diff --git a/data/translations/Internationalization_fr.ts b/data/translations/Internationalization_fr.ts
index efe608f8..0302194c 100644
--- a/data/translations/Internationalization_fr.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_fr.ts
@@ -396,7 +396,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
Enter or Left Click
-
+ Touche Entrée ou Clic Gauche
@@ -406,7 +406,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
Hold Left Click
-
+ Maintenir Clic Gauche
@@ -416,7 +416,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
Space or Right Click
-
+ Espace ou Clic Droit
@@ -426,7 +426,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
Esc
- Esc
+ Échap
@@ -442,7 +442,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
Edit Preset:
- Edit Preset:
+ Modifier le préréglage :
@@ -457,7 +457,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
Press button to update the selected preset
- Press button to update the selected preset
+ Appuyer pour mettre à jour la sélection
@@ -2159,12 +2159,12 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
- Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+ Impossible de détecter l’environnement de bureau (GNOME ? KDE ? Sway ? ...)Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
- Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+ Conseil : essayez de définir la variable d’environnement XDG_CURRENT_DESKTOP.
@@ -2293,7 +2293,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
Commit text in text area
- Insérer du texte dans la zone de texte
+ Insérer du texte dans la zone de texte
@@ -2324,12 +2324,12 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
Active tool size:
- Active tool size:
+ Taille de l’outil actif : Active Color:
- Active Color:
+ Couleur active :
@@ -2746,7 +2746,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
Opacity of area outside selection:
- Opacité de la zone en dehors de la sélection:
+ Opacité de la zone en dehors de la sélection :
diff --git a/data/translations/Internationalization_sw.ts b/data/translations/Internationalization_sw.ts
index 248e4854..09c377e8 100644
--- a/data/translations/Internationalization_sw.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_sw.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
Add New
-
+ Ongeza MpyaMove Up
-
+ Songa juuMove Down
-
+ Songa chiniRemove
-
+ Ondoa
@@ -29,12 +29,12 @@
Accept
-
+ KubaliAccept the capture
-
+ Kubali picha ya skrini
@@ -42,12 +42,12 @@
App Launcher
-
+ Uzinduzi wa ProgrammuChoose an app to open the capture
-
+ Chagua programu ya kufungua picha ya skrini
@@ -55,23 +55,23 @@
Open With
-
+ Fungua naLaunch in terminal
-
+ Zindua kwa terminalKeep open after selection
-
+ Wacha wazi baada ya uteuziError
-
+ Hitilafu
@@ -89,7 +89,7 @@
Arrow
-
+ Mshale
@@ -117,7 +117,7 @@
Rectangular Region
-
+ Sehemu Mstatili
@@ -132,12 +132,12 @@
No Delay
-
+ Hakuna Kuchelewa second
-
+ sekunde
@@ -146,7 +146,7 @@
seconds
-
+ sekunde
@@ -154,7 +154,7 @@
Take new screenshot
-
+ Chukua picha mpya ya skrini
@@ -162,7 +162,7 @@
Area:
-
+ Sehemu:
@@ -178,7 +178,7 @@
TextLabel
-
+ NakalaLebo
@@ -186,7 +186,7 @@
Capture Mode
-
+ Hali ya Kunasa
@@ -194,7 +194,7 @@
Delay:
-
+ Chelewesha:
@@ -202,7 +202,7 @@
WxH+x+y
-
+ WxH+x+y
@@ -211,52 +211,52 @@
Unable to capture screenImpossible capturar la pantalla
-
+ Kunasa skrini haiwezekaniMouse
-
+ KipanyaSelect screenshot area
-
+ Chagua sehemu ya picha ya skriniMouse Wheel
-
+ Gurudumu la kipanyaChange tool size
-
+ Badili ukubwa wa chomboRight Click
-
+ Bonyeza KuliaShow color picker
-
+ Onyesha kichagua rangiOpen side panel
-
+ Fungua paneli ya upandeEsc
-
+ EscExit
-
+ Toka