diff --git a/data/translations/Internationalization_ca.ts b/data/translations/Internationalization_ca.ts index f33dd71b..306eaef7 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ca.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ca.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher Llançador d'aplicacions - + Choose an app to open the capture Trieu una aplicació per obrir la captura @@ -32,18 +32,18 @@ Segueix obert després de la selecció - - + + Error Error - + Unable to launch in terminal. No es pot iniciar a la terminal. - + Unable to write in No es pot escriure a @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Fletxa - + Set the Arrow as the paint tool Estableix la fletxa com a eina de dibuix @@ -123,13 +123,13 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Impossible capturar la pantalla Imposible capturar la pantalla - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -138,7 +138,7 @@ Press Space to open the side panel. - + Tool Settings @@ -146,12 +146,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble @@ -159,12 +159,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleTool - + Circle Cercle - + Set the Circle as the paint tool Estableix el cercle com a eina de dibuix @@ -177,49 +177,64 @@ Press Space to open the side panel. Configuració - + Interface Interfície - + Filename Editor Editor de noms - + General General + + + Shortcuts + + + + + Storage + + Controller - + &Open Launcher - + &Configuration &Configuració - + &About + + + &Latest Uploads + + &Information &Informació - + &Quit &Ix - + &Take Screenshot @@ -227,12 +242,12 @@ Press Space to open the side panel. CopyTool - + Copy Copia - + Copy the selection into the clipboard @@ -240,7 +255,7 @@ Press Space to open the side panel. DBusUtils - + Unable to connect via DBus Impossible connectar mitjançant DBus @@ -248,12 +263,12 @@ Press Space to open the side panel. ExitTool - + Exit Ix - + Leave the capture screen Ix de la pantalla de captura @@ -261,47 +276,47 @@ Press Space to open the side panel. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: Editeu el nom de les vostres captures: - + Edit: Edita: - + Preview: Previsualització: - + Save Guarda - + Saves the pattern Guarda el patró - + Reset Reinicialitza - + Restores the saved pattern Restaura el patró guardat - + Clear Neteja - + Deletes the name Elimina el patró @@ -309,215 +324,387 @@ Press Space to open the side panel. GeneneralConf - + Show help message Mostra el missatge d'ajuda - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Mostra el missatge d'ajuda en iniciar el mode de captura. - - + + Show desktop notifications Mostra les notificacions d'escriptori - + Show tray icon Mostra la icona en la barra de tasques - + Show the systemtray icon Mostra la icona en la barra de tasques - - + + Import Importar - - - - + + + + Error Error - + Unable to read file. Impossible llegir el fitxer. - - + + Unable to write file. Impossible escriure al fitxer. - + Save File Guardar Arxiu - + Confirm Reset Confirmar Reset - + Are you sure you want to reset the configuration? Esteu segur que voleu reiniciar la configuració? - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - + Configuration File Fitxer de Configuració - + Export Exportar - + Reset Reset - + Launch at startup Llançament a l'inici - + + Launch Flameshot - - Close after capture + + Show welcome message on launch + Close application after capture + + + + Close after taking a screenshot - + Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + + Change... - + + + Copy file path after save + + + + + Select default path for Screenshots + + + + + Use fixed path for screenshots to save + + + + Choose a Folder - + Unable to write to directory. + + HistoryWidget + + + Latest Uploads + + + + + Screenshots history is empty + + + + + Copy URL + Copia l'URL + + + + URL copied to clipboard. + L'URL s'ha copiat al porta-retalls. + + + + Open in browser + + + + + ImgS3Uploader + + + Upload image to S3 + + + + + Uploading Image + S'està pujant la imatge + + + + Delete image from S3 + + + + + Deleting image... + + + + + URL copied to clipboard. + L'URL s'ha copiat al porta-retalls. + + + + Unable to remove screenshot from the remote storage. + + + + + Network error + + + + + Possibly it doesn't exist anymore + + + + + Do you want to remove screenshot from local history anyway? + + + + + Remove screenshot from history? + + + + + S3 Creds URL is not found in your configuration file + + + + + ImgS3UploaderTool + + + Upload the selection to S3 bucket + + + + + ImgUploader + + + Upload image to S3 + + + + + + Uploading Image + S'està pujant la imatge + + + + Upload image + + + + + Unable to open the URL. + No es pot obrir l'URL. + + + + URL copied to clipboard. + L'URL s'ha copiat al porta-retalls. + + + + Screenshot copied to clipboard. + La captura s'ha copiat al porta-retalls. + + + + Deleting image... + + + + + Copy URL + Copia l'URL + + + + Open URL + Obri l'URL + + + + Delete image + + + + + Image to Clipboard. + Imatge al porta-retalls. + + + + ImgUploaderTool + + + Imgage uploader tool + + + ImgurUploader - + Upload to Imgur Puja a Imgur - Uploading Image - S'està pujant la imatge + S'està pujant la imatge - Copy URL - Copia l'URL + Copia l'URL - Open URL - Obri l'URL + Obri l'URL - Image to Clipboard. - Imatge al porta-retalls. + Imatge al porta-retalls. - - + Unable to open the URL. No es pot obrir l'URL. - URL copied to clipboard. - L'URL s'ha copiat al porta-retalls. + L'URL s'ha copiat al porta-retalls. - Screenshot copied to clipboard. - La captura s'ha copiat al porta-retalls. - - - - Delete image - + La captura s'ha copiat al porta-retalls. ImgurUploaderTool - + Image Uploader Puja la imatge - + Upload the selection to Imgur Puja la selecció a Imgur @@ -530,105 +717,81 @@ Press Space to open the side panel. Quant a - - SPACEBAR - - - - Right Click - Clic dret + Clic dret - Mouse Wheel - Roda del ratolí + Roda del ratolí - Move selection 1px - Mou la selecció 1 px + Mou la selecció 1 px - Resize selection 1px - Redimensiona la selecció 1 px + Redimensiona la selecció 1 px - Quit capture - Ix de la captura + Ix de la captura - Copy to clipboard - Copia al porta-retalls + Copia al porta-retalls - Save selection as a file - Guarda la selecció com a fitxer + Guarda la selecció com a fitxer - Undo the last modification - Desfés l'última modificació + Desfés l'última modificació - - Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool - - - - Show color picker - Mostra el selector de color + Mostra el selector de color - Change the tool's thickness - Canvia el gruix de l'eina + Canvia el gruix de l'eina - Key - Tecla + Tecla - Description - Descripció + Descripció - + <u><b>License</b></u> <u><b>Llicència</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Versió</b></u> - <u><b>Shortcuts</b></u> - <u><b>Dreceres</b></u> + <u><b>Dreceres</b></u> - Available shortcuts in the screen capture mode. - Dreceres disponibles en el mode de captura de pantalla. + Dreceres disponibles en el mode de captura de pantalla. LineTool - + Line Línia - + Set the Line as the paint tool Estableix la línia com a eina de dibuix @@ -636,12 +799,12 @@ Press Space to open the side panel. MarkerTool - + Marker Marcador - + Set the Marker as the paint tool Estableix el marcador com a eina de dibuix @@ -649,12 +812,12 @@ Press Space to open the side panel. MoveTool - + Move Mou - + Move the selection area Mou la selecció @@ -662,12 +825,12 @@ Press Space to open the side panel. PencilTool - + Pencil Llapis - + Set the Pencil as the paint tool Estableix el llapis com a eina de dibuix @@ -675,12 +838,12 @@ Press Space to open the side panel. PinTool - + Pin Tool - + Pin image on the desktop @@ -688,12 +851,12 @@ Press Space to open the side panel. PixelateTool - + Pixelate - + Set Pixelate as the paint tool @@ -701,33 +864,43 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Capture saved to clipboard. + + + Save screenshot + + + Capture saved and copied to the clipboard as + + + + Save Error S'ha produït un error en guardar - - + + Capture saved as Anomena i guarda la captura - - + + Error trying to save as S'ha produït un error en anomenar i guardar - - - - + + + + Unable to connect via DBus No es pot connectar mitjançant DBus @@ -752,87 +925,87 @@ Press Space to open the side panel. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -843,32 +1016,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Error - + Unable to write in No es pot escriure a @@ -878,7 +1051,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + URL copied to clipboard. L'URL s'ha copiat al porta-retalls. @@ -888,40 +1061,121 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Arguments - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + + + Hi, I'm already running! +You can find me in the system tray. + + + + + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. + + + + + Toggle side panel + + + + + Resize selection left 1px + + + + + Resize selection right 1px + + + + + Resize selection up 1px + + + + + Resize selection down 1px + + + + + Move selection left 1px + + + + + Move selection right 1px + + + + + Move selection up 1px + + + + + Move selection down 1px + + + + + Quit capture + Ix de la captura + + + + Screenshot history + + + + + Capture screen + + + + + Show color picker + Mostra el selector de color + + + + Change the tool's thickness + Canvia el gruix de l'eina + RectangleTool - + Rectangle Rectangle - + Set the Rectangle as the paint tool Estableix el rectangle com a eina de dibuix @@ -929,12 +1183,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo - + Redo the next modification @@ -942,12 +1196,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save Guarda - + Save the capture Guarda la captura @@ -955,7 +1209,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen Imposible capturar la pantalla @@ -963,35 +1217,76 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Selecció rectangular - + Set Selection as the paint tool Estableix la selecció com a eina de dibuix + + SetShortcutDialog + + + Set Shortcut + + + + + Enter new shortcut to change + + + + + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + + + ShortcutsWidget + + + Hot Keys + + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + Dreceres disponibles en el mode de captura de pantalla. + + + + Description + Descripció + + + + Key + Tecla + + SidePanelWidget - + Active thickness: - + Active color: - + Press ESC to cancel - + Grab Color @@ -999,12 +1294,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator Indicador de mida de selecció - + Show the dimensions of the selection (X Y) Mostra les mides de la selecció (X Y) @@ -1012,107 +1307,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) Segle (00-99) - + Year (00-99) Any (00-99) - + Year (2000) Any (2000) - + Month Name (jan) Nom del mes (jul) - + Month Name (january) Nom del mes (juliol) - + Month (01-12) Mes (01-12) - + Week Day (1-7) Dia de la setmana (1-7) - + Week (01-53) Setmana (01-53) - + Day Name (mon) Nom del dia (dg) - + Day Name (monday) Nom del dia (diumenge) - + Day (01-31) Dia (01-31) - + Day of Month (1-31) Dia del mes (1-31) - + Day (001-366) Dia (001-366) - + Hour (00-23) Hora (00-23) - + Hour (01-12) Hora (01-12) - + Minute (00-59) Minut (00-59) - + Second (00-59) Segon (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) Data (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) Data (%Y-%m-%d) - + Time (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) @@ -1151,12 +1446,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text - + Add text to your capture @@ -1169,32 +1464,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Editor de color de la interfície - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Canvieu el color movent els selectors i observeu els canvis en els botons de previsualització. - + Select a Button to modify it Seleccioneu un botó per a modificar-lo - + Main Color Color principal - + Click on this button to set the edition mode of the main color. Feu clic en aquest botó per a aplicar el mode d'edició per al color principal. - + Contrast Color Color de contrast - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Feu clic en aquest botó per a aplicar el mode d'edició per al color de contrast. @@ -1202,38 +1497,61 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo Desfés - + Undo the last modification Desfés l'última modificació + + UploadStorageConfig + + + Upload storage + + + + + Imgur storage + + + + + S3 storage (require config.ini file with s3 credentials) + + + UtilityPanel - + Close + + + Hide + + VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: Opacitat de la zona fora de la selecció: - + Button Selection Selecció de botó - + Select All Selecciona-ho tot diff --git a/data/translations/Internationalization_cs.ts b/data/translations/Internationalization_cs.ts index 48ec4099..5a88d82b 100644 --- a/data/translations/Internationalization_cs.ts +++ b/data/translations/Internationalization_cs.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher Spouštěč programů - + Choose an app to open the capture Vyberte program pro otevření zachycené obrazovky @@ -32,18 +32,18 @@ Ponechat otevřené po výběru - - + + Error Chyba - + Unable to write in Nelze zapsat - + Unable to launch in terminal. Nelze spustit v terminálu. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Šipka - + Set the Arrow as the paint tool Nastavit šipku jako malovací nástroj @@ -123,12 +123,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Nelze zachytit obrazovku - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -141,7 +141,7 @@ Použijte kolečko myši pro změnu tloušťky nástroje. Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. - + Tool Settings @@ -149,12 +149,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. CircleCountTool - + Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble @@ -162,12 +162,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. CircleTool - + Circle Kruh - + Set the Circle as the paint tool Nastavit kruh jako malovací nástroj @@ -180,49 +180,64 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. Nastavení - + Interface Rozhraní - + Filename Editor Editor názvů souborů - + General Obecné + + + Shortcuts + + + + + Storage + + Controller - + &Take Screenshot &Zachytit obrazovku - + &Open Launcher - + &Configuration &Nastavení - + &About + + + &Latest Uploads + + &Information &Informace - + &Quit &Ukončit @@ -230,12 +245,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. CopyTool - + Copy Kopírovat - + Copy the selection into the clipboard Kopírovat výběr do schránky @@ -243,7 +258,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. DBusUtils - + Unable to connect via DBus Nelze se spojit přes DBus @@ -251,12 +266,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. ExitTool - + Exit &Opustit - + Leave the capture screen Opustit zachytávací obrazovku @@ -264,47 +279,47 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: Upravit název zachyceného: - + Edit: Upravit: - + Preview: Náhled: - + Save Uložit - + Saves the pattern Uloží vzor - + Reset Nastavit znovu - + Restores the saved pattern Obnoví uložený vzor - + Clear Vyprázdnit - + Deletes the name Smaže název @@ -312,215 +327,391 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. GeneneralConf - - + + Import Zavést - - - - + + + + Error Chyba - + Unable to read file. Nelze přečíst soubor. - - + + Unable to write file. Nelze zapsat soubor. - + Save File Uložit soubor - + Confirm Reset Potvrdit vrácení na výchozí - + Are you sure you want to reset the configuration? Opravdu chcete nastavení vrátit do výchozího stavu? - + Show help message Ukázat zprávu s nápovědou - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Ukázat zprávu s nápovědou na začátku v režimu zachytávání. - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications Ukázat oznámení - + Show tray icon Ukázat ikonu v oznamovací oblasti panelu - + Show the systemtray icon Ukázat ikonu v oznamovací oblasti panelu - + Configuration File Soubor s nastavením - + Export Vyvést - + Reset Nastavit znovu - + Launch at startup Spustit při spuštění - + + Launch Flameshot Spustit Flameshot - - Close after capture + + Show welcome message on launch + Close application after capture + + + + Close after taking a screenshot - + Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + + Change... - + + + Copy file path after save + + + + + Select default path for Screenshots + + + + + Use fixed path for screenshots to save + + + + Choose a Folder - + Unable to write to directory. + + HistoryWidget + + + Latest Uploads + + + + + Screenshots history is empty + + + + + Copy URL + Kopírovat adresu (URL) + + + + URL copied to clipboard. + Adresa (URL) zkopírována do schránky. + + + + Open in browser + + + + + ImgS3Uploader + + + Upload image to S3 + + + + + Uploading Image + Nahrává se obrázek + + + + Delete image from S3 + + + + + Deleting image... + + + + + URL copied to clipboard. + Adresa (URL) zkopírována do schránky. + + + + Unable to remove screenshot from the remote storage. + + + + + Network error + + + + + Possibly it doesn't exist anymore + + + + + Do you want to remove screenshot from local history anyway? + + + + + Remove screenshot from history? + + + + + S3 Creds URL is not found in your configuration file + + + + + ImgS3UploaderTool + + + Upload the selection to S3 bucket + + + + + ImgUploader + + + Upload image to S3 + + + + + + Uploading Image + Nahrává se obrázek + + + + Upload image + + + + + Unable to open the URL. + Nelze otevřít adresu (URL). + + + + URL copied to clipboard. + Adresa (URL) zkopírována do schránky. + + + + Screenshot copied to clipboard. + Snímek obrazovky zkopírován do schránky. + + + + Deleting image... + + + + + Copy URL + Kopírovat adresu (URL) + + + + Open URL + Otevřít adresu (URL) + + + + Delete image + Smazat obrázek + + + + Image to Clipboard. + Obrázek do schránky. + + + + ImgUploaderTool + + + Imgage uploader tool + + + ImgurUploader - + Upload to Imgur Nahrát do Imgur - Uploading Image - Nahrává se obrázek + Nahrává se obrázek - Copy URL - Kopírovat adresu (URL) + Kopírovat adresu (URL) - Open URL - Otevřít adresu (URL) + Otevřít adresu (URL) - Delete image - Smazat obrázek + Smazat obrázek - Image to Clipboard. - Obrázek do schránky. + Obrázek do schránky. - - + Unable to open the URL. Nelze otevřít adresu (URL). - URL copied to clipboard. - Adresa (URL) zkopírována do schránky. + Adresa (URL) zkopírována do schránky. - Screenshot copied to clipboard. - Snímek obrazovky zkopírován do schránky. + Snímek obrazovky zkopírován do schránky. ImgurUploaderTool - + Image Uploader Nahrávač obrázků - + Upload the selection to Imgur Nahrát výběr do Imgur @@ -533,105 +724,85 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. O programu - - SPACEBAR - - - - Right Click - Klepnutí pravým tlačítkem myši + Klepnutí pravým tlačítkem myši - Mouse Wheel - Kolečko myši + Kolečko myši - Move selection 1px - Posunout výběr o 1 px + Posunout výběr o 1 px - Resize selection 1px - Změnit velikost výběru o 1 px + Změnit velikost výběru o 1 px - Quit capture - Ukončit zachytávání obrazovky + Ukončit zachytávání obrazovky - Copy to clipboard - Kopírovat do schránky + Kopírovat do schránky - Save selection as a file - Uložit výběr jako soubor + Uložit výběr jako soubor - Undo the last modification - Zrušit poslední změnu + Zrušit poslední změnu - Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool - Přepnout viditelnost postranního panelu s volbali pro vybraný nástroj + Přepnout viditelnost postranního panelu s volbali pro vybraný nástroj - Show color picker - Ukázat volič barev + Ukázat volič barev - Change the tool's thickness - Změnit tloušťku nástroje + Změnit tloušťku nástroje - Available shortcuts in the screen capture mode. - Dostupné zkratky v režimu zachytávání obrazovky. + Dostupné zkratky v režimu zachytávání obrazovky. - Key - Klávesa + Klávesa - Description - Popis + Popis - + <u><b>License</b></u> <u><b>Licence</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Verze</b></u> - <u><b>Shortcuts</b></u> - <u><b>Zkratky</b></u> + <u><b>Zkratky</b></u> LineTool - + Line Čára - + Set the Line as the paint tool Nastavit čáru jako malovací nástroj @@ -639,12 +810,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. MarkerTool - + Marker Zvýrazňovač - + Set the Marker as the paint tool Nastavit zvýrazňovač jako malovací nástroj @@ -652,12 +823,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. MoveTool - + Move Posunout - + Move the selection area Posunout oblast výběru @@ -665,12 +836,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. PencilTool - + Pencil Tužka - + Set the Pencil as the paint tool Nastavit tužku jako malovací nástroj @@ -678,12 +849,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. PinTool - + Pin Tool Přišpendlení - + Pin image on the desktop Přišpendlit obrázek na plochu @@ -691,12 +862,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. PixelateTool - + Pixelate - + Set Pixelate as the paint tool @@ -704,18 +875,18 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. QObject - + Save Error Chyba při ukládání - - + + Capture saved as Zachycená obrazovka uložena jako - + Capture saved to clipboard. @@ -725,17 +896,27 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. Zachycená obrazovka uložena do schránky - - + + Error trying to save as Chyba při ukládání jako + + + Save screenshot + + + + + Capture saved and copied to the clipboard as + + - - - - + + + + Unable to connect via DBus Nelze se spojit přes DBus @@ -760,87 +941,87 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -851,32 +1032,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Chyba - + Unable to write in Nelze zapsat @@ -886,45 +1067,126 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Arguments - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + URL copied to clipboard. Adresa (URL) zkopírována do schránky. + + + Hi, I'm already running! +You can find me in the system tray. + + + + + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. + + + + + Toggle side panel + + + + + Resize selection left 1px + + + + + Resize selection right 1px + + + + + Resize selection up 1px + + + + + Resize selection down 1px + + + + + Move selection left 1px + + + + + Move selection right 1px + + + + + Move selection up 1px + + + + + Move selection down 1px + + + + + Quit capture + Ukončit zachytávání obrazovky + + + + Screenshot history + + + + + Capture screen + + + + + Show color picker + Ukázat volič barev + + + + Change the tool's thickness + Změnit tloušťku nástroje + RectangleTool - + Rectangle Obdélník - + Set the Rectangle as the paint tool Nastavit obdélník jako malovací nástroj @@ -932,12 +1194,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo Znovu - + Redo the next modification Znovu udělat další změnu @@ -945,12 +1207,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save Uložit - + Save the capture Uložit zachycenou obrazovku @@ -958,7 +1220,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen Nelze zachytit obrazovku @@ -966,35 +1228,76 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Obdélníkový výběr - + Set Selection as the paint tool Nastavit výběr jako malovací nástroj + + SetShortcutDialog + + + Set Shortcut + + + + + Enter new shortcut to change + + + + + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + + + ShortcutsWidget + + + Hot Keys + + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + Dostupné zkratky v režimu zachytávání obrazovky. + + + + Description + Popis + + + + Key + Klávesa + + SidePanelWidget - + Active color: Nynější barva: - + Press ESC to cancel Stiskněte Esc pro zrušení - + Grab Color Uchopit barvu - + Active thickness: Nynější tloušťka: @@ -1002,12 +1305,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator Ukazatel velikosti výběru - + Show the dimensions of the selection (X Y) Ukázat rozměry výběru (X Y) @@ -1015,107 +1318,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) Století (00-99) - + Year (00-99) Rok (00-99) - + Year (2000) Rok (2000) - + Month Name (jan) Název měsíce (led) - + Month Name (january) Název měsíce (leden) - + Month (01-12) Měsíc (01-12) - + Week Day (1-7) Den v týdnu (1-7) - + Week (01-53) Týden (01-53) - + Day Name (mon) Název dne (pon) - + Day Name (monday) Název dne (pondělí) - + Day (01-31) Den (01-31) - + Day of Month (1-31) Den v měsíci (1-31) - + Day (001-366) Den v roce (001-366) - + Time (%H-%M-%S) Čas (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) Čas (%H-%M) - + Hour (00-23) Hodina (00-23) - + Hour (01-12) Hodina (01-12) - + Minute (00-59) Minuta (00-59) - + Second (00-59) Sekunda (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) Celé datum (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) Celé datum (%Y-%m-%d) @@ -1154,12 +1457,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text Text - + Add text to your capture Přidat text do zachyceného @@ -1172,32 +1475,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Editor barvy rozhraní - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Měňte barvu pohybováním voličů a dívejte se na změny v náhledových tlačítcích. - + Select a Button to modify it Vybrat tlačítko pro jeho změnění - + Main Color Hlavní barva - + Click on this button to set the edition mode of the main color. Klepnout na toto tlačítko pro stanovení režimu upravení hlavní barvy. - + Contrast Color Kontrastní barva - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Klepnout na toto tlačítko pro stanovení režimu upravení kontrastní barvy. @@ -1205,38 +1508,61 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo Zpět - + Undo the last modification Zrušit poslední změnu + + UploadStorageConfig + + + Upload storage + + + + + Imgur storage + + + + + S3 storage (require config.ini file with s3 credentials) + + + UtilityPanel - + Close + + + Hide + + VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: Neprůhlednost oblasti vně výběru: - + Button Selection Tlačítko výběru - + Select All Vybrat vše diff --git a/data/translations/Internationalization_de_DE.ts b/data/translations/Internationalization_de_DE.ts index 8e80eb05..6874717a 100644 --- a/data/translations/Internationalization_de_DE.ts +++ b/data/translations/Internationalization_de_DE.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher Anwendungs Starter - + Choose an app to open the capture Wähle eine Anwendung um die Auswahl zu öffnen @@ -32,18 +32,18 @@ Nach Auswahl geöffnet lassen - - + + Error Fehler - + Unable to write in Kein Schreibzugriff auf - + Unable to launch in terminal. Kann im Terminal nicht geöffnet werden. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Pfeil - + Set the Arrow as the paint tool Wähle den Pfeil als Werkzeug @@ -123,12 +123,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Bereich kann nicht erfasst werden - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -141,7 +141,7 @@ Benutze das Mausrad um die Dicke des Werkzeugs auszuwählen. Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. - + Tool Settings @@ -149,12 +149,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. CircleCountTool - + Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble @@ -162,12 +162,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. CircleTool - + Circle Kreis - + Set the Circle as the paint tool Wähle den Kreis als Werkzeug @@ -180,49 +180,64 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. Einstellungen - + Interface Benutzeroberfläche - + Filename Editor Dateinamen Editor - + General Allgemein + + + Shortcuts + + + + + Storage + + Controller - + &Take Screenshot &Bildschirmaufnahme anfertigen - + &Open Launcher - + &Configuration &Einstellungen - + &About + + + &Latest Uploads + + &Information &Informationen - + &Quit &Beenden @@ -230,12 +245,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. CopyTool - + Copy Kopieren - + Copy the selection into the clipboard Auswahl in die Zwischenablage kopieren @@ -243,7 +258,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. DBusUtils - + Unable to connect via DBus Kann nicht via DBus verbinden @@ -251,12 +266,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. ExitTool - + Exit Beenden - + Leave the capture screen Auswahl beenden @@ -264,47 +279,47 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: Bearbeite den Namen deiner Aufnahmen: - + Edit: Bearbeite: - + Preview: Vorschau: - + Save Speichern - + Saves the pattern Speichere die Vorlage - + Reset Zurücksetzen - + Restores the saved pattern Setzt die gespeicherte Vorlage zurück - + Clear Löschen - + Deletes the name Löscht den Namen @@ -312,215 +327,391 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. GeneneralConf - - + + Import Importieren - - - - + + + + Error Fehler - + Unable to read file. Datei kann nicht gelesen werden. - - + + Unable to write file. Datei kann nicht geschrieben werden. - + Save File Datei speichern - + Confirm Reset Zurücksetzen bestätigen - + Are you sure you want to reset the configuration? Sind Sie sicher, dass sie die Konfiguration zurücksetzen wollen? - + Show help message Hilfetext anzeigen - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Hilfetext am Start der Auswahl anzeigen. - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications Zeige Desktopbenachrichtigungen - + Show tray icon Zeige Taskleistensymbol - + Show the systemtray icon Zeigt das Taskleistensymbol - + Configuration File Konfigurationsdatei - + Export Exportieren - + Reset Zurücksetzen - + Launch at startup Automatisch starten - + + Launch Flameshot Starte Flameshot - - Close after capture + + Show welcome message on launch + Close application after capture + + + + Close after taking a screenshot - + Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + + Change... - + + + Copy file path after save + + + + + Select default path for Screenshots + + + + + Use fixed path for screenshots to save + + + + Choose a Folder - + Unable to write to directory. + + HistoryWidget + + + Latest Uploads + + + + + Screenshots history is empty + + + + + Copy URL + URL kopieren + + + + URL copied to clipboard. + URL kopiert. + + + + Open in browser + + + + + ImgS3Uploader + + + Upload image to S3 + + + + + Uploading Image + Bild hochladen + + + + Delete image from S3 + + + + + Deleting image... + + + + + URL copied to clipboard. + URL kopiert. + + + + Unable to remove screenshot from the remote storage. + + + + + Network error + + + + + Possibly it doesn't exist anymore + + + + + Do you want to remove screenshot from local history anyway? + + + + + Remove screenshot from history? + + + + + S3 Creds URL is not found in your configuration file + + + + + ImgS3UploaderTool + + + Upload the selection to S3 bucket + + + + + ImgUploader + + + Upload image to S3 + + + + + + Uploading Image + Bild hochladen + + + + Upload image + + + + + Unable to open the URL. + Kann URL nicht öffnen. + + + + URL copied to clipboard. + URL kopiert. + + + + Screenshot copied to clipboard. + Bildschirmaufnahme in Zwischenablage kopiert. + + + + Deleting image... + + + + + Copy URL + URL kopieren + + + + Open URL + URL öffnen + + + + Delete image + Bild löschen + + + + Image to Clipboard. + Bild in Zwischenablage. + + + + ImgUploaderTool + + + Imgage uploader tool + + + ImgurUploader - + Upload to Imgur Zu Imgur hochladen - Uploading Image - Bild hochladen + Bild hochladen - Copy URL - URL kopieren + URL kopieren - Open URL - URL öffnen + URL öffnen - Delete image - Bild löschen + Bild löschen - Image to Clipboard. - Bild in Zwischenablage. + Bild in Zwischenablage. - - + Unable to open the URL. Kann URL nicht öffnen. - URL copied to clipboard. - URL kopiert. + URL kopiert. - Screenshot copied to clipboard. - Bildschirmaufnahme in Zwischenablage kopiert. + Bildschirmaufnahme in Zwischenablage kopiert. ImgurUploaderTool - + Image Uploader Bild hochladen - + Upload the selection to Imgur Auswahl zu Imgur hochladen @@ -533,105 +724,89 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. Über - SPACEBAR - Leertaste + Leertaste - Right Click - Rechtsklick + Rechtsklick - Mouse Wheel - Mausrad + Mausrad - Move selection 1px - Verschiebe Auswahl um 1px + Verschiebe Auswahl um 1px - Resize selection 1px - Größenänderung um 1px + Größenänderung um 1px - Quit capture - Auswahl verlassen + Auswahl verlassen - Copy to clipboard - In Zwischenablage kopieren + In Zwischenablage kopieren - Save selection as a file - Speichere Auswahl als Datei + Speichere Auswahl als Datei - Undo the last modification - Letze Änderungen zurücksetzen + Letze Änderungen zurücksetzen - Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool - Öffne/Schließe Seitenauswahlmenü des gewählten Werkzeugs + Öffne/Schließe Seitenauswahlmenü des gewählten Werkzeugs - Show color picker - Zeige Farbauswahl + Zeige Farbauswahl - Change the tool's thickness - Ändere die Dicke des Werkzeugs + Ändere die Dicke des Werkzeugs - Available shortcuts in the screen capture mode. - Verfügbare Tastenkürzel im Aufnahmemodus. + Verfügbare Tastenkürzel im Aufnahmemodus. - Key - Taste + Taste - Description - Beschreibung + Beschreibung - + <u><b>License</b></u> <u><b>Lizenz</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Version</b></u> - <u><b>Shortcuts</b></u> - <u><b>Tastenkürzel</b></u> + <u><b>Tastenkürzel</b></u> LineTool - + Line Linie - + Set the Line as the paint tool Wähle Linie als Werkzeug @@ -639,12 +814,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. MarkerTool - + Marker Markierer - + Set the Marker as the paint tool Wähle den Markierer als Werkzeug @@ -652,12 +827,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. MoveTool - + Move Bewege - + Move the selection area Bewege den Auswahlbereich @@ -665,12 +840,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. PencilTool - + Pencil Stift - + Set the Pencil as the paint tool Wähle den Stift als Werkzeug @@ -678,12 +853,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. PinTool - + Pin Tool Pinnwand Werkzeug - + Pin image on the desktop Pinne Bild auf den Desktop @@ -691,12 +866,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. PixelateTool - + Pixelate - + Set Pixelate as the paint tool @@ -704,18 +879,18 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. QObject - + Save Error Speicherfehler - - + + Capture saved as Aufnahme gespeichert als - + Capture saved to clipboard. @@ -725,17 +900,27 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. Aufnahme in Zwischenablage gespeichert - - + + Error trying to save as Fehler beim Speichern unter + + + Save screenshot + + + + + Capture saved and copied to the clipboard as + + - - - - + + + + Unable to connect via DBus Kann nicht via DBus verbinden @@ -760,87 +945,87 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -851,32 +1036,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Fehler - + Unable to write in Kein Schreibzugriff auf @@ -886,45 +1071,126 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Arguments - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + URL copied to clipboard. URL kopiert. + + + Hi, I'm already running! +You can find me in the system tray. + + + + + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. + + + + + Toggle side panel + + + + + Resize selection left 1px + + + + + Resize selection right 1px + + + + + Resize selection up 1px + + + + + Resize selection down 1px + + + + + Move selection left 1px + + + + + Move selection right 1px + + + + + Move selection up 1px + + + + + Move selection down 1px + + + + + Quit capture + Auswahl verlassen + + + + Screenshot history + + + + + Capture screen + + + + + Show color picker + Zeige Farbauswahl + + + + Change the tool's thickness + Ändere die Dicke des Werkzeugs + RectangleTool - + Rectangle Rechteck - + Set the Rectangle as the paint tool Wähle ausgefülltes Rechteck als Werkzeug @@ -932,12 +1198,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo Wiederholen - + Redo the next modification Wiederhole die nächste Veränderung @@ -945,12 +1211,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save Speichern - + Save the capture Speichere die Aufnahme @@ -958,7 +1224,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen Kann Bereich nicht aufnehmen @@ -966,35 +1232,76 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Rechteckige Auswahl - + Set Selection as the paint tool Wähle Rechteck als Werkzeug + + SetShortcutDialog + + + Set Shortcut + + + + + Enter new shortcut to change + + + + + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + + + ShortcutsWidget + + + Hot Keys + + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + Verfügbare Tastenkürzel im Aufnahmemodus. + + + + Description + Beschreibung + + + + Key + Taste + + SidePanelWidget - + Active thickness: Aktuelle Dicke - + Active color: Aktuelle Farbe: - + Press ESC to cancel Drücke ESC für Abbruch - + Grab Color Wähle Farbe @@ -1002,12 +1309,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator Auswahlgrößen Indentifikator - + Show the dimensions of the selection (X Y) Zeige die Dimensionen der Auswahl (X Y) @@ -1015,107 +1322,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) Jarhhundert (00-99) - + Year (00-99) Jahr (00-99) - + Year (2000) Jahr (2000) - + Month Name (jan) Monatsname (Jan) - + Month Name (january) Monatsname (Januar) - + Month (01-12) Monat (01-12) - + Week Day (1-7) Wochentag (1-7) - + Week (01-53) Woche (01-53) - + Day Name (mon) Wochentag (Mon) - + Day Name (monday) Wochentag (Montag) - + Day (01-31) Tag (01-31) - + Day of Month (1-31) Tag des Monats (1-31) - + Day (001-366) Tag (001-366) - + Time (%H-%M-%S) Zeit (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) Zeit (%H-%M) - + Hour (00-23) Stunde (00-23) - + Hour (01-12) Stunde (01-12) - + Minute (00-59) Minute (00-59) - + Second (00-59) Sekunde (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) Komplettes Datum (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) Komplettes Datum (%Y-%m-%d) @@ -1154,12 +1461,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text Text - + Add text to your capture Füge Text zur Auswahl hinzu @@ -1172,32 +1479,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Grafischer Farbeditor - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Ändere die Farbauswahl und betrachte die Vorschau in den Vorschau-Buttons. - + Select a Button to modify it Wähle einen Button um ihn zu verändern - + Main Color Hauptfarbe - + Click on this button to set the edition mode of the main color. Wähle diesen Button um den Bearbeitungsmodus der Hauptfarbe zu wählen. - + Contrast Color Kontrastfarbe - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Wähle diesen Button um den Bearbeitungsmodus der Kontrastfarbe zu wählen. @@ -1205,38 +1512,61 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo Verwerfen - + Undo the last modification Letzte Änderung verwerfen + + UploadStorageConfig + + + Upload storage + + + + + Imgur storage + + + + + S3 storage (require config.ini file with s3 credentials) + + + UtilityPanel - + Close + + + Hide + + VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: Deckkraft des Bereichs außerhalb der Auswahl: - + Button Selection Button Auswahl - + Select All Alle wählen diff --git a/data/translations/Internationalization_es.ts b/data/translations/Internationalization_es.ts index c7ee6ce6..966a50d8 100644 --- a/data/translations/Internationalization_es.ts +++ b/data/translations/Internationalization_es.