 (X Y) を表示する @@ -1564,35 +1947,50 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut 取り消し線 - + Underline 下線 - + Bold 太字 - + Italic 斜体 + + + Left Align + + + + + Center Align + + + + + Right Align + + TextTool - + Text テキスト - + Add text to your capture キャプチャーにテキストを追加する @@ -1702,4 +2100,162 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'すべて選択 + + color_widgets::ColorDialog + + + Pick + + + + + color_widgets::ColorPalette + + + Unnamed + + + + + color_widgets::ColorPaletteModel + + + Unnamed + + + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::ColorPaletteWidget + + + + Open a new palette from file + + + + + + Create a new palette + + + + + + Duplicate the current palette + + + + + + Delete the current palette + + + + + + Revert changes to the current palette + + + + + + Save changes to the current palette + + + + + + Add a color to the palette + + + + + + Remove the selected color from the palette + + + + + + New Palette + + + + + + Name + + + + + GIMP Palettes (*.gpl) + + + + + Palette Image (%1) + + + + + All Files (*) + + + + + + Open Palette + + + + + Failed to load the palette file +%1 + + + + + color_widgets::GradientEditor + + + Add Color + + + + + Remove Color + + + + + Edit Color... + + + + + color_widgets::GradientListModel + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::Swatch + + + Clear Color + + + + + %1 (%2) + + + diff --git a/data/translations/Internationalization_ka.ts b/data/translations/Internationalization_ka.ts index 55d63751..2af6b09b 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ka.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ka.ts @@ -1,6 +1,42 @@ + + AbstractWidgetList + + + Add New + + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Remove + + + + + AcceptTool + + + Accept + + + + + Accept the capture + + + AppLauncher @@ -17,33 +53,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With გახსნა პროგრამით - + Launch in terminal ტერმინალში გაშვება - + Keep open after selection არ დახურო დიალოგი არჩევის შემდეგ - - + + Error შეცდომა - + Unable to write in შემდეგ მისამართზე ჩაწერა ვერ მოხერხდა: - + Unable to launch in terminal. ტერმინალში გაშვება ვერ მოხერხდა. @@ -128,25 +164,79 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen ეკრანის გადაღება ვერ მოხერხდა - + + Mouse + + + + + Select screenshot area + + + + + Mouse Wheel + მაუსის გორგოლაჭი + + + + Change tool size + + + + + Right Click + მაუსის მარჯვენა ღილაკი + + + + Show color picker + ფერის შესარჩევის ჩვენება + + + + Open side panel + + + + + Esc + + + + + Exit + გამოსვლა + + + + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. + + + + + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. - Select an area with the mouse, or press Esc to exit. + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. - + Tool Settings Tool Settings @@ -154,12 +244,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble Add an autoincrementing counter bubble @@ -177,88 +267,191 @@ Press Space to open the side panel. წრის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად + + ColorDialog + + + + Select Color + + + + + + Saturation + + + + + + Hue + + + + + + Hex + + + + + + Blue + + + + + + Value + + + + + + Green + + + + + + Alpha + + + + + + Red + + + + + ColorGrabWidget + + + Accept color + + + + + Precisely select color + + + + + Toggle magnifier + + + + + Cancel + + + + + ConfigHandler + + + You have successfully resolved the configuration error. + + + + + The configuration contains an error. Falling back to default. + + + + + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + + + ConfigWindow - + Configuration პარამეტრები - + Interface ინტერფეისი - + Filename Editor ფაილის სახელის რედაქტორი - + General ზოგადი - + Shortcuts Shortcuts + + + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + + Controller - + New version %1 is available New version %1 is available - + You have the latest version You have the latest version - + Failed to get information about the latest version. Failed to get information about the latest version. - + Error შეცდომა - + Unable to close active modal widgets Unable to close active modal widgets - + &Take Screenshot &Take Screenshot - + &Open Launcher &Open Launcher - + &Configuration &პარამეტრები - + &About &About - + Check for updates Check for updates - + &Latest Uploads &Latest Uploads @@ -267,7 +460,7 @@ Press Space to open the side panel. &ინფორმაცია - + &Quit &გამოსვლა @@ -281,16 +474,19 @@ Press Space to open the side panel. + Copy selection to clipboard + + + Copy the selection into the clipboard - Copy the selection into the clipboard + Copy the selection into the clipboard DBusUtils - Unable to connect via DBus - DBus-ით დაკავშირება ვერ მოხერხდა + DBus-ით დაკავშირება ვერ მოხერხდა @@ -358,6 +554,14 @@ Press Space to open the side panel. სახელის წაშლა + + FlameshotDaemon + + + Unable to connect via DBus + DBus-ით დაკავშირება ვერ მოხერხდა + + GeneneralConf @@ -428,188 +632,231 @@ Press Space to open the side panel. GeneralConf - - + + Import იმპორტირება - - - - + + + + Error შეცდომა - + Unable to read file. ფაილის წაკითხვა ვერ მოხერხდა. - - + + Unable to write file. ფაილის ჩაწერა ვერ მოხერხდა. - + Save File ფაილის შენახვა - + Confirm Reset განულების დადასტურება - + Are you sure you want to reset the configuration? დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ პარამეტრების განულება? - + Show help message დახმარების შეტყობინების ნახვა - + Show the help message at the beginning in the capture mode. დახმარების შეტყობინების ნახვა გადაღების რეჟიმის დაწყებისას. - + Show the side panel button Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications ცნობების ჩვენება სამუშაო მაგიდაზე - + Show tray icon ხატულის ჩვენება სისტემურ პანელზე - + Show the systemtray icon ხატულის ჩვენება სისტემურ პანელზე - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File პარამეტრების ფაილი - + Export ექსპორტირება - + Reset განულება - - + + Automatic check for updates Automatic check for updates - + + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + + + + + This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. + + + + + + Automatically close daemon when it is not needed + + + + Launch at startup გაშვება სისტემის ჩატვირთვისას - - + Launch Flameshot Launch Flameshot - + + Show welcome message on launch Show welcome message on launch - + + + Use large predefined color palette + + + + Copy URL after upload Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload Copy URL and close window after upload - + Save image after copy Save image after copy - + Save image file after copying it Save image file after copying it - + Save Path Save Path - + Change... Change... - + Use fixed path for screenshots to save Use fixed path for screenshots to save - + + Preferred save file extension: + + + + Latest Uploads Max Size Latest Uploads Max Size - + Undo limit Undo limit - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Use JPG format for clipboard (PNG default) - - + + Copy file path after save Copy file path after save - + + Anti-aliasing image when zoom the pinned image + + + + + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + + + + + + Upload image without confirmation + + + + Choose a Folder Choose a Folder - + Unable to write to directory. Unable to write to directory. @@ -617,37 +864,37 @@ Press Space to open the side panel. HistoryWidget - + Latest Uploads Latest Uploads - + Screenshots history is empty Screenshots history is empty - + Copy URL URL-ის კოპირება - + URL copied to clipboard. URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში. - + Open in browser Open in browser - + Confirm to delete Confirm to delete - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? @@ -667,6 +914,25 @@ Press Space to open the side panel. შეცდომა + + ImgUploadDialog + + + Upload Confirmation + + + + + Do you want to upload this capture? + + + + + + Upload without confirmation + + + ImgUploader @@ -698,72 +964,122 @@ Press Space to open the side panel. სურათის გაცვლის ბუფერში გაგზავნა + + ImgUploaderBase + + + Upload image + + + + + Uploading Image + სურათის ატვირთვა + + + + Copy URL + URL-ის კოპირება + + + + Open URL + URL-ის გახსნა + + + + Delete image + Delete image + + + + Image to Clipboard. + სურათის გაცვლის ბუფერში გაგზავნა + + + + Unable to open the URL. + URL-ის გახსნა ვერ მოხერხდა. + + + + URL copied to clipboard. + URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში. + + + + Screenshot copied to clipboard. + სურათი დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში. + + + + ImgUploaderTool + + + Image Uploader + სურათის ამტვირთველი + + + + Upload the selection + + + ImgurUploader - Upload to Imgur - Imgur-ზე ატვირთვა + Imgur-ზე ატვირთვა - Uploading Image - სურათის ატვირთვა + სურათის ატვირთვა - Copy URL - URL-ის კოპირება + URL-ის კოპირება - Open URL - URL-ის გახსნა + URL-ის გახსნა - Delete image - Delete image + Delete image - Image to Clipboard. - სურათის გაცვლის ბუფერში გაგზავნა + სურათის გაცვლის ბუფერში გაგზავნა - - + Unable to open the URL. URL-ის გახსნა ვერ მოხერხდა. - URL copied to clipboard. - URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში. + URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში. - Screenshot copied to clipboard. - სურათი დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში. + სურათი დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში. ImgurUploaderTool - Image Uploader - სურათის ამტვირთველი + სურათის ამტვირთველი - Upload the selection to Imgur - შერჩეულის Imgur-ზე ატვირთვა + შერჩეულის Imgur-ზე ატვირთვა InfoWindow - + About პროგრამის შესახებ @@ -820,12 +1136,12 @@ Press Space to open the side panel. აღწერა - + <u><b>License</b></u> <u><b>ლიცენზია</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>ვერსია</b></u> @@ -834,6 +1150,19 @@ Press Space to open the side panel. <u><b>მალსახმობები</b></u> + + InvertTool + + + Invert + + + + + Set Inverter as the paint tool + + + LineTool @@ -850,12 +1179,12 @@ Press Space to open the side panel. MarkerTool - + Marker მარკერი - + Set the Marker as the paint tool მარკერის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად @@ -902,12 +1231,12 @@ Press Space to open the side panel. PixelateTool - + Pixelate Pixelate - + Set Pixelate as the paint tool Set Pixelate as the paint tool @@ -928,169 +1257,210 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Save Error შეცდომა შენახვისას - + Capture saved as სურათი შენახულია როგორც: - - + + Capture saved to clipboard. Capture saved to clipboard. - + Error while saving to clipboard Error while saving to clipboard - - + + Error trying to save as შეცდომა მცდელობისას შენახულიყო როგორც: - + Save screenshot Save screenshot - + + Path copied to clipboard as + + + Saving canceled - Saving canceled + Saving canceled - Save canceled - Save canceled + Save canceled - Capture is saved and copied to the clipboard as - Capture is saved and copied to the clipboard as + Capture is saved and copied to the clipboard as - - - - - + Unable to connect via DBus DBus-ით დაკავშირება ვერ მოხერხდა - + Powerful yet simple to use screenshot software. Powerful yet simple to use screenshot software. - + See See - + Capture the entire desktop. Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. Start a manual capture in GUI mode. - + Configure Configure - + Capture a single screen. Capture a single screen. - Path where the capture will be saved - Path where the capture will be saved + Path where the capture will be saved - + + Existing directory or new file to save to + + + + Save the capture to the clipboard Save the capture to the clipboard - + + Pin the capture to the screen + + + + + Upload screenshot + + + + Delay time in milliseconds Delay time in milliseconds - + + Screenshot region to select + + + + Set the filename pattern Set the filename pattern - + + Accept capture as soon as a selection is made + + + + Enable or disable the trayicon Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup Enable or disable run at startup - + + Check the configuration for errors + + + + Show the help message in the capture mode Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color Define the main UI color - + Define the contrast UI color Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - - Define the screen to capture - Define the screen to capture + + Define the screen to capture (starting from 0) + - + + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + + + + + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + + + + Define the screen to capture + Define the screen to capture + + + default: screen containing the cursor default: screen containing the cursor - + Screen number Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1107,22 +1477,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Invalid screen number, it must be non negative - Invalid path, it must be a real path in the system - Invalid path, it must be a real path in the system + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1137,17 +1506,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'შემდეგ მისამართზე ჩაწერა ვერ მოხერხდა: - + + Full screen screenshot pinned to screen + + + + URL copied to clipboard. URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში. - + Options Options - + Arguments Arguments @@ -1172,97 +1546,86 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. - Toggle side panel - Toggle side panel + Toggle side panel - Resize selection left 1px - Resize selection left 1px + Resize selection left 1px - Resize selection right 1px - Resize selection right 1px + Resize selection right 1px - Resize selection up 1px - Resize selection up 1px + Resize selection up 1px - Resize selection down 1px - Resize selection down 1px + Resize selection down 1px - Select entire screen - Select entire screen + Select entire screen - Move selection left 1px - Move selection left 1px + Move selection left 1px - Move selection right 1px - Move selection right 1px + Move selection right 1px - Move selection up 1px - Move selection up 1px + Move selection up 1px - Move selection down 1px - Move selection down 1px + Move selection down 1px - Commit text in text area - Commit text in text area + Commit text in text area - - Delete current tool - Delete current tool + Delete current tool - + Quit capture გადაღებიდან გამოსვლა - - + Screenshot history Screenshot history - - + Capture screen Capture screen - + Show color picker ფერის შესარჩევის ჩვენება - + + Change the tool's size + + + Change the tool's thickness - ხელსაწყოს სისქის შეცვლა + ხელსაწყოს სისქის შეცვლა @@ -1294,20 +1657,24 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save შენახვა - + + Save screenshot to a file + + + Save the capture - სურათის შენახვა + სურათის შენახვა ScreenGrabber - + Unable to capture screen ეკრანის გადაღება ვერ მოხერხდა @@ -1328,35 +1695,40 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SetShortcutDialog - + Set Shortcut Set Shortcut - + Enter new shortcut to change Enter new shortcut to change - + Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + Flameshot must be restarted for changes to take effect. + + ShortcutsWidget - + Hot Keys Hot Keys - + Available shortcuts in the screen capture mode. გადაღების რეჟიმში ხელმისაწვდომი მალსახმობები. @@ -1374,22 +1746,29 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - Active thickness: - Active thickness: + Active thickness: - Active color: - Active color: + Active color: - Press ESC to cancel - Press ESC to cancel + Press ESC to cancel - + + Active tool size: + + + + + Active Color: + + + + Grab Color Grab Color @@ -1429,8 +1808,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Show X and Y dimensions of the selection + + + Show the dimensions of the selection (X Y) - აჩვენებს შერჩეული არის განზომილებებს (X Y) + აჩვენებს შერჩეული არის განზომილებებს (X Y) @@ -1552,35 +1935,50 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut StrikeOut - + Underline Underline - + Bold Bold - + Italic Italic + + + Left Align + + + + + Center Align + + + + + Right Align + + TextTool - + Text Text - + Add text to your capture Add text to your capture @@ -1690,4 +2088,162 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'ყველაფრის შერჩევა + + color_widgets::ColorDialog + + + Pick + + + + + color_widgets::ColorPalette + + + Unnamed + + + + + color_widgets::ColorPaletteModel + + + Unnamed + + + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::ColorPaletteWidget + + + + Open a new palette from file + + + + + + Create a new palette + + + + + + Duplicate the current palette + + + + + + Delete the current palette + + + + + + Revert changes to the current palette + + + + + + Save changes to the current palette + + + + + + Add a color to the palette + + + + + + Remove the selected color from the palette + + + + + + New Palette + + + + + + Name + + + + + GIMP Palettes (*.gpl) + + + + + Palette Image (%1) + + + + + All Files (*) + + + + + + Open Palette + + + + + Failed to load the palette file +%1 + + + + + color_widgets::GradientEditor + + + Add Color + + + + + Remove Color + + + + + Edit Color... + + + + + color_widgets::GradientListModel + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::Swatch + + + Clear Color + + + + + %1 (%2) + + + diff --git a/data/translations/Internationalization_ko.ts b/data/translations/Internationalization_ko.ts index 20adc2c3..7ff4cc92 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ko.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ko.ts @@ -1,6 +1,42 @@ + + AbstractWidgetList + + + Add New + + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Remove + + + + + AcceptTool + + + Accept + + + + + Accept the capture + + + AppLauncher @@ -17,33 +53,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With 다음으로 열기 - + Launch in terminal 터미널로 실행 - + Keep open after selection 선택한 뒤에도 열어두기 - - + + Error 오류 - + Unable to launch in terminal. 터미널로 실행할 수 없습니다. - + Unable to write in 작성할 수 없음 @@ -128,25 +164,79 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen 화면을 캡처할 수 없습니다 - + + Mouse + + + + + Select screenshot area + + + + + Mouse Wheel + 마우스 휠 + + + + Change tool size + + + + + Right Click + 우클릭 + + + + Show color picker + 색상 선택기를 표시 + + + + Open side panel + + + + + Esc + + + + + Exit + 종료 + + + + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. + + + + + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. - 마우스로 영역을 선택하거나 Esc로 종료합니다. + 마우스로 영역을 선택하거나 Esc로 종료합니다. Enter로 눌러 화면을 캡처합니다. 우클릭으로 색상선택기를 봅니다. 마우스 휠로 사용자 도구의 두께를 바꿉니다. Space로 사이드 패널을 엽니다. - + Tool Settings Tool Settings @@ -154,12 +244,12 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. CircleCountTool - + Circle Counter 원형 카운터 - + Add an autoincrementing counter bubble Add an autoincrementing counter bubble @@ -177,88 +267,191 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. 페인트 도구로 원형을 선택 + + ColorDialog + + + + Select Color + + + + + + Saturation + + + + + + Hue + + + + + + Hex + + + + + + Blue + + + + + + Value + + + + + + Green + + + + + + Alpha + + + + + + Red + + + + + ColorGrabWidget + + + Accept color + + + + + Precisely select color + + + + + Toggle magnifier + + + + + Cancel + + + + + ConfigHandler + + + You have successfully resolved the configuration error. + + + + + The configuration contains an error. Falling back to default. + + + + + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + + + ConfigWindow - + Configuration 설정 - + Interface 인터페이스 - + Filename Editor 파일명 편집기 - + General 일반 - + Shortcuts Shortcuts + + + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + + Controller - + New version %1 is available New version %1 is available - + You have the latest version You have the latest version - + Failed to get information about the latest version. Failed to get information about the latest version. - + Error 오류 - + Unable to close active modal widgets Unable to close active modal widgets - + &Take Screenshot 스크린샷 촬영(&T) - + &Open Launcher 런처 열기(&O) - + &Configuration 설정(&C) - + &About &About - + Check for updates Check for updates - + &Latest Uploads &Latest Uploads @@ -267,7 +460,7 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. 정보(&I) - + &Quit 종료(&Q) @@ -281,16 +474,19 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. + Copy selection to clipboard + + + Copy the selection into the clipboard - 선택 영역을 클립보드에 복사 + 선택 영역을 클립보드에 복사 DBusUtils - Unable to connect via DBus - DBus에 접속할 수 없습니다 + DBus에 접속할 수 없습니다 @@ -358,6 +554,14 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. 이름을 삭제하다 + + FlameshotDaemon + + + Unable to connect via DBus + DBus에 접속할 수 없습니다 + + GeneneralConf @@ -449,188 +653,231 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. GeneralConf - - + + Import 불러오기 - - - - + + + + Error 오류 - + Unable to read file. 파일을 읽을 수 없습니다. - - + + Unable to write file. 파일을 작성할 수 없습니다. - + Save File 파일을 저장 - + Confirm Reset 초기화 확인 - + Are you sure you want to reset the configuration? 설정을 초기화해도 괜찮습니까? - + Show help message 도움 메세지 보기 - + Show the help message at the beginning in the capture mode. 캡처 모드 시작에 도움 메세지 보기. - + Show the side panel button Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications 데스크톱 알림 사용 - + Show tray icon 트레이 아이콘 보기 - + Show the systemtray icon 시스템 트레이 아이콘 보기 - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File 설정 파일 - + Export 내보내기 - + Reset 초기화 - - + + Automatic check for updates Automatic check for updates - + + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + + + + + This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. + + + + + + Automatically close daemon when it is not needed + + + + Launch at startup 컴퓨터를 시작할 때 실행 - - + Launch Flameshot Flameshot을 실행 - + + Show welcome message on launch Show welcome message on launch - + + + Use large predefined color palette + + + + Copy URL after upload 업로드 이후 URL 복사 - + Copy URL and close window after upload 업로드 이후 URL을 복사하고 창 닫기 - + Save image after copy Save image after copy - + Save image file after copying it Save image file after copying it - + Save Path Save Path - + Change... Change... - + Use fixed path for screenshots to save Use fixed path for screenshots to save - + + Preferred save file extension: + + + + Latest Uploads Max Size Latest Uploads Max Size - + Undo limit Undo limit - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Use JPG format for clipboard (PNG default) - - + + Copy file path after save Copy file path after save - + + Anti-aliasing image when zoom the pinned image + + + + + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + + + + + + Upload image without confirmation + + + + Choose a Folder Choose a Folder - + Unable to write to directory. Unable to write to directory. @@ -638,37 +885,37 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. HistoryWidget - + Latest Uploads Latest Uploads - + Screenshots history is empty Screenshots history is empty - + Copy URL URL을 복사 - + URL copied to clipboard. URL을 클립보드에 복사했습니다. - + Open in browser Open in browser - + Confirm to delete Confirm to delete - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? @@ -684,6 +931,25 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. 오류 + + ImgUploadDialog + + + Upload Confirmation + + + + + Do you want to upload this capture? + + + + + + Upload without confirmation + + + ImgUploader @@ -715,72 +981,122 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. 이미지를 클립보드로. + + ImgUploaderBase + + + Upload image + + + + + Uploading Image + 이미지를 업로드하는 중 + + + + Copy URL + URL을 복사 + + + + Open URL + URL 열기 + + + + Delete image + 이미지를 삭제 + + + + Image to Clipboard. + 이미지를 클립보드로. + + + + Unable to open the URL. + URL을 열 수 없습니다. + + + + URL copied to clipboard. + URL을 클립보드에 복사했습니다. + + + + Screenshot copied to clipboard. + 스크린샷을 클립보드에 복사했습니다. + + + + ImgUploaderTool + + + Image Uploader + 이미지 업로더 + + + + Upload the selection + + + ImgurUploader - Upload to Imgur - Imgur에 업로드 + Imgur에 업로드 - Uploading Image - 이미지를 업로드하는 중 + 이미지를 업로드하는 중 - Copy URL - URL을 복사 + URL을 복사 - Open URL - URL 열기 + URL 열기 - Delete image - 이미지를 삭제 + 이미지를 삭제 - Image to Clipboard. - 이미지를 클립보드로. + 이미지를 클립보드로. - - + Unable to open the URL. URL을 열 수 없습니다. - URL copied to clipboard. - URL을 클립보드에 복사했습니다. + URL을 클립보드에 복사했습니다. - Screenshot copied to clipboard. - 스크린샷을 클립보드에 복사했습니다. + 스크린샷을 클립보드에 복사했습니다. ImgurUploaderTool - Image Uploader - 이미지 업로더 + 이미지 업로더 - Upload the selection to Imgur - Imgur에 선택영역을 업로드 + Imgur에 선택영역을 업로드 InfoWindow - + About 이 어플리케이션에 대하여 @@ -841,12 +1157,12 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. 설명 - + <u><b>License</b></u> <u><b>라이센스</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>버전</b></u> @@ -859,6 +1175,19 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. 화면 캡처 모드에서 단축키를 사용할 수 있습니다. + + InvertTool + + + Invert + + + + + Set Inverter as the paint tool + + + LineTool @@ -875,12 +1204,12 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. MarkerTool - + Marker 마커 - + Set the Marker as the paint tool 페인트 도구로 마커를 설정 @@ -927,12 +1256,12 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. PixelateTool - + Pixelate 픽셀화 - + Set Pixelate as the paint tool 페인트 도구로 픽셀화를 설정 @@ -953,19 +1282,19 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. QObject - + Save Error 저장 오류 - + Capture saved as 캡처를 저장했습니다: - - + + Capture saved to clipboard. Capture saved to clipboard. @@ -974,152 +1303,193 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. 캡처를 클립보드에 저장했습니다 - + Error while saving to clipboard Error while saving to clipboard - - + + Error trying to save as 저장에 오류가 발생했습니다: - + Save screenshot Save screenshot - + + Path copied to clipboard as + + + Saving canceled - Saving canceled + Saving canceled - Save canceled - Save canceled + Save canceled - Capture is saved and copied to the clipboard as - Capture is saved and copied to the clipboard as + Capture is saved and copied to the clipboard as - - - - - + Unable to connect via DBus DBus에 접속할 수 없습니다 - + Powerful yet simple to use screenshot software. Powerful yet simple to use screenshot software. - + See See - + Capture the entire desktop. Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. Start a manual capture in GUI mode. - + Configure Configure - + Capture a single screen. Capture a single screen. - Path where the capture will be saved - Path where the capture will be saved + Path where the capture will be saved - + + Existing directory or new file to save to + + + + Save the capture to the clipboard Save the capture to the clipboard - + + Pin the capture to the screen + + + + + Upload screenshot + + + + Delay time in milliseconds Delay time in milliseconds - + + Screenshot region to select + + + + Set the filename pattern Set the filename pattern - + + Accept capture as soon as a selection is made + + + + Enable or disable the trayicon Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup Enable or disable run at startup - + + Check the configuration for errors + + + + Show the help message in the capture mode Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color Define the main UI color - + Define the contrast UI color Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - - Define the screen to capture - Define the screen to capture + + Define the screen to capture (starting from 0) + - + + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + + + + + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + + + + Define the screen to capture + Define the screen to capture + + + default: screen containing the cursor default: screen containing the cursor - + Screen number Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1136,22 +1506,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Invalid screen number, it must be non negative - Invalid path, it must be a real path in the system - Invalid path, it must be a real path in the system + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1166,17 +1535,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'작성할 수 없습니다: - + + Full screen screenshot pinned to screen + + + + URL copied to clipboard. URL을 클립보드에 복사했습니다. - + Options Options - + Arguments Arguments @@ -1201,95 +1575,84 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - Toggle side panel - Toggle side panel + Toggle side panel - Resize selection left 1px - Resize selection left 1px + Resize selection left 1px - Resize selection right 1px - Resize selection right 1px + Resize selection right 1px - Resize selection up 1px - Resize selection up 1px + Resize selection up 1px - Resize selection down 1px - Resize selection down 1px + Resize selection down 1px - Select entire screen - Select entire screen + Select entire screen - Move selection left 1px - Move selection left 1px + Move selection left 1px - Move selection right 1px - Move selection right 1px + Move selection right 1px - Move selection up 1px - Move selection up 1px + Move selection up 1px - Move selection down 1px - Move selection down 1px + Move selection down 1px - Commit text in text area - Commit text in text area + Commit text in text area - - Delete current tool - Delete current tool + Delete current tool - + Quit capture 캡처를 종료 - - + Screenshot history Screenshot history - - + Capture screen Capture screen - + Show color picker 색상 선택기를 표시 - - Change the tool's thickness - 도구 두께 변경 + + Change the tool's size + - + Change the tool's thickness + 도구 두께 변경 + + + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. @@ -1323,20 +1686,24 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save 저장 - + + Save screenshot to a file + + + Save the capture - 캡처를 저장 + 캡처를 저장 ScreenGrabber - + Unable to capture screen 화면을 캡처할 수 없음 @@ -1358,35 +1725,40 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SetShortcutDialog - + Set Shortcut Set Shortcut - + Enter new shortcut to change Enter new shortcut to change - + Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + Flameshot must be restarted for changes to take effect. + + ShortcutsWidget - + Hot Keys Hot Keys - + Available shortcuts in the screen capture mode. 