diff --git a/data/translations/Internationalization_gl.ts b/data/translations/Internationalization_gl.ts new file mode 100644 index 00000000..b48159b0 --- /dev/null +++ b/data/translations/Internationalization_gl.ts @@ -0,0 +1,1692 @@ + + + + + AppLauncher + + + App Launcher + Lanzador de aplicacións + + + + Choose an app to open the capture + Escolle unha aplicación para abrir a captura + + + + AppLauncherWidget + + + Open With + Abrir con + + + + Launch in terminal + Abrir no terminal + + + + Keep open after selection + Manter aberto após a selección + + + + + Error + Erro + + + + Unable to launch in terminal. + Non foi posíbel abrir no terminal. + + + + Unable to write in + Non é posíbel escribir en + + + + ArrowTool + + + Arrow + Frecha + + + + Set the Arrow as the paint tool + Usar a Frecha como ferramenta de deseño + + + + BlurTool + + Blur + Desenfocament + + + Set Blur as the paint tool + Estableix el desenfocament com a eina de dibuix + + + + CaptureLauncher + + + <b>Capture Mode</b> + <b>Modo de captura</b> + + + + Rectangular Region + Rexión rectangular + + + + Full Screen (Current Display) + Pantalla enteira (Monitor actual) + + + + Full Screen (All Monitors) + Pantalla enteira (Todos os monitores) + + + + No Delay + Sen atraso + + + + second + segundo + + + + seconds + segundos + + + + Take new screenshot + Tirar unha nova captura de pantalla + + + + Area: + Área: + + + + Delay: + Atraso: + + + + CaptureWidget + + + Unable to capture screen + Impossible capturar la pantalla + Non foi posíbel capturar a pantalla + + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. +Press Enter to capture the screen. +Press Right Click to show the color picker. +Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. +Press Space to open the side panel. + Selecciona unha área co rato, ou preme Esc para saír. +Preme Enter para capturar a pantalla. +Preme Click Dereito para mostrar o selector de cor. +Usa a roda do rato para cambiar o grosor da ferramenta. +Preme Espacio para abrir o panel lateral. + + + + Tool Settings + Configuración das ferramentas + + + + CircleCountTool + + + Circle Counter + Contorno do círculo + + + + Add an autoincrementing counter bubble + Engade unha burbulla de contador autoincrementante + + + + CircleTool + + + Circle + Círculo + + + + Set the Circle as the paint tool + Usa o círculo como ferramenta de deseño + + + + ConfigWindow + + + Configuration + Configuración + + + + Interface + Interface + + + + Filename Editor + Editor do nome do arquivo + + + + General + Xeral + + + + Shortcuts + Atallos + + + + Controller + + + New version %1 is available + Nova versión %1 está dispoñíbel + + + + You have the latest version + Tes a versión máis recente + + + + Failed to get information about the latest version. + Non foi posíbel obter informacións sobre a versión máis recente. + + + + Error + Erro + + + + Unable to close active modal widgets + + + + + &Open Launcher + + + + + &Configuration + + + + + &About + + + + + Check for updates + + + + + &Latest Uploads + + + + &Information + &Informació + + + + &Quit + + + + + &Take Screenshot + + + + + CopyTool + + + Copy + + + + + Copy the selection into the clipboard + + + + + DBusUtils + + + Unable to connect via DBus + + + + + ExitTool + + + Exit + + + + + Leave the capture screen + + + + + FileNameEditor + + + Edit the name of your captures: + + + + + Edit: + + + + + Preview: + + + + + Save + + + + + Saves the pattern + + + + + Restore + + + + Reset + Reinicialitza + + + + Restores the saved pattern + + + + + Clear + + + + + Deletes the name + + + + + GeneneralConf + + Show help message + Mostra el missatge d'ajuda + + + Show the help message at the beginning in the capture mode. + Mostra el missatge d'ajuda en iniciar el mode de captura. + + + Show desktop notifications + Mostra les notificacions d'escriptori + + + Show tray icon + Mostra la icona en la barra de tasques + + + Show the systemtray icon + Mostra la icona en la barra de tasques + + + Import + Importar + + + Error + Error + + + Unable to read file. + Impossible llegir el