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher Lanzador de Aplicaciones - + Choose an app to open the capture Elige una aplicación con la que abrir la captura @@ -32,18 +32,18 @@ Mantener abierto tras la selección - - + + Error Error - + Unable to write in Imposible escribir en - + Unable to launch in terminal. Imposible lanzar en terminal. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Flecha - + Set the Arrow as the paint tool Establece la Flecha como herramienta de dibujo @@ -123,12 +123,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Imposible capturar la pantalla - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -141,7 +141,7 @@ Usa la rueda del ratón para cambiar el grosor de la herramienta. Presiona Espacio para abrir el panel lateral. - + Tool Settings @@ -149,12 +149,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. CircleCountTool - + Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble @@ -162,12 +162,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. CircleTool - + Circle Círculo - + Set the Circle as the paint tool Establece el Círculo como herramienta de dibujo @@ -180,49 +180,64 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. Configuración - + Interface Interfaz - + Filename Editor Editor de Nombre - + General General + + + Shortcuts + + + + + Storage + + Controller - + &Take Screenshot &Tomar captura de pantalla - + &Open Launcher - + &Configuration &Configuración - + &About + + + &Latest Uploads + + &Information &Información - + &Quit &Salir @@ -230,12 +245,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. CopyTool - + Copy Copiar - + Copy the selection into the clipboard Copia la selección al portapapeles @@ -243,7 +258,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. DBusUtils - + Unable to connect via DBus Imposible conectarse mediante DBus @@ -251,12 +266,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. ExitTool - + Exit Salir - + Leave the capture screen Salir de la pantalla de captura @@ -264,47 +279,47 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: Edita el nombre de tus capturas: - + Edit: Editar: - + Preview: Previsualización: - + Save Guardar - + Saves the pattern Guarda el patrón - + Reset Reiniciar - + Restores the saved pattern Restaura el patrón guardado - + Clear Limpiar - + Deletes the name Borra el patrón @@ -312,215 +327,391 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. GeneneralConf - - + + Import Importar - - - - + + + + Error Error - + Unable to read file. Imposible leer el archivo. - - + + Unable to write file. Imposible escribir el archivo. - + Save File Guardar Archivo - + Confirm Reset Confirmar Reset - + Are you sure you want to reset the configuration? ¿Estás seguro de que quieres reiniciar la configuración? - + Show help message Mostrar mensaje de ayuda - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Muestra el mensaje de ayuda al iniciar el modo de captura. - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications Mostrar notificaciones del escritorio - + Show tray icon Mostrar icono en la barra de tareas - + Show the systemtray icon Mostrar el icono en la barra de tareas - + Configuration File Archivo de Configuración - + Export Exportar - + Reset Reset - + Launch at startup Lanzar en el arranque - + + Launch Flameshot Lanzar Flameshot - - Close after capture + + Show welcome message on launch + Close application after capture + + + + Close after taking a screenshot - + Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + + Change... - + + + Copy file path after save + + + + + Select default path for Screenshots + + + + + Use fixed path for screenshots to save + + + + Choose a Folder - + Unable to write to directory. + + HistoryWidget + + + Latest Uploads + + + + + Screenshots history is empty + + + + + Copy URL + Copiar URL + + + + URL copied to clipboard. + URL copiada al portapapeles. + + + + Open in browser + + + + + ImgS3Uploader + + + Upload image to S3 + + + + + Uploading Image + Subiendo Imagen + + + + Delete image from S3 + + + + + Deleting image... + + + + + URL copied to clipboard. + URL copiada al portapapeles. + + + + Unable to remove screenshot from the remote storage. + + + + + Network error + + + + + Possibly it doesn't exist anymore + + + + + Do you want to remove screenshot from local history anyway? + + + + + Remove screenshot from history? + + + + + S3 Creds URL is not found in your configuration file + + + + + ImgS3UploaderTool + + + Upload the selection to S3 bucket + + + + + ImgUploader + + + Upload image to S3 + + + + + + Uploading Image + Subiendo Imagen + + + + Upload image + + + + + Unable to open the URL. + No puede abrir la URL. + + + + URL copied to clipboard. + URL copiada al portapapeles. + + + + Screenshot copied to clipboard. + Captura copiada al portapapeles. + + + + Deleting image... + + + + + Copy URL + Copiar URL + + + + Open URL + Abrir URL + + + + Delete image + Borrar imagen + + + + Image to Clipboard. + Imagen al Portapapeles. + + + + ImgUploaderTool + + + Imgage uploader tool + + + ImgurUploader - + Upload to Imgur Subir a Imgur - Uploading Image - Subiendo Imagen + Subiendo Imagen - Copy URL - Copiar URL + Copiar URL - Open URL - Abrir URL + Abrir URL - Delete image - Borrar imagen + Borrar imagen - Image to Clipboard. - Imagen al Portapapeles. + Imagen al Portapapeles. - - + Unable to open the URL. No puede abrir la URL. - URL copied to clipboard. - URL copiada al portapapeles. + URL copiada al portapapeles. - Screenshot copied to clipboard. - Captura copiada al portapapeles. + Captura copiada al portapapeles. ImgurUploaderTool - + Image Uploader Subir Imagen - + Upload the selection to Imgur Sube la selección a Imgur @@ -533,105 +724,85 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. Información - - SPACEBAR - - - - Right Click - Click Derecho + Click Derecho - Mouse Wheel - Rueda del Ratón + Rueda del Ratón - Move selection 1px - Mover la selección 1px + Mover la selección 1px - Resize selection 1px - Redimensionar la selección 1px + Redimensionar la selección 1px - Quit capture - Salir de la captura + Salir de la captura - Copy to clipboard - Copiar al portapapeles + Copiar al portapapeles - Save selection as a file - Guardar la selección como un archivo + Guardar la selección como un archivo - Undo the last modification - Deshacer la última modificación + Deshacer la última modificación - Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool - Alternar la visualización de la barra lateral de opciones de la herramienta seleccionada + Alternar la visualización de la barra lateral de opciones de la herramienta seleccionada - Show color picker - Mostrar el selector de color + Mostrar el selector de color - Change the tool's thickness - Cambiar el grosor de la herramienta + Cambiar el grosor de la herramienta - Available shortcuts in the screen capture mode. - Atajos disponibles en el modo captura de pantalla. + Atajos disponibles en el modo captura de pantalla. - Key - Tecla + Tecla - Description - Descripción + Descripción - + <u><b>License</b></u> <u><b>Licencia</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Versión</b></u> - <u><b>Shortcuts</b></u> - <u><b>Atajos</b></u> + <u><b>Atajos</b></u> LineTool - + Line Línea - + Set the Line as the paint tool Establece la Línea como herramienta de dibujo @@ -639,12 +810,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. MarkerTool - + Marker Marcador - + Set the Marker as the paint tool Establece el Marcador como herramienta de dibujo @@ -652,12 +823,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. MoveTool - + Move Mover Selección - + Move the selection area Mueve la selección @@ -665,12 +836,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. PencilTool - + Pencil Lápiz - + Set the Pencil as the paint tool Establece el Lápiz como herramienta de dibujo @@ -678,12 +849,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. PinTool - + Pin Tool Chincheta - + Pin image on the desktop Fija la imagen sobre el escritorio @@ -691,12 +862,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. PixelateTool - + Pixelate - + Set Pixelate as the paint tool @@ -704,18 +875,18 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. QObject - + Save Error Error al Guardar - - + + Capture saved as Captura guardada como - + Capture saved to clipboard. @@ -725,17 +896,27 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. Captura guardada en el portapapeles - - + + Error trying to save as Error intentando guardar como + + + Save screenshot + + + + + Capture saved and copied to the clipboard as + + - - - - + + + + Unable to connect via DBus Imposible conectar mediante DBus @@ -760,87 +941,87 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -851,37 +1032,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Error - + Unable to write in Imposible escribir en - + URL copied to clipboard. URL copiada al portapapeles. @@ -891,40 +1072,121 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Arguments - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + + + Hi, I'm already running! +You can find me in the system tray. + + + + + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. + + + + + Toggle side panel + + + + + Resize selection left 1px + + + + + Resize selection right 1px + + + + + Resize selection up 1px + + + + + Resize selection down 1px + + + + + Move selection left 1px + + + + + Move selection right 1px + + + + + Move selection up 1px + + + + + Move selection down 1px + + + + + Quit capture + Salir de la captura + + + + Screenshot history + + + + + Capture screen + + + + + Show color picker + Mostrar el selector de color + + + + Change the tool's thickness + Cambiar el grosor de la herramienta + RectangleTool - + Rectangle Rectángulo - + Set the Rectangle as the paint tool Establece el Rectángulo como herramienta de dibujo @@ -932,12 +1194,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo Rehacer - + Redo the next modification Rehacer la siguiente modificación @@ -945,12 +1207,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save Guardar - + Save the capture Guardar la captura @@ -958,7 +1220,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen Imposible capturar la pantalla @@ -966,35 +1228,76 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Selección Rectangular - + Set Selection as the paint tool Establece la Selección como herramienta de dibujo + + SetShortcutDialog + + + Set Shortcut + + + + + Enter new shortcut to change + + + + + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + + + ShortcutsWidget + + + Hot Keys + + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + Atajos disponibles en el modo captura de pantalla. + + + + Description + Descripción + + + + Key + Tecla + + SidePanelWidget - + Active thickness: Espesor activo: - + Active color: Color activo: - + Press ESC to cancel Presiona ESC para cancelar - + Grab Color Tomar Color @@ -1002,12 +1305,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator Indicador de Tamaño de Selección - + Show the dimensions of the selection (X Y) Muestra la dimensión de la selección (X Y) @@ -1015,107 +1318,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) Siglo (00-99) - + Year (00-99) Año (00-99) - + Year (2000) Año (2000) - + Month Name (jan) Nombre del Mes (jul) - + Month Name (january) Nombre del Mes (julio) - + Month (01-12) Mes (01-12) - + Week Day (1-7) Día de la Semana (1-7) - + Week (01-53) Semana (01-53) - + Day Name (mon) Nombre del Día (dom) - + Day Name (monday) Nombre del Día (domingo) - + Day (01-31) Día (01-31) - + Day of Month (1-31) Día del Mes (1-31) - + Day (001-366) Día (001-366) - + Time (%H-%M-%S) Tiempo (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) Tiempo (%H-%M) - + Hour (00-23) Hora (00-23) - + Hour (01-12) Hora (01-12) - + Minute (00-59) Minuto (00-59) - + Second (00-59) Segundo (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) Fecha (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) Fecha (%Y-%m-%d) @@ -1154,12 +1457,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text Texto - + Add text to your capture Agregar texto a la captura @@ -1172,32 +1475,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Editor de Color de Interfaz - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Cambia el color moviendo los selectores y observa los cambios en los botones de previsualización. - + Select a Button to modify it Selecciona un Botón para modificarlo - + Main Color Color Principal - + Click on this button to set the edition mode of the main color. Clica en este botón para aplicar el modo edición para el color primario. - + Contrast Color Color de Contraste - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Clica en este botón para aplicar el modo edición para el color de contraste. @@ -1205,38 +1508,61 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo Deshacer - + Undo the last modification Borra la última modificación + + UploadStorageConfig + + + Upload storage + + + + + Imgur storage + + + + + S3 storage (require config.ini file with s3 credentials) + + + UtilityPanel - + Close + + + Hide + + VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: Opacidad del area fuera de la selección: - + Button Selection Selección de Botón - + Select All Seleccionar Todos diff --git a/data/translations/Internationalization_eu_ES.ts b/data/translations/Internationalization_eu_ES.ts index 78e196ac..82feb932 100644 --- a/data/translations/Internationalization_eu_ES.ts +++ b/data/translations/Internationalization_eu_ES.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher Aplikazioen abiarazlea - + Choose an app to open the capture Aukeratu aplikazio bat pantaila argazkia irekitzeko @@ -32,18 +32,18 @@ Mantendu irekita hautatu ondoren - - + + Error Errorea - + Unable to write in Ezin da idatzi hemen - + Unable to launch in terminal. Ezin da terminalean abiarazi. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Gezia - + Set the Arrow as the paint tool Ezarri gezia marrazketa-tresna @@ -123,12 +123,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Ezin da pantaila atzeman - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -141,7 +141,7 @@ Erabili saguaren gurpila tresnaren lodiera aldatzeko. Sakatu zuriune-tekla alboko panela irekitzeko. - + Tool Settings @@ -149,12 +149,12 @@ Sakatu zuriune-tekla alboko panela irekitzeko. CircleCountTool - + Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble @@ -162,12 +162,12 @@ Sakatu zuriune-tekla alboko panela irekitzeko. CircleTool - + Circle Zirkulua - + Set the Circle as the paint tool Ezarri zirkulua marrazketa-tresna @@ -180,49 +180,64 @@ Sakatu zuriune-tekla alboko panela irekitzeko. Konfigurazioa - + Interface Interfazea - + Filename Editor Fitxategi-izenaren editorea - + General Orokorra + + + Shortcuts + + + + + Storage + + Controller - + &Take Screenshot &Pantaila argazkia egin - + &Open Launcher - + &Configuration &Konfigurazioa - + &About + + + &Latest Uploads + + &Information &Informazioa - + &Quit &Irten @@ -230,12 +245,12 @@ Sakatu zuriune-tekla alboko panela irekitzeko. CopyTool - + Copy Kopiatu - + Copy the selection into the clipboard Kopiatu hautapena arbelera @@ -243,7 +258,7 @@ Sakatu zuriune-tekla alboko panela irekitzeko. DBusUtils - + Unable to connect via DBus Ezin da DBus bidez konektatu @@ -251,12 +266,12 @@ Sakatu zuriune-tekla alboko panela irekitzeko. ExitTool - + Exit Irten - + Leave the capture screen Utzi pantaila argazkia @@ -264,47 +279,47 @@ Sakatu zuriune-tekla alboko panela irekitzeko. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: Editatu pantaila argazkiaren izena: - + Edit: Editatu: - + Preview: Aurrebista: - + Save Gorde - + Saves the pattern Gordetzen du eredua - + Reset Berrabiarazi - + Restores the saved pattern Leheneratzen du gordetako eredua - + Clear Garbitu - + Deletes the name Ezabatzen du izena @@ -312,215 +327,391 @@ Sakatu zuriune-tekla alboko panela irekitzeko. GeneneralConf - - + + Import Inportatu - - - - + + + + Error Errorea - + Unable to read file. Ezin da fitxategia irakurri. - - + + Unable to write file. Ezin da fitxategia idatzi. - + Save File Gorde fitxategia - + Confirm Reset Berretzi berrezartzea - + Are you sure you want to reset the configuration? Ziur zaude ezarpenak berrezarri nahi dituzula? - + Show help message Bistaratu laguntza mezua - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Bistaratu laguntza mezua pantaila argazkikoa hastean. - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications Bistaratu mahaigaineko jakinarazpenak - + Show tray icon Bistaratu ikonoa erretiluan - + Show the systemtray icon Bistaratu ikonoa sistemaren erretiluan - + Configuration File Ezarpenen fitxategia - + Export Esportatu - + Reset Berrezarri - + Launch at startup Abioan martxan jarri - + + Launch Flameshot Abiarazi Flameshot - - Close after capture + + Show welcome message on launch + Close application after capture + + + + Close after taking a screenshot - + Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + + Change... - + + + Copy file path after save + + + + + Select default path for Screenshots + + + + + Use fixed path for screenshots to save + + + + Choose a Folder - + Unable to write to directory. + + HistoryWidget + + + Latest Uploads + + + + + Screenshots history is empty + + + + + Copy URL + Kopiatu URLa + + + + URL copied to clipboard. + URLa arbelera kopiatu da. + + + + Open in browser + + + + + ImgS3Uploader + + + Upload image to S3 + + + + + Uploading Image + Irudia kargatzen + + + + Delete image from S3 + + + + + Deleting image... + + + + + URL copied to clipboard. + URLa arbelera kopiatu da. + + + + Unable to remove screenshot from the remote storage. + + + + + Network error + + + + + Possibly it doesn't exist anymore + + + + + Do you want to remove screenshot from local history anyway? + + + + + Remove screenshot from history? + + + + + S3 Creds URL is not found in your configuration file + + + + + ImgS3UploaderTool + + + Upload the selection to S3 bucket + + + + + ImgUploader + + + Upload image to S3 + + + + + + Uploading Image + Irudia kargatzen + + + + Upload image + + + + + Unable to open the URL. + Ezin da URLa ireki. + + + + URL copied to clipboard. + URLa arbelera kopiatu da. + + + + Screenshot copied to clipboard. + Pantaila argazkia arbelera kopiatu da. + + + + Deleting image... + + + + + Copy URL + Kopiatu URLa + + + + Open URL + Ireki URLa + + + + Delete image + Ezabatu irudia + + + + Image to Clipboard. + Irudia arbelera. + + + + ImgUploaderTool + + + Imgage uploader tool + + + ImgurUploader - + Upload to Imgur Kargatu Imgur-era - Uploading Image - Irudia kargatzen + Irudia kargatzen - Copy URL - Kopiatu URLa + Kopiatu URLa - Open URL - Ireki URLa + Ireki URLa - Delete image - Ezabatu irudia + Ezabatu irudia - Image to Clipboard. - Irudia arbelera. + Irudia arbelera. - - + Unable to open the URL. Ezin da URLa ireki. - URL copied to clipboard. - URLa arbelera kopiatu da. + URLa arbelera kopiatu da. - Screenshot copied to clipboard. - Pantaila argazkia arbelera kopiatu da. + Pantaila argazkia arbelera kopiatu da. ImgurUploaderTool - + Image Uploader Kargatu irudia - + Upload the selection to Imgur Kargatu hautapena Imgur-era @@ -533,105 +724,85 @@ Sakatu zuriune-tekla alboko panela irekitzeko. Honi buruz - - SPACEBAR - - - - Right Click - Eskuin klik + Eskuin klik - Mouse Wheel - Saguaren gurpila + Saguaren gurpila - Move selection 1px - Mugitu hautapena 1px + Mugitu hautapena 1px - Resize selection 1px - Aldatu hautapenaren tamaina 1px + Aldatu hautapenaren tamaina 1px - Quit capture - Irten pantaila argazkitik + Irten pantaila argazkitik - Copy to clipboard - Kopiatu arbelera + Kopiatu arbelera - Save selection as a file - Gorde hautapena fitxategi moduan + Gorde hautapena fitxategi moduan - Undo the last modification - Desegin azken aldaketa + Desegin azken aldaketa - Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool - Aldatu alboko barraren ikuspegia hautatutako tresnaren aukerekin + Aldatu alboko barraren ikuspegia hautatutako tresnaren aukerekin - Show color picker - Bistaratu kolore hautatzailea + Bistaratu kolore hautatzailea - Change the tool's thickness - Aldatu tresnaren lodiera + Aldatu tresnaren lodiera - Available shortcuts in the screen capture mode. - Pantaila argazkiaren laster-teklak. + Pantaila argazkiaren laster-teklak. - Key - Tekla + Tekla - Description - Deskripzioa + Deskripzioa - + <u><b>License</b></u> <u><b>Lizentzia</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Bertsioa</b></u> - <u><b>Shortcuts</b></u> - <u><b>Laster-teklak</b></u> + <u><b>Laster-teklak</b></u> LineTool - + Line Lerroa - + Set the Line as the paint tool Ezarri lerroa marrazketa-tresna @@ -639,12 +810,12 @@ Sakatu zuriune-tekla alboko panela irekitzeko. MarkerTool - + Marker Nabarmentzeko gailua - + Set the Marker as the paint tool Ezarri nabarmentzeko gailua marrazketa-tresna @@ -652,12 +823,12 @@ Sakatu zuriune-tekla alboko panela irekitzeko. MoveTool - + Move Mugitu - + Move the selection area Mugitu hautapena @@ -665,12 +836,12 @@ Sakatu zuriune-tekla alboko panela irekitzeko. PencilTool - + Pencil Arkatza - + Set the Pencil as the paint tool Ezarri arkatza marrazketa-tresna @@ -678,12 +849,12 @@ Sakatu zuriune-tekla alboko panela irekitzeko. PinTool - + Pin Tool Txintxeta - + Pin image on the desktop Finkatu irudia mahaigainean @@ -691,12 +862,12 @@ Sakatu zuriune-tekla alboko panela irekitzeko. PixelateTool - + Pixelate - + Set Pixelate as the paint tool @@ -704,18 +875,18 @@ Sakatu zuriune-tekla alboko panela irekitzeko. QObject - + Save Error Errorea gordetzean - - + + Capture saved as Pantaila argazkia honela gorde da - + Capture saved to clipboard. @@ -725,17 +896,27 @@ Sakatu zuriune-tekla alboko panela irekitzeko. Pantaila argazkia arbelan gorde da - - + + Error trying to save as Errorea honela gordetzen + + + Save screenshot + + + + + Capture saved and copied to the clipboard as + + - - - - + + + + Unable to connect via DBus Ezin da gorde DBus bidez @@ -760,87 +941,87 @@ Sakatu zuriune-tekla alboko panela irekitzeko. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -851,32 +1032,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Errorea - + Unable to write in Ezin da hemen idatzi @@ -886,45 +1067,126 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Arguments - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + URL copied to clipboard. URLa arbelera kopiatu da. + + + Hi, I'm already running! +You can find me in the system tray. + + + + + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. + + + + + Toggle side panel + + + + + Resize selection left 1px + + + + + Resize selection right 1px + + + + + Resize selection up 1px + + + + + Resize selection down 1px + + + + + Move selection left 1px + + + + + Move selection right 1px + + + + + Move selection up 1px + + + + + Move selection down 1px + + + + + Quit capture + Irten pantaila argazkitik + + + + Screenshot history + + + + + Capture screen + + + + + Show color picker + Bistaratu kolore hautatzailea + + + + Change the tool's thickness + Aldatu tresnaren lodiera + RectangleTool - + Rectangle Laukizuzena - + Set the Rectangle as the paint tool Ezarri laukizuzena marrazketa-tresna @@ -932,12 +1194,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo Berregin - + Redo the next modification Berregin hurrengo aldaketa @@ -945,12 +1207,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save Gorde - + Save the capture Gorde pantaila argazkia @@ -958,7 +1220,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen Ezin izan da pantaila argazkia egin @@ -966,35 +1228,76 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Laukizuzen formako hautapena - + Set Selection as the paint tool Ezarri hautapena marrazketa-tresna + + SetShortcutDialog + + + Set Shortcut + + + + + Enter new shortcut to change + + + + + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + + + ShortcutsWidget + + + Hot Keys + + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + Pantaila argazkiaren laster-teklak. + + + + Description + Deskripzioa + + + + Key + Tekla + + SidePanelWidget - + Active thickness: Uneko lodiera: - + Active color: Uneko kolorea: - + Press ESC to cancel Sakatu ESC uzteko - + Grab Color Atzitu kolorea @@ -1002,12 +1305,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator Hautapenaren tamainaren adierazlea - + Show the dimensions of the selection (X Y) Bistaratu hautapenaren tamaina (X Y) @@ -1015,107 +1318,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) Mendea (00-99) - + Year (00-99) Urtea (00-99) - + Year (2000) Urtea (2000) - + Month Name (jan) Hilabetearen izena (urt) - + Month Name (january) Hilabetearen izena (urtarrila) - + Month (01-12) Hilabetea (01-12) - + Week Day (1-7) Asteko eguna (1-7) - + Week (01-53) Astea (01-53) - + Day Name (mon) Egunaren izena (asl) - + Day Name (monday) Egunaren izena (astelehena) - + Day (01-31) Eguna (01-31) - + Day of Month (1-31) Hilabeteko eguna (1-31) - + Day (001-366) Eguna (001-366) - + Time (%H-%M-%S) Ordua (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) Ordua (%H-%M) - + Hour (00-23) Ordua (00-23) - + Hour (01-12) Ordua (01-12) - + Minute (00-59) Minutu (00-59) - + Second (00-59) Segundu (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) Data (%y/%m/%d) - + Full Date (%Y-%m-%d) Data (%Y-%m-%d) @@ -1154,12 +1457,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text Testu - + Add text to your capture Gehitu testua pantaila argazkiari @@ -1172,32 +1475,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Interfazearen kolore hautatzailea - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Aldatu kolorea hautatzeileak mugitzen eta ikusi aldaketok aurreikuste botoietan. - + Select a Button to modify it Aukertau botoi bat aldatzeko - + Main Color Kolore nagusia - + Click on this button to set the edition mode of the main color. Egin klik botoi honetan aktibatzeko kolore nagusiaren edizio modua. - + Contrast Color Kontraste kolorea - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Egin klik botoi honetan aktibatzeko kontraste kolorearen edizio modua. @@ -1205,38 +1508,61 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo Desegin - + Undo the last modification Desegin azken aldaketa + + UploadStorageConfig + + + Upload storage + + + + + Imgur storage + + + + + S3 storage (require config.ini file with s3 credentials) + + + UtilityPanel - + Close + + + Hide + + VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: Hautapenetik kanpoko arearen opakutasuna: - + Button Selection Botoi hautapena - + Select All Hautatu denak diff --git a/data/translations/Internationalization_fr.ts b/data/translations/Internationalization_fr.ts index fb600c95..85aa2e5f 100644 --- a/data/translations/Internationalization_fr.ts +++ b/data/translations/Internationalization_fr.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher Lanceur d'applications - + Choose an app to open the capture Sélectionner une application pour ouvrir la capture @@ -32,18 +32,18 @@ Maintenir ouvert après la sélection - - + + Error Erreur - + Unable to write in Impossible d'écrire dessus - + Unable to launch in terminal. Impossible de lancer dans le terminal. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Flèche - + Set the Arrow as the paint tool Sélectionner l'outil Flèche @@ -123,12 +123,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Impossible de capturer l'écran - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -141,7 +141,7 @@ Utiliser la molette de la souris pour changer l'épaisseur de l'outil. Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. - + Tool Settings @@ -149,12 +149,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. CircleCountTool - + Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble @@ -162,12 +162,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. CircleTool - + Circle Ellipse - + Set the Circle as the paint tool Sélectionner l'outil Ellipse @@ -180,49 +180,64 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Configuration - + Interface Interface - + Filename Editor Editeur de Noms - + General Général + + + Shortcuts + + + + + Storage + + Controller - + &Take Screenshot &Capturer l'écran - + &Open Launcher - + &Configuration &Configuration - + &About + + + &Latest Uploads + + &Information &Informations - + &Quit &Quitter @@ -230,12 +245,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. CopyTool - + Copy Copier - + Copy the selection into the clipboard Copier la sélection dans le presse-papier @@ -243,7 +258,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. DBusUtils - + Unable to connect via DBus Impossible de se connecter via DBus @@ -251,12 +266,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. ExitTool - + Exit Sortir - + Leave the capture screen Quitter l'écran de capture @@ -264,47 +279,47 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: Editer le nom des captures: - + Edit: Editer: - + Preview: Prévisualisation: - + Save Sauvegarder - + Saves the pattern Sauvegarder le modèle - + Reset Réinitialiser - + Restores the saved pattern Réstaurer le modèle sauvegardé - + Clear Purger - + Deletes the name Supprime le nom @@ -312,215 +327,391 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. GeneneralConf - - + + Import Importer - - - - + + + + Error Erreur - + Unable to read file. Impossible de lire le fichier. - - + + Unable to write file. Impossible d'écrire le fichier. - + Save File Sauvegarder le fichier - + Confirm Reset Confirmer la Réinitialisation - + Are you sure you want to reset the configuration? Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser la configuration ? - + Show help message Montrer le message d'aide - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Afficher ce message au lancement du mode capture. - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications Afficher les notifications du bureau - + Show tray icon Afficher les icones de la barre d'état - + Show the systemtray icon Afficher l'icône dans la barre de tâches - + Configuration File Fichier de Configuration - + Export Exporter - + Reset Réinitialiser - + Launch at startup Lancer au démarrage - + + Launch Flameshot Démarrer Flameshot - - Close after capture - Fermer après une capture + + Show welcome message on launch + + Close application after capture + + + + Close after capture + Fermer après une capture + + + Close after taking a screenshot Fermer l'application après une capture d'écran - + Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + + Change... - + + + Copy file path after save + + + + + Select default path for Screenshots + + + + + Use fixed path for screenshots to save + + + + Choose a Folder - + Unable to write to directory. + + HistoryWidget + + + Latest Uploads + + + + + Screenshots history is empty + + + + + Copy URL + Copier l'URL + + + + URL copied to clipboard. + URL copiée dans le Presse-papier. + + + + Open in browser + + + + + ImgS3Uploader + + + Upload image to S3 + + + + + Uploading Image + Mise en ligne de l'image + + + + Delete image from S3 + + + + + Deleting image... + + + + + URL copied to clipboard. + URL copiée dans le Presse-papier. + + + + Unable to remove screenshot from the remote storage. + + + + + Network error + + + + + Possibly it doesn't exist anymore + + + + + Do you want to remove screenshot from local history anyway? + + + + + Remove screenshot from history? + + + + + S3 Creds URL is not found in your configuration file + + + + + ImgS3UploaderTool + + + Upload the selection to S3 bucket + + + + + ImgUploader + + + Upload image to S3 + + + + + + Uploading Image + Mise en ligne de l'image + + + + Upload image + + + + + Unable to open the URL. + Impossible d'ouvrir l'URL. + + + + URL copied to clipboard. + URL copiée dans le Presse-papier. + + + + Screenshot copied to clipboard. + Capture d'écran copiée dans le Presse-papier. + + + + Deleting image... + + + + + Copy URL + Copier l'URL + + + + Open URL + Ouvrir l'URL + + + + Delete image + + + + + Image to Clipboard. + Image dans le Presse-papier. + + + + ImgUploaderTool + + + Imgage uploader tool + + + ImgurUploader - + Upload to Imgur Mettre en ligne vers Imgur - Uploading Image - Mise en ligne de l'image + Mise en ligne de l'image - Copy URL - Copier l'URL + Copier l'URL - Open URL - Ouvrir l'URL + Ouvrir l'URL - - Delete image - - - - Image to Clipboard. - Image dans le Presse-papier. + Image dans le Presse-papier. - - + Unable to open the URL. Impossible d'ouvrir l'URL. - URL copied to clipboard. - URL copiée dans le Presse-papier. + URL copiée dans le Presse-papier. - Screenshot copied to clipboard. - Capture d'écran copiée dans le Presse-papier. + Capture d'écran copiée dans le Presse-papier. ImgurUploaderTool - + Image Uploader Mise en ligne d'images - + Upload the selection to Imgur Mettre en ligne la sélection vers Imgur @@ -533,105 +724,81 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. À propos - - SPACEBAR - - - - Right Click - Clic Droit + Clic Droit - Mouse Wheel - Molette de la Souris + Molette de la Souris - Move selection 1px - Déplacer la sélection 1px + Déplacer la sélection 1px - Resize selection 1px - Redimensionner la sélection 1px + Redimensionner la sélection 1px - Quit capture - Quitter la capture d'écran + Quitter la capture d'écran - Copy to clipboard - Copier vers le Presse-papier + Copier vers le Presse-papier - Save selection as a file - Sauvegarder la sélection vers un fichier + Sauvegarder la sélection vers un fichier - Undo the last modification - Annuler la dernière modification + Annuler la dernière modification - - Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool - - - - Show color picker - Afficher la palette de couleurs + Afficher la palette de couleurs - Change the tool's thickness - Changer l'épaisseur des outils + Changer l'épaisseur des outils - Available shortcuts in the screen capture mode. - Raccourcis disponibles en mode capture d'écran. + Raccourcis disponibles en mode capture d'écran. - Key - Clé + Clé - Description - Description + Description - + <u><b>License</b></u> <u><b>Licences</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Version</b></u> - <u><b>Shortcuts</b></u> - <u><b>Raccourci</b></u> + <u><b>Raccourci</b></u> LineTool - + Line Ligne - + Set the Line as the paint tool Sélectionner l'outil Ligne @@ -639,12 +806,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. MarkerTool - + Marker Surligneur - + Set the Marker as the paint tool Sélectionner l'outil Surligneur @@ -652,12 +819,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. MoveTool - + Move Déplacer - + Move the selection area Déplacer la sélection @@ -665,12 +832,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. PencilTool - + Pencil Crayon - + Set the Pencil as the paint tool Sélectionner l'outil Crayon @@ -678,12 +845,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. PinTool - + Pin Tool Outil Épinglage - + Pin image on the desktop Épingler l'image sur le bureau @@ -691,12 +858,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. PixelateTool - + Pixelate - + Set Pixelate as the paint tool @@ -704,18 +871,18 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. QObject - + Save Error Erreur lors de la sauvegarde - - + + Capture saved as Capture d'écran sauvegardée sous - + Capture saved to clipboard. @@ -725,17 +892,27 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Capture d'écran copiée dans le Presse-papier - - + + Error trying to save as Erreur lors de la sauvegarde sous + + + Save screenshot + + + + + Capture saved and copied to the clipboard as + + - - - - + + + + Unable to connect via DBus Impossible de se connecter via DBus @@ -760,87 +937,87 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -851,37 +1028,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Erreur - + Unable to write in Impossible d'écrire par dessus - + URL copied to clipboard. URL copiée dans le Presse-papier. @@ -891,40 +1068,121 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Arguments - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + + + Hi, I'm already running! +You can find me in the system tray. + + + + + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. + + + + + Toggle side panel + + + + + Resize selection left 1px + + + + + Resize selection right 1px + + + + + Resize selection up 1px + + + + + Resize selection down 1px + + + + + Move selection left 1px + + + + + Move selection right 1px + + + + + Move selection up 1px + + + + + Move selection down 1px + + + + + Quit capture + Quitter la capture d'écran + + + + Screenshot history + + + + + Capture screen + + + + + Show color picker + Afficher la palette de couleurs + + + + Change the tool's thickness + Changer l'épaisseur des outils + RectangleTool - + Rectangle Rectangle plein - + Set the Rectangle as the paint tool Sélectionner l'outil Rectangle plein @@ -932,12 +1190,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo Rétablir - + Redo the next modification Refaire la prochaine modification @@ -945,12 +1203,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save Sauvegarder - + Save the capture Sauvegarder la capture d'écran @@ -958,7 +1216,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen Impossible de capturer l'écran @@ -966,35 +1224,76 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Rectangle - + Set Selection as the paint tool Sélectionner l'outil Rectangle + + SetShortcutDialog + + + Set Shortcut + + + + + Enter new shortcut to change + + + + + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + + + ShortcutsWidget + + + Hot Keys + + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + Raccourcis disponibles en mode capture d'écran. + + + + Description + Description + + + + Key + Clé + + SidePanelWidget - + Active color: Couleur actuelle: - + Press ESC to cancel Appuyer sur Echap pour annuler - + Grab Color Saisir la couleur - + Active thickness: @@ -1002,12 +1301,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator Indicateur de la taille de la sélection - + Show the dimensions of the selection (X Y) Montrer les dimensions de la sélection (X Y) @@ -1015,107 +1314,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) Siècle (00-99) - + Year (00-99) Année (00-99) - + Year (2000) Année (2000) - + Month Name (jan) Nom des Mois (jan) - + Month Name (january) nom des Mois (janvier) - + Month (01-12) Mois (01-12) - + Week Day (1-7) Jour de la Semaine (1-7) - + Week (01-53) Semaine (01-53) - + Day Name (mon) Nom du Jour (lun) - + Day Name (monday) Nom du Jour (lundi) - + Day (01-31) Jour (01-31) - + Day of Month (1-31) Jour du Mois (1-31) - + Day (001-366) Jour de l'année (001-366) - + Time (%H-%M-%S) Heure (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) Heure (%H-%M) - + Hour (00-23) Heure (00-23) - + Hour (01-12) Heure (01-12) - + Minute (00-59) Minute (00-59) - + Second (00-59) Seconde (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) Date (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) Date Complête (%Y-%m-%d) @@ -1154,12 +1453,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text Texte - + Add text to your capture Ajouter du texte à la capture @@ -1172,32 +1471,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Editeur de la Couleur de l'interface - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Modifier la couleur en déplaçant les sélecteur et voir les changements dans les boutons de prévisualisation. - + Select a Button to modify it Sélectionner un bouton pour le modifier - + Main Color Couleur Principale - + Click on this button to set the edition mode of the main color. Cliquer sur ce bouton pour définir le mode édition de la couleur principale. - + Contrast Color Couleur de Contraste - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Cliquer sur ce bouton pour définir le mode édition de la couleur de contraste. @@ -1205,38 +1504,61 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo Annuler - + Undo the last modification Annuler la dernière modification + + UploadStorageConfig + + + Upload storage + + + + + Imgur storage + + + + + S3 storage (require config.ini file with s3 credentials) + + + UtilityPanel - + Close + + + Hide + + VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: Opacité de la zone en dehors de la sélection: - + Button Selection Bouton de sélection - + Select All Sélectionner Tout diff --git a/data/translations/Internationalization_hu.ts b/data/translations/Internationalization_hu.ts index 93855afd..1e4dc86a 100644 --- a/data/translations/Internationalization_hu.ts +++ b/data/translations/Internationalization_hu.ts @@ -169,6 +169,14 @@ Press Space to open the side panel. General Általános + + Shortcuts + + + + Storage + + Controller @@ -196,6 +204,10 @@ Press Space to open the side panel. &About + + &Latest Uploads + + CopyTool @@ -353,10 +365,6 @@ Press Space to open the side panel. Launch Flameshot Flameshot indítása - - Close after capture - - Close after taking a screenshot @@ -401,6 +409,157 @@ Press Space to open the side panel. Unable to write to directory. + + Show welcome message on launch + + + + Close application after capture + + + + Copy file path after save + + + + Select default path for Screenshots + + + + Use fixed path for screenshots to save + + + + + HistoryWidget + + Latest Uploads + + + + Screenshots history is empty + + + + Copy URL + URL másolása + + + URL copied to clipboard. + URL másolva a vágólapra. + + + Open in browser + + + + + ImgS3Uploader + + Upload image to S3 + + + + Uploading Image + Kép felötlése + + + Delete image from S3 + + + + Deleting image... + + + + URL copied to clipboard. + URL másolva a vágólapra. + + + Unable to remove screenshot from the remote storage. + + + + Network error + + + + Possibly it doesn't exist anymore + + + + Do you want to remove screenshot from local history anyway? + + + + Remove screenshot from history? + + + + S3 Creds URL is not found in your configuration file + + + + + ImgS3UploaderTool + + Upload the selection to S3 bucket + + + + + ImgUploader + + Upload image to S3 + + + + Uploading Image + Kép felötlése + + + Upload image + + + + Unable to open the URL. + Nem lehet az URL-t megnyitni. + + + URL copied to clipboard. + URL másolva a vágólapra. + + + Screenshot copied to clipboard. + Képernyőmentés másolva a vágólapra. + + + Deleting image... + + + + Copy URL + URL másolása + + + Open URL + URL megnyitása + + + Delete image + + + + Image to Clipboard. + Kép a vágolapra. + + + + ImgUploaderTool + + Imgage uploader tool + + ImgurUploader @@ -410,19 +569,19 @@ Press Space to open the side panel. Uploading Image - Kép felötlése + Kép felötlése Copy URL - URL másolása + URL másolása Open URL - URL megnyitása + URL megnyitása Image to Clipboard. - Kép a vágolapra. + Kép a vágolapra. Unable to open the URL. @@ -430,15 +589,11 @@ Press Space to open the side panel. URL copied to clipboard. - URL másolva a vágólapra. + URL másolva a vágólapra. Screenshot copied to clipboard. - Képernyőmentés másolva a vágólapra. - - - Delete image - + Képernyőmentés másolva a vágólapra. @@ -460,51 +615,51 @@ Press Space to open the side panel. Right Click - jobb egérgomb + jobb egérgomb Mouse Wheel - Görgő + Görgő Move selection 1px - Kijelölés mozgatása 1px + Kijelölés mozgatása 1px Resize selection 1px - Kijelölés méretezése 1 px + Kijelölés méretezése 1 px Quit capture - Felvétel bezárása + Felvétel bezárása Copy to clipboard - Másolás vágólapra + Másolás vágólapra Save selection as a file - Kijelölés mentése fájlba + Kijelölés mentése fájlba Undo the last modification - Utolsó módosítás visszavonása + Utolsó módosítás visszavonása Show color picker - Színválasztó mutatása + Színválasztó mutatása Change the tool's thickness - Vastagság állítása + Vastagság állítása Key - Kulcs + Kulcs Description - Leírás + Leírás <u><b>License</b></u> @@ -516,19 +671,11 @@ Press Space to open the side panel. <u><b>Shortcuts</b></u> - <u><b>Gyorsbillentyűk</b></u> + <u><b>Gyorsbillentyűk</b></u> Available shortcuts in the screen capture mode. - Elérhető gyorsbillentyűk a képernyőfelvétel módban. - - - SPACEBAR - - - - Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool - + Elérhető gyorsbillentyűk a képernyőfelvétel módban. @@ -766,6 +913,79 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Capture saved to clipboard. + + Hi, I'm already running! +You can find me in the system tray. + + + + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. + + + + Toggle side panel + + + + Resize selection left 1px + + + + Resize selection right 1px + + + + Resize selection up 1px + + + + Resize selection down 1px + + + + Move selection left 1px + + + + Move selection right 1px + + + + Move selection up 1px + + + + Move selection down 1px + + + + Quit capture + Felvétel bezárása + + + Screenshot history + + + + Capture screen + + + + Show color picker + Színválasztó mutatása + + + Change the tool's thickness + Vastagság állítása + + + Save screenshot + + + + Capture saved and copied to the clipboard as + + RectangleTool @@ -818,6 +1038,40 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Beállítja a Téglalapos kijelölő eszközt Festő eszközként + + SetShortcutDialog + + Set Shortcut + + + + Enter new shortcut to change + + + + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + + + ShortcutsWidget + + Hot Keys + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + Elérhető gyorsbillentyűk a képernyőfelvétel módban. + + + Description + Leírás + + + Key + Kulcs + + SidePanelWidget @@ -1022,12 +1276,31 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Visszavonja az utolsó módosítást + + UploadStorageConfig + + Upload storage + + + + Imgur storage + + + + S3 storage (require config.ini file with s3 credentials) + + + UtilityPanel Close + + Hide + + VisualsEditor diff --git a/data/translations/Internationalization_it_IT.ts b/data/translations/Internationalization_it_IT.ts index 9a0a31bf..4f101320 100644 --- a/data/translations/Internationalization_it_IT.ts +++ b/data/translations/Internationalization_it_IT.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher - + Choose an app to open the capture @@ -32,18 +32,18 @@ - - + + Error - + Unable to write in - + Unable to launch in terminal. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow - + Set the Arrow as the paint tool @@ -112,12 +112,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -126,7 +126,7 @@ Press Space to open the side panel. - + Tool Settings @@ -134,12 +134,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble @@ -147,12 +147,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleTool - + Circle - + Set the Circle as the paint tool @@ -165,58 +165,73 @@ Press Space to open the side panel. - + Interface - + Filename Editor - + General + + + Shortcuts + + + + + Storage + + Controller - + &Take Screenshot - + &Open Launcher - + &Configuration - + &About - + &Quit + + + &Latest Uploads + + CopyTool - + Copy - + Copy the selection into the clipboard @@ -224,7 +239,7 @@ Press Space to open the side panel. DBusUtils - + Unable to connect via DBus @@ -232,12 +247,12 @@ Press Space to open the side panel. ExitTool - + Exit - + Leave the capture screen @@ -245,47 +260,47 @@ Press Space to open the side panel. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: - + Edit: - + Preview: - + Save - + Saves the pattern - + Reset - + Restores the saved pattern - + Clear - + Deletes the name @@ -293,215 +308,363 @@ Press Space to open the side panel. GeneneralConf - - + + Import - - - - + + + + Error - + Unable to read file. - - + + Unable to write file. - + Save File - + Confirm Reset - + Are you sure you want to reset the configuration? - + Show help message - + Show the help message at the beginning in the capture mode. - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications - + Show tray icon - + Show the systemtray icon - + Configuration File - + Export - + Reset - + Launch at startup - + + Launch Flameshot - - Close after capture + + Show welcome message on launch + Close application after capture + + + + Close after taking a screenshot - + Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + + Change... - + + + Copy file path after save + + + + + Select default path for Screenshots + + + + + Use fixed path for screenshots to save + + + + Choose a Folder - + Unable to write to directory. + + HistoryWidget + + + Latest Uploads + + + + + Screenshots history is empty + + + + + Copy URL + + + + + URL copied to clipboard. + + + + + Open in browser + + + + + ImgS3Uploader + + + Upload image to S3 + + + + + Uploading Image + + + + + Delete image from S3 + + + + + Deleting image... + + + + + URL copied to clipboard. + + + + + Unable to remove screenshot from the remote storage. + + + + + Network error + + + + + Possibly it doesn't exist anymore + + + + + Do you want to remove screenshot from local history anyway? + + + + + Remove screenshot from history? + + + + + S3 Creds URL is not found in your configuration file + + + + + ImgS3UploaderTool + + + Upload the selection to S3 bucket + + + + + ImgUploader + + + Upload image to S3 + + + + + + Uploading Image + + + + + Upload image + + + + + Unable to open the URL. + + + + + URL copied to clipboard. + + + + + Screenshot copied to clipboard. + + + + + Deleting image... + + + + + Copy URL + + + + + Open URL + + + + + Delete image + + + + + Image to Clipboard. + + + + + ImgUploaderTool + + + Imgage uploader tool + + + ImgurUploader - + Upload to Imgur - - Uploading Image - - - - - Copy URL - - - - - Open URL - - - - - Delete image - - - - - Image to Clipboard. - - - - - + Unable to open the URL. - - - URL copied to clipboard. - - - - - Screenshot copied to clipboard. - - ImgurUploaderTool - + Image Uploader - + Upload the selection to Imgur @@ -515,104 +678,24 @@ Press Space to open the side panel. - SPACEBAR - - - - - Right Click - - - - - Mouse Wheel - - - - - Move selection 1px - - - - - Resize selection 1px - - - - - Quit capture - - - - - Copy to clipboard - - - - - Save selection as a file - - - - - Undo the last modification - - - - - Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool - - - - - Show color picker - - - - - Change the tool's thickness - - - - - Available shortcuts in the screen capture mode. - - - - - Key - - - - - Description - - - - <u><b>License</b></u> - + <u><b>Version</b></u> - - - <u><b>Shortcuts</b></u> - - LineTool - + Line - + Set the Line as the paint tool @@ -620,12 +703,12 @@ Press Space to open the side panel. MarkerTool - + Marker - + Set the Marker as the paint tool @@ -633,12 +716,12 @@ Press Space to open the side panel. MoveTool - + Move - + Move the selection area @@ -646,12 +729,12 @@ Press Space to open the side panel. PencilTool - + Pencil - + Set the Pencil as the paint tool @@ -659,12 +742,12 @@ Press Space to open the side panel. PinTool - + Pin Tool - + Pin image on the desktop @@ -672,12 +755,12 @@ Press Space to open the side panel. PixelateTool - + Pixelate - + Set Pixelate as the paint tool @@ -690,36 +773,36 @@ Press Space to open the side panel. - + Arguments - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - - - - + + + + Unable to connect via DBus @@ -744,87 +827,87 @@ Press Space to open the side panel. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -835,42 +918,42 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + URL copied to clipboard. - + Error - + Unable to write in - + Capture saved to clipboard. @@ -880,32 +963,123 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - - + + Capture saved as - - + + Error trying to save as + + + Save screenshot + + + Capture saved and copied to the clipboard as + + + + Save Error + + + Hi, I'm already running! +You can find me in the system tray. + + + + + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. + + + + + Toggle side panel + + + + + Resize selection left 1px + + + + + Resize selection right 1px + + + + + Resize selection up 1px + + + + + Resize selection down 1px + + + + + Move selection left 1px + + + + + Move selection right 1px + + + + + Move selection up 1px + + + + + Move selection down 1px + + + + + Quit capture + + + + + Screenshot history + + + + + Capture screen + + + + + Show color picker + + + + + Change the tool's thickness + + RectangleTool - + Rectangle - + Set the Rectangle as the paint tool @@ -913,12 +1087,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo - + Redo the next modification @@ -926,12 +1100,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save - + Save the capture @@ -939,7 +1113,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen @@ -947,35 +1121,76 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection - + Set Selection as the paint tool + + SetShortcutDialog + + + Set Shortcut + + + + + Enter new shortcut to change + + + + + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + + + ShortcutsWidget + + + Hot Keys + + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + + + + + Description + + + + + Key + + + SidePanelWidget - + Active thickness: - + Active color: - + Press ESC to cancel - + Grab Color @@ -983,12 +1198,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator - + Show the dimensions of the selection (X Y) @@ -996,107 +1211,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) - + Year (00-99) - + Year (2000) - + Month Name (jan) - + Month Name (january) - + Month (01-12) - + Week Day (1-7) - + Week (01-53) - + Day Name (mon) - + Day Name (monday) - + Day (01-31) - + Day of Month (1-31) - + Day (001-366) - + Time (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) - + Hour (00-23) - + Hour (01-12) - + Minute (00-59) - + Second (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) @@ -1135,12 +1350,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text - + Add text to your capture @@ -1153,32 +1368,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. - + Select a Button to modify it - + Main Color - + Click on this button to set the edition mode of the main color. - + Contrast Color - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. @@ -1186,38 +1401,61 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo - + Undo the last modification + + UploadStorageConfig + + + Upload storage + + + + + Imgur storage + + + + + S3 storage (require config.ini file with s3 credentials) + + + UtilityPanel - + Close + + + Hide + + VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: - + Button Selection - + Select All diff --git a/data/translations/Internationalization_ja.ts b/data/translations/Internationalization_ja.ts index b57c6ec5..796f43c2 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ja.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ja.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher アプリケーションランチャー - + Choose an app to open the capture キャプチャーを開くアプリケーションを選択する @@ -32,18 +32,18 @@ 選択後も開いたままにする - - + + Error エラー - + Unable to launch in terminal. 端末内で起動できません。 - + Unable to write in 書き込めません: @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow 矢印 - + Set the Arrow as the paint tool ペイントツールとして「矢印」をセットする @@ -123,12 +123,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen 画面をキャプチャーできません - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -141,7 +141,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 スペースを押すとサイドパネルを開く。 - + Tool Settings @@ -149,12 +149,12 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 CircleCountTool - + Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble @@ -162,12 +162,12 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 CircleTool - + Circle 円形 - + Set the Circle as the paint tool ペイントツールとして「円形」をセットする @@ -180,49 +180,64 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 設定 - + Interface インターフェース - + Filename Editor ファイル名エディター - + General 全般 + + + Shortcuts + + + + + Storage + + Controller - + &Take Screenshot スクリーンショットを撮る(&T) - + &Open Launcher - + &Configuration 設定(&C) - + &About + + + &Latest Uploads + + &Information 情報(&I) - + &Quit 終了(&Q) @@ -230,12 +245,12 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 CopyTool - + Copy コピー - + Copy the selection into the clipboard 選択範囲をクリップボードにコピーする @@ -243,7 +258,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 DBusUtils - + Unable to connect via DBus DBus に接続できません @@ -251,12 +266,12 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 ExitTool - + Exit 終了 - + Leave the capture screen 画面キャプチャーを終了する @@ -264,47 +279,47 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 FileNameEditor - + Edit the name of your captures: キャプチャー名の編集: - + Edit: 編集: - + Preview: プレビュー: - + Save 保存 - + Saves the pattern パターンを保存する - + Reset リセット - + Restores the saved pattern 保存されたパターンに戻す - + Clear 消去 - + Deletes the name 名前を削除する @@ -312,215 +327,391 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 GeneneralConf - + Show help message ヘルプメッセージを表示する - + Show the help message at the beginning in the capture mode. キャプチャーモード開始時にヘルプメッセージを表示する。 - - + + Show desktop notifications デスクトップの通知を表示する - + Show tray icon トレイアイコンを表示する - + Show the systemtray icon システムトレイアイコンを表示する - - + + Import インポート - - - - + + + + Error エラー - + Unable to read file. ファイルを読み込めません。 - - + + Unable to write file. ファイルに書き込めません。 - + Save File ファイルを保存 - + Confirm Reset リセットの確認 - + Are you sure you want to reset the configuration? 設定をリセットしてもよろしいですか? - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - + Configuration File 設定ファイル - + Export エクスポート - + Reset リセット - + Launch at startup スタートアップ時に起動する - + + Launch Flameshot Flameshot を起動する - - Close after capture + + Show welcome message on launch + Close application after capture + + + + Close after taking a screenshot - + Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + + Change... - + + + Copy file path after save + + + + + Select default path for Screenshots + + + + + Use fixed path for screenshots to save + + + + Choose a Folder - + Unable to write to directory. + + HistoryWidget + + + Latest Uploads + + + + + Screenshots history is empty + + + + + Copy URL + URL をコピー + + + + URL copied to clipboard. + URL をクリップボードにコピーしました。 + + + + Open in browser + + + + + ImgS3Uploader + + + Upload image to S3 + + + + + Uploading Image + 画像をアップロード中 + + + + Delete image from S3 + + + + + Deleting image... + + + + + URL copied to clipboard. + URL をクリップボードにコピーしました。 + + + + Unable to remove screenshot from the remote storage. + + + + + Network error + + + + + Possibly it doesn't exist anymore + + + + + Do you want to remove screenshot from local history anyway? + + + + + Remove screenshot from history? + + + + + S3 Creds URL is not found in your configuration file + + + + + ImgS3UploaderTool + + + Upload the selection to S3 bucket + + + + + ImgUploader + + + Upload image to S3 + + + + + + Uploading Image + 画像をアップロード中 + + + + Upload image + + + + + Unable to open the URL. + URL を開けません。 + + + + URL copied to clipboard. + URL をクリップボードにコピーしました。 + + + + Screenshot copied to clipboard. + スクリーンショットをクリップボードにコピーしました。 + + + + Deleting image... + + + + + Copy URL + URL をコピー + + + + Open URL + URL を開く + + + + Delete image + 画像を削除 + + + + Image to Clipboard. + 画像をクリップボードへ。 + + + + ImgUploaderTool + + + Imgage uploader tool + + + ImgurUploader - + Upload to Imgur Imgur にアップロード - Uploading Image - 画像をアップロード中 + 画像をアップロード中 - Copy URL - URL をコピー + URL をコピー - Open URL - URL を開く + URL を開く - Delete image - 画像を削除 + 画像を削除 - Image to Clipboard. - 画像をクリップボードへ。 + 画像をクリップボードへ。 - - + Unable to open the URL. URL を開けません。 - URL copied to clipboard. - URL をクリップボードにコピーしました。 + URL をクリップボードにコピーしました。 - Screenshot copied to clipboard. - スクリーンショットをクリップボードにコピーしました。 + スクリーンショットをクリップボードにコピーしました。 ImgurUploaderTool - + Image Uploader 画像アップローダー - + Upload the selection to Imgur Imgur に選択範囲をアップロードする @@ -533,105 +724,81 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 このアプリケーションについて - - SPACEBAR - - - - Right Click - 右クリック + 右クリック - Mouse Wheel - マウスホイール + マウスホイール - Move selection 1px - 選択範囲を 1px 動かす + 選択範囲を 1px 動かす - Resize selection 1px - 選択範囲を 1px リサイズする + 選択範囲を 1px リサイズする - Quit capture - キャプチャーを終了する + キャプチャーを終了する - Copy to clipboard - クリップボードにコピーする + クリップボードにコピーする - Save selection as a file - 選択範囲をファイルに保存する + 選択範囲をファイルに保存する - Undo the last modification - 最後の変更を元に戻す + 最後の変更を元に戻す - - Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool - - - - Show color picker - カラーピッカーを表示する + カラーピッカーを表示する - Change the tool's thickness - ツールの値 (太さや濃さ) を変更する + ツールの値 (太さや濃さ) を変更する - Key - キー + キー - Description - 説明 + 説明 - + <u><b>License</b></u> <u><b>ライセンス</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>バージョン</b></u> - <u><b>Shortcuts</b></u> - <u><b>ショートカット</b></u> + <u><b>ショートカット</b></u> - Available shortcuts in the screen capture mode. - スクリーンキャプチャーモードで利用可能なショートカット。 + スクリーンキャプチャーモードで利用可能なショートカット。 LineTool - + Line 直線 - + Set the Line as the paint tool ペイントツールとして「直線」をセットする @@ -639,12 +806,12 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 MarkerTool - + Marker マーカー - + Set the Marker as the paint tool ペイントツールとして「マーカー」をセットする @@ -652,12 +819,12 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 MoveTool - + Move 移動 - + Move the selection area 選択範囲を移動する @@ -665,12 +832,12 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 PencilTool - + Pencil 鉛筆 - + Set the Pencil as the paint tool ペイントツールとして「鉛筆」をセットする @@ -678,12 +845,12 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 PinTool - + Pin Tool 固定ツール - + Pin image on the desktop 選択範囲をデスクトップ上に配置する @@ -691,12 +858,12 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 PixelateTool - + Pixelate - + Set Pixelate as the paint tool @@ -704,18 +871,18 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 QObject - + Save Error 保存エラー - - + + Capture saved as キャプチャーを保存しました: - + Capture saved to clipboard. @@ -725,17 +892,27 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 キャプチャーをクリップボードに保存しました - - + + Error trying to save as 保存時にエラーが発生しました: + + + Save screenshot + + + + + Capture saved and copied to the clipboard as + + - - - - + + + + Unable to connect via DBus DBus に接続できません @@ -760,87 +937,87 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -851,37 +1028,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error エラー - + Unable to write in 書き込めません: - + URL copied to clipboard. URL をクリップボードにコピーしました。 @@ -891,40 +1068,121 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Arguments - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + + + Hi, I'm already running! +You can find me in the system tray. + + + + + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. + + + + + Toggle side panel + + + + + Resize selection left 1px + + + + + Resize selection right 1px + + + + + Resize selection up 1px + + + + + Resize selection down 1px + + + + + Move selection left 1px + + + + + Move selection right 1px + + + + + Move selection up 1px + + + + + Move selection down 1px + + + + + Quit capture + キャプチャーを終了する + + + + Screenshot history + + + + + Capture screen + + + + + Show color picker + カラーピッカーを表示する + + + + Change the tool's thickness + ツールの値 (太さや濃さ) を変更する + RectangleTool - + Rectangle 矩形 - + Set the Rectangle as the paint tool ペイントツールとして「矩形」をセットする @@ -932,12 +1190,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo やり直し - + Redo the next modification 次の変更にやり直す @@ -945,12 +1203,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save 保存 - + Save the capture キャプチャーを保存する @@ -958,7 +1216,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen 画面をキャプチャーできません @@ -966,35 +1224,76 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection 矩形選択 - + Set Selection as the paint tool ペイントツールとして「矩形選択」をセットする + + SetShortcutDialog + + + Set Shortcut + + + + + Enter new shortcut to change + + + + + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + + + ShortcutsWidget + + + Hot Keys + + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + スクリーンキャプチャーモードで利用可能なショートカット。 + + + + Description + 説明 + + + + Key + キー + + SidePanelWidget - + Active thickness: - + Active color: アクティブな色: - + Press ESC to cancel ESC でキャンセル - + Grab Color 色の取得 @@ -1002,12 +1301,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator 選択サイズインジケーター - + Show the dimensions of the selection (X Y) 選択範囲の寸法 (X Y) を表示する @@ -1015,107 +1314,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) 世紀 (00-99) - + Year (00-99) 年 (00-99) - + Year (2000) 年 (2000) - + Month Name (jan) 月 (jan) - + Month Name (january) 月 (january) - + Month (01-12) 月 (01-12) - + Week Day (1-7) 週日 (1-7) - + Week (01-53) 週 (01-53) - + Day Name (mon) 曜日 (月) - + Day Name (monday) 曜日 (月曜日) - + Day (01-31) 日 (01-31) - + Day of Month (1-31) 日 (1-31) - + Day (001-366) 日 (001-366) - + Time (%H-%M-%S) 時刻 (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) 時刻 (%H-%M) - + Hour (00-23) 時 (00-23) - + Hour (01-12) 時 (01-12) - + Minute (00-59) 分 (00-59) - + Second (00-59) 秒 (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) 年月日 (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) 年月日 (%Y-%m-%d) @@ -1154,12 +1453,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text テキスト - + Add text to your capture キャプチャーにテキストを追加する @@ -1172,32 +1471,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UI カラーエディター - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. セレクターを動かして色を変更し、プレビューボタンの色がどう変化するか確認してください。 - + Select a Button to modify it 変更するボタンを選択してください - + Main Color メインカラー - + Click on this button to set the edition mode of the main color. このボタンをクリックすると、メインカラーの編集モードをセットします。 - + Contrast Color コントラストカラー - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. このボタンをクリックすると、コントラストカラーの編集モードをセットします。 @@ -1205,38 +1504,61 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo 元に戻す - + Undo the last modification 最後の変更を元に戻す + + UploadStorageConfig + + + Upload storage + + + + + Imgur storage + + + + + S3 storage (require config.ini file with s3 credentials) + + + UtilityPanel - + Close + + + Hide + + VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: 選択範囲外の不透明度: - + Button Selection ボタンの選択 - + Select All すべて選択 diff --git a/data/translations/Internationalization_ka.ts b/data/translations/Internationalization_ka.ts index 793cb7f1..bf75620b 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ka.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ka.