diff --git a/data/translations/Internationalization_bg.ts b/data/translations/Internationalization_bg.ts index 505a4897..03563b18 100644 --- a/data/translations/Internationalization_bg.ts +++ b/data/translations/Internationalization_bg.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow Стрелка - + Set the Arrow as the paint tool Set the Arrow as the paint tool @@ -115,141 +115,156 @@ <b>Capture Mode</b> - + Rectangular Region Rectangular Region - + Full Screen (Current Display) Целия екран (текущия монитор) - + Full Screen (All Monitors) Целия екран (всички монитори) - + No Delay No Delay - + second second - - - - + + + + + seconds seconds - - - + + + + Take new screenshot Take new screenshot - - - + + + + Area: Area: - - + + + Capture Launcher - - - + + + + TextLabel - - - + + + + Capture Mode - - - + + + + Delay: Delay: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen Impossible capturar la pantalla Unable to capture screen - + Mouse - + Select screenshot area - + Mouse Wheel Roda del ratolí - + Change tool size - + Right Click Clic dret - + Show color picker - + Open side panel - + Esc - + Exit Exit - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. @@ -274,12 +289,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble Add an autoincrementing counter bubble @@ -303,6 +318,7 @@ Press Space to open the side panel. + Select Color @@ -310,6 +326,7 @@ Press Space to open the side panel. + Saturation @@ -317,6 +334,7 @@ Press Space to open the side panel. + Hue @@ -324,6 +342,7 @@ Press Space to open the side panel. + Hex @@ -331,6 +350,7 @@ Press Space to open the side panel. + Blue @@ -338,6 +358,7 @@ Press Space to open the side panel. + Value @@ -345,6 +366,7 @@ Press Space to open the side panel. + Green @@ -352,6 +374,7 @@ Press Space to open the side panel. + Alpha @@ -359,6 +382,7 @@ Press Space to open the side panel. + Red @@ -389,58 +413,68 @@ Press Space to open the side panel. ColorPickerEditor - - Select Preset: + + Edit Preset: - - Select preset using the spinbox + + Enter color to update preset - + + Update + Update + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete - + Press button to delete the selected preset - + Add Preset: - + Enter color manually or select it using the color-wheel - + Add - + Press button to add preset - - + + Error - + Unable to add preset. Maximum limit reached. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. @@ -456,41 +490,41 @@ Press Space to open the side panel. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' - + Unrecognized shortcut name: '%1'. - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 - + You have successfully resolved the configuration error. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. @@ -553,37 +587,37 @@ Please solve them manually in the configuration file. ConfigWindow - + Configuration Configuration - + Interface Interface - + Filename Editor Filename Editor - + General General - + Shortcuts Shortcuts - + Resolve - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> @@ -591,73 +625,56 @@ Please solve them manually in the configuration file. Controller - New version %1 is available - New version %1 is available + New version %1 is available - You have the latest version - You have the latest version + You have the latest version - Failed to get information about the latest version. - Failed to get information about the latest version. + Failed to get information about the latest version. - Error - Error + Error - Unable to close active modal widgets - Unable to close active modal widgets + Unable to close active modal widgets - &Open Launcher - &Open Launcher + &Open Launcher - &Configuration - &Configuration + &Configuration - &About - &Относно + &Относно - Check for updates - Check for updates + Check for updates - &Latest Uploads - &Latest Uploads - - - - URL copied to clipboard. - + &Latest Uploads &Information &Informació - &Quit - &Quit + &Quit - &Take Screenshot - &Take Screenshot + &Take Screenshot @@ -749,10 +766,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. Deletes the name + + Flameshot + + + Error + + + + + Unable to close active modal widgets + Unable to close active modal widgets + + + + URL copied to clipboard. + + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + New version %1 is available + + + + You have the latest version + You have the latest version + + + + Failed to get information about the latest version. + Failed to get information about the latest version. + + + Unable to connect via DBus Unable to connect via DBus @@ -827,47 +877,47 @@ Please solve them manually in the configuration file. GeneralConf - - + + Import Import - - - - + + + + Error Error - + Unable to read file. Unable to read file. - - + + Unable to write file. Unable to write file. - + Save File Save File - + Confirm Reset Confirm Reset - + Are you sure you want to reset the configuration? Are you sure you want to reset the configuration? - + Show help message Show help message @@ -876,7 +926,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Show the help message at the beginning in the capture mode. - + Show the side panel button Show the side panel button @@ -885,12 +935,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Show the side panel toggle button in the capture mode. - + Show desktop notifications Show desktop notifications - + Show tray icon Show tray icon @@ -899,43 +949,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. Show the systemtray icon - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File Configuration File - + Export Export - + Reset Reset - + Automatic check for updates Automatic check for updates - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously - - + + Automatically close daemon when it is not needed - + Launch at startup Launch at startup @@ -944,17 +994,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Launch Flameshot - + Show welcome message on launch Show welcome message on launch - + Use large predefined color palette - + Copy URL after upload Copy URL after upload @@ -963,7 +1013,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Copy URL and close window after upload - + Save image after copy Save image after copy @@ -972,154 +1022,179 @@ Please solve them manually in the configuration file. Save image file after copying it - + Show the help message at the beginning in the capture mode - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode - + Enable desktop notifications - + Show icon in the system tray - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads - + Check for updates automatically - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example - + Launch Flameshot daemon when computer is booted - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot - + Use a large predefined color palette - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful - + After copying the screenshot, save it to a file as well - + Save Path Save Path - + Change... Change... - + Use fixed path for screenshots to save Use fixed path for screenshots to save - + Preferred save file extension: - + Latest Uploads Max Size Latest Uploads Max Size - + + Imgur API Key + + + + Undo limit Undo limit - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Use JPG format for clipboard (PNG default) - + Copy file path after save Copy file path after save - + Copy the file path to clipboard after the file is saved - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated - - + + Upload image without confirmation - + Choose a Folder Choose a Folder - + Unable to write to directory. Unable to write to directory. - + Show magnifier - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area - + Square shaped magnifier - + Make the magnifier to be square-shaped @@ -1327,7 +1402,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Image to Clipboard. - + Unable to open the URL. Unable to open the URL. @@ -1357,6 +1432,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + About Относно @@ -1364,6 +1440,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Icon @@ -1371,6 +1448,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + License @@ -1378,6 +1456,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + GPLv3+ @@ -1385,6 +1464,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Version @@ -1392,6 +1472,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Flameshot v @@ -1399,6 +1480,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + OS Info @@ -1406,6 +1488,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Copy Info @@ -1552,6 +1635,24 @@ Please solve them manually in the configuration file. Pin image on the desktop + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + Copia al porta-retalls + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1631,42 +1732,42 @@ Please solve them manually in the configuration file. Error trying to save as - + Unable to connect via DBus Unable to connect via DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Powerful yet simple to use screenshot software. - + See See - + Capture the entire desktop. Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. Start a manual capture in GUI mode. - + Configure Configure - + Capture a single screen. Capture a single screen. @@ -1675,102 +1776,107 @@ Please solve them manually in the configuration file. Path where the capture will be saved - + Existing directory or new file to save to - + Save the capture to the clipboard Save the capture to the clipboard - + Pin the capture to the screen - + Upload screenshot - + Delay time in milliseconds Delay time in milliseconds - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select - + Set the filename pattern Set the filename pattern - + Accept capture as soon as a selection is made - + Enable or disable the trayicon Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup Enable or disable run at startup - + Check the configuration for errors - + Show the help message in the capture mode Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color Define the main UI color - + Define the contrast UI color Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture (starting from 0) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory @@ -1779,17 +1885,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor default: screen containing the cursor - + Screen number Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1810,7 +1916,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Invalid screen number, it must be non negative @@ -1819,7 +1925,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1868,12 +1974,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen @@ -1926,27 +2037,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Delete current tool - + Quit capture Quit capture - + Screenshot history Screenshot