From 9519b77917870755d4706dad73976abb581d7a7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Weblate (bot)" Date: Fri, 21 Jan 2022 22:56:53 +0100 Subject: [PATCH] Translations update from Hosted Weblate (#2294) * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (348 of 348 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/pl/ * Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 92.8% (323 of 348 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/fa/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (348 of 348 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/ru/ Co-authored-by: Piotr Co-authored-by: Eshagh Shahedany Co-authored-by: Andrei Stepanov --- data/translations/Internationalization_fa.ts | 262 ++++++------- data/translations/Internationalization_pl.ts | 375 ++++++++++--------- data/translations/Internationalization_ru.ts | 4 +- 3 files changed, 324 insertions(+), 317 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_fa.ts b/data/translations/Internationalization_fa.ts index 8c8bc9c6..e5ad81c0 100644 --- a/data/translations/Internationalization_fa.ts +++ b/data/translations/Internationalization_fa.ts @@ -6,22 +6,22 @@ Add New - + افزودن جدید Move Up - + جابه‌جایی به بالا Move Down - + جابه‌جایی به پایین Remove - + برداشتن @@ -29,12 +29,12 @@ Accept - + پذیرش Accept the capture - + پذیرش نماگرفت @@ -172,47 +172,47 @@ Mouse - + ماوس Select screenshot area - + گزینش ناحیهٔ نماگرفت Mouse Wheel - Roda del ratolí + چرخ ماوس Change tool size - + تغییر اندازهٔ ابزار Right Click - Clic dret + کلیک راست Show color picker - + نمایش گزینشگر رنگ Open side panel - + گشودن تابلو کناری Esc - + گریز Exit - خروج + خروج @@ -275,63 +275,63 @@ Press Space to open the side panel. Select Color - + گزینش رنگ Saturation - + اشباع Hue - + فام Hex - + هگز Blue - + آبی Value - + مقدار Green - + سبز Alpha - + آلفا Red - + قرمز @@ -339,7 +339,7 @@ Press Space to open the side panel. Accept color - + پذیرش رنگ @@ -349,12 +349,12 @@ Press Space to open the side panel. Toggle magnifier - + تغییر حالت ذره‌بین Cancel - + لغو @@ -362,7 +362,7 @@ Press Space to open the side panel. Configuration errors - + خطاهای پیکربندی @@ -412,32 +412,32 @@ Press Space to open the side panel. Resolve configuration errors - + حل کردن خطاهای پیکربندی <b>You must resolve all errors before continuing:</b> - + <b>شما باید تمام خطاها را پیش از ادامه، حل کنید:</b> Reset - + بازنشانی Reset to the default value. - + به مقدار پیش‌گزیده بازنشانی می‌شود. Remove - + برداشتن Remove this setting. - + این تنظیمات برداشته می‌شود. @@ -449,17 +449,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Resolve all - + حل کردن همه Resolve all listed errors. - + تمام خطاهای فهرست شده حل می‌شوند. Details - + جزییات @@ -492,12 +492,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Resolve - + حل کردن <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> - + <b>پروندهٔ پیکربندی دارای خطاست. پیش از ادامه آن‌ها را حل کنید.</b> @@ -515,7 +515,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Failed to get information about the latest version. - دریافت اطلاعات درباره آخرین نگارش شکست خورد. + دریافت اطّلاعات درباره آخرین نگارش شکست خورد. @@ -555,7 +555,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. URL copied to clipboard. - + نشانی به تخته‌گیره رونویسی شد. &Information @@ -564,7 +564,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. &Quit - &تَرک کردن + &خروج @@ -582,7 +582,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Copy selection to clipboard - + رونویسی محوطهٔ برگزیده به تخته‌گیره Copy the selection into the clipboard @@ -653,7 +653,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Clear - پاک‌سازی + پاک‌کردن @@ -666,7 +666,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Unable to connect via DBus - عدم توانایی در اتصال به DBus + عدم توانایی در اتّصال توسط DBus @@ -882,17 +882,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Copy URL after upload - رونوشت از نشانی پس از بارگذاری + رونویسی