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher აპლიკაციის გამშვები - + Choose an app to open the capture აირჩიეთ აპლიკაცია სურათის გასახსნელად @@ -32,18 +32,18 @@ არ დახურო დიალოგი არჩევის შემდეგ - - + + Error შეცდომა - + Unable to write in შემდეგ მისამართზე ჩაწერა ვერ მოხერხდა: - + Unable to launch in terminal. ტერმინალში გაშვება ვერ მოხერხდა. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow ისარი - + Set the Arrow as the paint tool ისრის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად @@ -123,12 +123,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen ეკრანის გადაღება ვერ მოხერხდა - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -137,7 +137,7 @@ Press Space to open the side panel. - + Tool Settings @@ -145,12 +145,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble @@ -158,12 +158,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleTool - + Circle წრე - + Set the Circle as the paint tool წრის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად @@ -176,49 +176,64 @@ Press Space to open the side panel. პარამეტრები - + Interface ინტერფეისი - + Filename Editor ფაილის სახელის რედაქტორი - + General ზოგადი + + + Shortcuts + + + + + Storage + + Controller - + &Take Screenshot - + &Open Launcher - + &Configuration &პარამეტრები - + &About + + + &Latest Uploads + + &Information &ინფორმაცია - + &Quit &გამოსვლა @@ -226,12 +241,12 @@ Press Space to open the side panel. CopyTool - + Copy კოპირება - + Copy the selection into the clipboard @@ -239,7 +254,7 @@ Press Space to open the side panel. DBusUtils - + Unable to connect via DBus DBus-ით დაკავშირება ვერ მოხერხდა @@ -247,12 +262,12 @@ Press Space to open the side panel. ExitTool - + Exit გამოსვლა - + Leave the capture screen ეკრანის გადაღების დატოვება @@ -260,47 +275,47 @@ Press Space to open the side panel. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: შეცვალეთ თქვენი სურათების სახელი: - + Edit: თარგი: - + Preview: გადახედვა: - + Save შენახვა - + Saves the pattern თარგის შენახვა - + Reset განულება - + Restores the saved pattern შენახული შაბლონის განულება - + Clear გაწმენდა - + Deletes the name სახელის წაშლა @@ -308,215 +323,387 @@ Press Space to open the side panel. GeneneralConf - - + + Import იმპორტირება - - - - + + + + Error შეცდომა - + Unable to read file. ფაილის წაკითხვა ვერ მოხერხდა. - - + + Unable to write file. ფაილის ჩაწერა ვერ მოხერხდა. - + Save File ფაილის შენახვა - + Confirm Reset განულების დადასტურება - + Are you sure you want to reset the configuration? დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ პარამეტრების განულება? - + Show help message დახმარების შეტყობინების ნახვა - + Show the help message at the beginning in the capture mode. დახმარების შეტყობინების ნახვა გადაღების რეჟიმის დაწყებისას. - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications ცნობების ჩვენება სამუშაო მაგიდაზე - + Show tray icon ხატულის ჩვენება სისტემურ პანელზე - + Show the systemtray icon ხატულის ჩვენება სისტემურ პანელზე - + Configuration File პარამეტრების ფაილი - + Export ექსპორტირება - + Reset განულება - + Launch at startup გაშვება სისტემის ჩატვირთვისას - + + Launch Flameshot - - Close after capture + + Show welcome message on launch + Close application after capture + + + + Close after taking a screenshot - + Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + + Change... - + + + Copy file path after save + + + + + Select default path for Screenshots + + + + + Use fixed path for screenshots to save + + + + Choose a Folder - + Unable to write to directory. + + HistoryWidget + + + Latest Uploads + + + + + Screenshots history is empty + + + + + Copy URL + URL-ის კოპირება + + + + URL copied to clipboard. + URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში. + + + + Open in browser + + + + + ImgS3Uploader + + + Upload image to S3 + + + + + Uploading Image + სურათის ატვირთვა + + + + Delete image from S3 + + + + + Deleting image... + + + + + URL copied to clipboard. + URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში. + + + + Unable to remove screenshot from the remote storage. + + + + + Network error + + + + + Possibly it doesn't exist anymore + + + + + Do you want to remove screenshot from local history anyway? + + + + + Remove screenshot from history? + + + + + S3 Creds URL is not found in your configuration file + + + + + ImgS3UploaderTool + + + Upload the selection to S3 bucket + + + + + ImgUploader + + + Upload image to S3 + + + + + + Uploading Image + სურათის ატვირთვა + + + + Upload image + + + + + Unable to open the URL. + URL-ის გახსნა ვერ მოხერხდა. + + + + URL copied to clipboard. + URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში. + + + + Screenshot copied to clipboard. + სურათი დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში. + + + + Deleting image... + + + + + Copy URL + URL-ის კოპირება + + + + Open URL + URL-ის გახსნა + + + + Delete image + + + + + Image to Clipboard. + სურათის გაცვლის ბუფერში გაგზავნა + + + + ImgUploaderTool + + + Imgage uploader tool + + + ImgurUploader - + Upload to Imgur Imgur-ზე ატვირთვა - Uploading Image - სურათის ატვირთვა + სურათის ატვირთვა - Copy URL - URL-ის კოპირება + URL-ის კოპირება - Open URL - URL-ის გახსნა + URL-ის გახსნა - - Delete image - - - - Image to Clipboard. - სურათის გაცვლის ბუფერში გაგზავნა + სურათის გაცვლის ბუფერში გაგზავნა - - + Unable to open the URL. URL-ის გახსნა ვერ მოხერხდა. - URL copied to clipboard. - URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში. + URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში. - Screenshot copied to clipboard. - სურათი დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში. + სურათი დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში. ImgurUploaderTool - + Image Uploader სურათის ამტვირთველი - + Upload the selection to Imgur შერჩეულის Imgur-ზე ატვირთვა @@ -529,105 +716,81 @@ Press Space to open the side panel. პროგრამის შესახებ - - SPACEBAR - - - - Right Click - მაუსის მარჯვენა ღილაკი + მაუსის მარჯვენა ღილაკი - Mouse Wheel - მაუსის გორგოლაჭი + მაუსის გორგოლაჭი - Move selection 1px - შერჩეულის გადაადგილება 1px-ით + შერჩეულის გადაადგილება 1px-ით - Resize selection 1px - შერჩეულის ზომის შეცვლა 1px-ით + შერჩეულის ზომის შეცვლა 1px-ით - Quit capture - გადაღებიდან გამოსვლა + გადაღებიდან გამოსვლა - Copy to clipboard - გაცვლის ბუფერში კოპირება + გაცვლის ბუფერში კოპირება - Save selection as a file - შერჩეულის ფაილად შენახვა + შერჩეულის ფაილად შენახვა - Undo the last modification - ბოლო ცვლილების გაუქმება + ბოლო ცვლილების გაუქმება - - Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool - - - - Show color picker - ფერის შესარჩევის ჩვენება + ფერის შესარჩევის ჩვენება - Change the tool's thickness - ხელსაწყოს სისქის შეცვლა + ხელსაწყოს სისქის შეცვლა - Available shortcuts in the screen capture mode. - გადაღების რეჟიმში ხელმისაწვდომი მალსახმობები. + გადაღების რეჟიმში ხელმისაწვდომი მალსახმობები. - Key - კლავიში + კლავიში - Description - აღწერა + აღწერა - + <u><b>License</b></u> <u><b>ლიცენზია</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>ვერსია</b></u> - <u><b>Shortcuts</b></u> - <u><b>მალსახმობები</b></u> + <u><b>მალსახმობები</b></u> LineTool - + Line ხაზი - + Set the Line as the paint tool ხაზის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად @@ -635,12 +798,12 @@ Press Space to open the side panel. MarkerTool - + Marker მარკერი - + Set the Marker as the paint tool მარკერის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად @@ -648,12 +811,12 @@ Press Space to open the side panel. MoveTool - + Move გადაადგილება - + Move the selection area შერჩეული არის გადაადგილება @@ -661,12 +824,12 @@ Press Space to open the side panel. PencilTool - + Pencil ფანქარი - + Set the Pencil as the paint tool ფანქრის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად @@ -674,12 +837,12 @@ Press Space to open the side panel. PinTool - + Pin Tool - + Pin image on the desktop @@ -687,12 +850,12 @@ Press Space to open the side panel. PixelateTool - + Pixelate - + Set Pixelate as the paint tool @@ -700,18 +863,18 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Save Error შეცდომა შენახვისას - - + + Capture saved as სურათი შენახულია როგორც: - + Capture saved to clipboard. @@ -721,17 +884,27 @@ Press Space to open the side panel. - - + + Error trying to save as შეცდომა მცდელობისას შენახულიყო როგორც: + + + Save screenshot + + + + + Capture saved and copied to the clipboard as + + - - - - + + + + Unable to connect via DBus DBus-ით დაკავშირება ვერ მოხერხდა @@ -756,87 +929,87 @@ Press Space to open the side panel. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -847,37 +1020,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error შეცდომა - + Unable to write in შემდეგ მისამართზე ჩაწერა ვერ მოხერხდა: - + URL copied to clipboard. URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში. @@ -887,40 +1060,121 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Arguments - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + + + Hi, I'm already running! +You can find me in the system tray. + + + + + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. + + + + + Toggle side panel + + + + + Resize selection left 1px + + + + + Resize selection right 1px + + + + + Resize selection up 1px + + + + + Resize selection down 1px + + + + + Move selection left 1px + + + + + Move selection right 1px + + + + + Move selection up 1px + + + + + Move selection down 1px + + + + + Quit capture + გადაღებიდან გამოსვლა + + + + Screenshot history + + + + + Capture screen + + + + + Show color picker + ფერის შესარჩევის ჩვენება + + + + Change the tool's thickness + ხელსაწყოს სისქის შეცვლა + RectangleTool - + Rectangle მართკუთხედი - + Set the Rectangle as the paint tool მართკუთხედის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად @@ -928,12 +1182,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo - + Redo the next modification @@ -941,12 +1195,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save შენახვა - + Save the capture სურათის შენახვა @@ -954,7 +1208,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen ეკრანის გადაღება ვერ მოხერხდა @@ -962,35 +1216,76 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection მართკუთხა შერჩევა - + Set Selection as the paint tool შერჩევის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად + + SetShortcutDialog + + + Set Shortcut + + + + + Enter new shortcut to change + + + + + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + + + ShortcutsWidget + + + Hot Keys + + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + გადაღების რეჟიმში ხელმისაწვდომი მალსახმობები. + + + + Description + აღწერა + + + + Key + კლავიში + + SidePanelWidget - + Active thickness: - + Active color: - + Press ESC to cancel - + Grab Color @@ -998,12 +1293,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator შერჩეულის ზომის მაჩვენებელი - + Show the dimensions of the selection (X Y) აჩვენებს შერჩეული არის განზომილებებს (X Y) @@ -1011,107 +1306,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) საუკუნე (00-99) - + Year (00-99) წელი (00-99) - + Year (2000) წელი (2000) - + Month Name (jan) თვის სახელი (იან) - + Month Name (january) თვის სახელი (იანვარი) - + Month (01-12) თვე (01-12) - + Week Day (1-7) კვირის დღე (1-7) - + Week (01-53) კვირა (01-53) - + Day Name (mon) დღის სახელი (ორშ) - + Day Name (monday) დღის სახელი (ორშაბათი) - + Day (01-31) დღე (01-31) - + Day of Month (1-31) თვის დღე (1-31) - + Day (001-366) დღე (001-366) - + Time (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) - + Hour (00-23) საათი (00-23) - + Hour (01-12) საათი (01-12) - + Minute (00-59) წუთი (00-59) - + Second (00-59) წამი (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) სრული თარიღი (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) სრული თარიღი (%Y-%m-%d) @@ -1150,12 +1445,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text - + Add text to your capture @@ -1168,32 +1463,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ინტერფეისის ფერის რედაქტორი - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. შეცვალეთ ფერი ნიშნულის გადაადგილებით და შეხედეთ ცვლილებებს გადასახედ ღილაკებზე. - + Select a Button to modify it აირჩიეთ ღილაკი მის შესაცვლელად - + Main Color ძირითადი ფერი - + Click on this button to set the edition mode of the main color. დააწექით ამ ღილაკს ძირითადი ფერის არჩევის რეჟიმის ჩასართავად. - + Contrast Color კონტრასტული ფერი - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. დააწექით ამ ღილაკს კონტრასტული ფერის არჩევის რეჟიმის ჩასართავად. @@ -1201,38 +1496,61 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo უკუქმნა - + Undo the last modification ბოლო ცვლილების გაუქმება + + UploadStorageConfig + + + Upload storage + + + + + Imgur storage + + + + + S3 storage (require config.ini file with s3 credentials) + + + UtilityPanel - + Close + + + Hide + + VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: შერჩეულის გარე არეს გაუმჭვირვალობა - + Button Selection ღილაკის არჩევა - + Select All ყველაფრის შერჩევა diff --git a/data/translations/Internationalization_nl.ts b/data/translations/Internationalization_nl.ts index bb9d7482..577d547d 100644 --- a/data/translations/Internationalization_nl.ts +++ b/data/translations/Internationalization_nl.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher App-starter - + Choose an app to open the capture Kies een app om de schermafdruk mee te openen @@ -32,18 +32,18 @@ Openhouden na selectie - - + + Error Fout - + Unable to write in Kan niet schrijven naar - + Unable to launch in terminal. Kan niet openen in terminalvenster. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Cursor - + Set the Arrow as the paint tool Cursor instellen als verfgereedschap @@ -123,12 +123,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Kan scherm niet vastleggen - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -141,7 +141,7 @@ Gebruik het muiswiel om de gereedschapsdikte aan te passen. Druk op spatie om het zijpaneel te openen. - + Tool Settings @@ -149,12 +149,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. CircleCountTool - + Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble @@ -162,12 +162,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. CircleTool - + Circle Cirkel - + Set the Circle as the paint tool Cirkel instellen als verfgereedschap @@ -180,49 +180,64 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Configuratie - + Interface Uiterlijk - + Filename Editor Bestandsnaambewerker - + General Algemeen + + + Shortcuts + + + + + Storage + + Controller - + &Take Screenshot Schermafdruk &maken - + &Open Launcher - + &Configuration &Configuratie - + &About + + + &Latest Uploads + + &Information &Informatie - + &Quit &Afsluiten @@ -230,12 +245,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. CopyTool - + Copy Kopiëren - + Copy the selection into the clipboard Selectie kopiëren naar klembord @@ -243,7 +258,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. DBusUtils - + Unable to connect via DBus Kan niet verbinden via DBus @@ -251,12 +266,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. ExitTool - + Exit Afsluiten - + Leave the capture screen Verlaat het vastlegscherm @@ -264,47 +279,47 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: Bewerk de naam van je schermafdrukken: - + Edit: Bewerken: - + Preview: Voorbeeld: - + Save Opslaan - + Saves the pattern Slaat het patroon op - + Reset Standaardwaarden - + Restores the saved pattern Herstelt het standaardpatroon - + Clear Wissen - + Deletes the name Wist de naam @@ -312,215 +327,391 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. GeneneralConf - - + + Import Importeren - - - - + + + + Error Fout - + Unable to read file. Kan bestand niet uitlezen. - - + + Unable to write file. Kan bestand niet wegschrijven. - + Save File Bestand opslaan - + Confirm Reset Herstellen bevestigen - + Are you sure you want to reset the configuration? Weet je zeker dat je de standwaardwaarden van de configuratie wilt herstellen? - + Show help message Uitleg tonen - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Toont een bericht met uitleg bij het openen van de vastlegmodus. - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications Bureaubladmeldingen tonen - + Show tray icon Systeemvakpictogram tonen - + Show the systemtray icon Toont het systeemvakpictogram - + Configuration File Configuratiebestand - + Export Exporteren - + Reset Standaardwaarden - + Launch at startup Automatisch opstarten - + + Launch Flameshot Flameshot openen - - Close after capture + + Show welcome message on launch + Close application after capture + + + + Close after taking a screenshot - + Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + + Change... - + + + Copy file path after save + + + + + Select default path for Screenshots + + + + + Use fixed path for screenshots to save + + + + Choose a Folder - + Unable to write to directory. + + HistoryWidget + + + Latest Uploads + + + + + Screenshots history is empty + + + + + Copy URL + URL kopiëren + + + + URL copied to clipboard. + URL gekopieerd naar klembord. + + + + Open in browser + + + + + ImgS3Uploader + + + Upload image to S3 + + + + + Uploading Image + Bezig met uploaden van afbeelding... + + + + Delete image from S3 + + + + + Deleting image... + + + + + URL copied to clipboard. + URL gekopieerd naar klembord. + + + + Unable to remove screenshot from the remote storage. + + + + + Network error + + + + + Possibly it doesn't exist anymore + + + + + Do you want to remove screenshot from local history anyway? + + + + + Remove screenshot from history? + + + + + S3 Creds URL is not found in your configuration file + + + + + ImgS3UploaderTool + + + Upload the selection to S3 bucket + + + + + ImgUploader + + + Upload image to S3 + + + + + + Uploading Image + Bezig met uploaden van afbeelding... + + + + Upload image + + + + + Unable to open the URL. + Kan URL niet openen. + + + + URL copied to clipboard. + URL gekopieerd naar klembord. + + + + Screenshot copied to clipboard. + Schermafdruk gekopieerd naar klembord. + + + + Deleting image... + + + + + Copy URL + URL kopiëren + + + + Open URL + URL openen + + + + Delete image + Afbeelding verwijderen + + + + Image to Clipboard. + Afbeelding naar klembord. + + + + ImgUploaderTool + + + Imgage uploader tool + + + ImgurUploader - + Upload to Imgur Uploaden naar Imgur - Uploading Image - Bezig met uploaden van afbeelding... + Bezig met uploaden van afbeelding... - Copy URL - URL kopiëren + URL kopiëren - Open URL - URL openen + URL openen - Delete image - Afbeelding verwijderen + Afbeelding verwijderen - Image to Clipboard. - Afbeelding naar klembord. + Afbeelding naar klembord. - - + Unable to open the URL. Kan URL niet openen. - URL copied to clipboard. - URL gekopieerd naar klembord. + URL gekopieerd naar klembord. - Screenshot copied to clipboard. - Schermafdruk gekopieerd naar klembord. + Schermafdruk gekopieerd naar klembord. ImgurUploaderTool - + Image Uploader Afbeeldingsuploader - + Upload the selection to Imgur Upload de selectie naar Imgur @@ -533,105 +724,85 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Over - - SPACEBAR - - - - Right Click - Rechtsklikken + Rechtsklikken - Mouse Wheel - Muiswiel + Muiswiel - Move selection 1px - Selectie 1px verplaatsen + Selectie 1px verplaatsen - Resize selection 1px - Afmetingen van selectie 1px aanpassen + Afmetingen van selectie 1px aanpassen - Quit capture - Vastleggen afsluiten + Vastleggen afsluiten - Copy to clipboard - Kopiëren naar klembord + Kopiëren naar klembord - Save selection as a file - Selectie opslaan als bestand + Selectie opslaan als bestand - Undo the last modification - Laatste wijziging ongedaan maken + Laatste wijziging ongedaan maken - Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool - Zijbalk met gereedschapsopties tonen/verbergen + Zijbalk met gereedschapsopties tonen/verbergen - Show color picker - Kleurkiezer tonen + Kleurkiezer tonen - Change the tool's thickness - Wijzig de gereedschapsdikte + Wijzig de gereedschapsdikte - Available shortcuts in the screen capture mode. - Beschikbare sneltoetsen in de vastlegmodus. + Beschikbare sneltoetsen in de vastlegmodus. - Key - Toets + Toets - Description - Omschrijving + Omschrijving - + <u><b>License</b></u> <u><b>Лиценца</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Верзија</b></u> - <u><b>Shortcuts</b></u> - <u><b>Пречице</b></u> + <u><b>Пречице</b></u> LineTool - + Line Lijn - + Set the Line as the paint tool Lijn instellen als verfgereedschap @@ -639,12 +810,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. MarkerTool - + Marker Markeerstift - + Set the Marker as the paint tool Markeerstift instellen als verfgereedschap @@ -652,12 +823,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. MoveTool - + Move Verplaatsen - + Move the selection area Selectiegebied verplaatsen @@ -665,12 +836,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. PencilTool - + Pencil Potlood - + Set the Pencil as the paint tool Potlood instellen als verfgereedschap @@ -678,12 +849,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. PinTool - + Pin Tool Vastmaken - + Pin image on the desktop Afbeelding vastmaken op bureaublad @@ -691,12 +862,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. PixelateTool - + Pixelate - + Set Pixelate as the paint tool @@ -704,18 +875,18 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. QObject - + Save Error Fout tijdens opslaan - - + + Capture saved as Schermafdruk opgeslagen als - + Capture saved to clipboard. @@ -725,17 +896,27 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Schermafdruk vastgelegd op klembord - - + + Error trying to save as Fout tijdens opslaan als + + + Save screenshot + + + + + Capture saved and copied to the clipboard as + + - - - - + + + + Unable to connect via DBus Kan niet verbinden via DBus @@ -760,87 +941,87 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -851,37 +1032,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Fout - + Unable to write in Kan niet wegschrijven naar - + URL copied to clipboard. URL gekopieerd naar klembord. @@ -891,40 +1072,121 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Arguments - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + + + Hi, I'm already running! +You can find me in the system tray. + + + + + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. + + + + + Toggle side panel + + + + + Resize selection left 1px + + + + + Resize selection right 1px + + + + + Resize selection up 1px + + + + + Resize selection down 1px + + + + + Move selection left 1px + + + + + Move selection right 1px + + + + + Move selection up 1px + + + + + Move selection down 1px + + + + + Quit capture + Vastleggen afsluiten + + + + Screenshot history + + + + + Capture screen + + + + + Show color picker + Kleurkiezer tonen + + + + Change the tool's thickness + Wijzig de gereedschapsdikte + RectangleTool - + Rectangle Rechthoek - + Set the Rectangle as the paint tool Rechthoek instellen als verfgereedschap @@ -932,12 +1194,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo Opnieuw - + Redo the next modification Volgende wijziging opnieuw toepassen @@ -945,13 +1207,13 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save Сачувај Opslaan - + Save the capture Schermafdruk opslaan @@ -959,7 +1221,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen Kan scherm niet vastleggen @@ -967,35 +1229,76 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Rechthoekige selectie - + Set Selection as the paint tool Selectie instellen als verfgereedschap + + SetShortcutDialog + + + Set Shortcut + + + + + Enter new shortcut to change + + + + + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + + + ShortcutsWidget + + + Hot Keys + + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + Beschikbare sneltoetsen in de vastlegmodus. + + + + Description + Omschrijving + + + + Key + Toets + + SidePanelWidget - + Active thickness: Actieve dikte: - + Active color: Actieve kleur: - + Press ESC to cancel Druk op Esc om te annuleren - + Grab Color Kleur opnemen @@ -1003,12 +1306,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator Grootteindicatie van selectie - + Show the dimensions of the selection (X Y) Toon de afmetingen van de selectie (X Y) @@ -1016,107 +1319,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) Eeuw (00-99) - + Year (00-99) Jaar (00-99) - + Year (2000) Jaar (2000) - + Month Name (jan) Naam van de maand (јаn) - + Month Name (january) Naam van de maand (јаnuari) - + Month (01-12) Maand (01-12) - + Week Day (1-7) Weekdag (1-7) - + Week (01-53) Week (01-53) - + Day Name (mon) Naam van de dag (ma) - + Day Name (monday) Naam van de dag (maandag) - + Day (01-31) Dag (01-31) - + Day of Month (1-31) Dag van de maand (1-31) - + Day (001-366) Dag (001-366) - + Time (%H-%M-%S) Tijd (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) Tijd (%H-%M) - + Hour (00-23) Uur (00-23) - + Hour (01-12) Uur (01-12) - + Minute (00-59) Minuten (00-59) - + Second (00-59) Seconden (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) Volledige datum (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) Volledige datum (%Y-%m-%d) @@ -1155,12 +1458,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text Tekst - + Add text to your capture Voeg tekst toe aan je schermafdruk @@ -1173,32 +1476,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Kleurenschemabewerker - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Wijzig de kleur d.m.v. de selectie-indicators en bekijk de wijzigingen op de voorbeeldknoppen. - + Select a Button to modify it Kies een te bewerken knop - + Main Color Hoofdkleur - + Click on this button to set the edition mode of the main color. Klik op deze knop om de hoofdkleur te bwerken. - + Contrast Color Contrastkleur - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Klik op deze knop om de contrastkleur te bewerken. @@ -1206,38 +1509,61 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo Ongedaan mken - + Undo the last modification Laatste wijziging ongedaan maken + + UploadStorageConfig + + + Upload storage + + + + + Imgur storage + + + + + S3 storage (require config.ini file with s3 credentials) + + + UtilityPanel - + Close + + + Hide + + VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: Doorzichtigheid van gebied buiten selectie: - + Button Selection Knopselectie - + Select All Alles selecteren diff --git a/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts b/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts index b3f64ffa..7fd04bc5 100644 --- a/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts +++ b/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher App-opstartprogramma - + Choose an app to open the capture Kies een app om de schermafdruk mee te openen @@ -32,18 +32,18 @@ Openhouden na selectie - - + + Error Fout - + Unable to write in Kan niet schrijven - + Unable to launch in terminal. Kan niet in de Terminal geopend worden. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Pijl - + Set the Arrow as the paint tool Stel de pijl in als het tekengereedschap @@ -123,12 +123,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Kan scherm niet vastleggen - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -141,7 +141,7 @@ Gebruik het muiswiel om de dikte van uw gereedschap te wijzigen. Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. - + Tool Settings @@ -149,12 +149,12 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. CircleCountTool - + Circle Counter Cirkel teller - + Add an autoincrementing counter bubble Voeg een automatisch oplopende bel toe @@ -162,12 +162,12 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. CircleTool - + Circle Cirkel - + Set the Circle as the paint tool Stel de cirkel in als het verfgereedschap @@ -180,49 +180,64 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Instellingen - + Interface gebruikersomgeving - + Filename Editor Bestandsnaambewerker - + General Algemeen + + + Shortcuts + + + + + Storage + + Controller - + &Take Screenshot &Maak een Schermopname - + &Open Launcher &Open Starter - + &Configuration &Configuratie - + &About + + + &Latest Uploads + + &Information &Informatie - + &Quit &Sluiten @@ -230,12 +245,12 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. CopyTool - + Copy Kopiëren - + Copy the selection into the clipboard Kopieer de selectie naar het klembord @@ -243,7 +258,7 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. DBusUtils - + Unable to connect via DBus Kan geen verbinding maken via DBus @@ -251,12 +266,12 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. ExitTool - + Exit Afsluiten - + Leave the capture screen Verlaat het opnamescherm @@ -264,47 +279,47 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: Bewerk de naam van je schermafdrukken: - + Edit: Bewerk: - + Preview: Voorbeeld: - + Save Opslaan - + Saves the pattern Patroon opslaan - + Reset Standaardwaarden - + Restores the saved pattern Herstelt het opgeslagen patroon - + Clear Wissen - + Deletes the name Verwijder de naam @@ -312,215 +327,395 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. GeneneralConf - - + + Import Importeren - - - - + + + + Error Fout - + Unable to read file. Bestand kan niet gelezen worden. - - + + Unable to write file. Kan bestand niet wegschrijven. - + Save File Bestand opslaan - + Confirm Reset Herstellen bevestigen - + Are you sure you want to reset the configuration? Weet u zeker dat u de configuratie opnieuw wilt instellen? - + Show help message Toon helpbericht - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Toon het helpbericht aan het begin in de vastlegmodus. - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications Bureaubladmeldingen weergeven - + Show tray icon Pictogram in het systeemvak weergeven - + Show the systemtray icon Toon het systeemvakpictogram - + Configuration File Configuratie bestand - + Export Exporteren - + Reset Standaardwaarden - + Launch at startup Automatisch opstarten - + + Launch Flameshot Start Flameshot - - Close after capture - Sluit na schermopname + + Show welcome message on launch + + Close application after capture + + + + Close after capture + Sluit na schermopname + + + Close after taking a screenshot Sluit na het maken van een schermopname - + Copy URL after upload Kopieer URL na upload - + Copy URL and close window after upload Kopieer URL en sluit venster na upload - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + + Change... - + + + Copy file path after save + + + + + Select default path for Screenshots + + + + + Use fixed path for screenshots to save + + + + Choose a Folder - + Unable to write to directory. + + HistoryWidget + + + Latest Uploads + + + + + Screenshots history is empty + + + + + Copy URL + URL kopiëren + + + + URL copied to clipboard. + URL gekopieerd naar klembord. + + + + Open in browser + + + + + ImgS3Uploader + + + Upload image to S3 + + + + + Uploading Image + Afbeelding uploaden + + + + Delete image from S3 + + + + + Deleting image... + + + + + URL copied to clipboard. + URL gekopieerd naar klembord. + + + + Unable to remove screenshot from the remote storage. + + + + + Network error + + + + + Possibly it doesn't exist anymore + + + + + Do you want to remove screenshot from local history anyway? + + + + + Remove screenshot from history? + + + + + S3 Creds URL is not found in your configuration file + + + + + ImgS3UploaderTool + + + Upload the selection to S3 bucket + + + + + ImgUploader + + + Upload image to S3 + + + + + + Uploading Image + Afbeelding uploaden + + + + Upload image + + + + + Unable to open the URL. + Kan URL niet openen. + + + + URL copied to clipboard. + URL gekopieerd naar klembord. + + + + Screenshot copied to clipboard. + Schermafdruk gekopieerd naar klembord. + + + + Deleting image... + + + + + Copy URL + URL kopiëren + + + + Open URL + URL Openen + + + + Delete image + Afbeelding verwijderen + + + + Image to Clipboard. + Afbeelding naar klembord. + + + + ImgUploaderTool + + + Imgage uploader tool + + + ImgurUploader - + Upload to Imgur Uploaden naar Imgur - Uploading Image - Afbeelding uploaden + Afbeelding uploaden - Copy URL - URL kopiëren + URL kopiëren - Open URL - URL Openen + URL Openen - Delete image - Afbeelding verwijderen + Afbeelding verwijderen - Image to Clipboard. - Afbeelding naar klembord. + Afbeelding naar klembord. - - + Unable to open the URL. Kan URL niet openen. - URL copied to clipboard. - URL gekopieerd naar klembord. + URL gekopieerd naar klembord. - Screenshot copied to clipboard. - Schermafdruk gekopieerd naar klembord. + Schermafdruk gekopieerd naar klembord. ImgurUploaderTool - + Image Uploader Afbeelding uploader - + Upload the selection to Imgur Upload de selectie naar Imgur @@ -533,105 +728,89 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Over - SPACEBAR - SPATIEBALK + SPATIEBALK - Right Click - Rechter muisklik + Rechter muisklik - Mouse Wheel - Muiswiel + Muiswiel - Move selection 1px - Verplaats selectie 1px + Verplaats selectie 1px - Resize selection 1px - Formaat selectie 1px wijzigen + Formaat selectie 1px wijzigen - Quit capture - Stop met vastleggen + Stop met vastleggen - Copy to clipboard - Kopieer naar klembord + Kopieer naar klembord - Save selection as a file - Bewaar selectie als bestand + Bewaar selectie als bestand - Undo the last modification - Laatste wijziging ongedaan maken + Laatste wijziging ongedaan maken - Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool - Zijbalk met gereedschapsopties tonen/verbergen + Zijbalk met gereedschapsopties tonen/verbergen - Show color picker - Toon kleurkiezer + Toon kleurkiezer - Change the tool's thickness - Wijzig de gereedschapsdikte + Wijzig de gereedschapsdikte - Available shortcuts in the screen capture mode. - Beschikbare snelkoppelingen in de schermopnamemodus. + Beschikbare snelkoppelingen in de schermopnamemodus. - Key - Toets + Toets - Description - Omschrijving + Omschrijving - + <u><b>License</b></u> <u><b>Licentie</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Versie</b></u> - <u><b>Shortcuts</b></u> - <u><b>Snelkoppelingen</b></u> + <u><b>Snelkoppelingen</b></u> LineTool - + Line Lijn - + Set the Line as the paint tool Lijn instellen als verfgereedschap @@ -639,12 +818,12 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. MarkerTool - + Marker Markeerstift - + Set the Marker as the paint tool Markeerstift instellen als verfgereedschap @@ -652,12 +831,12 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. MoveTool - + Move Verplaatsen - + Move the selection area Selectiegebied verplaatsen @@ -665,12 +844,12 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. PencilTool - + Pencil Potlood - + Set the Pencil as the paint tool Stel het potlood in als het verfgereedschap @@ -678,12 +857,12 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. PinTool - + Pin Tool Prikbord gereedschap - + Pin image on the desktop Pin afbeelding op het bureaublad @@ -691,12 +870,12 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. PixelateTool - + Pixelate Verkorrelen - + Set Pixelate as the paint tool Stel verkorrelen in als het tekengereedschap @@ -704,18 +883,18 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. QObject - + Save Error Fout tijdens opslaan - - + + Capture saved as Schermafdruk opgeslagen als - + Capture saved to clipboard. @@ -725,17 +904,27 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Opname opgeslagen naar klembord - - + + Error trying to save as Fout bij opslaan als + + + Save screenshot + + + + + Capture saved and copied to the clipboard as + + - - - - + + + + Unable to connect via DBus Kan niet verbinden via DBus @@ -760,87 +949,87 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -851,37 +1040,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Fout - + Unable to write in Geen schrijftoegang tot - + URL copied to clipboard. URL gekopieerd naar klembord. @@ -891,40 +1080,121 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Arguments - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + + + Hi, I'm already running! +You can find me in the system tray. + + + + + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. + + + + + Toggle side panel + + + + + Resize selection left 1px + + + + + Resize selection right 1px + + + + + Resize selection up 1px + + + + + Resize selection down 1px + + + + + Move selection left 1px + + + + + Move selection right 1px + + + + + Move selection up 1px + + + + + Move selection down 1px + + + + + Quit capture + Stop met vastleggen + + + + Screenshot history + + + + + Capture screen + + + + + Show color picker + Toon kleurkiezer + + + + Change the tool's thickness + Wijzig de gereedschapsdikte + RectangleTool - + Rectangle Rechthoek - + Set the Rectangle as the paint tool Rechthoek instellen als verfgereedschap @@ -932,12 +1202,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo Opnieuw - + Redo the next modification Volgende wijziging opnieuw toepassen @@ -945,12 +1215,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save Opslaan - + Save the capture Schermafdruk opslaan @@ -958,7 +1228,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen Kan scherm niet vastleggen @@ -966,35 +1236,76 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Rechthoekige selectie - + Set Selection as the paint tool Selectie instellen als verfgereedschap + + SetShortcutDialog + + + Set Shortcut + + + + + Enter new shortcut to change + + + + + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + + + ShortcutsWidget + + + Hot Keys + + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + Beschikbare snelkoppelingen in de schermopnamemodus. + + + + Description + Omschrijving + + + + Key + Toets + + SidePanelWidget - + Active thickness: Actieve dikte: - + Active color: Actieve kleur: - + Press ESC to cancel Druk op ESC om te annuleren - + Grab Color Kies een kleur @@ -1002,12 +1313,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator Grootteindicatie van selectie - + Show the dimensions of the selection (X Y) Toon de afmetingen van de selectie (X Y) @@ -1015,107 +1326,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) Eeuw (00-99) - + Year (00-99) Jaar (00-99) - + Year (2000) Jaar (2000) - + Month Name (jan) Naam van de maand (јаn) - + Month Name (january) Naam van de maand (јаnuari) - + Month (01-12) Maand (01-12) - + Week Day (1-7) Dag van de week (1-7) - + Week (01-53) Week (01-53) - + Day Name (mon) Naam van de dag (ma) - + Day Name (monday) Naam van de dag (maandag) - + Day (01-31) Dag (01-31) - + Day of Month (1-31) Dag van de maand (1-31) - + Day (001-366) Dag (001-366) - + Time (%H-%M-%S) Tijd (%U-%M-%S) - + Time (%H-%M) Tijd (%U-%M) - + Hour (00-23) Uur (00-23) - + Hour (01-12) Uur (01-12) - + Minute (00-59) Minuten (00-59) - + Second (00-59) Seconde (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) Volledige datum (%m/%d/%j) - + Full Date (%Y-%m-%d) Volledige datum (%J-%m-%d) @@ -1154,12 +1465,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text Tekst - + Add text to your capture Voeg tekst toe aan uw schermopname @@ -1172,32 +1483,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UI Kleur Editor - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Verander de kleur door de selectors te bewegen en bekijk de veranderingen in de voorbeeldknoppen. - + Select a Button to modify it Selecteer een knop om deze te wijzigen - + Main Color Hoofdkleur - + Click on this button to set the edition mode of the main color. Klik op deze knop om de hoofdkleur te bwerken. - + Contrast Color Contrastkleur - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Klik op deze knop om de contrastkleur te bewerken. @@ -1205,38 +1516,61 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo Ongedaan maken - + Undo the last modification Laatste wijziging ongedaan maken + + UploadStorageConfig + + + Upload storage + + + + + Imgur storage + + + + + S3 storage (require config.ini file with s3 credentials) + + + UtilityPanel - + Close + + + Hide + + VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: Doorzichtigheid van gebied buiten selectie: - + Button Selection Knopselectie - + Select All Alles selecteren diff --git a/data/translations/Internationalization_pl.ts b/data/translations/Internationalization_pl.ts index 82ca5456..e9fa735b 100644 --- a/data/translations/Internationalization_pl.ts +++ b/data/translations/Internationalization_pl.