history - + Capture screen Capture screen - + Show color picker Show color picker - + Change the tool's size @@ -2001,7 +2112,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen Unable to capture screen @@ -2085,17 +2206,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Press ESC to cancel - + Active tool size: - + Active Color: - + Grab Color Grab Color @@ -2254,7 +2375,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SystemNotification - + Flameshot Info Flameshot Info @@ -2262,37 +2383,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut StrikeOut - + Underline Underline - + Bold Bold - + Italic Italic - + Left Align - + Center Align - + Right Align @@ -2310,6 +2431,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Add text to your capture + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + &Take Screenshot + + + + &Open Launcher + &Open Launcher + + + + &Configuration + &Configuration + + + + &About + &Относно + + + + Check for updates + Check for updates + + + + New version %1 is available + New version %1 is available + + + + &Quit + &Quit + + + + &Latest Uploads + &Latest Uploads + + UIcolorEditor @@ -2363,22 +2527,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available New Flameshot version %1 is available - + Ignore Ignore - + Later Later - + Update Update @@ -2389,6 +2553,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Upload History @@ -2404,6 +2569,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Form @@ -2411,6 +2577,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + TextLabel @@ -2418,6 +2585,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Copy URL @@ -2425,6 +2593,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open In Browser @@ -2515,6 +2684,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open a new palette from file @@ -2522,6 +2692,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Create a new palette @@ -2529,6 +2700,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Duplicate the current palette @@ -2536,6 +2708,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Delete the current palette @@ -2543,6 +2716,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Revert changes to the current palette @@ -2550,6 +2724,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Save changes to the current palette @@ -2557,6 +2732,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Add a color to the palette @@ -2564,6 +2740,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Remove the selected color from the palette diff --git a/data/translations/Internationalization_ca.ts b/data/translations/Internationalization_ca.ts index e7f02b6f..f6bb18ff 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ca.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ca.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow Fletxa - + Set the Arrow as the paint tool Estableix la fletxa com a eina de dibuix @@ -115,141 +115,156 @@ <b>Mode de captura</b> - + Rectangular Region Regió rectangular - + Full Screen (Current Display) Pantalla completa (monitor actual) - + Full Screen (All Monitors) Pantalla completa (tots els monitors) - + No Delay Sense demora - + second segon - - - - + + + + + seconds segons - - - + + + + Take new screenshot Fes una nova captura de pantalla - - - + + + + Area: Àrea: - - + + + Capture Launcher - - - + + + + TextLabel - - - + + + + Capture Mode - - - + + + + Delay: Demora: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen Impossible capturar la pantalla Impossible capturar la pantalla - + Mouse Mouse - + Select screenshot area Select screenshot area - + Mouse Wheel Roda del ratolí - + Change tool size Change tool size - + Right Click Clic dret - + Show color picker Mostra el selector de color - + Open side panel Open side panel - + Esc Esc - + Exit Surt - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. @@ -274,12 +289,12 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. CircleCountTool - + Circle Counter Comptador circular - + Add an autoincrementing counter bubble Afegeix-hi un comptador automàtic @@ -303,6 +318,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. + Select Color Select Color @@ -310,6 +326,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. + Saturation Saturation @@ -317,6 +334,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. + Hue Hue @@ -324,6 +342,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. + Hex Hex @@ -331,6 +350,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. + Blue Blue @@ -338,6 +358,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. + Value Value @@ -345,6 +366,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. + Green Green @@ -352,6 +374,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. + Alpha Alpha @@ -359,6 +382,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. + Red Red @@ -389,58 +413,68 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. ColorPickerEditor - - Select Preset: + + Edit Preset: - - Select preset using the spinbox + + Enter color to update preset - + + Update + Update + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete - + Press button to delete the selected preset - + Add Preset: - + Enter color manually or select it using the color-wheel - + Add - + Press button to add preset - - + + Error Error - + Unable to add preset. Maximum limit reached. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. @@ -456,41 +490,41 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' - + Unrecognized shortcut name: '%1'. - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 - + You have successfully resolved the configuration error. You have successfully resolved the configuration error. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. @@ -553,37 +587,37 @@ Please solve them manually in the configuration file. ConfigWindow - + Configuration Ajustaments - + Interface Interfície - + Filename Editor Editor de noms de fitxer - + General General - + Shortcuts Dreceres - + Resolve - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> @@ -591,73 +625,60 @@ Please solve them manually in the configuration file. Controller - New version %1 is available - La nova versió %1 ja és disponible + La nova versió %1 ja és disponible - You have the latest version - Teniu la versió més recent + Teniu la versió més recent - Failed to get information about the latest version. - Error a l'intentar obtenir informació sobre actualitzacions. + Error a l'intentar obtenir informació sobre actualitzacions. - Error - Error + Error - Unable to close active modal widgets - No s'han pogut tancar els widgets modals actius + No s'han pogut tancar els widgets modals actius - &Open Launcher - &Obre el llançador d'aplicacions + &Obre el llançador d'aplicacions - &Configuration - &Ajustaments + &Ajustaments - &About - &Quant a + &Quant a - Check for updates - Comprova si hi ha actualitzacions disponibles + Comprova si hi ha actualitzacions disponibles - &Latest Uploads - &Últimes càrregues + &Últimes càrregues - URL copied to clipboard. - L'URL s'ha copiat al porta-retalls. + L'URL s'ha copiat al porta-retalls. &Information &Informació - &Quit - &Surt + &Surt - &Take Screenshot - &Captura + &Captura @@ -749,10 +770,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. Elimina el nom + + Flameshot + + + Error + Error + + + + Unable to close active modal widgets + No s'han pogut tancar els widgets modals actius + + + + URL copied to clipboard. + L'URL s'ha copiat al porta-retalls. + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + La nova versió %1 ja és disponible + + + + You have the latest version + Teniu la versió més recent + + + + Failed to get information about the latest version. + Error a l'intentar obtenir informació sobre actualitzacions. + + + Unable to connect via DBus Unable to connect via DBus @@ -827,47 +881,47 @@ Please solve them manually in the configuration file. GeneralConf - - + + Import Importa - - - - + + + + Error Error - + Unable to read file. No s'ha pogut llegir el fitxer. - - + + Unable to write file. No s'ha pogut escriure al fitxer. - + Save File Desa l'arxiu - + Confirm Reset Confirma la reinicialització - + Are you sure you want to reset the configuration? Esteu segur de voler reinicialitzar els ajustaments? - + Show help message Mostra el missatge d'ajuda @@ -876,7 +930,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Mostra el missatge d'ajuda en iniciar el mode de captura. - + Show the side panel button Mostra el botó del calaix lateral @@ -885,12 +939,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Mostra el botó del calaix lateral en el mode de captura. - + Show desktop notifications Mostra les notificacions d'escriptori - + Show tray icon Mostra la icona a la barra de tasques @@ -899,32 +953,32 @@ Please solve them manually in the configuration file. Mostra la icona a la barra de tasques del sistema - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Es requereix confirmació per esborrar la captura de pantalla de les darreres càrregues - + Configuration File Fitxer d'Ajustaments - + Export Exporta - + Reset Reinicialitza - + Automatic check for updates Comprova les actualitzacions de forma automàtica - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously @@ -933,13 +987,13 @@ Please solve them manually in the configuration file. This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. - - + + Automatically close daemon when it is not needed Automatically close daemon when it is not needed - + Launch at startup Llança a l'inici @@ -948,17 +1002,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Inicia el Flameshot - + Show welcome message on launch Mostra el missatge de benvinguda a l'inici - + Use large predefined color palette Use large predefined color palette - + Copy URL after upload Copia l'URL després de la càrrega @@ -967,7 +1021,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Copia la URL i tanca la finestra després de la càrrega - + Save image after copy Desa la imatge després d'haver-la copiat @@ -976,154 +1030,179 @@ Please solve them manually in the configuration file. Desa el fitxer d'imatge després d'haver-lo copiat - + Show the help message at the beginning in the capture mode - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode - + Enable desktop notifications - + Show icon in the system tray - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads - + Check for updates automatically - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example - + Launch Flameshot daemon when computer is booted - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot - + Use a large predefined color palette - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful - + After copying the screenshot, save it to a file as well - + Save Path Desa el camí - + Change... Canvia... - + Use