از نشانی پس از بارگذاری Copy URL and close window after upload - رونوشت از نشانی و بستن پنجره، پس از بارگذاری + رونویسی از نشانی و بستن پنجره، پس از بارگذاری Save image after copy - ذخیره تصویر پس از رونوشت + ذخیره تصویر پس از رونویسی @@ -917,7 +917,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Preferred save file extension: - + پسوند ترجیحی ذخیرهٔ پرونده: @@ -933,13 +933,13 @@ Please solve them manually in the configuration file. Use JPG format for clipboard (PNG default) - استفاده از قالب JPG برای بُریده‌دان (پیش‌گزیده PNG) + استفاده از قالب JPG برای تخته‌گیره (پیش‌گزیده PNG) Copy file path after save - رونوشت از مسیر پرونده پس از ذخیره + رونویسی از مسیر پرونده پس از ذخیره @@ -955,17 +955,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Upload image without confirmation - + بارگذاری تصویر بدون تأییدیه Choose a Folder - گزینش یک پوشه + گزینش یک شاخه Unable to write to directory. - نوشتن در پوشه امکان پذیر نیست. + نوشتن در شاخه امکان پذیر نیست. @@ -983,17 +983,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Copy URL - رونوشت نشانی + رونویسی نشانی URL copied to clipboard. - نشانی به بُریده‌دان رونوشت شد. + نشانی به تخته‌گیره رونویسی شد. Open in browser - باز کردن در مرورگر + گشودن در مرورگر @@ -1003,7 +1003,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? - آیا مطمئنید که می‌خواهید نماگرفت را از جدیدترین بارگذاری‌ها و سرور حذف کنید؟ + آیا مطمئنید که می‌خواهید نماگرفت را از جدیدترین بارگذاری‌ها و کارساز حذف کنید؟ @@ -1026,18 +1026,18 @@ Please solve them manually in the configuration file. Upload Confirmation - + تأییدیهٔ بارگذاری Do you want to upload this capture? - + آیا می‌خواهید این نماگرفت را بارگذاری کنید؟ Upload without confirmation - + بارگذاری بدون تأییدیه @@ -1080,47 +1080,47 @@ Please solve them manually in the configuration file. Upload image - + بارگذاری تصویر Uploading Image - + در حال بارگذاری تصویر Copy URL - + رونویسی نشانی Open URL - + گشودن نشانی Delete image - + حذف تصویر Image to Clipboard. - + تصویر در تخته‌گیره. Unable to open the URL. - + نمی‌توان نشانی را گشود. URL copied to clipboard. - + نشانی در تخته‌گیره رونویسی شد. Screenshot copied to clipboard. - + نماگرفت در تخته‌گیره رونویسی شد. @@ -1128,12 +1128,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Image Uploader - بارگذار تصویر + بارگذار تصویر Upload the selection - + بارگذاری محوطهٔ برگزیده @@ -1266,12 +1266,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Invert - + وارونگر Set Inverter as the paint tool - + تنظیم وارونگر به عنوان ابزار نقاشی @@ -1371,12 +1371,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Capture saved to clipboard. - نماگرفت در بُریده‌دان ذخیره شد. + نماگرفت در تخته‌گیره ذخیره شد. Error while saving to clipboard - خطا هنگام ذخیره در بُریده‌دان + خطا هنگام ذخیره در تخته‌گیره @@ -1386,7 +1386,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Path copied to clipboard as - + مسیر در تخته‌گیره رونویسی شد به عنوان Saving canceled @@ -1420,7 +1420,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Unable to connect via DBus - عدم توانایی در اتصال به DBus + عدم توانایی در اتّصال به DBus @@ -1469,17 +1469,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Save the capture to the clipboard - ذخیرهٔ نماگرفت در بُریده‌دان + ذخیرهٔ نماگرفت در تخته‌گیره Pin the capture to the screen - + سنجاق کردن نماگرفت در صفحه Upload screenshot - + بارگذاری نماگرفت @@ -1489,7 +1489,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Screenshot region to select - + منطقهٔ نماگرفت برای گزینش @@ -1504,12 +1504,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Enable or disable the trayicon - فعال یا غیرفعال کردن آیکون سینی + فعّال یا غیرفعّال کردن نقشک در سینی Enable or disable run at startup - فعال یا غیرفعال کردن اجرا هنگام شروع سامانه + فعّال یا غیرفعّال کردن اجرا هنگام شروع سامانه @@ -1539,17 +1539,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - مختصات گزیده را در قالب "W H X Y" چاپ می‌کند. اگر چیزی مشخص نشده باشد، هیچ کاری انجام نمی‌دهد + مختصات گزیده را