diff --git a/data/translations/Internationalization_gl.ts b/data/translations/Internationalization_gl.ts
new file mode 100644
index 00000000..b48159b0
--- /dev/null
+++ b/data/translations/Internationalization_gl.ts
@@ -0,0 +1,1692 @@
+
+
+
+
+ AppLauncher
+
+
+ App Launcher
+ Lanzador de aplicacións
+
+
+
+ Choose an app to open the capture
+ Escolle unha aplicación para abrir a captura
+
+
+
+ AppLauncherWidget
+
+
+ Open With
+ Abrir con
+
+
+
+ Launch in terminal
+ Abrir no terminal
+
+
+
+ Keep open after selection
+ Manter aberto após a selección
+
+
+
+
+ Error
+ Erro
+
+
+
+ Unable to launch in terminal.
+ Non foi posíbel abrir no terminal.
+
+
+
+ Unable to write in
+ Non é posíbel escribir en
+
+
+
+ ArrowTool
+
+
+ Arrow
+ Frecha
+
+
+
+ Set the Arrow as the paint tool
+ Usar a Frecha como ferramenta de deseño
+
+
+
+ BlurTool
+
+ Blur
+ Desenfocament
+
+
+ Set Blur as the paint tool
+ Estableix el desenfocament com a eina de dibuix
+
+
+
+ CaptureLauncher
+
+
+ <b>Capture Mode</b>
+ <b>Modo de captura</b>
+
+
+
+ Rectangular Region
+ Rexión rectangular
+
+
+
+ Full Screen (Current Display)
+ Pantalla enteira (Monitor actual)
+
+
+
+ Full Screen (All Monitors)
+ Pantalla enteira (Todos os monitores)
+
+
+
+ No Delay
+ Sen atraso
+
+
+
+ second
+ segundo
+
+
+
+ seconds
+ segundos
+
+
+
+ Take new screenshot
+ Tirar unha nova captura de pantalla
+
+
+
+ Area:
+ Área:
+
+
+
+ Delay:
+ Atraso:
+
+
+
+ CaptureWidget
+
+
+ Unable to capture screen
+ Impossible capturar la pantalla
+ Non foi posíbel capturar a pantalla
+
+
+
+ Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
+Press Enter to capture the screen.
+Press Right Click to show the color picker.
+Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
+Press Space to open the side panel.
+ Selecciona unha área co rato, ou preme Esc para saír.
+Preme Enter para capturar a pantalla.
+Preme Click Dereito para mostrar o selector de cor.
+Usa a roda do rato para cambiar o grosor da ferramenta.
+Preme Espacio para abrir o panel lateral.
+
+
+
+ Tool Settings
+ Configuración das ferramentas
+
+
+
+ CircleCountTool
+
+
+ Circle Counter
+ Contorno do círculo
+
+
+
+ Add an autoincrementing counter bubble
+ Engade unha burbulla de contador autoincrementante
+
+
+
+ CircleTool
+
+
+ Circle
+ Círculo
+
+
+
+ Set the Circle as the paint tool
+ Usa o círculo como ferramenta de deseño
+
+
+
+ ConfigWindow
+
+
+ Configuration
+ Configuración
+
+
+
+ Interface
+ Interface
+
+
+
+ Filename Editor
+ Editor do nome do arquivo
+
+
+
+ General
+ Xeral
+
+
+
+ Shortcuts
+ Atallos
+
+
+
+ Controller
+
+
+ New version %1 is available
+ Nova versión %1 está dispoñíbel
+
+
+
+ You have the latest version
+ Tes a versión máis recente
+
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ Non foi posíbel obter informacións sobre a versión máis recente.
