diff --git a/data/translations/Internationalization_es.ts b/data/translations/Internationalization_es.ts
index 9b080e1f..685626f7 100644
--- a/data/translations/Internationalization_es.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_es.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Capture Launcher
-
+ Capturar Lanzador
@@ -180,7 +180,7 @@
Capture Mode
-
+ Modo de Captura
@@ -390,7 +390,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
Select Preset:
-
+ Seleccionar Preajuste:
@@ -400,48 +400,48 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
Delete
-
+ BorrarPress button to delete the selected preset
-
+ Presiona el botón para borrar el preajuste seleccionadoAdd Preset:
-
+ Añadir Preajuste:Enter color manually or select it using the color-wheel
-
+ Ingresa un color manualmente o selecciónalo utilizando la rueda de coloresAdd
-
+ AñadirPress button to add preset
-
+ Presiona el botón para añadir preajusteError
- Error
+ ErrorUnable to add preset. Maximum limit reached.
-
+ No se puede añadir el preajuste. Se ha alcanzado el límite máximo.Unable to remove preset. Minimum limit reached.
-
+ No se puede borrar el preajuste. Se ha alcanzado el límite mínimo.
@@ -991,62 +991,62 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.
Show the help message at the beginning in the capture mode
-
+ Mostrar el mensaje de ayuda al inicio en el modo de capturaShow the side panel toggle button in the capture mode
-
+ Mostrar el botón de alternancia del panel lateral en el modo de capturaEnable desktop notifications
-
+ Activar notificaciones de escritorioShow icon in the system tray
-
+ Mostrar icono en la bandeja del sistemaAsk for confirmation to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Pedir confirmación para eliminar las capturas de pantalla de las últimas subidasCheck for updates automatically
-
+ Comprobar las actualizaciones automáticamenteThis allows you to take screenshots of Flameshot itself for example
-
+ Esto le permite tomar capturas de pantalla de Flameshot mismo, por ejemploLaunch Flameshot daemon when computer is booted
-
+ Lanzar daemon de Flameshot al iniciar el equipoShow the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot
-
+ Mostrar el cuadro de mensaje de bienvenida en el centro de la pantalla mientras se toma una captura de pantallaUse a large predefined color palette
-
+ Utilice una amplia paleta de colores predefinidaCopy URL and close window after uploading was successful
-
+ Copiar la URL y cerrar la ventana después de que la subida haya sido exitosaAfter copying the screenshot, save it to a file as well
-
+ Después de copiar la captura de pantalla, guardarla también en un archivo
@@ -1092,7 +1092,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.
Copy the file path to clipboard after the file is saved
-
+ Copiar la ruta del archivo al portapapeles luego de guardar el archivo
@@ -1123,22 +1123,22 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.
Show magnifier
-
+ Mostrar lupaEnable a magnifier while selecting the screenshot area
-
+ Activar una lupa al seleccionar el área de captura de pantallaSquare shaped magnifier
-
+ Lupa cuadradaMake the magnifier to be square-shaped
-
+ Hacer que la lupa tenga forma cuadrada
@@ -1276,7 +1276,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.
Save image
-
+ Guardar imagen
@@ -1296,12 +1296,12 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.
Unable to save the screenshot to disk.
-
+ No se puede guardar la captura de pantalla en el disco.Screenshot saved.
-
+ Captura de pantalla guardada.
@@ -1382,49 +1382,49 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.
Icon
-
+ ÍconoLicense
-
+ LicenciaGPLv3+
-
+ GPLv3+Version
-
+ VersiónFlameshot v
-
+ Flameshot vOS Info
-
+ Información del sistema operativoCopy Info
-
+ Copiar InformaciónRight Click
@@ -2395,7 +2395,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
Ignore
- Ignore
+ Ignorar
@@ -2405,7 +2405,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
Update
- Update
+ Actualizar
@@ -2415,12 +2415,12 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
Upload History
-
+ Subir HistorialScreenshots history is empty
- Historial de capturas vacío
+ El historial de capturas está vacío
@@ -2444,24 +2444,24 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
Copy URL
- Copiar URL
+ Copiar URLOpen In Browser
-
+ Abrir en NavegadorConfirm to delete
- Confirmar para borrar
+ Confirmar la eliminaciónAre you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?
- ¿Estás seguro de que deseas borrar una captura de pantalla de las últimas subidas y el servidor?
+ ¿Estás seguro de que deseas borrar una captura de pantalla de las últimas subidas y el servidor?
@@ -2487,12 +2487,12 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
UI Color Editor
- Editor de Color de Interfaz
+ Editor de Color de la InterfazColorpicker Editor
-
+ Editor del Selector de Color
diff --git a/data/translations/Internationalization_fr.ts b/data/translations/Internationalization_fr.ts
index b0474257..6ddeb26e 100644
--- a/data/translations/Internationalization_fr.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_fr.ts
@@ -1267,7 +1267,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
Image to Clipboard.
- Image dans le presse-papiers.
+ Copier l'image dans le presse-papiers.
diff --git a/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts b/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts
index 7377b328..b057edd4 100644
--- a/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts
@@ -210,7 +210,7 @@
Mouse Wheel
- Roda do mouse
+ Roda do mouse ("scroll")
@@ -220,12 +220,12 @@
Right Click
- Botão Direito
+ Botão DireitoShow color picker
- Mostrar seletor de cores
+ Mostrar seletor de cores
@@ -240,7 +240,7 @@
Exit
- Sair
+ Sair
@@ -377,7 +377,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
Toggle magnifier
-
+ Habilitar/Desabilitar a lupa
@@ -405,12 +405,12 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
Press button to delete the selected preset
-
+ Pressione o botão para deletar a predefinição selecionadaAdd Preset:
-
+ Adicionar Predefinição:
@@ -431,7 +431,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
Error
- Erro
+ Erro
@@ -647,7 +647,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
URL copied to clipboard.
- URL copiada para a área de transferência.
+ URL copiada para a área de transferência.&Information
@@ -753,7 +753,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Unable to connect via DBus
- Não foi possível conectar via DBus
+ Não foi possível conectar via DBus
@@ -1157,22 +1157,22 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Show magnifier
-
+ Mostrar lupaEnable a magnifier while selecting the screenshot area
-
+ Habilitar uma lupa ao selecionar a área de captura de telaSquare shaped magnifier
-
+ Lupa de forma quadradaMake the magnifier to be square-shaped
-
+ Alterar a lupa para um formato quadrado
@@ -1290,17 +1290,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Copy URL
- Copiar URL
+ Copiar URLOpen URL
- Abrir URL
+ Abrir URLDelete image
- Deletar imagem
+ Deletar imagem
@@ -1315,12 +1315,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Unable to open the URL.
- Não foi possível abrir a URL.
+ Não foi possível abrir a URL.URL copied to clipboard.
- URL copiada para a área de transferência.
+ URL copiada para a área de transferência.
@@ -2462,7 +2462,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
Screenshots history is empty
- O histórico de capturas de tela está vazio
+ O histórico de capturas de tela está vazio
@@ -2486,7 +2486,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
Copy URL
- Copiar URL
+ Copiar URL
@@ -2498,12 +2498,12 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
Confirm to delete
- Confirme para deletar
+ Confirme para deletarAre you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?
- Tem certeza de que deseja deletar uma captura de tela dos últimos uploads e servidor?
+ Tem certeza de que deseja deletar uma captura de tela dos últimos envios e do servidor?
@@ -2529,7 +2529,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
UI Color Editor
- Interface de Edição de Cores
+ Interface de Edição de Cores