در قالب «W H X Y» چاپ می‌کند. اگر چیزی مشخص نشده باشد، هیچ کاری انجام نمی‌دهد Define the screen to capture (starting from 0) - + صفحه را برای نماگرفت مشخص کنید (از ۰ شروع می‌شود) Invalid delay, it must be a number greater than 0 - + تأخیر نامعتبر است، مقدار باید یک عدد بزرگ‌تر از ۰ باشد @@ -1608,7 +1608,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - مقدار نامعتبر است، باید به عنوان "true" یا "false" تعریف شود + مقدار نامعتبر است، باید به عنوان «true» یا «false» تعریف شود @@ -1652,12 +1652,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - به صورت پیش‌فرض فلیم‌شات را در پس‌زمینه اجرا و نماد سینی را برای پیکربندی اضافه می‌کند. + به صورت پیش‌گزیده فلیم‌شات را در پس‌زمینه اجرا و نماد سینی را برای پیکربندی اضافه می‌کند. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. - سلام من اینجام! برای گرفتن نماگرفت روی آیکون برنامه در سینی کلیک یا برای مشاهده گزینه‌های بیشتر کلیک راست کنید. + سلام من اینجام! برای گرفتن نماگرفت روی نقشک برنامه در سینی کلیک یا برای مشاهده گزینه‌های بیشتر کلیک راست کنید. @@ -1720,7 +1720,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Screenshot history - تاریخچه نماگرفت + تاریخچهٔ نماگرفت @@ -1735,7 +1735,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Change the tool's size - + تغییر اندازهٔ ابزار Change the tool's thickness @@ -1778,7 +1778,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Save screenshot to a file - + ذخیرهٔ نماگرفت در یک پرونده Save the capture @@ -1826,7 +1826,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. - برای لغو Esc را فشار دهید یا برای غیرفعال کردن میان‌بر صفحه‌کلید Backspace را فشار دهید. + برای لغو Esc را فشار دهید یا برای غیرفعّال کردن میان‌بر صفحه‌کلید Backspace را فشار دهید. @@ -1874,12 +1874,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Active tool size: - + اندازهٔ ابزار فعّال: Active Color: - + رنگ فعّال: @@ -1923,7 +1923,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Show X and Y dimensions of the selection - + نمایش ابعاد X و Y قسمت برگزیده Show the dimensions of the selection (X Y) @@ -1950,12 +1950,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Month Name (jan) - نامِ ماه (jan) + نام ماه (jan) Month Name (january) - نامِ ماه (january) + نام ماه (january) @@ -1965,7 +1965,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Week Day (1-7) - روزِ هفته (1-7) + روز هفته (1-7) @@ -1975,12 +1975,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Day Name (mon) - نامِ روز (mon) + نام روز (mon) Day Name (monday) - نامِ روز (monday) + نام روز (monday) @@ -2043,7 +2043,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Flameshot Info - اطلاعات فلیم‌شات + اطّلاعات فلیم‌شات @@ -2071,17 +2071,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Left Align - + تراز چپ Center Align - + تراز وسط Right Align - + تراز راست @@ -2189,7 +2189,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Opacity of area outside selection: - کدری مناطق خارج از محوطه گزیده شده: + کدری مناطق خارج از محوطهٔ گزیده شده: @@ -2207,7 +2207,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Pick - + برگزیدن @@ -2215,7 +2215,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Unnamed - + بی‌نام @@ -2223,12 +2223,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Unnamed - + بی‌نام %1 (%2 colors) - + %1 (%2 رنگ) @@ -2238,89 +2238,89 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Open a new palette from file - + گشودن یک تخته‌رنگ جدید از پرونده Create a new palette - + ایجاد یک تخته‌رنگ جدید Duplicate the current palette - + تکرار تخته‌رنگ کنونی Delete the current palette - + حذف تخته‌رنگ کنونی Revert changes to the current palette - + مرجوع کردن تغییرات در تخته‌رنگ کنونی Save changes to the current palette - + ذخیرهٔ تغییرات در تخته‌رنگ کنونی Add a color to the palette - + افزودن یک رنگ به تخته‌رنگ Remove the selected color from the palette - + برداشتن رنگ گزیده شده از تخته‌رنگ New Palette - + تخته‌رنگ جدید Name - + نام GIMP Palettes (*.gpl) - + تخته‌رنگ گیمپ (‎*.gpl) Palette Image (%1) - + تصویر