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher Uruchamianie aplikacji - + Choose an app to open the capture Wybierz aplikację do otwierania zrzutu @@ -32,18 +32,18 @@ Pozostaw otwarte po zaznaczeniu - - + + Error Błąd - + Unable to write in Nie można zapisać - + Unable to launch in terminal. Nie można uruchomić w terminalu. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Strzałka - + Set the Arrow as the paint tool Rysowanie strzałek @@ -123,12 +123,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Nie można przechwycić ekranu - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -140,7 +140,7 @@ Prawy klik, aby pokazać próbnik kolorów. Spacja, aby pokazać panel boczny. - + Tool Settings @@ -148,12 +148,12 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. CircleCountTool - + Circle Counter Licznik - + Add an autoincrementing counter bubble Dodaj automatycznie zwiększający się bąbelek licznika @@ -161,12 +161,12 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. CircleTool - + Circle Okręgi - + Set the Circle as the paint tool Rysowanie okręgów i elips @@ -179,49 +179,64 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. Konfiguracja - + Interface Interfejs - + Filename Editor Edytor nazw plików - + General Ogólne + + + Shortcuts + + + + + Storage + + Controller - + &Take Screenshot &Zrzut ekranu - + &Open Launcher Pokaż &okno - + &Configuration &Konfiguracja - + &About O progr&amie + + + &Latest Uploads + + &Information &Informacje - + &Quit &Wyjdź @@ -229,12 +244,12 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. CopyTool - + Copy Kopiuj - + Copy the selection into the clipboard Kopiuj zaznaczony obszar do schowka @@ -242,7 +257,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. DBusUtils - + Unable to connect via DBus Nie można się połączyć za pomocą DBus @@ -250,12 +265,12 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. ExitTool - + Exit Wyjdź - + Leave the capture screen Opuść ekran przechwytywania @@ -263,47 +278,47 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: Edycja wzorca nazwy plików: - + Edit: Edytuj: - + Preview: Podgląd: - + Save Zapisz - + Saves the pattern Zapisuje wzorzec - + Reset Reset - + Restores the saved pattern Resetuje wzorzec - + Clear Wyczyść - + Deletes the name Czyści wzorzec @@ -311,215 +326,395 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. GeneneralConf - - + + Import Import - - - - + + + + Error Błąd - + Unable to read file. Nie można odczytać pliku. - - + + Unable to write file. Nie można zapisać pliku. - + Save File Zapisz plik - + Confirm Reset Potwierdź Reset - + Are you sure you want to reset the configuration? Czy na pewno chcesz zresetować konfigurację? - + Show help message Pokaż podpowiedzi - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Pokaż podpowiedzi na początku trybu przechwytywania. - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications Pokaż powiadomienia ekranowe - + Show tray icon Pokaż ikonę w trayu - + Show the systemtray icon Pokaż ikonę w zasobniku systemowym - + Configuration File Plik konfiguracyjny - + Export Export - + Reset Reset - + Launch at startup Uruchom podczas startu - + + Launch Flameshot Uruchom Flameshot - - Close after capture - Zamknij po wykonaniu zrzutu + + Show welcome message on launch + + Close application after capture + + + + Close after capture + Zamknij po wykonaniu zrzutu + + + Close after taking a screenshot Zamknij po wykonaniu zrzutu ekranu - + Copy URL after upload Kopiuj adres URL po wysłaniu - + Copy URL and close window after upload Kopiuj adres URL po wysłaniu i zamknij okno - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + + Change... - + + + Copy file path after save + + + + + Select default path for Screenshots + + + + + Use fixed path for screenshots to save + + + + Choose a Folder - + Unable to write to directory. + + HistoryWidget + + + Latest Uploads + + + + + Screenshots history is empty + + + + + Copy URL + Kopiuj URL + + + + URL copied to clipboard. + URL skopiowany do schowka. + + + + Open in browser + + + + + ImgS3Uploader + + + Upload image to S3 + + + + + Uploading Image + Wysyłanie obrazka + + + + Delete image from S3 + + + + + Deleting image... + + + + + URL copied to clipboard. + URL skopiowany do schowka. + + + + Unable to remove screenshot from the remote storage. + + + + + Network error + + + + + Possibly it doesn't exist anymore + + + + + Do you want to remove screenshot from local history anyway? + + + + + Remove screenshot from history? + + + + + S3 Creds URL is not found in your configuration file + + + + + ImgS3UploaderTool + + + Upload the selection to S3 bucket + + + + + ImgUploader + + + Upload image to S3 + + + + + + Uploading Image + Wysyłanie obrazka + + + + Upload image + + + + + Unable to open the URL. + Nie można otworzyć adresu URL. + + + + URL copied to clipboard. + URL skopiowany do schowka. + + + + Screenshot copied to clipboard. + Zrzut ekranu skopiowany do schowka. + + + + Deleting image... + + + + + Copy URL + Kopiuj URL + + + + Open URL + Otwórz URL + + + + Delete image + Usuń obrazek + + + + Image to Clipboard. + Obrazek do schowka. + + + + ImgUploaderTool + + + Imgage uploader tool + + + ImgurUploader - + Upload to Imgur Wyślij do Imgur - Uploading Image - Wysyłanie obrazka + Wysyłanie obrazka - Copy URL - Kopiuj URL + Kopiuj URL - Open URL - Otwórz URL + Otwórz URL - Delete image - Usuń obrazek + Usuń obrazek - Image to Clipboard. - Obrazek do schowka. + Obrazek do schowka. - - + Unable to open the URL. Nie można otworzyć adresu URL. - URL copied to clipboard. - URL skopiowany do schowka. + URL skopiowany do schowka. - Screenshot copied to clipboard. - Zrzut ekranu skopiowany do schowka. + Zrzut ekranu skopiowany do schowka. ImgurUploaderTool - + Image Uploader Uploader obrazów - + Upload the selection to Imgur Wyślij zaznaczenie do Imgur @@ -532,105 +727,89 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. O programie - SPACEBAR - SPACJA + SPACJA - Right Click - Prawy klik + Prawy klik - Mouse Wheel - Kółko myszy + Kółko myszy - Move selection 1px - Przesuń zaznaczenie o 1px + Przesuń zaznaczenie o 1px - Resize selection 1px - Zmień rozmiar zaznaczenia o 1px + Zmień rozmiar zaznaczenia o 1px - Quit capture - Zakończ przechwytywanie + Zakończ przechwytywanie - Copy to clipboard - Kopiuj do schowka + Kopiuj do schowka - Save selection as a file - Zapisz zaznaczenie jako plik + Zapisz zaznaczenie jako plik - Undo the last modification - Cofnij ostatnią modyfikację + Cofnij ostatnią modyfikację - Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool - Przełącz widoczność paska bocznego z opcjami wybranego narzędzia + Przełącz widoczność paska bocznego z opcjami wybranego narzędzia - Show color picker - Pokaż próbnik kolorów + Pokaż próbnik kolorów - Change the tool's thickness - Zmień grubość narzędzia + Zmień grubość narzędzia - Available shortcuts in the screen capture mode. - Dostępne skróty w trybie przechwytywania obrazu. + Dostępne skróty w trybie przechwytywania obrazu. - Key - Klawisz + Klawisz - Description - Działanie + Działanie - + <u><b>License</b></u> <u><b>Licencja</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Wersja</b></u> - <u><b>Shortcuts</b></u> - <u><b>Skróty klawiszowe</b></u> + <u><b>Skróty klawiszowe</b></u> LineTool - + Line Linia - + Set the Line as the paint tool Ustawia linię jako narzędzie do rysowania @@ -638,12 +817,12 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. MarkerTool - + Marker Marker - + Set the Marker as the paint tool Ustawia Marker jako narzędzie rysowania @@ -651,12 +830,12 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. MoveTool - + Move Przesuwanie - + Move the selection area Przesuwa zaznaczenie @@ -664,12 +843,12 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. PencilTool - + Pencil Ołówek - + Set the Pencil as the paint tool Ustawia ołówek jako narzędzie do rysowania @@ -677,12 +856,12 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. PinTool - + Pin Tool Narzędzie przypinania - + Pin image on the desktop Przypnij obrazek do pulpitu @@ -690,12 +869,12 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. PixelateTool - + Pixelate Zamazywanie - + Set Pixelate as the paint tool Ustaw Zamazywanie jako narzędzie malowania @@ -703,18 +882,18 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. QObject - + Save Error Błąd zapisu - - + + Capture saved as Zaznaczenie zapisano jako - + Capture saved to clipboard. @@ -724,17 +903,27 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. Zrzut skopiowano do schowka - - + + Error trying to save as Błąd przy próbie zapisu jako + + + Save screenshot + + + + + Capture saved and copied to the clipboard as + + - - - - + + + + Unable to connect via DBus Nie udało się połączyć za pomocą DBus @@ -759,87 +948,87 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -850,37 +1039,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Błąd - + Unable to write in Nie można zapisać w - + URL copied to clipboard. URL skopiowany do schowka. @@ -890,40 +1079,121 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Opcje - + Arguments Argumenty - + arguments argumenty - + Usage Użycie - + options opcje - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. Domyślnie uruchamia Flameshot w tle i dodaje ikonę w zasobniku systemowym do konfiguracji. + + + Hi, I'm already running! +You can find me in the system tray. + + + + + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. + + + + + Toggle side panel + + + + + Resize selection left 1px + + + + + Resize selection right 1px + + + + + Resize selection up 1px + + + + + Resize selection down 1px + + + + + Move selection left 1px + + + + + Move selection right 1px + + + + + Move selection up 1px + + + + + Move selection down 1px + + + + + Quit capture + Zakończ przechwytywanie + + + + Screenshot history + + + + + Capture screen + + + + + Show color picker + Pokaż próbnik kolorów + + + + Change the tool's thickness + Zmień grubość narzędzia + RectangleTool - + Rectangle Prostokąt - + Set the Rectangle as the paint tool Ustawia prostokąt jako narzędzie do rysowania @@ -931,12 +1201,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo Ponów - + Redo the next modification Ponów następną modyfikację @@ -944,12 +1214,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save Zapisz - + Save the capture Zapisz zaznaczenie @@ -957,7 +1227,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen Nie można przechwycić ekranu @@ -965,35 +1235,76 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Zaznaczenie prostokątne - + Set Selection as the paint tool Ustawia zaznaczenie prostokątne jako narzędzie do rysowania + + SetShortcutDialog + + + Set Shortcut + + + + + Enter new shortcut to change + + + + + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + + + ShortcutsWidget + + + Hot Keys + + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + Dostępne skróty w trybie przechwytywania obrazu. + + + + Description + Działanie + + + + Key + Klawisz + + SidePanelWidget - + Active thickness: Grubość: - + Active color: Kolor: - + Press ESC to cancel Wciśnij ESC, aby anulować - + Grab Color Pobierz kolor @@ -1001,12 +1312,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator Miernik zaznaczenia - + Show the dimensions of the selection (X Y) Pokazuje wymiary zaznaczenia (X Y) @@ -1014,107 +1325,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) Wiek (00-99) - + Year (00-99) Rok (00-99) - + Year (2000) Rok (2000) - + Month Name (jan) Nazwa miesiąca (cze) - + Month Name (january) Nazwa miesiąca (czerwiec) - + Month (01-12) Miesiąc (01-12) - + Week Day (1-7) Dzień tygodnia (1-7) - + Week (01-53) Tydzień (01-53) - + Day Name (mon) Nazwa dniaa (pią) - + Day Name (monday) Nazwa dnia (piątek) - + Day (01-31) Dzień (01-31) - + Day of Month (1-31) Dzień miesiąca (1-31) - + Day (001-366) Dzień (001-366) - + Time (%H-%M-%S) Czas (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) Czas (%H-%M) - + Hour (00-23) Godzina (00-23) - + Hour (01-12) Godzina (01-12) - + Minute (00-59) Minuta (00-59) - + Second (00-59) Sekunda (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) Data (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) Data (%Y-%m-%d) @@ -1153,12 +1464,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text Tekst - + Add text to your capture Dodaje tekst do zrzutu @@ -1171,32 +1482,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Edytor kolorów interfejsu - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Zmień kolor przesuwając selektory i obserwując podgląd przycisków. - + Select a Button to modify it Wybierz przycisk do zmodyfikowania - + Main Color Kolor główny - + Click on this button to set the edition mode of the main color. Kliknij na przycisk aby móc modyfikować kolor główny. - + Contrast Color Kolor kontrastowy - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Kliknij na przycisk aby móc modyfikować kolor kontrastowy. @@ -1204,38 +1515,61 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo Cofnij - + Undo the last modification Cofnij ostatnią zmianę + + UploadStorageConfig + + + Upload storage + + + + + Imgur storage + + + + + S3 storage (require config.ini file with s3 credentials) + + + UtilityPanel - + Close + + + Hide + + VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: Przezroczystość obszaru poza zaznaczeniem: - + Button Selection Wybór przycisków - + Select All Wybierz wszystkie diff --git a/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts b/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts index 20b46783..660aeed1 100644 --- a/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts +++ b/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher Iniciar app - + Choose an app to open the capture Escolha uma aplicação para abrir a captura @@ -32,18 +32,18 @@ Manter aberto após seleção - - + + Error Erro - + Unable to write in Não é possível escrever em - + Unable to launch in terminal. Não foi possível abrir no terminal. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Flecha - + Set the Arrow as the paint tool Usar a Flecha como ferramenta de desenho @@ -123,12 +123,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Não foi possível capturar a tela - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -141,7 +141,7 @@ Use a roda do mouse para aumentar a grossura do pincel. Pressione espaço abrir o painel lateral. - + Tool Settings @@ -149,12 +149,12 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. CircleCountTool - + Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble @@ -162,12 +162,12 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. CircleTool - + Circle Círculo - + Set the Circle as the paint tool Usar o Círculo como ferramenta de desenho @@ -180,49 +180,64 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. Configuração - + Interface Interface - + Filename Editor Editor de nome de arquivo - + General Geral + + + Shortcuts + + + + + Storage + + Controller - + &Take Screenshot &Tirar Screenshot - + &Open Launcher - + &Configuration &Configuração - + &About + + + &Latest Uploads + + &Information &Informações - + &Quit &Sair @@ -230,12 +245,12 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. CopyTool - + Copy Copiar - + Copy the selection into the clipboard Copia a seleção para a área de transferência @@ -243,7 +258,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. DBusUtils - + Unable to connect via DBus Não foi possível conectar via DBus @@ -251,12 +266,12 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. ExitTool - + Exit Sair - + Leave the capture screen Sair da ferramenta de captura @@ -264,47 +279,47 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: Edite o nome das suas capturas: - + Edit: Editar: - + Preview: Preview: - + Save Salvar - + Saves the pattern Salva o padrão - + Reset Reiniciar - + Restores the saved pattern Restaura o padrão salvo - + Clear Limpar - + Deletes the name Deleta o nome @@ -312,215 +327,391 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. GeneneralConf - - + + Import Importar - - - - + + + + Error Erro - + Unable to read file. Não foi possível ler o arquivo. - - + + Unable to write file. Não foi possível escrever no arquivo. - + Save File Salvar Arquivo - + Confirm Reset Confirmar Reset - + Are you sure you want to reset the configuration? Tem certeza que deseja resetar a configuração? - + Show help message Mostrar mensagem de ajuda - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Mostrar mensagem de ajuda no início do modo de captura. - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications Mostrar notificações de Desktop - + Show tray icon Mostrar ícone de tray - + Show the systemtray icon Mosrar ícone na barra de aplicações - + Configuration File Arquivo de Configurações - + Export Exportar - + Reset Reset - + Launch at startup Iniciar junto com o sistema - + + Launch Flameshot Iniciar Flameshot - - Close after capture + + Show welcome message on launch + Close application after capture + + + + Close after taking a screenshot - + Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + + Change... - + + + Copy file path after save + + + + + Select default path for Screenshots + + + + + Use fixed path for screenshots to save + + + + Choose a Folder - + Unable to write to directory. + + HistoryWidget + + + Latest Uploads + + + + + Screenshots history is empty + + + + + Copy URL + Copiar URL + + + + URL copied to clipboard. + URL copiada para a área de transferência. + + + + Open in browser + + + + + ImgS3Uploader + + + Upload image to S3 + + + + + Uploading Image + Upando Imagem + + + + Delete image from S3 + + + + + Deleting image... + + + + + URL copied to clipboard. + URL copiada para a área de transferência. + + + + Unable to remove screenshot from the remote storage. + + + + + Network error + + + + + Possibly it doesn't exist anymore + + + + + Do you want to remove screenshot from local history anyway? + + + + + Remove screenshot from history? + + + + + S3 Creds URL is not found in your configuration file + + + + + ImgS3UploaderTool + + + Upload the selection to S3 bucket + + + + + ImgUploader + + + Upload image to S3 + + + + + + Uploading Image + Upando Imagem + + + + Upload image + + + + + Unable to open the URL. + Não foi possível abrir a URL. + + + + URL copied to clipboard. + URL copiada para a área de transferência. + + + + Screenshot copied to clipboard. + Screenshot copiada para a área de transferência. + + + + Deleting image... + + + + + Copy URL + Copiar URL + + + + Open URL + Abrir URL + + + + Delete image + Deletar imagem + + + + Image to Clipboard. + Imagem na área de transferência. + + + + ImgUploaderTool + + + Imgage uploader tool + + + ImgurUploader - + Upload to Imgur Upload no Imgur - Uploading Image - Upando Imagem + Upando Imagem - Copy URL - Copiar URL + Copiar URL - Open URL - Abrir URL + Abrir URL - Delete image - Deletar imagem + Deletar imagem - Image to Clipboard. - Imagem na área de transferência. + Imagem na área de transferência. - - + Unable to open the URL. Não foi possível abrir a URL. - URL copied to clipboard. - URL copiada para a área de transferência. + URL copiada para a área de transferência. - Screenshot copied to clipboard. - Screenshot copiada para a área de transferência. + Screenshot copiada para a área de transferência. ImgurUploaderTool - + Image Uploader Uploader de imagens - + Upload the selection to Imgur Upa a seleção no Imgur @@ -533,105 +724,85 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. Sobre - - SPACEBAR - - - - Right Click - Botão Direito + Botão Direito - Mouse Wheel - Roda do mouse + Roda do mouse - Move selection 1px - Move a seleção em 1px + Move a seleção em 1px - Resize selection 1px - Redimensiona a seleção em 1px + Redimensiona a seleção em 1px - Quit capture - Sair da captura + Sair da captura - Copy to clipboard - Copiar para área de transferência + Copiar para área de transferência - Save selection as a file - Salvar seleção em um arquivo + Salvar seleção em um arquivo - Undo the last modification - Desfazer última modificação + Desfazer última modificação - Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool - Alterar barra lateral com as opções da ferramenta selecionada + Alterar barra lateral com as opções da ferramenta selecionada - Show color picker - Mostrar seletor de cores + Mostrar seletor de cores - Change the tool's thickness - Mudar a grossura do pincel + Mudar a grossura do pincel - Available shortcuts in the screen capture mode. - Atalhos disponívels na tela de captura. + Atalhos disponívels na tela de captura. - Key - Tecla + Tecla - Description - Descrição + Descrição - + <u><b>License</b></u> <u><b>Licença</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Versão</b></u> - <u><b>Shortcuts</b></u> - <u><b>Atalhos</b></u> + <u><b>Atalhos</b></u> LineTool - + Line Linha - + Set the Line as the paint tool Usar a Linha como ferramenta de desenho @@ -639,12 +810,12 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. MarkerTool - + Marker Marcador - + Set the Marker as the paint tool Usar o marcador como ferramenta de desenho @@ -652,12 +823,12 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. MoveTool - + Move Mover - + Move the selection area Mover a área de seleção @@ -665,12 +836,12 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. PencilTool - + Pencil Pincel - + Set the Pencil as the paint tool Usar o Lápis como ferramenta de desenho @@ -678,12 +849,12 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. PinTool - + Pin Tool Ferramenta de fixação - + Pin image on the desktop Fixar imagem no desktop @@ -691,12 +862,12 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. PixelateTool - + Pixelate - + Set Pixelate as the paint tool @@ -704,18 +875,18 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. QObject - + Save Error Erro ao salvar - - + + Capture saved as Captura salva como - + Capture saved to clipboard. @@ -725,17 +896,27 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. Captura salva na área de transferência - - + + Error trying to save as Erro ao tentar salvar como + + + Save screenshot + + + + + Capture saved and copied to the clipboard as + + - - - - + + + + Unable to connect via DBus Não foi possível conectar via DBus @@ -760,87 +941,87 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -851,32 +1032,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Erro - + Unable to write in Não foi possível escrever em @@ -886,45 +1067,126 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Arguments - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + URL copied to clipboard. URL copiada para a área de transferência. + + + Hi, I'm already running! +You can find me in the system tray. + + + + + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. + + + + + Toggle side panel + + + + + Resize selection left 1px + + + + + Resize selection right 1px + + + + + Resize selection up 1px + + + + + Resize selection down 1px + + + + + Move selection left 1px + + + + + Move selection right 1px + + + + + Move selection up 1px + + + + + Move selection down 1px + + + + + Quit capture + Sair da captura + + + + Screenshot history + + + + + Capture screen + + + + + Show color picker + Mostrar seletor de cores + + + + Change the tool's thickness + Mudar a grossura do pincel + RectangleTool - + Rectangle Retângulo - + Set the Rectangle as the paint tool Usar o Retângulo como ferramenta de desenho @@ -932,12 +1194,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo Refazer - + Redo the next modification Refazer última modificação @@ -945,12 +1207,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save Salvar - + Save the capture Salvar a captura @@ -958,7 +1220,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen Não foi possível capturar a tela @@ -966,35 +1228,76 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Seleção Retangular - + Set Selection as the paint tool Usar o Selecionador como ferramenta de desenho + + SetShortcutDialog + + + Set Shortcut + + + + + Enter new shortcut to change + + + + + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + + + ShortcutsWidget + + + Hot Keys + + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + Atalhos disponívels na tela de captura. + + + + Description + Descrição + + + + Key + Tecla + + SidePanelWidget - + Active thickness: Grossura: - + Active color: Cor: - + Press ESC to cancel Presione Esc para cancelar - + Grab Color Usar Cor @@ -1002,12 +1305,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator Indicador do Tamanho da Seleção - + Show the dimensions of the selection (X Y) Mostra as dimenções da seleção (X Y) @@ -1015,107 +1318,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) Século (00-99) - + Year (00-99) Ano (00-99) - + Year (2000) Ano (2000) - + Month Name (jan) Nome do mês (jan) - + Month Name (january) Nome do mês (janeiro) - + Month (01-12) Mês (01-12) - + Week Day (1-7) Dia da semana (1-7) - + Week (01-53) Semana (01-53) - + Day Name (mon) Nome do dia (seg) - + Day Name (monday) Nome do dia (segunda) - + Day (01-31) Dia (01-31) - + Day of Month (1-31) Dia do Mês (1-31) - + Day (001-366) Dia (001-366) - + Time (%H-%M-%S) Tempo (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) Tempo (%H-%M) - + Hour (00-23) Hora (00-23) - + Hour (01-12) Hora (01-12) - + Minute (00-59) Minuto (00-59) - + Second (00-59) Segundo (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) Data Completa (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) Data Completa (%Y-%m-%d) @@ -1154,12 +1457,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text Texto - + Add text to your capture Adicionar texto à captura @@ -1172,32 +1475,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Interface de Edição de Cores - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Modifique a cor movendo os seletores e veja as mudanças nos botões de preview. - + Select a Button to modify it Selecione um botão para modificá-lo - + Main Color Cor Principal - + Click on this button to set the edition mode of the main color. Clique neste botão para setar o modo de edição da cor principal. - + Contrast Color Cor de Contraste - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Clique neste botão para setar o modo de edição da cor de contraste. @@ -1205,38 +1508,61 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo Desfazer - + Undo the last modification Desfazer a última modificação + + UploadStorageConfig + + + Upload storage + + + + + Imgur storage + + + + + S3 storage (require config.ini file with s3 credentials) + + + UtilityPanel - + Close + + + Hide + + VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: Opacidade da área de seleção: - + Button Selection Botão de seleção - + Select All Selecionar Todos diff --git a/data/translations/Internationalization_ru.ts b/data/translations/Internationalization_ru.ts index f334866c..d1a8ccd7 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ru.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ru.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher Запуск приложения - + Choose an app to open the capture Выберите приложение, которым открыть снимок @@ -32,18 +32,18 @@ Оставить запущенным после выделения - - + + Error Ошибка - + Unable to write in Не удалось сохранить - + Unable to launch in terminal. Не удалось запустить в терминале. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Стрелка - + Set the Arrow as the paint tool Выбрать Стрелку инструментом для рисования @@ -123,12 +123,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Не удалось захватить экран - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -141,7 +141,7 @@ Press Space to open the side panel. Нажмите Пробел, чтобы открыть боковую панель. - + Tool Settings Настройки инструмента @@ -149,12 +149,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter Нумерация - + Add an autoincrementing counter bubble Добавить круг с автоинкрементирующимся счетчиком @@ -162,12 +162,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleTool - + Circle Окружность - + Set the Circle as the paint tool Выбрать Окружность инструментом для рисования @@ -180,49 +180,64 @@ Press Space to open the side panel. Настройка - + Interface Интерфейс - + Filename Editor Редактор имен файлов - + General Общие + + + Shortcuts + Горячие кнопки + + + + Storage + Хранилище + Controller - + &Take Screenshot &Сделать снимок - + &Open Launcher &Открыть лаунчер - + &Configuration &Настройка - + &About &Информация + + + &Latest Uploads + Последние загрузки + &Information &Информация - + &Quit &Выход @@ -230,12 +245,12 @@ Press Space to open the side panel. CopyTool - + Copy Скопировать - + Copy the selection into the clipboard Скопировать выделение в буфер обмена @@ -243,7 +258,7 @@ Press Space to open the side panel. DBusUtils - + Unable to connect via DBus Не удалось подключиться через DBus @@ -251,12 +266,12 @@ Press Space to open the side panel. ExitTool - + Exit Выход - + Leave the capture screen Покинуть захват экрана @@ -264,47 +279,47 @@ Press Space to open the side panel. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: Отредактируйте имя ваших снимков: - + Edit: Шаблон: - + Preview: Предпросмотр: - + Save Сохранить - + Saves the pattern Сохранить шаблон - + Reset Сбросить - + Restores the saved pattern Восстанавливает сохраненный шаблон - + Clear Очистить - + Deletes the name Удаляет имя @@ -312,215 +327,395 @@ Press Space to open the side panel. GeneneralConf - - + + Import Импорт - - - - + + + + Error Ошибка - + Unable to read file. Не удалось прочитать файл. - - + + Unable to write file. Не удалось записать файл. - + Save File Сохранить файл - + Confirm Reset Подтвердить сброс - + Are you sure you want to reset the configuration? Вы действительно хотите сбросить настройки? - + Show help message Показывать справочное сообщение - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Показывать справочное сообщение перед началом захвата экрана. - + Show the side panel button Показывать кнопку боковой панели - + Show the side panel toggle button in the capture mode. Показывать кнопку открытия боковой панели в режиме захвата. - - + + Show desktop notifications Показывать уведомления - + Show tray icon Показывать значок в трее - + Show the systemtray icon Показать значок в системном трее - + Configuration File Файл конфигурации - + Export Экспорт - + Reset Сброс - + Launch at startup Запускать при старте системы - + + Launch Flameshot Запустить Flameshot - - Close after capture - Закрыть после снимка + + Show welcome message on launch + Показывать приветствие при запуске + Close application after capture + Закрывать приложение после захвата экрана + + + Close after capture + Закрыть после снимка + + + Close after taking a screenshot Закрыть после снимка - + Copy URL after upload Копировать URL после загрузки - + Copy URL and close window after upload Копировать URL и закрыть окно после загрузки - + Save image after copy Сохранять изображение после копирования - + Save image file after copying it Сохранять файл изображения после копирования - + Save Path Путь сохранения - + + Change... Сменить... - + + + Copy file path after save + Скопировать путь к файлу после сохранения + + + + Select default path for Screenshots + Выберите путь по умолчанию для снимков экрана + + + + Use fixed path for screenshots to save + Использовать фиксированный путь для сохранения снимков экрана + + + Choose a Folder Выберите папку - + Unable to write to directory. Не удалось записать в папку. + + HistoryWidget + + + Latest Uploads + + + + + Screenshots history is empty + + + + + Copy URL + Скопировать URL + + + + URL copied to clipboard. + URL скопирован в буфер обмена. + + + + Open in browser + + + + + ImgS3Uploader + + + Upload image to S3 + + + + + Uploading Image + Загрузка изображения + + + + Delete image from S3 + + + + + Deleting image... + + + + + URL copied to clipboard. + URL скопирован в буфер обмена. + + + + Unable to remove screenshot from the remote storage. + + + + + Network error + + + + + Possibly it doesn't exist anymore + + + + + Do you want to remove screenshot from local history anyway? + + + + + Remove screenshot from history? + + + + + S3 Creds URL is not found in your configuration file + + + + + ImgS3UploaderTool + + + Upload the selection to S3 bucket + + + + + ImgUploader + + + Upload image to S3 + + + + + + Uploading Image + Загрузка изображения + + + + Upload image + + + + + Unable to open the URL. + Не удалось открыть URL. + + + + URL copied to clipboard. + URL скопирован в буфер обмена. + + + + Screenshot copied to clipboard. + Снимок скопирован в буфер обмена. + + + + Deleting image... + + + + + Copy URL + Скопировать URL + + + + Open URL + Открыть URL + + + + Delete image + Удалить изображение + + + + Image to Clipboard. + Изображение в буфер обмена. + + + + ImgUploaderTool + + + Imgage uploader tool + + + ImgurUploader - + Upload to Imgur Загрузить в Imgur - Uploading Image - Загрузка изображения + Загрузка изображения - Copy URL - Скопировать URL + Скопировать URL - Open URL - Открыть URL + Открыть URL - Delete image - Удалить изображение + Удалить изображение - Image to Clipboard. - Изображение в буфер обмена. + Изображение в буфер обмена. - - + Unable to open the URL. Не удалось открыть URL. - URL copied to clipboard. - URL скопирован в буфер обмена. + URL скопирован в буфер обмена. - Screenshot copied to clipboard. - Снимок скопирован в буфер обмена. + Снимок скопирован в буфер обмена. ImgurUploaderTool - + Image Uploader Отправка изображений - + Upload the selection to Imgur Загрузить выделение на Imgur @@ -533,105 +728,89 @@ Press Space to open the side panel. Информация - SPACEBAR - Пробел + Пробел - Right Click - Правый клик + Правый клик - Mouse Wheel - Колесико мыши + Колесико мыши - Move selection 1px - Переместить выделение на 1px + Переместить выделение на 1px - Resize selection 1px - Изменить размер выделения на 1px + Изменить размер выделения на 1px - Quit capture - Выйти из захвата экрана + Выйти из захвата экрана - Copy to clipboard - Скопировать в буфер обмена + Скопировать в буфер обмена - Save selection as a file - Сохранить выделение в файл + Сохранить выделение в файл - Undo the last modification - Отменить последнее изменение + Отменить последнее изменение - Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool - Показать боковую панель с настройками инструмента + Показать боковую панель с настройками инструмента - Show color picker - Показать выбор цвета + Показать выбор цвета - Change the tool's thickness - Изменить толщину инструмента + Изменить толщину инструмента - Available shortcuts in the screen capture mode. - Доступные горячие клавиши в режиме захвата экрана. + Доступные горячие клавиши в режиме захвата экрана. - Key - Клавиша + Клавиша - Description - Описание + Описание - + <u><b>License</b></u> <u><b>Лицензия</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Версия</b></u> - <u><b>Shortcuts</b></u> - <u><b>Горячие клавиши</b></u> + <u><b>Горячие клавиши</b></u> LineTool - + Line Линия - + Set the Line as the paint tool Выбрать Линию инструментом для рисования @@ -639,12 +818,12 @@ Press Space to open the side panel. MarkerTool - + Marker Маркер - + Set the Marker as the paint tool Выбрать Маркер инструментом для рисования @@ -652,12 +831,12 @@ Press Space to open the side panel. MoveTool - + Move Перемещение - + Move the selection area Выбрать Перемещение инструментом для рисования @@ -665,12 +844,12 @@ Press Space to open the side panel. PencilTool - + Pencil Карандаш - + Set the Pencil as the paint tool Выбрать Карандаш инструментом для рисования @@ -678,12 +857,12 @@ Press Space to open the side panel. PinTool - + Pin Tool Булавка - + Pin image on the desktop Прикрепить изображение к рабочему столу @@ -691,12 +870,12 @@ Press Space to open the side panel. PixelateTool - + Pixelate - + Размытие - + Set Pixelate as the paint tool Выбрать Pixelate инструментом для рисования @@ -704,20 +883,20 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Save Error Ошибка сохранения - - + + Capture saved as Снимок сохранён как - + Capture saved to clipboard. - Снимок сохранён в буфер обмена. + Снимок сохранён в буфер обмена. @@ -725,24 +904,34 @@ Press Space to open the side panel. Снимок сохранён в буфер обмена - - + + Error trying to save as Ошибка при попытке сохранить как + + + Save screenshot + + + + + Capture saved and copied to the clipboard as + + - - - - + + + + Unable to connect via DBus Не удалось подключиться через DBus Powerful yet simple to use screenshot software. - + Продвинутое, но простое в использовании программное обеспечение для создания снимков экрана. @@ -760,87 +949,87 @@ Press Space to open the side panel. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -851,37 +1040,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Ошибка - + Unable to write in Не удалось сохранить - + URL copied to clipboard. URL скопирован в буфер обмена. @@ -891,40 +1080,121 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Arguments - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + + + Hi, I'm already running! +You can find me in the system tray. + + + + + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. + + + + + Toggle side panel + + + + + Resize selection left 1px + + + + + Resize selection right 1px + + + + + Resize selection up 1px + + + + + Resize selection down 1px + + + + + Move selection left 1px + + + + + Move selection right 1px + + + + + Move selection up 1px + + + + + Move selection down 1px + + + + + Quit capture + Выйти из захвата экрана + + + + Screenshot history + + + + + Capture screen + + + + + Show color picker + Показать выбор цвета + + + + Change the tool's thickness + Изменить толщину инструмента + RectangleTool - + Rectangle Прямоугольник - + Set the Rectangle as the paint tool Выбрать Прямоугольник инструментом для рисования @@ -932,12 +1202,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo Повторить - + Redo the next modification Повторить последнее изменение @@ -945,12 +1215,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save Сохранить - + Save the capture Сохранить снимок @@ -958,7 +1228,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen Не удалось захватить экран @@ -966,35 +1236,76 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Прямоугольное выделение - + Set Selection as the paint tool Выбрать Прямоугольное выделение инструментом для рисования + + SetShortcutDialog + + + Set Shortcut + + + + + Enter new shortcut to change + + + + + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + + + ShortcutsWidget + + + Hot Keys + + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + Доступные горячие клавиши в режиме захвата экрана. + + + + Description + Описание + + + + Key + Клавиша + + SidePanelWidget - + Active thickness: Активная толщина: - + Active color: Активный цвет: - + Press ESC to cancel Нажмите Esc для отмены - + Grab Color Захватить цвет с экрана @@ -1002,12 +1313,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator Индикатор размера выделения - + Show the dimensions of the selection (X Y) Показывает размер выделения (X Y) @@ -1015,107 +1326,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) Век (00-99) - + Year (00-99) Год (00-99) - + Year (2000) Год (2000) - + Month Name (jan) Название месяца (янв) - + Month Name (january) Название месяца (январь) - + Month (01-12) Месяц (01-12) - + Week Day (1-7) День недели (1-7) - + Week (01-53) Неделя (01-53) - + Day Name (mon) День недели (пн) - + Day Name (monday) День недели (понедельник) - + Day (01-31) День (01-31) - + Day of Month (1-31) День месяца (1-31) - + Day (001-366) День (001-366) - + Time (%H-%M-%S) Время (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) Время (%H-%M) - + Hour (00-23) Час (00-23) - + Hour (01-12) Час (01-12) - + Minute (00-59) Минута (00-59) - + Second (00-59) Секунда (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) Полная дата (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) Полная дата (%Y-%m-%d) @@ -1154,12 +1465,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text Текст - + Add text to your capture Добавить текст на снимок @@ -1172,32 +1483,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Редактор цвета интерфейса - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Измените цвет, перемещая выделение, и посмотрите изменения в кнопках предварительного просмотра. - + Select a Button to modify it Выберите кнопку, чтобы изменить ее - + Main Color Основной цвет - + Click on this button to set the edition mode of the main color. Нажмите на эту кнопку, чтобы перейти в режим редактирования основного цвета. - + Contrast Color Контрастный цвет - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Нажмите на эту кнопку, чтобы перейти в режим редактирования контрастного цвета. @@ -1205,38 +1516,61 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo Отменить - + Undo the last modification Отменить последнее изменение + + UploadStorageConfig + + + Upload storage + + + + + Imgur storage + + + + + S3 storage (require config.ini file with s3 credentials) + + + UtilityPanel - + Close Закрыть + + + Hide + + VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: Затемнение невыделенной области: - + Button Selection Выбор кнопок - + Select All Выбрать все diff --git a/data/translations/Internationalization_sk.ts b/data/translations/Internationalization_sk.ts index 73a9c2fc..ce14e75b 100644 --- a/data/translations/Internationalization_sk.ts +++ b/data/translations/Internationalization_sk.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher Spúšťač aplikácií - + Choose an app to open the capture Vyberte aplikáciu na otvorenie snímky obrazovky @@ -32,18 +32,18 @@ Nechať otvorené po výbere - - + + Error Chyba - + Unable to write in Zlyhal zápis do - + Unable to launch in terminal. Nepodarilo sa spustiť v termináli. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Šípka - + Set the Arrow as the paint tool Nastaviť Šípku ako nástroj pre úpravy @@ -123,12 +123,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Nepodarilo sa zachytiť obrazovku - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -141,7 +141,7 @@ Použite kolečko myši pre zmenu hrúbky vybraného nástroja. Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. - + Tool Settings Nastavenia nástrojov @@ -149,12 +149,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. CircleCountTool - + Circle Counter Bodové počítadlo - + Add an autoincrementing counter bubble Pridá bublinu s číslom (vždy zvýšeným o jednotku) @@ -162,12 +162,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. CircleTool - + Circle Kruh - + Set the Circle as the paint tool @@ -180,49 +180,64 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. Konfigurácia - + Interface Používateľské rozhranie - + Filename Editor Editor názvov súborov - + General Všeobecné + + + Shortcuts + + + + + Storage + + Controller - + &Take Screenshot &Vytvoriť snímku - + &Open Launcher - + &Configuration &Konfigurácia - + &About O &programe + + + &Latest Uploads + + &Information &Informácie - + &Quit &Ukončiť @@ -230,12 +245,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. CopyTool - + Copy Kopírovať - + Copy the selection into the clipboard Kopírovať výber do schránky @@ -243,7 +258,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. DBusUtils - + Unable to connect via DBus Nie je možné pripojiť sa prostredníctvom DBus @@ -251,12 +266,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. ExitTool - + Exit Ukončiť - + Leave the capture screen Opustiť obrazovku so zachytávaním obrazovky @@ -264,47 +279,47 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: Upraviť meno vašich snímok obrazovky: - + Edit: Upraviť: - + Preview: Ukážka: - + Save Uložiť - + Saves the pattern Uloží vzor - + Reset Resetovať - + Restores the saved pattern Vráti zmeny - + Clear Vyčistiť - + Deletes the name Vymaže meno @@ -312,215 +327,395 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. GeneneralConf - - + + Import Importovať - - - - + + + + Error Chyba - + Unable to read file. Zlyhalo čítanie súboru. - - + + Unable to write file. Zlyhal zápis do súboru. - + Save File Uložiť súbor - + Confirm Reset Potvrdiť Reset - + Are you sure you want to reset the configuration? Naozaj si želáte resetovať aktuálnu konfiguráciu? - + Show help message Zobraziť nápovedu - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Zobraziť nápovedu na začiatku počas režimu zachytávania obrazovky. - + Show the side panel button Zobraziť tlačidlo na postrannom paneli - + Show the side panel toggle button in the capture mode. V režime zachytávania zobrazovať tlačidlo na postrannom paneli. - - + + Show desktop notifications Zobraziť systémové upozornenia - + Show tray icon Zobraziť stavovú ikonu - + Show the systemtray icon Zobraziť ikonu v stavovej oblasti - + Configuration File Súbor s konfiguráciou - + Export Exportovať - + Reset Resetovať - + Launch at startup Spúšťať pri štarte - + + Launch Flameshot Spustiť Flameshot - - Close after capture - Zavrieť po vytvorení snímky + + Show welcome message on launch + + Close application after capture + + + + Close after capture + Zavrieť po vytvorení snímky + + + Close after taking a screenshot Zatvoriť po vytvorení snímky obrazovky - + Copy URL after upload Kopírovať URL po uploade - + Copy URL and close window after upload Po nahratí skopírovať URL a zavrieť okno - + Save image after copy Uložiť obrázok po kopírovaní - + Save image file after copying it Uložiť obrázok so súborom po jeho skopírovaní - + Save Path Cesta pre ukladanie - + + Change... Zmeniť... - + + + Copy file path after save + + + + + Select default path for Screenshots + + + + + Use fixed path for screenshots to save + + + + Choose a Folder Vyberte priečinok - + Unable to write to directory. Zápis do adresára nie je možný. + + HistoryWidget + + + Latest Uploads + + + + + Screenshots history is empty + + + + + Copy URL + Kopírovať URL + + + + URL copied to clipboard. + URL skopírovaná do schránky. + + + + Open in browser + + + + + ImgS3Uploader + + + Upload image to S3 + + + + + Uploading Image + Nahrávam obrázok + + + + Delete image from S3 + + + + + Deleting image... + + + + + URL copied to clipboard. + URL skopírovaná do schránky. + + + + Unable to remove screenshot from the remote storage. + + + + + Network error + + + + + Possibly it doesn't exist anymore + + + + + Do you want to remove screenshot from local history anyway? + + + + + Remove screenshot from history? + + + + + S3 Creds URL is not found in your configuration file + + + + + ImgS3UploaderTool + + + Upload the selection to S3 bucket + + + + + ImgUploader + + + Upload image to S3 + + + + + + Uploading Image + Nahrávam obrázok + + + + Upload image + + + + + Unable to open the URL. + Nepodarilo sa otvoriť URL. + + + + URL copied to clipboard. + URL skopírovaná do schránky. + + + + Screenshot copied to clipboard. + Snímka obrazovky bola skopírovaná do schránky. + + + + Deleting image... + + + + + Copy URL + Kopírovať URL + + + + Open URL + Otvoriť URL + + + + Delete image + Vymazať obrázok + + + + Image to Clipboard. + Obrázok do schránky. + + + + ImgUploaderTool + + + Imgage uploader tool + + + ImgurUploader - + Upload to Imgur Nahrať na Imgur - Uploading Image - Nahrávam obrázok + Nahrávam obrázok - Copy URL - Kopírovať URL + Kopírovať URL - Open URL - Otvoriť URL + Otvoriť URL - Delete image - Vymazať obrázok + Vymazať obrázok - Image to Clipboard. - Obrázok do schránky. + Obrázok do schránky. - - + Unable to open the URL. Nepodarilo sa otvoriť URL. - URL copied to clipboard. - URL skopírovaná do schránky. + URL skopírovaná do schránky. - Screenshot copied to clipboard. - Snímka obrazovky bola skopírovaná do schránky. + Snímka obrazovky bola skopírovaná do schránky. ImgurUploaderTool - + Image Uploader Uploader obrázkov - + Upload the selection to Imgur Nahrať výber na Imgur @@ -533,105 +728,89 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. O programe - SPACEBAR - MEDZERNÍK + MEDZERNÍK - Right Click - Kliknutie pravým tlačidlom + Kliknutie pravým tlačidlom - Mouse Wheel - Kolečko myši + Kolečko myši - Move selection 1px - Presunúť výber o 1 px + Presunúť výber o 1 px - Resize selection 1px - Zmeniť rozmery výberu o 1 px + Zmeniť rozmery výberu o 1 px - Quit capture - Ukončiť zachytávanie obrazovky + Ukončiť zachytávanie obrazovky - Copy to clipboard - Kopírovať do schránky + Kopírovať do schránky - Save selection as a file - Zapísať výber do súboru + Zapísať výber do súboru - Undo the last modification - Vrátiť poslednú úpravu + Vrátiť poslednú úpravu - Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool - Prepnúť viditeľnosť bočnej lišty s možnosťami vybraného nástroja + Prepnúť viditeľnosť bočnej lišty s možnosťami vybraného nástroja - Show color picker - Zobraziť dialóg na výber farby + Zobraziť dialóg na výber farby - Change the tool's thickness - Zmena hrúbky nástroja + Zmena hrúbky nástroja - Available shortcuts in the screen capture mode. - Dostupné klávesové skratky v režime zachytávania obrazovky. + Dostupné klávesové skratky v režime zachytávania obrazovky. - Key - Kláves + Kláves - Description - Popis + Popis - + <u><b>License</b></u> <u><b>Licencia</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Verzia</b></u> - <u><b>Shortcuts</b></u> - <u><b>Klávesové skratky</b></u> + <u><b>Klávesové skratky</b></u> LineTool - + Line Čiara - + Set the Line as the paint tool Nastaviť Čiaru ako nástroj pre úpravy @@ -639,12 +818,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. MarkerTool - + Marker Fixka - + Set the Marker as the paint tool Nastaviť Fixku ako nástroj pre úpravy @@ -652,12 +831,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. MoveTool - + Move Presun - + Move the selection area Presunúť oblasť výberu @@ -665,12 +844,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. PencilTool - + Pencil Ceruzka - + Set the Pencil as the paint tool Nastaviť Ceruzku ako nástroj pre úpravy @@ -678,12 +857,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. PinTool - + Pin Tool Pripínačik - + Pin image on the desktop Pripnúť obrázok na plochu @@ -691,12 +870,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. PixelateTool - + Pixelate Rozštvorčekovanie - + Set Pixelate as the paint tool Nastaviť Rozštvorčekovanie ako nástroj pre úpravy @@ -705,10 +884,10 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. QObject - - - - + + + + Unable to connect via DBus Nie je možné pripojiť sa prostredníctvom DBus @@ -733,87 +912,87 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. Otvoriť spúšťač zachytávania. - + Start a manual capture in GUI mode. Spustiť manuálne zachytávanie v GUI režime. - + Configure Konfigurovať - + Capture a single screen. Zachytiť jeden monitor. - + Path where the capture will be saved Cesta, kam bude snímka uložená - + Save the capture to the clipboard Uložiť snímku do schránky - + Delay time in milliseconds Oneskorenie času v milisekundách - + Set the filename pattern Nastaviť masku pre pomenovanie súborov - + Enable or disable the trayicon Povoliť alebo zakázať ikonu v lište - + Enable or disable run at startup Povoliť alebo zakázáť spustenie pri štarte systému - + Show the help message in the capture mode Ukazovať nápovedu v režime zachytávania - + Define the main UI color Nastaviť farbu hlavného používateľského rozhrania - + Define the contrast UI color Nastaviť kontrastnú farbu používateľského rozhrania - + Print raw PNG capture Zobraziť surovú PNG snímku - + Define the screen to capture Nastaviť monitor, ktorý bude zachytávaný - + default: screen containing the cursor predvolené: monitor, na ktorom je kurzor myši - + Screen number Číslo monitora - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -830,37 +1009,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 Neplatné oneskorenie, musí byť vyššie ako 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Neplatné číslo monitora, môže byť len kladné - + Invalid path, it must be a real path in the system Neplatná cesta, musí sa jednať o skutočnú cestu na systéme - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Neplatná hodnota, musí byť definovaná ako 'pravda' alebo 'nepravda' - + Error Chyba - + Unable to write in Zlyhal zápis do - + Capture saved to clipboard. Snímka uložená do schránky. @@ -870,24 +1049,34 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# Snímka uložená do schránky - - + + Capture saved as Snímka uložená ako - - + + Error trying to save as Chyba pri ukladaní do + + + Save screenshot + + + Capture saved and copied to the clipboard as + + + + Save Error Chyba pri ukladaní - + URL copied to clipboard. URL skopírovaná do schránky. @@ -897,40 +1086,121 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# Voľby - + Arguments Argumenty - + arguments argumenty - + Usage Použitie - + options voľby - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. Štandardne sa Flameshot spúšťa na pozadí a pridáva do lišty ikonu, ktorou je ho možné ovládať. + + + Hi, I'm already running! +You can find me in the system tray. + + + + + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. + + + + + Toggle side panel + + + + + Resize selection left 1px + + + + + Resize selection right 1px + + + + + Resize selection up 1px + + + + + Resize selection down 1px + + + + + Move selection left 1px + + + + + Move selection right 1px + + + + + Move selection up 1px + + + + + Move selection down 1px + + + + + Quit capture + Ukončiť zachytávanie obrazovky + + + + Screenshot history + + + + + Capture screen + + + + + Show color picker + Zobraziť dialóg na výber farby + + + + Change the tool's thickness + Zmena hrúbky nástroja + RectangleTool - + Rectangle Obdĺžnik - + Set the Rectangle as the paint tool Nastaviť Obdĺžnik ako nástroj pre úpravy @@ -938,12 +1208,12 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# RedoTool - + Redo Znova - + Redo the next modification Zopakovať úpravu @@ -951,12 +1221,12 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# SaveTool - + Save Uložiť - + Save the capture Uložiť snímku obrazovky @@ -964,7 +1234,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# ScreenGrabber - + Unable to capture screen Nepodarilo sa zachytiť obrazovku @@ -972,35 +1242,76 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# SelectionTool - + Rectangular Selection Obdĺžnikový výber - + Set Selection as the paint tool Nastaviť Výber ako nástroj pre úpravy + + SetShortcutDialog + + + Set Shortcut + + + + + Enter new shortcut to change + + + + + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + + + ShortcutsWidget + + + Hot Keys + + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + Dostupné klávesové skratky v režime zachytávania obrazovky. + + + + Description + Popis + + + + Key + Kláves + + SidePanelWidget - + Active thickness: Aktívna hrúbka: - + Active color: Aktívna farba: - + Press ESC to cancel Stlačte ESC pre zrušenie - + Grab Color Snímať farbu @@ -1008,12 +1319,12 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator Ukazovateľ veľkosti výberu - + Show the dimensions of the selection (X Y) Zobraziť rozmery výberu (X Y) @@ -1021,107 +1332,107 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) Storočie (00-99) - + Year (00-99) Rok (00-99) - + Year (2000) Rok (2000) - + Month Name (jan) Meno mesiaca (jan) - + Month Name (january) Meno mesiaca (január) - + Month (01-12) Mesiac (01-12) - + Week Day (1-7) Deň v týždni (1-7) - + Week (01-53) Týždeň (01-53) - + Day Name (mon) Meno dňa (pon) - + Day Name (monday) Meno dňa (pondelok) - + Day (01-31) Deň (01-31) - + Day of Month (1-31) Deň v mesiaci (1-31) - + Day (001-366) Deň (001-366) - + Time (%H-%M-%S) Čas (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) Čas (%H-%M) - + Hour (00-23) Hodina (00-23) - + Hour (01-12) Hodina (01-12) - + Minute (00-59) Minúta (00-59) - + Second (00-59) Sekunda (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) Celý dátum (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) Celý dátum (%Y-%m-%d) @@ -1160,12 +1471,12 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# TextTool - + Text Text - + Add text to your capture Pridať text do snímky @@ -1178,32 +1489,32 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# Editor farieb používateľského rozhrania - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Presunom bežcov nastavte farbu a sledujte tieto zmeny v náhľade. - + Select a Button to modify it Kliknite na tlačidlo pre jeho úpravu - + Main Color Hlavná farba - + Click on this button to set the edition mode of the main color. Pre nastavenie hlavnej farby kliknite na toto tlačidlo. - + Contrast Color Kontrastná farba - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Pre nastavenie kontrastnej farby kliknite na toto tlačidlo. @@ -1211,38 +1522,61 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# UndoTool - + Undo Späť - + Undo the last modification Vrátiť poslednú úpravu + + UploadStorageConfig + + + Upload storage + + + + + Imgur storage + + + + + S3 storage (require config.ini file with s3 credentials) + + + UtilityPanel - + Close Zavrieť + + + Hide + + VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: Priehľadnosť oblasti mimo výberu: - + Button Selection Výber tlačidiel - + Select All Vybrať všetky diff --git a/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts b/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts index cc53f10d..2cc1cd03 100644 --- a/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts +++ b/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher Покретач - + Choose an app to open the capture Изаберите програм у ком желите да отворите снимак @@ -32,18 +32,18 @@ Остави отворено након избора - - + + Error Грешка - + Unable to write in Нисам успео да сачувам - + Unable to launch in terminal. Нисам успео да покренем у терминалу. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Стрелица - + Set the Arrow as the paint tool Избор цртања стрелице @@ -123,12 +123,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Нисам успео да снимим екран - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -141,7 +141,7 @@ Press Space to open the side panel. Притисните размак на тастатури за приказ помоћног панела. - + Tool Settings @@ -149,12 +149,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble @@ -162,12 +162,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleTool - + Circle Круг - + Set the Circle as the paint tool Избор цртања круга @@ -180,49 +180,64 @@ Press Space to open the side panel. Подешавања - + Interface Изглед - + Filename Editor Избор имена датотеке - + General Опште + + + Shortcuts + + + + + Storage + + Controller - + &Take Screenshot &Направи снимак екрана - + &Open Launcher - + &Configuration &Подешавања - + &About + + + &Latest Uploads + + &Information Ин&формације - + &Quit &Излаз @@ -230,12 +245,12 @@ Press Space to open the side panel. CopyTool - + Copy Запамти - + Copy the selection into the clipboard Копира избор у привремену оставу @@ -243,7 +258,7 @@ Press Space to open the side panel. DBusUtils - + Unable to connect via DBus Нисам успео да се повежем кроз DBus @@ -251,12 +266,12 @@ Press Space to open the side panel. ExitTool - + Exit Излаз - + Leave the capture screen Напусти екран за снимање @@ -264,47 +279,47 @@ Press Space to open the side panel. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: Уређивање имена снимака: - + Edit: Уређивање: - + Preview: Преглед: - + Save Сачувај - + Saves the pattern Сачувај шаблон - + Reset Ресетуј - + Restores the saved pattern Поврати сачувани шаблон - + Clear Очисти - + Deletes the name Брише име @@ -312,215 +327,391 @@ Press Space to open the side panel. GeneneralConf - - + + Import Увоз - - - - + + + + Error Грешка - + Unable to read file. Нисам успео да прочитам датотеку. - - + + Unable to write file. Нисам успео да сачувам датотеку. - + Save File Сачувај датотеку - + Confirm Reset Потврда поништавања - + Are you sure you want to reset the configuration? Да ли сте сигурни да желите да поништите сва прилагођена подешавања? - + Show help message Приказуј поруку са упутством - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Приказуј поруку са кратким упутством на почетку снимања екрана. - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications Користи системска обавештења - + Show tray icon Иконица на системској полици - + Show the systemtray icon Приказуј иконицу на системској полици - + Configuration File Датотека са подешавањима - + Export Извоз - + Reset Поништи - + Launch at startup Покрени на почетку - + + Launch Flameshot Покрени Flameshot - - Close after capture + + Show welcome message on launch + Close application after capture + + + + Close after taking a screenshot - + Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + + Change... - + + + Copy file path after save + + + + + Select default path for Screenshots + + + + + Use fixed path for screenshots to save + + + + Choose a Folder - + Unable to write to directory. + + HistoryWidget + + + Latest Uploads + + + + + Screenshots history is empty + + + + + Copy URL + Запамти интернет адресу + + + + URL copied to clipboard. + Интернет адреса је сачувана у привременој меморији. + + + + Open in browser + + + + + ImgS3Uploader + + + Upload image to S3 + + + + + Uploading Image + Објављујем слику + + + + Delete image from S3 + + + + + Deleting image... + + + + + URL copied to clipboard. + Интернет адреса је сачувана у привременој меморији. + + + + Unable to remove screenshot from the remote storage. + + + + + Network error + + + + + Possibly it doesn't exist anymore + + + + + Do you want to remove screenshot from local history anyway? + + + + + Remove screenshot from history? + + + + + S3 Creds URL is not found in your configuration file + + + + + ImgS3UploaderTool + + + Upload the selection to S3 bucket + + + + + ImgUploader + + + Upload image to S3 + + + + + + Uploading Image + Објављујем слику + + + + Upload image + + + + + Unable to open the URL. + Нисам успео да посетим интернет адресу. + + + + URL copied to clipboard. + Интернет адреса је сачувана у привременој меморији. + + + + Screenshot copied to clipboard. + Слика је сачувана у привременој меморији. + + + + Deleting image... + + + + + Copy URL + Запамти интернет адресу + + + + Open URL + Посети интернет адресу + + + + Delete image + Избриши слику + + + + Image to Clipboard. + Сачувај у привремену меморију. + + + + ImgUploaderTool + + + Imgage uploader tool + + + ImgurUploader - + Upload to Imgur Објави на Imgur - Uploading Image - Објављујем слику + Објављујем слику - Copy URL - Запамти интернет адресу + Запамти интернет адресу - Open URL - Посети интернет адресу + Посети интернет адресу - Delete image - Избриши слику + Избриши слику - Image to Clipboard. - Сачувај у привремену меморију. + Сачувај у привремену меморију. - - + Unable to open the URL. Нисам успео да посетим интернет адресу. - URL copied to clipboard. - Интернет адреса је сачувана у привременој меморији. + Интернет адреса је сачувана у привременој меморији. - Screenshot copied to clipboard. - Слика је сачувана у привременој меморији. + Слика је сачувана у привременој меморији. ImgurUploaderTool - + Image Uploader Објављивање слике - + Upload the selection to Imgur Објави избор на Imgur сајту @@ -533,105 +724,81 @@ Press Space to open the side panel. О програму - - SPACEBAR - - - - Right Click - Десни клик + Десни клик - Mouse Wheel - Точкић миша + Точкић миша - Move selection 1px - Помери избор за 1px + Помери избор за 1px - Resize selection 1px - Увећај избор за 1px + Увећај избор за 1px - Quit capture - Излаз из снимача екрана + Излаз из снимача екрана - Copy to clipboard - Запамти у привременој меморији + Запамти у привременој меморији - Save selection as a file - Сачувај избор у датотеку + Сачувај избор у датотеку - Undo the last modification - Поништи последње измене + Поништи последње измене - - Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool - - - - Show color picker - Прикажи избор боје + Прикажи избор боје - Change the tool's thickness - Измени дебљину линије алата + Измени дебљину линије алата - Available shortcuts in the screen capture mode. - Доступне пречице у моду снимка екрана. + Доступне пречице у моду снимка екрана. - Key - Тастер + Тастер - Description - Опис + Опис - + <u><b>License</b></u> <u><b>Лиценца</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Верзија</b></u> - <u><b>Shortcuts</b></u> - <u><b>Пречице</b></u> + <u><b>Пречице</b></u> LineTool - + Line Линија - + Set the Line as the paint tool Избор цртања линије @@ -639,12 +806,12 @@ Press Space to open the side panel. MarkerTool - + Marker Маркер - + Set the Marker as the paint tool Избор цртања маркером @@ -652,12 +819,12 @@ Press Space to open the side panel. MoveTool - + Move Премештање - + Move the selection area Премешта изабрану област @@ -665,12 +832,12 @@ Press Space to open the side panel. PencilTool - + Pencil Оловка - + Set the Pencil as the paint tool Избор цртања оловком @@ -678,12 +845,12 @@ Press Space to open the side panel. PinTool - + Pin Tool Закачка - + Pin image on the desktop Закачи слику за радну површину @@ -691,12 +858,12 @@ Press Space to open the side panel. PixelateTool - + Pixelate - + Set Pixelate as the paint tool @@ -704,18 +871,18 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Save Error Грешка приликом упусивања - - + + Capture saved as Сачувај снимак као - + Capture saved to clipboard. @@ -725,17 +892,27 @@ Press Space to open the side panel. Снимак је сачуван у привремену меморију - - + + Error trying to save as Грешка приликом уписивања као + + + Save screenshot + + + + + Capture saved and copied to the clipboard as + + - - - - + + + + Unable to connect via DBus Нисам успео да се повежем кроз DBus @@ -760,87 +937,87 @@ Press Space to open the side panel. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -851,37 +1028,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Грешка - + Unable to write in Нисам успео са сачувам - + URL copied to clipboard. Интернет адреса је сачувана у привременој меморији. @@ -891,40 +1068,121 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Arguments - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + + + Hi, I'm already running! +You can find me in the system tray. + + + + + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. + + + + + Toggle side panel + + + + + Resize selection left 1px + + + + + Resize selection right 1px + + + + + Resize selection up 1px + + + + + Resize selection down 1px + + + + + Move selection left 1px + + + + + Move selection right 1px + + + + + Move selection up 1px + + + + + Move selection down 1px + + + + + Quit capture + Излаз из снимача екрана + + + + Screenshot history + + + + + Capture screen + + + + + Show color picker + Прикажи избор боје + + + + Change the tool's thickness + Измени дебљину линије алата + RectangleTool - + Rectangle Правоугаоник - + Set the Rectangle as the paint tool Избор цртања обојеног правоугаоника @@ -932,12 +1190,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo Понови - + Redo the next modification Понови поништену измену @@ -945,13 +1203,13 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save Сачувај Сохранить - + Save the capture Сачувај снимак @@ -959,7 +1217,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen Нисам успео да снимим екран @@ -967,35 +1225,76 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Правоугаони оквир - + Set Selection as the paint tool Избор цртања правоугаоног оквира + + SetShortcutDialog + + + Set Shortcut + + + + + Enter new shortcut to change + + + + + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + + + ShortcutsWidget + + + Hot Keys + + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + Доступне пречице у моду снимка екрана. + + + + Description + Опис + + + + Key + Тастер + + SidePanelWidget - + Active thickness: - + Active color: Активна боја: - + Press ESC to cancel Притисните ESC за прекид - + Grab Color Преузмите боју @@ -1003,12 +1302,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator Приказ величине избора - + Show the dimensions of the selection (X Y) Приказује величину избора (X Y) @@ -1016,107 +1315,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) Век (00-99) - + Year (00-99) Година (00-99) - + Year (2000) Година (2000) - + Month Name (jan) Име месеца (јан) - + Month Name (january) Име месеца (јануар) - + Month (01-12) Месец (01-12) - + Week Day (1-7) Дани у недељи (1-7) - + Week (01-53) Недеља (01-53) - + Day Name (mon) Дан у недељи (пон) - + Day Name (monday) Дан у недељи (понедељак) - + Day (01-31) Дан (01-31) - + Day of Month (1-31) Дан месеца (1-31) - + Day (001-366) Дан (001-366) - + Time (%H-%M-%S) Време (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) Време (%H-%M) - + Hour (00-23) Сат (00-23) - + Hour (01-12) Сат (01-12) - + Minute (00-59) Минута (00-59) - + Second (00-59) Секунда (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) Комплетан датум (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) Комплетан датум (%Y-%m-%d) @@ -1155,12 +1454,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text Текст - + Add text to your capture Додаје текст на снимак @@ -1173,32 +1472,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Уређивање боје сучеља - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Измените боју померањем изборника и видите резултат у прегледу дугмића. - + Select a Button to modify it Изаберите дугме да би га изменили - + Main Color Основна боја - + Click on this button to set the edition mode of the main color. Кликните на дугме да би прешли у режим уређивања основне боје. - + Contrast Color Боја контраста - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Кликните на дугме да би прешли у режим уређивања боје контраста. @@ -1206,38 +1505,61 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo Поништи - + Undo the last modification Поништи последњу измену + + UploadStorageConfig + + + Upload storage + + + + + Imgur storage + + + + + S3 storage (require config.ini file with s3 credentials) + + + UtilityPanel - + Close + + + Hide + + VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: Провидност подручја ван избора: - + Button Selection Избор дугмића - + Select All Изабери све diff --git a/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts b/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts index 52cbd45d..95344b4e 100644 --- a/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts +++ b/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher Programstartare - + Choose an app to open the capture Välj ett program för att öppna skärmklippet @@ -32,18 +32,18 @@ Håll öppen efter urval - - + + Error Fel - + Unable to write in Kan inte skriva i - + Unable to launch in terminal. Kunde inte öppna i terminal. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Pil - + Set the Arrow as the paint tool Välj pil som ritverktyg @@ -123,12 +123,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Kunde inte avbilda skärmen - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -141,7 +141,7 @@ Använd Scrollhjulet för att ändra tjockleken på ditt verktyg. Tryck Space för att öppna sidopanelen. - + Tool Settings @@ -149,12 +149,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. CircleCountTool - + Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble @@ -162,12 +162,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. CircleTool - + Circle Cirkel - + Set the Circle as the paint tool Välj cirkel som ritverktyg @@ -180,49 +180,64 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. Konfiguration - + Interface Gränssnitt - + Filename Editor Redigera filnamn - + General Allmänt + + + Shortcuts + + + + + Storage + + Controller - + &Take Screenshot &Ta skärmdump - + &Open Launcher - + &Configuration &Konfiguration - + &About + + + &Latest Uploads + + &Information &Information - + &Quit &Avsluta @@ -230,12 +245,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. CopyTool - + Copy Kopiera - + Copy the selection into the clipboard Kopiera urval till klippbordet @@ -243,7 +258,7 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. DBusUtils - + Unable to connect via DBus Kunde inte ansluta via DBus @@ -251,12 +266,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. ExitTool - + Exit Stäng - + Leave the capture screen Lämna skärmklippsvy @@ -264,47 +279,47 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: Redigera namnet på dina skärmklipp: - + Edit: Redigera: - + Preview: Förhandsgranska: - + Save Spara - + Saves the pattern Sparar mönstret - + Reset Återställ - + Restores the saved pattern Återställer det sparade mönstret - + Clear Rensa - + Deletes the name Raderar namnet @@ -312,215 +327,391 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. GeneneralConf - - + + Import Importera - - - - + + + + Error Fel - + Unable to read file. Kunde inte läsa filen. - - + + Unable to write file. Kunde inte skriva till filen. - + Save File Spara fil - + Confirm Reset Bekräfta återställning - + Are you sure you want to reset the configuration? Är du säker på att du vill återställa konfigurationen? - + Show help message Visa hjälpmeddelande - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Visa hjälpmeddelande vid början av skärmklippsläge. - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications Visa skrivbordsnotifieringar - + Show tray icon Visa ikon i systemfältet - + Show the systemtray icon Visa ikon i systemfältet - + Configuration File Konfigurationsfil - + Export Exportera - + Reset Återställ - + Launch at startup Starta vid uppstart - + + Launch Flameshot Starta Flameshot - - Close after capture + + Show welcome message on launch + Close application after capture + + + + Close after taking a screenshot - + Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + + Change... - + + + Copy file path after save + + + + + Select default path for Screenshots + + + + + Use fixed path for screenshots to save + + + + Choose a Folder - + Unable to write to directory. + + HistoryWidget + + + Latest Uploads + + + + + Screenshots history is empty + + + + + Copy URL + Kopiera URL + + + + URL copied to clipboard. + URL kopierad till klippbord. + + + + Open in browser + + + + + ImgS3Uploader + + + Upload image to S3 + + + + + Uploading Image + Laddar upp bild + + + + Delete image from S3 + + + + + Deleting image... + + + + + URL copied to clipboard. + URL kopierad till klippbord. + + + + Unable to remove screenshot from the remote storage. + + + + + Network error + + + + + Possibly it doesn't exist anymore + + + + + Do you want to remove screenshot from local history anyway? + + + + + Remove screenshot from history? + + + + + S3 Creds URL is not found in your configuration file + + + + + ImgS3UploaderTool + + + Upload the selection to S3 bucket + + + + + ImgUploader + + + Upload image to S3 + + + + + + Uploading Image + Laddar upp bild + + + + Upload image + + + + + Unable to open the URL. + Kunde inte öppna URL. + + + + URL copied to clipboard. + URL kopierad till klippbord. + + + + Screenshot copied to clipboard. + Skärmklipp kopierat till klippbord. + + + + Deleting image... + + + + + Copy URL + Kopiera URL + + + + Open URL + Öppna URL + + + + Delete image + Radera bild + + + + Image to Clipboard. + Bild till klippbord. + + + + ImgUploaderTool + + + Imgage uploader tool + + + ImgurUploader - + Upload to Imgur Ladda upp till Imgur - Uploading Image - Laddar upp bild + Laddar upp bild - Copy URL - Kopiera URL + Kopiera URL - Open URL - Öppna URL + Öppna URL - Delete image - Radera bild + Radera bild - Image to Clipboard. - Bild till klippbord. + Bild till klippbord. - - + Unable to open the URL. Kunde inte öppna URL. - URL copied to clipboard. - URL kopierad till klippbord. + URL kopierad till klippbord. - Screenshot copied to clipboard. - Skärmklipp kopierat till klippbord. + Skärmklipp kopierat till klippbord. ImgurUploaderTool - + Image Uploader Bilduppladdare - + Upload the selection to Imgur Ladda upp skärmklipp till Imgur @@ -533,105 +724,85 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. Om - - SPACEBAR - - - - Right Click - Högerklick + Högerklick - Mouse Wheel - Scrollhjul + Scrollhjul - Move selection 1px - Flytta urval 1px + Flytta urval 1px - Resize selection 1px - Ändra storlek urval 1px + Ändra storlek urval 1px - Quit capture - Stäng skärmavbildning + Stäng skärmavbildning - Copy to clipboard - Kopiera till klippbord + Kopiera till klippbord - Save selection as a file - Spara urval som fil + Spara urval som fil - Undo the last modification - Ångra senaste ändringen + Ångra senaste ändringen - Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool - Ändra synlighet för sidomeny med alternativ för det valda verktyget + Ändra synlighet för sidomeny med alternativ för det valda verktyget - Show color picker - Visa färgväljare + Visa färgväljare - Change the tool's thickness - Ändra verktygets tjocklek + Ändra verktygets tjocklek - Available shortcuts in the screen capture mode. - Tillgängliga kortkommandon i skärmklippsläge. + Tillgängliga kortkommandon i skärmklippsläge. - Key - Tangent + Tangent - Description - Beskrivning + Beskrivning - + <u><b>License</b></u> <u><b>Licens</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Version</b></u> - <u><b>Shortcuts</b></u> - <u><b>Genvägar</b></u> + <u><b>Genvägar</b></u> LineTool - + Line Linje - + Set the Line as the paint tool Välj linje som ritverktyg @@ -639,12 +810,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. MarkerTool - + Marker Överstrykningspenna - + Set the Marker as the paint tool Välj Överstrykningspenna som ritverktyg @@ -652,12 +823,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. MoveTool - + Move Flytta - + Move the selection area Flytta urvalsområde @@ -665,12 +836,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. PencilTool - + Pencil Penna - + Set the Pencil as the paint tool Välj Penna som ritverktyg @@ -678,12 +849,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. PinTool - + Pin Tool Fäst - + Pin image on the desktop Fäst bilden på skrivbordet @@ -691,12 +862,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. PixelateTool - + Pixelate - + Set Pixelate as the paint tool @@ -704,18 +875,18 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. QObject - + Save Error Spara fel - - + + Capture saved as Urval sparad som - + Capture saved to clipboard. @@ -725,17 +896,27 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. Urval sparat till klippbord - - + + Error trying to save as Fel vid spara som + + + Save screenshot + + + + + Capture saved and copied to the clipboard as + + - - - - + + + + Unable to connect via DBus Kunde inte ansluta via DBus @@ -760,87 +941,87 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -851,32 +1032,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Fel - + Unable to write in Kunde inte skriva i @@ -886,45 +1067,126 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Arguments - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + URL copied to clipboard. URL kopierad till klippbord. + + + Hi, I'm already running! +You can find me in the system tray. + + + + + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. + + + + + Toggle side panel + + + + + Resize selection left 1px + + + + + Resize selection right 1px + + + + + Resize selection up 1px + + + + + Resize selection down 1px + + + + + Move selection left 1px + + + + + Move selection right 1px + + + + + Move selection up 1px + + + + + Move selection down 1px + + + + + Quit capture + Stäng skärmavbildning + + + + Screenshot history + + + + + Capture screen + + + + + Show color picker + Visa färgväljare + + + + Change the tool's thickness + Ändra verktygets tjocklek + RectangleTool - + Rectangle Rektangel - + Set the Rectangle as the paint tool Välj Rektangel som ritverktyg @@ -932,12 +1194,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo Upprepa - + Redo the next modification Upprepa nästa ändring @@ -945,12 +1207,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save Spara - + Save the capture Spara skärmklippet @@ -958,7 +1220,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen Kunde inte avbilda skärmen @@ -966,35 +1228,76 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Rektangulärt urval - + Set Selection as the paint tool Välj Urval som ritverktyg + + SetShortcutDialog + + + Set Shortcut + + + + + Enter new shortcut to change + + + + + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + + + ShortcutsWidget + + + Hot Keys + + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + Tillgängliga kortkommandon i skärmklippsläge. + + + + Description + Beskrivning + + + + Key + Tangent + + SidePanelWidget - + Active thickness: Aktiv tjocklek: - + Active color: Aktiv färg: - + Press ESC to cancel Tryck ESC för att avbryta - + Grab Color Hämta färg @@ -1002,12 +1305,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator Storleksindikator urval - + Show the dimensions of the selection (X Y) Visa dimensionerna av urval (X Y) @@ -1015,107 +1318,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) Århundrade (00-99) - + Year (00-99) År (00-99) - + Year (2000) År (2000) - + Month Name (jan) Månad namn (jan) - + Month Name (january) Månad namn (januari) - + Month (01-12) Månad (01-12) - + Week Day (1-7) Veckodag (1-7) - + Week (01-53) Vecka (1-53) - + Day Name (mon) Dag namn (mån) - + Day Name (monday) Dag namn (måndag) - + Day (01-31) Dag (01-31) - + Day of Month (1-31) Dag i månad (1-31) - + Day (001-366) Dag (001-366) - + Time (%H-%M-%S) Tid (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) Tid (%H-%M) - + Hour (00-23) Timme (00-23) - + Hour (01-12) Timme (01-12) - + Minute (00-59) Minut (00-59) - + Second (00-59) Sekund (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) Fullständingt datum (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) Fullständigt datum (%Y-%m-%d) @@ -1154,12 +1457,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text Text - + Add text to your capture Lägg till text på ditt skärmklipp @@ -1172,32 +1475,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UI färgeditor - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Ändra färgen genom att röra reglagen och se ändringarna på förhandsgranskningsknapparna. - + Select a Button to modify it Välj en knapp för att redigera den - + Main Color Huvudfärg - + Click on this button to set the edition mode of the main color. Klicka här för att redigera huvudfärg. - + Contrast Color Kontrastfärg - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Klicka här för att redigera kontrastfärg. @@ -1205,38 +1508,61 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo Ångra - + Undo the last modification Ångra senaste ändringen + + UploadStorageConfig + + + Upload storage + + + + + Imgur storage + + + + + S3 storage (require config.ini file with s3 credentials) + + + UtilityPanel - + Close + + + Hide + + VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: Opacitet för område utanför urval: - + Button Selection Knappval - + Select All Välj alla diff --git a/data/translations/Internationalization_tr.ts b/data/translations/Internationalization_tr.ts index b10f5b52..8aa53368 100644 --- a/data/translations/Internationalization_tr.ts +++ b/data/translations/Internationalization_tr.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher Uygulama Başlatıcı - + Choose an app to open the capture Yakalamayı açmak için bir uygulama seçin @@ -32,18 +32,18 @@ Seçimden sonra açık tutun - - + + Error Hata - + Unable to write in Yazma mümkün değil - + Unable to launch in terminal. Terminalde başlatılamadı. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Ok - + Set the Arrow as the paint tool Oku çizim aracı olarak ayarlar @@ -123,12 +123,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen Ekran resmi alınamadı - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -141,7 +141,7 @@ Aracınızın kalınlığını değiştirmek için Fare Tekerleğini kullanın. Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. - + Tool Settings @@ -149,12 +149,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. CircleCountTool - + Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble @@ -162,12 +162,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. CircleTool - + Circle Çember - + Set the Circle as the paint tool Çemberi boyama aracı olarak ayarlar @@ -180,49 +180,64 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. Ayarlar - + Interface Arayüz - + Filename Editor Dosya Adı Düzenleyici - + General Genel + + + Shortcuts + + + + + Storage + + Controller - + &Take Screenshot &Ekran Resmi Al - + &Open Launcher - + &Configuration &Ayarlar - + &About + + + &Latest Uploads + + &Information &Bilgi - + &Quit &Çıkış @@ -230,12 +245,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. CopyTool - + Copy Kopyala - + Copy the selection into the clipboard Seçimi panoya kopyalar @@ -243,7 +258,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. DBusUtils - + Unable to connect via DBus DBus ile bağlanılamadı @@ -251,12 +266,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. ExitTool - + Exit Çıkış - + Leave the capture screen Yakalama ekranından ayrıl @@ -264,47 +279,47 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: Çekimlerinizin adını düzenleyin: - + Edit: Düzenle: - + Preview: Önizleme: - + Save Kaydet - + Saves the pattern Desenini kaydeder - + Reset Sıfırla - + Restores the saved pattern Kaydedilen deseni geri yükler - + Clear Temizle - + Deletes the name İsmi siler @@ -312,215 +327,391 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. GeneneralConf - - + + Import Dışa aktar - - - - + + + + Error Hata - + Unable to read file. Dosya okunamıyor. - - + + Unable to write file. Dosya yazılamıyor. - + Save File Dosyayı Kaydet - + Confirm Reset Sıfırlamayı Onayla - + Are you sure you want to reset the configuration? Ayarları sıfırlamak istediğinizden emin misiniz? - + Show help message Yardım mesajını göster - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Yakalama modunda başında yardım mesajını gösterin. - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - - + + Show desktop notifications Masaüstü bildirimlerini göster - + Show tray icon Tepsi simgesini göster - + Show the systemtray icon Sistem tepsisi simgesini göster - + Configuration File Yapılandırma Dosyası - + Export Dışa aktar - + Reset Sıfırla - + Launch at startup Başlangıçta başlatın - + + Launch Flameshot Flameshot'ı başlat - - Close after capture + + Show welcome message on launch + Close application after capture + + + + Close after taking a screenshot - + Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + + Change... - + + + Copy file path after save + + + + + Select default path for Screenshots + + + + + Use fixed path for screenshots to save + + + + Choose a Folder - + Unable to write to directory. + + HistoryWidget + + + Latest Uploads + + + + + Screenshots history is empty + + + + + Copy URL + URL Kopyala + + + + URL copied to clipboard. + URL panoya kopyalandı. + + + + Open in browser + + + + + ImgS3Uploader + + + Upload image to S3 + + + + + Uploading Image + Resim Yükleniyor + + + + Delete image from S3 + + + + + Deleting image... + + + + + URL copied to clipboard. + URL panoya kopyalandı. + + + + Unable to remove screenshot from the remote storage. + + + + + Network error + + + + + Possibly it doesn't exist anymore + + + + + Do you want to remove screenshot from local history anyway? + + + + + Remove screenshot from history? + + + + + S3 Creds URL is not found in your configuration file + + + + + ImgS3UploaderTool + + + Upload the selection to S3 bucket + + + + + ImgUploader + + + Upload image to S3 + + + + + + Uploading Image + Resim Yükleniyor + + + + Upload image + + + + + Unable to open the URL. + URL açılamıyor. + + + + URL copied to clipboard. + URL panoya kopyalandı. + + + + Screenshot copied to clipboard. + Ekran görüntüsü panoya kopyalandı. + + + + Deleting image... + + + + + Copy URL + URL Kopyala + + + + Open URL + URL Aç + + + + Delete image + Resmi sil + + + + Image to Clipboard. + Resim Pano'ya. + + + + ImgUploaderTool + + + Imgage uploader tool + + + ImgurUploader - + Upload to Imgur Imgur'a yükle - Uploading Image - Resim Yükleniyor + Resim Yükleniyor - Copy URL - URL Kopyala + URL Kopyala - Open URL - URL Aç + URL Aç - Delete image - Resmi sil + Resmi sil - Image to Clipboard. - Resim Pano'ya. + Resim Pano'ya. - - + Unable to open the URL. URL açılamıyor. - URL copied to clipboard. - URL panoya kopyalandı. + URL panoya kopyalandı. - Screenshot copied to clipboard. - Ekran görüntüsü panoya kopyalandı. + Ekran görüntüsü panoya kopyalandı. ImgurUploaderTool - + Image Uploader Resim Yükleme Aracı - + Upload the selection to Imgur Seçimi Imgur'a yükler @@ -533,105 +724,81 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. Hakkında - - SPACEBAR - - - - Right Click - Sağ Tık + Sağ Tık - Mouse Wheel - Fare Tekerleği + Fare Tekerleği - Move selection 1px - 1px seçimini hareket ettir + 1px seçimini hareket ettir - Resize selection 1px - 1px seçimini yeniden boyutlandır + 1px seçimini yeniden boyutlandır - Quit capture - Çıkış + Çıkış - Copy to clipboard - Panoya kopyala + Panoya kopyala - Save selection as a file - Seçimi dosya olarak kaydet + Seçimi dosya olarak kaydet - Undo the last modification - Son değişikliği geri al + Son değişikliği geri al - - Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool - - - - Show color picker - Renk seçici göster + Renk seçici göster - Change the tool's thickness - Araç kalınlığını değiştirin + Araç kalınlığını değiştirin - Available shortcuts in the screen capture mode. - Ekran yakalama modunda kullanılabilir kısayollar. + Ekran yakalama modunda kullanılabilir kısayollar. - Key - Anahtar + Anahtar - Description - Tanım + Tanım - + <u><b>License</b></u> <u><b>Lisans</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Sürüm</b></u> - <u><b>Shortcuts</b></u> - <u><b>Kısayollar</b></u> + <u><b>Kısayollar</b></u> LineTool - + Line Çizgi - + Set the Line as the paint tool Çizgiyi boyama aracı olarak ayarlar @@ -639,12 +806,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. MarkerTool - + Marker İşaretleyici - + Set the Marker as the paint tool İşaretleyiciyi boyama aracı olarak ayarlar @@ -652,12 +819,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. MoveTool - + Move Oynat - + Move the selection area Seçim alanını hareket ettir @@ -665,12 +832,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. PencilTool - + Pencil Kurşun Kalem - + Set the Pencil as the paint tool Kurşun Kalemi çizim aracı olarak ayarlar @@ -678,12 +845,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. PinTool - + Pin Tool Pin Aracı - + Pin image on the desktop Masaüstündeki PIN resmi @@ -691,12 +858,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. PixelateTool - + Pixelate - + Set Pixelate as the paint tool @@ -704,18 +871,18 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. QObject - + Save Error Kaydetme Hatası - - + + Capture saved as Yakalama farklı kaydedildi - + Capture saved to clipboard. @@ -725,17 +892,27 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. Yakalama panoya kaydedildi - - + + Error trying to save as Farklı kaydetmeye çalışılırken hata oluştu + + + Save screenshot + + + + + Capture saved and copied to the clipboard as + + - - - - + + + + Unable to connect via DBus DBus ile bağlanılamadı @@ -760,87 +937,87 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -851,37 +1028,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Hata - + Unable to write in Yazma mümkün değil - + URL copied to clipboard. URL panoya kopyalandı. @@ -891,40 +1068,121 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Arguments - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + + + Hi, I'm already running! +You can find me in the system tray. + + + + + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. + + + + + Toggle side panel + + + + + Resize selection left 1px + + + + + Resize selection right 1px + + + + + Resize selection up 1px + + + + + Resize selection down 1px + + + + + Move selection left 1px + + + + + Move selection right 1px + + + + + Move selection up 1px + + + + + Move selection down 1px + + + + + Quit capture + Çıkış + + + + Screenshot history + + + + + Capture screen + + + + + Show color picker + Renk seçici göster + + + + Change the tool's thickness + Araç kalınlığını değiştirin + RectangleTool - + Rectangle Dikdörtgen - + Set the Rectangle as the paint tool Dikdörtgeni boyama aracı olarak ayarlar @@ -932,12 +1190,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo Yeniden - + Redo the next modification @@ -945,12 +1203,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save Kaydet - + Save the capture Yakalamayı kaydet @@ -958,7 +1216,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen Ekran resmi alınamadı @@ -966,35 +1224,76 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Dikdörtgen Seçim - + Set Selection as the paint tool Seçimi boyama aracı olarak ayarlar + + SetShortcutDialog + + + Set Shortcut + + + + + Enter new shortcut to change + + + + + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + + + ShortcutsWidget + + + Hot Keys + + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + Ekran yakalama modunda kullanılabilir kısayollar. + + + + Description + Tanım + + + + Key + Anahtar + + SidePanelWidget - + Active thickness: - + Active color: Aktif Renk: - + Press ESC to cancel Çıkmak için ESC'ye tıklayın - + Grab Color @@ -1002,12 +1301,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator Seçim Boyutu Göstergesi - + Show the dimensions of the selection (X Y) Seçimin boyutlarını gösterir (X Y) @@ -1015,107 +1314,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) Ülke (00-99) - + Year (00-99) Yıl (00-99) - + Year (2000) Yıl (2000) - + Month Name (jan) Ay Adı (Oca) - + Month Name (january) Ay Adı (Ocak) - + Month (01-12) Ay (01-12) - + Week Day (1-7) Haftanın Günü (1-7) - + Week (01-53) Hafta (01-53) - + Day Name (mon) Gün Adı (pzt) - + Day Name (monday) Gün Adı (pazartesi) - + Day (01-31) Gün (01-31) - + Day of Month (1-31) Ayın Günü (1-31) - + Day (001-366) Gün (001-366) - + Time (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) - + Hour (00-23) Saat (00-23) - + Hour (01-12) Saat (01-12) - + Minute (00-59) Dakika (00-59) - + Second (00-59) Saniye (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) Tam Tarih (%d/%m/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) Tam Tarih (%d-%m-%Y) @@ -1154,12 +1453,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text Metin - + Add text to your capture Bilgisayardan yazı ekle @@ -1172,32 +1471,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UI Renk Editörü - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Seçicileri hareket ettiren rengi değiştirin ve önizleme düğmelerindeki değişiklikleri görün. - + Select a Button to modify it Değiştirmek için bir buton seçin - + Main Color Ana Renk - + Click on this button to set the edition mode of the main color. Ana rengin baskı modunu ayarlamak için bu butonu tıklayın. - + Contrast Color Kontrast Renk - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Kontrast renginin baskı modunu ayarlamak için bu butonu tıklayın. @@ -1205,38 +1504,61 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo Geri - + Undo the last modification Son değişikliği geri al + + UploadStorageConfig + + + Upload storage + + + + + Imgur storage + + + + + S3 storage (require config.ini file with s3 credentials) + + + UtilityPanel - + Close + + + Hide + + VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: Seçimin dışındaki alanın opaklığı: - + Button Selection Buton Seçimi - + Select All Tümünü Seç diff --git a/data/translations/Internationalization_uk.ts b/data/translations/Internationalization_uk.ts index d037e18e..324e2ab2 100644 --- a/data/translations/Internationalization_uk.ts +++ b/data/translations/Internationalization_uk.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher Запуск програми - + Choose an app to open the capture Виберіть програму, щоб відкрити знімок @@ -32,18 +32,18 @@ Не закривати після вибору - - + + Error Помилка - + Unable to write in Не вдалось записати - + Unable to launch in terminal. Не вдалось запустити у терміналі. @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow Стрілка - + Set the Arrow as the paint tool Вибрати стрілку інструментом малювання @@ -77,58 +77,58 @@ <b>Capture Mode</b> - + <b>Режим захвату</b> Rectangular Region - + Прямокутна область Full Screen (All Monitors) - + Весь екран (всі монітори) No Delay - + Без затримки second - + сек seconds - + сек Take new screenshot - + Зробити новий знімок Area: - + Область: Delay: - + Затримка: CaptureWidget - + Unable to capture screen Не вдалось захопити екран - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -141,33 +141,33 @@ Press Space to open the side panel. Натисніть Пробіл, щоб відкрити бічну панель. - + Tool Settings - + Налаштування інструменту CircleCountTool - + Circle Counter - + Нумерація - + Add an autoincrementing counter bubble - + Додати коло з автоінкрементірующімся лічильником CircleTool - + Circle Коло - + Set the Circle as the paint tool Вибрати коло інструментом малювання @@ -180,49 +180,64 @@ Press Space to open the side panel. Налаштування - + Interface Інтерфейс - + Filename Editor Редактор імені файлів - + General Загальне + + + Shortcuts + Гарячі кнопки + + + + Storage + Сховище + Controller - + &Take Screenshot &Зробити знімок - + &Open Launcher - + & Відкрити лаунчер - + &Configuration &Налаштування - + &About - + Про + + + + &Latest Uploads + Останні завантаження &Information &Інформація - + &Quit Ви&йти @@ -230,12 +245,12 @@ Press Space to open the side panel. CopyTool - + Copy Копіювати - + Copy the selection into the clipboard Копіювати вибране до буферу обміну @@ -243,7 +258,7 @@ Press Space to open the side panel. DBusUtils - + Unable to connect via DBus Не вдалось підключитись через DBus @@ -251,12 +266,12 @@ Press Space to open the side panel. ExitTool - + Exit Вийти - + Leave the capture screen Вийти із захоплення екрану @@ -264,47 +279,47 @@ Press Space to open the side panel. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: Відредагуйте ім'я ваших знімків: - + Edit: Шаблон: - + Preview: Перегляд: - + Save Зберегти - + Saves the pattern Зберегти шаблон - + Reset Скинути - + Restores the saved pattern Відновлює збережений шаблон - + Clear Очистити - + Deletes the name Видаляє ім'я @@ -312,215 +327,395 @@ Press Space to open the side panel. GeneneralConf - - + + Import Імпорт - - - - + + + + Error Помилка - + Unable to read file. Не вдалось прочитати файл. - - + + Unable to write file. Не вдалось записати файл. - + Save File Зберегти файл - + Confirm Reset Підтвердити скидання - + Are you sure you want to reset the configuration? Ви дійсно хочете скинути налаштування? - + Show help message Показувати повідомлення довідки - + Show the help message at the beginning in the capture mode. Показувати повідомлення довідки на початку режиму захоплення. - + Show the side panel button - + Показувати кнопку бічній панелі - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - + Показувати кнопку відкриття бічної панелі в режимі захоплення. - - + + Show desktop notifications Показувати повідомлення - + Show tray icon Показувати значок на панелі - + Show the systemtray icon Показувати значок на панелі повідомленнь - + Configuration File Файл налаштувань - + Export Експорт - + Reset Скинути - + Launch at startup Запускати при старті системи - + + Launch Flameshot Запускати Flameshot - - Close after capture - + + Show welcome message on launch + Показувати вітання під час запуску + Close application after capture + Закривати програму після захоплення екрану + + + Close after capture + Закрити після знімка + + + Close after taking a screenshot - + Закрити після знімка - + Copy URL after upload - + Копіювати URL після завантаження - + Copy URL and close window after upload - + Копіювати URL і закрити вікно після завантаження - + Save image after copy - + Зберігати зображення після копіювання - + Save image file after copying it - + Зберігати файл зображення після копіювання - + Save Path - + Шлях збереження - + + Change... - + Змінити... - + + + Copy file path after save + Скопіювати шлях до файлу після збереження + + + + Select default path for Screenshots + Виберіть шлях за замовчуванням для скріншотів + + + + Use fixed path for screenshots to save + Використовувати фіксований шлях для знімків екрана для збереження + + + Choose a Folder + Обрати папку + + + + Unable to write to directory. + Не вдалося записати в папку. + + + + HistoryWidget + + + Latest Uploads - - Unable to write to directory. + + Screenshots history is empty + + + + + Copy URL + Скопіювати URL + + + + URL copied to clipboard. + URL скопійовано до буферу обміну. + + + + Open in browser + + + + + ImgS3Uploader + + + Upload image to S3 + + + + + Uploading Image + Вивантаження зображення + + + + Delete image from S3 + + + + + Deleting image... + + + + + URL copied to clipboard. + URL скопійовано до буферу обміну. + + + + Unable to remove screenshot from the remote storage. + + + + + Network error + + + + + Possibly it doesn't exist anymore + + + + + Do you want to remove screenshot from local history anyway? + + + + + Remove screenshot from history? + + + + + S3 Creds URL is not found in your configuration file + + + + + ImgS3UploaderTool + + + Upload the selection to S3 bucket + + + + + ImgUploader + + + Upload image to S3 + + + + + + Uploading Image + Вивантаження зображення + + + + Upload image + + + + + Unable to open the URL. + Не вдалось відкрити URL. + + + + URL copied to clipboard. + URL скопійовано до буферу обміну. + + + + Screenshot copied to clipboard. + Знімок скопійовано до буферу обміну. + + + + Deleting image... + + + + + Copy URL + Скопіювати URL + + + + Open URL + Відкрити URL + + + + Delete image + Видалити зображення + + + + Image to Clipboard. + Зображення до буферу обміну. + + + + ImgUploaderTool + + + Imgage uploader tool ImgurUploader - + Upload to Imgur Вивантажити до Imgur - Uploading Image - Вивантаження зображення + Вивантаження зображення - Copy URL - Скопіювати URL + Скопіювати URL - Open URL - Відкрити URL + Відкрити URL - Delete image - Видалити зображення + Видалити зображення - Image to Clipboard. - Зображення до буферу обміну. + Зображення до буферу обміну. - - + Unable to open the URL. Не вдалось відкрити URL. - URL copied to clipboard. - URL скопійовано до буферу обміну. + URL скопійовано до буферу обміну. - Screenshot copied to clipboard. - Знімок скопійовано до буферу обміну. + Знімок скопійовано до буферу обміну. ImgurUploaderTool - + Image Uploader Вивантаження зображень - + Upload the selection to Imgur Вивантажити вибране до Imgur @@ -533,105 +728,89 @@ Press Space to open the side panel. Про... - SPACEBAR - + Пробіл - Right Click - Права кнопка миші + Права кнопка миші - Mouse Wheel - Колесо миші + Колесо миші - Move selection 1px - Перемістити виділення на 1px + Перемістити виділення на 1px - Resize selection 1px - Змінити розмір виділення на 1px + Змінити розмір виділення на 1px - Quit capture - Вийти із захоплення екрану + Вийти із захоплення екрану - Copy to clipboard - Копіювати до буферу обміну + Копіювати до буферу обміну - Save selection as a file - Зберегти вибране до файлу + Зберегти вибране до файлу - Undo the last modification - Скасувати останню зміну + Скасувати останню зміну - Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool - Переключити видимість бічної панелі + Переключити видимість бічної панелі - Show color picker - Показати вибір кольору + Показати вибір кольору - Change the tool's thickness - Змінити товщину інструменту + Змінити товщину інструменту - Available shortcuts in the screen capture mode. - Доступні комбінації клавіш у режимі захоплення екрану. + Доступні комбінації клавіш у режимі захоплення екрану. - Key - Клавіша + Клавіша - Description - Опис + Опис - + <u><b>License</b></u> <u><b>Ліцензія</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>Версія</b></u> - <u><b>Shortcuts</b></u> - <u><b>Комбінації клавіш</b></u> + <u><b>Комбінації клавіш</b></u> LineTool - + Line Лінія - + Set the Line as the paint tool Вибрати лінію інструментом малювання @@ -639,12 +818,12 @@ Press Space to open the side panel. MarkerTool - + Marker Маркер - + Set the Marker as the paint tool Вибрати маркер інструментом малювання @@ -652,12 +831,12 @@ Press Space to open the side panel. MoveTool - + Move Переміщення - + Move the selection area Перемістити вибір @@ -665,12 +844,12 @@ Press Space to open the side panel. PencilTool - + Pencil Олівець - + Set the Pencil as the paint tool Вибрати олівець інструментом малювання @@ -678,12 +857,12 @@ Press Space to open the side panel. PinTool - + Pin Tool Прикріплення - + Pin image on the desktop Прикріпити зображення до робочого столу @@ -691,33 +870,33 @@ Press Space to open the side panel. PixelateTool - + Pixelate - + Розмиття - + Set Pixelate as the paint tool - + Обрати Pixelate інструментом для малювання QObject - + Save Error Помилка збереження - - + + Capture saved as Знімок збережено як - + Capture saved to clipboard. - + Знімок збережений в буфер обміну. @@ -725,24 +904,34 @@ Press Space to open the side panel. Знімок збережено до буферу обміну - - + + Error trying to save as Помилка під час збереження як + + + Save screenshot + + + + + Capture saved and copied to the clipboard as + + - - - - + + + + Unable to connect via DBus Не вдалось підключитись через DBus Powerful yet simple to use screenshot software. - + Потужне, але просте у використанні програмне забезпечення для знімків екрана. @@ -760,87 +949,87 @@ Press Space to open the side panel. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -851,37 +1040,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error Помилка - + Unable to write in Не вдалось зберегти - + URL copied to clipboard. URL скопійовано до буферу обміну. @@ -891,40 +1080,121 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Arguments - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + + + Hi, I'm already running! +You can find me in the system tray. + + + + + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. + + + + + Toggle side panel + + + + + Resize selection left 1px + + + + + Resize selection right 1px + + + + + Resize selection up 1px + + + + + Resize selection down 1px + + + + + Move selection left 1px + + + + + Move selection right 1px + + + + + Move selection up 1px + + + + + Move selection down 1px + + + + + Quit capture + Вийти із захоплення екрану + + + + Screenshot history + + + + + Capture screen + + + + + Show color picker + Показати вибір кольору + + + + Change the tool's thickness + Змінити товщину інструменту + RectangleTool - + Rectangle Прямокутник - + Set the Rectangle as the paint tool Вибрати прямокутник інструментом малювання @@ -932,12 +1202,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo Повторити - + Redo the next modification Повторити наступну зміну @@ -945,12 +1215,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save Зберегти - + Save the capture Зберегти знімок @@ -958,7 +1228,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen Не вдалось захопити екран @@ -966,35 +1236,76 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection Прямокутне виділення - + Set Selection as the paint tool Вибрати прямокутне виділення інструментом малювання + + SetShortcutDialog + + + Set Shortcut + + + + + Enter new shortcut to change + + + + + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + + + ShortcutsWidget + + + Hot Keys + + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + Доступні комбінації клавіш у режимі захоплення екрану. + + + + Description + Опис + + + + Key + Клавіша + + SidePanelWidget - + Active thickness: Активна товщина: - + Active color: Активний колір: - + Press ESC to cancel Натисніть Esc для скасування - + Grab Color Визначити колір з екрану @@ -1002,12 +1313,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator Індикатор розміру виділення - + Show the dimensions of the selection (X Y) Показує розмір виділення (X Y) @@ -1015,107 +1326,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) Століття (00-99) - + Year (00-99) Рік (00-99) - + Year (2000) Рік (2000) - + Month Name (jan) Назва місяця (січ) - + Month Name (january) Назва місяця (січень) - + Month (01-12) Місяць (01-12) - + Week Day (1-7) День тижня (1-7) - + Week (01-53) Тиждень (01-53) - + Day Name (mon) Назва дня тижня (пн) - + Day Name (monday) Назва дня тижня (понеділок) - + Day (01-31) День (01-31) - + Day of Month (1-31) День місяця (1-31) - + Day (001-366) День (001-366) - + Time (%H-%M-%S) Час (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) Час (%H-%M) - + Hour (00-23) Година (00-23) - + Hour (01-12) Година (01-12) - + Minute (00-59) Хвилина (00-59) - + Second (00-59) Секунда (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) Повна дата (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) Повна дата (%Y-%m-%d) @@ -1154,12 +1465,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text Текст - + Add text to your capture Додати текст на знімок @@ -1172,32 +1483,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Редактор кольору інтерфейсу - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Змініть колір пересуваючи виділення та перегляньте зміни у кнопках перегляду. - + Select a Button to modify it Виберіть кнопку, щоб змінити її - + Main Color Основний колір - + Click on this button to set the edition mode of the main color. Натисніть на цю кнопку, щоб включити режим редагування основного кольору. - + Contrast Color Контрасний колір - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Натисніть на цю кнопку, щоб включити режим редагування контрасного кольору. @@ -1205,38 +1516,61 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo Скасувати - + Undo the last modification Скасувати останню зміну + + UploadStorageConfig + + + Upload storage + + + + + Imgur storage + + + + + S3 storage (require config.ini file with s3 credentials) + + + UtilityPanel - + Close + Затворити + + + + Hide VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: Нерозорість області за межами вибору: - + Button Selection Вибір кнопок - + Select All Вибрати все diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts b/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts index 9707b663..72d68edb 100644 --- a/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts +++ b/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher 应用启动器 - + Choose an app to open the capture 选择一个应用打开此截图 @@ -32,18 +32,18 @@ 选择后保持此窗口打开 - - + + Error 错误 - + Unable to launch in terminal. 无法在终端中启动。 - + Unable to write in 无法写入 @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow 箭头 - + Set the Arrow as the paint tool 选择箭头作为绘画工具 @@ -123,13 +123,13 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen 无法捕获屏幕 无法捕获屏幕 - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -142,7 +142,7 @@ Press Space to open the side panel. 按下空格键以打开侧边面板。 - + Tool Settings 工具设置 @@ -150,12 +150,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter 圆圈计数 - + Add an autoincrementing counter bubble 添加数字自动递增的计数圆圈 @@ -163,12 +163,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleTool - + Circle 圆环 - + Set the Circle as the paint tool 选择圆环作为绘画工具 @@ -181,49 +181,64 @@ Press Space to open the side panel. 配置 - + Interface 界面 - + Filename Editor 文件名编辑器 - + General 常规 + + + Shortcuts + + + + + Storage + + Controller - + &Take Screenshot 进行截图(&T) - + &Open Launcher 打开启动器(&O) - + &Configuration 配置(&C) - + &About 关于(&A) + + + &Latest Uploads + + &Information 信息(&I) - + &Quit 退出(&Q) @@ -231,12 +246,12 @@ Press Space to open the side panel. CopyTool - + Copy 复制 - + Copy the selection into the clipboard 复制选择到剪贴板 @@ -244,7 +259,7 @@ Press Space to open the side panel. DBusUtils - + Unable to connect via DBus 无法通过 DBus 进行连接 @@ -252,12 +267,12 @@ Press Space to open the side panel. ExitTool - + Exit 退出 - + Leave the capture screen 离开屏幕捕获 @@ -265,47 +280,47 @@ Press Space to open the side panel. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: 编辑您的截图名称: - + Edit: 编辑器: - + Preview: 预览: - + Save 保存 - + Saves the pattern 保存样式 - + Reset 恢复 - + Restores the saved pattern 恢复保存的样式 - + Clear 清空 - + Deletes the name 删除这个名字 @@ -313,215 +328,395 @@ Press Space to open the side panel. GeneneralConf - + Show help message 显示帮助文档 - + Show the help message at the beginning in the capture mode. 在捕获之前显示帮助信息。 - - + + Show desktop notifications 显示桌面通知 - + Show tray icon 显示托盘图标 - + Show the systemtray icon 显示任务栏图标 - - + + Import 导入 - - - - + + + + Error 错误 - + Unable to read file. 无法读取文件。 - - + + Unable to write file. 无法写入文件。 - + Save File 保存到文件 - + Confirm Reset 确定重置 - + Are you sure you want to reset the configuration? 你确定你想要重置配置? - + Show the side panel button 显示侧边栏按钮 - + Show the side panel toggle button in the capture mode. 在捕获模式下显示侧边栏切换按钮。 - + Configuration File 配置文件 - + Export 导出 - + Reset 重置 - + Launch at startup 开机时启动 - + + Launch Flameshot 启动 Flameshot - - Close after capture - 捕获后关闭 + + Show welcome message on launch + + Close application after capture + + + + Close after capture + 捕获后关闭 + + + Close after taking a screenshot 获取屏幕截图后关闭 - + Copy URL after upload 上传后复制 URL - + Copy URL and close window after upload 上传后复制 URL 并关闭窗口 - + Save image after copy 复制后保存图像 - + Save image file after copying it 复制到剪贴板后保存图像文件 - + Save Path 保存路径 - + + Change... 变更… - + + + Copy file path after save + + + + + Select default path for Screenshots + + + + + Use fixed path for screenshots to save + + + + Choose a Folder 选择文件夹 - + Unable to write to directory. 无法写入目录。 + + HistoryWidget + + + Latest Uploads + + + + + Screenshots history is empty + + + + + Copy URL + 复制链接 + + + + URL copied to clipboard. + + + + + Open in browser + + + + + ImgS3Uploader + + + Upload image to S3 + + + + + Uploading Image + 正在上传 + + + + Delete image from S3 + + + + + Deleting image... + + + + + URL copied to clipboard. + + + + + Unable to remove screenshot from the remote storage. + + + + + Network error + + + + + Possibly it doesn't exist anymore + + + + + Do you want to remove screenshot from local history anyway? + + + + + Remove screenshot from history? + + + + + S3 Creds URL is not found in your configuration file + + + + + ImgS3UploaderTool + + + Upload the selection to S3 bucket + + + + + ImgUploader + + + Upload image to S3 + + + + + + Uploading Image + 正在上传 + + + + Upload image + + + + + Unable to open the URL. + 无法打开此链接。 + + + + URL copied to clipboard. + + + + + Screenshot copied to clipboard. + 截图复制到剪贴板。 + + + + Deleting image... + + + + + Copy URL + 复制链接 + + + + Open URL + 打开链接 + + + + Delete image + 删除图像 + + + + Image to Clipboard. + 保存文件到剪贴板。 + + + + ImgUploaderTool + + + Imgage uploader tool + + + ImgurUploader - + Upload to Imgur 上传到Imgur - Uploading Image - 正在上传 + 正在上传 - Copy URL - 复制链接 + 复制链接 - Open URL - 打开链接 + 打开链接 - Delete image - 删除图像 + 删除图像 - Image to Clipboard. - 保存文件到剪贴板。 + 保存文件到剪贴板。 - - + Unable to open the URL. 无法打开此链接。 - URL copied to clipboard. - 复制链接到剪贴板。 + 复制链接到剪贴板。 - Screenshot copied to clipboard. - 截图复制到剪贴板。 + 截图复制到剪贴板。 ImgurUploaderTool - + Image Uploader 上传图片 - + Upload the selection to Imgur 上传选择到 Imgur @@ -534,105 +729,89 @@ Press Space to open the side panel. 关于 - SPACEBAR - 空格 + 空格 - Right Click - 右键 + 右键 - Mouse Wheel - 鼠标滑轮 + 鼠标滑轮 - Move selection 1px - 移动选择 1 px + 移动选择 1 px - Resize selection 1px - 调整选择大小 1 px + 调整选择大小 1 px - Quit capture - 退出捕获 + 退出捕获 - Copy to clipboard - 复制到剪贴板 + 复制到剪贴板 - Save selection as a file - 将选择保存为文件 + 将选择保存为文件 - Undo the last modification - 撤消上次修改 + 撤消上次修改 - Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool - 切换侧边栏可见性 + 切换侧边栏可见性 - Show color picker - 显示颜色选择器 + 显示颜色选择器 - Change the tool's thickness - 改变工具的厚度 + 改变工具的厚度 - Key - + - Description - 描述 + 描述 - + <u><b>License</b></u> <u><b>许可证</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>版本</b></u> - <u><b>Shortcuts</b></u> - <u><b>快捷键</b></u> + <u><b>快捷键</b></u> - Available shortcuts in the screen capture mode. - 屏幕捕捉模式中的可用快捷键。 + 屏幕捕捉模式中的可用快捷键。 LineTool - + Line 直线 - + Set the Line as the paint tool 将直线线设置为绘画工具 @@ -640,12 +819,12 @@ Press Space to open the side panel. MarkerTool - + Marker 标记 - + Set the Marker as the paint tool 将标记设置为绘画工具 @@ -653,12 +832,12 @@ Press Space to open the side panel. MoveTool - + Move 移动 - + Move the selection area 移动选择区域 @@ -666,12 +845,12 @@ Press Space to open the side panel. PencilTool - + Pencil 铅笔 - + Set the Pencil as the paint tool 将铅笔设置为绘画工具 @@ -679,12 +858,12 @@ Press Space to open the side panel. PinTool - + Pin Tool 贴图工具 - + Pin image on the desktop 在桌面上固定图像 @@ -692,12 +871,12 @@ Press Space to open the side panel. PixelateTool - + Pixelate 像素化 - + Set Pixelate as the paint tool 将像素化设置为绘画工具 @@ -705,18 +884,18 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Save Error 保存错误 - - + + Capture saved as 捕获已保存为 - + Capture saved to clipboard. 捕获已保存至剪贴板。 @@ -726,17 +905,27 @@ Press Space to open the side panel. 捕获已保存至剪贴板 - - + + Error trying to save as 尝试另存为时出错 + + + Save screenshot + + + + + Capture saved and copied to the clipboard as + + - - - - + + + + Unable to connect via DBus 无法通过DBus进行连接 @@ -761,87 +950,87 @@ Press Space to open the side panel. 打开截图启动器。 - + Start a manual capture in GUI mode. 以图形界面模式进行手动截图。 - + Configure 配置 - + Capture a single screen. 捕获单个屏幕。 - + Path where the capture will be saved 截图保存路径 - + Save the capture to the clipboard 将截图保存至剪贴板 - + Delay time in milliseconds 延迟时间,以毫秒计 - + Set the filename pattern 设置文件名模式 - + Enable or disable the trayicon 启用或禁用托盘图标 - + Enable or disable run at startup 启用或禁用开机启动 - + Show the help message in the capture mode 在捕获模式中显示帮助信息 - + Define the main UI color 定义用户界面主颜色 - + Define the contrast UI color 定义用户界面对比色 - + Print raw PNG capture 输出原始 PNG 图像 - + Define the screen to capture 定义要捕获的屏幕 - + default: screen containing the cursor 默认:包含鼠标指针的屏幕 - + Screen number 屏幕编号 - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -858,37 +1047,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' 您可能需要对 # 字符进行转义,如“\#FFF” - + Invalid delay, it must be higher than 0 无效的延迟时间,数字必须大于0 - + Invalid screen number, it must be non negative 无效的屏幕编号,编号不能为负数 - + Invalid path, it must be a real path in the system 无效的路径,必须为系统中真实存在的路径 - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' 无效的值,必须指定“true”或“false” - + Error 错误 - + Unable to write in 无法写入 - + URL copied to clipboard. URL 已复制到剪贴板。 @@ -898,40 +1087,121 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' 选项 - + Arguments 参数 - + arguments 参数 - + Usage 用法 - + options 选项 - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. 默认情况下,火焰截图启动后将在后台运行,并在托盘显示一个图标。 + + + Hi, I'm already running! +You can find me in the system tray. + + + + + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. + + + + + Toggle side panel + + + + + Resize selection left 1px + + + + + Resize selection right 1px + + + + + Resize selection up 1px + + + + + Resize selection down 1px + + + + + Move selection left 1px + + + + + Move selection right 1px + + + + + Move selection up 1px + + + + + Move selection down 1px + + + + + Quit capture + 退出捕获 + + + + Screenshot history + + + + + Capture screen + + + + + Show color picker + 显示颜色选择器 + + + + Change the tool's thickness + 改变工具的厚度 + RectangleTool - + Rectangle 实心矩形 - + Set the Rectangle as the paint tool 将实心矩形设置为绘画工具 @@ -939,12 +1209,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo 重做 - + Redo the next modification 重做上次修改 @@ -952,12 +1222,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save 保存 - + Save the capture 保存捕获 @@ -965,7 +1235,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen 无法捕获屏幕 @@ -973,35 +1243,76 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection 矩形选择 - + Set Selection as the paint tool 将矩形选择设置为绘画工具 + + SetShortcutDialog + + + Set Shortcut + + + + + Enter new shortcut to change + + + + + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + + + ShortcutsWidget + + + Hot Keys + + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + 屏幕捕捉模式中的可用快捷键。 + + + + Description + 描述 + + + + Key + + + SidePanelWidget - + Active thickness: 当前宽度: - + Active color: 活动颜色: - + Press ESC to cancel 按下 ESC 键以取消 - + Grab Color 获取颜色 @@ -1009,12 +1320,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator 选择尺寸指示 - + Show the dimensions of the selection (X Y) 显示选择的尺寸 (X Y) @@ -1022,107 +1333,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) 世纪(00-99) - + Year (00-99) 年(00-99) - + Year (2000) 年(2000) - + Month Name (jan) 月(1月 - 12月) - + Month Name (january) 月(一月 - 十二月) - + Month (01-12) 月 (01-12) - + Week Day (1-7) 周内的日(1-7) - + Week (01-53) 周(01-53) - + Day Name (mon) 星期(一 - 七) - + Day Name (monday) 星期(星期一 - 星期日) - + Day (01-31) 天(01-31) - + Day of Month (1-31) 一月中的某天(1-31) - + Day (001-366) 天(001-366) - + Time (%H-%M-%S) 时间(%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) 时间(%H-%M) - + Hour (00-23) 小时(00-23) - + Hour (01-12) 小时(01-12) - + Minute (00-59) 分钟(00-59) - + Second (00-59) 秒(00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) 完整日期(%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) 完整日期(%Y-%m-%d) @@ -1161,12 +1472,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text 文本 - + Add text to your capture 在您的捕获中添加文本 @@ -1179,32 +1490,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' 用户界面颜色编辑器 - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. 移动颜色选择并在预览按钮查看。 - + Select a Button to modify it 选择一个按钮以进行修改 - + Main Color 主色 - + Click on this button to set the edition mode of the main color. 点击按钮设置主色。 - + Contrast Color 对比色 - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. 点击按钮设置对比色。 @@ -1212,38 +1523,61 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo 撤消 - + Undo the last modification 撤消上次修改 + + UploadStorageConfig + + + Upload storage + + + + + Imgur storage + + + + + S3 storage (require config.ini file with s3 credentials) + + + UtilityPanel - + Close 关闭 + + + Hide + + VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: 选中区域之外的不透明度: - + Button Selection 按钮选择 - + Select All 全选 diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts b/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts index ec754add..266e1190 100644 --- a/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts +++ b/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AppLauncher - + App Launcher 應用程式啟動器 - + Choose an app to open the capture 選擇一個程式打開此截圖 @@ -32,18 +32,18 @@ 選擇後維持此視窗開啟 - - + + Error 錯誤 - + Unable to launch in terminal. 無法在終端機中啟動 - + Unable to write in 無法寫入 @@ -51,12 +51,12 @@ ArrowTool - + Arrow 箭頭 - + Set the Arrow as the paint tool 選擇箭頭作為繪製工具 @@ -123,12 +123,12 @@ CaptureWidget - + Unable to capture screen 無法擷取螢幕 - + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -137,7 +137,7 @@ Press Space to open the side panel. - + Tool Settings @@ -145,12 +145,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble @@ -158,12 +158,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleTool - + Circle 圈型 - + Set the Circle as the paint tool 選擇圈型作為繪畫工具 @@ -176,49 +176,64 @@ Press Space to open the side panel. 設定 - + Interface 介面 - + Filename Editor 檔案名稱編輯器 - + General 一般 + + + Shortcuts + + + + + Storage + + Controller - + &Take Screenshot - + &Open Launcher - + &Configuration &設定 - + &About + + + &Latest Uploads + + &Information &資訊 - + &Quit &結束 @@ -226,12 +241,12 @@ Press Space to open the side panel. CopyTool - + Copy 複製 - + Copy the selection into the clipboard @@ -239,7 +254,7 @@ Press Space to open the side panel. DBusUtils - + Unable to connect via DBus 無法透過 DBus 進行連接 @@ -247,12 +262,12 @@ Press Space to open the side panel. ExitTool - + Exit 離開 - + Leave the capture screen 離開螢幕擷取 @@ -260,47 +275,47 @@ Press Space to open the side panel. FileNameEditor - + Edit the name of your captures: 編輯您的截圖名稱: - + Edit: 編輯器: - + Preview: 預覽: - + Save 存檔 - + Saves the pattern 儲存樣式 - + Reset 重設 - + Restores the saved pattern 恢復儲存的樣式 - + Clear 清空 - + Deletes the name 刪除這個名稱 @@ -308,215 +323,387 @@ Press Space to open the side panel. GeneneralConf - + Show help message 顯示説明資訊 - + Show the help message at the beginning in the capture mode. 在擷取之前顯示説明資訊 - - + + Show desktop notifications 顯示桌面通知 - + Show tray icon 顯示託盤圖示 - + Show the systemtray icon 顯示工作列圖示 - - + + Import 匯入 - - - - + + + + Error 錯誤 - + Unable to read file. 無法讀取檔案 - - + + Unable to write file. 無法寫入檔案 - + Save File 存檔 - + Confirm Reset 確認重設 - + Are you sure you want to reset the configuration? 你確定你想要重設? - + Show the side panel button - + Show the side panel toggle button in the capture mode. - + Configuration File 設定檔 - + Export 匯出 - + Reset 重設 - + Launch at startup 自動啟動 - + + Launch Flameshot - - Close after capture + + Show welcome message on launch + Close application after capture + + + + Close after taking a screenshot - + Copy URL after upload - + Copy URL and close window after upload - + Save image after copy - + Save image file after copying it - + Save Path - + + Change... - + + + Copy file path after save + + + + + Select default path for Screenshots + + + + + Use fixed path for screenshots to save + + + + Choose a Folder - + Unable to write to directory. + + HistoryWidget + + + Latest Uploads + + + + + Screenshots history is empty + + + + + Copy URL + 複製連結 + + + + URL copied to clipboard. + 連結已複製到剪貼簿 + + + + Open in browser + + + + + ImgS3Uploader + + + Upload image to S3 + + + + + Uploading Image + 正在上傳 + + + + Delete image from S3 + + + + + Deleting image... + + + + + URL copied to clipboard. + 連結已複製到剪貼簿 + + + + Unable to remove screenshot from the remote storage. + + + + + Network error + + + + + Possibly it doesn't exist anymore + + + + + Do you want to remove screenshot from local history anyway? + + + + + Remove screenshot from history? + + + + + S3 Creds URL is not found in your configuration file + + + + + ImgS3UploaderTool + + + Upload the selection to S3 bucket + + + + + ImgUploader + + + Upload image to S3 + + + + + + Uploading Image + 正在上傳 + + + + Upload image + + + + + Unable to open the URL. + 無法打開此連結 + + + + URL copied to clipboard. + 連結已複製到剪貼簿 + + + + Screenshot copied to clipboard. + 截圖已複製到剪貼簿 + + + + Deleting image... + + + + + Copy URL + 複製連結 + + + + Open URL + 打開連結 + + + + Delete image + + + + + Image to Clipboard. + 將檔案複製到剪貼簿 + + + + ImgUploaderTool + + + Imgage uploader tool + + + ImgurUploader - + Upload to Imgur 上傳到 Imgur - Uploading Image - 正在上傳 + 正在上傳 - Copy URL - 複製連結 + 複製連結 - Open URL - 打開連結 + 打開連結 - - Delete image - - - - Image to Clipboard. - 將檔案複製到剪貼簿 + 將檔案複製到剪貼簿 - - + Unable to open the URL. 無法打開此連結 - URL copied to clipboard. - 連結已複製到剪貼簿 + 連結已複製到剪貼簿 - Screenshot copied to clipboard. - 截圖已複製到剪貼簿 + 截圖已複製到剪貼簿 ImgurUploaderTool - + Image Uploader 上傳圖片 - + Upload the selection to Imgur 上傳到 Imgur @@ -529,105 +716,81 @@ Press Space to open the side panel. 關於 - - SPACEBAR - - - - Right Click - 右鍵 + 右鍵 - Mouse Wheel - 滑鼠滑輪 + 滑鼠滑輪 - Move selection 1px - 移動 1px + 移動 1px - Resize selection 1px - 調整大小 1px + 調整大小 1px - Quit capture - 結束擷取 + 結束擷取 - Copy to clipboard - 複製到剪貼簿 + 複製到剪貼簿 - Save selection as a file - 將選擇範圍另存新檔 + 將選擇範圍另存新檔 - Undo the last modification - 復原上次修改 + 復原上次修改 - - Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool - - - - Show color picker - 顯示顏色選擇器 + 顯示顏色選擇器 - Change the tool's thickness - 改變工具的寬度 + 改變工具的寬度 - Key - + - Description - 描述 + 描述 - + <u><b>License</b></u> <u><b>授權條款</b></u> - + <u><b>Version</b></u> <u><b>版本</b></u> - <u><b>Shortcuts</b></u> - <u><b>快速鍵</b></u> + <u><b>快速鍵</b></u> - Available shortcuts in the screen capture mode. - 螢幕擷取模式中的可用快速鍵 + 螢幕擷取模式中的可用快速鍵 LineTool - + Line 直線 - + Set the Line as the paint tool 將直線線設定為繪畫工具 @@ -635,12 +798,12 @@ Press Space to open the side panel. MarkerTool - + Marker 標記 - + Set the Marker as the paint tool 將標記設定為繪畫工具 @@ -648,12 +811,12 @@ Press Space to open the side panel. MoveTool - + Move 移動 - + Move the selection area 移動選擇區域 @@ -661,12 +824,12 @@ Press Space to open the side panel. PencilTool - + Pencil 鉛筆 - + Set the Pencil as the paint tool 將鉛筆設定為繪畫工具 @@ -674,12 +837,12 @@ Press Space to open the side panel. PinTool - + Pin Tool - + Pin image on the desktop @@ -687,12 +850,12 @@ Press Space to open the side panel. PixelateTool - + Pixelate - + Set Pixelate as the paint tool @@ -700,18 +863,18 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Save Error 存檔錯誤 - - + + Capture saved as 截圖已另存為 - + Capture saved to clipboard. @@ -721,17 +884,27 @@ Press Space to open the side panel. - - + + Error trying to save as 嘗試另存新檔時發生錯誤 + + + Save screenshot + + + + + Capture saved and copied to the clipboard as + + - - - - + + + + Unable to connect via DBus 無法透過 DBus 進行連接 @@ -756,87 +929,87 @@ Press Space to open the side panel. - + Start a manual capture in GUI mode. - + Configure - + Capture a single screen. - + Path where the capture will be saved - + Save the capture to the clipboard - + Delay time in milliseconds - + Set the filename pattern - + Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup - + Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color - + Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture - + Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor - + Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -847,37 +1020,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative - + Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Error 錯誤 - + Unable to write in 無法寫入 - + URL copied to clipboard. 連結已複製到剪貼簿 @@ -887,40 +1060,121 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Arguments - + arguments - + Usage - + options - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + + + Hi, I'm already running! +You can find me in the system tray. + + + + + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. + + + + + Toggle side panel + + + + + Resize selection left 1px + + + + + Resize selection right 1px + + + + + Resize selection up 1px + + + + + Resize selection down 1px + + + + + Move selection left 1px + + + + + Move selection right 1px + + + + + Move selection up 1px + + + + + Move selection down 1px + + + + + Quit capture + 結束擷取 + + + + Screenshot history + + + + + Capture screen + + + + + Show color picker + 顯示顏色選擇器 + + + + Change the tool's thickness + 改變工具的寬度 + RectangleTool - + Rectangle 實心矩形 - + Set the Rectangle as the paint tool 將實心矩形設定為繪畫工具 @@ -928,12 +1182,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' RedoTool - + Redo - + Redo the next modification @@ -941,12 +1195,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SaveTool - + Save 儲存 - + Save the capture 儲存擷取 @@ -954,7 +1208,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + Unable to capture screen 無法擷取螢幕 @@ -962,35 +1216,76 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SelectionTool - + Rectangular Selection 矩形選擇 - + Set Selection as the paint tool 將矩形選擇設定為繪畫工具 + + SetShortcutDialog + + + Set Shortcut + + + + + Enter new shortcut to change + + + + + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + + + ShortcutsWidget + + + Hot Keys + + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + 螢幕擷取模式中的可用快速鍵 + + + + Description + 描述 + + + + Key + + + SidePanelWidget - + Active thickness: - + Active color: - + Press ESC to cancel - + Grab Color @@ -998,12 +1293,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SizeIndicatorTool - + Selection Size Indicator 選擇尺寸指示 - + Show the dimensions of the selection (X Y) 顯示選擇的尺寸 (X Y) @@ -1011,107 +1306,107 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrftimeChooserWidget - + Century (00-99) 世紀 (00-99) - + Year (00-99) 年 (00-99) - + Year (2000) 年 (2000) - + Month Name (jan) 月 (jul) - + Month Name (january) 月 (juliol) - + Month (01-12) 月 (01-12) - + Week Day (1-7) 平常日 (1-7) - + Week (01-53) 周 (01-53) - + Day Name (mon) 星期 (dg) - + Day Name (monday) 星期 (diumenge) - + Day (01-31) 天 (01-31) - + Day of Month (1-31) 一月中的某天 (1-31) - + Day (001-366) 天 (001-366) - + Time (%H-%M-%S) - + Time (%H-%M) - + Hour (00-23) 小時 (00-23) - + Hour (01-12) 小時 (01-12) - + Minute (00-59) 分鐘 (00-59) - + Second (00-59) 秒 (00-59) - + Full Date (%m/%d/%y) 日期 (%m/%d/%y) - + Full Date (%Y-%m-%d) 日期 (%Y-%m-%d) @@ -1150,12 +1445,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextTool - + Text - + Add text to your capture @@ -1168,32 +1463,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UI 顏色編輯器 - + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. 移動顏色選擇並在預覽按鈕檢視 - + Select a Button to modify it 選擇一個按鈕來修改它 - + Main Color 主色 - + Click on this button to set the edition mode of the main color. 點選按鈕設定主色 - + Contrast Color 對比色 - + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. 點選按鈕設定對比色 @@ -1201,38 +1496,61 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UndoTool - + Undo 復原 - + Undo the last modification 復原上次修改 + + UploadStorageConfig + + + Upload storage + + + + + Imgur storage + + + + + S3 storage (require config.ini file with s3 credentials) + + + UtilityPanel - + Close + + + Hide + + VisualsEditor - + Opacity of area outside selection: 選擇區域以外的不透明度 - + Button Selection 按鈕選擇 - + Select All 全選 diff --git a/src/tools/storage/imgstorages.h b/src/tools/storage/imgstorages.h index ad7822f7..6cecada2 100644 --- a/src/tools/storage/imgstorages.h +++ b/src/tools/storage/imgstorages.h @@ -1,7 +1,6 @@ #ifndef IMGSTORAGES_H #define IMGSTORAGES_H -#define SCREENSHOT_STORAGE_TYPE_LOCAL "" #define SCREENSHOT_STORAGE_TYPE_S3 "s3" #define SCREENSHOT_STORAGE_TYPE_IMGUR "imgur" diff --git a/src/tools/storage/storagemanager.cpp b/src/tools/storage/storagemanager.cpp index 628cdc2d..6a922c78 100644 --- a/src/tools/storage/storagemanager.cpp +++ b/src/tools/storage/storagemanager.cpp @@ -1,14 +1,10 @@ #include "storagemanager.h" #include "imguploader.h" -#include "imgur/imguruploader.h" #include "imgur/imguruploadertool.h" #include "s3/imgs3settings.h" -#include "s3/imgs3uploader.h" #include "s3/imgs3uploadertool.h" #include "src/tools/capturetool.h" -#include - StorageManager::StorageManager() {} CaptureTool* StorageManager::imgUploaderTool(const QString& imgUploaderType, @@ -32,3 +28,14 @@ const QString& StorageManager::storageUrl(const QString& imgUploaderType) } return m_qstr; } + +const QString& StorageManager::storageDefault() +{ + ImgS3Settings imgS3Settings; + if (!imgS3Settings.xApiKey().isEmpty()) { + m_qstr = SCREENSHOT_STORAGE_TYPE_S3; + } else { + m_qstr = SCREENSHOT_STORAGE_TYPE_IMGUR; + } + return m_qstr; +} \ No newline at end of file diff --git a/src/tools/storage/storagemanager.h b/src/tools/storage/storagemanager.h index 36179bc9..730ad173 100644 --- a/src/tools/storage/storagemanager.h +++ b/src/tools/storage/storagemanager.h @@ -16,9 +16,10 @@ public: CaptureTool* imgUploaderTool(const QString& imgUploaderType, QObject* parent = nullptr); const QString& storageUrl(const QString& imgUploaderType); + const QString& storageDefault(); - // class members private: + // class members QString m_qstr; }; diff --git a/src/utils/confighandler.cpp b/src/utils/confighandler.cpp index 06ec01c3..d0cfc496 100644 --- a/src/utils/confighandler.cpp +++ b/src/utils/confighandler.cpp @@ -17,7 +17,7 @@ #include "confighandler.h" #include "src/tools/capturetool.h" -#include "src/tools/storage/imgstorages.h" +#include "src/tools/storage/storagemanager.h" #include "src/utils/configshortcuts.h" #include #include @@ -474,7 +474,8 @@ const QString& ConfigHandler::uploadStorage() { m_strRes = m_settings.value(QStringLiteral("uploadStorage")).toString(); if (m_strRes.isEmpty()) { - m_strRes = SCREENSHOT_STORAGE_TYPE_IMGUR; + StorageManager storageManager; + m_strRes = storageManager.storageDefault(); setUploadStorage(m_strRes); } return m_strRes;