+
+
+
+ Error
+ Erro
+
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+
+
+
+
+ &Open Launcher
+
+
+
+
+ &Configuration
+
+
+
+
+ &About
+
+
+
+
+ Check for updates
+
+
+
+
+ &Latest Uploads
+
+
+
+ &Information
+ &Informació
+
+
+
+ &Quit
+
+
+
+
+ &Take Screenshot
+
+
+
+
+ CopyTool
+
+
+ Copy
+
+
+
+
+ Copy the selection into the clipboard
+
+
+
+
+ DBusUtils
+
+
+ Unable to connect via DBus
+
+
+
+
+ ExitTool
+
+
+ Exit
+
+
+
+
+ Leave the capture screen
+
+
+
+
+ FileNameEditor
+
+
+ Edit the name of your captures:
+
+
+
+
+ Edit:
+
+
+
+
+ Preview:
+
+
+
+
+ Save
+
+
+
+
+ Saves the pattern
+
+
+
+
+ Restore
+
+
+
+ Reset
+ Reinicialitza
+
+
+
+ Restores the saved pattern
+
+
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+ Deletes the name
+
+
+
+
+ GeneneralConf
+
+ Show help message
+ Mostra el missatge d'ajuda
+
+
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.
+ Mostra el missatge d'ajuda en iniciar el mode de captura.
+
+
+ Show desktop notifications
+ Mostra les notificacions d'escriptori
+
+
+ Show tray icon
+ Mostra la icona en la barra de tasques
+
+
+ Show the systemtray icon
+ Mostra la icona en la barra de tasques
+
+
+ Import
+ Importar
+
+
+ Error
+ Error
+
+
+ Unable to read file.
+ Impossible llegir el fitxer.
+
+
+ Unable to write file.
+ Impossible escriure al fitxer.
+
+
+ Save File
+ Guardar Arxiu
+
+
+ Confirm Reset
+ Confirmar Reset
+
+
+ Are you sure you want to reset the configuration?
+ Esteu segur que voleu reiniciar la configuració?
+
+
+ Configuration File
+ Fitxer de Configuració
+
+
+ Export
+ Exportar
+
+
+ Reset
+ Reset
+
+
+ Launch at startup
+ Llançament a l'inici
+
+
+
+ GeneralConf
+
+
+
+ Import
+
+
+
+
+
+
+
+ Error
+
+
+
+
+ Unable to read file.
+
+
+
+
+
+ Unable to write file.
+
+
+
+
+ Save File
+
+
+
+
+ Confirm Reset
+
+
+
+
+ Are you sure you want to reset the configuration?
+
+
+
+
+ Show help message
+
+
+
+
+ Show the help message at the beginning in the capture mode.
+
+
+
+
+ Show the side panel button
+
+
+
+
+ Show the side panel toggle button in the capture mode.
+
+
+
+
+
+ Show desktop notifications
+
+
+
+
+ Show tray icon
+
+
+
+
+ Show the systemtray icon
+
+
+
+
+
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads
+
+
+
+
+ Configuration File
+
+
+
+
+ Export
+
+
+
+
+ Reset
+
+
+
+
+
+ Automatic check for updates
+
+
+
+
+ Launch at startup
+
+
+
+
+
+ Launch Flameshot
+
+
+
+
+ Show welcome message on launch
+
+
+
+
+ Copy URL after upload
+
+
+
+
+ Copy URL and close window after upload
+
+
+
+
+ Save image after copy
+
+
+
+
+ Save image file after copying it
+
+
+
+
+ Save Path
+
+
+
+
+ Change...
+
+
+
+
+ Use fixed path for screenshots to save
+
+
+
+
+ Latest Uploads Max Size
+
+
+
+
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)
+
+
+
+
+
+ Copy file path after save
+
+
+
+
+ Choose a Folder
+
+
+
+
+ Unable to write to directory.
+
+
+
+
+ HistoryWidget
+
+
+ Latest Uploads
+
+
+
+
+ Screenshots history is empty
+
+
+
+
+ Copy URL
+
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+
+
+
+
+ Open in browser
+
+
+
+
+ Confirm to delete
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?