fitxer. + + + Unable to write file. + Impossible escriure al fitxer. + + + Save File + Guardar Arxiu + + + Confirm Reset + Confirmar Reset + + + Are you sure you want to reset the configuration? + Esteu segur que voleu reiniciar la configuració? + + + Configuration File + Fitxer de Configuració + + + Export + Exportar + + + Reset + Reset + + + Launch at startup + Llançament a l'inici + + + + GeneralConf + + + + Import + + + + + + + + Error + + + + + Unable to read file. + + + + + + Unable to write file. + + + + + Save File + + + + + Confirm Reset + + + + + Are you sure you want to reset the configuration? + + + + + Show help message + + + + + Show the help message at the beginning in the capture mode. + + + + + Show the side panel button + + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode. + + + + + + Show desktop notifications + + + + + Show tray icon + + + + + Show the systemtray icon + + + + + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads + + + + + Configuration File + + + + + Export + + + + + Reset + + + + + + Automatic check for updates + + + + + Launch at startup + + + + + + Launch Flameshot + + + + + Show welcome message on launch + + + + + Copy URL after upload + + + + + Copy URL and close window after upload + + + + + Save image after copy + + + + + Save image file after copying it + + + + + Save Path + + + + + Change... + + + + + Use fixed path for screenshots to save + + + + + Latest Uploads Max Size + + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) + + + + + + Copy file path after save + + + + + Choose a Folder + + + + + Unable to write to directory. + + + + + HistoryWidget + + + Latest Uploads + + + + + Screenshots history is empty + + + + + Copy URL + + + + + URL copied to clipboard. + + + + + Open in browser + + + + + Confirm to delete + + + + + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? + + + + + ImgS3Uploader + + Uploading Image + S'està pujant la imatge + + + URL copied to clipboard. + L'URL s'ha copiat al porta-retalls. + + + Error + Error + + + + ImgUploader + + Uploading Image + S'està pujant la imatge + + + Delete image + Esborra la imatge + + + Unable to open the URL. + No es pot obrir l'URL. + + + URL copied to clipboard. + L'URL s'ha copiat al porta-retalls. + + + Screenshot copied to clipboard. + La captura s'ha copiat al porta-retalls. + + + Copy URL + Copia l'URL + + + Open URL + Obri l'URL + + + Image to Clipboard. + Imatge al porta-retalls. + + + + ImgurUploader + + + Upload to Imgur + + + + + Uploading Image + + + + + Copy URL + + + + + Open URL + + + + + Delete image + + + + + Image to Clipboard. + + + + + + Unable to open the URL. + + + + + URL copied to clipboard. + + + + + Screenshot copied to clipboard. + + + + + ImgurUploaderTool + + + Image Uploader + + + + + Upload the selection to Imgur + + + + + InfoWindow + + + About + + + + Right Click + Clic dret + + + Mouse Wheel + Roda del ratolí + + + Move selection 1px + Mou la selecció 1 px + + + Resize selection 1px + Redimensiona la selecció 1 px + + + Quit capture + Ix de la captura + + + Copy to clipboard + Copia al porta-retalls + + + Save selection as a file + Guarda la selecció com a fitxer + + + Undo the last modification + Desfés l'última modificació + + + Show color picker + Mostra el selector de color + + + Change the tool's thickness + Canvia el gruix de l'eina + + + Key + Tecla + + + Description + Descripció + + + + <u><b>License</b></u> + + + + + <u><b>Version</b></u> + + + + <u><b>Shortcuts</b></u> + <u><b>Dreceres</b></u> + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + Dreceres disponibles en el mode de captura de pantalla. + + + + LineTool + + + Line + + + + + Set the Line as the paint tool + + + + + MarkerTool + + + Marker + + + + + Set the Marker as the paint tool + + + + + MoveTool + + + Move + + + + + Move the selection area + + + + + PencilTool + + + Pencil + + + + + Set the Pencil as the paint tool + + + + + PinTool + + + Pin Tool + + + + + Pin image on the desktop + + + + + PixelateTool + + + Pixelate + + + + + Set Pixelate as the paint tool + + + + + QHotkey + + + Failed to register %1. Error: %2 + + + + + Failed to unregister %1. Error: %2 + + + + + QObject + + + Capture saved to clipboard. + + + + + Error while saving to clipboard + + + + + Save screenshot + + + + + Saving canceled + + + + + Save canceled + + + + + Capture is saved and copied to the clipboard as + + + + + Save Error + + + + + + Capture saved as + + + + + + Error trying to save as + + + + + + + + + Unable to connect via DBus + + + + + Powerful yet simple to use screenshot software. + + + + + See + + + + + Capture the entire desktop. + + + + + Open the capture launcher. + + + + + Start a manual capture in GUI mode. + + + + + Configure + + + + + Capture a single screen. + + + + + Path where the capture will be saved + + + + + Save the capture to the clipboard + + + + + Delay time in milliseconds + + + + + Set the filename pattern + + + + + Enable or disable the trayicon + + + + + Enable or disable run at startup + + + + + Show the help message in the capture mode + + + + + Define the main UI color + + + + + Define the contrast UI color + + + + + Print raw PNG capture + + + + + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified + + + + + Define the screen to capture + + + + + default: screen containing the cursor + + + + + Screen number + + + + + Invalid color, this flag supports the following formats: +- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) +- #RRGGBB +- #RRRGGGBBB +- #RRRRGGGGBBBB +- Named colors like 'blue' or 'red' +You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + + + + + Invalid delay, it must be higher than 0 + + + + + Invalid screen number, it must be non negative + + + + + Invalid path, it must be a real path in the system + + + + + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' + + + + + Error + + + + + Unable to write in + + + + + + Capture saved to clipboard + + + + + URL copied to clipboard. + + + + + Options + + + + + Arguments + + + + + arguments + + + + + Usage + + + + + options + + + + + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + + + + + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. + + + + + Toggle side panel + + + + + Resize selection left 1px + + + + + Resize selection right 1px + + + + + Resize selection up 1px + + + + + Resize selection down 1px + + + + + Select entire screen + + + + + Move selection left 1px + + + + + Move selection right 1px + + + + + Move selection up 1px + + + + + Move selection down 1px + + + + + Commit text in text area + + + + + + Delete current tool + + + + + Quit capture + + + + + + Screenshot history + + + + + + Capture screen + + + + + Show color picker + + + + + Change the tool's thickness + + + + + RectangleTool + + + Rectangle + + + + + Set the Rectangle as the paint tool + + + + + RedoTool + + + Redo + + + + + Redo the next modification + + + + + SaveTool + + + Save + + + + + Save the capture + + + + + ScreenGrabber + + + Unable to capture screen + + + + + SelectionTool + + + Rectangular Selection + + + + + Set Selection as the paint tool + + + + + SetShortcutDialog + + + Set Shortcut + + + + + Enter new shortcut to change + + + + + Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + + + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + + + ShortcutsWidget + + + Hot Keys + + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + + + + + Description + + + + + Key + + + + + SidePanelWidget + + + Active thickness: + + + + + Active color: + + + + + Press ESC to cancel + + + + + Grab Color + + + + + SizeDecreaseTool + + + Decrease Tool Size + + + + + Decrease the size of the other tools + + + + + SizeIncreaseTool + + + Increase Tool Size + + + + + Increase the size of the other tools + + + + + SizeIndicatorTool + + + Selection Size Indicator + + + + + Show the dimensions of the selection (X Y) + + + + + StrftimeChooserWidget + + + Century (00-99) + + + + + Year (00-99) + + + + + Year (2000) + + + + + Month Name (jan) + + + + + Month Name (january) + + + + + Month (01-12) + + + + + Week Day (1-7) + + + + + Week (01-53) + + + + + Day Name (mon) + + + + + Day Name (monday) + + + + + Day (01-31) + + + + + Day of Month (1-31) + + + + + Day (001-366) + + + + + Hour (00-23) + + + + + Hour (01-12) + + + + + Minute (00-59) + + + + + Second (00-59) + + + + + Full Date (%m/%d/%y) + + + + + Full Date (%Y-%m-%d) + + + + + Time (%H-%M-%S) + + + + + Time (%H-%M) + + + + + SystemNotification + + + Flameshot Info + + + + + TextConfig + + + StrikeOut + + + + + Underline + + + + + Bold + + + + + Italic + + + + + TextTool + + + Text + + + + + Add text to your capture + + + + + UIcolorEditor + + + UI Color Editor + + + + + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. + + + + + Select a Button to modify it + + + + + Main Color + + + + + Click on this button to set the edition mode of the main color. + + + + + Contrast Color + + + + + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. + + + + + UndoTool + + + Undo + + + + + Undo the last modification + + + + + UpdateNotificationWidget + + + New Flameshot version %1 is available + + + + + Ignore + + + + + Later + + + + + Update + + + + + UtilityPanel + + + Close + + + + + <Empty> + + + + + VisualsEditor + + + Opacity of area outside selection: + + + + + Button Selection + + + + + Select All + + + + diff --git a/data/translations/Internationalization_id.ts b/data/translations/Internationalization_id.ts index 9793e503..6340144a 100644 --- a/data/translations/Internationalization_id.ts +++ b/data/translations/Internationalization_id.ts @@ -53,7 +53,7 @@ Arrow - + Panah @@ -77,7 +77,7 @@ <b>Capture Mode</b> - + <b>Mode Cuplikan Layar</b> @@ -87,37 +87,37 @@ Full Screen (Current Display) - + Layar Penuh (Tampilan saat ini) Full Screen (All Monitors) - + Layar Penuh (Semua Monitor) No Delay - + Tanpa Jeda second - + detik seconds - + detik Take new screenshot - + Ambil tangkapan layar baru Area: - + Area: @@ -145,7 +145,7 @@ Press Space to open the side panel. Tool Settings - + Pengaturan Alat @@ -153,12 +153,12 @@ Press Space to open the side panel. Circle Counter - + Penghitung Lingkaran Add an autoincrementing counter bubble - + Tambahkan gelembung penghitung autoincrementing @@ -166,12 +166,12 @@ Press Space to open the side panel. Circle - + Lingkaran Set the Circle as the paint tool - + Atur Lingkaran sebagai paint tool @@ -179,27 +179,27 @@ Press Space to open the side panel. Configuration - Konfigurasi + Pengaturan Interface - + Antarmuka Filename Editor - + Pengaturan Nama File General - + Umum Shortcuts - + Pintasan @@ -207,17 +207,17 @@ Press Space to open the side panel. New version %1 is available - + Versi baru %1 tersedia You have the latest version - + Anda telah menggunakan versi terbaru Failed to get information about the latest version. - + Gagal mengambil informasi versi terbaru. @@ -232,12 +232,12 @@ Press Space to open the side panel. &Open Launcher - + &Buka Peluncur &Configuration - + &Pengaturan @@ -261,7 +261,7 @@ Press Space to open the side panel. &Quit - &Berhenti + &Hentikan Flameshot @@ -279,7 +279,7 @@ Press Space to open the side panel. Copy the selection into the clipboard - + Salin seleksi terpilih ke papan klip @@ -287,7 +287,7 @@ Press Space to open the side panel. Unable to connect via DBus - + Tidak dapat terhubung melalui DBus @@ -308,17 +308,17 @@ Press Space to open the side panel. Edit the name of your captures: - + Ubah nama hasil tangkapan: Edit: - + Sunting: Preview: - + Pratinjau: @@ -328,12 +328,12 @@ Press Space to open the side panel. Saves the pattern - + Simpan pola Restore - + Pulihkan Reset @@ -342,17 +342,17 @@ Press Space to open the side panel. Restores the saved pattern - + Pulihkan pola yang tersimpan Clear - + Kosongkan Deletes the name - + Hapus nama @@ -428,7 +428,7 @@ Press Space to open the side panel. Import - + Impor @@ -436,18 +436,18 @@ Press Space to open the side panel. Error - + Galat Unable to read file. - + Tidak bisa membaca berkas. Unable to write file. - + Tak bisa menulis berkas. @@ -467,7 +467,7 @@ Press Space to open the side panel. Show help message - + Tampilkan pesan bantuan @@ -509,101 +509,101 @@ Press Space to open the side panel. Configuration File - + Konfigurasi Berkas Export - + Ekspor Reset - + Setel ulang Automatic check for updates - + Pemeriksaan otomatis pembaruan Launch at startup - + Luncurkan saat startup Launch Flameshot - + Luncurkan Flameshot Show welcome message on launch - + Tampilkan pesan selamat datang saat peluncuran Copy URL after upload - + Salin URL setelah mengunggah Copy URL and close window after upload - + Salin URL dan tutup jendela setelah mengunggah Save image after copy - + Simpan gambar setelah menyalin Save image file after copying it - + Simpan file gambar setelah menyalinnya Save Path - + Simpan Jalur Change... - + Ubah... Use fixed path for screenshots to save - + Gunakan lokasi tetap untuk menyimpan tangkapan layar Latest Uploads Max Size - + Ukuran Maksimal Unggahan Terbaru Use JPG format for clipboard (PNG default) - + Gunakan format JPG untuk clipboard (PNG default) Copy file path after save - + Salin lokasi file setelah menyimpan Choose a Folder - + Pilih Folder Unable to write to directory. - + Tidak dapat menulis ke direktori. @@ -616,7 +616,7 @@ Press Space to open the side panel. Screenshots history is empty - + Riwayat cuplikan layar kosong @@ -626,17 +626,17 @@ Press Space to open the side panel. URL copied to clipboard. - + URL disalin ke papan klip. Open in browser - + Buka di peramban Confirm to delete - + Konfirmasi hapus @@ -699,12 +699,12 @@ Press Space to open the side panel. Upload to Imgur - + Unggah ke Imgur Uploading Image - + Mengunggah Gambar @@ -730,17 +730,17 @@ Press Space to open the side panel. Unable to open the URL. - + Tidak dapat membuka URL. URL copied to clipboard. - + URL disalin ke papan klip. Screenshot copied to clipboard. - + Cuplikan layar disalin ke papan klip. @@ -748,7 +748,7 @@ Press Space to open the side panel. Image Uploader - + Pengunggah Gambar @@ -835,12 +835,12 @@ Press Space to open the side panel. Line - + Baris Set the Line as the paint tool - + Atur garis sebagai alat gambar @@ -861,12 +861,12 @@ Press Space to open the side panel. Move - + Geser Move the selection area - + Geser daerah terseleksi @@ -874,12 +874,12 @@ Press Space to open the side panel. Pencil - + Pensil Set the Pencil as the paint tool - + Atur pensil sebagai alat gambar @@ -887,12 +887,12 @@ Press Space to open the side panel. Pin Tool - + Alat Semat Pin image on the desktop - + Sematkan gambar ke desktop @@ -926,43 +926,43 @@ Press Space to open the side panel. Capture saved to clipboard. - + Cuplikan layar tersimpan ke papan klip. Error while saving to clipboard - + Gagal saat menyimpan ke papan klip Save screenshot - + Simpan cuplikan layar Saving canceled - + Menyimpan dibatalkan Save canceled - + Simpan dibatalkan Capture is saved and copied to the clipboard as - + Cuplikan layar tersimpan dan disalin ke papan klip sebagai Save Error - + Gagal menyimpan Capture saved as - + Cuplikan layar disimpan sebagai @@ -977,7 +977,7 @@ Press Space to open the side panel. Unable to connect via DBus - + Tidak daapt terhubung melalui DBus @@ -992,7 +992,7 @@ Press Space to open the side panel. Capture the entire desktop. - + Ambil cuplikan layar seluruh desktop. @@ -1022,12 +1022,12 @@ Press Space to open the side panel. Save the capture to the clipboard - + Simpan cuplikan layar ke papan klip Delay time in milliseconds - + Waktu jeda dalam milidetik @@ -1098,7 +1098,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Invalid delay, it must be higher than 0 - + Waktu jeda tidak valid, harus lebih besar dari 0 @@ -1113,12 +1113,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Nilai tidak valid, harus bernilai 'true' atau 'false' Error - + Galat @@ -1129,12 +1129,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Capture saved to clipboard - + Cuplikan layar tersimpan ke papan klip URL copied to clipboard. - + URL disalin ke papan klip. @@ -1144,12 +1144,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Arguments - + Argumen arguments - + argumen @@ -1179,47 +1179,47 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Resize selection left 1px - + Ubah ukuran seleksi sebesar 1px ke