تخته‌رنگ (%1) All Files (*) - + همهٔ پرونده‌ها (*) Open Palette - + گشودن تخته‌رنگ @@ -2334,17 +2334,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Add Color - + افزودن رنگ Remove Color - + برداشتن رنگ Edit Color... - + ویرایش رنگ... @@ -2352,7 +2352,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' %1 (%2 colors) - + %1 (%2 رنگ) @@ -2360,12 +2360,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Clear Color - + پاک‌کردن رنگ %1 (%2) - + %1 (%2) diff --git a/data/translations/Internationalization_pl.ts b/data/translations/Internationalization_pl.ts index 4bd7c884..8973a94e 100644 --- a/data/translations/Internationalization_pl.ts +++ b/data/translations/Internationalization_pl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ Add New - + Dodaj nowy Move Up - + Ruch w górę Move Down - + Ruch w dół Remove - + Usuń @@ -29,12 +29,12 @@ Accept - + Akceptuj Accept the capture - + Akceptuj zrzut @@ -55,12 +55,12 @@ Open With - Otwórz w + Otwórz za pomocą Launch in terminal - Otwórz w terminalu + Otwórz w konsoli @@ -94,7 +94,7 @@ Set the Arrow as the paint tool - Rysowanie strzałek + Wybierz strzałkę jako narzędzie rysowania @@ -123,12 +123,12 @@ Full Screen (Current Display) - Pełny ekran (Wszystkie monitory) + Pełny ekran (obecny monitory) Full Screen (All Monitors) - Pełny ekran (Wszystkie monitory) + Pełny ekran (wszystkie monitory) @@ -171,37 +171,37 @@ Mouse - + Myszka Select screenshot area - + Wybierz obszar zrzutu ekranu Mouse Wheel - Kółko myszy + Kółko myszy Change tool size - + Zmień rozmiar narzędzia Right Click - Prawy klik + Prawy przycisk Show color picker - Pokaż próbnik kolorów + Pokaż próbnik kolorów Open side panel - + Otwórz panel boczny @@ -211,17 +211,17 @@ Exit - Wyjdź + Wyjdź Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. - + Flameshot przeszedł w tryb działania w tle. Skróty klawiszowe nie zadziałają dopóki gdzieś nie klikniesz. Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. - + Błąd konfiguracji rozwiązany. Otwórz 'flameshot gui' ponownie. Select an area with the mouse, or press Esc to exit. @@ -274,63 +274,63 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. Select Color - + Wybierz kolor Saturation - + Nasycenie Hue - + Barwa Hex - + Kod heksadecymalny Blue - + Niebieski Value - + Wartość Green - + Zielony Alpha - + Alfa Red - + Czerwony @@ -338,22 +338,22 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. Accept color - + Akceptuj kolor Precisely select color - + Wybierz kolor precyzyjnie Toggle magnifier - + Włącz/wyłącz lupę Cancel - + Anuluj @@ -361,7 +361,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. Configuration errors - + Błędy konfiguracji @@ -370,40 +370,44 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. Unrecognized setting: '%1' - + Nieznane ustawienie: '%1' + Unrecognized shortcut name: '%1'. - + Nieznany skrót klawiszowy: '%1'. + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 - + Konflikt skrótów klawiszowych: '%1' i '%2' mają przypisany ten sam skrót: %3 + Bad value in '%1'. Expected: %2 - + Nieprawidłowa wartość w '%1'. Oczekiwano: %2 + You have successfully resolved the configuration error. - + Rozwiązałeś błąd konfiguracji. The configuration contains an error. Open configuration to resolve. - + Konfiguracja zawiera błąd. Otwórz konfigurację by go rozwiązać. Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. - + Nieprawidłowy klucz konfiguracji: '%1'. Zgłoś to jako błąd. @@ -411,54 +415,56 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. Resolve configuration errors - + Rozwiąż błędy konfiguracji <b>You must resolve all errors before continuing:</b> - + <b>Musisz rozwiązać wszystkie błędy przed kontynuowaniem:</b> Reset - Reset + Przywróć Reset to the default value. - + Przywróć do wartości domyślnej. Remove - + Usuń Remove this setting. - + Usuń to ustawienie. Some keyboard shortcuts have conflicts. This will NOT prevent flameshot from starting. Please solve them manually in the configuration file. - + Niektóre skróty klawiszowe są w konflikcie. +To NIE spowoduje zamknięcia programu. +Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym. Resolve all - + Rozwiąż wszystkie Resolve all listed errors. - + Rozwiąż wszystkie błędy. Details - + Szczegóły @@ -491,12 +497,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Resolve - + Rozwiąż <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> - + <b>Plik konfiguracyjny zawiera błędy. Rozwiąż je przed kontynuowaniem.