+
+
+
+
+ ImgS3Uploader
+
+ Uploading Image
+ S'està pujant la imatge
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ L'URL s'ha copiat al porta-retalls.
+
+
+ Error
+ Error
+
+
+
+ ImgUploader
+
+ Uploading Image
+ S'està pujant la imatge
+
+
+ Delete image
+ Esborra la imatge
+
+
+ Unable to open the URL.
+ No es pot obrir l'URL.
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ L'URL s'ha copiat al porta-retalls.
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+ La captura s'ha copiat al porta-retalls.
+
+
+ Copy URL
+ Copia l'URL
+
+
+ Open URL
+ Obri l'URL
+
+
+ Image to Clipboard.
+ Imatge al porta-retalls.
+
+
+
+ ImgurUploader
+
+
+ Upload to Imgur
+
+
+
+
+ Uploading Image
+
+
+
+
+ Copy URL
+
+
+
+
+ Open URL
+
+
+
+
+ Delete image
+
+
+
+
+ Image to Clipboard.
+
+
+
+
+
+ Unable to open the URL.
+
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+
+
+
+
+ Screenshot copied to clipboard.
+
+
+
+
+ ImgurUploaderTool
+
+
+ Image Uploader
+
+
+
+
+ Upload the selection to Imgur
+
+
+
+
+ InfoWindow
+
+
+ About
+
+
+
+ Right Click
+ Clic dret
+
+
+ Mouse Wheel
+ Roda del ratolí
+
+
+ Move selection 1px
+ Mou la selecció 1 px
+
+
+ Resize selection 1px
+ Redimensiona la selecció 1 px
+
+
+ Quit capture
+ Ix de la captura
+
+
+ Copy to clipboard
+ Copia al porta-retalls
+
+
+ Save selection as a file
+ Guarda la selecció com a fitxer
+
+
+ Undo the last modification
+ Desfés l'última modificació
+
+
+ Show color picker
+ Mostra el selector de color
+
+
+ Change the tool's thickness
+ Canvia el gruix de l'eina
+
+
+ Key
+ Tecla
+
+
+ Description
+ Descripció
+
+
+
+ <u><b>License</b></u>
+
+
+
+
+ <u><b>Version</b></u>
+
+
+
+ <u><b>Shortcuts</b></u>
+ <u><b>Dreceres</b></u>
+
+
+ Available shortcuts in the screen capture mode.
+ Dreceres disponibles en el mode de captura de pantalla.
+
+
+
+ LineTool
+
+
+ Line
+
+
+
+
+ Set the Line as the paint tool
+
+
+
+
+ MarkerTool
+
+
+ Marker
+
+
+
+
+ Set the Marker as the paint tool
+
+
+
+
+ MoveTool
+
+
+ Move
+
+
+
+
+ Move the selection area
+
+
+
+
+ PencilTool
+
+
+ Pencil
+
+
+
+
+ Set the Pencil as the paint tool
+
+
+
+
+ PinTool
+
+
+ Pin Tool
+
+
+
+
+ Pin image on the desktop
+
+
+
+
+ PixelateTool
+
+
+ Pixelate
+
+
+
+
+ Set Pixelate as the paint tool
+
+
+
+
+ QHotkey
+
+
+ Failed to register %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Failed to unregister %1. Error: %2
+
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Capture saved to clipboard.
+
+
+
+
+ Error while saving to clipboard
+
+
+
+
+ Save screenshot
+
+
+
+
+ Saving canceled
+
+
+
+
+ Save canceled
+
+
+
+
+ Capture is saved and copied to the clipboard as
+
+
+
+
+ Save Error
+
+
+
+
+
+ Capture saved as
+
+
+
+
+
+ Error trying to save as
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Unable to connect via DBus
+
+
+
+
+ Powerful yet simple to use screenshot software.
+
+
+
+
+ See
+
+
+
+
+ Capture the entire desktop.
+
+
+
+
+ Open the capture launcher.