fixed path for screenshots to save Fes servir un camí fixat per desar-hi les captures de pantalla - + Preferred save file extension: Preferred save file extension: - + Latest Uploads Max Size Latest Uploads Max Size - + + Imgur API Key + + + + Undo limit Undo limit - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Fes servir el format JPG per les imatges del porta-retalls (per defecte és PNG) - + Copy file path after save Copia el camí a l'arxiu després d'haver-lo desat - + Copy the file path to clipboard after the file is saved - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image Anti-aliasing image when zoom the pinned image - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated - - + + Upload image without confirmation Upload image without confirmation - + Choose a Folder Escull una carpeta - + Unable to write to directory. No s'ha pogut escriure al directori. - + Show magnifier - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area - + Square shaped magnifier - + Make the magnifier to be square-shaped @@ -1331,7 +1410,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Imatge al porta-retalls. - + Unable to open the URL. No s'ha pogut obrir l'URL. @@ -1361,6 +1440,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + About Quant a @@ -1368,6 +1448,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Icon @@ -1375,6 +1456,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + License @@ -1382,6 +1464,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + GPLv3+ @@ -1389,6 +1472,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Version @@ -1396,6 +1480,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Flameshot v @@ -1403,6 +1488,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + OS Info @@ -1410,6 +1496,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Copy Info @@ -1556,6 +1643,24 @@ Please solve them manually in the configuration file. Ancora l'imatge a l'escriptori + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + Copia al porta-retalls + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1635,42 +1740,42 @@ Please solve them manually in the configuration file. S'ha produït un error en anomenar i guardar - + Unable to connect via DBus No es pot connectar mitjançant DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Un programa de captures complert i versàtil. - + See Vegeu - + Capture the entire desktop. Captureu l'escriptori sencer. - + Open the capture launcher. Obriu el llançador de captures. - + Start a manual capture in GUI mode. Comença una captura manual en mode d'interfície. - + Configure Ajustaments del - + Capture a single screen. Captura una sola pantalla. @@ -1679,102 +1784,107 @@ Please solve them manually in the configuration file. Camí on es desarà la captura - + Existing directory or new file to save to Existing directory or new file to save to - + Save the capture to the clipboard Desa la captura al porta-retalls - + Pin the capture to the screen Pin the capture to the screen - + Upload screenshot Upload screenshot - + Delay time in milliseconds Temps de demora en mil·lisegons - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select Screenshot region to select - + Set the filename pattern Estableix el patró de camins - + Accept capture as soon as a selection is made Accept capture as soon as a selection is made - + Enable or disable the trayicon Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup Enable or disable run at startup - + Check the configuration for errors Check the configuration for errors - + Show the help message in the capture mode Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color Define the main UI color - + Define the contrast UI color Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture (starting from 0) Define the screen to capture (starting from 0) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory @@ -1783,17 +1893,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor default: screen containing the cursor - + Screen number Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1814,7 +1924,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Invalid screen number, it must be non negative @@ -1823,7 +1933,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1838,7 +1948,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'No es pot escriure a - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen Full screen screenshot pinned to screen @@ -1877,7 +1992,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. @@ -1930,27 +2045,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Delete current tool - + Quit capture Ix de la captura - + Screenshot history Screenshot history - + Capture screen Capture screen - + Show color picker Mostra el selector de color - + Change the tool's size Change the tool's size @@ -2005,7 +2120,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen Imposible capturar la pantalla @@ -2089,17 +2214,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Press ESC to cancel - + Active tool size: Active tool size: - + Active Color: Active Color: - + Grab Color Grab Color @@ -2258,7 +2383,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SystemNotification - + Flameshot Info Flameshot Info @@ -2266,37 +2391,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut StrikeOut - + Underline Underline - + Bold Bold - + Italic Italic - + Left Align Left Align - + Center