diff --git a/data/translations/Internationalization_ca.ts b/data/translations/Internationalization_ca.ts index 8741a0f9..234ba160 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ca.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ca.ts @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Fletxa - + Set the Arrow as the paint tool Estableix la fletxa com a eina de dibuix @@ -128,13 +128,13 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Impossible capturar la pantalla Impossible capturar la pantalla - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -147,7 +147,7 @@ Gireu la rodeta del ratolí per canviar el gruix de l'eina de dibuix. Premeu Espai per obrir el calaix lateral. - + Tool Settings Ajustaments de l'eina @@ -168,12 +168,12 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. CircleTool - + Circle Cercle - + Set the Circle as the paint tool Estableix el cercle com a eina de dibuix @@ -429,183 +429,188 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. GeneralConf - - + + Import Importa - - - - + + + + Error Error - + Unable to read file. No s'ha pogut llegir el fitxer. - - + + Unable to write file. No s'ha pogut escriure al fitxer. - + Save File Desa l'arxiu - + Confirm Reset Confirma la reinicialització - + Are you sure you want to reset the configuration? Esteu segur de voler reinicialitzar els ajustaments? - + Show help message Mostra el missatge d'ajuda - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Mostra el missatge d'ajuda en iniciar el mode de captura. - + Show the side panel button Mostra el botó del calaix lateral - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Mostra el botó del calaix lateral en el mode de captura. - - + + Show desktop notifications Mostra les notificacions d'escriptori - + Show tray icon Mostra la icona a la barra de tasques - + Show the systemtray icon Mostra la icona a la barra de tasques del sistema - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Es requereix confirmació per esborrar la captura de pantalla de les darreres càrregues - + Configuration File Fitxer d'Ajustaments - + Export Exporta - + Reset Reinicialitza - - + + Automatic check for updates Comprova les actualitzacions de forma automàtica - + Launch at startup Llança a l'inici - - + + Launch Flameshot Inicia el Flameshot - + Show welcome message on launch Mostra el missatge de benvinguda a l'inici - + Copy URL after upload Copia l'URL després de la càrrega - + Copy URL and close window after upload Copia la URL i tanca la finestra després de la càrrega - + Save image after copy Desa la imatge després d'haver-la copiat - + Save image file after copying it Desa el fitxer d'imatge després d'haver-lo copiat - + Save Path Desa el camí - + Change... Canvia... - + Use fixed path for screenshots to save Fes servir un camí fixat per desar-hi les captures de pantalla - + Latest Uploads Max Size - - + + Undo limit + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Fes servir el format JPG per les imatges del porta-retalls (per defecte és PNG) - - + + Copy file path after save Copia el camí a l'arxiu després d'haver-lo desat - + Choose a Folder Escull una carpeta - + Unable to write to directory. No s'ha pogut escriure al directori. @@ -837,12 +842,12 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. LineTool - + Line Línia - + Set the Line as the paint tool Estableix la línia com a eina de dibuix @@ -876,12 +881,12 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. PencilTool - + Pencil Llapis - + Set the Pencil as the paint tool Estableix el llapis com a eina de dibuix @@ -928,168 +933,169 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. QObject - + + Capture saved to clipboard. Captura copiada al porta-retalls. - + Error while saving to clipboard S'ha produït un error mentre es copiava al porta-retalls - + Save screenshot Desa la captura - + Saving canceled - + Save canceled - + Capture is saved and copied to the clipboard as La captura serà desada i copiada al porta-retalls com a - + Save Error S'ha produït un error en guardar - - + + Capture saved as Anomena i guarda la captura - - + + Error trying to save as S'ha produït un error en anomenar i guardar - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus No es pot connectar mitjançant DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Un programa de captures complert i versàtil. - + See Vegeu - + Capture the entire desktop. Captureu l'escriptori sencer. - + Open the capture launcher. Obriu el llançador de captures. - + Start a manual capture in GUI mode. Comença una captura manual en mode d'interfície. - + Configure Ajustaments del - + Capture a single screen. Captura una sola pantalla. - + Path where the capture will be saved Camí on es desarà la captura - + Save the capture to the clipboard Desa la captura al porta-retalls - + Delay time in milliseconds Temps de demora en mil·lisegons - + Set the filename pattern Estableix el patró de camins - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1100,22 +1106,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1129,12 +1135,6 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Unable to write in No es pot escriure a - - - - Capture saved to clipboard - - URL copied to clipboard. @@ -1267,12 +1267,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RectangleTool - + Rectangle Rectangle - + Set the Rectangle as the paint tool Estableix el rectangle com a eina de dibuix @@ -1314,12 +1314,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Selecció rectangular - + Set Selection as the paint tool Estableix la selecció com a eina de dibuix @@ -1373,22 +1373,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - + Active thickness: - + Active color: - + Press ESC to cancel - + Grab Color @@ -1551,22 +1551,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut - + Underline - + Bold - + Italic @@ -1574,12 +1574,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text - + Add text to your capture diff --git a/data/translations/Internationalization_cs.ts b/data/translations/Internationalization_cs.ts index de8ba738..46716b5d 100644 --- a/data/translations/Internationalization_cs.ts +++ b/data/translations/Internationalization_cs.ts @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Šipka - + Set the Arrow as the paint tool Nastavit šipku jako malovací nástroj @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Nelze zachytit obrazovku - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Použijte kolečko myši pro změnu tloušťky nástroje. Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. - + Tool Settings Nastavení nástrojů @@ -167,12 +167,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. CircleTool - + Circle Kruh - + Set the Circle as the paint tool Nastavit kruh jako malovací nástroj @@ -480,183 +480,188 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. GeneralConf - - + + Import Zavést - - - - + + + + Error Chyba - + Unable to read file. Nelze přečíst soubor. - - + + Unable to write file. Nelze zapsat soubor. - + Save File Uložit soubor - + Confirm Reset Potvrdit vrácení na výchozí - + Are you sure you want to reset the configuration? Opravdu chcete nastavení vrátit do výchozího stavu? - + Show help message Ukázat zprávu s nápovědou - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Ukázat zprávu s nápovědou na začátku v režimu zachytávání. - + Show the side panel button Ukázat tlačítko na postranním panelu - + Show the side panel toggle button in the capture mode. V režimu zachytávání ukazovat tlačítko na postranním panelu. - - + + Show desktop notifications Ukázat oznámení - + Show tray icon Ukázat ikonu v oznamovací oblasti panelu - + Show the systemtray icon Ukázat ikonu v oznamovací oblasti panelu - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File Soubor s nastavením - + Export Vyvést - + Reset Nastavit znovu - - + + Automatic check for updates - + Launch at startup Spustit při spuštění - - + + Launch Flameshot Spustit Flameshot - + Show welcome message on launch - + Copy URL after upload Kopírovat adresu (URL) po nahrání - + Copy URL and close window after upload Po nahrání zkopírovat URL a zavřít okno - + Save image after copy Uložit obrázek po kopírování - + Save image file after copying it Uložit obrázek se souborem po jeho zkopírování - + Save Path Cesta pro ukládání - + Change... Změnit... - + Use fixed path for screenshots to save - + Latest Uploads Max Size - - + + Undo limit + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) - - + + Copy file path after save - + Choose a Folder Vyberte složku - + Unable to write to directory. Nelze zapsat do adresáře. @@ -896,12 +901,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. LineTool - + Line Čára - + Set the Line as the paint tool Nastavit čáru jako malovací nástroj @@ -935,12 +940,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. PencilTool - + Pencil Tužka - + Set the Pencil as the paint tool Nastavit tužku jako malovací nástroj @@ -987,174 +992,173 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. QObject - + Save Error Chyba při ukládání - - + + Capture saved as Zachycená obrazovka uložena jako - + + Capture saved to clipboard. Snímek uložen do schránky. - - Capture saved to clipboard - Zachycená obrazovka uložena do schránky + Zachycená obrazovka uložena do schránky - + Error while saving to clipboard - - + + Error trying to save as Chyba při ukládání jako - + Save screenshot - + Saving canceled - + Save canceled - + Capture is saved and copied to the clipboard as - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus Nelze se spojit přes DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Mocný, ale zároveň též jednoduchý program na zachytávání obrazovky. - + See Podívejte se - + Capture the entire desktop. Zachytit celou plochu. - + Open the capture launcher. Otevřít spouštěč zachytávání. - + Start a manual capture in GUI mode. Spustit ruční zachytávání v režimu uživatelského rozhraní. - + Configure Nastavit - + Capture a single screen. Zachytit jednu obrazovku. - + Path where the capture will be saved Cesta, kam bude snímek uložen - + Save the capture to the clipboard Uložit snímek do schránky - + Delay time in milliseconds Čas zpoždění v milisekundách - + Set the filename pattern Nastavit vzor pro pojmenování souborů - + Enable or disable the trayicon Povolit nebo zakázat ikonu v oznamovací oblasti panelu - + Enable or disable run at startup Povolit nebo zakázat spuštění při spuštění systému - + Show the help message in the capture mode Ukazovat nápovědu v režimu zachytávání - + Define the main UI color Nastavit barvu hlavního uživatelského rozhraní - + Define the contrast UI color Nastavit kontrastní barvu uživatelského rozhraní - + Print raw PNG capture Zobrazit nezpracovaný PNG snímek - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture Nastavit monitor, který bude zachytáván - + default: screen containing the cursor výchozí: obrazovka, na které je ukazovátko myši - + Screen number Číslo obrazovky - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1171,22 +1175,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, tedy '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Neplatné zpoždění, musí být vyšší než 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Neplatné číslo obrazovky, může být jen kladné - + Invalid path, it must be a real path in the system Neplatná cesta, musí se jednat o skutečnou cestu v systému - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Neplatná hodnota, musí být vymezenná jako 'pravda' nebo 'nepravda' @@ -1336,12 +1340,12 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, RectangleTool - + Rectangle Obdélník - + Set the Rectangle as the paint tool Nastavit obdélník jako malovací nástroj @@ -1383,12 +1387,12 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, SelectionTool - + Rectangular Selection Obdélníkový výběr - + Set Selection as the paint tool Nastavit výběr jako malovací nástroj @@ -1442,22 +1446,22 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, SidePanelWidget - + Active color: Nynější barva: - + Press ESC to cancel Stiskněte Esc pro zrušení - + Grab Color Uchopit barvu - + Active thickness: Nynější tloušťka: @@ -1620,22 +1624,22 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, TextConfig - + StrikeOut Přeškrtnutí - + Underline Podtržení - + Bold Tučné - + Italic Kurzíva @@ -1643,12 +1647,12 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, TextTool - + Text Text - + Add text to your capture Přidat text do zachyceného diff --git a/data/translations/Internationalization_de_DE.ts b/data/translations/Internationalization_de_DE.ts index 8dc032ea..4baf664c 100644 --- a/data/translations/Internationalization_de_DE.ts +++ b/data/translations/Internationalization_de_DE.ts @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Pfeil - + Set the Arrow as the paint tool Wähle den Pfeil als Werkzeug @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Bereich kann nicht erfasst werden - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Benutze das Mausrad um die Dicke des Werkzeugs auszuwählen. Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. - + Tool Settings Wekzeugeinstellungen @@ -168,12 +168,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. CircleTool - + Circle Kreis - + Set the Circle as the paint tool Wähle den Kreis als Werkzeug @@ -433,183 +433,188 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. GeneralConf - - + + Import Importieren - - - - + + + + Error Fehler - + Unable to read file. Datei konnte nicht gelesen werden. - - + + Unable to write file. Datei kann nicht geschrieben werden. - + Save File Datei speichern - + Confirm Reset Zurücksetzen bestätigen - + Are you sure you want to reset the configuration? Sind Sie sicher, dass Sie die Konfiguration zurücksetzen wollen? - + Show help message Hilfetext anzeigen - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Hilfetext zu Beginn der Aufnahme anzeigen. - + Show the side panel button Den Seitenpanelknopf anzeigen - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Den Knopf zum Umschalten des Seitenpanels im Aufnahmemodus anzeigen. - - + + Show desktop notifications Zeige Desktopbenachrichtigungen - + Show tray icon Taskleistensymbol zeigen - + Show the systemtray icon Zeigt das Taskleistensymbol - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Bestätigung nötig zum Entfernen von Screenshots aus den letzten Uploads - + Configuration File Konfigurationsdatei - + Export Exportieren - + Reset Zurücksetzen - - + + Automatic check for updates Automatisch auf Updates prüfen - + Launch at startup Automatisch starten - - + + Launch Flameshot Starte Flameshot - + Show welcome message on launch Zeige Willkommensnachricht beim Start - + Copy URL after upload URL nach Upload in Zwischenablage kopieren - + Copy URL and close window after upload URL nach Upload in Zwischenablage kopieren und Fenster schließen - + Save image after copy Bild nach dem Kopieren speichern - + Save image file after copying it Bild nach dem Kopieren in Datei abspeichern - + Save Path Speicherpfad - + Change... Anpassen... - + Use fixed path for screenshots to save Festen Pfad für das Speichern von Aufnahmen verwenden - + Latest Uploads Max Size Maximale Größe der letzten Uploads - - + + Undo limit + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Benutze JPG-Format für die Zwischenablage (Standardmäßig PNG) - - + + Copy file path after save Dateipfad nach dem Speichern kopieren - + Choose a Folder Wähle ein Verzeichnis - + Unable to write to directory. Kann nicht in Verzeichnis schreiben. @@ -849,12 +854,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. LineTool - + Line Linie - + Set the Line as the paint tool Wähle Linie als Werkzeug @@ -888,12 +893,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. PencilTool - + Pencil Stift - + Set the Pencil as the paint tool Wähle den Stift als Werkzeug @@ -940,174 +945,173 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. QObject - + Save Error Speicherfehler - - + + Capture saved as Aufnahme gespeichert als - + + Capture saved to clipboard. Aufnahme in die Zwischenablage gespeichert. - - Capture saved to clipboard - Aufnahme in Zwischenablage gespeichert + Aufnahme in Zwischenablage gespeichert - + Error while saving to clipboard Fehler beim Speichern in die Zwischenablage - - + + Error trying to save as Fehler beim Speichern unter - + Save screenshot Aufnahme speichern - + Saving canceled Speichern abbrechen - + Save canceled Speichern abgebrochen - + Capture is saved and copied to the clipboard as Aufnahme in Zwischenablage kopiert und gespeichert unter - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus Kann nicht via DBus verbinden - + Powerful yet simple to use screenshot software. Mächtiges und trotzdem einfach zu bedienendes Bildschirmaufnahme Tool. - + See Siehe - + Capture the entire desktop. Gesamten Bildschirm aufnehmen. - + Open the capture launcher. Starte den AppLauncher. - + Start a manual capture in GUI mode. Eine manuelle Aufnahme im GUI-Modus starten. - + Configure Einstellungen für - + Capture a single screen. Einen einzelnen Monitor aufnehmen. - + Path where the capture will be saved Verzeichnis wo die Aufnahme gespeichert werden wird - + Save the capture to the clipboard Aufnahme in die Zwischenablage speichern - + Delay time in milliseconds Verzögerung in Millisekunden - + Set the filename pattern Setze das Dateinamenschema - + Enable or disable the trayicon Das Taskleistensymbol aktivieren oder deaktivieren - + Enable or disable run at startup Aktiviere oder deaktiviere "beim Start ausführen" - + Show the help message in the capture mode Hilfetext im Aufnahmemodus anzeigen - + Define the main UI color Die Haupt-Interfacefarbe festlegen - + Define the contrast UI color Die Kontrast-Interfacefarbe festlegen - + Print raw PNG capture