+
+
+
+
+ Start a manual capture in GUI mode.
+
+
+
+
+ Configure
+
+
+
+
+ Capture a single screen.
+
+
+
+
+ Path where the capture will be saved
+
+
+
+
+ Save the capture to the clipboard
+
+
+
+
+ Delay time in milliseconds
+
+
+
+
+ Set the filename pattern
+
+
+
+
+ Enable or disable the trayicon
+
+
+
+
+ Enable or disable run at startup
+
+
+
+
+ Show the help message in the capture mode
+
+
+
+
+ Define the main UI color
+
+
+
+
+ Define the contrast UI color
+
+
+
+
+ Print raw PNG capture
+
+
+
+
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
+
+
+
+
+ Define the screen to capture
+
+
+
+
+ default: screen containing the cursor
+
+
+
+
+ Screen number
+
+
+
+
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
+- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
+- #RRGGBB
+- #RRRGGGBBB
+- #RRRRGGGGBBBB
+- Named colors like 'blue' or 'red'
+You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+
+
+
+
+ Invalid delay, it must be higher than 0
+
+
+
+
+ Invalid screen number, it must be non negative
+
+
+
+
+ Invalid path, it must be a real path in the system
+
+
+
+
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
+
+
+
+
+ Error
+
+
+
+
+ Unable to write in
+
+
+
+
+
+ Capture saved to clipboard
+
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+
+
+
+
+ Options
+
+
+
+
+ Arguments
+
+
+
+
+ arguments
+
+
+
+
+ Usage
+
+
+
+
+ options
+
+
+
+
+ Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
+
+
+
+
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.
+
+
+
+
+ Toggle side panel
+
+
+
+
+ Resize selection left 1px
+
+
+
+
+ Resize selection right 1px
+
+
+
+
+ Resize selection up 1px
+
+
+
+
+ Resize selection down 1px
+
+
+
+
+ Select entire screen
+
+
+
+
+ Move selection left 1px
+
+
+
+
+ Move selection right 1px
+
+
+
+
+ Move selection up 1px
+
+
+
+
+ Move selection down 1px
+
+
+
+
+ Commit text in text area
+
+
+
+
+
+ Delete current tool
+
+
+
+
+ Quit capture
+
+
+
+
+
+ Screenshot history
+
+
+
+
+
+ Capture screen
+
+
+
+
+ Show color picker
+
+
+
+
+ Change the tool's thickness
+
+
+
+
+ RectangleTool
+
+
+ Rectangle
+
+
+
+
+ Set the Rectangle as the paint tool
+
+
+
+
+ RedoTool
+
+
+ Redo
+
+
+
+
+ Redo the next modification
+
+
+
+
+ SaveTool
+
+
+ Save
+
+
+
+
+ Save the capture
+
+
+
+
+ ScreenGrabber
+
+
+ Unable to capture screen
+
+
+
+
+ SelectionTool
+
+
+ Rectangular Selection
+
+
+
+
+ Set Selection as the paint tool
+
+
+
+
+ SetShortcutDialog
+
+
+ Set Shortcut
+
+
+
+
+ Enter new shortcut to change
+
+
+
+
+ Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.
+
+
+
+
+ Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.
+
+
+
+
+ ShortcutsWidget
+
+
+ Hot Keys
+
+
+
+
+ Available shortcuts in the screen capture mode.
