diff --git a/data/desktopEntry/package/org.flameshot.Flameshot.desktop b/data/desktopEntry/package/org.flameshot.Flameshot.desktop
index 94b78fb5..3500536f 100644
--- a/data/desktopEntry/package/org.flameshot.Flameshot.desktop
+++ b/data/desktopEntry/package/org.flameshot.Flameshot.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ GenericName[sk]=Nástroj na zachytávanie obrazovky
GenericName[sr]=Снимач екрана
GenericName[uk]=Інструмент скриншотів
GenericName[es]=Herramienta de captura de pantalla
+GenericName[pt_BR]=Ferramenta de captura de tela
Comment=Powerful yet simple to use screenshot software.
Comment[zh_CN]=强大又易用的屏幕截图软件
Comment[pl]=Proste w użyciu narzędzie do zrzutów ekranu
@@ -22,12 +23,14 @@ Comment[sr]=Једноставан, а моћан алат за снимање
Comment[uk]=Потужний простий у використанні додаток для створення знімків екрану.
Comment[es]=Software de captura de pantalla potente y fácil de usar.
Comment[de]=Schlichte, leistungsstarke Screenshot-Software
+Comment[pt_BR]=Software de captura de tela poderoso, mas simples de usar.
Keywords=flameshot;screenshot;capture;shutter;
Keywords[zh_CN]=flameshot;screenshot;capture;shutter;截图;屏幕;
Keywords[fr]=flameshot;capture d'écran;capter;shutter;
Keywords[ja]=flameshot;screenshot;capture;shutter;スクリーンショット;キャプチャー;
Keywords[es]=flameshot;screenshot;capture;shutter;captura;
Keywords[de]=flameshot;screenshot;Bildschirmfoto;Aufnahme;
+Keywords[pt_BR]=flameshot;screenshot;captura de tela;captura;shutter;
Exec=flameshot
Icon=org.flameshot.Flameshot
Terminal=false
@@ -51,6 +54,7 @@ Name[sr]=Подешавања
Name[uk]=Налаштувати
Name[es]=Configurar
Name[de]=Einstellungen
+Name[pt_BR]=Configurar
Exec=flameshot config
[Desktop Action Capture]
@@ -65,6 +69,7 @@ Name[sr]=Сними екран
Name[uk]=Зробити знімок
Name[es]=Tomar captura de pantalla
Name[de]=Bildschirmfoto aufnehmen
+Name[pt_BR]=Capturar tela
Exec=flameshot gui --delay 500
[Desktop Action Launcher]
@@ -72,4 +77,5 @@ Name=Open launcher
Name[de]=Starter öffnen
Name[sk]=Otvoriť spúšťač
Name[zh_CN]=打开启动器
+Name[pt_BR]=Abrir lançador
Exec=flameshot launcher
diff --git a/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts b/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts
index 98d8ea6a..ffcac47f 100644
--- a/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts
@@ -197,7 +197,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.
Shortcuts
-
+ Atalhos
@@ -205,17 +205,17 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.
New version %1 is available
-
+ Nova versão %1 está disponívelYou have the latest version
-
+ Você tem a última versãoFailed to get information about the latest version.
-
+ Falha ao obter informações sobre a versão mais recente.
@@ -240,12 +240,12 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.
Check for updates
-
+ Verificar se há atualizações&Latest Uploads
-
+ &Últimos uploads&Information
@@ -481,13 +481,13 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.
Use fixed path for screenshots to save
-
+ Usar um caminho fixo para salvar as capturas de telaUse JPG format for clipboard (PNG default)
-
+ Usar o formato JPG para a área de transferência (PNG por padrão)
@@ -505,27 +505,27 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.
Latest Uploads
-
+ Últimos uploadsScreenshots history is empty
-
+ O histórico de capturas de tela está vazioCopy URL
- Copiar URL
+ Copiar URLURL copied to clipboard.
- URL copiada para a área de transferência.
+ URL copiada para a área de transferência.Open in browser
-
+ Abrir no navegador
@@ -800,19 +800,6 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.
Usar Pixelar na ferramenta de pintura
-
- QHotkey
-
-
- Failed to register %1. Error: %2
-
-
-
-
- Failed to unregister %1. Error: %2
-
-
-QObject
@@ -840,7 +827,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.
Error while saving to clipboard
-
+ Erro ao salvar na área de transferência
@@ -851,12 +838,12 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.
Save screenshot
-
+ Salvar captura de telaCapture is saved and copied to the clipboard as
-
+ A captura é salva e copiada para a área de transferência como
@@ -955,7 +942,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.
Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
-
+ Imprime a geometria da seleção no formato W H X Y. Não faz nada se raw for especificado
@@ -1047,7 +1034,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
-
+ Por padrão, o Flameshot é executado em segundo plano e adiciona um ícone de bandeja para configuração.Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
@@ -1060,84 +1047,84 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
Toggle side panel
-
+ Alternar painel lateralResize selection left 1px
-
+ Redimensionar a seleção 1px à esquerdaResize selection right 1px
-
+ Redimensionar a seleção 1px à direitaResize selection up 1px
-
+ Redimensionar a seleção 1px para cimaResize selection down 1px
-
+ Redimensionar seleção 1px para baixoSelect entire screen
-
+ Selecionar a tela inteiraMove selection left 1px
-
+ Mover a seleção 1px à esquerdaMove selection right 1px
-
+ Mover a seleção 1px à direitaMove selection up 1px
-
+ Mover a seleção 1px para cimaMove selection down 1px
-
+ Mover a seleção 1px para baixoCommit text in text area
-
+ Confirmar texto na área de textoQuit capture
- Sair da captura
+ Sair da capturaScreenshot history
-
+ Histórico de capturas de telaCapture screen
-
+ Capturar telaShow color picker
- Mostrar seletor de cores
+ Mostrar seletor de coresChange the tool's thickness
- Mudar a grossura do pincel
+ Alterar a grossura da ferramenta
@@ -1205,17 +1192,17 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
Set Shortcut
-
+ Definir atalhoEnter new shortcut to change
-
+ Insira um novo atalho para alterar Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.
-
+ Pressione Esc para cancelar ou Backspace para desabilitar o atalho de teclado.
@@ -1223,22 +1210,22 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
Hot Keys
-
+ Teclas de atalhoAvailable shortcuts in the screen capture mode.
- Atalhos disponívels na tela de captura.
+ Atalhos disponívels no modo de captura de tela.Description
- Descrição
+ DescriçãoKey
- Tecla
+ Tecla
@@ -1485,22 +1472,22 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
New Flameshot version %1 is available
-
+ Nova versão Flameshot %1 está disponívelIgnore
-
+ IgnorarLater
-
+ Mais tardeUpdate
-
+ Atualizar