PNG-Rohdaten ausgeben - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Geometrie der Auswahl im Format B H X Y ausgeben. Ignoriert, falls raw ausgewählt ist - + Define the screen to capture Definiere Monitor für die Aufnahme - + default: screen containing the cursor Standard: Bildschirm auf dem sich der Mauszeiger befindet - + Screen number Bildschirmnummer - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1124,22 +1128,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden - + Invalid delay, it must be higher than 0 Ungültige Verzögerung, sie muss größer als 0 sein - + Invalid screen number, it must be non negative Ungültige Bildschrimnummer, sie muss nicht-negativ sein - + Invalid path, it must be a real path in the system Ungültiges Verzeichnis, es mus sein existierendes Verzeichnis im System angegeben werden - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Ungültiger Wert, muss als 'true' (wahr) oder 'false' (falsch) angegeben werden @@ -1285,12 +1289,12 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden RectangleTool - + Rectangle Rechteck - + Set the Rectangle as the paint tool Wähle ausgefülltes Rechteck als Werkzeug @@ -1332,12 +1336,12 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden SelectionTool - + Rectangular Selection Rechteckige Auswahl - + Set Selection as the paint tool Wähle Rechteck als Werkzeug @@ -1391,22 +1395,22 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden SidePanelWidget - + Active thickness: Aktuelle Dicke: - + Active color: Aktuelle Farbe: - + Press ESC to cancel Drücke ESC für Abbruch - + Grab Color Wähle Farbe @@ -1569,22 +1573,22 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden TextConfig - + StrikeOut Durchstreichen - + Underline Unterstrichen - + Bold Fettdruck - + Italic Kursiv @@ -1592,12 +1596,12 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden TextTool - + Text Text - + Add text to your capture Füge Text zur Auswahl hinzu diff --git a/data/translations/Internationalization_el.ts b/data/translations/Internationalization_el.ts index 5e67369c..e1804c1a 100644 --- a/data/translations/Internationalization_el.ts +++ b/data/translations/Internationalization_el.ts @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Βέλος - + Set the Arrow as the paint tool Ορίζει το Βέλος ως το εργαλείο σχεδιασμού @@ -128,13 +128,13 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Impossible capturar la pantalla Δεν κατάφερε να κάνει λήψη από την οθόνη - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -147,7 +147,7 @@ Press Space to open the side panel. Πατήστε καινό για να ανοίξετε τον πλευρικό πίνακα. - + Tool Settings Ρυθμίσεις Εργαλείου @@ -168,12 +168,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleTool - + Circle - + Set the Circle as the paint tool @@ -425,183 +425,188 @@ Press Space to open the side panel. GeneralConf - - + + Import Importar - - - - + + + + Error - + Unable to read file. Impossible llegir el fitxer. - - + + Unable to write file. Impossible escriure al fitxer. - + Save File Guardar Arxiu - + Confirm Reset Confirmar Reset - + Are you sure you want to reset the configuration? Esteu segur que voleu reiniciar la configuració? - + Show help message Mostra el missatge d'ajuda - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Mostra el missatge d'ajuda en iniciar el mode de captura. - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications Mostra les notificacions d'escriptori - + Show tray icon Mostra la icona en la barra de tasques - + Show the systemtray icon Mostra la icona en la barra de tasques - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File Fitxer de Configuració - + Export Exportar - + Reset Reset - - + + Automatic check for updates - + Launch at startup Llançament a l'inici - - + + Launch Flameshot - + Show welcome message on launch - + Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + Change... - + Use fixed path for screenshots to save - + Latest Uploads Max Size - - + + Undo limit + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) - - + + Copy file path after save - + Choose a Folder - + Unable to write to directory. @@ -829,12 +834,12 @@ Press Space to open the side panel. LineTool - + Line - + Set the Line as the paint tool @@ -868,12 +873,12 @@ Press Space to open the side panel. PencilTool - + Pencil - + Set the Pencil as the paint tool @@ -920,168 +925,169 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + + Capture saved to clipboard. - + Error while saving to clipboard - + Save screenshot - + Saving canceled - + Save canceled - + Capture is saved and copied to the clipboard as - + Save Error - - + + Capture saved as - - + + Error trying to save as - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. - + See - + Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1092,22 +1098,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1121,12 +1127,6 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Unable to write in Δεν κατάφερε να γράψει στο - - - - Capture saved to clipboard - - URL copied to clipboard. @@ -1259,12 +1259,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RectangleTool - + Rectangle - + Set the Rectangle as the paint tool @@ -1306,12 +1306,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection - + Set Selection as the paint tool @@ -1365,22 +1365,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - + Active thickness: - + Active color: - + Press ESC to cancel - + Grab Color @@ -1543,22 +1543,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut - + Underline - + Bold - + Italic @@ -1566,12 +1566,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text - + Add text to your capture diff --git a/data/translations/Internationalization_es.ts b/data/translations/Internationalization_es.ts index b51d5958..71677ce2 100644 --- a/data/translations/Internationalization_es.ts +++ b/data/translations/Internationalization_es.ts @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Flecha - + Set the Arrow as the paint tool Establece la Flecha como herramienta de dibujo @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Imposible capturar la pantalla - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Usa la rueda del ratón para cambiar el grosor de la herramienta. Presiona Espacio para abrir el panel lateral. - + Tool Settings @@ -167,12 +167,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. CircleTool - + Circle Círculo - + Set the Circle as the paint tool Establece el Círculo como herramienta de dibujo @@ -432,183 +432,188 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. GeneralConf - - + + Import Importar - - - - + + + + Error Error - + Unable to read file. Imposible leer el archivo. - - + + Unable to write file. Imposible escribir el archivo. - + Save File Guardar Archivo - + Confirm Reset Confirmar Reset - + Are you sure you want to reset the configuration? ¿Estás seguro de que quieres reiniciar la configuración? - + Show help message Mostrar mensaje de ayuda - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Muestra el mensaje de ayuda al iniciar el modo de captura. - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications Mostrar notificaciones del escritorio - + Show tray icon Mostrar icono en la barra de tareas - + Show the systemtray icon Mostrar el icono en la barra de tareas - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File Archivo de Configuración - + Export Exportar - + Reset - - + + Automatic check for updates - + Launch at startup Lanzar en el arranque - - + + Launch Flameshot Lanzar Flameshot - + Show welcome message on launch - + Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + Change... - + Use fixed path for screenshots to save - + Latest Uploads Max Size - - + + Undo limit + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) - - + + Copy file path after save - + Choose a Folder - + Unable to write to directory. @@ -844,12 +849,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. LineTool - + Line Línea - + Set the Line as the paint tool Establece la Línea como herramienta de dibujo @@ -883,12 +888,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. PencilTool - + Pencil Lápiz - + Set the Pencil as the paint tool Establece el Lápiz como herramienta de dibujo @@ -935,174 +940,173 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. QObject - + Save Error Error al Guardar - - + + Capture saved as Captura guardada como - + + Capture saved to clipboard. - - Capture saved to clipboard - Captura guardada en el portapapeles + Captura guardada en el portapapeles - + Error while saving to clipboard - - + + Error trying to save as Error intentando guardar como - + Save screenshot - + Saving canceled - + Save canceled - + Capture is saved and copied to the clipboard as - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus Imposible conectar mediante DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. - + See - + Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1113,22 +1117,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1274,12 +1278,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RectangleTool - + Rectangle Rectángulo - + Set the Rectangle as the paint tool Establece el Rectángulo como herramienta de dibujo @@ -1321,12 +1325,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Selección Rectangular - + Set Selection as the paint tool Establece la Selección como herramienta de dibujo @@ -1380,22 +1384,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - + Active thickness: Espesor activo: - + Active color: Color activo: - + Press ESC to cancel Presiona ESC para cancelar - + Grab Color Tomar Color @@ -1558,22 +1562,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut Tachado - + Underline Subrayado - + Bold Negrita - + Italic Cursiva @@ -1581,12 +1585,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text Texto - + Add text to your capture Agregar texto a la captura diff --git a/data/translations/Internationalization_eu.ts b/data/translations/Internationalization_eu.ts index b0cd75d1..617a3c67 100644 --- a/data/translations/Internationalization_eu.ts +++ b/data/translations/Internationalization_eu.ts @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Gezia - + Set the Arrow as the paint tool Ezarri Gezia margotzeko tresna gisa @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Ezin da pantailaren argazkia egin - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Erabili saguaren gurpila hautatutako tresnaren lodiera aldatzeko. Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. - + Tool Settings Tresna-aukerak @@ -167,12 +167,12 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. CircleTool - + Circle Zirkulua - + Set the Circle as the paint tool Ezarri Zirkulua margotzeko tresna gisa @@ -480,183 +480,188 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. GeneralConf - - + + Import Inportatu - - - - + + + + Error Errorea - + Unable to read file. Ezin da fitxategia irakurri. - - + + Unable to write file. Ezin da fitxategian idatzi. - + Save File Gorde fitxategia - + Confirm Reset Berretsi berrezartzea - + Are you sure you want to reset the configuration? Ziur ezarpenak berrezarri nahi dituzula? - + Show help message Bistaratu laguntza-mezua - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Bistaratu laguntza-mezua argazki-hartze modua irekitzean. - + Show the side panel button Bistaratu aldeko paneleko botoia - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Bistaratu aldeko panela erakusteko botoia argazki-hartze moduan. - - + + Show desktop notifications Bistaratu mahaigaineko jakinarazpenak - + Show tray icon Bistaratu ikonoa erretiluan - + Show the systemtray icon Bistaratu ikonoa sistemako erretiluan - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Berrespena behar da pantaila-argazkia azken igoeretatik ezabatzeko - + Configuration File Konfigurazio-fitxategia - + Export Esportatu - + Reset Berrezarri - - + + Automatic check for updates Automatikoki bilatu eguneraketak - + Launch at startup Abiarazi saio-hasieran - - + + Launch Flameshot Abiarazi Flameshot - + Show welcome message on launch Bistaratu ongietorri-mezua abioan - + Copy URL after upload Kopiatu URLa argazkia igo ostean - + Copy URL and close window after upload Kopiatu URLa eta itxi leihoa argazkia igo ostean - + Save image after copy Gorde argazkia berbera kopiatu ostean - + Save image file after copying it Gorde argazkia fitxategian berbera kopiatu ostean - + Save Path Gordetzeko bidea - + Change... Aldatu... - + Use fixed path for screenshots to save Erabili bide finkoa pantaila-argazkiak gordetzeko - + Latest Uploads Max Size - - + + Undo limit + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Erabili JPG formatua arbelean kopiatzeko (PNG lehenetsia) - - + + Copy file path after save Kopiatu fitxategiaren bidea berbera gorde ostean - + Choose a Folder Aukeratu karpeta - + Unable to write to directory. Ezin da direktorioan idatzi. @@ -896,12 +901,12 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. LineTool - + Line Lerroa - + Set the Line as the paint tool Ezarri Lerroa margotzeko tresna gisa @@ -935,12 +940,12 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. PencilTool - + Pencil Lápiz - + Set the Pencil as the paint tool Establece el Lápiz como herramienta de dibujo @@ -987,174 +992,173 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. QObject - + Save Error Errorea gordetzean - - + + Capture saved as Argazkia honela gorde da: - + + Capture saved to clipboard. Argazkia arbelean gorde da. - - Capture saved to clipboard - Argazkia arbelean gorde da + Argazkia arbelean gorde da - + Error while saving to clipboard Errorea arbelean gordetzerakoan - - + + Error trying to save as Errorea honela gordetzean: - + Save screenshot Gorde pantaila-argazkia - + Saving canceled - + Save canceled - + Capture is saved and copied to the clipboard as Pantaila-argazkia izen honekin gorde eta kopiatzen da arbelean: - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus Ezin da DBus bidez konektatu - + Powerful yet simple to use screenshot software. Pantaila-argazki software ahaltsu baina sinplea. - + See Ikusi - + Capture the entire desktop. Pantaila osoaren argazkia egin. - + Open the capture launcher. Ireki argazki-hartze abiarazlea. - + Start a manual capture in GUI mode. Hasi eskuzko argazki-hartzea interfaze moduan. - + Configure Konfiguratu - + Capture a single screen. Leiho bakar baten argazkia egin. - + Path where the capture will be saved Argazkia gordeko den bidea - + Save the capture to the clipboard Gorde argazkia arbelean - + Delay time in milliseconds Atzerapen tartea milisegundotan - + Set the filename pattern Ezarri fitxategi-izenaren txantiloia - + Enable or disable the trayicon Gaitu/Desgaitu erretilu ikonoa - + Enable or disable run at startup Gaitu/Desgaitu saio hasieran abiaraztea - + Show the help message in the capture mode Bistaratu laguntza mezua argazki-hartze moduan - + Define the main UI color Zehaztu interfazearen kolore nagusia - + Define the contrast UI color Zehaztu interfazearen kontraste kolore - + Print raw PNG capture Gorde argazkia PNG gordin gisa - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Inprimatu hautapenaren geometria W H X Y formatuan (Zabalera, Altuera, X ardatza, Y ardatza). Ez du ezer egiten jatorrizkoa zehazten bada - + Define the screen to capture Zehaztu argazkia egingo zaion leihoa - + default: screen containing the cursor lehenetsia: kurtsorea gainean duen leihoa - + Screen number Leiho kopurua - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1171,22 +1175,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bezala - + Invalid delay, it must be higher than 0 Atzerapen baliogabea, 0 baino handiagoa izan behar du - + Invalid screen number, it must be non negative Leiho kopuru baliogabe, ezin du negatiboa izan - + Invalid path, it must be a real path in the system Bide baliogabe, sisteman existitzen den bide bat behar du izan - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Balio baliogabea, 'true' (egi) edo 'false' (faltsu) gisa definitu behar da @@ -1336,12 +1340,12 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez RectangleTool - + Rectangle Laukizuzena - + Set the Rectangle as the paint tool Ezarri Laukizuzena margotzeko tresna gisa @@ -1383,12 +1387,12 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez SelectionTool - + Rectangular Selection Hautapen laukizuzena - + Set Selection as the paint tool Ezarri Hautapena margotzeko tresna gisa @@ -1442,22 +1446,22 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez SidePanelWidget - + Active thickness: Uneko lodiera: - + Active color: Uneko kolorea: - + Press ESC to cancel Sakatu IHES uzteko - + Grab Color Hartu kolorea @@ -1620,22 +1624,22 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez TextConfig - + StrikeOut Marratua - + Underline Azpimarratua - + Bold Lodia - + Italic Etzana @@ -1643,12 +1647,12 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez TextTool - + Text Testua - + Add text to your capture Gehitu testua zure argazkian diff --git a/data/translations/Internationalization_fr.ts b/data/translations/Internationalization_fr.ts index e5b1bd0b..a2b63e9b 100644 --- a/data/translations/Internationalization_fr.ts +++ b/data/translations/Internationalization_fr.ts @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Flèche - + Set the Arrow as the paint tool Sélectionner l'outil Flèche @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Impossible de capturer l'écran - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Utiliser la molette de la souris pour changer l'épaisseur de l'outil. Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. - + Tool Settings Réglages des outils @@ -167,12 +167,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. CircleTool - + Circle Ellipse - + Set the Circle as the paint tool Sélectionner l'outil Ellipse @@ -440,183 +440,188 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. GeneralConf - - + + Import Importer - - - - + + + + Error Erreur - + Unable to read file. Impossible de lire le fichier. - - + + Unable to write file. Impossible d'écrire le fichier. - + Save File Sauvegarder le fichier - + Confirm Reset Confirmer la réinitialisation - + Are you sure you want to reset the configuration? Êtes-vous sûr(e) de vouloir réinitialiser la configuration ? - + Show help message Afficher le message d'aide - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Afficher le message d'aide au lancement du mode capture. - + Show the side panel button Afficher le bouton du panneau principal - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications Afficher les notifications du bureau - + Show tray icon Afficher les icônes de la barre d'état - + Show the systemtray icon Afficher l'icône dans la barre de tâches - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File Fichier de configuration - + Export Exporter - + Reset Réinitialiser - - + + Automatic check for updates Contrôle automatique des mises à jour - + Launch at startup Lancer au démarrage - - + + Launch Flameshot Démarrer Flameshot - + Show welcome message on launch Afficher le message de bienvenue au démarrage - + Copy URL after upload Copier l'URL après le téléchargement - + Copy URL and close window after upload Copier l'URL et fermer la fenêtre après le téléchargement - + Save image after copy Enregistrer l'image après la copie - + Save image file after copying it Enregistrer le fichier image après l'avoir copiée - + Save Path Enregistrer le chemin - + Change... modifier... - + Use fixed path for screenshots to save Utiliser un emplacement déterminé pour l'enregistrement des captures d'écran - + Latest Uploads Max Size - - + + Undo limit + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Utiliser le format JPG pour le presse-papiers (PNG par défaut) - - + + Copy file path after save Copier le chemin du fichier après l'enregistrement - + Choose a Folder Choisir un dossier - + Unable to write to directory. Impossible d'écrire dans le répertoire. @@ -844,12 +849,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. LineTool - + Line Ligne - + Set the Line as the paint tool Sélectionner l'outil Ligne @@ -883,12 +888,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. PencilTool - + Pencil Crayon - + Set the Pencil as the paint tool Sélectionner l'outil Crayon @@ -935,174 +940,173 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. QObject - + Save Error Erreur lors de la sauvegarde - - + + Capture saved as Capture d'écran sauvegardée sous - + + Capture saved to clipboard. Capture enregistrée dans le presse-papier. - - Capture saved to clipboard - Capture enregistrée dans le presse-papier. + Capture enregistrée dans le presse-papier. - + Error while saving to clipboard Erreur lors de l'enregistrement dans le presse-papier - - + + Error trying to save as Erreur lors de la sauvegarde sous - + Save screenshot Enregistrer la capture d'écran - + Saving canceled Enregistrement annulé - + Save canceled Enregistrement annulé - + Capture is saved and copied to the clipboard as Capture enregistrée et copiée dans le presse-papier - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus Impossible de se connecter via DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Logiciel de capture d'écran puissant mais simple à utiliser. - + See Voir - + Capture the entire desktop. Capturer l'écran entier. - + Open the capture launcher. Ouvrir le menu de capture. - + Start a manual capture in GUI mode. Démarre une capture manuelle en mode graphique. - + Configure Configurer - + Capture a single screen. Capturer un écran seul. - + Path where the capture will be saved Chemin où la capture sera enregistrée - + Save the capture to the clipboard Enregistrer la capture dans le presse-papier - + Delay time in milliseconds Délai en millisecondes - + Set the filename pattern Définir le modèle de nom de fichier - + Enable or disable the trayicon Activer ou désactiver l'icone de la barre des tâches - + Enable or disable run at startup Activer ou désactiver le lancement au démarrage - + Show the help message in the capture mode Afficher le message d'aide dans le mode capture - + Define the main UI color Définir la couleur de base de l'interface - + Define the contrast UI color Définir le contraste de l'interface utilisateur - + Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture Définir l'écran à capturer - + default: screen containing the cursor Par défaut : Ecran contenant le curseur - + Screen number Numéro d'écran - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1119,22 +1123,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Délai non valable, il doit être plus élevé que 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Numéro d'écran non-valable, il ne doit pas être négatif - + Invalid path, it must be a real path in the system Chemin non-valable, il doit indiquer un chemin existant du système - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Valeur non-valable, elle doit être définie comme 'true' ou 'false' @@ -1280,12 +1284,12 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< RectangleTool - + Rectangle Rectangle plein - + Set the Rectangle as the paint tool Sélectionner l'outil Rectangle plein @@ -1327,12 +1331,12 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< SelectionTool - + Rectangular Selection Rectangle - + Set Selection as the paint tool Sélectionner l'outil Rectangle @@ -1386,22 +1390,22 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< SidePanelWidget - + Active color: Couleur actuelle : - + Press ESC to cancel Appuyer sur Échap pour annuler - + Grab Color Saisir la couleur - + Active thickness: @@ -1564,22 +1568,22 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< TextConfig - + StrikeOut Rayer - + Underline Souligner - + Bold Gras - + Italic Italique @@ -1587,12 +1591,12 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< TextTool - + Text Texte - + Add text to your capture Ajouter du texte à la capture diff --git a/data/translations/Internationalization_hu.ts b/data/translations/Internationalization_hu.ts index 768b57ec..35fdcd88 100644 --- a/data/translations/Internationalization_hu.ts +++ b/data/translations/Internationalization_hu.ts @@ -536,6 +536,10 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt. Latest Uploads Max Size + + Undo limit + + HistoryWidget @@ -845,7 +849,7 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt. Capture saved to clipboard - Felvétel mentve a vágólapra + Felvétel mentve a vágólapra URL copied to clipboard. diff --git a/data/translations/Internationalization_it_IT.ts b/data/translations/Internationalization_it_IT.ts index 44c5a926..1ba81d95 100644 --- a/data/translations/Internationalization_it_IT.ts +++ b/data/translations/Internationalization_it_IT.ts @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Freccia - + Set the Arrow as the paint tool Imposta la freccia come strumento di disegno @@ -117,12 +117,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Impossibile acquisire lo schermo - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -135,7 +135,7 @@ Usa la rotellina del mouse per modificare lo spessore del tuo strumento. Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. - + Tool Settings Impostazioni Strumento @@ -156,12 +156,12 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. CircleTool - + Circle Cerchio - + Set the Circle as the paint tool Imposta il cerchio come strumento di disegno @@ -346,183 +346,188 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. GeneralConf - - + + Import Importa - - - - + + + + Error Errore - + Unable to read file. Impossibile leggere il file. - - + + Unable to write file. Impossibile scrivere il file. - + Save File Salva il file - + Confirm Reset Conferma il ripristino - + Are you sure you want to reset the configuration? Sei sicuro/a di voler ripristinare la configurazione? - + Show help message Mostra messaggio di aiuto - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Mostra il messaggio di aiuto all'inizio nella modalità di acquisizione. - + Show the side panel button Mostra il pulsante del pannello laterale - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Mostra il pulsante di attivazione/disattivazione del pannello laterale nella modalità di acquisizione. - - + + Show desktop notifications Mostra notifiche desktop - + Show tray icon Mostra icona nella barra delle applicazioni - + Show the systemtray icon Mostra l'icona sulla barra delle applicazioni - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Conferma richiesta per eliminare screenshot dagli ultimi caricamenti - + Configuration File File di Configurazione - + Export Esporta - + Reset Ripristina - - + + Automatic check for updates Controllo automatico degli aggiornamenti - + Launch at startup Esegui all'avvio - - + + Launch Flameshot Esegui Flameshot - + Show welcome message on launch Mostra il messaggio di benvenuto all'avvio - + Copy URL after upload Copia l'URL dopo il caricamento - + Copy URL and close window after upload Copia l'URL e chiudi la finestra dopo il caricamento - + Save image after copy Salva l'immagine dopo la copia - + Save image file after copying it Salva il file immagine dopo averlo copiato - + Save Path Salva Percorso - + Change... Cambia... - + Use fixed path for screenshots to save Usa percorso fisso per salvare gli screenshot - + Latest Uploads Max Size Dimensione Massima Ultimi Caricamenti - - + + Undo limit + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Usa il formato JPG per gli appunti (impostazione predefinita PNG) - - + + Copy file path after save Copia il percorso del file dopo il salvataggio - + Choose a Folder Scegli una Cartella - + Unable to write to directory. Impossibile scrivere nella directory. @@ -690,12 +695,12 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. LineTool - + Line Linea - + Set the Line as the paint tool Imposta la Linea come strumento di disegno @@ -729,12 +734,12 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. PencilTool - + Pencil Matita - + Set the Pencil as the paint tool Imposta la matita come strumento di pittura @@ -811,121 +816,121 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. Per impostazione predefinita, Flameshot viene eseguito in background e aggiunge un'icona nella barra per la configurazione. - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus Impossibile connettersi tramite DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Software di screenshot potente ma semplice da usare. - + See Vedi - + Capture the entire desktop. Cattura l'intero desktop. - + Open the capture launcher. Apri il programma di avvio per l'acquisizione. - + Start a manual capture in GUI mode. Avvia un'acquisizione manuale in modalità GUI. - + Configure Configura - + Capture a single screen. Cattura una singola schermata. - + Path where the capture will be saved Percorso in cui verrà salvata l'acquisizione - + Save the capture to the clipboard Salva la cattura negli appunti - + Delay time in milliseconds Tempo di ritardo in millisecondi - + Set the filename pattern Imposta il modello del nome del file - + Enable or disable the trayicon Abilita o disabilita l'icona della barra delle applicazioni - + Enable or disable run at startup Abilita o disabilita l'esecuzione all'avvio - + Show the help message in the capture mode Mostra il messaggio di aiuto nella modalità di acquisizione - + Define the main UI color Definisci il colore dell'interfaccia utente principale - + Define the contrast UI color Definisci il colore dell'interfaccia utente del contrasto - + Print raw PNG capture Stampa l'acquisizione raw PNG - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Stampa la geometria della selezione nel formato W H X Y. Non fa nulla se raw è specificato - + Define the screen to capture Definisci lo schermo da catturare - + default: screen containing the cursor default: schermata contenente il cursore - + Screen number Numero di schermo - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -942,22 +947,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Ritardo non valido, deve essere maggiore di 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Numero di schermo non valido, deve essere non negativo - + Invalid path, it must be a real path in the system Percorso non valido, deve essere un percorso reale nel sistema - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Valore non valido, deve essere definito come "vero" o "falso" @@ -977,55 +982,54 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Impossibile scrivere - + + Capture saved to clipboard. Cattura salvata negli appunti. - - Capture saved to clipboard - Cattura salvata negli appunti + Cattura salvata negli appunti - + Error while saving to clipboard Errore durante il salvataggio negli appunti - - + + Capture saved as Cattura salvata come - - + + Error trying to save as Errore durante il tentativo di salvare come - + Save screenshot Salva screenshot - + Saving canceled Salvataggio annullato - + Save canceled Salvataggio annullato - + Capture is saved and copied to the clipboard as L'acquisizione viene salvata e copiata negli appunti come - + Save Error Salva errore @@ -1126,12 +1130,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RectangleTool - + Rectangle Rettangolo - + Set the Rectangle as the paint tool Imposta il rettangolo come strumento di disegno @@ -1173,12 +1177,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Selezione rettangolare - + Set Selection as the paint tool Imposta Selezione come strumento di disegno @@ -1232,22 +1236,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - + Active thickness: Spessore attivo: - + Active color: Colore attivo: - + Press ESC to cancel Premere ESC per annullare - + Grab Color Prendi il colore @@ -1410,22 +1414,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut Cancella - + Underline Sottolineare - + Bold Grassetto - + Italic Corsivo @@ -1433,12 +1437,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text Testo - + Add text to your capture Aggiungi testo alla tua cattura diff --git a/data/translations/Internationalization_ja.ts b/data/translations/Internationalization_ja.ts index b182f4cf..15136e02 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ja.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ja.ts @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow 矢印 - + Set the Arrow as the paint tool ペイントツールとして「矢印」をセットする @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen 画面をキャプチャーできません - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 スペースを押すとサイドパネルを開く。 - + Tool Settings ツール設定 @@ -167,12 +167,12 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 CircleTool - + Circle 円形 - + Set the Circle as the paint tool ペイントツールとして「円形」をセットする @@ -432,183 +432,188 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 GeneralConf - - + + Import インポート - - - - + + + + Error エラー - + Unable to read file. ファイルを読み込みに失敗しました。 - - + + Unable to write file. ファイルを書き込みに失敗しました。 - + Save File ファイルを保存する - + Confirm Reset よろしい - + Are you sure you want to reset the configuration? 設定をリセットしてよろしいですか? - + Show help message ヘルプメッセージを表示する - + Show the help message at the beginning in the capture mode. キャプチャーモード開始時にヘルプメッセージを表示する。 - + Show the side panel button サイドパネルのボタンを表示する - + Show the side panel toggle button in the capture mode. キャプチャーモードでサイドパネルのトグルボタンを表示する。 - - + + Show desktop notifications デスクトップ通知を表示する - + Show tray icon トレイアイコンを表示する - + Show the systemtray icon システムトレイにアプリアイコンを表示する - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads 最新アップロードからのキャプチャーを削除する前に確認が必要 - + Configuration File 設定ファイル - + Export エクスポート - + Reset リセット - - + + Automatic check for updates 自動的に更新を検索する - + Launch at startup システム起動時に起動する - - + + Launch Flameshot Flameshotを起動する - + Show welcome message on launch 起動時にようこそメッセージを表示する - + Copy URL after upload アップロードあとでURLをコピーする - + Copy URL and close window after upload アップロードあとでURLをコピーしてウィンドウを閉じる - + Save image after copy コピーあとで画像を保存する - + Save image file after copying it コピーあとで、画像ファイルを保存する - + Save Path パスを保存する - + Change... 変更… - + Use fixed path for screenshots to save 一定なパスにキャプチャーを保存する - + Latest Uploads Max Size - - + + Undo limit + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) JPEGフォーマットでクリップボードにコピーする(PNG規定) - - + + Copy file path after save 保存するあとでファイルパスをコピーする - + Choose a Folder フォルダーを選択 - + Unable to write to directory. フォルダーで書き込みに失敗しました。 @@ -840,12 +845,12 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 LineTool - + Line 直線 - + Set the Line as the paint tool ペイントツールとして「直線」をセットする @@ -879,12 +884,12 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 PencilTool - + Pencil 鉛筆 - + Set the Pencil as the paint tool ペイントツールとして「鉛筆」をセットする @@ -931,174 +936,173 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 QObject - + Save Error 保存エラー - - + + Capture saved as キャプチャーを保存しました: - + + Capture saved to clipboard. キャプチャーがクリップボードにコピーされました。 - - Capture saved to clipboard - キャプチャーをクリップボードに保存しました + キャプチャーをクリップボードに保存しました - + Error while saving to clipboard コピーに失敗しました - - + + Error trying to save as 保存時にエラーが発生しました: - + Save screenshot キャプチャーを保存する - + Saving canceled - + Save canceled - + Capture is saved and copied to the clipboard as キャプチャーがコピーされて として保存されました - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus DBus に接続できません - + Powerful yet simple to use screenshot software. - + See 見る - + Capture the entire desktop. デスクトップをキャプチャー。 - + Open the capture launcher. キャプチャーランチャーを開く。 - + Start a manual capture in GUI mode. 手動的にGUIキャプチャーを開始する。 - + Configure 設定 - + Capture a single screen. 単一のディスプレイをキャプチャー。 - + Path where the capture will be saved キャプチャーの保存パス - + Save the capture to the clipboard キャプチャーがクリップボードにコピーする - + Delay time in milliseconds ミリ秒でディレイ時間 - + Set the filename pattern ファイル名のパターンを設定する - + Enable or disable the trayicon トレイアイコンを無効・有効 - + Enable or disable run at startup スタートアップに起動を無効・有効 - + Show the help message in the capture mode キャプチャーでヘルプメッセージを表示 - + Define the main UI color マインのUI色を設定する - + Define the contrast UI color コントラストのUI色を設定する - + Print raw PNG capture PNGのキャプチャーを印刷する - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1109,22 +1113,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1270,12 +1274,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RectangleTool - + Rectangle 矩形 - + Set the Rectangle as the paint tool ペイントツールとして「矩形」をセットする @@ -1317,12 +1321,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection 矩形選択 - + Set Selection as the paint tool ペイントツールとして「矩形選択」をセットする @@ -1376,22 +1380,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - + Active thickness: - + Active color: アクティブな色: - + Press ESC to cancel ESC でキャンセル - + Grab Color 色の取得 @@ -1554,22 +1558,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut 取り消し線 - + Underline 下線 - + Bold 太字 - + Italic 斜体 @@ -1577,12 +1581,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text テキスト - + Add text to your capture キャプチャーにテキストを追加する diff --git a/data/translations/Internationalization_ka.ts b/data/translations/Internationalization_ka.ts index 598eaf49..262c523c 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ka.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ka.ts @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow ისარი - + Set the Arrow as the paint tool ისრის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen ეკრანის გადაღება ვერ მოხერხდა - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -142,7 +142,7 @@ Press Space to open the side panel. - + Tool Settings @@ -163,12 +163,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleTool - + Circle წრე - + Set the Circle as the paint tool წრის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად @@ -424,183 +424,188 @@ Press Space to open the side panel. GeneralConf - - + + Import იმპორტირება - - - - + + + + Error შეცდომა - + Unable to read file. ფაილის წაკითხვა ვერ მოხერხდა. - - + + Unable to write file. ფაილის ჩაწერა ვერ მოხერხდა. - + Save File ფაილის შენახვა - + Confirm Reset განულების დადასტურება - + Are you sure you want to reset the configuration? დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ პარამეტრების განულება? - + Show help message დახმარების შეტყობინების ნახვა - + Show the help message at the beginning in the capture mode. დახმარების შეტყობინების ნახვა გადაღების რეჟიმის დაწყებისას. - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications ცნობების ჩვენება სამუშაო მაგიდაზე - + Show tray icon ხატულის ჩვენება სისტემურ პანელზე - + Show the systemtray icon ხატულის ჩვენება სისტემურ პანელზე - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File პარამეტრების ფაილი - + Export ექსპორტირება - + Reset განულება - - + + Automatic check for updates - + Launch at startup გაშვება სისტემის ჩატვირთვისას - - + + Launch Flameshot - + Show welcome message on launch - + Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + Change... - + Use fixed path for screenshots to save - + Latest Uploads Max Size - - + + Undo limit + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) - - + + Copy file path after save - + Choose a Folder - + Unable to write to directory. @@ -828,12 +833,12 @@ Press Space to open the side panel. LineTool - + Line ხაზი - + Set the Line as the paint tool ხაზის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად @@ -867,12 +872,12 @@ Press Space to open the side panel. PencilTool - + Pencil ფანქარი - + Set the Pencil as the paint tool ფანქრის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად @@ -919,174 +924,169 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Save Error შეცდომა შენახვისას - - + + Capture saved as სურათი შენახულია როგორც: - + + Capture saved to clipboard. - - - Capture saved to clipboard - - - - + Error while saving to clipboard - - + + Error trying to save as შეცდომა მცდელობისას შენახულიყო როგორც: - + Save screenshot - + Saving canceled - + Save canceled - + Capture is saved and copied to the clipboard as - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus DBus-ით დაკავშირება ვერ მოხერხდა - + Powerful yet simple to use screenshot software. - + See - + Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1097,22 +1097,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1258,12 +1258,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RectangleTool - + Rectangle მართკუთხედი - + Set the Rectangle as the paint tool მართკუთხედის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად @@ -1305,12 +1305,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection მართკუთხა შერჩევა - + Set Selection as the paint tool შერჩევის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად @@ -1364,22 +1364,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - + Active thickness: - + Active color: - + Press ESC to cancel - + Grab Color @@ -1542,22 +1542,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut - + Underline - + Bold - + Italic @@ -1565,12 +1565,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text - + Add text to your capture diff --git a/data/translations/Internationalization_ko.ts b/data/translations/Internationalization_ko.ts index 991210d1..a7536b31 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ko.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ko.ts @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow 화살표 - + Set the Arrow as the paint tool 페인트 도구를 화살표로 설정 @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen 화면을 캡처할 수 없습니다 - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Enter로 눌러 화면을 캡처합니다. Space로 사이드 패널을 엽니다. - + Tool Settings @@ -167,12 +167,12 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. CircleTool - + Circle 원형 - + Set the Circle as the paint tool 페인트 도구로 원형을 선택 @@ -449,183 +449,188 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. GeneralConf - - + + Import 불러오기 - - - - + + + + Error 오류 - + Unable to read file. 파일을 읽을 수 없습니다. - - + + Unable to write file. 파일을 작성할 수 없습니다. - + Save File 파일을 저장 - + Confirm Reset 초기화 확인 - + Are you sure you want to reset the configuration? 설정을 초기화해도 괜찮습니까? - + Show help message 도움 메세지 보기 - + Show the help message at the beginning in the capture mode. 캡처 모드 시작에 도움 메세지 보기. - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications 데스크톱 알림 사용 - + Show tray icon 트레이 아이콘 보기 - + Show the systemtray icon 시스템 트레이 아이콘 보기 - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File 설정 파일 - + Export 내보내기 - + Reset 초기화 - - + + Automatic check for updates - + Launch at startup 컴퓨터를 시작할 때 실행 - - + + Launch Flameshot Flameshot을 실행 - + Show welcome message on launch - + Copy URL after upload 업로드 이후 URL 복사 - + Copy URL and close window after upload 업로드 이후 URL을 복사하고 창 닫기 - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + Change... - + Use fixed path for screenshots to save - + Latest Uploads Max Size - - + + Undo limit + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) - - + + Copy file path after save - + Choose a Folder - + Unable to write to directory. @@ -857,12 +862,12 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. LineTool - + Line 직선 - + Set the Line as the paint tool 페인트 도구로 직선을 설정 @@ -896,12 +901,12 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. PencilTool - + Pencil 연필 - + Set the Pencil as the paint tool 페인트 도구로 연필을 설정 @@ -948,174 +953,173 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. QObject - + Save Error 저장 오류 - - + + Capture saved as 캡처를 저장했습니다: - + + Capture saved to clipboard. - - Capture saved to clipboard - 캡처를 클립보드에 저장했습니다 + 캡처를 클립보드에 저장했습니다 - + Error while saving to clipboard - - + + Error trying to save as 저장에 오류가 발생했습니다: - + Save screenshot - + Saving canceled - + Save canceled - + Capture is saved and copied to the clipboard as - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus DBus에 접속할 수 없습니다 - + Powerful yet simple to use screenshot software. - + See - + Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1126,22 +1130,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1287,12 +1291,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RectangleTool - + Rectangle 직사각형 - + Set the Rectangle as the paint tool 페인트 도구로 직사각형을 설정 @@ -1334,13 +1338,13 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection selection에 대한 적절한 번역이 필요합니다. 직사각형 Selection - + Set Selection as the paint tool 페인트 도구로 직사각형 선택을 설정 @@ -1394,22 +1398,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - + Active thickness: 활성 두께: - + Active color: 활성 색상: - + Press ESC to cancel ESC를 눌러 취소 - + Grab Color 색상 취득 @@ -1572,22 +1576,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut 취소선 - + Underline 밑줄 - + Bold 볼드체 - + Italic 이탈릭체 @@ -1595,12 +1599,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text 텍스트 - + Add text to your capture 캡처에 텍스트를 추가 diff --git a/data/translations/Internationalization_nb_NO.ts b/data/translations/Internationalization_nb_NO.ts index b84b37de..e8f9266a 100644 --- a/data/translations/Internationalization_nb_NO.ts +++ b/data/translations/Internationalization_nb_NO.ts @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow - + Set the Arrow as the paint tool @@ -128,13 +128,13 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Impossible capturar la pantalla - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -143,7 +143,7 @@ Press Space to open the side panel. - + Tool Settings @@ -164,12 +164,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleTool - + Circle - + Set the Circle as the paint tool @@ -425,183 +425,188 @@ Press Space to open the side panel. GeneralConf - - + + Import Importar - - - - + + + + Error Error - + Unable to read file. Impossible llegir el fitxer. - - + + Unable to write file. Impossible escriure al fitxer. - + Save File Guardar Arxiu - + Confirm Reset Confirmar Reset - + Are you sure you want to reset the configuration? Esteu segur que voleu reiniciar la configuració? - + Show help message Mostra el missatge d'ajuda - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Mostra el missatge d'ajuda en iniciar el mode de captura. - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications Mostra les notificacions d'escriptori - + Show tray icon Mostra la icona en la barra de tasques - + Show the systemtray icon Mostra la icona en la barra de tasques - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File Fitxer de Configuració - + Export Exportar - + Reset Reset - - + + Automatic check for updates - + Launch at startup Llançament a l'inici - - + + Launch Flameshot - + Show welcome message on launch - + Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + Change... - + Use fixed path for screenshots to save - + Latest Uploads Max Size - - + + Undo limit + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) - - + + Copy file path after save - + Choose a Folder - + Unable to write to directory. @@ -829,12 +834,12 @@ Press Space to open the side panel. LineTool - + Line - + Set the Line as the paint tool @@ -868,12 +873,12 @@ Press Space to open the side panel. PencilTool - + Pencil - + Set the Pencil as the paint tool @@ -920,168 +925,169 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + + Capture saved to clipboard. - + Error while saving to clipboard - + Save screenshot - + Saving canceled - + Save canceled - + Capture is saved and copied to the clipboard as - + Save Error - - + + Capture saved as - - + + Error trying to save as - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. - + See - + Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1092,22 +1098,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1121,12 +1127,6 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Unable to write in - - - - Capture saved to clipboard - - URL copied to clipboard. @@ -1259,12 +1259,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RectangleTool - + Rectangle - + Set the Rectangle as the paint tool @@ -1306,12 +1306,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection - + Set Selection as the paint tool @@ -1365,22 +1365,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - + Active thickness: - + Active color: - + Press ESC to cancel - + Grab Color @@ -1543,22 +1543,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut - + Underline - + Bold - + Italic @@ -1566,12 +1566,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text - + Add text to your capture diff --git a/data/translations/Internationalization_nl.ts b/data/translations/Internationalization_nl.ts index 04b40091..2fe26d4f 100644 --- a/data/translations/Internationalization_nl.ts +++ b/data/translations/Internationalization_nl.ts @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Cursor - + Set the Arrow as the paint tool Cursor instellen als verfgereedschap @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Kan scherm niet vastleggen - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Gebruik het muiswiel om de gereedschapsdikte aan te passen. Druk op spatie om het zijpaneel te openen. - + Tool Settings Gereedschapsinstellingen @@ -167,12 +167,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. CircleTool - + Circle Cirkel - + Set the Circle as the paint tool Cirkel instellen als verfgereedschap @@ -432,183 +432,188 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. GeneralConf - - + + Import Importeren - - - - + + + + Error Foutmelding - + Unable to read file. Kan bestand niet uitlezen. - - + + Unable to write file. Kan bestand niet wegschrijven. - + Save File Bestand opslaan - + Confirm Reset Herstellen bevestigen - + Are you sure you want to reset the configuration? Weet je zeker dat je de standwaardwaarden van de configuratie wilt herstellen? - + Show help message Uitleg tonen - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Toont een bericht met uitleg bij het openen van de vastlegmodus. - + Show the side panel button Zijpaneelknop tonen - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Toont de zijpaneelknop in de vastlegmodus. - - + + Show desktop notifications Bureaubladmeldingen tonen - + Show tray icon Systeemvakpictogram tonen - + Show the systemtray icon Toont het systeemvakpictogram - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Schermfoto verwijderen uit recentste uploads bevestigen - + Configuration File Configuratiebestand - + Export Exporteren - + Reset Standaardwaarden - - + + Automatic check for updates Automatisch controleren op updates - + Launch at startup Automatisch opstarten - - + + Launch Flameshot Flameshot openen - + Show welcome message on launch Welkomstbericht tonen na opstarten - + Copy URL after upload URL kopiëren na uploaden - + Copy URL and close window after upload Kopieer de url en sluit het venster na het uploaden - + Save image after copy Afbeelding opslaan na kopiëren - + Save image file after copying it Sla de afbeelding op na deze gekopieerd te hebben - + Save Path Opslaglocatie - + Change... Wijzigen... - + Use fixed path for screenshots to save Schermfoto's altijd opslaan op dezelfde locatie - + Latest Uploads Max Size - - + + Undo limit + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) JPG-formaat gebruiken op klembord (standaard: png) - - + + Copy file path after save Bestandspad kopiëren na opslaan - + Choose a Folder Kies een map - + Unable to write to directory. Kan niet wegschrijven naar map. @@ -844,12 +849,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. LineTool - + Line Lijn - + Set the Line as the paint tool Lijn instellen als verfgereedschap @@ -883,12 +888,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. PencilTool - + Pencil Potlood - + Set the Pencil as the paint tool Potlood instellen als verfgereedschap @@ -935,174 +940,173 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. QObject - + Save Error Fout tijdens opslaan - - + + Capture saved as Schermafdruk opgeslagen als - + + Capture saved to clipboard. Schermfoto vastgelegd op klembord. - - Capture saved to clipboard - Schermafdruk vastgelegd op klembord + Schermafdruk vastgelegd op klembord - + Error while saving to clipboard Fout tijdens opslaan op klembord - - + + Error trying to save as Fout tijdens opslaan als - + Save screenshot Schermfoto opslaan - + Saving canceled - + Save canceled - + Capture is saved and copied to the clipboard as De schermfoto is opgeslagen en gekopieerd naar het klembord als - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus Kan niet verbinden via DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Eenvoudig doch krachtig schermfotoprogramma. - + See Bekijken - + Capture the entire desktop. Leg de volledige werkomgeving vast. - + Open the capture launcher. Open de schermfotostarter. - + Start a manual capture in GUI mode. Start een handmatige vastlegging in programmamodus. - + Configure Instellen - + Capture a single screen. Leg een beeldscherm vast. - + Path where the capture will be saved Het pad waar de schermfoto wordt opgeslagen - + Save the capture to the clipboard Schermfoto opslaan op klembord - + Delay time in milliseconds Wachttijd (in milliseconden) - + Set the filename pattern Bestandsnaampatroon instellen - + Enable or disable the trayicon Systeemvakpictogram in- of uitschakelen - + Enable or disable run at startup Automatisch opstarten in- of uitschakelen - + Show the help message in the capture mode Uitleg tonen in vastlegmodus - + Define the main UI color Standaard vormgevingskleur instellen - + Define the contrast UI color Standaard contrasterende vormgevingskleur instellen - + Print raw PNG capture Onbewerkte png-schermfoto tonen - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Afmetingen van de selectie tonen in B H X Y. Niet van toepassing als 'onbewerkt' is opgegeven. - + Define the screen to capture Kies het vast te leggen scherm - + default: screen containing the cursor standaard: het scherm met de cursor - + Screen number Beeldschermnummer - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1119,22 +1123,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Ongeldige wachttijd: de wachttijd moet hoger dan 0 zijn - + Invalid screen number, it must be non negative Ongeldig beeldschermnummer: het nummer mag geen negatief getal zijn - + Invalid path, it must be a real path in the system Ongeldig pad: het pad moet bestaan - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Ongeldige waarde: deze moet worden opgegeven als 'true' of 'false' @@ -1280,12 +1284,12 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' RectangleTool - + Rectangle Rechthoek - + Set the Rectangle as the paint tool Rechthoek instellen als verfgereedschap @@ -1328,12 +1332,12 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Rechthoekige selectie - + Set Selection as the paint tool Selectie instellen als verfgereedschap @@ -1387,22 +1391,22 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' SidePanelWidget - + Active thickness: Actieve dikte: - + Active color: Actieve kleur: - + Press ESC to cancel Druk op Esc om te annuleren - + Grab Color Kleur opnemen @@ -1565,22 +1569,22 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut Doorhalen - + Underline Onderstrepen - + Bold Vetgedrukt - + Italic Cursief @@ -1588,12 +1592,12 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' TextTool - + Text Tekst - + Add text to your capture Voeg tekst toe aan je schermafdruk diff --git a/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts b/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts index 64ca72a1..7147225c 100644 --- a/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts +++ b/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Cursor - + Set the Arrow as the paint tool Cursor instellen als verfgereedschap @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Kan scherm niet vastleggen - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Gebruik het muiswiel om de gereedschapsdikte aan te passen. Druk op spatie om het zijpaneel te openen. - + Tool Settings Gereedschapsinstellingen @@ -167,12 +167,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. CircleTool - + Circle Cirkel - + Set the Circle as the paint tool Cirkel instellen als verfgereedschap @@ -432,183 +432,188 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. GeneralConf - - + + Import Importeren - - - - + + + + Error Foutmelding - + Unable to read file. Kan bestand niet uitlezen. - - + + Unable to write file. Kan bestand niet wegschrijven. - + Save File Bestand opslaan - + Confirm Reset Herstellen bevestigen - + Are you sure you want to reset the configuration? Weet je zeker dat je de standwaardwaarden van de configuratie wilt herstellen? - + Show help message Uitleg tonen - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Toont een bericht met uitleg bij het openen van de vastlegmodus. - + Show the side panel button Zijpaneelknop tonen - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Toont de zijpaneelknop in de vastlegmodus. - - + + Show desktop notifications Bureaubladmeldingen tonen - + Show tray icon Systeemvakpictogram tonen - + Show the systemtray icon Toont het systeemvakpictogram - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Schermfoto verwijderen uit recentste uploads bevestigen - + Configuration File Configuratiebestand - + Export Exporteren - + Reset Standaardwaarden - - + + Automatic check for updates Automatisch controleren op updates - + Launch at startup Automatisch opstarten - - + + Launch Flameshot Flameshot openen - + Show welcome message on launch Welkomstbericht tonen na opstarten - + Copy URL after upload URL kopiëren na uploaden - + Copy URL and close window after upload Kopieer de url en sluit het venster na het uploaden - + Save image after copy Afbeelding opslaan na kopiëren - + Save image file after copying it Sla de afbeelding op na deze gekopieerd te hebben - + Save Path Opslaglocatie - + Change... Wijzigen... - + Use fixed path for screenshots to save Schermfoto's altijd opslaan op dezelfde locatie - + Latest Uploads Max Size Max. grootte van recentste uploads - - + + Undo limit + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) JPG-formaat gebruiken op klembord (standaard: png) - - + + Copy file path after save Bestandspad kopiëren na opslaan - + Choose a Folder Kies een map - + Unable to write to directory. Kan niet wegschrijven naar map. @@ -844,12 +849,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. LineTool - + Line Lijn - + Set the Line as the paint tool Lijn instellen als verfgereedschap @@ -883,12 +888,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. PencilTool - + Pencil Potlood - + Set the Pencil as the paint tool Potlood instellen als verfgereedschap @@ -935,174 +940,173 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. QObject - + Save Error Fout tijdens opslaan - - + + Capture saved as De schermfoto is opgeslagen als - + + Capture saved to clipboard. Schermfoto vastgelegd op klembord. - - Capture saved to clipboard - De schermfoto is vastgelegd op het klembord + De schermfoto is vastgelegd op het klembord - + Error while saving to clipboard Fout tijdens opslaan op klembord - - + + Error trying to save as Fout tijdens opslaan als - + Save screenshot Schermfoto opslaan - + Saving canceled Het opslaan is afgebroken - + Save canceled Het opslaan is afgebroken - + Capture is saved and copied to the clipboard as De schermfoto is opgeslagen en gekopieerd naar het klembord als - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus Kan niet verbinden via DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Eenvoudig doch krachtig schermfotoprogramma. - + See Bekijken - + Capture the entire desktop. Leg de volledige werkomgeving vast. - + Open the capture launcher. Open de schermfotostarter. - + Start a manual capture in GUI mode. Start een handmatige vastlegging in programmamodus. - + Configure Instellen - + Capture a single screen. Leg een beeldscherm vast. - + Path where the capture will be saved Het pad waar de schermfoto wordt opgeslagen - + Save the capture to the clipboard Schermfoto opslaan op klembord - + Delay time in milliseconds Wachttijd (in milliseconden) - + Set the filename pattern Bestandsnaampatroon instellen - + Enable or disable the trayicon Systeemvakpictogram in- of uitschakelen - + Enable or disable run at startup Automatisch opstarten in- of uitschakelen - + Show the help message in the capture mode Uitleg tonen in vastlegmodus - + Define the main UI color Standaard vormgevingskleur instellen - + Define the contrast UI color Standaard contrasterende vormgevingskleur instellen - + Print raw PNG capture Onbewerkte PNG schermfoto tonen - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print de geometrie van de selectie in het formaat W H X Y. Doet niets als raw is opgegeven - + Define the screen to capture Kies het vast te leggen scherm - + default: screen containing the cursor standaard: het scherm met de cursor - + Screen number Beeldschermnummer - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1119,22 +1123,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Ongeldige wachttijd: de wachttijd moet hoger dan 0 zijn - + Invalid screen number, it must be non negative Ongeldig beeldschermnummer: het nummer mag geen negatief getal zijn - + Invalid path, it must be a real path in the system Ongeldig pad: het pad moet bestaan - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Ongeldige waarde: deze moet worden opgegeven als 'true' of 'false' @@ -1280,12 +1284,12 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' RectangleTool - + Rectangle Rechthoek - + Set the Rectangle as the paint tool Rechthoek instellen als verfgereedschap @@ -1328,12 +1332,12 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Rechthoekige selectie - + Set Selection as the paint tool Selectie instellen als verfgereedschap @@ -1387,22 +1391,22 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' SidePanelWidget - + Active thickness: Actieve dikte: - + Active color: Actieve kleur: - + Press ESC to cancel Druk op Esc om te annuleren - + Grab Color Kleur opnemen @@ -1565,22 +1569,22 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut Doorhalen - + Underline Onderstrepen - + Bold Vetgedrukt - + Italic Cursief @@ -1588,12 +1592,12 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' TextTool - + Text Tekst - + Add text to your capture Voeg tekst toe aan je schermfoto diff --git a/data/translations/Internationalization_pl.ts b/data/translations/Internationalization_pl.ts index 22da2dc2..49f471c6 100644 --- a/data/translations/Internationalization_pl.ts +++ b/data/translations/Internationalization_pl.ts @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Strzałka - + Set the Arrow as the paint tool Rysowanie strzałek @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Nie można przechwycić ekranu - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -145,7 +145,7 @@ Prawy klik, aby pokazać próbnik kolorów. Spacja, aby pokazać panel boczny. - + Tool Settings Ustawienia narzędzi @@ -166,12 +166,12 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. CircleTool - + Circle Okręgi - + Set the Circle as the paint tool Rysowanie okręgów i elips @@ -447,183 +447,188 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. GeneralConf - - + + Import Import - - - - + + + + Error Błąd - + Unable to read file. Nie można odczytać pliku. - - + + Unable to write file. Nie można zapisać pliku. - + Save File Zapisz plik - + Confirm Reset Potwierdź Reset - + Are you sure you want to reset the configuration? Czy na pewno chcesz zresetować konfigurację? - + Show help message Pokaż podpowiedzi - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Pokaż podpowiedzi na początku trybu przechwytywania. - + Show the side panel button Pokaż przycisk panelu bocznego - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Pokaż przełącznik panelu bocznego w trybie przechwytywania. - - + + Show desktop notifications Pokaż powiadomienia ekranowe - + Show tray icon Pokaż ikonę w trayu - + Show the systemtray icon Pokaż ikonę w zasobniku systemowym - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Potwierdź aby usunąć zrzuty z ostatnio wysłanych - + Configuration File Plik konfiguracyjny - + Export Eksport - + Reset Reset - - + + Automatic check for updates Automatycznie sprawdzaj aktualizacje - + Launch at startup Uruchom podczas startu - - + + Launch Flameshot Uruchom Flameshot - + Show welcome message on launch Pokaż wiadomość powitalną przy starcie - + Copy URL after upload Kopiuj adres URL po wysłaniu - + Copy URL and close window after upload Kopiuj adres URL po wysłaniu i zamknij okno - + Save image after copy Zapisz obraz po skopiowaniu - + Save image file after copying it Zapisz plik obrazu po skopiowaniu - + Save Path Zapisz ścieżkę - + Change... Zmień... - + Use fixed path for screenshots to save Użyj ustalonej ścieżki do zapisywania zrzutów - + Latest Uploads Max Size - - + + Undo limit + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Użyj formatu JPG dla schowka (domyślnie PNG) - - + + Copy file path after save Skopiuj ścieżkę pliku po zapisaniu - + Choose a Folder Wybież katalog - + Unable to write to directory. Nie można zapisać do katalogu. @@ -863,12 +868,12 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. LineTool - + Line Linia - + Set the Line as the paint tool Ustawia linię jako narzędzie do rysowania @@ -902,12 +907,12 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. PencilTool - + Pencil Ołówek - + Set the Pencil as the paint tool Ustawia ołówek jako narzędzie do rysowania @@ -954,174 +959,173 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. QObject - + Save Error Błąd zapisu - - + + Capture saved as Zaznaczenie zapisano jako - + + Capture saved to clipboard. Zrzut skopiowano do schowka. - - Capture saved to clipboard - Zrzut skopiowano do schowka + Zrzut skopiowano do schowka - + Error while saving to clipboard Błąd podczas kopiowania do schowka - - + + Error trying to save as Błąd przy próbie zapisu jako - + Save screenshot Zapisz zrzut ekranu - + Saving canceled - + Save canceled - + Capture is saved and copied to the clipboard as Zrzut jest zapisywany i kopiowany do schowka jako - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus Nie udało się połączyć za pomocą DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Zaawansowany lecz prosty w użyciu program do zrzutów ekranu. - + See Zobacz - + Capture the entire desktop. Przechwyć cały pulpit. - + Open the capture launcher. Otwórz program do zrzutów. - + Start a manual capture in GUI mode. Rozpocznij przechwytywanie w trybie GuI. - + Configure Konfiguruj - + Capture a single screen. Przechwyć pojedynczy ekran. - + Path where the capture will be saved Ścieżka do której zrzut zostanie zapisany - + Save the capture to the clipboard Zapisz zrzut do schowka - + Delay time in milliseconds Opóźnienie w milisekundach - + Set the filename pattern Ustaw wzorzec pliku - + Enable or disable the trayicon Włącz lub wyłącz ikonę w trayu - + Enable or disable run at startup Włącz lub wyłącz uruchamianie przy starcie - + Show the help message in the capture mode Pokaż pomoc w trybie przechwytywania - + Define the main UI color Zdefiniuj główny kolor UI - + Define the contrast UI color Zdefiniuj kontrastowy kolor UI - + Print raw PNG capture Wydrukuj nieprzetworzony zrzut PNG - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Wydrukuj geometrię zaznaczenia w formacie W H X Y. Nic nie robi jeśli określono źródła - + Define the screen to capture Zdefiniuj ekran do przechwycenia - + default: screen containing the cursor domyślnie: ekran zawiera kursor - + Screen number Numer ekranu - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1138,22 +1142,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Niepoprawne opóźnienie, musi być większe od 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Niepoprawny numer ekranu, musi być liczbą nieujemną - + Invalid path, it must be a real path in the system Niepoprawna ścieżka, to musi być rzeczywista ścieżka w systemie - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Niepoprawna wartość, musi być zdefiniowana jako 'true' lub 'false' @@ -1303,12 +1307,12 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< RectangleTool - + Rectangle Prostokąt - + Set the Rectangle as the paint tool Ustawia prostokąt jako narzędzie do rysowania @@ -1350,12 +1354,12 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< SelectionTool - + Rectangular Selection Zaznaczenie prostokątne - + Set Selection as the paint tool Ustawia zaznaczenie prostokątne jako narzędzie do rysowania @@ -1409,22 +1413,22 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< SidePanelWidget - + Active thickness: Grubość: - + Active color: Kolor: - + Press ESC to cancel Wciśnij ESC, aby anulować - + Grab Color Pobierz kolor @@ -1587,22 +1591,22 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< TextConfig - + StrikeOut Przekreślenie - + Underline Podkreślenie - + Bold Pogrubienie - + Italic Kursywa @@ -1610,12 +1614,12 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< TextTool - + Text Tekst - + Add text to your capture Dodaje tekst do zrzutu diff --git a/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts b/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts index b2d5639b..681434bf 100644 --- a/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts +++ b/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Flecha - + Set the Arrow as the paint tool Usar a Flecha como ferramenta de desenho @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Não foi possível capturar a tela - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Use a roda do mouse para aumentar a grossura do pincel. Pressione espaço para abrir o painel lateral. - + Tool Settings Configurações das ferramentas @@ -167,12 +167,12 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. CircleTool - + Circle Círculo - + Set the Circle as the paint tool Usar o Círculo como ferramenta de desenho @@ -480,183 +480,188 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. GeneralConf - - + + Import Importar - - - - + + + + Error Erro - + Unable to read file. Incapaz de ler o arquivo. - - + + Unable to write file. Incapaz de gravar o arquivo. - + Save File Salvar Arquivo - + Confirm Reset Confirmar redefinição - + Are you sure you want to reset the configuration? Tem certeza que deseja redefinir a configuração? - + Show help message Mostrar mensagem de ajuda - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Mostrar mensagem de ajuda no início do modo de captura. - + Show the side panel button Mostrar botão no painel lateral - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Mostra o botão de alternância do painel lateral no modo de captura. - - + + Show desktop notifications Mostrar notificações na área de trabalho - + Show tray icon Mostrar ícone na bandeja - + Show the systemtray icon Mostra o ícone na bandeja do sistema - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Confirmação necessária para excluir a captura de tela dos uploads mais recentes - + Configuration File Arquivo de configuração - + Export Exportar - + Reset Redefinir - - + + Automatic check for updates Verificação automática de atualizações - + Launch at startup Eexecutar junto ao sistema - - + + Launch Flameshot Executar Flameshot - + Show welcome message on launch Mostrar mensagem de boas-vindas na inicialização - + Copy URL after upload Copiar URL após upload - + Copy URL and close window after upload Copiar URL e fechar janela após upload - + Save image after copy Salvar imagem após copiar - + Save image file after copying it Salve o arquivo de imagem após copiá-lo - + Save Path