kiri Resize selection right 1px - + Ubah ukuran seleksi sebesar 1px ke kanan Resize selection up 1px - + Ubah ukuran seleksi sebesar 1px ke atas Resize selection down 1px - + Ubah ukuran seleksi sebesar 1px ke bawah Select entire screen - + Seleksi seluruh layar Move selection left 1px - + Geser seleksi sebesar 1px ke kiri Move selection right 1px - + Geser seleksi sebesar 1px ke kanan Move selection up 1px - + Geser seleksi sebesar 1px ke atas Move selection down 1px - + Geser seleksi sebesar 1px ke bawah @@ -1241,13 +1241,13 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Screenshot history - + Riwayat cuplikan layar Capture screen - + Ambil cuplikan layar @@ -1559,12 +1559,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Bold - + Tebalkan Italic - + Miringkan diff --git a/data/translations/Internationalization_ko.ts b/data/translations/Internationalization_ko.ts index a49e1e1d..991210d1 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ko.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ko.ts @@ -77,7 +77,7 @@ <b>Capture Mode</b> - 캡처 모드 + <b>캡처 모드</b> diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts b/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts index 1efc150a..e2ad0daf 100644 --- a/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts +++ b/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts @@ -336,7 +336,7 @@ Press Space to open the side panel. Restore - + 恢復 Reset @@ -718,7 +718,7 @@ Press Space to open the side panel. Delete image - + 刪除圖片 @@ -886,12 +886,12 @@ Press Space to open the side panel. Pin Tool - + 釘選工具 Pin image on the desktop - + 將圖片釘選在桌面上 @@ -899,7 +899,7 @@ Press Space to open the side panel. Pixelate - + 馬賽克 @@ -936,39 +936,39 @@ Press Space to open the side panel. Capture saved to clipboard. - + 已將截圖複製到剪貼簿。 Capture saved to clipboard - + 已將截圖複製到剪貼簿 Error while saving to clipboard - + 複製至剪貼簿時發生錯誤 Error trying to save as - 嘗試另存新檔時發生錯誤 + 嘗試儲存時發生錯誤 Save screenshot - + 儲存截圖 Saving canceled - + 已取消儲存 Save canceled - + 已取消儲存 @@ -1037,7 +1037,7 @@ Press Space to open the side panel. Set the filename pattern - + 設置檔名格式 @@ -1047,12 +1047,12 @@ Press Space to open the side panel. Enable or disable run at startup - + 開啟或關閉開機時啟動 Show the help message in the capture mode - + 在擷取模式時顯示幫助資訊 @@ -1087,7 +1087,7 @@ Press Space to open the side panel. Screen number - + 螢幕編號 @@ -1103,7 +1103,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Invalid delay, it must be higher than 0 - + 延遲秒數無效,必須大於 0 @@ -1123,12 +1123,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Error - 錯誤 + 錯誤 Unable to write in - 無法寫入 + 無法寫入 @@ -1138,7 +1138,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Options - + 選項 @@ -1168,12 +1168,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. - + 嗨,我在這裡!左鍵點擊工具欄的圖示來截圖,或點擊右鍵來查看更多選項。 Toggle side panel - + 開關側邊欄 @@ -1198,7 +1198,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Select entire screen - + 選取整個畫面 @@ -1229,7 +1229,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Delete current tool - + 刪除目前工具 @@ -1240,18 +1240,18 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Screenshot history - + 截圖記錄 Capture screen - + 擷取畫面 Show color picker - 顯示顏色選擇器 + 顯示吸色管 @@ -1303,7 +1303,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Unable to capture screen - 無法擷取螢幕 + 無法擷取螢幕 @@ -1334,12 +1334,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. - + 按下 Esc 以取消或按下 ⌘+Backspace 來停用鍵盤快捷鍵。 Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. - + 按下 Esc 以取消或按下 Backspace 來停用鍵盤快捷鍵。 @@ -1380,7 +1380,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Press ESC to cancel - + 按下 Esc 以取消 @@ -1540,7 +1540,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Flameshot Info - + Flameshot 資訊 @@ -1571,12 +1571,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Text - + 文字 Add text to your capture - + 在你的截圖中新增文字 @@ -1635,7 +1635,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' New Flameshot version %1 is available - + Flameshot 的新版本 %1 可供使用 @@ -1663,7 +1663,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' <Empty> - + <空>