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Key
+
+
+
+
+ SidePanelWidget
+
+
+ Active thickness:
+
+
+
+
+ Active color:
+
+
+
+
+ Press ESC to cancel
+
+
+
+
+ Grab Color
+
+
+
+
+ SizeDecreaseTool
+
+
+ Decrease Tool Size
+
+
+
+
+ Decrease the size of the other tools
+
+
+
+
+ SizeIncreaseTool
+
+
+ Increase Tool Size
+
+
+
+
+ Increase the size of the other tools
+
+
+
+
+ SizeIndicatorTool
+
+
+ Selection Size Indicator
+
+
+
+
+ Show the dimensions of the selection (X Y)
+
+
+
+
+ StrftimeChooserWidget
+
+
+ Century (00-99)
+
+
+
+
+ Year (00-99)
+
+
+
+
+ Year (2000)
+
+
+
+
+ Month Name (jan)
+
+
+
+
+ Month Name (january)
+
+
+
+
+ Month (01-12)
+
+
+
+
+ Week Day (1-7)
+
+
+
+
+ Week (01-53)
+
+
+
+
+ Day Name (mon)
+
+
+
+
+ Day Name (monday)
+
+
+
+
+ Day (01-31)
+
+
+
+
+ Day of Month (1-31)
+
+
+
+
+ Day (001-366)
+
+
+
+
+ Hour (00-23)
+
+
+
+
+ Hour (01-12)
+
+
+
+
+ Minute (00-59)
+
+
+
+
+ Second (00-59)
+
+
+
+
+ Full Date (%m/%d/%y)
+
+
+
+
+ Full Date (%Y-%m-%d)
+
+
+
+
+ Time (%H-%M-%S)
+
+
+
+
+ Time (%H-%M)
+
+
+
+
+ SystemNotification
+
+
+ Flameshot Info
+
+
+
+
+ TextConfig
+
+
+ StrikeOut
+
+
+
+
+ Underline
+
+
+
+
+ Bold
+
+
+
+
+ Italic
+
+
+
+
+ TextTool
+
+
+ Text
+
+
+
+
+ Add text to your capture
+
+
+
+
+ UIcolorEditor
+
+
+ UI Color Editor
+
+
+
+
+ Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.
+
+
+
+
+ Select a Button to modify it
+
+
+
+
+ Main Color
+
+
+
+
+ Click on this button to set the edition mode of the main color.
+
+
+
+
+ Contrast Color
+
+
+
+
+ Click on this button to set the edition mode of the contrast color.
+
+
+
+
+ UndoTool
+
+
+ Undo
+
+
+
+
+ Undo the last modification
+
+
+
+
+ UpdateNotificationWidget
+
+
+ New Flameshot version %1 is available
+
+
+
+
+ Ignore
+
+
+
+
+ Later
+
+
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ UtilityPanel
+
+
+ Close
+
+
+
+
+ <Empty>
+
+
+
+
+ VisualsEditor
+
+
+ Opacity of area outside selection:
+
+
+
+
+ Button Selection
+
+
+
+
+ Select All
+
+
+
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_id.ts b/data/translations/Internationalization_id.ts
index 9793e503..6340144a 100644
--- a/data/translations/Internationalization_id.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_id.ts
@@ -53,7 +53,7 @@
Arrow
-
+ Panah
@@ -77,7 +77,7 @@
<b>Capture Mode</b>
-
+ <b>Mode Cuplikan Layar</b>
@@ -87,37 +87,37 @@
Full Screen (Current Display)
-
+ Layar Penuh (Tampilan saat ini)Full Screen (All Monitors)
-
+ Layar Penuh (Semua Monitor)No Delay
-
+ Tanpa Jeda second
-
+ detik seconds
-
+ detikTake new screenshot
-
+ Ambil tangkapan layar baruArea:
-
+ Area:
@@ -145,7 +145,7 @@ Press Space to open the side panel.
Tool Settings
-
+ Pengaturan Alat
@@ -153,12 +153,12 @@ Press Space to open the side panel.
Circle Counter
-
+ Penghitung LingkaranAdd an autoincrementing counter bubble
-
+ Tambahkan gelembung penghitung autoincrementing
@@ -166,12 +166,12 @@ Press Space to open the side panel.
Circle
-
+ LingkaranSet the Circle as the paint tool
-
+ Atur Lingkaran sebagai paint tool
@@ -179,27 +179,27 @@ Press Space to open the side panel.