Salvar Caminho - + Change... Alterar... - + Use fixed path for screenshots to save Use o caminho fixo para salvar captura de tela - + Latest Uploads Max Size Tamanho máximo dos uploads mais recentes - - + + Undo limit + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Use o formato JPG para a área de transferência (PNG padrão) - - + + Copy file path after save Copiar o caminho do arquivo após salvar - + Choose a Folder Escolha uma pasta - + Unable to write to directory. Incapaz de escrever no diretório. @@ -896,12 +901,12 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. LineTool - + Line Linha - + Set the Line as the paint tool Usar a Linha como ferramenta de desenho @@ -935,12 +940,12 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. PencilTool - + Pencil Pincel - + Set the Pencil as the paint tool Usar o Lápis como ferramenta de desenho @@ -987,174 +992,173 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. QObject - + Save Error Erro ao salvar - - + + Capture saved as Captura salva como - + + Capture saved to clipboard. Captura salva na área de transferência. - - Capture saved to clipboard - Captura salva na área de transferência + Captura salva na área de transferência - + Error while saving to clipboard Erro ao salvar na área de transferência - - + + Error trying to save as Erro ao tentar salvar como - + Save screenshot Salvar captura de tela - + Saving canceled Salvamento cancelado - + Save canceled Salvar cancelado - + Capture is saved and copied to the clipboard as A captura é salva e copiada para a área de transferência como - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus Não foi possível conectar via DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Software de captura de tela poderoso, mas simples de usar. - + See Ver - + Capture the entire desktop. Capture toda a área de trabalho. - + Open the capture launcher. Abrir a ferramente de captura. - + Start a manual capture in GUI mode. Iniciar uma captura manual no modo GUI. - + Configure Configurar - + Capture a single screen. Capturar uma única tela. - + Path where the capture will be saved Caminho onde a captura será salva - + Save the capture to the clipboard Salvar a captura na Área de Transferência - + Delay time in milliseconds Tempo do atraso em milissegundos - + Set the filename pattern Defina o padrão do nome do arquivo - + Enable or disable the trayicon Ativar ou desativar o ícone de bandeja - + Enable or disable run at startup Ativar ou desativar a execução na inicialização - + Show the help message in the capture mode Mostrar a mensagem de ajuda no modo captura - + Define the main UI color Defina a cor principal da IU - + Define the contrast UI color Defina a cor de contraste da IU - + Print raw PNG capture Imprimir captura PNG bruta - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Imprime a geometria da seleção no formato W H X Y. Não faz nada se raw for especificado - + Define the screen to capture Defina a tela a ser capturada - + default: screen containing the cursor padrão: tela contendo o cursor - + Screen number Número da tela - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1171,22 +1175,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Atraso inválido, deve ser maior que 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Número de tela inválido, deve ser maior que zero - + Invalid path, it must be a real path in the system Caminho inválido, deve ser um caminho real no sistema - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Valor inválido, deve ser definido como 'verdadeiro' ou 'falso' @@ -1336,12 +1340,12 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos RectangleTool - + Rectangle Retângulo - + Set the Rectangle as the paint tool Usar o Retângulo como ferramenta de desenho @@ -1383,12 +1387,12 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos SelectionTool - + Rectangular Selection Seleção Retangular - + Set Selection as the paint tool Usar o Selecionador como ferramenta de desenho @@ -1442,22 +1446,22 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos SidePanelWidget - + Active thickness: Espessura ativa: - + Active color: Cor ativa: - + Press ESC to cancel Pressione Esc para cancelar - + Grab Color Pegar Cor @@ -1620,22 +1624,22 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos TextConfig - + StrikeOut Sobrescrito - + Underline Sublinhado - + Bold Negrito - + Italic Itálico @@ -1643,12 +1647,12 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos TextTool - + Text Texto - + Add text to your capture Adicionar texto à captura diff --git a/data/translations/Internationalization_ru.ts b/data/translations/Internationalization_ru.ts index 3562eefc..689ef444 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ru.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ru.ts @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Стрелка - + Set the Arrow as the paint tool Выбрать «Стрелку» инструментом рисования @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Не удалось захватить экран - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Press Space to open the side panel. Нажмите Пробел, чтобы открыть боковую панель. - + Tool Settings Настройки инструмента @@ -167,12 +167,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleTool - + Circle Окружность - + Set the Circle as the paint tool Выбрать «Окружность» инструментом рисования @@ -504,183 +504,188 @@ Press Space to open the side panel. GeneralConf - - + + Import Импорт - - - - + + + + Error Ошибка - + Unable to read file. Не удалось прочитать файл. - - + + Unable to write file. Не удалось записать файл. - + Save File Сохранить файл - + Confirm Reset Подтвердить сброс - + Are you sure you want to reset the configuration? Вы действительно хотите сбросить настройки? - + Show help message Показывать справочное сообщение - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Показывать справочное сообщение перед началом захвата экрана. - + Show the side panel button Показывать кнопку боковой панели - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Показывать кнопку открытия боковой панели в режиме захвата. - - + + Show desktop notifications Показывать уведомления - + Show tray icon Показывать значок в трее - + Show the systemtray icon Показать значок в системном трее - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Требовать подтверждение при удалении снимка из последних загрузок - + Configuration File Файл настроек - + Export Экспорт - + Reset Сбросить - - + + Automatic check for updates Автоматическая проверка обновлений - + Launch at startup Запускать при старте системы - - + + Launch Flameshot Запустить Flameshot - + Show welcome message on launch Показывать приветствие при запуске - + Copy URL after upload Копировать ссылку после загрузки - + Copy URL and close window after upload Копировать ссылку и закрыть окно после загрузки - + Save image after copy Сохранять изображение после копирования - + Save image file after copying it Сохранять файл изображения после копирования - + Save Path Путь сохранения - + Change... Сменить… - + Use fixed path for screenshots to save Использовать постоянный путь сохранения для снимков экрана - + Latest Uploads Max Size Максимальный размер последних загрузок - - + + Undo limit + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Использовать формат JPG для буфера обмена (по умолчанию PNG) - - + + Copy file path after save Скопировать путь к файлу после сохранения - + Choose a Folder Выберите папку - + Unable to write to directory. Не удалось записать в папку. @@ -1006,12 +1011,12 @@ Press Space to open the side panel. LineTool - + Line Линия - + Set the Line as the paint tool Выбрать «Линию» инструментом рисования @@ -1045,12 +1050,12 @@ Press Space to open the side panel. PencilTool - + Pencil Карандаш - + Set the Pencil as the paint tool Выбрать «Карандаш» инструментом для рисования @@ -1097,174 +1102,173 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Save Error Ошибка сохранения - - + + Capture saved as Снимок сохранён в - + + Capture saved to clipboard. Снимок скопирован в буфер обмена. - - Capture saved to clipboard - Снимок скопирован в буфер обмена + Снимок скопирован в буфер обмена - + Error while saving to clipboard Ошибка при сохранении в буфер обмена - - + + Error trying to save as Ошибка при попытке сохранить как - + Save screenshot Сохранить снимок - + Saving canceled Сохранение отменено - + Save canceled Сохранение отменено - + Capture is saved and copied to the clipboard as Снимок сохранён на диск и скопирован в буфер обмена как - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus Не удалось подключиться через DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Продвинутый, но простой инструмент для создания снимков экрана. - + See Посмотреть - + Capture the entire desktop. Захватить весь рабочий стол. - + Open the capture launcher. Открыть программу запуска захвата. - + Start a manual capture in GUI mode. Запустить ручной захват в режиме графического интерфейса. - + Configure Настроить - + Capture a single screen. Захват одного экрана. - + Path where the capture will be saved Путь сохранения снимка - + Save the capture to the clipboard Сохранить снимок в буфер обмена - + Delay time in milliseconds Время задержки в миллисекундах - + Set the filename pattern Установить шаблон имени файла - + Enable or disable the trayicon Включить или отключить значок в трее - + Enable or disable run at startup Включение или отключение запуска при старте - + Show the help message in the capture mode Показывать справочный сообщения в режиме захвата - + Define the main UI color Задать основной цвет пользовательского интерфейса - + Define the contrast UI color Определить цвет контраста пользовательского интерфейса - + Print raw PNG capture Необработанное изображения PNG - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Распечатать геометрию выделения в формате W H X Y. Ничего не делает, если указано raw - + Define the screen to capture Выберите экран для захвата - + default: screen containing the cursor по умолчанию: экран, содержащий курсор мыши - + Screen number Номер экрана - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1281,22 +1285,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Возможно, вам потребуется экранировать знак '#', как в '\ #FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Недействительная задержка, она должна быть больше 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Недействительный номер экрана, он должен быть неотрицательным - + Invalid path, it must be a real path in the system Неверный путь, это должен быть реальный путь в системе - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Недействительное значение, оно должно быть определено как "true" или "false" @@ -1448,12 +1452,12 @@ You can find me in the system tray. RectangleTool - + Rectangle Прямоугольник - + Set the Rectangle as the paint tool Выбрать «Прямоугольник» инструментом для рисования @@ -1495,12 +1499,12 @@ You can find me in the system tray. SelectionTool - + Rectangular Selection Прямоугольное выделение - + Set Selection as the paint tool Выбрать «Прямоугольное выделение» инструментом для рисования @@ -1554,22 +1558,22 @@ You can find me in the system tray. SidePanelWidget - + Active thickness: Активная толщина: - + Active color: Активный цвет: - + Press ESC to cancel Нажмите Esc для отмены - + Grab Color Захватить цвет с экрана @@ -1732,22 +1736,22 @@ You can find me in the system tray. TextConfig - + StrikeOut Зачёркнутый - + Underline Подчёркнутый - + Bold Полужирный - + Italic Курсив @@ -1755,12 +1759,12 @@ You can find me in the system tray. TextTool - + Text Текст - + Add text to your capture Добавить текст на снимок diff --git a/data/translations/Internationalization_sk.ts b/data/translations/Internationalization_sk.ts index 0469919d..d670d890 100644 --- a/data/translations/Internationalization_sk.ts +++ b/data/translations/Internationalization_sk.ts @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Šípka - + Set the Arrow as the paint tool Nastaviť Šípku ako nástroj pre úpravy @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Nepodarilo sa zachytiť obrazovku - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Použite kolečko myši pre zmenu hrúbky vybraného nástroja. Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. - + Tool Settings Nastavenia nástrojov @@ -167,12 +167,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. CircleTool - + Circle Kruh - + Set the Circle as the paint tool @@ -480,183 +480,188 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. GeneralConf - - + + Import Importovať - - - - + + + + Error Chyba - + Unable to read file. Zlyhalo čítanie súboru. - - + + Unable to write file. Zlyhal zápis do súboru. - + Save File Uložiť súbor - + Confirm Reset Potvrdiť Reset - + Are you sure you want to reset the configuration? Naozaj si želáte resetovať aktuálnu konfiguráciu? - + Show help message Zobraziť nápovedu - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Zobraziť nápovedu na začiatku počas režimu zachytávania obrazovky. - + Show the side panel button Zobraziť tlačidlo na postrannom paneli - + Show the side panel toggle button in the capture mode. V režime zachytávania zobrazovať tlačidlo na postrannom paneli. - - + + Show desktop notifications Zobraziť systémové upozornenia - + Show tray icon Zobraziť stavovú ikonu - + Show the systemtray icon Zobraziť ikonu v stavovej oblasti - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Odstránenie snímky z posledných nahraní je vyžadované potvrdenie - + Configuration File Súbor s konfiguráciou - + Export Exportovať - + Reset Resetovať - - + + Automatic check for updates Automatická kontrola aktualizácií - + Launch at startup Spustiť pri štarte - - + + Launch Flameshot Spustiť Flameshot - + Show welcome message on launch Pri spustení zobraziť uvítaciu správu - + Copy URL after upload Kopírovať URL po nahratí - + Copy URL and close window after upload Po nahratí skopírovať URL a zavrieť okno - + Save image after copy Uložiť obrázok po kopírovaní - + Save image file after copying it Uložiť obrázok so súborom po jeho skopírovaní - + Save Path Cesta pre ukladanie - + Change... Zmeniť... - + Use fixed path for screenshots to save Pre ukladanie snímok obrazovky používať rovnakú cestu - + Latest Uploads Max Size - - + + Undo limit + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Pre schránku používať JPG (štandardne PNG) - - + + Copy file path after save Po uložení skopírovať cestu k súboru - + Choose a Folder Vyberte priečinok - + Unable to write to directory. Zápis do adresára nie je možný. @@ -896,12 +901,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. LineTool - + Line Čiara - + Set the Line as the paint tool Nastaviť Čiaru ako nástroj pre úpravy @@ -935,12 +940,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. PencilTool - + Pencil Ceruzka - + Set the Pencil as the paint tool Nastaviť Ceruzku ako nástroj pre úpravy @@ -987,121 +992,121 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. QObject - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus Nie je možné pripojiť sa prostredníctvom DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Mocný, no zároveň jednoduchý softvér na zachytávanie obrazovky. - + See Pozrite - + Capture the entire desktop. Zachytiť celú plochu. - + Open the capture launcher. Otvoriť spúšťač zachytávania. - + Start a manual capture in GUI mode. Spustiť manuálne zachytávanie v GUI režime. - + Configure Konfigurovať - + Capture a single screen. Zachytiť jeden monitor. - + Path where the capture will be saved Cesta, kam bude snímka uložená - + Save the capture to the clipboard Uložiť snímku do schránky - + Delay time in milliseconds Oneskorenie času v milisekundách - + Set the filename pattern Nastaviť masku pre pomenovanie súborov - + Enable or disable the trayicon Povoliť alebo zakázať ikonu v lište - + Enable or disable run at startup Povoliť alebo zakázáť spustenie pri štarte systému - + Show the help message in the capture mode Ukazovať nápovedu v režime zachytávania - + Define the main UI color Nastaviť farbu hlavného používateľského rozhrania - + Define the contrast UI color Nastaviť kontrastnú farbu používateľského rozhrania - + Print raw PNG capture Zobraziť surovú PNG snímku - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Zobraziť geometriu výberu vo formáte Š D X Y. Neurobí nič pri nastavení raw - + Define the screen to capture Nastaviť monitor, ktorý bude zachytávaný - + default: screen containing the cursor predvolené: monitor, na ktorom je kurzor myši - + Screen number Číslo monitora - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1118,22 +1123,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Neplatné oneskorenie, musí byť vyššie ako 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Neplatné číslo monitora, môže byť len kladné - + Invalid path, it must be a real path in the system Neplatná cesta, musí sa jednať o skutočnú cestu na systéme - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Neplatná hodnota, musí byť definovaná ako 'pravda' alebo 'nepravda' @@ -1148,55 +1153,54 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# Zlyhal zápis do - + + Capture saved to clipboard. Snímka uložená do schránky. - - Capture saved to clipboard - Snímka uložená do schránky + Snímka uložená do schránky - + Error while saving to clipboard Chyba pri ukladaní do schránky - - + + Capture saved as Snímka uložená ako - - + + Error trying to save as Chyba pri ukladaní do - + Save screenshot Uložiť snímku - + Saving canceled - + Save canceled - + Capture is saved and copied to the clipboard as Snímka je uložená a skopírovaná do schránky ako - + Save Error Chyba pri ukladaní @@ -1336,12 +1340,12 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# RectangleTool - + Rectangle Obdĺžnik - + Set