화면 캡처 모드에서 단축키를 사용할 수 있습니다. @@ -1404,22 +1776,29 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - Active thickness: - 활성 두께: + 활성 두께: - Active color: - 활성 색상: + 활성 색상: - Press ESC to cancel - ESC를 눌러 취소 + ESC를 눌러 취소 - + + Active tool size: + + + + + Active Color: + + + + Grab Color 색상 취득 @@ -1459,8 +1838,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Show X and Y dimensions of the selection + + + Show the dimensions of the selection (X Y) - 선택 범위의 치수 (X Y)를 표시 + 선택 범위의 치수 (X Y)를 표시 @@ -1582,35 +1965,50 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut 취소선 - + Underline 밑줄 - + Bold 볼드체 - + Italic 이탈릭체 + + + Left Align + + + + + Center Align + + + + + Right Align + + TextTool - + Text 텍스트 - + Add text to your capture 캡처에 텍스트를 추가 @@ -1720,4 +2118,162 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'모두 선택 + + color_widgets::ColorDialog + + + Pick + + + + + color_widgets::ColorPalette + + + Unnamed + + + + + color_widgets::ColorPaletteModel + + + Unnamed + + + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::ColorPaletteWidget + + + + Open a new palette from file + + + + + + Create a new palette + + + + + + Duplicate the current palette + + + + + + Delete the current palette + + + + + + Revert changes to the current palette + + + + + + Save changes to the current palette + + + + + + Add a color to the palette + + + + + + Remove the selected color from the palette + + + + + + New Palette + + + + + + Name + + + + + GIMP Palettes (*.gpl) + + + + + Palette Image (%1) + + + + + All Files (*) + + + + + + Open Palette + + + + + Failed to load the palette file +%1 + + + + + color_widgets::GradientEditor + + + Add Color + + + + + Remove Color + + + + + Edit Color... + + + + + color_widgets::GradientListModel + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::Swatch + + + Clear Color + + + + + %1 (%2) + + + diff --git a/data/translations/Internationalization_nb_NO.ts b/data/translations/Internationalization_nb_NO.ts index 2df6f007..fbc58f98 100644 --- a/data/translations/Internationalization_nb_NO.ts +++ b/data/translations/Internationalization_nb_NO.ts @@ -1,6 +1,42 @@ + + AbstractWidgetList + + + Add New + + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Remove + + + + + AcceptTool + + + Accept + + + + + Accept the capture + + + AppLauncher @@ -17,33 +53,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Open With - + Launch in terminal Launch in terminal - + Keep open after selection Keep open after selection - - + + Error Error - + Unable to launch in terminal. Unable to launch in terminal. - + Unable to write in Unable to write in @@ -128,26 +164,80 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Impossible capturar la pantalla Unable to capture screen - + + Mouse + + + + + Select screenshot area + + + + + Mouse Wheel + Roda del ratolí + + + + Change tool size + + + + + Right Click + Clic dret + + + + Show color picker + Mostra el selector de color + + + + Open side panel + + + + + Esc + + + + + Exit + Exit + + + + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. + + + + + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. - Select an area with the mouse, or press Esc to exit. + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. - + Tool Settings Tool Settings @@ -155,12 +245,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble Add an autoincrementing counter bubble @@ -178,83 +268,186 @@ Press Space to open the side panel. Set the Circle as the paint tool + + ColorDialog + + + + Select Color + + + + + + Saturation + + + + + + Hue + + + + + + Hex + + + + + + Blue + + + + + + Value + + + + + + Green + + + + + + Alpha + + + + + + Red + + + + + ColorGrabWidget + + + Accept color + + + + + Precisely select color + + + + + Toggle magnifier + + + + + Cancel + + + + + ConfigHandler + + + You have successfully resolved the configuration error. + + + + + The configuration contains an error. Falling back to default. + + + + + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + + + ConfigWindow - + Configuration Configuration - + Interface Interface - + Filename Editor Filename Editor - + General General - + Shortcuts Shortcuts + + + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + + Controller - + New version %1 is available New version %1 is available - + You have the latest version You have the latest version - + Failed to get information about the latest version. Failed to get information about the latest version. - + Error Error - + Unable to close active modal widgets Unable to close active modal widgets - + &Open Launcher &Open Launcher - + &Configuration &Configuration - + &About &About - + Check for updates Check for updates - + &Latest Uploads &Latest Uploads @@ -263,12 +456,12 @@ Press Space to open the side panel. &Informació - + &Quit &Quit - + &Take Screenshot &Take Screenshot @@ -282,16 +475,19 @@ Press Space to open the side panel. + Copy selection to clipboard + + + Copy the selection into the clipboard - Copy the selection into the clipboard + Copy the selection into the clipboard DBusUtils - Unable to connect via DBus - Unable to connect via DBus + Unable to connect via DBus @@ -359,6 +555,14 @@ Press Space to open the side panel. Deletes the name + + FlameshotDaemon + + + Unable to connect via DBus + Unable to connect via DBus + + GeneneralConf @@ -429,188 +633,231 @@ Press Space to open the side panel. GeneralConf - - + + Import Importar - - - - + + + + Error Error - + Unable to read file. Impossible llegir el fitxer. - - + + Unable to write file. Impossible escriure al fitxer. - + Save File Guardar Arxiu - + Confirm Reset Confirmar Reset - + Are you sure you want to reset the configuration? Esteu segur que voleu reiniciar la configuració? - + Show help message Mostra el missatge d'ajuda - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Mostra el missatge d'ajuda en iniciar el mode de captura. - + Show the side panel button Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications Mostra les notificacions d'escriptori - + Show tray icon Mostra la icona en la barra de tasques - + Show the systemtray icon Mostra la icona en la barra de tasques - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File Fitxer de Configuració - + Export Exportar - + Reset Reset - - + + Automatic check for updates Automatic check for updates - + + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + + + + + This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. + + + + + + Automatically close daemon when it is not needed + + + + Launch at startup Llançament a l'inici - - + Launch Flameshot Launch Flameshot - + + Show welcome message on launch Show welcome message on launch - + + + Use large predefined color palette + + + + Copy URL after upload Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload Copy URL and close window after upload - + Save image after copy Save image after copy - + Save image file after copying it Save image file after copying it - + Save Path Save Path - + Change... Change... - + Use fixed path for screenshots to save Use fixed path for screenshots to save - + + Preferred save file extension: + + + + Latest Uploads Max Size Latest Uploads Max Size - + Undo limit Undo limit - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Use JPG format for clipboard (PNG default) - - + + Copy file path after save Copy file path after save - + + Anti-aliasing image when zoom the pinned image + + + + + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + + + + + + Upload image without confirmation + + + + Choose a Folder Choose a Folder - + Unable to write to directory. Unable to write to directory. @@ -618,37 +865,37 @@ Press Space to open the side panel. HistoryWidget - + Latest Uploads Latest Uploads - + Screenshots history is empty Screenshots history is empty - + Copy URL Copia l'URL - + URL copied to clipboard. L'URL s'ha copiat al porta-retalls. - + Open in browser Open in browser - + Confirm to delete Confirm to delete - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? @@ -668,6 +915,25 @@ Press Space to open the side panel. Error + + ImgUploadDialog + + + Upload Confirmation + + + + + Do you want to upload this capture? + + + + + + Upload without confirmation + + + ImgUploader @@ -700,71 +966,121 @@ Press Space to open the side panel. - ImgurUploader + ImgUploaderBase - - Upload to Imgur - Upload to Imgur + + Upload image + - + Uploading Image S'està pujant la imatge - + Copy URL Copia l'URL - + Open URL Obri l'URL - + Delete image - Delete image + Delete image - + Image to Clipboard. Imatge al porta-retalls. - - + Unable to open the URL. No es pot obrir l'URL. - + URL copied to clipboard. L'URL s'ha copiat al porta-retalls. - + Screenshot copied to clipboard. La captura s'ha copiat al porta-retalls. - ImgurUploaderTool + ImgUploaderTool - + Image Uploader - Image Uploader + Image Uploader + + + + Upload the selection + + + + + ImgurUploader + + Upload to Imgur + Upload to Imgur + + + Uploading Image + S'està pujant la imatge + + + Copy URL + Copia l'URL + + + Open URL + Obri l'URL + + + Delete image + Delete image + + + Image to Clipboard. + Imatge al porta-retalls. + + + + Unable to open the URL. + No es pot obrir l'URL. + + + URL copied to clipboard. + L'URL s'ha copiat al porta-retalls. + + + Screenshot copied to clipboard. + La captura s'ha copiat al porta-retalls. + + + + ImgurUploaderTool + + Image Uploader + Image Uploader - Upload the selection to Imgur - Upload the selection to Imgur + Upload the selection to Imgur InfoWindow - + About About @@ -817,12 +1133,12 @@ Press Space to open the side panel. Descripció - + <u><b>License</b></u> <u><b>License</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Version</b></u> @@ -835,6 +1151,19 @@ Press Space to open the side panel. Dreceres disponibles en el mode de captura de pantalla. + + InvertTool + + + Invert + + + + + Set Inverter as the paint tool + + + LineTool @@ -851,12 +1180,12 @@ Press Space to open the side panel. MarkerTool - + Marker Marker - + Set the Marker as the paint tool Set the Marker as the paint tool @@ -903,12 +1232,12 @@ Press Space to open the side panel. PixelateTool - + Pixelate Pixelate - + Set Pixelate as the paint tool Set Pixelate as the paint tool @@ -929,169 +1258,210 @@ Press Space to open the side panel. QObject - - + + Capture saved to clipboard. Capture saved to clipboard. - + Error while saving to clipboard Error while saving to clipboard - + Save screenshot Save screenshot - + + Path copied to clipboard as + + + Saving canceled - Saving canceled + Saving canceled - Save canceled - Save canceled + Save canceled - Capture is saved and copied to the clipboard as - Capture is saved and copied to the clipboard as + Capture is saved and copied to the clipboard as - + Save Error Save Error - + Capture saved as Capture saved as - - + + Error trying to save as Error trying to save as - - - - - + Unable to connect via DBus Unable to connect via DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Powerful yet simple to use screenshot software. - + See See - + Capture the entire desktop. Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. Start a manual capture in GUI mode. - + Configure Configure - + Capture a single screen. Capture a single screen. - Path where the capture will be saved - Path where the capture will be saved + Path where the capture will be saved - + + Existing directory or new file to save to + + + + Save the capture to the clipboard Save the capture to the clipboard - + + Pin the capture to the screen + + + + + Upload screenshot + + + + Delay time in milliseconds Delay time in milliseconds - + + Screenshot region to select + + + + Set the filename pattern Set the filename pattern - + + Accept capture as soon as a selection is made + + + + Enable or disable the trayicon Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup Enable or disable run at startup - + + Check the configuration for errors + + + + Show the help message in the capture mode Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color Define the main UI color - + Define the contrast UI color Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - - Define the screen to capture - Define the screen to capture + + Define the screen to capture (starting from 0) + - + + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + + + + + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + + + + Define the screen to capture + Define the screen to capture + + + default: screen containing the cursor default: screen containing the cursor - + Screen number Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1108,22 +1478,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Invalid screen number, it must be non negative - Invalid path, it must be a real path in the system - Invalid path, it must be a real path in the system + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1138,17 +1507,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Unable to write in - + + Full screen screenshot pinned to screen + + + + URL copied to clipboard. L'URL s'ha copiat al porta-retalls. - + Options Options - + Arguments Arguments @@ -1173,97 +1547,86 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. - Toggle side panel - Toggle side panel + Toggle side panel - Resize selection left 1px - Resize selection left 1px + Resize selection left 1px - Resize selection right 1px - Resize selection right 1px + Resize selection right 1px - Resize selection up 1px - Resize selection up 1px + Resize selection up 1px - Resize selection down 1px - Resize selection down 1px + Resize selection down 1px - Select entire screen - Select entire screen + Select entire screen - Move selection left 1px - Move selection left 1px + Move selection left 1px - Move selection right 1px - Move selection right 1px + Move selection right 1px - Move selection up 1px - Move selection up 1px + Move selection up 1px - Move selection down 1px - Move selection down 1px + Move selection down 1px - Commit text in text area - Commit text in text area + Commit text in text area - - Delete current tool - Delete current tool + Delete current tool - + Quit capture Ix de la captura - - + Screenshot history Screenshot history - - + Capture screen Capture screen - + Show color picker Mostra el selector de color - + + Change the tool's size + + + Change the tool's thickness - Canvia el gruix de l'eina + Canvia el gruix de l'eina @@ -1295,20 +1658,24 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save Save - + + Save screenshot to a file + + + Save the capture - Save the capture + Save the capture ScreenGrabber - + Unable to capture screen Unable to capture screen @@ -1329,35 +1696,40 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SetShortcutDialog - + Set Shortcut Set Shortcut - + Enter new shortcut to change Enter new shortcut to change - + Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + Flameshot must be restarted for changes to take effect. + + ShortcutsWidget - + Hot Keys Hot Keys - + Available shortcuts in the screen capture mode. Dreceres disponibles en el mode de captura de pantalla. @@ -1375,22 +1747,29 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - Active thickness: - Active thickness: + Active thickness: - Active color: - Active color: + Active color: - Press ESC to cancel - Press ESC to cancel + Press ESC to cancel - + + Active tool size: + + + + + Active Color: + + + + Grab Color Grab Color @@ -1430,8 +1809,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Show X and Y dimensions of the selection + + + Show the dimensions of the selection (X Y) - Show the dimensions of the selection (X Y) + Show the dimensions of the selection (X Y) @@ -1553,35 +1936,50 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut StrikeOut - + Underline Underline - + Bold Bold - + Italic Italic + + + Left Align + + + + + Center Align + + + + + Right Align + + TextTool - + Text Text - + Add text to your capture Add text to your capture @@ -1691,4 +2089,162 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Select All + + color_widgets::ColorDialog + + + Pick + + + + + color_widgets::ColorPalette + + + Unnamed + + + + + color_widgets::ColorPaletteModel + + + Unnamed + + + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::ColorPaletteWidget + + + + Open a new palette from file + + + + + + Create a new palette + + + + + + Duplicate the current palette + + + + + + Delete the current palette + + + + + + Revert changes to the current palette + + + + + + Save changes to the current palette + + + + + + Add a color to the palette + + + + + + Remove the selected color from the palette + + + + + + New Palette + + + + + + Name + + + + + GIMP Palettes (*.gpl) + + + + + Palette Image (%1) + + + + + All Files (*) + + + + + + Open Palette + + + + + Failed to load the palette file +%1 + + + + + color_widgets::GradientEditor + + + Add Color + + + + + Remove Color + + + + + Edit Color... + + + + + color_widgets::GradientListModel + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::Swatch + + + Clear Color + + + + + %1 (%2) + + + diff --git a/data/translations/Internationalization_nl.ts b/data/translations/Internationalization_nl.ts index 4a1352bd..decf2563 100644 --- a/data/translations/Internationalization_nl.ts +++ b/data/translations/Internationalization_nl.ts @@ -1,6 +1,42 @@ + + AbstractWidgetList + + + Add New + + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Remove + + + + + AcceptTool + + + Accept + + + + + Accept the capture + + + AppLauncher @@ -17,33 +53,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Openen met - + Launch in terminal Openen in terminalvenster - + Keep open after selection Openhouden na selectie - - + + Error Fout - + Unable to write in Kan niet schrijven naar - + Unable to launch in terminal. Kan niet openen in terminalvenster. @@ -128,25 +164,79 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Kan scherm niet vastleggen - + + Mouse + + + + + Select screenshot area + + + + + Mouse Wheel + Muiswiel + + + + Change tool size + + + + + Right Click + Rechtsklikken + + + + Show color picker + Kleurkiezer tonen + + + + Open side panel + + + + + Esc + + + + + Exit + Afsluiten + + + + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. + + + + + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. - Selecteer een gebied met de cursor of druk op Esc om af te sluiten. + Selecteer een gebied met de cursor of druk op Esc om af te sluiten. Druk op Enter om het scherm vast te leggen. Klik met de rechtermuisknop om de kleurkiezer te tonen. Gebruik het muiswiel om de gereedschapsdikte aan te passen. Druk op spatie om het zijpaneel te openen. - + Tool Settings Gereedschapsinstellingen @@ -154,12 +244,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. CircleCountTool - + Circle Counter Cirkelteller - + Add an autoincrementing counter bubble Voeg een automatisch verhogende cirkelvormige teller toe @@ -177,88 +267,191 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Cirkel instellen als verfgereedschap + + ColorDialog + + + + Select Color + + + + + + Saturation + + + + + + Hue + + + + + + Hex + + + + + + Blue + + + + + + Value + + + + + + Green + + + + + + Alpha + + + + + + Red + + + + + ColorGrabWidget + + + Accept color + + + + + Precisely select color + + + + + Toggle magnifier + + + + + Cancel + + + + + ConfigHandler + + + You have successfully resolved the configuration error. + + + + + The configuration contains an error. Falling back to default. + + + + + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + + + ConfigWindow - + Configuration Configuratie - + Interface Uiterlijk - + Filename Editor Bestandsnaambewerker - + General Algemeen - + Shortcuts Sneltoetsen + + + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + + Controller - + New version %1 is available Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1 - + You have the latest version Je beschikt over de nieuwste versie - + Failed to get information about the latest version. Er kan geen versie-informatie worden opgehaald. - + Error Foutmelding - + Unable to close active modal widgets De actieve, modale widgets kunnen niet worden gesloten - + &Take Screenshot Schermafdruk &maken - + &Open Launcher Starter &openen - + &Configuration &Configuratie - + &About &Over - + Check for updates Controleren op updates - + &Latest Uploads Recentste up&loads @@ -267,7 +460,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. &Informatie - + &Quit &Afsluiten @@ -281,16 +474,19 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. + Copy selection to clipboard + + + Copy the selection into the clipboard - Selectie kopiëren naar klembord + Selectie kopiëren naar klembord DBusUtils - Unable to connect via DBus - Kan niet verbinden via DBus + Kan niet verbinden via DBus @@ -358,6 +554,14 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Wist de naam + + FlameshotDaemon + + + Unable to connect via DBus + Kan niet verbinden via DBus + + GeneneralConf @@ -432,188 +636,231 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. GeneralConf - - + + Import Importeren - - - - + + + + Error Foutmelding - + Unable to read file. Kan bestand niet uitlezen. - - + + Unable to write file. Kan bestand niet wegschrijven. - + Save File Bestand opslaan - + Confirm Reset Herstellen bevestigen - + Are you sure you want to reset the configuration? Weet je zeker dat je de standwaardwaarden van de configuratie wilt herstellen? - + Show help message Uitleg tonen - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Toont een bericht met uitleg bij het openen van de vastlegmodus. - + Show the side panel button Zijpaneelknop tonen - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Toont de zijpaneelknop in de vastlegmodus. - - + + Show desktop notifications Bureaubladmeldingen tonen - + Show tray icon Systeemvakpictogram tonen - + Show the systemtray icon Toont het systeemvakpictogram - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Schermfoto verwijderen uit recentste uploads bevestigen - + Configuration File Configuratiebestand - + Export Exporteren - + Reset Standaardwaarden - - + + Automatic check for updates Automatisch controleren op updates - + + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + + + + + This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. + + + + + + Automatically close daemon when it is not needed + + + + Launch at startup Automatisch opstarten - - + Launch Flameshot Flameshot openen - + + Show welcome message on launch Welkomstbericht tonen na opstarten - + + + Use large predefined color palette + + + + Copy URL after upload URL kopiëren na uploaden - + Copy URL and close window after upload Kopieer de url en sluit het venster na het uploaden - + Save image after copy Afbeelding opslaan na kopiëren - + Save image file after copying it Sla de afbeelding op na deze gekopieerd te hebben - + Save Path Opslaglocatie - + Change... Wijzigen... - + Use fixed path for screenshots to save Schermfoto's altijd opslaan op dezelfde locatie - + + Preferred save file extension: + + + + Latest Uploads Max Size - + Undo limit - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) JPG-formaat gebruiken op klembord (standaard: png) - - + + Copy file path after save Bestandspad kopiëren na opslaan - + + Anti-aliasing image when zoom the pinned image + + + + + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + + + + + + Upload image without confirmation + + + + Choose a Folder Kies een map - + Unable to write to directory. Kan niet wegschrijven naar map. @@ -621,37 +868,37 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. HistoryWidget - + Latest Uploads Recentste uploads - + Screenshots history is empty Er zijn nog geen schermfoto's gemaakt - + Copy URL URL kopiëren - + URL copied to clipboard. URL gekopieerd naar klembord. - + Open in browser Openen in browser - + Confirm to delete Verwijderen bevestigen - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Weet je zeker dat je de schermfoto wilt verwijderen uit de recentste uploads en van de server? @@ -671,6 +918,25 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Fout + + ImgUploadDialog + + + Upload Confirmation + + + + + Do you want to upload this capture? + + + + + + Upload without confirmation + + + ImgUploader @@ -706,72 +972,122 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Afbeelding naar klembord. + + ImgUploaderBase + + + Upload image + + + + + Uploading Image + Bezig met uploaden van afbeelding... + + + + Copy URL + URL kopiëren + + + + Open URL + URL openen + + + + Delete image + Afbeelding verwijderen + + + + Image to Clipboard. + Afbeelding naar klembord. + + + + Unable to open the URL. + Kan URL niet openen. + + + + URL copied to clipboard. + URL gekopieerd naar klembord. + + + + Screenshot copied to clipboard. + Schermafdruk gekopieerd naar klembord. + + + + ImgUploaderTool + + + Image Uploader + Afbeeldingsuploader + + + + Upload the selection + + + ImgurUploader - Upload to Imgur - Uploaden naar Imgur + Uploaden naar Imgur - Uploading Image - Bezig met uploaden van afbeelding... + Bezig met uploaden van afbeelding... - Copy URL - URL kopiëren + URL kopiëren - Open URL - URL openen + URL openen - Delete image - Afbeelding verwijderen + Afbeelding verwijderen - Image to Clipboard. - Afbeelding naar klembord. + Afbeelding naar klembord. - - + Unable to open the URL. Kan URL niet openen. - URL copied to clipboard. - URL gekopieerd naar klembord. + URL gekopieerd naar klembord. - Screenshot copied to clipboard. - Schermafdruk gekopieerd naar klembord. + Schermafdruk gekopieerd naar klembord. ImgurUploaderTool - Image Uploader - Afbeeldingsuploader + Afbeeldingsuploader - Upload the selection to Imgur - Upload de selectie naar Imgur + Upload de selectie naar Imgur InfoWindow - + About Over @@ -832,12 +1148,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Omschrijving - + <u><b>License</b></u> <u><b>Лиценца</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Верзија</b></u> @@ -846,6 +1162,19 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. <u><b>Пречице</b></u> + + InvertTool + + + Invert + + + + + Set Inverter as the paint tool + + + LineTool @@ -862,12 +1191,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. MarkerTool - + Marker Markeerstift - + Set the Marker as the paint tool Markeerstift instellen als verfgereedschap @@ -914,12 +1243,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. PixelateTool - + Pixelate Pixelvorming - + Set Pixelate as the paint tool Pixelvorming instellen als verfgereedschap @@ -940,19 +1269,19 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. QObject - + Save Error Fout tijdens opslaan - + Capture saved as Schermafdruk opgeslagen als - - + + Capture saved to clipboard. Schermfoto vastgelegd op klembord. @@ -961,152 +1290,185 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Schermafdruk vastgelegd op klembord - + Error while saving to clipboard Fout tijdens opslaan op klembord - - + + Error trying to save as Fout tijdens opslaan als - + Save screenshot Schermfoto opslaan - - Saving canceled + + Path copied to clipboard as - - Save canceled - - - - Capture is saved and copied to the clipboard as - De schermfoto is opgeslagen en gekopieerd naar het klembord als + De schermfoto is opgeslagen en gekopieerd naar het klembord als - - - - - + Unable to connect via DBus Kan niet verbinden via DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Eenvoudig doch krachtig schermfotoprogramma. - + See Bekijken - + Capture the entire desktop. Leg de volledige werkomgeving vast. - + Open the capture launcher. Open de schermfotostarter. - + Start a manual capture in GUI mode. Start een handmatige vastlegging in programmamodus. - + Configure Instellen - + Capture a single screen. Leg een beeldscherm vast. - Path where the capture will be saved - Het pad waar de schermfoto wordt opgeslagen + Het pad waar de schermfoto wordt opgeslagen - + + Existing directory or new file to save to + + + + Save the capture to the clipboard Schermfoto opslaan op klembord - + + Pin the capture to the screen + + + + + Upload screenshot + + + + Delay time in milliseconds Wachttijd (in milliseconden) - + + Screenshot region to select + + + + Set the filename pattern Bestandsnaampatroon instellen - + + Accept capture as soon as a selection is made + + + + Enable or disable the trayicon Systeemvakpictogram in- of uitschakelen - + Enable or disable run at startup Automatisch opstarten in- of uitschakelen - + + Check the configuration for errors + + + + Show the help message in the capture mode Uitleg tonen in vastlegmodus - + Define the main UI color Standaard vormgevingskleur instellen - + Define the contrast UI color Standaard contrasterende vormgevingskleur instellen - + Print raw PNG capture Onbewerkte png-schermfoto tonen - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Afmetingen van de selectie tonen in B H X Y. Niet van toepassing als 'onbewerkt' is opgegeven. - - Define the screen to capture - Kies het vast te leggen scherm + + Define the screen to capture (starting from 0) + - + + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + + + + + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + + + + Define the screen to capture + Kies het vast te leggen scherm + + + default: screen containing the cursor standaard: het scherm met de cursor - + Screen number Beeldschermnummer - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1123,22 +1485,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Ongeldige wachttijd: de wachttijd moet hoger dan 0 zijn - + Invalid screen number, it must be non negative Ongeldig beeldschermnummer: het nummer mag geen negatief getal zijn - Invalid path, it must be a real path in the system - Ongeldig pad: het pad moet bestaan + Ongeldig pad: het pad moet bestaan - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Ongeldige waarde: deze moet worden opgegeven als 'true' of 'false' @@ -1153,17 +1514,22 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' Kan niet wegschrijven naar - + + Full screen screenshot pinned to screen + + + + URL copied to clipboard. URL gekopieerd naar klembord. - + Options Opties - + Arguments Aanvullende opties @@ -1188,97 +1554,82 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' Standaard wordt Flameshot op de achtergrond uitgevoerd en toont daarbij een systeemvakpictogram. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hallo, hier ben ik! Klik op het systeemvakpictogram om een schermfoto te maken of rechtsklik om meer opties te tonen. - Toggle side panel - Zijpaneel in-/uitklappen + Zijpaneel in-/uitklappen - Resize selection left 1px - Afmetingen van selectie 1px aanpassen (links) + Afmetingen van selectie 1px aanpassen (links) - Resize selection right 1px - Afmetingen van selectie 1px aanpassen (rechts + Afmetingen van selectie 1px aanpassen (rechts - Resize selection up 1px - Afmetingen van selectie 1px aanpassen (omhoog) + Afmetingen van selectie 1px aanpassen (omhoog) - Resize selection down 1px - Afmetingen van selectie 1px aanpassen (omlaag) + Afmetingen van selectie 1px aanpassen (omlaag) - Select entire screen - Gehele scherm selecteren + Gehele scherm selecteren - Move selection left 1px - Selectie 1px naar links verschuiven + Selectie 1px naar links verschuiven - Move selection right 1px - Selectie 1px naar rechts verschuiven + Selectie 1px naar rechts verschuiven - Move selection up 1px - Selectie 1px omhoog verschuiven + Selectie 1px omhoog verschuiven - Move selection down 1px - Selectie 1px omlaag verschuiven + Selectie 1px omlaag verschuiven - Commit text in text area - Tekst in tekstvak + Tekst in tekstvak - - - Delete current tool - - - - + Quit capture Vastleggen afsluiten - - + Screenshot history Schermfotogeschiedenis - - + Capture screen Scherm vastleggen - + Show color picker Kleurkiezer tonen - + + Change the tool's size + + + Change the tool's thickness - Wijzig de gereedschapsdikte + Wijzig de gereedschapsdikte @@ -1310,21 +1661,25 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' SaveTool - + Save Сачувај Opslaan - + + Save screenshot to a file + + + Save the capture - Schermafdruk opslaan + Schermafdruk opslaan ScreenGrabber - + Unable to capture screen Kan scherm niet vastleggen @@ -1345,35 +1700,40 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' SetShortcutDialog - + Set Shortcut Sneltoets instellen - + Enter new shortcut to change Druk op een nieuwe sneltoets voor - + Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Druk op Esc om af te breken of Backspace om de sneltoets uit te schakelen. + + + Flameshot must be restarted for changes to take effect. + + ShortcutsWidget - + Hot Keys Sneltoetsen - + Available shortcuts in the screen capture mode. Beschikbare sneltoetsen in de vastlegmodus. @@ -1391,22 +1751,29 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' SidePanelWidget - Active thickness: - Actieve dikte: + Actieve dikte: - Active color: - Actieve kleur: + Actieve kleur: - Press ESC to cancel - Druk op Esc om te annuleren + Druk op Esc om te annuleren - + + Active tool size: + + + + + Active Color: + + + + Grab Color Kleur opnemen @@ -1446,8 +1813,12 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' + Show X and Y dimensions of the selection + + + Show the dimensions of the selection (X Y) - Toon de afmetingen van de selectie (X Y) + Toon de afmetingen van de selectie (X Y) @@ -1569,35 +1940,50 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut Doorhalen - + Underline Onderstrepen - + Bold Vetgedrukt - + Italic Cursief + + + Left Align + + + + + Center Align + + + + + Right Align + + TextTool - + Text Tekst - + Add text to your capture Voeg tekst toe aan je schermafdruk @@ -1707,4 +2093,162 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' Alles selecteren + + color_widgets::ColorDialog + + + Pick + + + + + color_widgets::ColorPalette + + + Unnamed + + + + + color_widgets::ColorPaletteModel + + + Unnamed + + + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::ColorPaletteWidget + + + + Open a new palette from file + + + + + + Create a new palette + + + + + + Duplicate the current palette + + + + + + Delete the current palette + + + + + + Revert changes to the current palette + + + + + + Save changes to the current palette + + + + + + Add a color to the palette + + + + + + Remove the selected color from the palette + + + + + + New Palette + + + + + + Name + + + + + GIMP Palettes (*.gpl) + + + + + Palette Image (%1) + + + + + All Files (*) + + + + + + Open Palette + + + + + Failed to load the palette file +%1 + + + + + color_widgets::GradientEditor + + + Add Color + + + + + Remove Color + + + + + Edit Color... + + + + + color_widgets::GradientListModel + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::Swatch + + + Clear Color + + + + + %1 (%2) + + + diff --git a/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts b/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts index 2f2b5f96..0169a9f8 100644 --- a/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts +++ b/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts @@ -1,6 +1,42 @@ + + AbstractWidgetList + + + Add New + + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Remove + + + + + AcceptTool + + + Accept + + + + + Accept the capture + + + AppLauncher @@ -17,33 +53,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Openen met - + Launch in terminal Openen in terminalvenster - + Keep open after selection Openhouden na selectie - - + + Error