Configuration
- Konfigurasi
+ PengaturanInterface
-
+ AntarmukaFilename Editor
-
+ Pengaturan Nama FileGeneral
-
+ UmumShortcuts
-
+ Pintasan
@@ -207,17 +207,17 @@ Press Space to open the side panel.
New version %1 is available
-
+ Versi baru %1 tersediaYou have the latest version
-
+ Anda telah menggunakan versi terbaruFailed to get information about the latest version.
-
+ Gagal mengambil informasi versi terbaru.
@@ -232,12 +232,12 @@ Press Space to open the side panel.
&Open Launcher
-
+ &Buka Peluncur&Configuration
-
+ &Pengaturan
@@ -261,7 +261,7 @@ Press Space to open the side panel.
&Quit
- &Berhenti
+ &Hentikan Flameshot
@@ -279,7 +279,7 @@ Press Space to open the side panel.
Copy the selection into the clipboard
-
+ Salin seleksi terpilih ke papan klip
@@ -287,7 +287,7 @@ Press Space to open the side panel.
Unable to connect via DBus
-
+ Tidak dapat terhubung melalui DBus
@@ -308,17 +308,17 @@ Press Space to open the side panel.
Edit the name of your captures:
-
+ Ubah nama hasil tangkapan:Edit:
-
+ Sunting:Preview:
-
+ Pratinjau:
@@ -328,12 +328,12 @@ Press Space to open the side panel.
Saves the pattern
-
+ Simpan polaRestore
-
+ PulihkanReset
@@ -342,17 +342,17 @@ Press Space to open the side panel.
Restores the saved pattern
-
+ Pulihkan pola yang tersimpanClear
-
+ KosongkanDeletes the name
-
+ Hapus nama
@@ -428,7 +428,7 @@ Press Space to open the side panel.
Import
-
+ Impor
@@ -436,18 +436,18 @@ Press Space to open the side panel.
Error
-
+ GalatUnable to read file.
-
+ Tidak bisa membaca berkas.Unable to write file.
-
+ Tak bisa menulis berkas.
@@ -467,7 +467,7 @@ Press Space to open the side panel.
Show help message
-
+ Tampilkan pesan bantuan
@@ -509,101 +509,101 @@ Press Space to open the side panel.
Configuration File
-
+ Konfigurasi BerkasExport
-
+ EksporReset
-
+ Setel ulangAutomatic check for updates
-
+ Pemeriksaan otomatis pembaruanLaunch at startup
-
+ Luncurkan saat startupLaunch Flameshot
-
+ Luncurkan FlameshotShow welcome message on launch
-
+ Tampilkan pesan selamat datang saat peluncuranCopy URL after upload
-
+ Salin URL setelah mengunggahCopy URL and close window after upload
-
+ Salin URL dan tutup jendela setelah mengunggahSave image after copy
-
+ Simpan gambar setelah menyalinSave image file after copying it
-
+ Simpan file gambar setelah menyalinnyaSave Path
-
+ Simpan JalurChange...
-
+ Ubah...Use fixed path for screenshots to save
-
+ Gunakan lokasi tetap untuk menyimpan tangkapan layarLatest Uploads Max Size
-
+ Ukuran Maksimal Unggahan TerbaruUse JPG format for clipboard (PNG default)
-
+ Gunakan format JPG untuk clipboard (PNG default)Copy file path after save
-
+ Salin lokasi file setelah menyimpanChoose a Folder
-
+ Pilih FolderUnable to write to directory.
-
+ Tidak dapat menulis ke direktori.
@@ -616,7 +616,7 @@ Press Space to open the side panel.
Screenshots history is empty
-
+ Riwayat cuplikan layar kosong
@@ -626,17 +626,17 @@ Press Space to open the side panel.
URL copied to clipboard.
-
+ URL disalin ke papan klip.Open in browser
-
+ Buka di perambanConfirm to delete
-
+ Konfirmasi hapus
@@ -699,12 +699,12 @@ Press Space to open the side panel.