the Rectangle as the paint tool Nastaviť Obdĺžnik ako nástroj pre úpravy @@ -1383,12 +1387,12 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# SelectionTool - + Rectangular Selection Obdĺžnikový výber - + Set Selection as the paint tool Nastaviť Výber ako nástroj pre úpravy @@ -1442,22 +1446,22 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# SidePanelWidget - + Active thickness: Aktívna hrúbka: - + Active color: Aktívna farba: - + Press ESC to cancel Stlačte ESC pre zrušenie - + Grab Color Snímať farbu @@ -1620,22 +1624,22 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# TextConfig - + StrikeOut Preškrtnuté - + Underline Podčiarknuté - + Bold Tučné - + Italic Kurzíva @@ -1643,12 +1647,12 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# TextTool - + Text Text - + Add text to your capture Pridať text do snímky diff --git a/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts b/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts index fcef9427..bf8c3e69 100644 --- a/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts +++ b/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Стрелица - + Set the Arrow as the paint tool Избор цртања стрелице @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Нисам успео да снимим екран - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Press Space to open the side panel. Притисните размак на тастатури за приказ помоћног панела. - + Tool Settings @@ -167,12 +167,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleTool - + Circle Круг - + Set the Circle as the paint tool Избор цртања круга @@ -432,183 +432,188 @@ Press Space to open the side panel. GeneralConf - - + + Import Увоз - - - - + + + + Error Грешка - + Unable to read file. Нисам успео да прочитам датотеку. - - + + Unable to write file. Нисам успео да сачувам датотеку. - + Save File Сачувај датотеку - + Confirm Reset Потврда поништавања - + Are you sure you want to reset the configuration? Да ли сте сигурни да желите да поништите сва прилагођена подешавања? - + Show help message Приказуј поруку са упутством - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Приказуј поруку са кратким упутством на почетку снимања екрана. - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications Користи системска обавештења - + Show tray icon Иконица на системској полици - + Show the systemtray icon Приказуј иконицу на системској полици - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File Датотека са подешавањима - + Export Извоз - + Reset - - + + Automatic check for updates - + Launch at startup Покрени на почетку - - + + Launch Flameshot Покрени Flameshot - + Show welcome message on launch - + Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + Change... - + Use fixed path for screenshots to save - + Latest Uploads Max Size - - + + Undo limit + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) - - + + Copy file path after save - + Choose a Folder - + Unable to write to directory. @@ -840,12 +845,12 @@ Press Space to open the side panel. LineTool - + Line Линија - + Set the Line as the paint tool Избор цртања линије @@ -879,12 +884,12 @@ Press Space to open the side panel. PencilTool - + Pencil Оловка - + Set the Pencil as the paint tool Избор цртања оловком @@ -931,174 +936,173 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Save Error Грешка приликом упусивања - - + + Capture saved as Сачувај снимак као - + + Capture saved to clipboard. - - Capture saved to clipboard - Снимак је сачуван у привремену меморију + Снимак је сачуван у привремену меморију - + Error while saving to clipboard - - + + Error trying to save as Грешка приликом уписивања као - + Save screenshot - + Saving canceled - + Save canceled - + Capture is saved and copied to the clipboard as - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus Нисам успео да се повежем кроз DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. - + See - + Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1109,22 +1113,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1270,12 +1274,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RectangleTool - + Rectangle Правоугаоник - + Set the Rectangle as the paint tool Избор цртања обојеног правоугаоника @@ -1318,12 +1322,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Правоугаони оквир - + Set Selection as the paint tool Избор цртања правоугаоног оквира @@ -1377,22 +1381,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - + Active thickness: - + Active color: Активна боја: - + Press ESC to cancel Притисните ESC за прекид - + Grab Color Преузмите боју @@ -1555,22 +1559,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut Прецртано - + Underline Подвучено - + Bold Задебљано - + Italic Накошено @@ -1578,12 +1582,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text Текст - + Add text to your capture Додаје текст на снимак diff --git a/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts b/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts index 52ffb936..56aeec64 100644 --- a/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts +++ b/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Pil - + Set the Arrow as the paint tool Välj pil som ritverktyg @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Kunde inte avbilda skärmen - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Använd Scrollhjulet för att ändra tjockleken på ditt verktyg. Tryck Space för att öppna sidopanelen. - + Tool Settings @@ -167,12 +167,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. CircleTool - + Circle Cirkel - + Set the Circle as the paint tool Välj cirkel som ritverktyg @@ -432,183 +432,188 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. GeneralConf - - + + Import Importera - - - - + + + + Error Fel - + Unable to read file. Kunde inte läsa filen. - - + + Unable to write file. Kunde inte skriva till filen. - + Save File Spara fil - + Confirm Reset Bekräfta återställning - + Are you sure you want to reset the configuration? Är du säker på att du vill återställa konfigurationen? - + Show help message Visa hjälpmeddelande - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Visa hjälpmeddelande vid början av skärmklippsläge. - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications Visa skrivbordsnotifieringar - + Show tray icon Visa ikon i systemfältet - + Show the systemtray icon Visa ikon i systemfältet - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File Konfigurationsfil - + Export Exportera - + Reset Återställ - - + + Automatic check for updates - + Launch at startup Starta vid uppstart - - + + Launch Flameshot Starta Flameshot - + Show welcome message on launch - + Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + Change... - + Use fixed path for screenshots to save - + Latest Uploads Max Size - - + + Undo limit + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) - - + + Copy file path after save - + Choose a Folder - + Unable to write to directory. @@ -844,12 +849,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. LineTool - + Line Linje - + Set the Line as the paint tool Välj linje som ritverktyg @@ -883,12 +888,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. PencilTool - + Pencil Penna - + Set the Pencil as the paint tool Välj Penna som ritverktyg @@ -935,174 +940,173 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. QObject - + Save Error Spara fel - - + + Capture saved as Urval sparad som - + + Capture saved to clipboard. - - Capture saved to clipboard - Urval sparat till klippbord + Urval sparat till klippbord - + Error while saving to clipboard - - + + Error trying to save as Fel vid spara som - + Save screenshot - + Saving canceled - + Save canceled - + Capture is saved and copied to the clipboard as - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus Kunde inte ansluta via DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. - + See - + Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1113,22 +1117,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1274,12 +1278,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RectangleTool - + Rectangle Rektangel - + Set the Rectangle as the paint tool Välj Rektangel som ritverktyg @@ -1321,12 +1325,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Rektangulärt urval - + Set Selection as the paint tool Välj Urval som ritverktyg @@ -1380,22 +1384,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - + Active thickness: Aktiv tjocklek: - + Active color: Aktiv färg: - + Press ESC to cancel Tryck ESC för att avbryta - + Grab Color Hämta färg @@ -1558,22 +1562,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut Överstruken - + Underline Understruken - + Bold Fet - + Italic Kursiv @@ -1581,12 +1585,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text Text - + Add text to your capture Lägg till text på ditt skärmklipp diff --git a/data/translations/Internationalization_tr.ts b/data/translations/Internationalization_tr.ts index 8baf4552..3d772ff5 100644 --- a/data/translations/Internationalization_tr.ts +++ b/data/translations/Internationalization_tr.ts @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Ok - + Set the Arrow as the paint tool Oku boyama aracı olarak ayarla @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Ekran resmi alınamadı - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Aracınızın kalınlığını değiştirmek için Fare Tekerleğini kullanın. Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. - + Tool Settings Araç Ayarları @@ -167,12 +167,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. CircleTool - + Circle Çember - + Set the Circle as the paint tool Çemberi boyama aracı olarak ayarla @@ -432,183 +432,188 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. GeneralConf - - + + Import Dışa aktar - - - - + + + + Error Hata - + Unable to read file. Dosya okunamıyor. - - + + Unable to write file. Dosya yazılamıyor. - + Save File Dosyayı Kaydet - + Confirm Reset Sıfırlamayı Onayla - + Are you sure you want to reset the configuration? Ayarları sıfırlamak istediğinizden emin misiniz? - + Show help message Yardım mesajını göster - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Yakalama modunda başlangıçta yardım mesajını göster. - + Show the side panel button Yan panel düğmesini göster - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Çekim modunda yan panel geçiş düğmesini göster. - - + + Show desktop notifications Masaüstü bildirimlerini göster - + Show tray icon Tepsi simgesini göster - + Show the systemtray icon Sistem tepsisi simgesini göster - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Son yüklenenlerden ekran görüntüsünü silmek için onay gerekli - + Configuration File Yapılandırma Dosyası - + Export Dışa aktar - + Reset Sıfırla - - + + Automatic check for updates Otomatik güncelleme denetimi - + Launch at startup Başlangıçta başlat - - + + Launch Flameshot Flameshot'ı başlat - + Show welcome message on launch Açılışta karşılama mesajını göster - + Copy URL after upload Yüklemeden sonra URL'yi kopyala - + Copy URL and close window after upload URL'yi kopyalayın ve yüklemeden sonra pencereyi kapatın - + Save image after copy Kopyaladıktan sonra görüntüyü kaydet - + Save image file after copying it Görüntü dosyasını kopyaladıktan sonra kaydedin - + Save Path Kaydetme Yolu - + Change... Değiştir... - + Use fixed path for screenshots to save Kaydedilecek ekran görüntüleri için sabit yol kullan - + Latest Uploads Max Size Son Yüklenenler Azami Boyutu - - + + Undo limit + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Pano için JPG biçimini kullan (PNG varsayılanı) - - + + Copy file path after save Kaydettikten sonra dosya yolunu kopyala - + Choose a Folder Bir Klasör Seçin - + Unable to write to directory. Dizine yazılamıyor. @@ -840,12 +845,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. LineTool - + Line Çizgi - + Set the Line as the paint tool Çizgiyi boyama aracı olarak ayarla @@ -879,12 +884,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. PencilTool - + Pencil Kurşun Kalem - + Set the Pencil as the paint tool Kurşun Kalemi çizim aracı olarak ayarla @@ -931,174 +936,173 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. QObject - + Save Error Kaydetme Hatası - - + + Capture saved as Yakalama farklı kaydedildi - + + Capture saved to clipboard. Yakalama, panoya kaydedildi. - - Capture saved to clipboard - Yakalama panoya kaydedildi + Yakalama panoya kaydedildi - + Error while saving to clipboard Panoya kaydederken hata oluştu - - + + Error trying to save as Farklı kaydetmeye çalışılırken hata oluştu - + Save screenshot Ekran görüntüsünü kaydet - + Saving canceled Kaydetme iptal edildi - + Save canceled Kaydetme iptal edildi - + Capture is saved and copied to the clipboard as Yakalama kaydedilir ve panoya şu adla kopyalanır - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus DBus ile bağlanılamadı - + Powerful yet simple to use screenshot software. Güçlü ve kullanımı kolay ekran görüntüsü yazılımı. - + See Bak - + Capture the entire desktop. Masaüstünün tamamını yakalayın. - + Open the capture launcher. Yakalama başlatıcısını açın. - + Start a manual capture in GUI mode. GUI modunda elle yakalama başlatın. - + Configure Yapılandır - + Capture a single screen. Tek bir ekran yakalayın. - + Path where the capture will be saved Yakalamanın kaydedileceği yol - + Save the capture to the clipboard Yakalamayı panoya kaydedin - + Delay time in milliseconds Milisaniye cinsinden gecikme süresi - + Set the filename pattern Dosya adı desenini ayarlayın - + Enable or disable the trayicon Tepsi simgesini etkinleştirin veya devre dışı bırakın - + Enable or disable run at startup Başlangıçta çalışmayı etkinleştirin veya devre dışı bırakın - + Show the help message in the capture mode Çekim modunda yardım mesajını göster - + Define the main UI color Ana kullanıcı arayüzü rengini tanımlayın - + Define the contrast UI color Kontrast kullanıcı arayüzü rengini tanımlayın - + Print raw PNG capture Ham PNG yakalamayı yazdırın - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Seçimin geometrisini W H X Y biçiminde yazdırır. Raw belirtilirse hiçbir şey yapmaz - + Define the screen to capture Yakalanacak ekranı tanımlayın - + default: screen containing the cursor varsayılan: imleci içeren ekran - + Screen number Ekran numarası - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1115,22 +1119,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' '#' işaretini '\#FFF' şeklinde kaçırmanız gerekebilir - + Invalid delay, it must be higher than 0 Geçersiz gecikme, 0'dan yüksek olmalıdır - + Invalid screen number, it must be non negative Geçersiz ekran numarası, negatif olmamalıdır - + Invalid path, it must be a real path in the system Geçersiz yol, sistemde gerçek bir yol olmalıdır - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Geçersiz değer, 'true' veya 'false' olarak tanımlanmalıdır @@ -1276,12 +1280,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RectangleTool - + Rectangle Dikdörtgen - + Set the Rectangle as the paint tool Dikdörtgeni boyama aracı olarak ayarla @@ -1323,12 +1327,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Dikdörtgen Seçim - + Set Selection as the paint tool Seçimi boyama aracı olarak ayarla @@ -1382,22 +1386,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - + Active thickness: Etkin kalınlık: - + Active color: Etkin renk: - + Press ESC to cancel İptal etmek için ESC'ye basın - + Grab Color Rengi Yakala @@ -1560,22 +1564,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut Üstçizgi - + Underline Altçizgi - + Bold Kalın - + Italic Eğik @@ -1583,12 +1587,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text Metin - + Add text to your capture Bilgisayardan yazı ekle diff --git a/data/translations/Internationalization_uk.ts b/data/translations/Internationalization_uk.ts index e83c9626..3e0eb601 100644 --- a/data/translations/Internationalization_uk.ts +++ b/data/translations/Internationalization_uk.ts @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Стрілка - + Set the Arrow as the paint tool Вибрати стрілку інструментом малювання @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Не вдалось захопити екран - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Press Space to open the side panel. Натисніть Пробіл, щоб відкрити бічну панель. - + Tool Settings Налаштування інструменту @@ -167,12 +167,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleTool - + Circle Коло - + Set the Circle as the paint tool Вибрати коло інструментом малювання @@ -504,183 +504,188 @@ Press Space to open the side panel. GeneralConf - - + + Import Імпорт - - - - + + + + Error Помилка - + Unable to read file. Не вдалося прочитати файл. - - + + Unable to write file. Не вдалося записати файл. - + Save File Зберегти файл - + Confirm Reset Підтвердити скидання - + Are you sure you want to reset the configuration? Ви дійсно хочете скинути налаштування? - + Show help message Показувати повідомлення довідки - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Показувати повідомлення довідки на початку режиму захоплення. - + Show the side panel button Показувати кнопку бічної панелі - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Показувати кнопку відкриття бічної панелі в режимі захоплення. - - + + Show desktop notifications Показувати сповіщення - + Show tray icon Показувати значок у лотку - + Show the systemtray icon Показувати значок у системному лотку - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Потрібне підтвердження, щоб видалити знімок екрана з останніх завантажень - + Configuration File Файл налаштувань - + Export Експорт - + Reset Скинути - - + + Automatic check for updates Автоматична перевірка наявності оновлень - + Launch at startup Запускати при старті системи - - + + Launch Flameshot Запускати Flameshot - + Show welcome message on launch Показувати