Fout - + Unable to write in Kan niet schrijven naar - + Unable to launch in terminal. Kan niet openen in terminalvenster. @@ -128,25 +164,79 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Kan scherm niet vastleggen - + + Mouse + + + + + Select screenshot area + + + + + Mouse Wheel + Muiswiel + + + + Change tool size + + + + + Right Click + Rechtsklikken + + + + Show color picker + Kleurkiezer tonen + + + + Open side panel + + + + + Esc + + + + + Exit + Afsluiten + + + + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. + + + + + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. - Selecteer een gebied met de cursor of druk op Esc om af te sluiten. + Selecteer een gebied met de cursor of druk op Esc om af te sluiten. Druk op Enter om het scherm vast te leggen. Klik met de rechtermuisknop om de kleurkiezer te tonen. Gebruik het muiswiel om de gereedschapsdikte aan te passen. Druk op spatie om het zijpaneel te openen. - + Tool Settings Gereedschapsinstellingen @@ -154,12 +244,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. CircleCountTool - + Circle Counter Cirkelteller - + Add an autoincrementing counter bubble Voeg een automatisch verhogende cirkelvormige teller toe @@ -177,88 +267,191 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Cirkel instellen als verfgereedschap + + ColorDialog + + + + Select Color + + + + + + Saturation + + + + + + Hue + + + + + + Hex + + + + + + Blue + + + + + + Value + + + + + + Green + + + + + + Alpha + + + + + + Red + + + + + ColorGrabWidget + + + Accept color + + + + + Precisely select color + + + + + Toggle magnifier + + + + + Cancel + + + + + ConfigHandler + + + You have successfully resolved the configuration error. + + + + + The configuration contains an error. Falling back to default. + + + + + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + + + ConfigWindow - + Configuration Configuratie - + Interface Uiterlijk - + Filename Editor Bestandsnaambewerker - + General Algemeen - + Shortcuts Sneltoetsen + + + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + + Controller - + New version %1 is available Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1 - + You have the latest version Je beschikt over de nieuwste versie - + Failed to get information about the latest version. Er kan geen versie-informatie worden opgehaald. - + Error Foutmelding - + Unable to close active modal widgets De actieve, modale widgets kunnen niet worden gesloten - + &Take Screenshot Schermfo&to maken - + &Open Launcher Starter &openen - + &Configuration &Configuratie - + &About &Over - + Check for updates Controleren op updates - + &Latest Uploads Recentste up&loads @@ -267,7 +460,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. &Informatie - + &Quit &Afsluiten @@ -281,16 +474,19 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. + Copy selection to clipboard + + + Copy the selection into the clipboard - Selectie kopiëren naar klembord + Selectie kopiëren naar klembord DBusUtils - Unable to connect via DBus - Kan niet verbinden via DBus + Kan niet verbinden via DBus @@ -358,6 +554,14 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Wist de naam + + FlameshotDaemon + + + Unable to connect via DBus + Kan niet verbinden via DBus + + GeneneralConf @@ -432,188 +636,231 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. GeneralConf - - + + Import Importeren - - - - + + + + Error Foutmelding - + Unable to read file. Kan bestand niet uitlezen. - - + + Unable to write file. Kan bestand niet wegschrijven. - + Save File Bestand opslaan - + Confirm Reset Herstellen bevestigen - + Are you sure you want to reset the configuration? Weet je zeker dat je de standwaardwaarden van de configuratie wilt herstellen? - + Show help message Uitleg tonen - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Toont een bericht met uitleg bij het openen van de vastlegmodus. - + Show the side panel button Zijpaneelknop tonen - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Toont de zijpaneelknop in de vastlegmodus. - - + + Show desktop notifications Bureaubladmeldingen tonen - + Show tray icon Systeemvakpictogram tonen - + Show the systemtray icon Toont het systeemvakpictogram - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Schermfoto verwijderen uit recentste uploads bevestigen - + Configuration File Configuratiebestand - + Export Exporteren - + Reset Standaardwaarden - - + + Automatic check for updates Automatisch controleren op updates - + + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + + + + + This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. + + + + + + Automatically close daemon when it is not needed + + + + Launch at startup Automatisch opstarten - - + Launch Flameshot Flameshot openen - + + Show welcome message on launch Welkomstbericht tonen na opstarten - + + + Use large predefined color palette + + + + Copy URL after upload URL kopiëren na uploaden - + Copy URL and close window after upload Kopieer de url en sluit het venster na het uploaden - + Save image after copy Afbeelding opslaan na kopiëren - + Save image file after copying it Sla de afbeelding op na deze gekopieerd te hebben - + Save Path Opslaglocatie - + Change... Wijzigen... - + Use fixed path for screenshots to save Schermfoto's altijd opslaan op dezelfde locatie - + + Preferred save file extension: + + + + Latest Uploads Max Size Max. grootte van recentste uploads - + Undo limit Beperking ongedaan maken - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) JPG-formaat gebruiken op klembord (standaard: png) - - + + Copy file path after save Bestandspad kopiëren na opslaan - + + Anti-aliasing image when zoom the pinned image + + + + + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + + + + + + Upload image without confirmation + + + + Choose a Folder Kies een map - + Unable to write to directory. Kan niet wegschrijven naar map. @@ -621,37 +868,37 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. HistoryWidget - + Latest Uploads Recentste uploads - + Screenshots history is empty Er zijn nog geen schermfoto's gemaakt - + Copy URL URL kopiëren - + URL copied to clipboard. URL gekopieerd naar klembord. - + Open in browser Openen in browser - + Confirm to delete Verwijderen bevestigen - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Weet je zeker dat je de schermfoto wilt verwijderen uit de recentste uploads en van de server? @@ -671,6 +918,25 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Fout + + ImgUploadDialog + + + Upload Confirmation + + + + + Do you want to upload this capture? + + + + + + Upload without confirmation + + + ImgUploader @@ -706,72 +972,122 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Afbeelding naar klembord. + + ImgUploaderBase + + + Upload image + + + + + Uploading Image + + + + + Copy URL + URL kopiëren + + + + Open URL + URL openen + + + + Delete image + Afbeelding verwijderen + + + + Image to Clipboard. + Afbeelding naar klembord. + + + + Unable to open the URL. + Kan URL niet openen. + + + + URL copied to clipboard. + URL gekopieerd naar klembord. + + + + Screenshot copied to clipboard. + + + + + ImgUploaderTool + + + Image Uploader + Afbeelding uploader + + + + Upload the selection + + + ImgurUploader - Upload to Imgur - Uploaden naar Imgur + Uploaden naar Imgur - Uploading Image - Uploaden van afbeelding + Uploaden van afbeelding - Copy URL - URL kopiëren + URL kopiëren - Open URL - URL openen + URL openen - Delete image - Afbeelding verwijderen + Afbeelding verwijderen - Image to Clipboard. - Afbeelding naar klembord. + Afbeelding naar klembord. - - + Unable to open the URL. Kan URL niet openen. - URL copied to clipboard. - URL gekopieerd naar klembord. + URL gekopieerd naar klembord. - Screenshot copied to clipboard. - De schermfoto is gekopieerd naar het klembord. + De schermfoto is gekopieerd naar het klembord. ImgurUploaderTool - Image Uploader - Afbeelding uploader + Afbeelding uploader - Upload the selection to Imgur - Upload de selectie naar Imgur + Upload de selectie naar Imgur InfoWindow - + About Over @@ -832,12 +1148,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Omschrijving - + <u><b>License</b></u> <u><b>Overeenkomst</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Versie</b></u> @@ -846,6 +1162,19 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. <u><b>Пречице</b></u> + + InvertTool + + + Invert + + + + + Set Inverter as the paint tool + + + LineTool @@ -862,12 +1191,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. MarkerTool - + Marker Markeerstift - + Set the Marker as the paint tool Markeerstift instellen als verfgereedschap @@ -914,12 +1243,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. PixelateTool - + Pixelate Pixelvorming - + Set Pixelate as the paint tool Pixelvorming instellen als verfgereedschap @@ -940,19 +1269,19 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. QObject - + Save Error Fout tijdens opslaan - + Capture saved as De schermfoto is opgeslagen als - - + + Capture saved to clipboard. Schermfoto vastgelegd op klembord. @@ -961,152 +1290,193 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. De schermfoto is vastgelegd op het klembord - + Error while saving to clipboard Fout tijdens opslaan op klembord - - + + Error trying to save as Fout tijdens opslaan als - + Save screenshot Schermfoto opslaan - + + Path copied to clipboard as + + + Saving canceled - Het opslaan is afgebroken + Het opslaan is afgebroken - Save canceled - Het opslaan is afgebroken + Het opslaan is afgebroken - Capture is saved and copied to the clipboard as - De schermfoto is opgeslagen en gekopieerd naar het klembord als + De schermfoto is opgeslagen en gekopieerd naar het klembord als - - - - - + Unable to connect via DBus Kan niet verbinden via DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Eenvoudig doch krachtig schermfotoprogramma. - + See Bekijken - + Capture the entire desktop. Leg de volledige werkomgeving vast. - + Open the capture launcher. Open de schermfotostarter. - + Start a manual capture in GUI mode. Start een handmatige vastlegging in programmamodus. - + Configure Instellen - + Capture a single screen. Leg een beeldscherm vast. - Path where the capture will be saved - Het pad waar de schermfoto wordt opgeslagen + Het pad waar de schermfoto wordt opgeslagen - + + Existing directory or new file to save to + + + + Save the capture to the clipboard Schermfoto opslaan op klembord - + + Pin the capture to the screen + + + + + Upload screenshot + + + + Delay time in milliseconds Wachttijd (in milliseconden) - + + Screenshot region to select + + + + Set the filename pattern Bestandsnaampatroon instellen - + + Accept capture as soon as a selection is made + + + + Enable or disable the trayicon Systeemvakpictogram in- of uitschakelen - + Enable or disable run at startup Automatisch opstarten in- of uitschakelen - + + Check the configuration for errors + + + + Show the help message in the capture mode Uitleg tonen in vastlegmodus - + Define the main UI color Standaard vormgevingskleur instellen - + Define the contrast UI color Standaard contrasterende vormgevingskleur instellen - + Print raw PNG capture Onbewerkte PNG schermfoto tonen - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print de geometrie van de selectie in het formaat W H X Y. Doet niets als raw is opgegeven - - Define the screen to capture - Kies het vast te leggen scherm + + Define the screen to capture (starting from 0) + - + + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + + + + + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + + + + Define the screen to capture + Kies het vast te leggen scherm + + + default: screen containing the cursor standaard: het scherm met de cursor - + Screen number Beeldschermnummer - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1123,22 +1493,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Ongeldige wachttijd: de wachttijd moet hoger dan 0 zijn - + Invalid screen number, it must be non negative Ongeldig beeldschermnummer: het nummer mag geen negatief getal zijn - Invalid path, it must be a real path in the system - Ongeldig pad: het pad moet bestaan + Ongeldig pad: het pad moet bestaan - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Ongeldige waarde: deze moet worden opgegeven als 'true' of 'false' @@ -1153,17 +1522,22 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' Kan niet wegschrijven naar - + + Full screen screenshot pinned to screen + + + + URL copied to clipboard. URL gekopieerd naar klembord. - + Options Opties - + Arguments Argumenten @@ -1188,97 +1562,86 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' Standaard wordt Flameshot op de achtergrond uitgevoerd en toont daarbij een systeemvakpictogram. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hallo, hier ben ik! Klik op het systeemvakpictogram om een schermfoto te maken of rechtsklik om meer opties te tonen. - Toggle side panel - Zijpaneel in-/uitklappen + Zijpaneel in-/uitklappen - Resize selection left 1px - Afmetingen van selectie 1px aanpassen (links) + Afmetingen van selectie 1px aanpassen (links) - Resize selection right 1px - Afmetingen van selectie 1px aanpassen (rechts + Afmetingen van selectie 1px aanpassen (rechts - Resize selection up 1px - Afmetingen van selectie 1px aanpassen (omhoog) + Afmetingen van selectie 1px aanpassen (omhoog) - Resize selection down 1px - Afmetingen van selectie 1px aanpassen (omlaag) + Afmetingen van selectie 1px aanpassen (omlaag) - Select entire screen - Gehele scherm selecteren + Gehele scherm selecteren - Move selection left 1px - Selectie 1px naar links verschuiven + Selectie 1px naar links verschuiven - Move selection right 1px - Selectie 1px naar rechts verschuiven + Selectie 1px naar rechts verschuiven - Move selection up 1px - Selectie 1px omhoog verschuiven + Selectie 1px omhoog verschuiven - Move selection down 1px - Selectie 1px omlaag verschuiven + Selectie 1px omlaag verschuiven - Commit text in text area - Tekst in tekstvak + Tekst in tekstvak - - Delete current tool - Huidig gereedschap verwijderen + Huidig gereedschap verwijderen - + Quit capture Vastleggen afsluiten - - + Screenshot history Schermfotogeschiedenis - - + Capture screen Scherm vastleggen - + Show color picker Kleurkiezer tonen - + + Change the tool's size + + + Change the tool's thickness - Wijzig de gereedschapsdikte + Wijzig de gereedschapsdikte @@ -1310,21 +1673,25 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' SaveTool - + Save Сачувај Opslaan - + + Save screenshot to a file + + + Save the capture - Schermfoto opslaan + Schermfoto opslaan ScreenGrabber - + Unable to capture screen Kan scherm niet vastleggen @@ -1345,35 +1712,40 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' SetShortcutDialog - + Set Shortcut Sneltoets instellen - + Enter new shortcut to change Druk op een nieuwe sneltoets voor - + Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. Druk op Esc om af te breken of ⌘+Backspace om deze sneltoets uit te schakelen. - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Druk op Esc om af te breken of Backspace om de sneltoets uit te schakelen. + + + Flameshot must be restarted for changes to take effect. + + ShortcutsWidget - + Hot Keys Sneltoetsen - + Available shortcuts in the screen capture mode. Beschikbare sneltoetsen in de vastlegmodus. @@ -1391,22 +1763,29 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' SidePanelWidget - Active thickness: - Actieve dikte: + Actieve dikte: - Active color: - Actieve kleur: + Actieve kleur: - Press ESC to cancel - Druk op Esc om te annuleren + Druk op Esc om te annuleren - + + Active tool size: + + + + + Active Color: + + + + Grab Color Kleur opnemen @@ -1446,8 +1825,12 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' + Show X and Y dimensions of the selection + + + Show the dimensions of the selection (X Y) - Toon de afmetingen van de selectie (X Y) + Toon de afmetingen van de selectie (X Y) @@ -1569,35 +1952,50 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut Doorhalen - + Underline Onderstrepen - + Bold Vetgedrukt - + Italic Cursief + + + Left Align + + + + + Center Align + + + + + Right Align + + TextTool - + Text Tekst - + Add text to your capture Voeg tekst toe aan je schermfoto @@ -1707,4 +2105,162 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' Alles selecteren + + color_widgets::ColorDialog + + + Pick + + + + + color_widgets::ColorPalette + + + Unnamed + + + + + color_widgets::ColorPaletteModel + + + Unnamed + + + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::ColorPaletteWidget + + + + Open a new palette from file + + + + + + Create a new palette + + + + + + Duplicate the current palette + + + + + + Delete the current palette + + + + + + Revert changes to the current palette + + + + + + Save changes to the current palette + + + + + + Add a color to the palette + + + + + + Remove the selected color from the palette + + + + + + New Palette + + + + + + Name + + + + + GIMP Palettes (*.gpl) + + + + + Palette Image (%1) + + + + + All Files (*) + + + + + + Open Palette + + + + + Failed to load the palette file +%1 + + + + + color_widgets::GradientEditor + + + Add Color + + + + + Remove Color + + + + + Edit Color... + + + + + color_widgets::GradientListModel + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::Swatch + + + Clear Color + + + + + %1 (%2) + + + diff --git a/data/translations/Internationalization_pl.ts b/data/translations/Internationalization_pl.ts index a785a5c9..534a7d92 100644 --- a/data/translations/Internationalization_pl.ts +++ b/data/translations/Internationalization_pl.ts @@ -1,6 +1,42 @@ + + AbstractWidgetList + + + Add New + + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Remove + + + + + AcceptTool + + + Accept + + + + + Accept the capture + + + AppLauncher @@ -17,33 +53,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Otwórz w - + Launch in terminal Otwórz w terminalu - + Keep open after selection Pozostaw otwarte po zaznaczeniu - - + + Error Błąd - + Unable to write in Nie można zapisać - + Unable to launch in terminal. Nie można uruchomić w terminalu. @@ -128,25 +164,79 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Nie można przechwycić ekranu - + + Mouse + + + + + Select screenshot area + + + + + Mouse Wheel + Kółko myszy + + + + Change tool size + + + + + Right Click + Prawy klik + + + + Show color picker + Pokaż próbnik kolorów + + + + Open side panel + + + + + Esc + + + + + Exit + Wyjdź + + + + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. + + + + + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. - Wybierz obszar za pomocą myszy lub wciśnij Esc aby wyjść. + Wybierz obszar za pomocą myszy lub wciśnij Esc aby wyjść. Wciśnij Enter, aby wykonać zrzut ekranu. Prawy klik, aby pokazać próbnik kolorów. Użyj kółka myszy aby zmienić grubość narzędzia. Spacja, aby pokazać panel boczny. - + Tool Settings Ustawienia narzędzi @@ -154,12 +244,12 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. CircleCountTool - + Circle Counter Licznik - + Add an autoincrementing counter bubble Dodaj automatycznie zwiększający się bąbelek licznika @@ -177,88 +267,191 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. Rysowanie okręgów i elips + + ColorDialog + + + + Select Color + + + + + + Saturation + + + + + + Hue + + + + + + Hex + + + + + + Blue + + + + + + Value + + + + + + Green + + + + + + Alpha + + + + + + Red + + + + + ColorGrabWidget + + + Accept color + + + + + Precisely select color + + + + + Toggle magnifier + + + + + Cancel + + + + + ConfigHandler + + + You have successfully resolved the configuration error. + + + + + The configuration contains an error. Falling back to default. + + + + + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + + + ConfigWindow - + Configuration Konfiguracja - + Interface Interfejs - + Filename Editor Edytor nazw plików - + General Ogólne - + Shortcuts Skróty + + + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + + Controller - + New version %1 is available Nowa wersja %1 jest dostępna - + You have the latest version Masz najnowszą wersję - + Failed to get information about the latest version. Nie udało się uzyskać informacji o najnowszej wersji. - + Error Błąd - + Unable to close active modal widgets Nie można zamknąć aktywnych widgetów modalnych - + &Take Screenshot &Zrzut ekranu - + &Open Launcher Pokaż &okno - + &Configuration &Konfiguracja - + &About O progr&amie - + Check for updates Sprawdź aktualizacje - + &Latest Uploads &Ostatnio wysłane @@ -267,7 +460,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. &Informacje - + &Quit &Wyjdź @@ -281,16 +474,19 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. + Copy selection to clipboard + + + Copy the selection into the clipboard - Kopiuj zaznaczony obszar do schowka + Kopiuj zaznaczony obszar do schowka DBusUtils - Unable to connect via DBus - Nie można się połączyć za pomocą DBus + Nie można się połączyć za pomocą DBus @@ -358,6 +554,14 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. Czyści wzorzec + + FlameshotDaemon + + + Unable to connect via DBus + + + GeneneralConf @@ -448,188 +652,231 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. GeneralConf - - + + Import Import - - - - + + + + Error Błąd - + Unable to read file. Nie można odczytać pliku. - - + + Unable to write file. Nie można zapisać pliku. - + Save File Zapisz plik - + Confirm Reset Potwierdź Reset - + Are you sure you want to reset the configuration? Czy na pewno chcesz zresetować konfigurację? - + Show help message Pokaż podpowiedzi - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Pokaż podpowiedzi na początku trybu przechwytywania. - + Show the side panel button Pokaż przycisk panelu bocznego - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Pokaż przełącznik panelu bocznego w trybie przechwytywania. - - + + Show desktop notifications Pokaż powiadomienia ekranowe - + Show tray icon Pokaż ikonę w trayu - + Show the systemtray icon Pokaż ikonę w zasobniku systemowym - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Potwierdź aby usunąć zrzuty z ostatnio wysłanych - + Configuration File Plik konfiguracyjny - + Export Eksport - + Reset Reset - - + + Automatic check for updates Automatycznie sprawdzaj aktualizacje - + + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + + + + + This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. + + + + + + Automatically close daemon when it is not needed + + + + Launch at startup Uruchom podczas startu - - + Launch Flameshot Uruchom Flameshot - + + Show welcome message on launch Pokaż wiadomość powitalną przy starcie - + + + Use large predefined color palette + + + + Copy URL after upload Kopiuj adres URL po wysłaniu - + Copy URL and close window after upload Kopiuj adres URL po wysłaniu i zamknij okno - + Save image after copy Zapisz obraz po skopiowaniu - + Save image file after copying it Zapisz plik obrazu po skopiowaniu - + Save Path Zapisz ścieżkę - + Change... Zmień... - + Use fixed path for screenshots to save Użyj ustalonej ścieżki do zapisywania zrzutów - + + Preferred save file extension: + + + + Latest Uploads Max Size Latest Uploads Max Size - + Undo limit Undo limit - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Użyj formatu JPG dla schowka (domyślnie PNG) - - + + Copy file path after save Skopiuj ścieżkę pliku po zapisaniu - + + Anti-aliasing image when zoom the pinned image + + + + + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + + + + + + Upload image without confirmation + + + + Choose a Folder Wybież katalog - + Unable to write to directory. Nie można zapisać do katalogu. @@ -637,37 +884,37 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. HistoryWidget - + Latest Uploads Ostatnio wysłane - + Screenshots history is empty Historia zrzutów jest pusta - + Copy URL Kopiuj URL - + URL copied to clipboard. URL skopiowany do schowka. - + Open in browser Otwórz w przeglądarce - + Confirm to delete Potwierdź usunięcie - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Czy na pewno chcesz usunąć zrzut ekranu z ostatnio wysłanych i z serwera? @@ -687,6 +934,25 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. Błąd + + ImgUploadDialog + + + Upload Confirmation + + + + + Do you want to upload this capture? + + + + + + Upload without confirmation + + + ImgUploader @@ -722,72 +988,122 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. Obrazek do schowka. + + ImgUploaderBase + + + Upload image + + + + + Uploading Image + Wysyłanie obrazka + + + + Copy URL + Kopiuj URL + + + + Open URL + Otwórz URL + + + + Delete image + Usuń obrazek + + + + Image to Clipboard. + Obrazek do schowka. + + + + Unable to open the URL. + Nie można otworzyć adresu URL. + + + + URL copied to clipboard. + URL skopiowany do schowka. + + + + Screenshot copied to clipboard. + Zrzut ekranu skopiowany do schowka. + + + + ImgUploaderTool + + + Image Uploader + Uploader obrazów + + + + Upload the selection + + + ImgurUploader - Upload to Imgur - Wyślij do Imgur + Wyślij do Imgur - Uploading Image - Wysyłanie obrazka + Wysyłanie obrazka - Copy URL - Kopiuj URL + Kopiuj URL - Open URL - Otwórz URL + Otwórz URL - Delete image - Usuń obrazek + Usuń obrazek - Image to Clipboard. - Obrazek do schowka. + Obrazek do schowka. - - + Unable to open the URL. Nie można otworzyć adresu URL. - URL copied to clipboard. - URL skopiowany do schowka. + URL skopiowany do schowka. - Screenshot copied to clipboard. - Zrzut ekranu skopiowany do schowka. + Zrzut ekranu skopiowany do schowka. ImgurUploaderTool - Image Uploader - Uploader obrazów + Uploader obrazów - Upload the selection to Imgur - Wyślij zaznaczenie do Imgur + Wyślij zaznaczenie do Imgur InfoWindow - + About O programie @@ -852,12 +1168,12 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. Działanie - + <u><b>License</b></u> <u><b>Licencja</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Wersja</b></u> @@ -866,6 +1182,19 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. <u><b>Skróty klawiszowe</b></u> + + InvertTool + + + Invert + + + + + Set Inverter as the paint tool + + + LineTool @@ -882,12 +1211,12 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. MarkerTool - + Marker Marker - + Set the Marker as the paint tool Ustawia Marker jako narzędzie rysowania @@ -934,12 +1263,12 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. PixelateTool - + Pixelate Zamazywanie - + Set Pixelate as the paint tool Ustaw Zamazywanie jako narzędzie malowania @@ -960,19 +1289,19 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. QObject - + Save Error Błąd zapisu - + Capture saved as Zaznaczenie zapisano jako - - + + Capture saved to clipboard. Zrzut skopiowano do schowka. @@ -981,152 +1310,193 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. Zrzut skopiowano do schowka - + Error while saving to clipboard Błąd podczas kopiowania do schowka - - + + Error trying to save as Błąd przy próbie zapisu jako - + Save screenshot Zapisz zrzut ekranu - + + Path copied to clipboard as + + + Saving canceled - Saving canceled + Saving canceled - Save canceled - Save canceled + Save canceled - Capture is saved and copied to the clipboard as - Zrzut jest zapisywany i kopiowany do schowka jako + Zrzut jest zapisywany i kopiowany do schowka jako - - - - - + Unable to connect via DBus Nie udało się połączyć za pomocą DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Zaawansowany lecz prosty w użyciu program do zrzutów ekranu. - + See Zobacz - + Capture the entire desktop. Przechwyć cały pulpit. - + Open the capture launcher. Otwórz program do zrzutów. - + Start a manual capture in GUI mode. Rozpocznij przechwytywanie w trybie GuI. - + Configure Konfiguruj - + Capture a single screen. Przechwyć pojedynczy ekran. - Path where the capture will be saved - Ścieżka do której zrzut zostanie zapisany + Ścieżka do której zrzut zostanie zapisany - + + Existing directory or new file to save to + + + + Save the capture to the clipboard Zapisz zrzut do schowka - + + Pin the capture to the screen + + + + + Upload screenshot + + + + Delay time in milliseconds Opóźnienie w milisekundach - + + Screenshot region to select + + + + Set the filename pattern Ustaw wzorzec pliku - + + Accept capture as soon as a selection is made + + + + Enable or disable the trayicon Włącz lub wyłącz ikonę w trayu - + Enable or disable run at startup Włącz lub wyłącz uruchamianie przy starcie - + + Check the configuration for errors + + + + Show the help message in the capture mode Pokaż pomoc w trybie przechwytywania - + Define the main UI color Zdefiniuj główny kolor UI - + Define the contrast UI color Zdefiniuj kontrastowy kolor UI - + Print raw PNG capture Wydrukuj nieprzetworzony zrzut PNG - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Drukuje geometrię zaznaczenia w formacie W H X Y. Nie robi nic, jeśli podano raw - - Define the screen to capture - Zdefiniuj ekran do przechwycenia + + Define the screen to capture (starting from 0) + - + + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + + + + + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + + + + Define the screen to capture + Zdefiniuj ekran do przechwycenia + + + default: screen containing the cursor domyślnie: ekran zawiera kursor - + Screen number Numer ekranu - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1143,22 +1513,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Niepoprawne opóźnienie, musi być większe od 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Niepoprawny numer ekranu, musi być liczbą nieujemną - Invalid path, it must be a real path in the system - Niepoprawna ścieżka, to musi być rzeczywista ścieżka w systemie + Niepoprawna ścieżka, to musi być rzeczywista ścieżka w systemie - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Niepoprawna wartość, musi być zdefiniowana jako 'true' lub 'false' @@ -1173,17 +1542,22 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Nie można zapisać w - + + Full screen screenshot pinned to screen + + + + URL copied to clipboard. URL skopiowany do schowka. - + Options Opcje - + Arguments Argumenty @@ -1212,97 +1586,86 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Domyślnie uruchamia Flameshot w tle i dodaje ikonę w zasobniku systemowym do konfiguracji. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Cześć, jestem tutaj! Kliknij ikonę w zasobniku, aby zrobić zrzut ekranu, lub kliknij prawym przyciskiem, aby zobaczyć więcej opcji. - Toggle side panel - Przełącz panel boczny + Przełącz panel boczny - Resize selection left 1px - Zmień rozmiar zaznaczenia w lewo o 1 piksel + Zmień rozmiar zaznaczenia w lewo o 1 piksel - Resize selection right 1px - Zmień rozmiar zaznaczenia w prawo o 1 piksel + Zmień rozmiar zaznaczenia w prawo o 1 piksel - Resize selection up 1px - Zmień rozmiar zaznaczenia w górę o 1 piksel + Zmień rozmiar zaznaczenia w górę o 1 piksel - Resize selection down 1px - Zmień rozmiar zaznaczenia w dół o 1 piksel + Zmień rozmiar zaznaczenia w dół o 1 piksel - Select entire screen - Wybierz cały ekran + Wybierz cały ekran - Move selection left 1px - Przesuń zaznaczenie w lewo o 1 piksel + Przesuń zaznaczenie w lewo o 1 piksel - Move selection right 1px - Przesuń zaznaczenie w prawo o 1 piksel + Przesuń zaznaczenie w prawo o 1 piksel - Move selection up 1px - Przesuń zaznaczenie w górę o 1 piksel + Przesuń zaznaczenie w górę o 1 piksel - Move selection down 1px - Przesuń zaznaczenie w dół o 1 piksel + Przesuń zaznaczenie w dół o 1 piksel - Commit text in text area - Zatwierdź tekst w obszarze tekstowym + Zatwierdź tekst w obszarze tekstowym - - Delete current tool - Delete current tool + Delete current tool - + Quit capture Zakończ przechwytywanie - - + Screenshot history Historia zrzutów ekranu - - + Capture screen Przechwyć ekran - + Show color picker Pokaż próbnik kolorów - + + Change the tool's size + + + Change the tool's thickness - Zmień grubość narzędzia + Zmień grubość narzędzia @@ -1334,20 +1697,24 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< SaveTool - + Save Zapisz - + + Save screenshot to a file + + + Save the capture - Zapisz zaznaczenie + Zapisz zaznaczenie ScreenGrabber - + Unable to capture screen Nie można przechwycić ekranu @@ -1368,35 +1735,40 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< SetShortcutDialog - + Set Shortcut Ustaw skróty - + Enter new shortcut to change Wprowadź nowy skrót do zmiany - + Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Naciśnij Esc aby anulować lub Backspace aby wyłączyć skrót klawiszowy. + + + Flameshot must be restarted for changes to take effect. + + ShortcutsWidget - + Hot Keys Klawisze Skrótów - + Available shortcuts in the screen capture mode. Dostępne skróty w trybie przechwytywania obrazu. @@ -1414,22 +1786,29 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< SidePanelWidget - Active thickness: - Grubość: + Grubość: - Active color: - Kolor: + Kolor: - Press ESC to cancel - Wciśnij ESC, aby anulować + Wciśnij ESC, aby anulować - + + Active tool size: + + + + + Active Color: + + + + Grab Color Pobierz kolor @@ -1469,8 +1848,12 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< + Show X and Y dimensions of the selection + + + Show the dimensions of the selection (X Y) - Pokazuje wymiary zaznaczenia (X Y) + Pokazuje wymiary zaznaczenia (X Y) @@ -1592,35 +1975,50 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< TextConfig - + StrikeOut Przekreślenie - + Underline Podkreślenie - + Bold Pogrubienie - + Italic Kursywa + + + Left Align + + + + + Center Align + + + + + Right Align + + TextTool - + Text Tekst - + Add text to your capture Dodaje tekst do zrzutu @@ -1730,4 +2128,162 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Wybierz wszystkie + + color_widgets::ColorDialog + + + Pick + + + + + color_widgets::ColorPalette + + + Unnamed + + + + + color_widgets::ColorPaletteModel + + + Unnamed + + + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::ColorPaletteWidget + + + + Open a new palette from file + + + + + + Create a new palette + + + + + + Duplicate the current palette + + + + + + Delete the current palette + + + + + + Revert changes to the current palette + + + + + + Save changes to the current palette + + + + + + Add a color to the palette + + + + + + Remove the selected color from the palette + + + + + + New Palette + + + + + + Name + + + + + GIMP Palettes (*.gpl) + + + + + Palette Image (%1) + + + + + All Files (*) + + + + + + Open Palette + + + + + Failed to load the palette file +%1 + + + + + color_widgets::GradientEditor + + + Add Color + + + + + Remove Color + + + + + Edit Color... + + + + + color_widgets::GradientListModel + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::Swatch + + + Clear Color + + + + + %1 (%2) + + + diff --git a/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts b/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts index 951159ec..064b06a1 100644 --- a/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts +++ b/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts @@ -1,6 +1,42 @@ + + AbstractWidgetList + + + Add New + + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Remove + + + + + AcceptTool + + + Accept + + + + + Accept the capture + + + AppLauncher @@ -17,33 +53,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Abrir Com - + Launch in terminal Abrir no terminal - + Keep open after selection Manter aberto após seleção - - + + Error Erro - + Unable to write in Não é possível escrever em - + Unable to launch in terminal. Não foi possível abrir no terminal. @@ -128,25 +164,79 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Não foi possível capturar a tela - + + Mouse + + + + + Select screenshot area + + + + + Mouse Wheel + Roda do mouse + + + + Change tool size + + + + + Right Click + Botão Direito + + + + Show color picker + Mostrar seletor de cores + + + + Open side panel + + + + + Esc + + + + + Exit + Sair + + + + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. + + + + + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. - Selecione uma área com o mouse, ou pressione Esc para sair. + Selecione uma área com o mouse, ou pressione Esc para sair. Pressione Enter para capturar a tela. Pressione o botão direito do mouse para abrir o seletor de cores. Use a roda do mouse para alterar a espessura do pincel. Pressione espaço para abrir o painel lateral. - + Tool Settings Configurações das ferramentas @@ -154,12 +244,12 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. CircleCountTool - + Circle Counter Contorno do círculo - + Add an autoincrementing counter bubble Adicionar um balão de contador de incremento automático @@ -177,88 +267,191 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. Usar o Círculo como ferramenta de desenho + + ColorDialog + + + + Select Color + + + + + + Saturation + + + + + + Hue + + + + + + Hex + + + + + + Blue + + + + + + Value + + + + + + Green + + + + + + Alpha + + + + + + Red + + + + + ColorGrabWidget + + + Accept color + + + + + Precisely select color + + + + + Toggle magnifier + + + + + Cancel + + + + + ConfigHandler + + + You have successfully resolved the configuration error. + + + + + The configuration contains an error. Falling back to default. + + + + + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + + + ConfigWindow - + Configuration Configuração - + Interface Interface - + Filename Editor Editor de nome de arquivo - + General Geral - + Shortcuts Atalhos + + + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + + Controller - + New version %1 is available Nova versão %1 está disponível - + You have the latest version Você está com a versão mais recente - + Failed to get information about the latest version. Não foi possível obter informações sobre a versão mais recente. - + Error Erro - + Unable to close active modal widgets Incapaz de fechar widgets modais ativos - + &Take Screenshot &Tirar Captura de Tela - + &Open Launcher &Abrir Launcher - + &Configuration &Configuração - + &About &Sobre - + Check for updates Verifique se há atualizações - + &Latest Uploads &Últimos Envios @@ -267,7 +460,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. &Informações - + &Quit &Sair @@ -281,16 +474,19 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. + Copy selection to clipboard + + + Copy the selection into the clipboard - Copie a seleção para a área de transferência + Copie a seleção para a área de transferência DBusUtils - Unable to connect via DBus - Não foi possível conectar via DBus + Não foi possível conectar via DBus @@ -358,6 +554,14 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. Deletar o nome + + FlameshotDaemon + + + Unable to connect via DBus + Não foi possível conectar via DBus + + GeneneralConf @@ -480,188 +684,231 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. GeneralConf - - + + Import Importar - - - - + + + + Error Erro - + Unable to read file. Incapaz de ler o arquivo. - - + + Unable to write file. Incapaz de gravar o arquivo. - + Save File Salvar Arquivo - + Confirm Reset Confirmar redefinição - + Are you sure you want to reset the configuration? Tem certeza que deseja redefinir a configuração? - + Show help message Mostrar mensagem de ajuda - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Mostrar mensagem de ajuda no início do modo de captura. - + Show the side panel button Mostrar botão no painel lateral - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Mostra o botão de alternância do painel lateral no modo de captura. - - + + Show desktop notifications Mostrar notificações na área de trabalho - + Show tray icon Mostrar ícone na bandeja - + Show the systemtray icon Mostra o ícone na bandeja do sistema - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Confirmação necessária para excluir a captura de tela dos uploads mais recentes - + Configuration File Arquivo de configuração - + Export Exportar - + Reset Redefinir - - + + Automatic check for updates Verificação automática de atualizações - + + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + + + + + This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. + + + + + + Automatically close daemon when it is not needed + + + + Launch at startup Executar junto ao sistema - - + Launch Flameshot Executar Flameshot - + + Show welcome message on launch Mostrar mensagem de boas-vindas na inicialização - + + + Use large predefined color palette + + + + Copy URL after upload Copiar URL após upload - + Copy URL and close window after upload Copiar URL e fechar janela após upload - + Save image after copy Salvar imagem após copiar - + Save image file after copying it Salve o arquivo de imagem após copiá-lo - + Save Path Salvar Caminho - + Change... Alterar... - + Use fixed path for screenshots to save Use o caminho fixo para salvar captura de tela - + + Preferred save file extension: + + + + Latest Uploads Max Size Tamanho máximo dos uploads mais recentes - + Undo limit Limite de desfazer - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Use o formato JPG para a área de transferência (PNG padrão) - - + + Copy file path after save Copiar o caminho do arquivo após salvar - + + Anti-aliasing image when zoom the pinned image + + + + + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + + + + + + Upload image without confirmation + + + + Choose a Folder Escolha uma pasta - + Unable to write to directory. Incapaz de escrever no diretório. @@ -669,37 +916,37 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. HistoryWidget - + Latest Uploads Últimos Envios - + Screenshots history is empty O histórico de capturas de tela está vazio - + Copy URL Copiar URL - + URL copied to clipboard. URL copiada para a área de transferência. - + Open in browser Abrir no navegador - + Confirm to delete Confirme para deletar - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Tem certeza de que deseja deletar uma captura de tela dos últimos uploads e servidor? @@ -719,6 +966,25 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. Erro + + ImgUploadDialog + + + Upload Confirmation + + + + + Do you want to upload this capture? + + + + + + Upload without confirmation + + + ImgUploader @@ -754,72 +1020,122 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. Imagem na área de transferência. + + ImgUploaderBase + + + Upload image + + + + + Uploading Image + + + + + Copy URL + Copiar URL + + + + Open URL + Abrir URL + + + + Delete image + Deletar imagem + + + + Image to Clipboard. + Imagem na área de transferência. + + + + Unable to open the URL. + Não foi possível abrir a URL. + + + + URL copied to clipboard. + URL copiada para a área de transferência. + + + + Screenshot copied to clipboard. + + + + + ImgUploaderTool + + + Image Uploader + Enviador de imagens + + + + Upload the selection + + + ImgurUploader - Upload to Imgur - Enviar para Imgur + Enviar para Imgur - Uploading Image - Enviando Imagem + Enviando Imagem - Copy URL - Copiar URL + Copiar URL - Open URL - Abrir URL + Abrir URL - Delete image - Deletar imagem + Deletar imagem - Image to Clipboard. - Imagem na área de transferência. + Imagem na área de transferência. - - + Unable to open the URL. Não foi possível abrir a URL. - URL copied to clipboard. - URL copiada para a área de transferência. + URL copiada para a área de transferência. - Screenshot copied to clipboard. - Captura de tela copiada para a área de transferência. + Captura de tela copiada para a área de transferência. ImgurUploaderTool - Image Uploader - Enviador de imagens + Enviador de imagens - Upload the selection to Imgur - Envia a seleção ao Imgur + Envia a seleção ao Imgur InfoWindow - + About Sobre @@ -884,12 +1200,12 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. Descrição - + <u><b>License</b></u> <u><b>Licença</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Versão</b></u> @@ -898,6 +1214,19 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. <u><b>Atalhos</b></u> + + InvertTool + + + Invert + + + + + Set Inverter as the paint tool + + + LineTool @@ -914,12 +1243,12 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. MarkerTool - + Marker Marcador - + Set the Marker as the paint tool Usar o marcador como ferramenta de desenho @@ -966,12 +1295,12 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. PixelateTool - + Pixelate Pixelador - + Set Pixelate as the paint tool Usar Pixelador na ferramenta de pintura @@ -992,19 +1321,19 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. QObject - + Save Error Erro ao salvar - + Capture saved as Captura salva como - - + + Capture saved to clipboard. Captura salva na área de transferência. @@ -1013,152 +1342,193 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. Captura salva na área de transferência - + Error while saving to clipboard Erro ao salvar na área de transferência - - + + Error trying to save as Erro ao tentar salvar como - + Save screenshot Salvar captura de tela - + + Path copied to clipboard as + + + Saving canceled - Salvamento cancelado + Salvamento cancelado - Save canceled - Salvar cancelado + Salvar cancelado - Capture is saved and copied to the clipboard as - A captura é salva e copiada para a área de transferência como + A captura é salva e copiada para a área de transferência como - - - - - + Unable to connect via DBus Não foi possível conectar via DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Software de captura de tela poderoso, mas simples de usar. - + See Ver - + Capture the entire desktop. Capture toda a área de trabalho. - + Open the capture launcher. Abrir a ferramente de captura. - + Start a manual capture in GUI mode. Iniciar uma captura manual no modo GUI. - + Configure Configurar - + Capture a single screen. Capturar uma única tela. - Path where the capture will be saved - Caminho onde a captura será salva + Caminho onde a captura será salva - + + Existing directory or new file to save to + + + + Save the capture to the clipboard Salvar a captura na Área de Transferência - + + Pin the capture to the screen + + + + + Upload screenshot + + + + Delay time in milliseconds Tempo do atraso em milissegundos - + + Screenshot region to select + + + + Set the filename pattern Defina o padrão do nome do arquivo - + + Accept capture as soon as a selection is made + + + + Enable or disable the trayicon Ativar ou desativar o ícone de bandeja - + Enable or disable run at startup Ativar ou desativar a execução na inicialização - + + Check the configuration for errors + + + + Show the help message in the capture mode Mostrar a mensagem de ajuda no modo captura - + Define the main UI color Defina a cor principal da IU - + Define the contrast UI color Defina a cor de contraste da IU - + Print raw PNG capture Imprimir captura PNG bruta - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Imprime a geometria da seleção no formato W H X Y. Não faz nada se raw for especificado - - Define the screen to capture - Defina a tela a ser capturada + + Define the screen to capture (starting from 0) + - + + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + + + + + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + + + + Define the screen to capture + Defina a tela a ser capturada + + + default: screen containing the cursor padrão: tela contendo o cursor - + Screen number Número da tela - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1175,22 +1545,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Atraso inválido, deve ser maior que 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Número de tela inválido, deve ser maior que zero - Invalid path, it must be a real path in the system - Caminho inválido, deve ser um caminho real no sistema + Caminho inválido, deve ser um caminho real no sistema - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Valor inválido, deve ser definido como 'verdadeiro' ou 'falso' @@ -1205,12 +1574,12 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Não foi possível escrever em - + Options Opções - + Arguments Argumentos @@ -1239,102 +1608,96 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Por padrão roda Flameshot no background e adiciona um ícone na bandeija para configuração. - + + Full screen screenshot pinned to screen + + + + URL copied to clipboard. URL copiada para a área de transferência. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Ola, eu estou aqui! Clique no ícone na bandeja para fazer uma captura de tela ou clique com o botão direito para ver mais opções. - Toggle side panel - Alternar painel lateral + Alternar painel lateral - Resize selection left 1px - Redimensionar seleção para a esquerda 1px + Redimensionar seleção para a esquerda 1px - Resize selection right 1px - Redimensionar seleção para a direita 1px + Redimensionar seleção para a direita 1px - Resize selection up 1px - Redimensionar a seleção para cima 1px + Redimensionar a seleção para cima 1px - Resize selection down 1px - Redimensionar seleção para baixo 1px + Redimensionar seleção para baixo 1px - Select entire screen - Selecionar a tela inteira + Selecionar a tela inteira - Move selection left 1px - Mover seleção para a esquerda 1px + Mover seleção para a esquerda 1px - Move selection right 1px - Mover seleção para a direita 1px + Mover seleção para a direita 1px - Move selection up 1px - Mover seleção para a cima 1px + Mover seleção para a cima 1px - Move selection down 1px - Mover seleção para a baixo 1px + Mover seleção para a baixo 1px - Commit text in text area - Confirmar texto na área de texto + Confirmar texto na área de texto - - Delete current tool - Excluir ferramenta atual + Excluir ferramenta atual - + Quit capture Sair da captura - - + Screenshot history Histórico de captura de tela - - + Capture screen Captura de tela - + Show color picker Mostrar seletor de cores - + + Change the tool's size + + + Change the tool's thickness - Alterar a espessura da ferramenta + Alterar a espessura da ferramenta @@ -1366,20 +1729,24 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos SaveTool - + Save Salvar - + + Save screenshot to a file + + + Save the capture - Salvar a captura + Salvar a captura ScreenGrabber - + Unable to capture screen Não foi possível capturar a tela @@ -1400,35 +1767,40 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos SetShortcutDialog - + Set Shortcut Definir atalho - + Enter new shortcut to change Insira um novo atalho para definir - + Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. Pressione Esc para cancelar ou ⌘+Backspace para desativar o atalho de teclado. - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Pressione Esc para cancelar ou Backspace para desabilitar o atalho de teclado. + + + Flameshot must be restarted for changes to take effect. + + ShortcutsWidget - + Hot Keys Teclas de atalho - + Available shortcuts in the screen capture mode. Atalhos disponíveis no modo de captura de tela. @@ -1446,22 +1818,29 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos SidePanelWidget - Active thickness: - Espessura ativa: + Espessura ativa: - Active color: - Cor ativa: + Cor ativa: - Press ESC to cancel - Pressione Esc para cancelar + Pressione Esc para cancelar - + + Active tool size: + + + + + Active Color: + + + + Grab Color Pegar Cor @@ -1501,8 +1880,12 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos + Show X and Y dimensions of the selection + + + Show the dimensions of the selection (X Y) - Mostra as dimensões da seleção (X Y) + Mostra as dimensões da seleção (X Y) @@ -1624,35 +2007,50 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos TextConfig - + StrikeOut Sobrescrito - + Underline Sublinhado - + Bold Negrito - + Italic Itálico + + + Left Align + + + + + Center Align + + + + + Right Align + + TextTool - + Text Texto - + Add text to your capture Adicionar texto à captura @@ -1762,4 +2160,162 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Selecionar Todos + + color_widgets::ColorDialog + + + Pick + + + + + color_widgets::ColorPalette + + + Unnamed + + + + + color_widgets::ColorPaletteModel + + + Unnamed + + + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::ColorPaletteWidget + + + + Open a new palette from file + + + + + + Create a new palette + + + + + + Duplicate the current palette + + + + + + Delete the current palette + + + + + + Revert changes to the current palette + + + + + + Save changes to the current palette + + + + + + Add a color to the palette + + + + + + Remove the selected color from the palette + + + + + + New Palette + + + + + + Name + + + + + GIMP Palettes (*.gpl) + + + + + Palette Image (%1) + + + + + All Files (*) + + + + + + Open Palette + + + + + Failed to load the palette file +%1 + + + + + color_widgets::GradientEditor + + + Add Color + + + + + Remove Color + + + + + Edit Color... + + + + + color_widgets::GradientListModel + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::Swatch + + + Clear Color + + + + + %1 (%2) + + + diff --git a/data/translations/Internationalization_ru.ts b/data/translations/Internationalization_ru.ts index 8fced6cb..ba797deb 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ru.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ru.ts @@ -1,6 +1,42 @@ + + AbstractWidgetList + + + Add New + + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Remove + + + + + AcceptTool + + + Accept + + + + + Accept the capture + + + AppLauncher @@ -17,33 +53,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Открыть с помощью - + Launch in terminal Запустить в терминале - + Keep open after selection Оставить запущенным после выбора - - + + Error Ошибка - + Unable to write in Не удалось сохранить - + Unable to launch in terminal. Не удалось запустить в терминале. @@ -128,25 +164,79 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Не удалось захватить экран - + + Mouse + + + + + Select screenshot area + + + + + Mouse Wheel + Колесо мыши + + + + Change tool size + + + + + Right Click + Правый клик + + + + Show color picker + Показать выбор цвета + + + + Open side panel + + + + + Esc + + + + + Exit + Выход + + + + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. + + + + + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. - Выберите область с помощью мыши, или нажмите Esc, чтобы выйти. + Выберите область с помощью мыши, или нажмите Esc, чтобы выйти. Нажмите Enter, чтобы захватить экран. Нажмите правую кнопку мыши, чтобы показать выбор цвета. Используйте колесо мыши, чтобы выбрать толщину текущего инструмента. Нажмите Пробел, чтобы открыть боковую панель. - + Tool Settings Настройки инструмента @@ -154,12 +244,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter Нумерация - + Add an autoincrementing counter bubble Добавить круг с автоприращающимся счётчиком @@ -177,33 +267,136 @@ Press Space to open the side panel. Выбрать «Окружность» инструментом рисования + + ColorDialog + + + + Select Color + + + + + + Saturation + + + + + + Hue + + + + + + Hex + + + + + + Blue + + + + + + Value + + + + + + Green + + + + + + Alpha + + + + + + Red + + + + + ColorGrabWidget + + + Accept color + + + + + Precisely select color + + + + + Toggle magnifier + + + + + Cancel + + + + + ConfigHandler + + + You have successfully resolved the configuration error. + + + + + The configuration contains an error. Falling back to default. + + + + + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + + + ConfigWindow - + Configuration Настройки - + Interface Интерфейс - + Filename Editor Редактор имён файлов - + General Общие - + Shortcuts Горячие клавиши + + + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + + Storage Хранилище @@ -212,57 +405,57 @@ Press Space to open the side panel. Controller - + New version %1 is available Доступна новая версия %1 - + You have the latest version У вас самая последняя версия - + Failed to get information about the latest version. Не удалось получить информацию о последней версии. - + Error Ошибка - + Unable to close active modal widgets Невозможно закрыть активные модальные виджеты - + &Take Screenshot &Сделать снимок - + &Open Launcher &Приложение захвата - + &Configuration &Настройки - + &About &О программе - + Check for updates Проверить обновления - + &Latest Uploads &Последние загрузки @@ -271,7 +464,7 @@ Press Space to open the side panel. &Информация - + &Quit &Выход @@ -285,16 +478,19 @@ Press Space to open the side panel. + Copy selection to clipboard + + + Copy the selection into the clipboard - Скопировать выделение в буфер обмена + Скопировать выделение в буфер обмена DBusUtils - Unable to connect via DBus - Не удалось подключиться через DBus + Не удалось подключиться через DBus @@ -362,6 +558,14 @@ Press Space to open the side panel. Удаляет имя + + FlameshotDaemon + + + Unable to connect via DBus + Не удалось подключиться через DBus + + GeneneralConf @@ -504,188 +708,231 @@ Press Space to open the side panel. GeneralConf - - + + Import Импорт - - - - + + + + Error Ошибка - + Unable to read file. Не удалось прочитать файл. - - + + Unable to write file. Не удалось записать файл. - + Save File Сохранить файл - + Confirm Reset Подтвердить сброс - + Are you sure you want to reset the configuration? Вы действительно хотите сбросить настройки? - + Show help message Показывать справочное сообщение - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Показывать справочное сообщение перед началом захвата экрана. - + Show the side panel button Показывать кнопку боковой панели - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Показывать кнопку открытия боковой панели в режиме захвата. - - + + Show desktop notifications Показывать уведомления - + Show tray icon Показывать значок в трее - + Show the systemtray icon Показать значок в системном трее - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Требовать подтверждение при удалении снимка из последних загрузок - + Configuration File Файл настроек - + Export Экспорт - + Reset Сбросить - - + + Automatic check for updates Автоматическая проверка обновлений - + + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + + + + + This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. + + + + + + Automatically close daemon when it is not needed + + + + Launch at startup Запускать при старте системы - - + Launch Flameshot Запустить Flameshot - + + Show welcome message on launch Показывать приветствие при запуске - + + + Use large predefined color palette + + + + Copy URL after upload Копировать ссылку после загрузки - + Copy URL and close window after upload Копировать ссылку и закрыть окно после загрузки - + Save image after copy Сохранять изображение после копирования - + Save image file after copying it Сохранять файл изображения после копирования - + Save Path Путь сохранения - + Change... Сменить… - + Use fixed path for screenshots to save Использовать постоянный путь сохранения для снимков экрана - + + Preferred save file extension: + + + + Latest Uploads Max Size Максимальный размер последних загрузок - + Undo limit Количество действий в очереди отмены - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Использовать формат JPG для буфера обмена (по умолчанию PNG) - - + + Copy file path after save Скопировать путь к файлу после сохранения - + + Anti-aliasing image when zoom the pinned image + + + + + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + + + + + + Upload image without confirmation + + + + Choose a Folder Выберите папку - + Unable to write to directory. Не удалось записать в папку. @@ -693,37 +940,37 @@ Press Space to open the side panel. HistoryWidget - + Latest Uploads Последние загрузки - + Screenshots history is empty История снимков пуста - + Copy URL Копировать ссылку - + URL copied to clipboard. Ссылка скопирована в буфер обмена. - + Open in browser Открыть в браузере - + Confirm to delete Подтвердите удаление - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Вы уверены, что хотите удалить снимок экрана из последних загрузок и с сервера? @@ -802,6 +1049,25 @@ Press Space to open the side panel. Загрузить выделение в корзину S3 + + ImgUploadDialog + + + Upload Confirmation + + + + + Do you want to upload this capture? + + + + + + Upload without confirmation + + + ImgUploader @@ -853,6 +1119,54 @@ Press Space to open the side panel. Изображение в буфер обмена. + + ImgUploaderBase + + + Upload image + Загрузить изображение + + + + Uploading Image + Загрузка изображения + + + + Copy URL + Копировать ссылку + + + + Open URL + Открыть ссылку + + + + Delete image + Удалить изображение + + + + Image to Clipboard. + Изображение в буфер обмена. + + + + Unable to open the URL. + Не удалось открыть ссылку. + + + + URL copied to clipboard. + Ссылка скопирована в буфер обмена. + + + + Screenshot copied to clipboard. + Снимок скопирован в буфер обмена. + + ImgUploaderTool @@ -863,73 +1177,72 @@ Press Space to open the side panel. Image uploader tool Инструмент загрузки изображений + + + Image Uploader + Загрузка изображения + + + + Upload the selection + + ImgurUploader - Upload to Imgur - Загрузить в Imgur + Загрузить в Imgur - Uploading Image - Загрузка изображения + Загрузка изображения - Copy URL - Копировать ссылку + Копировать ссылку - Open URL - Открыть ссылку + Открыть ссылку - Delete image - Удалить изображение + Удалить изображение - Image to Clipboard. - Изображение в буфер обмена. + Изображение в буфер обмена. - - + Unable to open the URL. Не удалось открыть ссылку. - URL copied to clipboard. - Ссылка скопирована в буфер обмена. + Ссылка скопирована в буфер обмена. - Screenshot copied to clipboard. - Снимок скопирован в буфер обмена. + Снимок скопирован в буфер обмена. ImgurUploaderTool - Image Uploader - Загрузка изображения + Загрузка изображения - Upload the selection to Imgur - Загрузить выделение в Imgur + Загрузить выделение в Imgur InfoWindow - + About О программе @@ -994,12 +1307,12 @@ Press Space to open the side panel. Описание - + <u><b>License</b></u> <u><b>Лицензия</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Версия</b></u> @@ -1008,6 +1321,19 @@ Press Space to open the side panel. <u><b>Горячие клавиши</b></u> + + InvertTool + + + Invert + + + + + Set Inverter as the paint tool + + + LineTool @@ -1024,12 +1350,12 @@ Press Space to open the side panel. MarkerTool - + Marker Маркер - + Set the Marker as the paint tool Выбрать «Маркер» инструментом рисования @@ -1076,12 +1402,12 @@ Press Space to open the side panel. PixelateTool - + Pixelate Размытие - + Set Pixelate as the paint tool Выбрать «Размытие» инструментом для рисования @@ -1102,19 +1428,19 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Save Error Ошибка сохранения - + Capture saved as Снимок сохранён в - - + + Capture saved to clipboard. Снимок скопирован в буфер обмена. @@ -1123,152 +1449,193 @@ Press Space to open the side panel. Снимок скопирован в буфер обмена - + Error while saving to clipboard Ошибка при сохранении в буфер обмена - - + + Error trying to save as Ошибка при попытке сохранить как - + Save screenshot Сохранить снимок - + + Path copied to clipboard as + + + Saving canceled - Сохранение отменено + Сохранение отменено - Save canceled - Сохранение отменено + Сохранение отменено - Capture is saved and copied to the clipboard as - Снимок сохранён на диск и скопирован в буфер обмена как + Снимок сохранён на диск и скопирован в буфер обмена как - - - - - + Unable to connect via DBus Не удалось подключиться через DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Продвинутый, но простой инструмент для создания снимков экрана. - + See Посмотреть - + Capture the entire desktop. Захватить весь рабочий стол. - + Open the capture launcher. Открыть программу запуска захвата. - + Start a manual capture in GUI mode. Запустить ручной захват в режиме графического интерфейса. - + Configure Настроить - + Capture a single screen. Захват одного экрана. - Path where the capture will be saved - Путь сохранения снимка + Путь сохранения снимка - + + Existing directory or new file to save to + + + + Save the capture to the clipboard Сохранить снимок в буфер обмена - + + Pin the capture to the screen + + + + + Upload screenshot + + + + Delay time in milliseconds Время задержки в миллисекундах - + + Screenshot region to select + + + + Set the filename pattern Установить шаблон имени файла - + + Accept capture as soon as a selection is made + + + + Enable or disable the trayicon Включить или отключить значок в трее - + Enable or disable run at startup Включение или отключение запуска при старте - + + Check the configuration for errors + + + + Show the help message in the capture mode Показывать справочный сообщения в режиме захвата - + Define the main UI color Задать основной цвет пользовательского интерфейса - + Define the contrast UI color Определить цвет контраста пользовательского интерфейса - + Print raw PNG capture Необработанное изображения PNG - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Распечатать геометрию выделения в формате W H X Y. Ничего не делает, если указано raw - - Define the screen to capture - Выберите экран для захвата + + Define the screen to capture (starting from 0) + - + + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + + + + + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + + + + Define the screen to capture + Выберите экран для захвата + + + default: screen containing the cursor по умолчанию: экран, содержащий курсор мыши - + Screen number Номер экрана - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1285,22 +1652,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Возможно, вам потребуется экранировать знак '#', как в '\ #FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Недействительная задержка, она должна быть больше 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Недействительный номер экрана, он должен быть неотрицательным - Invalid path, it must be a real path in the system - Неверный путь, это должен быть реальный путь в системе + Неверный путь, это должен быть реальный путь в системе - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Недействительное значение, оно должно быть определено как "true" или "false" @@ -1315,17 +1681,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Не удалось сохранить - + + Full screen screenshot pinned to screen + + + + URL copied to clipboard. Ссылка скопирована в буфер обмена. - + Options Параметры - + Arguments Аргументы @@ -1356,97 +1727,86 @@ You can find me in the system tray. Вы можете найти меня в системном трее. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Привет! Для создания снимка щёлкните по значку в трее. Иные возможности доступны по щелчку правой кнопкой. - Toggle side panel - Показать/скрыть боковую панель + Показать/скрыть боковую панель - Resize selection left 1px - Изменить размер выделения влево на 1 пиксель + Изменить размер выделения влево на 1 пиксель - Resize selection right 1px - Изменить размер выделения вправо на 1 пиксель + Изменить размер выделения вправо на 1 пиксель - Resize selection up 1px - Изменить размер выделения вверх на 1 пиксель + Изменить размер выделения вверх на 1 пиксель - Resize selection down 1px - Изменить размер выделения вниз на 1 пиксель + Изменить размер выделения вниз на 1 пиксель - Select entire screen - Выбрать весь экран + Выбрать весь экран - Move selection left 1px - Переместить выделение влево на 1 пиксель + Переместить выделение влево на 1 пиксель - Move selection right 1px - Переместить выделение вправо на 1 пиксель + Переместить выделение вправо на 1 пиксель - Move selection up 1px - Переместить выделение вверх на 1 пиксель + Переместить выделение вверх на 1 пиксель - Move selection down 1px - Переместить выделение вниз на 1 пиксель + Переместить выделение вниз на 1 пиксель - Commit text in text area - Подтвердить текст в текстовой области + Подтвердить текст в текстовой области - - Delete current tool - Удалить текущий инструмент + Удалить текущий инструмент - + Quit capture Выйти из захвата экрана - - + Screenshot history История снимков - - + Capture screen Захватить экран - + Show color picker Показать выбор цвета - + + Change the tool's size + + + Change the tool's thickness - Изменить толщину инструмента + Изменить толщину инструмента @@ -1478,20 +1838,24 @@ You can find me in the system tray. SaveTool - + Save Сохранить - + + Save screenshot to a file + + + Save the capture - Сохранить снимок + Сохранить снимок ScreenGrabber - + Unable to capture screen Не удалось захватить экран @@ -1512,35 +1876,40 @@ You can find me in the system tray. SetShortcutDialog - + Set Shortcut Установить горячую клавишу - + Enter new shortcut to change Введите новую горячую клавишу - + Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. Нажмите Esc, чтобы отменить, или ⌘+Backspace, чтобы отключить сочетание клавиш. - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Нажмите Esc, чтобы отменить, или Backspace, чтобы отключить сочетание клавиш. + + + Flameshot must be restarted for changes to take effect. + + ShortcutsWidget - + Hot Keys Горячие клавиши - + Available shortcuts in the screen capture mode. Доступные горячие клавиши в режиме захвата экрана. @@ -1558,22 +1927,29 @@ You can find me in the system tray. SidePanelWidget - Active thickness: - Активная толщина: + Активная толщина: - Active color: - Активный цвет: + Активный цвет: - Press ESC to cancel - Нажмите Esc для отмены + Нажмите Esc для отмены - + + Active tool size: + + + + + Active Color: + + + + Grab Color Захватить цвет с экрана @@ -1613,8 +1989,12 @@ You can find me in the system tray. + Show X and Y dimensions of the selection + + + Show the dimensions of the selection (X Y) - Показывает размер выделения (X Y) + Показывает размер выделения (X Y) @@ -1736,35 +2116,50 @@ You can find me in the system tray. TextConfig - + StrikeOut Зачёркнутый - + Underline Подчёркнутый - + Bold Полужирный - + Italic Курсив + + + Left Align + + + + + Center Align + + + + + Right Align + + TextTool - + Text Текст - + Add text to your capture Добавить текст на снимок @@ -1893,4 +2288,162 @@ You can find me in the system tray. Выбрать все + + color_widgets::ColorDialog + + + Pick + + + + + color_widgets::ColorPalette + + + Unnamed + + + + + color_widgets::ColorPaletteModel + + + Unnamed + + + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::ColorPaletteWidget + + + + Open a new palette from file + + + + + + Create a new palette + + + + + + Duplicate the current palette + + + + + + Delete the current palette + + + + + + Revert changes to the current palette + + + + + + Save changes to the current palette + + + + + + Add a color to the palette + + + + + + Remove the selected color from the palette + + + + + + New Palette + + + + + + Name + + + + + GIMP Palettes (*.gpl) + + + + + Palette Image (%1) + + + + + All Files (*) + + + + + + Open Palette + + + + + Failed to load the palette file +%1 + + + + + color_widgets::GradientEditor + + + Add Color + + + + + Remove Color + + + + + Edit Color... + + + + + color_widgets::GradientListModel + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::Swatch + + + Clear Color + + + + + %1 (%2) + + + diff --git a/data/translations/Internationalization_sk.ts b/data/translations/Internationalization_sk.ts index 1aa1d8ed..3c1b0477 100644 --- a/data/translations/Internationalization_sk.ts +++ b/data/translations/Internationalization_sk.ts @@ -1,6 +1,42 @@ + + AbstractWidgetList + + + Add New + + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Remove + + + + + AcceptTool + + + Accept + + + + + Accept the capture + + + AppLauncher @@ -17,33 +53,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Otvoriť s - + Launch in terminal Otvoriť v termináli - + Keep open after selection Nechať otvorené po výbere - - + + Error Chyba - + Unable to write in Zlyhal zápis do - + Unable to launch in terminal. Nepodarilo sa spustiť v termináli. @@ -128,25 +164,79 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Nepodarilo sa zachytiť obrazovku - + + Mouse + + + + + Select screenshot area + + + + + Mouse Wheel + Kolečko myši + + + + Change tool size + + + + + Right Click + Kliknutie pravým tlačidlom + + + + Show color picker + Zobraziť dialóg na výber farby + + + + Open side panel + + + + + Esc + + + + + Exit + Ukončiť + + + + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. + + + + + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. - Vyberte oblasť snímania pomocou myši alebo stlačte Esc pre ukončenie. + Vyberte oblasť snímania pomocou myši alebo stlačte Esc pre ukončenie. Stlačte Enter pre zachytenie obrazovky. Kliknite pravým tlačidlom pre zobrazenie nástroja pre výber farby. Použite kolečko myši pre zmenu hrúbky vybraného nástroja. Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. - + Tool Settings Nastavenia nástrojov @@ -154,12 +244,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. CircleCountTool - + Circle Counter Bodové počítadlo - + Add an autoincrementing counter bubble Pridá bublinu s číslom (vždy zvýšeným o jednotku) @@ -177,88 +267,191 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. Nastaviť kruh ako kresliaci nástroj + + ColorDialog + + + + Select Color + + + + + + Saturation + + + + + + Hue + + + + + + Hex + + + + + + Blue + + + + + + Value + + + + + + Green + + + + + + Alpha + + + + + + Red + + + + + ColorGrabWidget + + + Accept color + + + + + Precisely select color + + + + + Toggle magnifier + + + + + Cancel + + + + + ConfigHandler + + + You have successfully resolved the configuration error. + + + + + The configuration contains an error. Falling back to default. + + + + + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + + + ConfigWindow - + Configuration Konfigurácia - + Interface Používateľské rozhranie - + Filename Editor Editor názvov súborov - + General Všeobecné - + Shortcuts Klávesové skratky + + + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + + Controller - + New version %1 is available Je dostupná nová verzia: %1 - + You have the latest version Používate najnovšiu verziu - + Failed to get information about the latest version. Nepodarilo sa získať informácie o najnovšej verzii. - + Error Chyba - + Unable to close active modal widgets Nepodarilo sa zatvoriť aktívne modálne ovládacie prvky - + &Take Screenshot &Vytvoriť snímku - + &Open Launcher &Otvoriť Spúšťač - + &Configuration &Konfigurácia - + &About O &programe - + Check for updates Skontrolovať aktualizácie - + &Latest Uploads &Posledné nahratia @@ -267,7 +460,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. &Informácie - + &Quit &Ukončiť @@ -281,16 +474,19 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. + Copy selection to clipboard + + + Copy the selection into the clipboard - Kopírovať výber do schránky + Kopírovať výber do schránky DBusUtils - Unable to connect via DBus - Nie je možné pripojiť sa prostredníctvom DBus + Nie je možné pripojiť sa prostredníctvom DBus @@ -358,6 +554,14 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. Vymaže meno + + FlameshotDaemon + + + Unable to connect via DBus + Nie je možné pripojiť sa prostredníctvom DBus + + GeneneralConf @@ -480,188 +684,231 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. GeneralConf - - + + Import Importovať - - - - + + + + Error Chyba - + Unable to read file. Zlyhalo čítanie súboru. - - + + Unable to write file. Zlyhal zápis do súboru. - + Save File Uložiť súbor - + Confirm Reset Potvrdiť Reset - + Are you sure you want to reset the configuration? Naozaj si želáte resetovať aktuálnu konfiguráciu? - + Show help message Zobraziť nápovedu - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Zobraziť nápovedu na začiatku počas režimu zachytávania obrazovky. - + Show the side panel button Zobraziť tlačidlo na postrannom paneli - + Show the side panel toggle button in the capture mode. V režime zachytávania zobrazovať tlačidlo na postrannom paneli. - - + + Show desktop notifications Zobraziť systémové upozornenia - + Show tray icon Zobraziť stavovú ikonu - + Show the systemtray icon Zobraziť ikonu v stavovej oblasti - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Odstránenie snímky z posledných nahraní je vyžadované potvrdenie - + Configuration File Súbor s konfiguráciou - + Export Exportovať - + Reset Resetovať - - + + Automatic check for updates Automatická kontrola aktualizácií - + + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + + + + + This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. + + + + + + Automatically close daemon when it is not needed + + + + Launch at startup Spustiť pri štarte - - + Launch Flameshot Spustiť Flameshot - + + Show welcome message on launch Pri spustení zobraziť uvítaciu správu - + + + Use large predefined color palette + + + + Copy URL after upload Kopírovať URL po nahratí - + Copy URL and close window after upload Po nahratí skopírovať URL a zavrieť okno - + Save image after copy Uložiť obrázok po kopírovaní - + Save image file after copying it Uložiť obrázok so súborom po jeho skopírovaní - + Save Path Cesta pre ukladanie - + Change... Zmeniť... - + Use fixed path for screenshots to save Pre ukladanie snímok obrazovky používať rovnakú cestu - + + Preferred save file extension: + + + + Latest Uploads Max Size Maximálna Veľkosť Posledných Uploadov - + Undo limit Vrátiť limiť - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Pre schránku používať JPG (štandardne PNG) - - + + Copy file path after save Po uložení skopírovať cestu k súboru - + + Anti-aliasing image when zoom the pinned image + + + + + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + + + + + + Upload image without confirmation + + + + Choose a Folder Vyberte priečinok - + Unable to write to directory. Zápis do adresára nie je možný. @@ -669,37 +916,37 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. HistoryWidget - + Latest Uploads Posledné nahratia - + Screenshots history is empty História snímok obrazovky je prázdna - + Copy URL Kopírovať URL - + URL copied to clipboard. URL skopírovaná do schránky. - + Open in browser Otvoriť v prehliadači - + Confirm to delete Potvrďte odstránenie - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Naozaj chcete odstrániť snímku obrazovky zo zoznamu posledných nahratí a zo servera? @@ -719,6 +966,25 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. Chyba + + ImgUploadDialog + + + Upload Confirmation + + + + + Do you want to upload this capture? + + + + + + Upload without confirmation + + + ImgUploader @@ -754,72 +1020,122 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. Obrázok do schránky. + + ImgUploaderBase + + + Upload image + + + + + Uploading Image + Nahrávam obrázok + + + + Copy URL + Kopírovať URL + + + + Open URL + Otvoriť URL + + + + Delete image + Vymazať obrázok + + + + Image to Clipboard. + Obrázok do schránky. + + + + Unable to open the URL. + Nepodarilo sa otvoriť URL. + + + + URL copied to clipboard. + URL skopírovaná do schránky. + + + + Screenshot copied to clipboard. + Snímka obrazovky bola skopírovaná do schránky. + + + + ImgUploaderTool + + + Image Uploader + Uploader obrázkov + + + + Upload the selection + + + ImgurUploader - Upload to Imgur - Nahrať na Imgur + Nahrať na Imgur - Uploading Image - Nahrávam obrázok + Nahrávam obrázok - Copy URL - Kopírovať URL + Kopírovať URL - Open URL - Otvoriť URL + Otvoriť URL - Delete image - Vymazať obrázok + Vymazať obrázok - Image to Clipboard. - Obrázok do schránky. + Obrázok do schránky. - - + Unable to open the URL. Nepodarilo sa otvoriť URL. - URL copied to clipboard. - URL skopírovaná do schránky. + URL skopírovaná do schránky. - Screenshot copied to clipboard. - Snímka obrazovky bola skopírovaná do schránky. + Snímka obrazovky bola skopírovaná do schránky. ImgurUploaderTool - Image Uploader - Uploader obrázkov + Uploader obrázkov - Upload the selection to Imgur - Nahrať výber na Imgur + Nahrať výber na Imgur InfoWindow - + About O programe @@ -884,12 +1200,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. Popis - + <u><b>License</b></u> <u><b>Licencia</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Verzia</b></u> @@ -898,6 +1214,19 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. <u><b>Klávesové skratky</b></u> + + InvertTool + + + Invert + + + + + Set Inverter as the paint tool + + + LineTool @@ -914,12 +1243,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. MarkerTool - + Marker Fixka - + Set the Marker as the paint tool Nastaviť Fixku ako nástroj pre úpravy @@ -966,12 +1295,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. PixelateTool - + Pixelate Rozštvorčekovanie - + Set Pixelate as the paint tool Nastaviť Rozštvorčekovanie ako nástroj pre úpravy @@ -992,121 +1321,160 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. QObject - - - - - + Unable to connect via DBus Nie je možné pripojiť sa prostredníctvom DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Mocný, no zároveň jednoduchý softvér na zachytávanie obrazovky. - + See Pozrite - + Capture the entire desktop. Zachytiť celú plochu. - + Open the capture launcher. Otvoriť spúšťač zachytávania. - + Start a manual capture in GUI mode. Spustiť manuálne zachytávanie v GUI režime. - + Configure Konfigurovať - + Capture a single screen. Zachytiť jeden monitor. - Path where the capture will be saved - Cesta, kam bude snímka uložená + Cesta, kam bude snímka uložená - + + Existing directory or new file to save to + + + + Save the capture to the clipboard Uložiť snímku do schránky - + + Pin the capture to the screen + + + + + Upload screenshot + + + + Delay time in milliseconds Oneskorenie času v milisekundách - + + Screenshot region to select + + + + Set the filename pattern Nastaviť masku pre pomenovanie súborov - + + Accept capture as soon as a selection is made + + + + Enable or disable the trayicon Povoliť alebo zakázať ikonu v lište - + Enable or disable run at startup Povoliť alebo zakázáť spustenie pri štarte systému - + + Check the configuration for errors + + + + Show the help message in the capture mode Ukazovať nápovedu v režime zachytávania - + Define the main UI color Nastaviť farbu hlavného používateľského rozhrania - + Define the contrast UI color Nastaviť kontrastnú farbu používateľského rozhrania - + Print raw PNG capture Zobraziť surovú PNG snímku - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Zobraziť geometriu výberu vo formáte Š D X Y. Neurobí nič pri nastavení raw - - Define the screen to capture - Nastaviť monitor, ktorý bude zachytávaný + + Define the screen to capture (starting from 0) + - + + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + + + + + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + + + + Define the screen to capture + Nastaviť monitor, ktorý bude zachytávaný + + + default: screen containing the cursor predvolené: monitor, na ktorom je kurzor myši - + Screen number Číslo monitora - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1123,22 +1491,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Neplatné oneskorenie, musí byť vyššie ako 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Neplatné číslo monitora, môže byť len kladné - Invalid path, it must be a real path in the system - Neplatná cesta, musí sa jednať o skutočnú cestu na systéme + Neplatná cesta, musí sa jednať o skutočnú cestu na systéme - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Neplatná hodnota, musí byť definovaná ako 'pravda' alebo 'nepravda' @@ -1153,8 +1520,8 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# Zlyhal zápis do - - + + Capture saved to clipboard. Snímka uložená do schránky. @@ -1163,59 +1530,66 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# Snímka uložená do schránky - + Error while saving to clipboard Chyba pri ukladaní do schránky - + Capture saved as Snímka uložená ako - - + + Error trying to save as Chyba pri ukladaní do - + Save screenshot Uložiť snímku - + + Path copied to clipboard as + + + Saving canceled - Ukladanie zrušené + Ukladanie zrušené - Save canceled - Ukladanie zrušené + Ukladanie zrušené - Capture is saved and copied to the clipboard as - Snímka je uložená a skopírovaná do schránky ako + Snímka je uložená a skopírovaná do schránky ako - + Save Error Chyba pri ukladaní - + + Full screen screenshot pinned to screen + + + + URL copied to clipboard. URL skopírovaná do schránky. - + Options Voľby - + Arguments Argumenty @@ -1244,97 +1618,86 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# Štandardne sa Flameshot spúšťa na pozadí a pridáva do lišty ikonu, ktorou je ho možné ovládať. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Ahoj, som tu! Pre vytvorenie snímky kliknite na ikonu v lište a k ďalším možnostiam sa dostanete kliknutím pravým tlačidlom. - Toggle side panel - Prepnúť zobrazenie postranného panelu + Prepnúť zobrazenie postranného panelu - Resize selection left 1px - Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel vľavo + Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel vľavo - Resize selection right 1px - Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel vpravo + Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel vpravo - Resize selection up 1px - Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel nahor + Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel nahor - Resize selection down 1px - Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel nadol + Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel nadol - Select entire screen - Vybrať celú obrazovku + Vybrať celú obrazovku - Move selection left 1px - Presunúť výber vľavo o 1 pixel + Presunúť výber vľavo o 1 pixel - Move selection right 1px - Presunúť výber vpravo o 1 pixel + Presunúť výber vpravo o 1 pixel - Move selection up 1px - Presunúť výber nahor o 1 pixel + Presunúť výber nahor o 1 pixel - Move selection down 1px - Presunúť výber nadol o 1 pixel + Presunúť výber nadol o 1 pixel - Commit text in text area - Potvrdiť pridanie textu + Potvrdiť pridanie textu - - Delete current tool - Vymazať momentálny nástroj + Vymazať momentálny nástroj - + Quit capture Ukončiť zachytávanie - - + Screenshot history História snímok - - + Capture screen Zachytiť obrazovku - + Show color picker Zobraziť dialóg na výber farby - + + Change the tool's size + + + Change the tool's thickness - Zmeniť hrúbku nástroja + Zmeniť hrúbku nástroja @@ -1366,20 +1729,24 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# SaveTool - + Save Uložiť - + + Save screenshot to a file + + + Save the capture - Uložiť snímku obrazovky + Uložiť snímku obrazovky ScreenGrabber - + Unable to capture screen Nepodarilo sa zachytiť obrazovku @@ -1400,35 +1767,40 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# SetShortcutDialog - + Set Shortcut Nastaviť klávesovú skratku - + Enter new shortcut to change Pre zmenu zadajte novú klávesovú skratku - + Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. Stlačte Esc pre zrušenie alebo ⌘+Backspace pre vypnutie klávesovej skratky. - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Ak chcete zrušiť klávesovú skratku stlačte Esc alebo Backspace. + + + Flameshot must be restarted for changes to take effect. + + ShortcutsWidget - + Hot Keys Klávesové skratky - + Available shortcuts in the screen capture mode. Dostupné klávesové skratky v režime zachytávania obrazovky. @@ -1446,22 +1818,29 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# SidePanelWidget - Active thickness: - Aktívna hrúbka: + Aktívna hrúbka: - Active color: - Aktívna farba: + Aktívna farba: - Press ESC to cancel - Stlačte ESC pre zrušenie + Stlačte ESC pre zrušenie - + + Active tool size: + + + + + Active Color: + + + + Grab Color Snímať farbu @@ -1501,8 +1880,12 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# + Show X and Y dimensions of the selection + + + Show the dimensions of the selection (X Y) - Zobraziť rozmery výberu (X Y) + Zobraziť rozmery výberu (X Y) @@ -1624,35 +2007,50 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# TextConfig - + StrikeOut Preškrtnuté - + Underline Podčiarknuté - + Bold Tučné - + Italic Kurzíva + + + Left Align + + + + + Center Align + + + + + Right Align + + TextTool - + Text Text - + Add text to your capture Pridať text do snímky @@ -1762,4 +2160,162 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# Vybrať všetky + + color_widgets::ColorDialog + + + Pick + + + + + color_widgets::ColorPalette + + + Unnamed + + + + + color_widgets::ColorPaletteModel + + + Unnamed + + + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::ColorPaletteWidget + + + + Open a new palette from file + + + + + + Create a new palette + + + + + + Duplicate the current palette + + + + + + Delete the current palette + + + + + + Revert changes to the current palette + + + + + + Save changes to the current palette + + + + + + Add a color to the palette + + + + + + Remove the selected color from the palette + + + + + + New Palette + + + + + + Name + + + + + GIMP Palettes (*.gpl) + + + + + Palette Image (%1) + + + + + All Files (*) + + + + + + Open Palette + + + + + Failed to load the palette file +%1 + + + + + color_widgets::GradientEditor + + + Add Color + + + + + Remove Color + + + + + Edit Color... + + + + + color_widgets::GradientListModel + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::Swatch + + + Clear Color + + + + + %1 (%2) + + + diff --git a/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts b/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts index ff829ef5..41bc364c 100644 --- a/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts +++ b/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts @@ -1,6 +1,42 @@ + + AbstractWidgetList + + + Add New + + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Remove + + + + + AcceptTool + + + Accept + + + + + Accept the capture + + + AppLauncher @@ -17,33 +53,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Отвори помоћу - + Launch in terminal Покрени у терминалу - + Keep open after selection Остави отворено након избора - - + + Error Грешка - + Unable to write in Нисам успео да сачувам - + Unable to launch in terminal. Нисам успео да покренем у терминалу. @@ -128,25 +164,79 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Нисам успео да снимим екран - + + Mouse + + + + + Select screenshot area + + + + + Mouse Wheel + Точкић миша + + + + Change tool size + + + + + Right Click + Десни клик + + + + Show color picker + Прикажи избор боје + + + + Open side panel + + + + + Esc + + + + + Exit + Излаз + + + + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. + + + + + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. - Изаберите област мишем или притисните Esc за излаз. + Изаберите област мишем или притисните Esc за излаз. Притисните Enter за снимак целог екрана. Десним кликом миша бирате боју. Можете користити точкић миша за избор дебљине алатки. Притисните размак на тастатури за приказ помоћног панела. - + Tool Settings Tool Settings @@ -154,12 +244,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble Add an autoincrementing counter bubble @@ -177,88 +267,191 @@ Press Space to open the side panel. Избор цртања круга + + ColorDialog + + + + Select Color + + + + + + Saturation + + + + + + Hue + + + + + + Hex + + + + + + Blue + + + + + + Value + + + + + + Green + + + + + + Alpha + + + + + + Red + + + + + ColorGrabWidget + + + Accept color + + + + + Precisely select color + + + + + Toggle magnifier + + + + + Cancel + + + + + ConfigHandler + + + You have successfully resolved the configuration error. + + + + + The configuration contains an error. Falling back to default. + + + + + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + + + ConfigWindow - + Configuration Подешавања - + Interface Изглед - + Filename Editor Избор имена датотеке - + General Опште - + Shortcuts Shortcuts + + + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + + Controller - + New version %1 is available New version %1 is available - + You have the latest version You have the latest version - + Failed to get information about the latest version. Failed to get information about the latest version. - + Error Грешка - + Unable to close active modal widgets Unable to close active modal widgets - + &Take Screenshot &Направи снимак екрана - + &Open Launcher &Open Launcher - + &Configuration &Подешавања - + &About &About - + Check for updates Check for updates - + &Latest Uploads &Latest Uploads @@ -267,7 +460,7 @@ Press Space to open the side panel. Ин&формације - + &Quit &Излаз @@ -281,16 +474,19 @@ Press Space to open the side panel. + Copy selection to clipboard + + + Copy the selection into the clipboard - Копира избор у привремену оставу + Копира избор у привремену оставу DBusUtils - Unable to connect via DBus - Нисам успео да се повежем кроз DBus + Нисам успео да се повежем кроз DBus @@ -358,6 +554,14 @@ Press Space to open the side panel. Брише име + + FlameshotDaemon + + + Unable to connect via DBus + Нисам успео да се повежем кроз DBus + + GeneneralConf @@ -432,188 +636,231 @@ Press Space to open the side panel. GeneralConf - - + + Import Увоз - - - - + + + + Error Грешка - + Unable to read file. Нисам успео да прочитам датотеку. - - + + Unable to write file. Нисам успео да сачувам датотеку. - + Save File Сачувај датотеку - + Confirm Reset Потврда поништавања - + Are you sure you want to reset the configuration? Да ли сте сигурни да желите да поништите сва прилагођена подешавања? - + Show help message Приказуј поруку са упутством - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Приказуј поруку са кратким упутством на почетку снимања екрана. - + Show the side panel button Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications Користи системска обавештења - + Show tray icon Иконица на системској полици - + Show the systemtray icon Приказуј иконицу на системској полици - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File Датотека са подешавањима - + Export Извоз - + Reset Reset - - + + Automatic check for updates Automatic check for updates - + + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + + + + + This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. + + + + + + Automatically close daemon when it is not needed + + + + Launch at startup Покрени на почетку - - + Launch Flameshot Покрени Flameshot - + + Show welcome message on launch Show welcome message on launch - + + + Use large predefined color palette + + + + Copy URL after upload Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload Copy URL and close window after upload - + Save image after copy Save image after copy - + Save image file after copying it Save image file after copying it - + Save Path Save Path - + Change... Change... - + Use fixed path for screenshots to save Use fixed path for screenshots to save - + + Preferred save file extension: + + + + Latest Uploads Max Size Latest Uploads Max Size - + Undo limit Undo limit - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Use JPG format for clipboard (PNG default) - - + + Copy file path after save Copy file path after save - + + Anti-aliasing image when zoom the pinned image + + + + + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + + + + + + Upload image without confirmation + + + + Choose a Folder Choose a Folder - + Unable to write to directory. Unable to write to directory. @@ -621,37 +868,37 @@ Press Space to open the side panel. HistoryWidget - + Latest Uploads Latest Uploads - + Screenshots history is empty Screenshots history is empty - + Copy URL Запамти интернет адресу - + URL copied to clipboard. Интернет адреса је сачувана у привременој меморији. - + Open in browser Open in browser - + Confirm to delete Confirm to delete - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? @@ -671,6 +918,25 @@ Press Space to open the side panel. Грешка + + ImgUploadDialog + + + Upload Confirmation + + + + + Do you want to upload this capture? + + + + + + Upload without confirmation + + + ImgUploader @@ -706,72 +972,122 @@ Press Space to open the side panel. Сачувај у привремену меморију. + + ImgUploaderBase + + + Upload image + + + + + Uploading Image + Објављујем слику + + + + Copy URL + Запамти интернет адресу + + + + Open URL + Посети интернет адресу + + + + Delete image + Избриши слику + + + + Image to Clipboard. + Сачувај у привремену меморију. + + + + Unable to open the URL. + Нисам успео да посетим интернет адресу. + + + + URL copied to clipboard. + Интернет адреса је сачувана у привременој меморији. + + + + Screenshot copied to clipboard. + Слика је сачувана у привременој меморији. + + + + ImgUploaderTool + + + Image Uploader + Објављивање слике + + + + Upload the selection + + + ImgurUploader - Upload to Imgur - Објави на Imgur + Објави на Imgur - Uploading Image - Објављујем слику + Објављујем слику - Copy URL - Запамти интернет адресу + Запамти интернет адресу - Open URL - Посети интернет адресу + Посети интернет адресу - Delete image - Избриши слику + Избриши слику - Image to Clipboard. - Сачувај у привремену меморију. + Сачувај у привремену меморију. - - + Unable to open the URL. Нисам успео да посетим интернет адресу. - URL copied to clipboard. - Интернет адреса је сачувана у привременој меморији. + Интернет адреса је сачувана у привременој меморији. - Screenshot copied to clipboard. - Слика је сачувана у привременој меморији. + Слика је сачувана у привременој меморији. ImgurUploaderTool - Image Uploader - Објављивање слике + Објављивање слике - Upload the selection to Imgur - Објави избор на Imgur сајту + Објави избор на Imgur сајту InfoWindow - + About О програму @@ -828,12 +1144,12 @@ Press Space to open the side panel. Опис - + <u><b>License</b></u> <u><b>Лиценца</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Верзија</b></u> @@ -842,6 +1158,19 @@ Press Space to open the side panel. <u><b>Пречице</b></u> + + InvertTool + + + Invert + + + + + Set Inverter as the paint tool + + + LineTool @@ -858,12 +1187,12 @@ Press Space to open the side panel. MarkerTool - + Marker Маркер - + Set the Marker as the paint tool Избор цртања маркером @@ -910,12 +1239,12 @@ Press Space to open the side panel. PixelateTool - + Pixelate Pixelate - + Set Pixelate as the paint tool Set Pixelate as the paint tool @@ -936,19 +1265,19 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Save Error Грешка приликом упусивања - + Capture saved as Сачувај снимак као - - + + Capture saved to clipboard. Capture saved to clipboard. @@ -957,152 +1286,193 @@ Press Space to open the side panel. Снимак је сачуван у привремену меморију - + Error while saving to clipboard Error while saving to clipboard - - + + Error trying to save as Грешка приликом уписивања као - + Save screenshot Save screenshot - + + Path copied to clipboard as + + + Saving canceled - Saving canceled + Saving canceled - Save canceled - Save canceled + Save canceled - Capture is saved and copied to the clipboard as - Capture is saved and copied to the clipboard as + Capture is saved and copied to the clipboard as - - - - - + Unable to connect via DBus Нисам успео да се повежем кроз DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Powerful yet simple to use screenshot software. - + See See - + Capture the entire desktop. Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. Start a manual capture in GUI mode. - + Configure Configure - + Capture a single screen. Capture a single screen. - Path where the capture will be saved - Path where the capture will be saved + Path where the capture will be saved - + + Existing directory or new file to save to + + + + Save the capture to the clipboard Save the capture to the clipboard - + + Pin the capture to the screen + + + + + Upload screenshot + + + + Delay time in milliseconds Delay time in milliseconds - + + Screenshot region to select + + + + Set the filename pattern Set the filename pattern - + + Accept capture as soon as a selection is made + + + + Enable or disable the trayicon Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup Enable or disable run at startup - + + Check the configuration for errors + + + + Show the help message in the capture mode Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color Define the main UI color - + Define the contrast UI color Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - - Define the screen to capture - Define the screen to capture + + Define the screen to capture (starting from 0) + - + + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + + + + + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + + + + Define the screen to capture + Define the screen to capture + + + default: screen containing the cursor default: screen containing the cursor - + Screen number Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1119,22 +1489,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Invalid screen number, it must be non negative - Invalid path, it must be a real path in the system - Invalid path, it must be a real path in the system + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1149,17 +1518,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Нисам успео са сачувам - + + Full screen screenshot pinned to screen + + + + URL copied to clipboard. Интернет адреса је сачувана у привременој меморији. - + Options Options - + Arguments Arguments @@ -1184,97 +1558,86 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. - Toggle side panel - Toggle side panel + Toggle side panel - Resize selection left 1px - Resize selection left 1px + Resize selection left 1px - Resize selection right 1px - Resize selection right 1px + Resize selection right 1px - Resize selection up 1px - Resize selection up 1px + Resize selection up 1px - Resize selection down 1px - Resize selection down 1px + Resize selection down 1px - Select entire screen - Select entire screen + Select entire screen - Move selection left 1px - Move selection left 1px + Move selection left 1px - Move selection right 1px - Move selection right 1px + Move selection right 1px - Move selection up 1px - Move selection up 1px + Move selection up 1px - Move selection down 1px - Move selection down 1px + Move selection down 1px - Commit text in text area - Commit text in text area + Commit text in text area - - Delete current tool - Delete current tool + Delete current tool - + Quit capture Излаз из снимача екрана - - + Screenshot history Screenshot history - - + Capture screen Capture screen - + Show color picker Прикажи избор боје - + + Change the tool's size + + + Change the tool's thickness - Измени дебљину линије алата + Измени дебљину линије алата @@ -1306,21 +1669,25 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save Сачувај Сохранить - + + Save screenshot to a file + + + Save the capture - Сачувај снимак + Сачувај снимак ScreenGrabber - + Unable to capture screen Нисам успео да снимим екран @@ -1341,35 +1708,40 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SetShortcutDialog - + Set Shortcut Set Shortcut - + Enter new shortcut to change Enter new shortcut to change - + Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + Flameshot must be restarted for changes to take effect. + + ShortcutsWidget - + Hot Keys Hot Keys - + Available shortcuts in the screen capture mode. Доступне пречице у моду снимка екрана. @@ -1387,22 +1759,29 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - Active thickness: - Active thickness: + Active thickness: - Active color: - Активна боја: + Активна боја: - Press ESC to cancel - Притисните ESC за прекид + Притисните ESC за прекид - + + Active tool size: + + + + + Active Color: + + + + Grab Color Преузмите боју @@ -1442,8 +1821,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Show X and Y dimensions of the selection + + + Show the dimensions of the selection (X Y) - Приказује величину избора (X Y) + Приказује величину избора (X Y) @@ -1565,35 +1948,50 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut Прецртано - + Underline Подвучено - + Bold Задебљано - + Italic Накошено + + + Left Align + + + + + Center Align + + + + + Right Align + + TextTool - + Text Текст - + Add text to your capture Додаје текст на снимак @@ -1703,4 +2101,162 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Изабери све + + color_widgets::ColorDialog + + + Pick + + + + + color_widgets::ColorPalette + + + Unnamed + + + + + color_widgets::ColorPaletteModel + + + Unnamed + + + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::ColorPaletteWidget + + + + Open a new palette from file + + + + + + Create a new palette + + + + + + Duplicate the current palette + + + + + + Delete the current palette + + + + + + Revert changes to the current palette + + + + + + Save changes to the current palette + + + + + + Add a color to the palette + + + + + + Remove the selected color from the palette + + + + + + New Palette + + + + + + Name + + + + + GIMP Palettes (*.gpl) + + + + + Palette Image (%1) + + + + + All Files (*) + + + + + + Open Palette + + + + + Failed to load the palette file +%1 + + + + + color_widgets::GradientEditor + + + Add Color + + + + + Remove Color + + + + + Edit Color... + + + + + color_widgets::GradientListModel + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::Swatch + + + Clear Color + + + + + %1 (%2) + + + diff --git a/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts b/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts index ee6408ef..7a50fd3c 100644 --- a/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts +++ b/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts @@ -1,6 +1,42 @@ + + AbstractWidgetList + + + Add New + + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Remove + + + + + AcceptTool + + + Accept + + + + + Accept the capture + + + AppLauncher @@ -17,33 +53,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Öppna med - + Launch in terminal Öppna i terminal - + Keep open after selection Håll öppen efter urval - - + + Error Fel - + Unable to write in Kan inte skriva i - + Unable to launch in terminal. Kunde inte öppna i terminal. @@ -128,25 +164,79 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Kunde inte avbilda skärmen - + + Mouse + + + + + Select screenshot area + + + + + Mouse Wheel + Scrollhjul + + + + Change tool size + + + + + Right Click + Högerklick + + + + Show color picker + + + + + Open side panel + + + + + Esc + + + + + Exit + Stäng + + + + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. + + + + + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. - Välj ett område med muspekaren eller tryck ESC för att avbryta. + Välj ett område med muspekaren eller tryck ESC för att avbryta. Tryck Enter för att fånga skärmklipp. Högerklicka för att visa färgväljaren. Använd Scrollhjulet för att ändra tjockleken på ditt verktyg. Tryck Space för att öppna sidopanelen. - + Tool Settings Tool Settings @@ -154,12 +244,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. CircleCountTool - + Circle Counter Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble Add an autoincrementing counter bubble @@ -177,88 +267,191 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. Välj cirkel som ritverktyg + + ColorDialog + + + + Select Color + + + + + + Saturation + + + + + + Hue + + + + + + Hex + + + + + + Blue + + + + + + Value + + + + + + Green + + + + + + Alpha + + + + + + Red + + + + + ColorGrabWidget + + + Accept color + + + + + Precisely select color + + + + + Toggle magnifier + + + + + Cancel + + + + + ConfigHandler + + + You have successfully resolved the configuration error. + + + + + The configuration contains an error. Falling back to default. + + + + + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + + + ConfigWindow - + Configuration Konfiguration - + Interface Gränssnitt - + Filename Editor Redigera filnamn - + General Allmänt - + Shortcuts Shortcuts + + + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + + Controller - + New version %1 is available New version %1 is available - + You have the latest version You have the latest version - + Failed to get information about the latest version. Failed to get information about the latest version. - + Error Fel - + Unable to close active modal widgets Unable to close active modal widgets - + &Take Screenshot &Ta skärmdump - + &Open Launcher &Open Launcher - + &Configuration &Konfiguration - + &About &About - + Check for updates Check for updates - + &Latest Uploads &Latest Uploads @@ -267,7 +460,7 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. &Information - + &Quit &Avsluta @@ -281,16 +474,19 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. + Copy selection to clipboard + + + Copy the selection into the clipboard - Kopiera urval till klippbordet + Kopiera urval till klippbordet DBusUtils - Unable to connect via DBus - Kunde inte ansluta via DBus + Kunde inte ansluta via DBus @@ -358,6 +554,14 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. Raderar namnet + + FlameshotDaemon + + + Unable to connect via DBus + Kunde inte ansluta via DBus + + GeneneralConf @@ -432,188 +636,231 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. GeneralConf - - + + Import Importera - - - - + + + + Error Fel - + Unable to read file. Kunde inte läsa filen. - - + + Unable to write file. Kunde inte skriva till fil. - + Save File Spara fil - + Confirm Reset Bekräfta återställning - + Are you sure you want to reset the configuration? Är du säker på att du vill återställa konfigurationen? - + Show help message Visa hjälpmeddelande - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Visa hjälpmeddelandet i början i fildelningsläget. - + Show the side panel button Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications Visa skrivbordsnotifieringar - + Show tray icon Visa ikon i systemfältet - + Show the systemtray icon Visa ikon i systemfältet - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File Konfigurationsfil - + Export Exportera - + Reset Återställ - - + + Automatic check for updates Automatic check for updates - + + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + + + + + This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. + + + + + + Automatically close daemon when it is not needed + + + + Launch at startup Starta vid uppstart - - + Launch Flameshot Starta Flameshot - + + Show welcome message on launch Show welcome message on launch - + + + Use large predefined color palette + + + + Copy URL after upload Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload Copy URL and close window after upload - + Save image after copy Save image after copy - + Save image file after copying it Save image file after copying it - + Save Path Save Path - + Change... Change... - + Use fixed path for screenshots to save Use fixed path for screenshots to save - + + Preferred save file extension: + + + + Latest Uploads Max Size Latest Uploads Max Size - + Undo limit Undo limit - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Use JPG format for clipboard (PNG default) - - + + Copy file path after save Copy file path after save - + + Anti-aliasing image when zoom the pinned image + + + + + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + + + + + + Upload image without confirmation + + + + Choose a Folder Choose a Folder - + Unable to write to directory. Unable to write to directory. @@ -621,37 +868,37 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. HistoryWidget - + Latest Uploads Latest Uploads - + Screenshots history is empty Screenshots history is empty - + Copy URL Kopiera URL - + URL copied to clipboard. URL kopierad till urklipp. - + Open in browser Open in browser - + Confirm to delete Confirm to delete - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? @@ -671,6 +918,25 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. Fel + + ImgUploadDialog + + + Upload Confirmation + + + + + Do you want to upload this capture? + + + + + + Upload without confirmation + + + ImgUploader @@ -706,72 +972,122 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. Bild till klippbord. + + ImgUploaderBase + + + Upload image + + + + + Uploading Image + Laddar upp bild + + + + Copy URL + Kopiera URL + + + + Open URL + Öppna URL + + + + Delete image + Radera bild + + + + Image to Clipboard. + Bild till klippbord. + + + + Unable to open the URL. + Kunde inte öppna URL. + + + + URL copied to clipboard. + + + + + Screenshot copied to clipboard. + Skärmklipp kopierat till klippbord. + + + + ImgUploaderTool + + + Image Uploader + Bilduppladdare + + + + Upload the selection + + + ImgurUploader - Upload to Imgur - Ladda upp till Imgur + Ladda upp till Imgur - Uploading Image - Laddar upp bild + Laddar upp bild - Copy URL - Kopiera URL + Kopiera URL - Open URL - Öppna URL + Öppna URL - Delete image - Radera bild + Radera bild - Image to Clipboard. - Bild till klippbord. + Bild till klippbord. - - + Unable to open the URL. Kunde inte öppna URL. - URL copied to clipboard. - URL kopierad till klippbord. + URL kopierad till klippbord. - Screenshot copied to clipboard. - Skärmklipp kopierat till klippbord. + Skärmklipp kopierat till klippbord. ImgurUploaderTool - Image Uploader - Bilduppladdare + Bilduppladdare - Upload the selection to Imgur - Ladda upp skärmklipp till Imgur + Ladda upp skärmklipp till Imgur InfoWindow - + About Om @@ -832,12 +1148,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. Beskrivning - + <u><b>License</b></u> <u><b>Licens</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Version</b></u> @@ -846,6 +1162,19 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. <u><b>Genvägar</b></u> + + InvertTool + + + Invert + + + + + Set Inverter as the paint tool + + + LineTool @@ -862,12 +1191,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. MarkerTool - + Marker Överstrykningspenna - + Set the Marker as the paint tool Välj Överstrykningspenna som ritverktyg @@ -914,12 +1243,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. PixelateTool - + Pixelate Pixelate - + Set Pixelate as the paint tool Set Pixelate as the paint tool @@ -940,19 +1269,19 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. QObject - + Save Error Spara fel - + Capture saved as Urval sparad som - - + + Capture saved to clipboard. Capture saved to clipboard. @@ -961,152 +1290,193 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. Urval sparat till klippbord - + Error while saving to clipboard Error while saving to clipboard - - + + Error trying to save as Fel vid spara som - + Save screenshot Save screenshot - + + Path copied to clipboard as + + + Saving canceled - Saving canceled + Saving canceled - Save canceled - Save canceled + Save canceled - Capture is saved and copied to the clipboard as - Capture is saved and copied to the clipboard as + Capture is saved and copied to the clipboard as - - - - - + Unable to connect via DBus Kunde inte ansluta via DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Powerful yet simple to use screenshot software. - + See See - + Capture the entire desktop. Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. Start a manual capture in GUI mode. - + Configure Configure - + Capture a single screen. Capture a single screen. - Path where the capture will be saved - Path where the capture will be saved + Path where the capture will be saved - + + Existing directory or new file to save to + + + + Save the capture to the clipboard Save the capture to the clipboard - + + Pin the capture to the screen + + + + + Upload screenshot + + + + Delay time in milliseconds Delay time in milliseconds - + + Screenshot region to select + + + + Set the filename pattern Set the filename pattern - + + Accept capture as soon as a selection is made + + + + Enable or disable the trayicon Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup Enable or disable run at startup - + + Check the configuration for errors + + + + Show the help message in the capture mode Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color Define the main UI color - + Define the contrast UI color Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - - Define the screen to capture - Define the screen to capture + + Define the screen to capture (starting from 0) + - + + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + + + + + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + + + + Define the screen to capture + Define the screen to capture + + + default: screen containing the cursor default: screen containing the cursor - + Screen number Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1123,22 +1493,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Invalid screen number, it must be non negative - Invalid path, it must be a real path in the system - Invalid path, it must be a real path in the system + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1153,12 +1522,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Kunde inte skriva i - + Options Options - + Arguments Arguments @@ -1183,102 +1552,96 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + + Full screen screenshot pinned to screen + + + + URL copied to clipboard. URL kopierad till urklipp. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. - Toggle side panel - Toggle side panel + Toggle side panel - Resize selection left 1px - Resize selection left 1px + Resize selection left 1px - Resize selection right 1px - Resize selection right 1px + Resize selection right 1px - Resize selection up 1px - Resize selection up 1px + Resize selection up 1px - Resize selection down 1px - Resize selection down 1px + Resize selection down 1px - Select entire screen - Select entire screen + Select entire screen - Move selection left 1px - Move selection left 1px + Move selection left 1px - Move selection right 1px - Move selection right 1px + Move selection right 1px - Move selection up 1px - Move selection up 1px + Move selection up 1px - Move selection down 1px - Move selection down 1px + Move selection down 1px - Commit text in text area - Commit text in text area + Commit text in text area - - Delete current tool - Delete current tool + Delete current tool - + Quit capture Sluta fånga - - + Screenshot history Screenshot history - - + Capture screen Capture screen - + Show color picker Visa färgväljaren - + + Change the tool's size + + + Change the tool's thickness - Ändra verktygets tjocklek + Ändra verktygets tjocklek @@ -1310,20 +1673,24 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save Spara - + + Save screenshot to a file + + + Save the capture - Spara skärmklippet + Spara skärmklippet ScreenGrabber - + Unable to capture screen Kunde inte avbilda skärmen @@ -1344,35 +1711,40 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SetShortcutDialog - + Set Shortcut Set Shortcut - + Enter new shortcut to change Enter new shortcut to change - + Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + Flameshot must be restarted for changes to take effect. + + ShortcutsWidget - + Hot Keys Hot Keys - + Available shortcuts in the screen capture mode. Tillgängliga genvägar i skärmklippningsläget. @@ -1390,22 +1762,29 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - Active thickness: - Aktiv tjocklek: + Aktiv tjocklek: - Active color: - Aktiv färg: + Aktiv färg: - Press ESC to cancel - Tryck ESC för att avbryta + Tryck ESC för att avbryta - + + Active tool size: + + + + + Active Color: + + + + Grab Color Hämta färg @@ -1445,8 +1824,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Show X and Y dimensions of the selection + + + Show the dimensions of the selection (X Y) - Visa dimensionerna av urval (X Y) + Visa dimensionerna av urval (X Y) @@ -1568,35 +1951,50 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut Överstruken - + Underline Understruken - + Bold Fet - + Italic Kursiv + + + Left Align + + + + + Center Align + + + + + Right Align + + TextTool - + Text Text - + Add text to your capture Lägg till text på ditt skärmklipp @@ -1706,4 +2104,162 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Välj alla + + color_widgets::ColorDialog + + + Pick + + + + + color_widgets::ColorPalette + + + Unnamed + + + + + color_widgets::ColorPaletteModel + + + Unnamed + + + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::ColorPaletteWidget + + + + Open a new palette from file + + + + + + Create a new palette + + + + + + Duplicate the current palette + + + + + + Delete the current palette + + + + + + Revert changes to the current palette + + + + + + Save changes to the current palette + + + + + + Add a color to the palette + + + + + + Remove the selected color from the palette + + + + + + New Palette + + + + + + Name + + + + + GIMP Palettes (*.gpl) + + + + + Palette Image (%1) + + + + + All Files (*) + + + + + + Open Palette + + + + + Failed to load the palette file +%1 + + + + + color_widgets::GradientEditor + + + Add Color + + + + + Remove Color + + + + + Edit Color... + + + + + color_widgets::GradientListModel + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::Swatch + + + Clear Color + + + + + %1 (%2) + + + diff --git a/data/translations/Internationalization_tr.ts b/data/translations/Internationalization_tr.ts index 394365a6..7393e17d 100644 --- a/data/translations/Internationalization_tr.ts +++ b/data/translations/Internationalization_tr.ts @@ -1,6 +1,42 @@ + + AbstractWidgetList + + + Add New + + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Remove + + + + + AcceptTool + + + Accept + + + + + Accept the capture + + + AppLauncher @@ -17,33 +53,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Birlikte aç - + Launch in terminal Terminalde aç - + Keep open after selection Seçimden sonra açık tut - - + + Error Hata - + Unable to write in Yazılamadı - + Unable to launch in terminal. Terminalde başlatılamadı. @@ -128,25 +164,79 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Ekran resmi alınamadı - + + Mouse + + + + + Select screenshot area + + + + + Mouse Wheel + Fare Tekerleği + + + + Change tool size + + + + + Right Click + Sağ Tık + + + + Show color picker + Renk seçici göster + + + + Open side panel + + + + + Esc + + + + + Exit + Çıkış + + + + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. + + + + + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. - Fareyle bir alan seçin veya çıkmak için Esc tuşuna basın. + Fareyle bir alan seçin veya çıkmak için Esc tuşuna basın. Ekranı yakalamak için Enter tuşuna basın. Renk seçiciyi göstermek için farenin sağ tuşuna tıklayın. Aracınızın kalınlığını değiştirmek için Fare Tekerleğini kullanın. Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. - + Tool Settings Araç Ayarları @@ -154,12 +244,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. CircleCountTool - + Circle Counter Daire Sayacı - + Add an autoincrementing counter bubble Otomatik artan bir sayaç balonu ekleyin @@ -177,88 +267,191 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. Çemberi boyama aracı olarak ayarla + + ColorDialog + + + + Select Color + + + + + + Saturation + + + + + + Hue + + + + + + Hex + + + + + + Blue + + + + + + Value + + + + + + Green + + + + + + Alpha + + + + + + Red + + + + + ColorGrabWidget + + + Accept color + + + + + Precisely select color + + + + + Toggle magnifier + + + + + Cancel + + + + + ConfigHandler + + + You have successfully resolved the configuration error. + + + + + The configuration contains an error. Falling back to default. + + + + + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + + + ConfigWindow - + Configuration Ayarlar - + Interface Arayüz - + Filename Editor Dosya Adı Düzenleyici - + General Genel - + Shortcuts Kısayollar + + + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + + Controller - + New version %1 is available Yeni %1 sürümü mevcut - + You have the latest version En son sürüme sahipsiniz - + Failed to get information about the latest version. En son sürüm hakkında bilgi alınamadı. - + Error Hata - + Unable to close active modal widgets Etkin modal widget'lar kapatılamıyor - + &Take Screenshot &Ekran Resmi Al - + &Open Launcher &Başlatıcı Aç - + &Configuration &Ayarlar - + &About &Hakkında - + Check for updates Güncellemeleri denetle - + &Latest Uploads &Son Yüklenenler @@ -267,7 +460,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. &Bilgi - + &Quit &Çıkış @@ -281,16 +474,19 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. + Copy selection to clipboard + + + Copy the selection into the clipboard - Seçimi panoya kopyala + Seçimi panoya kopyala DBusUtils - Unable to connect via DBus - DBus ile bağlanılamadı + DBus ile bağlanılamadı @@ -358,6 +554,14 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. İsmi siler + + FlameshotDaemon + + + Unable to connect via DBus + DBus ile bağlanılamadı + + GeneneralConf @@ -432,188 +636,231 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. GeneralConf - - + + Import Dışa aktar - - - - + + + + Error Hata - + Unable to read file. Dosya okunamıyor. - - + + Unable to write file. Dosya yazılamıyor. - + Save File Dosyayı Kaydet - + Confirm Reset Sıfırlamayı Onayla - + Are you sure you want to reset the configuration? Ayarları sıfırlamak istediğinizden emin misiniz? - + Show help message Yardım mesajını göster - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Yakalama modunda başlangıçta yardım mesajını göster. - + Show the side panel button Yan panel düğmesini göster - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Çekim modunda yan panel geçiş düğmesini göster. - - + + Show desktop notifications Masaüstü bildirimlerini göster - + Show tray icon Tepsi simgesini göster - + Show the systemtray icon Sistem tepsisi simgesini göster - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Son yüklenenlerden ekran görüntüsünü silmek için onay gerekli - + Configuration File Yapılandırma Dosyası - + Export Dışa aktar - + Reset Sıfırla - - + + Automatic check for updates Otomatik güncelleme denetimi - + + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + + + + + This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. + + + + + + Automatically close daemon when it is not needed + + + + Launch at startup Başlangıçta başlat - - + Launch Flameshot Flameshot'ı başlat - + + Show welcome message on launch Açılışta karşılama mesajını göster - + + + Use large predefined color palette + + + + Copy URL after upload Yüklemeden sonra URL'yi kopyala - + Copy URL and close window after upload URL'yi kopyalayın ve yüklemeden sonra pencereyi kapatın - + Save image after copy Kopyaladıktan sonra görüntüyü kaydet - + Save image file after copying it Görüntü dosyasını kopyaladıktan sonra kaydedin - + Save Path Kaydetme Yolu - + Change... Değiştir... - + Use fixed path for screenshots to save Kaydedilecek ekran görüntüleri için sabit yol kullan - + + Preferred save file extension: + + + + Latest Uploads Max Size Son Yüklenenler Azami Boyutu - + Undo limit Geri alma sınırı - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Pano için JPG biçimini kullan (PNG varsayılanı) - - + + Copy file path after save Kaydettikten sonra dosya yolunu kopyala - + + Anti-aliasing image when zoom the pinned image + + + + + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + + + + + + Upload image without confirmation + + + + Choose a Folder Bir Klasör Seçin - + Unable to write to directory. Dizine yazılamıyor. @@ -621,37 +868,37 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. HistoryWidget - + Latest Uploads Son Yüklenenler - + Screenshots history is empty Ekran görüntüsü geçmişi boş - + Copy URL URL Kopyala - + URL copied to clipboard. URL panoya kopyalandı. - + Open in browser Tarayıcıda aç - + Confirm to delete Silmeyi onayla - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? En son yüklemelerden ve sunucudan bir ekran görüntüsünü silmek istediğinizden emin misiniz? @@ -671,6 +918,25 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. Hata + + ImgUploadDialog + + + Upload Confirmation + + + + + Do you want to upload this capture? + + + + + + Upload without confirmation + + + ImgUploader @@ -706,72 +972,122 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. Resim Pano'ya. + + ImgUploaderBase + + + Upload image + + + + + Uploading Image + Resim Yükleniyor + + + + Copy URL + URL Kopyala + + + + Open URL + URL Aç + + + + Delete image + Resmi sil + + + + Image to Clipboard. + Resim Pano'ya. + + + + Unable to open the URL. + URL açılamıyor. + + + + URL copied to clipboard. + URL panoya kopyalandı. + + + + Screenshot copied to clipboard. + Ekran görüntüsü panoya kopyalandı. + + + + ImgUploaderTool + + + Image Uploader + Resim Yükleme Aracı + + + + Upload the selection + + + ImgurUploader - Upload to Imgur - Imgur'a yükle + Imgur'a yükle - Uploading Image - Resim Yükleniyor + Resim Yükleniyor - Copy URL - URL Kopyala + URL Kopyala - Open URL - URL Aç + URL Aç - Delete image - Resmi sil + Resmi sil - Image to Clipboard. - Resim Pano'ya. + Resim Pano'ya. - - + Unable to open the URL. URL açılamıyor. - URL copied to clipboard. - URL panoya kopyalandı. + URL panoya kopyalandı. - Screenshot copied to clipboard. - Ekran görüntüsü panoya kopyalandı. + Ekran görüntüsü panoya kopyalandı. ImgurUploaderTool - Image Uploader - Resim Yükleme Aracı + Resim Yükleme Aracı - Upload the selection to Imgur - Seçimi Imgur'a yükle + Seçimi Imgur'a yükle InfoWindow - + About Hakkında @@ -828,12 +1144,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. Tanım - + <u><b>License</b></u> <u><b>Lisans</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Sürüm</b></u> @@ -842,6 +1158,19 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. <u><b>Kısayollar</b></u> + + InvertTool + + + Invert + + + + + Set Inverter as the paint tool + + + LineTool @@ -858,12 +1187,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. MarkerTool - + Marker İşaretleyici - + Set the Marker as the paint tool İşaretleyiciyi boyama aracı olarak ayarla @@ -910,12 +1239,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. PixelateTool - + Pixelate Pikselleştir - + Set Pixelate as the paint tool Piksellleştirmeyi boyama aracı olarak ayarla @@ -936,19 +1265,19 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. QObject - + Save Error Kaydetme Hatası - + Capture saved as Yakalama farklı kaydedildi - - + + Capture saved to clipboard. Yakalama, panoya kaydedildi. @@ -957,152 +1286,193 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. Yakalama panoya kaydedildi - + Error while saving to clipboard Panoya kaydederken hata oluştu - - + + Error trying to save as Farklı kaydetmeye çalışılırken hata oluştu - + Save screenshot Ekran görüntüsünü kaydet - + + Path copied to clipboard as + + + Saving canceled - Kaydetme iptal edildi + Kaydetme iptal edildi - Save canceled - Kaydetme iptal edildi + Kaydetme iptal edildi - Capture is saved and copied to the clipboard as - Yakalama kaydedilir ve panoya şu adla kopyalanır + Yakalama kaydedilir ve panoya şu adla kopyalanır - - - - - + Unable to connect via DBus DBus ile bağlanılamadı - + Powerful yet simple to use screenshot software. Güçlü ve kullanımı kolay ekran görüntüsü yazılımı. - + See Bak - + Capture the entire desktop. Masaüstünün tamamını yakalayın. - + Open the capture launcher. Yakalama başlatıcısını açın. - + Start a manual capture in GUI mode. GUI modunda elle yakalama başlatın. - + Configure Yapılandır - + Capture a single screen. Tek bir ekran yakalayın. - Path where the capture will be saved - Yakalamanın kaydedileceği yol + Yakalamanın kaydedileceği yol - + + Existing directory or new file to save to + + + + Save the capture to the clipboard Yakalamayı panoya kaydedin - + + Pin the capture to the screen + + + + + Upload screenshot + + + + Delay time in milliseconds Milisaniye cinsinden gecikme süresi - + + Screenshot region to select + + + + Set the filename pattern Dosya adı desenini ayarlayın - + + Accept capture as soon as a selection is made + + + + Enable or disable the trayicon Tepsi simgesini etkinleştirin veya devre dışı bırakın - + Enable or disable run at startup Başlangıçta çalışmayı etkinleştirin veya devre dışı bırakın - + + Check the configuration for errors + + + + Show the help message in the capture mode Çekim modunda yardım mesajını göster - + Define the main UI color Ana kullanıcı arayüzü rengini tanımlayın - + Define the contrast UI color Kontrast kullanıcı arayüzü rengini tanımlayın - + Print raw PNG capture Ham PNG yakalamayı yazdırın - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Seçimin geometrisini W H X Y biçiminde yazdırır. Raw belirtilirse hiçbir şey yapmaz - - Define the screen to capture - Yakalanacak ekranı tanımlayın + + Define the screen to capture (starting from 0) + - + + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + + + + + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + + + + Define the screen to capture + Yakalanacak ekranı tanımlayın + + + default: screen containing the cursor varsayılan: imleci içeren ekran - + Screen number Ekran numarası - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1119,22 +1489,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' '#' işaretini '\#FFF' şeklinde kaçırmanız gerekebilir - + Invalid delay, it must be higher than 0 Geçersiz gecikme, 0'dan yüksek olmalıdır - + Invalid screen number, it must be non negative Geçersiz ekran numarası, negatif olmamalıdır - Invalid path, it must be a real path in the system - Geçersiz yol, sistemde gerçek bir yol olmalıdır + Geçersiz yol, sistemde gerçek bir yol olmalıdır - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Geçersiz değer, 'true' veya 'false' olarak tanımlanmalıdır @@ -1149,17 +1518,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Yazılamadı - + + Full screen screenshot pinned to screen + + + + URL copied to clipboard. URL panoya kopyalandı. - + Options Seçenekler - + Arguments Argümanlar @@ -1184,97 +1558,86 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Varsayılan olarak arka planda Flameshot çalıştırır ve yapılandırma için bir tepsi simgesi ekler. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Merhaba ben burdayım! Ekran görüntüsü almak için tepsideki simgeye tıklayın veya daha fazla seçenek görmek için sağ düğmeyle tıklayın. - Toggle side panel - Yan paneli aç / kapat + Yan paneli aç / kapat - Resize selection left 1px - Seçimi sola 1 piksel yeniden boyutlandır + Seçimi sola 1 piksel yeniden boyutlandır - Resize selection right 1px - Seçimi sağa 1 piksel yeniden boyutlandır + Seçimi sağa 1 piksel yeniden boyutlandır - Resize selection up 1px - Seçimi yukarı 1 piksel yeniden boyutlandır + Seçimi yukarı 1 piksel yeniden boyutlandır - Resize selection down 1px - Seçimi aşağı 1 piksel yeniden boyutlandır + Seçimi aşağı 1 piksel yeniden boyutlandır - Select entire screen - Tüm ekranı seçin + Tüm ekranı seçin - Move selection left 1px - Seçimi 1 piksel sola taşı + Seçimi 1 piksel sola taşı - Move selection right 1px - Seçimi 1 piksel sağa taşı + Seçimi 1 piksel sağa taşı - Move selection up 1px - Seçimi 1 piksel yukarı taşı + Seçimi 1 piksel yukarı taşı - Move selection down 1px - Seçimi 1 piksel aşağı taşı + Seçimi 1 piksel aşağı taşı - Commit text in text area - Metin alanındaki metni kaydet + Metin alanındaki metni kaydet - - Delete current tool - Geçerli aracı sil + Geçerli aracı sil - + Quit capture Çıkış - - + Screenshot history Ekran görüntüsü geçmişi - - + Capture screen Ekran görüntüsü al - + Show color picker Renk seçici göster - + + Change the tool's size + + + Change the tool's thickness - Araç kalınlığını değiştir + Araç kalınlığını değiştir @@ -1306,20 +1669,24 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save Kaydet - + + Save screenshot to a file + + + Save the capture - Yakalamayı kaydet + Yakalamayı kaydet ScreenGrabber - + Unable to capture screen Ekran resmi alınamadı @@ -1340,35 +1707,40 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SetShortcutDialog - + Set Shortcut Kısayol Ayarla - + Enter new shortcut to change Değiştirmek için yeni kısayolu girin - + Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. İptal etmek için Esc tuşuna veya klavye kısayolunu devre dışı bırakmak için ⌘+Backspace tuşuna basın. - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. İptal etmek için Esc tuşuna veya klavye kısayolunu devre dışı bırakmak için Geri tuşuna basın. + + + Flameshot must be restarted for changes to take effect. + + ShortcutsWidget - + Hot Keys Kısayol Tuşları - + Available shortcuts in the screen capture mode. Ekran yakalama modunda kullanılabilir kısayollar. @@ -1386,22 +1758,29 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - Active thickness: - Etkin kalınlık: + Etkin kalınlık: - Active color: - Etkin renk: + Etkin renk: - Press ESC to cancel - İptal etmek için ESC'ye basın + İptal etmek için ESC'ye basın - + + Active tool size: + + + + + Active Color: + + + + Grab Color Rengi Yakala @@ -1441,8 +1820,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Show X and Y dimensions of the selection + + + Show the dimensions of the selection (X Y) - Seçimin boyutlarını gösterir (X Y) + Seçimin boyutlarını gösterir (X Y) @@ -1564,35 +1947,50 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut Üstçizgi - + Underline Altçizgi - + Bold Kalın - + Italic Eğik + + + Left Align + + + + + Center Align + + + + + Right Align + + TextTool - + Text Metin - + Add text to your capture Bilgisayardan yazı ekle @@ -1702,4 +2100,162 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Tümünü Seç + + color_widgets::ColorDialog + + + Pick + + + + + color_widgets::ColorPalette + + + Unnamed + + + + + color_widgets::ColorPaletteModel + + + Unnamed + + + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::ColorPaletteWidget + + + + Open a new palette from file + + + + + + Create a new palette + + + + + + Duplicate the current palette + + + + + + Delete the current palette + + + + + + Revert changes to the current palette + + + + + + Save changes to the current palette + + + + + + Add a color to the palette + + + + + + Remove the selected color from the palette + + + + + + New Palette + + + + + + Name + + + + + GIMP Palettes (*.gpl) + + + + + Palette Image (%1) + + + + + All Files (*) + + + + + + Open Palette + + + + + Failed to load the palette file +%1 + + + + + color_widgets::GradientEditor + + + Add Color + + + + + Remove Color + + + + + Edit Color... + + + + + color_widgets::GradientListModel + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::Swatch + + + Clear Color + + + + + %1 (%2) + + + diff --git a/data/translations/Internationalization_uk.ts b/data/translations/Internationalization_uk.ts index f6a59b6b..80dab535 100644 --- a/data/translations/Internationalization_uk.ts +++ b/data/translations/Internationalization_uk.ts @@ -1,6 +1,42 @@ + + AbstractWidgetList + + + Add New + + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Remove + + + + + AcceptTool + + + Accept + + + + + Accept the capture + + + AppLauncher @@ -17,33 +53,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With Відкрити у - + Launch in terminal Запустити в терміналі - + Keep open after selection Не закривати після вибору - - + + Error Помилка - + Unable to write in Не вдалось записати - + Unable to launch in terminal. Не вдалося запустити в терміналі. @@ -128,25 +164,79 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Не вдалось захопити екран - + + Mouse + + + + + Select screenshot area + + + + + Mouse Wheel + Колесо миші + + + + Change tool size + + + + + Right Click + Права кнопка миші + + + + Show color picker + Показати вибір кольору + + + + Open side panel + + + + + Esc + + + + + Exit + Вийти + + + + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. + + + + + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. - Виберіть область мишкою або натисніть Esc для виходу. + Виберіть область мишкою або натисніть Esc для виходу. Натисніть Enter, щоб захопити екран. Натисніть праву кнопку миші, щоб показати вибір кольору. Використовуйте колесо миші для зміни товщини вибраного інструменту. Натисніть Пробіл, щоб відкрити бічну панель. - + Tool Settings Налаштування інструменту @@ -154,12 +244,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter Нумерація - + Add an autoincrementing counter bubble Додати коло з автоінкрементованим лічильником @@ -177,33 +267,136 @@ Press Space to open the side panel. Вибрати коло інструментом малювання + + ColorDialog + + + + Select Color + + + + + + Saturation + + + + + + Hue + + + + + + Hex + + + + + + Blue + + + + + + Value + + + + + + Green + + + + + + Alpha + + + + + + Red + + + + + ColorGrabWidget + + + Accept color + + + + + Precisely select color + + + + + Toggle magnifier + + + + + Cancel + + + + + ConfigHandler + + + You have successfully resolved the configuration error. + + + + + The configuration contains an error. Falling back to default. + + + + + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + + + ConfigWindow - + Configuration Налаштування - + Interface Інтерфейс - + Filename Editor Редактор назв файлів - + General Загальне - + Shortcuts Комбінації клавіш + + + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + + Storage Сховище @@ -212,57 +405,57 @@ Press Space to open the side panel. Controller - + New version %1 is available Доступна нова версія %1 - + You have the latest version У вас найпізніша версія - + Failed to get information about the latest version. Не вдалося отримати інформацію про останню версію. - + Error Помилка - + Unable to close active modal widgets Не вдається закрити активні модальні віджети - + &Take Screenshot &Зробити знімок - + &Open Launcher &Відкрити запускач - + &Configuration &Налаштування - + &About &Про програму - + Check for updates Перевірити оновлення - + &Latest Uploads &Останні відвантаження @@ -271,7 +464,7 @@ Press Space to open the side panel. &Інформація - + &Quit Ви&йти @@ -285,16 +478,19 @@ Press Space to open the side panel. + Copy selection to clipboard + + + Copy the selection into the clipboard - Копіювати вибране до буфера обміну + Копіювати вибране до буфера обміну DBusUtils - Unable to connect via DBus - Не вдалося підключитися через DBus + Не вдалося підключитися через DBus @@ -362,6 +558,14 @@ Press Space to open the side panel. Видаляє назву + + FlameshotDaemon + + + Unable to connect via DBus + + + GeneneralConf @@ -504,188 +708,231 @@ Press Space to open the side panel. GeneralConf - - + + Import Імпорт - - - - + + + + Error Помилка - + Unable to read file. Не вдалося прочитати файл. - - + + Unable to write file. Не вдалося записати файл. - + Save File Зберегти файл - + Confirm Reset Підтвердити скидання - + Are you sure you want to reset the configuration? Ви дійсно хочете скинути налаштування? - + Show help message Показувати повідомлення довідки - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Показувати повідомлення довідки на початку режиму захоплення. - + Show the side panel button Показувати кнопку бічної панелі - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Показувати кнопку відкриття бічної панелі в режимі захоплення. - - + + Show desktop notifications Показувати сповіщення - + Show tray icon Показувати значок у лотку - + Show the systemtray icon Показувати значок у системному лотку - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Потрібне підтвердження, щоб видалити знімок екрана з останніх завантажень - + Configuration File Файл налаштувань - + Export Експорт - + Reset Скинути - - + + Automatic check for updates Автоматична перевірка наявності оновлень - + + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + + + + + This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. + + + + + + Automatically close daemon when it is not needed + + + + Launch at startup Запускати при старті системи - - + Launch Flameshot Запускати Flameshot - + + Show welcome message on launch Показувати вітання під час запуску - + + + Use large predefined color palette + + + + Copy URL after upload Копіювати URL після завантаження - + Copy URL and close window after upload Копіювати URL і закрити вікно після завантаження - + Save image after copy Зберігати зображення після копіювання - + Save image file after copying it Зберігати файл зображення після копіювання - + Save Path Шлях збереження - + Change... Змінити... - + Use fixed path for screenshots to save Використовувати фіксований шлях знімків екрана для збереження - + + Preferred save file extension: + + + + Latest Uploads Max Size Максимальний розмір останніх завантажень - + Undo limit Скасувати обмеження - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Використовуйте формат JPG для буфера обміну (типово PNG) - - + + Copy file path after save Скопіювати шлях до файлу після збереження - + + Anti-aliasing image when zoom the pinned image + + + + + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + + + + + + Upload image without confirmation + + + + Choose a Folder Обрати теку - + Unable to write to directory. Не вдалося записати в каталог. @@ -693,37 +940,37 @@ Press Space to open the side panel. HistoryWidget - + Latest Uploads Останні відвантаження - + Screenshots history is empty Історія знімків екрана порожня - + Copy URL Копіювати URL - + URL copied to clipboard. URL скопійовано до буфера обміну. - + Open in browser Відкрити у вебоглядачі - + Confirm to delete Підтвердьте видалення - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Ви впевнені, що хочете видалити знімок екрана з останніх завантажень та сервера? @@ -802,6 +1049,25 @@ Press Space to open the side panel. Вивантажити виділення до S3 + + ImgUploadDialog + + + Upload Confirmation + + + + + Do you want to upload this capture? + + + + + + Upload without confirmation + + + ImgUploader @@ -853,6 +1119,54 @@ Press Space to open the side panel. Зображення до буферу обміну. + + ImgUploaderBase + + + Upload image + Вивантажити зображення + + + + Uploading Image + + + + + Copy URL + + + + + Open URL + Відкрити URL + + + + Delete image + Видалити зображення + + + + Image to Clipboard. + + + + + Unable to open the URL. + Не вдалось відкрити URL. + + + + URL copied to clipboard. + + + + + Screenshot copied to clipboard. + + + ImgUploaderTool @@ -863,73 +1177,72 @@ Press Space to open the side panel. Image uploader tool Інструмент вивантаження зображень + + + Image Uploader + Відвантаження зображень + + + + Upload the selection + + ImgurUploader - Upload to Imgur - Відвантажити на Imgur + Відвантажити на Imgur - Uploading Image - Відвантаження зображення + Відвантаження зображення - Copy URL - Копіювати URL + Копіювати URL - Open URL - Відкрити URL + Відкрити URL - Delete image - Видалити зображення + Видалити зображення - Image to Clipboard. - Зображення до буфера обміну. + Зображення до буфера обміну. - - + Unable to open the URL. Не вдалось відкрити URL. - URL copied to clipboard. - URL скопійовано до буфера обміну. + URL скопійовано до буфера обміну. - Screenshot copied to clipboard. - Знімок скопійовано до буфера обміну. + Знімок скопійовано до буфера обміну. ImgurUploaderTool - Image Uploader - Відвантаження зображень + Відвантаження зображень - Upload the selection to Imgur - Відвантажити вибране на Imgur + Відвантажити вибране на Imgur InfoWindow - + About Про програму @@ -994,12 +1307,12 @@ Press Space to open the side panel. Опис - + <u><b>License</b></u> <u><b>Ліцензія</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Версія</b></u> @@ -1008,6 +1321,19 @@ Press Space to open the side panel. <u><b>Комбінації клавіш</b></u> + + InvertTool + + + Invert + + + + + Set Inverter as the paint tool + + + LineTool @@ -1024,12 +1350,12 @@ Press Space to open the side panel. MarkerTool - + Marker Маркер - + Set the Marker as the paint tool Вибрати маркер інструментом малювання @@ -1076,12 +1402,12 @@ Press Space to open the side panel. PixelateTool - + Pixelate Розмиття - + Set Pixelate as the paint tool Обрати Pixelate інструментом для малювання @@ -1102,19 +1428,19 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Save Error Помилка збереження - + Capture saved as Знімок збережено як - - + + Capture saved to clipboard. Знімок збережено в буфер обміну. @@ -1123,152 +1449,193 @@ Press Space to open the side panel. Знімок збережено до буфера обміну - + Error while saving to clipboard Помилка під час збереження в буфер обміну - - + + Error trying to save as Помилка під час збереження як - + Save screenshot Зберегти знімок екрана - + + Path copied to clipboard as + + + Saving canceled - Збереження скасовано + Збереження скасовано - Save canceled - Збереження скасовано + Збереження скасовано - Capture is saved and copied to the clipboard as - Захоплення збережено і скопійовано в буфер обміну як + Захоплення збережено і скопійовано в буфер обміну як - - - - - + Unable to connect via DBus Не вдалось підключитися через DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Потужне, але просте у використанні програмне забезпечення для знімків екрана. - + See Подивитись - + Capture the entire desktop. Захоплення всієї стільниці. - + Open the capture launcher. Відкрити панель захоплення. - + Start a manual capture in GUI mode. Запустити ручне захоплення в графічному режимі. - + Configure Налаштувати - + Capture a single screen. Захоплення одного екрана. - Path where the capture will be saved - Шлях, куди збережеться знімок + Шлях, куди збережеться знімок - + + Existing directory or new file to save to + + + + Save the capture to the clipboard Зберегти знімок у буфер обміну - + + Pin the capture to the screen + + + + + Upload screenshot + + + + Delay time in milliseconds Час затримки в мілісекундах - + + Screenshot region to select + + + + Set the filename pattern Задати шаблон назви файлу - + + Accept capture as soon as a selection is made + + + + Enable or disable the trayicon Увімкніть або вимкніть значок у лотку - + Enable or disable run at startup Дозволити або заборонити запуск при завантаженні - + + Check the configuration for errors + + + + Show the help message in the capture mode Показувати довідкові повідомлення в режимі захоплення - + Define the main UI color Визначте основний колір інтерфейсу користувача - + Define the contrast UI color Визначте контрастний колір інтерфейсу - + Print raw PNG capture Необроблене зображення PNG - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Геометрія друку виділеного файлу у форматі W H X Y. Якщо нічого не вказано, нічого не робиться - - Define the screen to capture - Визначте екран для захоплення + + Define the screen to capture (starting from 0) + - + + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + + + + + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + + + + Define the screen to capture + Визначте екран для захоплення + + + default: screen containing the cursor типово: екран, що містить курсор миші - + Screen number Номер екрана - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1285,22 +1652,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Можливо, вам доведеться екранувати знак «#» отак «\ #FFF» - + Invalid delay, it must be higher than 0 Недійсна затримка, вона повинна бути вищою за 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Недійсний номер екрана, він має бути додатним - Invalid path, it must be a real path in the system - Недійсний шлях, він має бути наявним шляхом у системі + Недійсний шлях, він має бути наявним шляхом у системі - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Недійсне значення, воно має визначатися як «true» або «false» @@ -1315,17 +1681,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Не вдалось зберегти - + + Full screen screenshot pinned to screen + + + + URL copied to clipboard. URL скопійовано до буфера обміну. - + Options Параметри - + Arguments Аргументи @@ -1356,97 +1727,86 @@ You can find me in the system tray. Ви можете знайти мене в системному треї. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Привіт, я тут! Клацніть по значку в лотку, щоб зробити знімок екрана, або клацніть правою кнопкою, щоб побачити більше параметрів. - Toggle side panel - Показати/сховати бічну панель + Показати/сховати бічну панель - Resize selection left 1px - Змінити розмір виділення ліворуч на 1 піксель + Змінити розмір виділення ліворуч на 1 піксель - Resize selection right 1px - Змінити розмір виділення праворуч на 1 піксель + Змінити розмір виділення праворуч на 1 піксель - Resize selection up 1px - Змінити розмір виділення вгору на 1 піксель + Змінити розмір виділення вгору на 1 піксель - Resize selection down 1px - Змінити розмір виділення вниз на 1 піксель + Змінити розмір виділення вниз на 1 піксель - Select entire screen - Виберіть весь екран + Виберіть весь екран - Move selection left 1px - Перемістити виділення вліво на 1 піксель + Перемістити виділення вліво на 1 піксель - Move selection right 1px - Перемістити виділення вправо на 1 піксель + Перемістити виділення вправо на 1 піксель - Move selection up 1px - Перемістити виділення вгору на 1 піксель + Перемістити виділення вгору на 1 піксель - Move selection down 1px - Перемістити виділення вниз на 1 піксель + Перемістити виділення вниз на 1 піксель - Commit text in text area - Фіксувати текст у текстовій області + Фіксувати текст у текстовій області - - Delete current tool - Видалити поточний інструмент + Видалити поточний інструмент - + Quit capture Вийти із захоплення екрана - - + Screenshot history Історія знімків екрана - - + Capture screen Захоплення екрана - + Show color picker Показати вибір кольору - + + Change the tool's size + + + Change the tool's thickness - Змінити товщину інструмента + Змінити товщину інструмента @@ -1478,20 +1838,24 @@ You can find me in the system tray. SaveTool - + Save Зберегти - + + Save screenshot to a file + + + Save the capture - Зберегти знімок + Зберегти знімок ScreenGrabber - + Unable to capture screen Не вдалося захопити екран @@ -1512,35 +1876,40 @@ You can find me in the system tray. SetShortcutDialog - + Set Shortcut Встановити комбінацію клавіш - + Enter new shortcut to change Введіть нову комбінацію - + Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. Натисніть Esc, щоб скасувати, або ⌘+Backspace, щоб вимкнути комбінацію клавіш. - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Натисніть Esc, щоб скасувати, або Backspace, щоб вимкнути комбінацію клавіш. + + + Flameshot must be restarted for changes to take effect. + + ShortcutsWidget - + Hot Keys Гарячі клавіші - + Available shortcuts in the screen capture mode. Доступні комбінації клавіш у режимі захоплення екрана. @@ -1558,22 +1927,29 @@ You can find me in the system tray. SidePanelWidget - Active thickness: - Активна товщина: + Активна товщина: - Active color: - Активний колір: + Активний колір: - Press ESC to cancel - Натисніть Esc для скасування + Натисніть Esc для скасування - + + Active tool size: + + + + + Active Color: + + + + Grab Color Визначити колір з екрана @@ -1613,8 +1989,12 @@ You can find me in the system tray. + Show X and Y dimensions of the selection + + + Show the dimensions of the selection (X Y) - Показує розмір виділення (X Y) + Показує розмір виділення (X Y) @@ -1736,35 +2116,50 @@ You can find me in the system tray. TextConfig - + StrikeOut Перекреслення - + Underline Підкреслення - + Bold Грубий - + Italic Курсив + + + Left Align + + + + + Center Align + + + + + Right Align + + TextTool - + Text Текст - + Add text to your capture Додати текст на знімок @@ -1893,4 +2288,162 @@ You can find me in the system tray. Вибрати все + + color_widgets::ColorDialog + + + Pick + + + + + color_widgets::ColorPalette + + + Unnamed + + + + + color_widgets::ColorPaletteModel + + + Unnamed + + + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::ColorPaletteWidget + + + + Open a new palette from file + + + + + + Create a new palette + + + + + + Duplicate the current palette + + + + + + Delete the current palette + + + + + + Revert changes to the current palette + + + + + + Save changes to the current palette + + + + + + Add a color to the palette + + + + + + Remove the selected color from the palette + + + + + + New Palette + + + + + + Name + + + + + GIMP Palettes (*.gpl) + + + + + Palette Image (%1) + + + + + All Files (*) + + + + + + Open Palette + + + + + Failed to load the palette file +%1 + + + + + color_widgets::GradientEditor + + + Add Color + + + + + Remove Color + + + + + Edit Color... + + + + + color_widgets::GradientListModel + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::Swatch + + + Clear Color + + + + + %1 (%2) + + + diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts b/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts index 9c02d67b..97789ff0 100644 --- a/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts +++ b/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts @@ -1,6 +1,42 @@ + + AbstractWidgetList + + + Add New + + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Remove + + + + + AcceptTool + + + Accept + + + + + Accept the capture + + + AppLauncher @@ -17,33 +53,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With 打开 - + Launch in terminal 在终端中启动 - + Keep open after selection 选择后保持此窗口打开 - - + + Error 错误 - + Unable to launch in terminal. 无法在终端中启动。 - + Unable to write in 无法写入 @@ -128,26 +164,80 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen 无法捕获屏幕 无法捕获屏幕 - + + Mouse + + + + + Select screenshot area + + + + + Mouse Wheel + 鼠标滑轮 + + + + Change tool size + + + + + Right Click + 右键 + + + + Show color picker + 显示颜色选择器 + + + + Open side panel + + + + + Esc + + + + + Exit + 退出 + + + + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. + + + + + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. - 用鼠标选择一个区域,或按 Esc 退出。 + 用鼠标选择一个区域,或按 Esc 退出。 按 Enter 键捕捉屏幕。 按住鼠标右键显示颜色选择器。 使用鼠标滚轮来改变绘画工具的宽度。 按下空格键以打开侧边面板。 - + Tool Settings 工具设置 @@ -155,12 +245,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter 圆圈计数 - + Add an autoincrementing counter bubble 添加数字自动递增的计数圆圈 @@ -178,88 +268,191 @@ Press Space to open the side panel. 选择圆环作为绘画工具 + + ColorDialog + + + + Select Color + + + + + + Saturation + + + + + + Hue + + + + + + Hex + + + + + + Blue + + + + + + Value + + + + + + Green + + + + + + Alpha + + + + + + Red + + + + + ColorGrabWidget + + + Accept color + + + + + Precisely select color + + + + + Toggle magnifier + + + + + Cancel + + + + + ConfigHandler + + + You have successfully resolved the configuration error. + + + + + The configuration contains an error. Falling back to default. + + + + + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + + + ConfigWindow - + Configuration 配置 - + Interface 界面 - + Filename Editor 文件名编辑器 - + General 常规 - + Shortcuts 快捷键 + + + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + + Controller - + New version %1 is available 新版本 %1 已经可用 - + You have the latest version 您正在运行最新版本 - + Failed to get information about the latest version. 获取最新版本信息时失败。 - + Error 错误 - + Unable to close active modal widgets 无法关闭活动模态组件 - + &Take Screenshot 进行截图(&T) - + &Open Launcher 打开启动器(&O) - + &Configuration 配置(&C) - + &About 关于(&A) - + Check for updates 检查更新 - + &Latest Uploads 最近的上传(&L) @@ -268,7 +461,7 @@ Press Space to open the side panel. 信息(&I) - + &Quit 退出(&Q) @@ -282,16 +475,19 @@ Press Space to open the side panel. + Copy selection to clipboard + + + Copy the selection into the clipboard - 复制选择到剪贴板 + 复制选择到剪贴板 DBusUtils - Unable to connect via DBus - 无法通过 DBus 进行连接 + 无法通过 DBus 进行连接 @@ -359,6 +555,14 @@ Press Space to open the side panel. 删除这个名字 + + FlameshotDaemon + + + Unable to connect via DBus + + + GeneneralConf @@ -481,188 +685,231 @@ Press Space to open the side panel. GeneralConf - - + + Import 导入 - - - - + + + + Error 错误 - + Unable to read file. 无法读取文件。 - - + + Unable to write file. 无法写入文件。 - + Save File 保存到文件 - + Confirm Reset 确定重置 - + Are you sure you want to reset the configuration? 你确定你想要重置配置? - + Show help message 显示帮助信息 - + Show the help message at the beginning in the capture mode. 在捕获之前显示帮助信息。 - + Show the side panel button 显示侧边栏按钮 - + Show the side panel toggle button in the capture mode. 在捕获模式下显示侧边栏切换按钮。 - - + + Show desktop notifications 显示桌面通知 - + Show tray icon 显示托盘图标 - + Show the systemtray icon 显示任务栏图标 - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads 从最近的上传历史中删除屏幕截图需要进行确认 - + Configuration File 配置文件 - + Export 导出 - + Reset 重置 - - + + Automatic check for updates 自动检查更新 - + + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + + + + + This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. + + + + + + Automatically close daemon when it is not needed + + + + Launch at startup 开机时启动 - - + Launch Flameshot 启动火焰截图 - + + Show welcome message on launch 启动时显示欢迎消息 - + + + Use large predefined color palette + + + + Copy URL after upload 上传后复制 URL - + Copy URL and close window after upload 上传后复制 URL 并关闭窗口 - + Save image after copy 复制后保存图像 - + Save image file after copying it 复制到剪贴板后保存图像文件 - + Save Path 保存路径 - + Change... 变更… - + Use fixed path for screenshots to save 使用固定的屏幕截图保存路径 - + + Preferred save file extension: + + + + Latest Uploads Max Size 之前的上传最大数量 - + Undo limit Undo limit - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) 剪贴板使用 JPG 格式(默认为 PNG) - - + + Copy file path after save 保存文件后复制文件路径 - + + Anti-aliasing image when zoom the pinned image + + + + + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + + + + + + Upload image without confirmation + + + + Choose a Folder 选择文件夹 - + Unable to write to directory. 无法写入目录。 @@ -670,37 +917,37 @@ Press Space to open the side panel. HistoryWidget - + Latest Uploads 最近的上传 - + Screenshots history is empty 屏幕截图历史为空 - + Copy URL 复制链接 - + URL copied to clipboard. 链接已复制到剪贴板。 - + Open in browser 在浏览器中打开 - + Confirm to delete 确认进行删除 - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? 您确认要从最近的上传历史和服务器上删除该屏幕截图吗? @@ -716,6 +963,25 @@ Press Space to open the side panel. 错误 + + ImgUploadDialog + + + Upload Confirmation + + + + + Do you want to upload this capture? + + + + + + Upload without confirmation + + + ImgUploader @@ -747,72 +1013,122 @@ Press Space to open the side panel. 保存文件到剪贴板。 + + ImgUploaderBase + + + Upload image + + + + + Uploading Image + 正在上传 + + + + Copy URL + 复制链接 + + + + Open URL + 打开链接 + + + + Delete image + 删除图像 + + + + Image to Clipboard. + 保存文件到剪贴板。 + + + + Unable to open the URL. + 无法打开此链接。 + + + + URL copied to clipboard. + + + + + Screenshot copied to clipboard. + 截图复制到剪贴板。 + + + + ImgUploaderTool + + + Image Uploader + 上传图片 + + + + Upload the selection + + + ImgurUploader - Upload to Imgur - 上传到Imgur + 上传到Imgur - Uploading Image - 正在上传 + 正在上传 - Copy URL - 复制链接 + 复制链接 - Open URL - 打开链接 + 打开链接 - Delete image - 删除图像 + 删除图像 - Image to Clipboard. - 保存文件到剪贴板。 + 保存文件到剪贴板。 - - + Unable to open the URL. 无法打开此链接。 - URL copied to clipboard. - 复制链接到剪贴板。 + 复制链接到剪贴板。 - Screenshot copied to clipboard. - 截图复制到剪贴板。 + 截图复制到剪贴板。 ImgurUploaderTool - Image Uploader - 上传图片 + 上传图片 - Upload the selection to Imgur - 上传选择到 Imgur + 上传选择到 Imgur InfoWindow - + About 关于 @@ -873,12 +1189,12 @@ Press Space to open the side panel. 描述 - + <u><b>License</b></u> <u><b>许可证</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>版本</b></u> @@ -891,6 +1207,19 @@ Press Space to open the side panel. 屏幕捕捉模式中的可用快捷键。 + + InvertTool + + + Invert + + + + + Set Inverter as the paint tool + + + LineTool @@ -907,12 +1236,12 @@ Press Space to open the side panel. MarkerTool - + Marker 标记 - + Set the Marker as the paint tool 将标记设置为绘画工具 @@ -959,12 +1288,12 @@ Press Space to open the side panel. PixelateTool - + Pixelate 像素化 - + Set Pixelate as the paint tool 将像素化设置为绘画工具 @@ -985,19 +1314,19 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Save Error 保存错误 - + Capture saved as 捕获已保存为 - - + + Capture saved to clipboard. 捕获已保存至剪贴板。 @@ -1006,152 +1335,193 @@ Press Space to open the side panel. 捕获已保存至剪贴板 - + Error while saving to clipboard 保存到剪贴板时出错 - - + + Error trying to save as 尝试另存为时出错 - + Save screenshot 保存屏幕截图 - + + Path copied to clipboard as + + + Saving canceled - 已取消保存 + 已取消保存 - Save canceled - 已取消保存 + 已取消保存 - Capture is saved and copied to the clipboard as - 捕获已保存并复制到剪贴板,作为 + 捕获已保存并复制到剪贴板,作为 - - - - - + Unable to connect via DBus 无法通过DBus进行连接 - + Powerful yet simple to use screenshot software. 