Upload to Imgur
-
+ Unggah ke ImgurUploading Image
-
+ Mengunggah Gambar
@@ -730,17 +730,17 @@ Press Space to open the side panel.
Unable to open the URL.
-
+ Tidak dapat membuka URL.URL copied to clipboard.
-
+ URL disalin ke papan klip.Screenshot copied to clipboard.
-
+ Cuplikan layar disalin ke papan klip.
@@ -748,7 +748,7 @@ Press Space to open the side panel.
Image Uploader
-
+ Pengunggah Gambar
@@ -835,12 +835,12 @@ Press Space to open the side panel.
Line
-
+ BarisSet the Line as the paint tool
-
+ Atur garis sebagai alat gambar
@@ -861,12 +861,12 @@ Press Space to open the side panel.
Move
-
+ GeserMove the selection area
-
+ Geser daerah terseleksi
@@ -874,12 +874,12 @@ Press Space to open the side panel.
Pencil
-
+ PensilSet the Pencil as the paint tool
-
+ Atur pensil sebagai alat gambar
@@ -887,12 +887,12 @@ Press Space to open the side panel.
Pin Tool
-
+ Alat SematPin image on the desktop
-
+ Sematkan gambar ke desktop
@@ -926,43 +926,43 @@ Press Space to open the side panel.
Capture saved to clipboard.
-
+ Cuplikan layar tersimpan ke papan klip.Error while saving to clipboard
-
+ Gagal saat menyimpan ke papan klipSave screenshot
-
+ Simpan cuplikan layarSaving canceled
-
+ Menyimpan dibatalkanSave canceled
-
+ Simpan dibatalkanCapture is saved and copied to the clipboard as
-
+ Cuplikan layar tersimpan dan disalin ke papan klip sebagai Save Error
-
+ Gagal menyimpanCapture saved as
-
+ Cuplikan layar disimpan sebagai
@@ -977,7 +977,7 @@ Press Space to open the side panel.
Unable to connect via DBus
-
+ Tidak daapt terhubung melalui DBus
@@ -992,7 +992,7 @@ Press Space to open the side panel.
Capture the entire desktop.
-
+ Ambil cuplikan layar seluruh desktop.
@@ -1022,12 +1022,12 @@ Press Space to open the side panel.
Save the capture to the clipboard
-
+ Simpan cuplikan layar ke papan klipDelay time in milliseconds
-
+ Waktu jeda dalam milidetik
@@ -1098,7 +1098,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Waktu jeda tidak valid, harus lebih besar dari 0
@@ -1113,12 +1113,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
-
+ Nilai tidak valid, harus bernilai 'true' atau 'false'Error
-
+ Galat
@@ -1129,12 +1129,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Capture saved to clipboard
-
+ Cuplikan layar tersimpan ke papan klipURL copied to clipboard.
-
+ URL disalin ke papan klip.
@@ -1144,12 +1144,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Arguments
-
+ Argumenarguments
-
+ argumen
@@ -1179,47 +1179,47 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Resize selection left 1px
-
+ Ubah ukuran seleksi sebesar 1px ke kiriResize selection right 1px
-
+ Ubah ukuran seleksi sebesar 1px ke kananResize selection up 1px
-
+ Ubah ukuran seleksi sebesar 1px ke atasResize selection down 1px
-
+ Ubah ukuran seleksi sebesar 1px ke bawahSelect entire screen
-
+ Seleksi seluruh layarMove selection left 1px
-
+ Geser seleksi sebesar 1px ke kiriMove selection right 1px
-
+ Geser seleksi sebesar 1px ke kananMove selection up 1px
-
+ Geser seleksi sebesar 1px ke atasMove selection down 1px
-
+ Geser seleksi sebesar 1px ke bawah
@@ -1241,13 +1241,13 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Screenshot history
-
+ Riwayat cuplikan layarCapture screen
-
+ Ambil cuplikan layar
@@ -1559,12 +1559,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Bold
-
+ TebalkanItalic
-
+ Miringkan
diff --git a/data/translations/Internationalization_ko.ts b/data/translations/Internationalization_ko.ts
index a49e1e1d..991210d1 100644
--- a/data/translations/Internationalization_ko.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_ko.ts
@@ -77,7 +77,7 @@
<b>Capture Mode</b>
- 캡처 모드
+ <b>캡처 모드</b>
diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts b/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts
index 1efc150a..e2ad0daf 100644
--- a/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts
@@ -336,7 +336,7 @@ Press Space to open the side panel.