</b> @@ -524,7 +530,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Unable to close active modal widgets - Nie można zamknąć aktywnych widgetów modalnych + Nie można zamknąć aktywnych widżetów modalnych @@ -534,7 +540,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. &Open Launcher - Pokaż &okno + &Pokaż ekran startowy @@ -544,7 +550,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. &About - O progr&amie + &O programie @@ -559,7 +565,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. URL copied to clipboard. - URL skopiowany do schowka. + URL skopiowany do schowka. &Information @@ -581,7 +587,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Copy selection to clipboard - + Kopiuj zaznaczenie do schowka Copy the selection into the clipboard @@ -638,7 +644,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Restore - Restore + Przywróć Reset @@ -647,7 +653,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Restores the saved pattern - Resetuje wzorzec + Przywraca zapisany wzorzec @@ -657,7 +663,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Deletes the name - Czyści wzorzec + Usuwa nazwę @@ -665,7 +671,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Unable to connect via DBus - + Nie można nawiązać połączenia z DBus @@ -761,7 +767,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Import - Import + Importuj @@ -790,12 +796,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Confirm Reset - Potwierdź Reset + Potwierdź przywracanie Are you sure you want to reset the configuration? - Czy na pewno chcesz zresetować konfigurację? + Czy na pewno chcesz przywrócić konfigurację domyślną? @@ -826,7 +832,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Show tray icon - Pokaż ikonę w trayu + Pokaż ikonę w centrum akcji @@ -847,12 +853,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Export - Eksport + Eksportuj Reset - Reset + Przywróć @@ -863,18 +869,18 @@ Please solve them manually in the configuration file. Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously - + Zezwól na wiele instancji flameshot GUI jednocześnie This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. - + To ustawienie zezwala na chociażby tworzenie zrzutu ekranów samego flameshot'a. Automatically close daemon when it is not needed - + Automatycznie zamykaj deamon, gdy nie jest już potrzebny @@ -896,7 +902,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Use large predefined color palette - + Używaj dużej predefiniowanej palety kolorów @@ -906,7 +912,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Copy URL and close window after upload - Kopiuj adres URL po wysłaniu i zamknij okno + Kopiuj adres URL i zamknij okno po wysłaniu @@ -936,17 +942,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Preferred save file extension: - + Preferowane rozszerzenie plików zapisu: Latest Uploads Max Size - Latest Uploads Max Size + Maksymalny rozmiar ostatniego wysyłania Undo limit - Undo limit + Limit cofania @@ -963,28 +969,28 @@ Please solve them manually in the configuration file. Anti-aliasing image when zoom the pinned image - + Zastosuj anti-aliasing podczas przybliżania przypiętego obrazu After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated - + Po przybliżeniu przypiętego obrazu, obraz powinien zostać wygładzony czy rozmazany Upload image without confirmation - + Wyślij obraz bez potwierdzenia Choose a Folder - Wybież katalog + Wybierz folder Unable to write to directory. - Nie