强大又易用的屏幕截图软件。 - + See 参见 - + Capture the entire desktop. 捕获整个桌面。 - + Open the capture launcher. 打开截图启动器。 - + Start a manual capture in GUI mode. 以图形界面模式进行手动截图。 - + Configure 配置 - + Capture a single screen. 捕获单个屏幕。 - Path where the capture will be saved - 截图保存路径 + 截图保存路径 - + + Existing directory or new file to save to + + + + Save the capture to the clipboard 将截图保存至剪贴板 - + + Pin the capture to the screen + + + + + Upload screenshot + + + + Delay time in milliseconds 延迟时间,以毫秒计 - + + Screenshot region to select + + + + Set the filename pattern 设置文件名模式 - + + Accept capture as soon as a selection is made + + + + Enable or disable the trayicon 启用或禁用托盘图标 - + Enable or disable run at startup 启用或禁用开机启动 - + + Check the configuration for errors + + + + Show the help message in the capture mode 在捕获模式中显示帮助信息 - + Define the main UI color 定义用户界面主颜色 - + Define the contrast UI color 定义用户界面对比色 - + Print raw PNG capture 输出原始 PNG 图像 - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified 使用 W H X Y 的格式输出选区几何参数。如果指定了 raw 参数则什么也不做 - - Define the screen to capture - 定义要捕获的屏幕 + + Define the screen to capture (starting from 0) + - + + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + + + + + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + + + + Define the screen to capture + 定义要捕获的屏幕 + + + default: screen containing the cursor 默认:包含鼠标指针的屏幕 - + Screen number 屏幕编号 - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1168,22 +1538,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' 您可能需要对 # 字符进行转义,如“\#FFF” - + Invalid delay, it must be higher than 0 无效的延迟时间,数字必须大于0 - + Invalid screen number, it must be non negative 无效的屏幕编号,编号不能为负数 - Invalid path, it must be a real path in the system - 无效的路径,必须为系统中真实存在的路径 + 无效的路径,必须为系统中真实存在的路径 - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' 无效的值,必须指定“true”或“false” @@ -1198,17 +1567,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' 无法写入 - + + Full screen screenshot pinned to screen + + + + URL copied to clipboard. URL 已复制到剪贴板。 - + Options 选项 - + Arguments 参数 @@ -1237,97 +1611,86 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' 默认情况下,火焰截图启动后将在后台运行,并在托盘显示一个图标。 - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. 我已启动并在后台运行!点击托盘图标即可进行屏幕截图,右键点击托盘图标可查看更多选项。 - Toggle side panel - 切换侧面板 + 切换侧面板 - Resize selection left 1px - 向左改变选区大小1像素 + 向左改变选区大小1像素 - Resize selection right 1px - 向右改变选区大小1像素 + 向右改变选区大小1像素 - Resize selection up 1px - 向上改变选区大小1像素 + 向上改变选区大小1像素 - Resize selection down 1px - 向下改变选区大小1像素 + 向下改变选区大小1像素 - Select entire screen - 选择整个屏幕 + 选择整个屏幕 - Move selection left 1px - 向左移动选区1像素 + 向左移动选区1像素 - Move selection right 1px - 向右移动选区1像素 + 向右移动选区1像素 - Move selection up 1px - 向上移动选区1像素 + 向上移动选区1像素 - Move selection down 1px - 向下移动选区1像素 + 向下移动选区1像素 - Commit text in text area - 在文本区域提交文本 + 在文本区域提交文本 - - Delete current tool - 删除当前工具 + 删除当前工具 - + Quit capture 退出捕获 - - + Screenshot history 屏幕截图历史 - - + Capture screen 捕获屏幕 - + Show color picker 显示颜色选择器 - + + Change the tool's size + + + Change the tool's thickness - 改变工具的厚度 + 改变工具的厚度 @@ -1359,20 +1722,24 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save 保存 - + + Save screenshot to a file + + + Save the capture - 保存捕获 + 保存捕获 ScreenGrabber - + Unable to capture screen 无法捕获屏幕 @@ -1393,35 +1760,40 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SetShortcutDialog - + Set Shortcut 设置快捷键 - + Enter new shortcut to change 键入新的快捷键以进行修改 - + Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. 按下 Esc 键以取消,或使用 ⌘+Backspace 来禁用键盘快捷键。 - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. 按下 Esc 键以取消或按下退格键以禁用键盘快捷键。 + + + Flameshot must be restarted for changes to take effect. + + ShortcutsWidget - + Hot Keys 热键 - + Available shortcuts in the screen capture mode. 屏幕捕捉模式中的可用快捷键。 @@ -1439,22 +1811,29 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - Active thickness: - 当前宽度: + 当前宽度: - Active color: - 活动颜色: + 活动颜色: - Press ESC to cancel - 按下 ESC 键以取消 + 按下 ESC 键以取消 - + + Active tool size: + + + + + Active Color: + + + + Grab Color 获取颜色 @@ -1494,8 +1873,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Show X and Y dimensions of the selection + + + Show the dimensions of the selection (X Y) - 显示选择的尺寸 (X Y) + 显示选择的尺寸 (X Y) @@ -1617,35 +2000,50 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut 删除线 - + Underline 下划线 - + Bold 粗体 - + Italic 斜体 + + + Left Align + + + + + Center Align + + + + + Right Align + + TextTool - + Text 文本 - + Add text to your capture 在您的捕获中添加文本 @@ -1755,4 +2153,162 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' 全选 + + color_widgets::ColorDialog + + + Pick + + + + + color_widgets::ColorPalette + + + Unnamed + + + + + color_widgets::ColorPaletteModel + + + Unnamed + + + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::ColorPaletteWidget + + + + Open a new palette from file + + + + + + Create a new palette + + + + + + Duplicate the current palette + + + + + + Delete the current palette + + + + + + Revert changes to the current palette + + + + + + Save changes to the current palette + + + + + + Add a color to the palette + + + + + + Remove the selected color from the palette + + + + + + New Palette + + + + + + Name + + + + + GIMP Palettes (*.gpl) + + + + + Palette Image (%1) + + + + + All Files (*) + + + + + + Open Palette + + + + + Failed to load the palette file +%1 + + + + + color_widgets::GradientEditor + + + Add Color + + + + + Remove Color + + + + + Edit Color... + + + + + color_widgets::GradientListModel + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::Swatch + + + Clear Color + + + + + %1 (%2) + + + diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_HK.ts b/data/translations/Internationalization_zh_HK.ts index d24dab23..85c3d3b1 100644 --- a/data/translations/Internationalization_zh_HK.ts +++ b/data/translations/Internationalization_zh_HK.ts @@ -1,6 +1,42 @@ + + AbstractWidgetList + + + Add New + + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Remove + + + + + AcceptTool + + + Accept + + + + + Accept the capture + + + AppLauncher @@ -17,33 +53,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With 打開方式 - + Launch in terminal 從終端啟動 - + Keep open after selection 選擇後保持開啟 - - + + Error 錯誤 - + Unable to launch in terminal. 無法從終端啟動。 - + Unable to write in 無法寫入 @@ -128,25 +164,79 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen 無法捕獲屏幕 - + + Mouse + + + + + Select screenshot area + + + + + Mouse Wheel + 滑鼠滑輪 + + + + Change tool size + + + + + Right Click + 右鍵 + + + + Show color picker + 顯示顏色選擇器 + + + + Open side panel + + + + + Esc + + + + + Exit + 離開 + + + + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. + + + + + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. - 使用鼠標選擇一片區域,或按Esc退出。 + 使用鼠標選擇一片區域,或按Esc退出。 按Enter以捕獲屏幕。 點擊右鍵顯示拾色器。 使用鼠標滾輪以較工具寬度。 按Space以打開側方面板。 - + Tool Settings 工具選項 @@ -154,12 +244,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter 環狀計數器 - + Add an autoincrementing counter bubble 添加自增計數器 @@ -177,88 +267,191 @@ Press Space to open the side panel. 選取環形作為繪畫工具 + + ColorDialog + + + + Select Color + + + + + + Saturation + + + + + + Hue + + + + + + Hex + + + + + + Blue + + + + + + Value + + + + + + Green + + + + + + Alpha + + + + + + Red + + + + + ColorGrabWidget + + + Accept color + + + + + Precisely select color + + + + + Toggle magnifier + + + + + Cancel + + + + + ConfigHandler + + + You have successfully resolved the configuration error. + + + + + The configuration contains an error. Falling back to default. + + + + + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + + + ConfigWindow - + Configuration 設定 - + Interface 接口 - + Filename Editor 文檔名稱編輯器 - + General 一般 - + Shortcuts 捷徑 + + + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + + Controller - + New version %1 is available 新版本 %1 現在可用 - + You have the latest version 你已有最新版本 - + Failed to get information about the latest version. 無法獲取最新版本的資訊 - + Error 錯誤 - + Unable to close active modal widgets Unable to close active modal widgets - + &Take Screenshot &捕獲截圖 - + &Open Launcher &開啓啓動器 - + &Configuration &設定 - + &About &關於 - + Check for updates 更新檢查 - + &Latest Uploads &最新上載 @@ -267,7 +460,7 @@ Press Space to open the side panel. &資訊 - + &Quit &結束 @@ -281,16 +474,19 @@ Press Space to open the side panel. + Copy selection to clipboard + + + Copy the selection into the clipboard - 複製選項到剪貼板 + 複製選項到剪貼板 DBusUtils - Unable to connect via DBus - 無法通過 DBus 連接 + 無法通過 DBus 連接 @@ -358,6 +554,14 @@ Press Space to open the side panel. 刪除這個名稱 + + FlameshotDaemon + + + Unable to connect via DBus + + + GeneneralConf @@ -480,188 +684,231 @@ Press Space to open the side panel. GeneralConf - - + + Import 導入 - - - - + + + + Error 錯誤 - + Unable to read file. 無法讀取檔案。 - - + + Unable to write file. 無法寫入檔案。 - + Save File 存檔 - + Confirm Reset 確認重設 - + Are you sure you want to reset the configuration? 你確定想要重設? - + Show help message 顯示説明資訊 - + Show the help message at the beginning in the capture mode. 在擷取之前顯示説明資訊。 - + Show the side panel button 顯示側邊欄按鈕 - + Show the side panel toggle button in the capture mode. 在截圖模式下顯示側邊欄切換按鈕。 - - + + Show desktop notifications 顯示桌面通知 - + Show tray icon 顯示託盤圖標 - + Show the systemtray icon 顯示工作列圖標 - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File 設定文檔 - + Export 導出 - + Reset 重設 - - + + Automatic check for updates Automatic check for updates - + + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + + + + + This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. + + + + + + Automatically close daemon when it is not needed + + + + Launch at startup 自動啟動 - - + Launch Flameshot 啓動Flameshot - + + Show welcome message on launch Show welcome message on launch - + + + Use large predefined color palette + + + + Copy URL after upload 上載后複製URL - + Copy URL and close window after upload 上載后複製URL並關閉窗口 - + Save image after copy 複製後保存圖像 - + Save image file after copying it 複製圖像檔案后保存 - + Save Path 保存路徑 - + Change... 變更... - + Use fixed path for screenshots to save Use fixed path for screenshots to save - + + Preferred save file extension: + + + + Latest Uploads Max Size Latest Uploads Max Size - + Undo limit Undo limit - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Use JPG format for clipboard (PNG default) - - + + Copy file path after save Copy file path after save - + + Anti-aliasing image when zoom the pinned image + + + + + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + + + + + + Upload image without confirmation + + + + Choose a Folder 選取檔案集 - + Unable to write to directory. 無法寫入目錄。 @@ -669,37 +916,37 @@ Press Space to open the side panel. HistoryWidget - + Latest Uploads Latest Uploads - + Screenshots history is empty Screenshots history is empty - + Copy URL 複製連結 - + URL copied to clipboard. URL copied to clipboard. - + Open in browser Open in browser - + Confirm to delete Confirm to delete - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? @@ -711,6 +958,25 @@ Press Space to open the side panel. 錯誤 + + ImgUploadDialog + + + Upload Confirmation + + + + + Do you want to upload this capture? + + + + + + Upload without confirmation + + + ImgUploader @@ -738,72 +1004,122 @@ Press Space to open the side panel. 將檔案複製到剪貼簿。 + + ImgUploaderBase + + + Upload image + + + + + Uploading Image + 正在上傳 + + + + Copy URL + 複製連結 + + + + Open URL + 打開連結 + + + + Delete image + 刪除圖像 + + + + Image to Clipboard. + 將檔案複製到剪貼簿。 + + + + Unable to open the URL. + 無法打開該URL。 + + + + URL copied to clipboard. + + + + + Screenshot copied to clipboard. + 截圖已複製到剪貼板。 + + + + ImgUploaderTool + + + Image Uploader + 上傳圖片 + + + + Upload the selection + + + ImgurUploader - Upload to Imgur - 上傳到 Imgur + 上傳到 Imgur - Uploading Image - 正在上傳 + 正在上傳 - Copy URL - 複製連結 + 複製連結 - Open URL - 打開連結 + 打開連結 - Delete image - 刪除圖像 + 刪除圖像 - Image to Clipboard. - 將檔案複製到剪貼簿。 + 將檔案複製到剪貼簿。 - - + Unable to open the URL. 無法打開該URL。 - URL copied to clipboard. - URL已複製到剪貼板。 + URL已複製到剪貼板。 - Screenshot copied to clipboard. - 截圖已複製到剪貼板。 + 截圖已複製到剪貼板。 ImgurUploaderTool - Image Uploader - 上傳圖片 + 上傳圖片 - Upload the selection to Imgur - 上載到 Imgur + 上載到 Imgur InfoWindow - + About 關於 @@ -860,12 +1176,12 @@ Press Space to open the side panel. 描述 - + <u><b>License</b></u> <u><b>授權條款</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>版本</b></u> @@ -878,6 +1194,19 @@ Press Space to open the side panel. 螢幕捕獲模式中的可用快捷鍵。 + + InvertTool + + + Invert + + + + + Set Inverter as the paint tool + + + LineTool @@ -894,12 +1223,12 @@ Press Space to open the side panel. MarkerTool - + Marker 標記 - + Set the Marker as the paint tool 將標記設定為繪畫工具 @@ -946,12 +1275,12 @@ Press Space to open the side panel. PixelateTool - + Pixelate 馬賽克工具 - + Set Pixelate as the paint tool 將馬賽克工具設定為繪畫工具 @@ -972,19 +1301,19 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Save Error 存檔錯誤 - + Capture saved as 截圖已另存為 - - + + Capture saved to clipboard. 熒幕捕獲已存儲到剪貼板。 @@ -993,152 +1322,193 @@ Press Space to open the side panel. 螢幕捕獲已存儲到剪貼板 - + Error while saving to clipboard Error while saving to clipboard - - + + Error trying to save as 嘗試另存新檔時發生錯誤 - + Save screenshot Save screenshot - + + Path copied to clipboard as + + + Saving canceled - Saving canceled + Saving canceled - Save canceled - Save canceled + Save canceled - Capture is saved and copied to the clipboard as - Capture is saved and copied to the clipboard as + Capture is saved and copied to the clipboard as - - - - - + Unable to connect via DBus 無法透過 DBus 進行連接 - + Powerful yet simple to use screenshot software. Powerful yet simple to use screenshot software. - + See See - + Capture the entire desktop. 捕獲整個桌面。 - + Open the capture launcher. 開啓捕獲啓動器。 - + Start a manual capture in GUI mode. 在GUi模式下開啓手動捕獲。 - + Configure Configure - + Capture a single screen. 捕獲單一熒幕。 - Path where the capture will be saved - Path where the capture will be saved + Path where the capture will be saved - + + Existing directory or new file to save to + + + + Save the capture to the clipboard Save the capture to the clipboard - + + Pin the capture to the screen + + + + + Upload screenshot + + + + Delay time in milliseconds Delay time in milliseconds - + + Screenshot region to select + + + + Set the filename pattern Set the filename pattern - + + Accept capture as soon as a selection is made + + + + Enable or disable the trayicon Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup Enable or disable run at startup - + + Check the configuration for errors + + + + Show the help message in the capture mode Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color Define the main UI color - + Define the contrast UI color Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - - Define the screen to capture - Define the screen to capture + + Define the screen to capture (starting from 0) + - + + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + + + + + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + + + + Define the screen to capture + Define the screen to capture + + + default: screen containing the cursor default: screen containing the cursor - + Screen number Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1155,22 +1525,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Invalid screen number, it must be non negative - Invalid path, it must be a real path in the system - Invalid path, it must be a real path in the system + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1185,17 +1554,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'無法寫入 - + + Full screen screenshot pinned to screen + + + + URL copied to clipboard. 連結已複製到剪貼板。 - + Options 選項 - + Arguments Arguments @@ -1220,97 +1594,86 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. - Toggle side panel - Toggle side panel + Toggle side panel - Resize selection left 1px - Resize selection left 1px + Resize selection left 1px - Resize selection right 1px - Resize selection right 1px + Resize selection right 1px - Resize selection up 1px - Resize selection up 1px + Resize selection up 1px - Resize selection down 1px - Resize selection down 1px + Resize selection down 1px - Select entire screen - Select entire screen + Select entire screen - Move selection left 1px - Move selection left 1px + Move selection left 1px - Move selection right 1px - Move selection right 1px + Move selection right 1px - Move selection up 1px - Move selection up 1px + Move selection up 1px - Move selection down 1px - Move selection down 1px + Move selection down 1px - Commit text in text area - Commit text in text area + Commit text in text area - - Delete current tool - Delete current tool + Delete current tool - + Quit capture 結束擷取 - - + Screenshot history Screenshot history - - + Capture screen Capture screen - + Show color picker 顯示顏色選擇器 - + + Change the tool's size + + + Change the tool's thickness - 改變工具的寬度 + 改變工具的寬度 @@ -1342,20 +1705,24 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save 儲存 - + + Save screenshot to a file + + + Save the capture - 儲存螢幕捕獲 + 儲存螢幕捕獲 ScreenGrabber - + Unable to capture screen 無法捕獲螢幕 @@ -1376,35 +1743,40 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SetShortcutDialog - + Set Shortcut Set Shortcut - + Enter new shortcut to change Enter new shortcut to change - + Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + Flameshot must be restarted for changes to take effect. + + ShortcutsWidget - + Hot Keys Hot Keys - + Available shortcuts in the screen capture mode. 螢幕捕獲模式中的可用快捷鍵。 @@ -1422,22 +1794,29 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - Active thickness: - 動態寬度: + 動態寬度: - Active color: - 動態顔色: + 動態顔色: - Press ESC to cancel - 按ESC以取消 + 按ESC以取消 - + + Active tool size: + + + + + Active Color: + + + + Grab Color 選取顔色 @@ -1477,8 +1856,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Show X and Y dimensions of the selection + + + Show the dimensions of the selection (X Y) - 顯示選擇的尺寸 (X Y) + 顯示選擇的尺寸 (X Y) @@ -1600,35 +1983,50 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut 劃去 - + Underline 下劃綫 - + Bold 加粗 - + Italic 斜體 + + + Left Align + + + + + Center Align + + + + + Right Align + + TextTool - + Text 文本工具 - + Add text to your capture 往您捕獲的截圖中添加文本 @@ -1738,4 +2136,162 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'全選 + + color_widgets::ColorDialog + + + Pick + + + + + color_widgets::ColorPalette + + + Unnamed + + + + + color_widgets::ColorPaletteModel + + + Unnamed + + + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::ColorPaletteWidget + + + + Open a new palette from file + + + + + + Create a new palette + + + + + + Duplicate the current palette + + + + + + Delete the current palette + + + + + + Revert changes to the current palette + + + + + + Save changes to the current palette + + + + + + Add a color to the palette + + + + + + Remove the selected color from the palette + + + + + + New Palette + + + + + + Name + + + + + GIMP Palettes (*.gpl) + + + + + Palette Image (%1) + + + + + All Files (*) + + + + + + Open Palette + + + + + Failed to load the palette file +%1 + + + + + color_widgets::GradientEditor + + + Add Color + + + + + Remove Color + + + + + Edit Color... + + + + + color_widgets::GradientListModel + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::Swatch + + + Clear Color + + + + + %1 (%2) + + + diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts b/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts index 5574cc4d..1fc3e674 100644 --- a/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts +++ b/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts @@ -1,6 +1,42 @@ + + AbstractWidgetList + + + Add New + + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Remove + + + + + AcceptTool + + + Accept + + + + + Accept the capture + + + AppLauncher @@ -17,33 +53,33 @@ AppLauncherWidget - + Open With 打開 - + Launch in terminal 在終端機中啟動 - + Keep open after selection 選擇後維持此視窗開啟 - - + + Error 錯誤 - + Unable to launch in terminal. 無法在終端機中啟動。 - + Unable to write in 無法寫入 @@ -128,25 +164,79 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen 無法擷取螢幕 - + + Mouse + + + + + Select screenshot area + + + + + Mouse Wheel + 滑鼠滑輪 + + + + Change tool size + + + + + Right Click + 右鍵 + + + + Show color picker + + + + + Open side panel + + + + + Esc + + + + + Exit + 離開 + + + + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. + + + + + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. - 使用滑鼠選擇一片區域,或按Esc退出。 + 使用滑鼠選擇一片區域,或按Esc退出。 按Enter以擷取螢幕。 點擊滑鼠右鍵顯示拾色器。 使用滑鼠滾輪來調整工具寬度。 按Space打開側面板。 - + Tool Settings 工具設定 @@ -154,12 +244,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble 新增一個自動計數的泡泡 @@ -177,88 +267,191 @@ Press Space to open the side panel. 選擇圈型作為繪畫工具 + + ColorDialog + + + + Select Color + + + + + + Saturation + + + + + + Hue + + + + + + Hex + + + + + + Blue + + + + + + Value + + + + + + Green + + + + + + Alpha + + + + + + Red + + + + + ColorGrabWidget + + + Accept color + + + + + Precisely select color + + + + + Toggle magnifier + + + + + Cancel + + + + + ConfigHandler + + + You have successfully resolved the configuration error. + + + + + The configuration contains an error. Falling back to default. + + + + + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + + + ConfigWindow - + Configuration 設定 - + Interface 介面 - + Filename Editor 檔案名稱編輯器 - + General 一般 - + Shortcuts 捷徑 + + + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + + Controller - + New version %1 is available 已有新版本 %1 可取得 - + You have the latest version 您已安裝最新版本 - + Failed to get information about the latest version. 無法取得最新版本的資訊。 - + Error 錯誤 - + Unable to close active modal widgets Unable to close active modal widgets - + &Take Screenshot &進行截圖 - + &Open Launcher &打開啟動器 - + &Configuration &設定 - + &About &關於 - + Check for updates 檢查更新 - + &Latest Uploads &最近上傳 @@ -267,7 +460,7 @@ Press Space to open the side panel. &資訊 - + &Quit &結束 @@ -281,16 +474,19 @@ Press Space to open the side panel. + Copy selection to clipboard + + + Copy the selection into the clipboard - 把截圖複製到剪貼簿 + 把截圖複製到剪貼簿 DBusUtils - Unable to connect via DBus - 無法透過 DBus 進行連接 + 無法透過 DBus 進行連接 @@ -358,6 +554,14 @@ Press Space to open the side panel. 刪除這個名稱 + + FlameshotDaemon + + + Unable to connect via DBus + 無法透過 DBus 進行連接 + + GeneneralConf @@ -428,188 +632,231 @@ Press Space to open the side panel. GeneralConf - - + + Import 匯入 - - - - + + + + Error 錯誤 - + Unable to read file. 無法讀取檔案。 - - + + Unable to write file. 無法寫入檔案。 - + Save File 存檔 - + Confirm Reset 確認重設 - + Are you sure you want to reset the configuration? 你確定要重設嗎? - + Show help message 顯示説明資訊 - + Show the help message at the beginning in the capture mode. 在擷取之前顯示説明資訊。 - + Show the side panel button 顯示側面板按鈕 - + Show the side panel toggle button in the capture mode. 在擷取模式下顯示側面板按鈕。 - - + + Show desktop notifications 顯示桌面通知 - + Show tray icon 顯示工具列圖示 - + Show the systemtray icon 顯示工作列圖示 - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads 從最近上傳刪除截圖時須確認 - + Configuration File 設定檔 - + Export 匯出 - + Reset 重設 - - + + Automatic check for updates 自動檢查更新 - + + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + + + + + This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. + + + + + + Automatically close daemon when it is not needed + + + + Launch at startup 自動啟動 - - + Launch Flameshot 啟動 Flameshot - + + Show welcome message on launch 在啟動時顯示歡迎訊息 - + + + Use large predefined color palette + + + + Copy URL after upload 上傳後自動複製網址 - + Copy URL and close window after upload 上傳後自動複製網址並關閉視窗 - + Save image after copy 複製圖片後自動儲存 - + Save image file after copying it 複製圖片後自動儲存 - + Save Path 儲存路徑 - + Change... 變更... - + Use fixed path for screenshots to save 使用固定的路徑來儲存螢幕截圖 - + + Preferred save file extension: + + + + Latest Uploads Max Size Latest Uploads Max Size - + Undo limit Undo limit - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) 複製到剪貼簿時使用 JPG 格式 (預設為PNG) - - + + Copy file path after save 儲存後自動複製檔案路徑 - + + Anti-aliasing image when zoom the pinned image + + + + + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + + + + + + Upload image without confirmation + + + + Choose a Folder 選擇一個資料夾 - + Unable to write to directory. 無法寫入至資料夾。 @@ -617,37 +864,37 @@ Press Space to open the side panel. HistoryWidget - + Latest Uploads 最近上傳 - + Screenshots history is empty 無螢幕截圖歷史紀錄 - + Copy URL 複製網址 - + URL copied to clipboard. 網址已複製到剪貼簿。 - + Open in browser 在瀏覽器開啟 - + Confirm to delete 確認刪除 - + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? @@ -667,6 +914,25 @@ Press Space to open the side panel. 錯誤 + + ImgUploadDialog + + + Upload Confirmation + + + + + Do you want to upload this capture? + + + + + + Upload without confirmation + + + ImgUploader @@ -698,72 +964,122 @@ Press Space to open the side panel. 將檔案複製到剪貼簿 + + ImgUploaderBase + + + Upload image + + + + + Uploading Image + 正在上傳 + + + + Copy URL + + + + + Open URL + 打開連結 + + + + Delete image + 刪除圖片 + + + + Image to Clipboard. + + + + + Unable to open the URL. + + + + + URL copied to clipboard. + + + + + Screenshot copied to clipboard. + + + + + ImgUploaderTool + + + Image Uploader + 上傳圖片 + + + + Upload the selection + + + ImgurUploader - Upload to Imgur - 上傳到 Imgur + 上傳到 Imgur - Uploading Image - 正在上傳 + 正在上傳 - Copy URL - 複製連結 + 複製連結 - Open URL - 打開連結 + 打開連結 - Delete image - 刪除圖片 + 刪除圖片 - Image to Clipboard. - 將檔案複製到剪貼簿。 + 將檔案複製到剪貼簿。 - - + Unable to open the URL. 無法打開此連結。 - URL copied to clipboard. - 連結已複製到剪貼簿。 + 連結已複製到剪貼簿。 - Screenshot copied to clipboard. - 截圖已複製到剪貼簿。 + 截圖已複製到剪貼簿。 ImgurUploaderTool - Image Uploader - 上傳圖片 + 上傳圖片 - Upload the selection to Imgur - 上傳到 Imgur + 上傳到 Imgur InfoWindow - + About 關於 @@ -816,12 +1132,12 @@ Press Space to open the side panel. 描述 - + <u><b>License</b></u> <u><b>授權條款</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>版本</b></u> @@ -834,6 +1150,19 @@ Press Space to open the side panel. 螢幕擷取模式中的可用快速鍵 + + InvertTool + + + Invert + + + + + Set Inverter as the paint tool + + + LineTool @@ -850,12 +1179,12 @@ Press Space to open the side panel. MarkerTool - + Marker 標記 - + Set the Marker as the paint tool 將標記設定為繪畫工具 @@ -902,12 +1231,12 @@ Press Space to open the side panel. PixelateTool - + Pixelate 馬賽克 - + Set Pixelate as the paint tool Set Pixelate as the paint tool @@ -928,19 +1257,19 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Save Error 存檔錯誤 - + Capture saved as 截圖已另存為 - - + + Capture saved to clipboard. 已將截圖複製到剪貼簿。 @@ -949,152 +1278,193 @@ Press Space to open the side panel. 已將截圖複製到剪貼簿 - + Error while saving to clipboard 複製至剪貼簿時發生錯誤 - - + + Error trying to save as 嘗試儲存時發生錯誤 - + Save screenshot 儲存截圖 - + + Path copied to clipboard as + + + Saving canceled - 已取消儲存 + 已取消儲存 - Save canceled - 已取消儲存 + 已取消儲存 - Capture is saved and copied to the clipboard as - Capture is saved and copied to the clipboard as + Capture is saved and copied to the clipboard as - - - - - + Unable to connect via DBus 無法透過 DBus 進行連接 - + Powerful yet simple to use screenshot software. Powerful yet simple to use screenshot software. - + See See - + Capture the entire desktop. Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. Start a manual capture in GUI mode. - + Configure 設定 - + Capture a single screen. Capture a single screen. - Path where the capture will be saved - Path where the capture will be saved + Path where the capture will be saved - + + Existing directory or new file to save to + + + + Save the capture to the clipboard Save the capture to the clipboard - + + Pin the capture to the screen + + + + + Upload screenshot + + + + Delay time in milliseconds Delay time in milliseconds - + + Screenshot region to select + + + + Set the filename pattern 設置檔名格式 - + + Accept capture as soon as a selection is made + + + + Enable or disable the trayicon Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup 開啟或關閉開機時啟動 - + + Check the configuration for errors + + + + Show the help message in the capture mode 在擷取模式時顯示幫助資訊 - + Define the main UI color Define the main UI color - + Define the contrast UI color Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - - Define the screen to capture - Define the screen to capture + + Define the screen to capture (starting from 0) + - + + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + + + + + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + + + + Define the screen to capture + Define the screen to capture + + + default: screen containing the cursor default: screen containing the cursor - + Screen number 螢幕編號 - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1111,22 +1481,21 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 延遲秒數無效,必須大於 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Invalid screen number, it must be non negative - Invalid path, it must be a real path in the system - Invalid path, it must be a real path in the system + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1141,17 +1510,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'無法寫入 - + + Full screen screenshot pinned to screen + + + + URL copied to clipboard. 連結已複製到剪貼簿。 - + Options 選項 - + Arguments Arguments @@ -1176,97 +1550,86 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. 嗨,我在這裡!左鍵點擊工具欄的圖示來截圖,或點擊右鍵來查看更多選項。 - Toggle side panel - 開關側邊欄 + 開關側邊欄 - Resize selection left 1px - Resize selection left 1px + Resize selection left 1px - Resize selection right 1px - Resize selection right 1px + Resize selection right 1px - Resize selection up 1px - Resize selection up 1px + Resize selection up 1px - Resize selection down 1px - Resize selection down 1px + Resize selection down 1px - Select entire screen - 選取整個畫面 + 選取整個畫面 - Move selection left 1px - Move selection left 1px + Move selection left 1px - Move selection right 1px - Move selection right 1px + Move selection right 1px - Move selection up 1px - Move selection up 1px + Move selection up 1px - Move selection down 1px - Move selection down 1px + Move selection down 1px - Commit text in text area - Commit text in text area + Commit text in text area - - Delete current tool - 刪除目前工具 + 刪除目前工具 - + Quit capture 結束擷取 - - + Screenshot history 截圖記錄 - - + Capture screen 擷取畫面 - + Show color picker 顯示吸色管 - + + Change the tool's size + + + Change the tool's thickness - 改變工具的寬度 + 改變工具的寬度 @@ -1298,20 +1661,24 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save 儲存 - + + Save screenshot to a file + + + Save the capture - 儲存擷取 + 儲存擷取 ScreenGrabber - + Unable to capture screen 無法擷取螢幕 @@ -1332,35 +1699,40 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SetShortcutDialog - + Set Shortcut Set Shortcut - + Enter new shortcut to change Enter new shortcut to change - + Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. 按下 Esc 以取消或按下 ⌘+Backspace 來停用鍵盤快捷鍵。 - + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. 按下 Esc 以取消或按下 Backspace 來停用鍵盤快捷鍵。 + + + Flameshot must be restarted for changes to take effect. + + ShortcutsWidget - + Hot Keys Hot Keys - + Available shortcuts in the screen capture mode. 螢幕擷取模式中的可用快速鍵。 @@ -1378,22 +1750,29 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - Active thickness: - Active thickness: + Active thickness: - Active color: - Active color: + Active color: - Press ESC to cancel - 按下 Esc 以取消 + 按下 Esc 以取消 - + + Active tool size: + + + + + Active Color: + + + + Grab Color Grab Color @@ -1433,8 +1812,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Show X and Y dimensions of the selection + + + Show the dimensions of the selection (X Y) - 顯示選擇的尺寸 (X Y) + 顯示選擇的尺寸 (X Y) @@ -1556,35 +1939,50 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut 刪除線 - + Underline 底線 - + Bold 粗體 - + Italic 斜體 + + + Left Align + + + + + Center Align + + + + + Right Align + + TextTool - + Text 文字 - + Add text to your capture 在你的截圖中新增文字 @@ -1694,4 +2092,162 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'全選 + + color_widgets::ColorDialog + + + Pick + + + + + color_widgets::ColorPalette + + + Unnamed + + + + + color_widgets::ColorPaletteModel + + + Unnamed + + + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::ColorPaletteWidget + + + + Open a new palette from file + + + + + + Create a new palette + + + + + + Duplicate the current palette + + + + + + Delete the current palette + + + + + + Revert changes to the current palette + + + + + + Save changes to the current palette + + + + + + Add a color to the palette + + + + + + Remove the selected color from the palette + + + + + + New Palette + + + + + + Name + + + + + GIMP Palettes (*.gpl) + + + + + Palette Image (%1) + + + + + All Files (*) + + + + + + Open Palette + + + + + Failed to load the palette file +%1 + + + + + color_widgets::GradientEditor + + + Add Color + + + + + Remove Color + + + + + Edit Color... + + + + + color_widgets::GradientListModel + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::Swatch + + + Clear Color + + + + + %1 (%2) + + +