вітання під час запуску - + Copy URL after upload Копіювати URL після завантаження - + Copy URL and close window after upload Копіювати URL і закрити вікно після завантаження - + Save image after copy Зберігати зображення після копіювання - + Save image file after copying it Зберігати файл зображення після копіювання - + Save Path Шлях збереження - + Change... Змінити... - + Use fixed path for screenshots to save Використовувати фіксований шлях знімків екрана для збереження - + Latest Uploads Max Size Максимальний розмір останніх завантажень - - + + Undo limit + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Використовуйте формат JPG для буфера обміну (типово PNG) - - + + Copy file path after save Скопіювати шлях до файлу після збереження - + Choose a Folder Обрати теку - + Unable to write to directory. Не вдалося записати в каталог. @@ -1006,12 +1011,12 @@ Press Space to open the side panel. LineTool - + Line Лінія - + Set the Line as the paint tool Вибрати лінію інструментом малювання @@ -1045,12 +1050,12 @@ Press Space to open the side panel. PencilTool - + Pencil Олівець - + Set the Pencil as the paint tool Вибрати олівець інструментом малювання @@ -1097,174 +1102,173 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Save Error Помилка збереження - - + + Capture saved as Знімок збережено як - + + Capture saved to clipboard. Знімок збережено в буфер обміну. - - Capture saved to clipboard - Знімок збережено до буфера обміну + Знімок збережено до буфера обміну - + Error while saving to clipboard Помилка під час збереження в буфер обміну - - + + Error trying to save as Помилка під час збереження як - + Save screenshot Зберегти знімок екрана - + Saving canceled Збереження скасовано - + Save canceled Збереження скасовано - + Capture is saved and copied to the clipboard as Захоплення збережено і скопійовано в буфер обміну як - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus Не вдалось підключитися через DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Потужне, але просте у використанні програмне забезпечення для знімків екрана. - + See Подивитись - + Capture the entire desktop. Захоплення всієї стільниці. - + Open the capture launcher. Відкрити панель захоплення. - + Start a manual capture in GUI mode. Запустити ручне захоплення в графічному режимі. - + Configure Налаштувати - + Capture a single screen. Захоплення одного екрана. - + Path where the capture will be saved Шлях, куди збережеться знімок - + Save the capture to the clipboard Зберегти знімок у буфер обміну - + Delay time in milliseconds Час затримки в мілісекундах - + Set the filename pattern Задати шаблон назви файлу - + Enable or disable the trayicon Увімкніть або вимкніть значок у лотку - + Enable or disable run at startup Дозволити або заборонити запуск при завантаженні - + Show the help message in the capture mode Показувати довідкові повідомлення в режимі захоплення - + Define the main UI color Визначте основний колір інтерфейсу користувача - + Define the contrast UI color Визначте контрастний колір інтерфейсу - + Print raw PNG capture Необроблене зображення PNG - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Геометрія друку виділеного файлу у форматі W H X Y. Якщо нічого не вказано, нічого не робиться - + Define the screen to capture Визначте екран для захоплення - + default: screen containing the cursor типово: екран, що містить курсор миші - + Screen number Номер екрана - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1281,22 +1285,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Можливо, вам доведеться екранувати знак «#» отак «\ #FFF» - + Invalid delay, it must be higher than 0 Недійсна затримка, вона повинна бути вищою за 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Недійсний номер екрана, він має бути додатним - + Invalid path, it must be a real path in the system Недійсний шлях, він має бути наявним шляхом у системі - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Недійсне значення, воно має визначатися як «true» або «false» @@ -1448,12 +1452,12 @@ You can find me in the system tray. RectangleTool - + Rectangle Прямокутник - + Set the Rectangle as the paint tool Вибрати прямокутник інструментом малювання @@ -1495,12 +1499,12 @@ You can find me in the system tray. SelectionTool - + Rectangular Selection Прямокутне виділення - + Set Selection as the paint tool Вибрати прямокутне виділення інструментом малювання @@ -1554,22 +1558,22 @@ You can find me in the system tray. SidePanelWidget - + Active thickness: Активна товщина: - + Active color: Активний колір: - + Press ESC to cancel Натисніть Esc для скасування - + Grab Color Визначити колір з екрана @@ -1732,22 +1736,22 @@ You can find me in the system tray. TextConfig - + StrikeOut Перекреслення - + Underline Підкреслення - + Bold Грубий - + Italic Курсив @@ -1755,12 +1759,12 @@ You can find me in the system tray. TextTool - + Text Текст - + Add text to your capture Додати текст на знімок diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts b/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts index a213cb06..b8808466 100644 --- a/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts +++ b/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow 箭头 - + Set the Arrow as the paint tool 选择箭头作为绘画工具 @@ -128,13 +128,13 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen 无法捕获屏幕 无法捕获屏幕 - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -147,7 +147,7 @@ Press Space to open the side panel. 按下空格键以打开侧边面板。 - + Tool Settings 工具设置 @@ -168,12 +168,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleTool - + Circle 圆环 - + Set the Circle as the paint tool 选择圆环作为绘画工具 @@ -481,183 +481,188 @@ Press Space to open the side panel. GeneralConf - - + + Import 导入 - - - - + + + + Error 错误 - + Unable to read file. 无法读取文件。 - - + + Unable to write file. 无法写入文件。 - + Save File 保存到文件 - + Confirm Reset 确定重置 - + Are you sure you want to reset the configuration? 你确定你想要重置配置? - + Show help message 显示帮助信息 - + Show the help message at the beginning in the capture mode. 在捕获之前显示帮助信息。 - + Show the side panel button 显示侧边栏按钮 - + Show the side panel toggle button in the capture mode. 在捕获模式下显示侧边栏切换按钮。 - - + + Show desktop notifications 显示桌面通知 - + Show tray icon 显示托盘图标 - + Show the systemtray icon 显示任务栏图标 - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads 从最近的上传历史中删除屏幕截图需要进行确认 - + Configuration File 配置文件 - + Export 导出 - + Reset 重置 - - + + Automatic check for updates 自动检查更新 - + Launch at startup 开机时启动 - - + + Launch Flameshot 启动火焰截图 - + Show welcome message on launch 启动时显示欢迎消息 - + Copy URL after upload 上传后复制 URL - + Copy URL and close window after upload 上传后复制 URL 并关闭窗口 - + Save image after copy 复制后保存图像 - + Save image file after copying it 复制到剪贴板后保存图像文件 - + Save Path 保存路径 - + Change... 变更… - + Use fixed path for screenshots to save 使用固定的屏幕截图保存路径 - + Latest Uploads Max Size 之前的上传最大数量 - - + + Undo limit + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) 剪贴板使用 JPG 格式(默认为 PNG) - - + + Copy file path after save 保存文件后复制文件路径 - + Choose a Folder 选择文件夹 - + Unable to write to directory. 无法写入目录。 @@ -889,12 +894,12 @@ Press Space to open the side panel. LineTool - + Line 直线 - + Set the Line as the paint tool 将直线线设置为绘画工具 @@ -928,12 +933,12 @@ Press Space to open the side panel. PencilTool - + Pencil 铅笔 - + Set the Pencil as the paint tool 将铅笔设置为绘画工具 @@ -980,174 +985,173 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Save Error 保存错误 - - + + Capture saved as 捕获已保存为 - + + Capture saved to clipboard. 捕获已保存至剪贴板。 - - Capture saved to clipboard - 捕获已保存至剪贴板 + 捕获已保存至剪贴板 - + Error while saving to clipboard 保存到剪贴板时出错 - - + + Error trying to save as 尝试另存为时出错 - + Save screenshot 保存屏幕截图 - + Saving canceled 已取消保存 - + Save canceled 已取消保存 - + Capture is saved and copied to the clipboard as 捕获已保存并复制到剪贴板,作为 - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus 无法通过DBus进行连接 - + Powerful yet simple to use screenshot software. 强大又易用的屏幕截图软件。 - + See 参见 - + Capture the entire desktop. 捕获整个桌面。 - + Open the capture launcher. 打开截图启动器。 - + Start a manual capture in GUI mode. 以图形界面模式进行手动截图。 - + Configure 配置 - + Capture a single screen. 捕获单个屏幕。 - + Path where the capture will be saved 截图保存路径 - + Save the capture to the clipboard 将截图保存至剪贴板 - + Delay time in milliseconds 延迟时间,以毫秒计 - + Set the filename pattern 设置文件名模式 - + Enable or disable the trayicon 启用或禁用托盘图标 - + Enable or disable run at startup 启用或禁用开机启动 - + Show the help message in the capture mode 在捕获模式中显示帮助信息 - + Define the main UI color 定义用户界面主颜色 - + Define the contrast UI color 定义用户界面对比色 - + Print raw PNG capture 输出原始 PNG 图像 - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified 使用 W H X Y 的格式输出选区几何参数。如果指定了 raw 参数则什么也不做 - + Define the screen to capture 定义要捕获的屏幕 - + default: screen containing the cursor 默认:包含鼠标指针的屏幕 - + Screen number 屏幕编号 - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1164,22 +1168,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' 您可能需要对 # 字符进行转义,如“\#FFF” - + Invalid delay, it must be higher than 0 无效的延迟时间,数字必须大于0 - + Invalid screen number, it must be non negative 无效的屏幕编号,编号不能为负数 - + Invalid path, it must be a real path in the system 无效的路径,必须为系统中真实存在的路径 - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' 无效的值,必须指定“true”或“false” @@ -1329,12 +1333,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RectangleTool - + Rectangle 实心矩形 - + Set the Rectangle as the paint tool 将实心矩形设置为绘画工具 @@ -1376,12 +1380,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection 矩形选择 - + Set Selection as the paint tool 将矩形选择设置为绘画工具 @@ -1435,22 +1439,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - + Active thickness: 当前宽度: - + Active color: 活动颜色: - + Press ESC to cancel 按下 ESC 键以取消 - + Grab Color 获取颜色 @@ -1613,22 +1617,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut 删除线 - + Underline 下划线 - + Bold 粗体 - + Italic 斜体 @@ -1636,12 +1640,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text 文本 - + Add text to your capture 在您的捕获中添加文本 diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_HK.ts b/data/translations/Internationalization_zh_HK.ts index d23d7a11..d67f58b0 100644 --- a/data/translations/Internationalization_zh_HK.ts +++ b/data/translations/Internationalization_zh_HK.ts @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow 指針 - + Set the Arrow as the paint tool 選取指針作為繪製工具 @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen 無法捕獲屏幕 - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Press Space to open the side panel. 按Space以打開側方面板。 - + Tool Settings 工具選項 @@ -167,12 +167,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleTool - + Circle 環形 - + Set the Circle as the paint tool 選取環形作為繪畫工具 @@ -480,183 +480,188 @@ Press Space to open the side panel. GeneralConf - - + + Import 導入 - - - - + + + + Error 錯誤 - + Unable to read file. 無法讀取檔案。 - - + + Unable to write file. 無法寫入檔案。 - + Save File 存檔 - + Confirm Reset 確認重設 - + Are you sure you want to reset the configuration? 你確定想要重設? - + Show help message 顯示説明資訊 - + Show the help message at the beginning in the capture mode. 在擷取之前顯示説明資訊。 - + Show the side panel button 顯示側邊欄按鈕 - + Show the side panel toggle button in the capture mode. 在截圖模式下顯示側邊欄切換按鈕。 - - + + Show desktop notifications 顯示桌面通知 - + Show tray icon 顯示託盤圖標 - + Show the systemtray icon 顯示工作列圖標 - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File 設定文檔 - + Export 導出 - + Reset 重設 - - + + Automatic check for updates - + Launch at startup 自動啟動 - - + + Launch Flameshot 啓動Flameshot - + Show welcome message on launch - + Copy URL after upload 上載后複製URL - + Copy URL and close window after upload 上載后複製URL並關閉窗口 - + Save image after copy 複製後保存圖像 - + Save image file after copying it 複製圖像檔案后保存 - + Save Path 保存路徑 - + Change... 變更... - + Use fixed path for screenshots to save - + Latest Uploads Max Size - - + + Undo limit + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) - - + + Copy file path after save - + Choose a Folder 選取檔案集 - + Unable to write to directory. 無法寫入目錄。 @@ -876,12 +881,12 @@ Press Space to open the side panel. LineTool - + Line 直綫 - + Set the Line as the paint tool 將直綫設定為繪畫工具 @@ -915,12 +920,12 @@ Press Space to open the side panel. PencilTool - + Pencil 鉛筆 - + Set the Pencil as the paint tool 將鉛筆設定為繪畫工具 @@ -967,174 +972,173 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Save Error 存檔錯誤 - - + + Capture saved as 截圖已另存為 - + + Capture saved to clipboard. 熒幕捕獲已存儲到剪貼板。 - - Capture saved to clipboard - 螢幕捕獲已存儲到剪貼板 + 螢幕捕獲已存儲到剪貼板 - + Error while saving to clipboard - - + + Error trying to save as 嘗試另存新檔時發生錯誤 - + Save screenshot - + Saving canceled - + Save canceled - + Capture is saved and copied to the clipboard as - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus 無法透過 DBus 進行連接 - + Powerful yet simple to use screenshot software. - + See - + Capture the entire desktop. 捕獲整個桌面。 - + Open the capture launcher. 開啓捕獲啓動器。 - + Start a manual capture in GUI mode. 在GUi模式下開啓手動捕獲。 - + Configure Configure - + Capture a single screen. 捕獲單一熒幕。 - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1145,22 +1149,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1306,12 +1310,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RectangleTool - + Rectangle 矩形 - + Set the Rectangle as the paint tool 將矩形設定為繪畫工具 @@ -1353,12 +1357,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection 矩形選擇 - + Set Selection as the paint tool 將矩形選擇設定為繪畫工具 @@ -1412,22 +1416,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - + Active thickness: 動態寬度: - + Active color: 動態顔色: - + Press ESC to cancel 按ESC以取消 - + Grab Color 選取顔色 @@ -1590,22 +1594,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut 劃去 - + Underline 下劃綫 - + Bold 加粗 - + Italic 斜體 @@ -1613,12 +1617,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text 文本工具 - + Add text to your capture 往您捕獲的截圖中添加文本 diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts b/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts index e2ad0daf..ee80f529 100644 --- a/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts +++ b/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow 箭頭 - + Set the Arrow as the paint tool 選擇箭頭作為繪製工具 @@ -128,12 +128,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen 無法擷取螢幕 - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -146,7 +146,7 @@ Press Space to open the side panel. 按Space打開側面板。 - + Tool Settings 工具設定 @@ -167,12 +167,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleTool - + Circle 圓形 - + Set the Circle as the paint tool 選擇圈型作為繪畫工具 @@ -428,183 +428,188 @@ Press Space to open the side panel. GeneralConf - - + + Import 匯入 - - - - + + + + Error 錯誤 - + Unable to read file. 無法讀取檔案。 - - + + Unable to write file. 無法寫入檔案。 - + Save File 存檔 - + Confirm Reset 確認重設 - + Are you sure you want to reset the configuration? 你確定要重設嗎? - + Show help message 顯示説明資訊 - + Show the help message at the beginning in the capture mode. 在擷取之前顯示説明資訊。 - + Show the side panel button 顯示側面板按鈕 - + Show the side panel toggle button in the capture mode. 在擷取模式下顯示側面板按鈕。 - - + + Show desktop notifications 顯示桌面通知 - + Show tray icon 顯示工具列圖示 - + Show the systemtray icon 顯示工作列圖示 - - + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads 從最近上傳刪除截圖時須確認 - + Configuration File 設定檔 - + Export 匯出 - + Reset 重設 - - + + Automatic check for updates 自動檢查更新 - + Launch at startup 自動啟動 - - + + Launch Flameshot 啟動 Flameshot - + Show welcome message on launch 在啟動時顯示歡迎訊息 - + Copy URL after upload 上傳後自動複製網址 - + Copy URL and close window after upload 上傳後自動複製網址並關閉視窗 - + Save image after copy 複製圖片後自動儲存 - + Save image file after copying it 複製圖片後自動儲存 - + Save Path 儲存路徑 - + Change... 變更... - + Use fixed path for screenshots to save 使用固定的路徑來儲存螢幕截圖 - + Latest Uploads Max Size - - + + Undo limit + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) 複製到剪貼簿時使用 JPG 格式 (預設為PNG) - - + + Copy file path after save 儲存後自動複製檔案路徑 - + Choose a Folder 選擇一個資料夾 - + Unable to write to directory. 無法寫入至資料夾。 @@ -832,12 +837,12 @@ Press Space to open the side panel. LineTool - + Line 直線 - + Set the Line as the paint tool 將直線線設定為繪畫工具 @@ -871,12 +876,12 @@ Press Space to open the side panel. PencilTool - + Pencil 鉛筆 - + Set the Pencil as the paint tool 將鉛筆設定為繪畫工具 @@ -923,174 +928,173 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Save Error 存檔錯誤 - - + + Capture saved as 截圖已另存為 - + + Capture saved to clipboard. 已將截圖複製到剪貼簿。 - - Capture saved to clipboard - 已將截圖複製到剪貼簿 + 已將截圖複製到剪貼簿 - + Error while saving to clipboard 複製至剪貼簿時發生錯誤 - - + + Error trying to save as 嘗試儲存時發生錯誤 - + Save screenshot 儲存截圖 - + Saving canceled 已取消儲存 - + Save canceled 已取消儲存 - + Capture is saved and copied to the clipboard as - - - - - + + + + + Unable to connect via DBus 無法透過 DBus 進行連接 - + Powerful yet simple to use screenshot software. - + See - + Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure 設定 - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern 設置檔名格式 - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup 開啟或關閉開機時啟動 - + Show the help message in the capture mode 在擷取模式時顯示幫助資訊 - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number 螢幕編號 - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1101,22 +1105,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 延遲秒數無效,必須大於 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1262,12 +1266,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RectangleTool - + Rectangle 實心矩形 - + Set the Rectangle as the paint tool 將實心矩形設定為繪畫工具 @@ -1309,12 +1313,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection 矩形選擇 - + Set Selection as the paint tool 將矩形選擇設定為繪畫工具 @@ -1368,22 +1372,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SidePanelWidget - + Active thickness: - + Active color: - + Press ESC to cancel 按下 Esc 以取消 - + Grab Color @@ -1546,22 +1550,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut 刪除線 - + Underline 底線 - + Bold 粗體 - + Italic 斜體 @@ -1569,12 +1573,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text 文字 - + Add text to your capture 在你的截圖中新增文字