można zapisać do katalogu. + Nie można zapisać do folderu. @@ -1045,18 +1051,18 @@ Please solve them manually in the configuration file. Upload Confirmation - + Potwierdzenie wysyłania Do you want to upload this capture? - + Czy na pewno chcesz wysłać ten zrzut ekranu? Upload without confirmation - + Wyślij bez potwierdzenia @@ -1099,47 +1105,47 @@ Please solve them manually in the configuration file. Upload image - + Wyślij obraz Uploading Image - Wysyłanie obrazka + Wysyłanie obrazu Copy URL - Kopiuj URL + Kopiuj URL Open URL - Otwórz URL + Otwórz URL Delete image - Usuń obrazek + Usuń obraz Image to Clipboard. - Obrazek do schowka. + Obraz do schowka. Unable to open the URL. - Nie można otworzyć adresu URL. + Nie można otworzyć adresu URL. URL copied to clipboard. - URL skopiowany do schowka. + URL skopiowany do schowka. Screenshot copied to clipboard. - Zrzut ekranu skopiowany do schowka. + Zrzut ekranu skopiowany do schowka. @@ -1147,12 +1153,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Image Uploader - Uploader obrazów + Wysyłanie obrazów Upload the selection - + Wyślij zaznaczenie @@ -1293,12 +1299,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Invert - + Odwróć Set Inverter as the paint tool - + Wybierz Odwrócenie jako narzędzie rysowania @@ -1311,7 +1317,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Set the Line as the paint tool - Ustawia linię jako narzędzie do rysowania + Ustaw Linię jako narzędzie rysowania @@ -1324,7 +1330,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Set the Marker as the paint tool - Ustawia Marker jako narzędzie rysowania + Ustaw Marker jako narzędzie rysowania @@ -1337,7 +1343,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Move the selection area - Przesuwa zaznaczenie + Przesuń zaznaczenie @@ -1350,7 +1356,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Set the Pencil as the paint tool - Ustawia ołówek jako narzędzie do rysowania + Ustaw Ołówek jako narzędzie rysowania @@ -1363,7 +1369,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Pin image on the desktop - Przypnij obrazek do pulpitu + Przypnij obraz do pulpitu @@ -1371,12 +1377,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Pixelate - Zamazywanie + Rozmazywanie Set Pixelate as the paint tool - Ustaw Zamazywanie jako narzędzie malowania + Ustaw Rozmazywanie jako narzędzie rysowania @@ -1384,12 +1390,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Failed to register %1. Error: %2 - Nie udało się zarejsestrować %1. Błąd: %2 + Nie udało się zarejestrować %1. Błąd: %2 Failed to unregister %1. Error: %2 - Nie udało się wyrejstrować %1. Błąd: %2 + Nie udało się wyrejestrować %1. Błąd: %2 @@ -1403,13 +1409,13 @@ Please solve them manually in the configuration file. Capture saved as - Zaznaczenie zapisano jako + Zrzut ekranu zapisany jako Capture saved to clipboard. - Zrzut skopiowano do schowka. + Zrzut ekranu skopiowano do schowka. Capture saved to clipboard @@ -1434,7 +1440,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Path copied to clipboard as - + Ścieżka zapisana do schowka jako Saving canceled @@ -1476,7 +1482,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Start a manual capture in GUI mode. - Rozpocznij przechwytywanie w trybie GuI. + Rozpocznij przechwytywanie w trybie GUI. @@ -1495,7 +1501,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Existing directory or new file to save to - + Docelowy istniejący folder lub nowy plik @@ -1505,12 +1511,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Pin the capture to the screen - + Przypnij zrzut do ekranu Upload screenshot - + Wyślij zrzut ekranu @@ -1520,22 +1526,22 @@ Please solve them manually in the configuration file. Screenshot region to select - + Obszar zrzutu ekranu do zaznaczenia Set the filename pattern - Ustaw wzorzec pliku + Ustaw wzorzec nazwy pliku Accept capture as soon as a selection is made - + Zatwierdź zrzut ekranu w momencie zaznaczenia Enable or disable the trayicon - Włącz lub wyłącz ikonę w trayu + Włącz lub wyłącz ikonę w centrum akcji @@ -1545,7 +1551,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Check the configuration for errors - + Szukaj błędów w konfiguracji @@ -1555,12 +1561,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Define the main UI color - Zdefiniuj główny kolor UI + Zdefiniuj główny kolor interfejsu Define the contrast UI color - Zdefiniuj kontrastowy kolor UI + Zdefiniuj kontrastowy kolor interfejsu @@ -1570,27 +1576,27 @@ Please solve them manually in the configuration file. Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - Drukuje geometrię zaznaczenia w formacie W H X Y. Nie robi nic, jeśli podano raw + Drukuj geometrię zaznaczenia w formacie W H X Y. Brak efektu jeśli wybrano nieprzetwarzanie Define the screen to capture (starting from 0) - + Wybierz ekran do zrzutu (zaczynając od 0) Invalid delay, it must be a number greater than 0 - + Nieprawidłowe opóźnienie; wartość musi być liczbą większą od 0 Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. - + Nieprawidłowy region; wybierz 'WxH+X+Y' lub 'all' lub 'screen0/screen1/...'. Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory - + Nieprawidłowa ścieżka; musi być istniejącym folderem lub nowym plikiem w istniejącym folderze Define the screen to capture @@ -1599,7 +1605,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. default: screen containing the cursor - domyślnie: ekran zawiera kursor + domyślnie: ekran zawierający kursor @@ -1654,7 +1660,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Full screen screenshot pinned to screen - + Zrzut pełnoekranowy przypięty do ekranu URL copied to clipboard. @@ -1770,7 +1776,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Change the tool's size - + Zmień rozmiar narzędzia Change the tool's thickness @@ -1787,7 +1793,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Set the Rectangle as the paint tool - Ustawia prostokąt jako narzędzie do rysowania + Ustaw Prostokąt jako narzędzie rysowania @@ -1813,7 +1819,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Save screenshot to a file - + Zapisz zrzut ekranu do pliku Save the capture @@ -1838,7 +1844,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Set Selection as the paint tool - Ustawia zaznaczenie prostokątne jako narzędzie do rysowania + Ustawia Zaznaczenie prostokątne jako narzędzie rysowania @@ -1846,27 +1852,27 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Set Shortcut - Ustaw skróty + Ustaw skróty klawiszowe Enter new shortcut to change - Wprowadź nowy skrót do zmiany + Wprowadź nowy skrót klawiszowy do zmiany Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. - Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. + Naciśnij Esc, by anulować lub ⌘+Backspace by wyłączyć skrót klawiszowy. Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. - Naciśnij Esc aby anulować lub Backspace aby wyłączyć skrót klawiszowy. + Naciśnij Esc, by anulować lub Backspace aby wyłączyć skrót klawiszowy. Flameshot must be restarted for changes to take effect. - + Flameshot musi zostać uruchomiony ponownie, by zmiany miały efekt. @@ -1874,12 +1880,12 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Hot Keys - Klawisze Skrótów + Skróty klawiszowe Available shortcuts in the screen capture mode. - Dostępne skróty w trybie przechwytywania obrazu. + Dostępne skróty klawiszowe w trybie przechwytywania obrazu. @@ -1909,12 +1915,12 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Active tool size: - + Rozmiar aktywnego narzędzia: Active Color: - + Aktywny kolor: @@ -1927,12 +1933,12 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Decrease Tool Size - Decrease Tool Size + Zmniejsz rozmiar narzędzia Decrease the size of the other tools - Decrease the size of the other tools + Zmniejsz rozmiar pozostałych narzędzi @@ -1940,12 +1946,12 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Increase Tool Size - Increase Tool Size + Zwiększ rozmiar narzędzia Increase the size of the other tools - Increase the size of the other tools + Zwiększ rozmiar pozostałych narzędzi @@ -1958,7 +1964,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Show X and Y dimensions of the selection - + Pokaż wymiary X i Y zaznaczenia Show the dimensions of the selection (X Y) @@ -1970,7 +1976,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Century (00-99) - Wiek (00-99) + Stulecie (00-99) @@ -1985,12 +1991,12 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Month Name (jan) - Nazwa miesiąca (cze) + Nazwa miesiąca (sty) Month Name (january) - Nazwa miesiąca (czerwiec) + Nazwa miesiąca (styczeń) @@ -2010,12 +2016,12 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Day Name (mon) - Nazwa dniaa (pią) + Nazwa dnia (pon) Day Name (monday) - Nazwa dnia (piątek) + Nazwa dnia (poniedziałek) @@ -2065,7 +2071,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Full Date (%m/%d/%y) - Data (%m/%d/%y) + Data (%d/%m/%y) @@ -2078,7 +2084,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Flameshot Info - Flameshot Info + O Flameshot @@ -2106,17 +2112,17 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Left Align - + Wyrównanie do lewej Center Align - + Wyśrodkowanie Right Align - + Wyrównanie do prawej @@ -2129,7 +2135,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Add text to your capture - Dodaje tekst do zrzutu + Dodaj tekst do zrzutu ekranu @@ -2157,7 +2163,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Click on this button to set the edition mode of the main color. - Kliknij na przycisk aby móc modyfikować kolor główny. + Kliknij ten przycisk, by móc modyfikować kolor główny. @@ -2167,7 +2173,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Click on this button to set the edition mode of the contrast color. - Kliknij na przycisk aby móc modyfikować kolor kontrastowy. + Kliknij ten przycisk, by móc modyfikować kolor kontrastowy. @@ -2216,7 +2222,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< <Empty> - <Empty> + <Pusto> @@ -2242,7 +2248,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Pick - + Wybierz @@ -2250,7 +2256,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Unnamed - + Bez nazwy @@ -2258,12 +2264,12 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Unnamed - + Bez nazwy %1 (%2 colors) - + %1 (%2 kolory) @@ -2273,95 +2279,96 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Open a new palette from file - + Otwórz nową paletę z pliku Create a new palette - + Utwórz nową paletę Duplicate the current palette - + Duplikuj obecną paletę Delete the current palette - + Usuń obecną paletę Revert changes to the current palette - + Cofnij zmiany obecnej palety Save changes to the current palette - + Zapisz zmiany do obecnej palety Add a color to the palette - + Dodaj kolor do palety Remove the selected color from the palette - + Zmień wybrany kolor z palety New Palette - + Nowa paleta Name - + Nazwa GIMP Palettes (*.gpl) - + Palety GIMP (*.gpl) Palette Image (%1) - + Obraz palety (%1) All Files (*) - + Wszystkie pliki (*) Open Palette - + Otwórz paletę Failed to load the palette file %1 - + Nie udało się otworzyć palety z pliku +%1 @@ -2369,17 +2376,17 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Add Color - + Dodaj kolor Remove Color - + Usuń kolor Edit Color... - + Edytuj kolor... @@ -2387,7 +2394,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< %1 (%2 colors) - + %1 (%2 kolory) @@ -2395,7 +2402,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Clear Color - + Wyczyść kolor diff --git a/data/translations/Internationalization_ru.ts b/data/translations/Internationalization_ru.ts index 0c9771a2..1a4352a8 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ru.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ru.ts @@ -176,7 +176,7 @@ Select screenshot area - Выберите область снимка + Выбрать область снимка @@ -191,7 +191,7 @@ Right Click - Правый клик + Правый щелчок