Restore
-
+ 恢復Reset
@@ -718,7 +718,7 @@ Press Space to open the side panel.
Delete image
-
+ 刪除圖片
@@ -886,12 +886,12 @@ Press Space to open the side panel.
Pin Tool
-
+ 釘選工具Pin image on the desktop
-
+ 將圖片釘選在桌面上
@@ -899,7 +899,7 @@ Press Space to open the side panel.
Pixelate
-
+ 馬賽克
@@ -936,39 +936,39 @@ Press Space to open the side panel.
Capture saved to clipboard.
-
+ 已將截圖複製到剪貼簿。Capture saved to clipboard
-
+ 已將截圖複製到剪貼簿Error while saving to clipboard
-
+ 複製至剪貼簿時發生錯誤Error trying to save as
- 嘗試另存新檔時發生錯誤
+ 嘗試儲存時發生錯誤 Save screenshot
-
+ 儲存截圖Saving canceled
-
+ 已取消儲存Save canceled
-
+ 已取消儲存
@@ -1037,7 +1037,7 @@ Press Space to open the side panel.
Set the filename pattern
-
+ 設置檔名格式
@@ -1047,12 +1047,12 @@ Press Space to open the side panel.
Enable or disable run at startup
-
+ 開啟或關閉開機時啟動Show the help message in the capture mode
-
+ 在擷取模式時顯示幫助資訊
@@ -1087,7 +1087,7 @@ Press Space to open the side panel.
Screen number
-
+ 螢幕編號
@@ -1103,7 +1103,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ 延遲秒數無效,必須大於 0
@@ -1123,12 +1123,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Error
- 錯誤
+ 錯誤Unable to write in
- 無法寫入
+ 無法寫入
@@ -1138,7 +1138,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Options
-
+ 選項
@@ -1168,12 +1168,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.
-
+ 嗨,我在這裡!左鍵點擊工具欄的圖示來截圖,或點擊右鍵來查看更多選項。Toggle side panel
-
+ 開關側邊欄
@@ -1198,7 +1198,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Select entire screen
-
+ 選取整個畫面
@@ -1229,7 +1229,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Delete current tool
-
+ 刪除目前工具
@@ -1240,18 +1240,18 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Screenshot history
-
+ 截圖記錄Capture screen
-
+ 擷取畫面Show color picker
- 顯示顏色選擇器
+ 顯示吸色管
@@ -1303,7 +1303,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Unable to capture screen
- 無法擷取螢幕
+ 無法擷取螢幕
@@ -1334,12 +1334,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.
-
+ 按下 Esc 以取消或按下 ⌘+Backspace 來停用鍵盤快捷鍵。Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.
-
+ 按下 Esc 以取消或按下 Backspace 來停用鍵盤快捷鍵。
@@ -1380,7 +1380,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Press ESC to cancel
-
+ 按下 Esc 以取消
@@ -1540,7 +1540,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Flameshot Info
-
+ Flameshot 資訊
@@ -1571,12 +1571,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Text
-
+ 文字Add text to your capture
-
+ 在你的截圖中新增文字
@@ -1635,7 +1635,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
New Flameshot version %1 is available
-
+ Flameshot 的新版本 %1 可供使用
@@ -1663,7 +1663,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
<Empty>
-
+ <空>