Align Center Align - + Right Align Right Align @@ -2314,6 +2439,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Add text to your capture + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + &Captura + + + + &Open Launcher + &Obre el llançador d'aplicacions + + + + &Configuration + &Ajustaments + + + + &About + &Quant a + + + + Check for updates + Comprova si hi ha actualitzacions disponibles + + + + New version %1 is available + La nova versió %1 ja és disponible + + + + &Quit + &Surt + + + + &Latest Uploads + &Últimes càrregues + + UIcolorEditor @@ -2367,22 +2535,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available New Flameshot version %1 is available - + Ignore Ignore - + Later Later - + Update Update @@ -2393,6 +2561,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Upload History @@ -2408,6 +2577,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Form @@ -2415,6 +2585,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + TextLabel @@ -2422,6 +2593,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Copy URL Copia l'URL @@ -2429,6 +2601,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open In Browser @@ -2519,6 +2692,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open a new palette from file Open a new palette from file @@ -2526,6 +2700,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Create a new palette Create a new palette @@ -2533,6 +2708,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Duplicate the current palette Duplicate the current palette @@ -2540,6 +2716,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Delete the current palette Delete the current palette @@ -2547,6 +2724,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Revert changes to the current palette Revert changes to the current palette @@ -2554,6 +2732,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Save changes to the current palette Save changes to the current palette @@ -2561,6 +2740,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Add a color to the palette Add a color to the palette @@ -2568,6 +2748,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Remove the selected color from the palette Remove the selected color from the palette diff --git a/data/translations/Internationalization_cs.ts b/data/translations/Internationalization_cs.ts index 504cde31..1058809a 100644 --- a/data/translations/Internationalization_cs.ts +++ b/data/translations/Internationalization_cs.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow Šipka - + Set the Arrow as the paint tool Nastavit šipku jako malovací nástroj @@ -115,140 +115,155 @@ <b>Režim zachytávání</b> - + Rectangular Region Pravouhlá oblast - + Full Screen (Current Display) Celá obrazovka (nynější obrazovka) - + Full Screen (All Monitors) Celá obrazovka (všechny monitory) - + No Delay Bez zpoždění - + second sekunda - - - - + + + + + seconds sekund - - - + + + + Take new screenshot Zachytit nový snímek - - - + + + + Area: Oblast: - - + + + Capture Launcher Spouštěč zachytávání obrazovky - - - + + + + TextLabel Textový štítek - - - + + + + Capture Mode Režim zachytávání obrazovky - - - + + + + Delay: Zpoždění: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen Nelze zachytit obrazovku - + Mouse Myš - + Select screenshot area Vybrat oblast snímku obrazovky - + Mouse Wheel Kolečko myši - + Change tool size Změnit velikost nástroje - + Right Click Klepnutí pravým tlačítkem myši - + Show color picker Ukázat volič barev - + Open side panel Otevřít postranní panel - + Esc Esc - + Exit Ukončit - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. Flameshot ztratil zaměření. Klávesové zkratky nebudou pracovat, dokud někam neklepnete. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. Chyba v nastavení vyřešena. Spusťte znovu `flameshot gui` pro jeho použití. @@ -273,12 +288,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. CircleCountTool - + Circle Counter Kruhové počítadlo - + Add an autoincrementing counter bubble Přidat bublinu s počítadlem (s číslem automaticky vždy zvýšeným o jednotku) @@ -302,6 +317,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. + Select Color Vybrat barvu @@ -309,6 +325,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. + Saturation Sytost @@ -316,6 +333,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. + Hue Odstín @@ -323,6 +341,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. + Hex Hex @@ -330,6 +349,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. + Blue Modrá @@ -337,6 +357,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. + Value Hodnota @@ -344,6 +365,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. + Green Zelená @@ -351,6 +373,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. + Alpha Alfa @@ -358,6 +381,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. + Red Červená @@ -388,58 +412,76 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. ColorPickerEditor - Select Preset: - Vybrat přednastavení: + Vybrat přednastavení: - Select preset using the spinbox - Vyberte přednastavení pomocí číselníku + Vyberte přednastavení pomocí číselníku - + + Edit Preset: + + + + + Enter color to update preset + + + + + Update + Aktualizovat + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete Smazat - + Press button to delete the selected preset Stisknutím tlačítka odstraníte vybrané přednastavení - + Add Preset: Přidat přednastavení: - + Enter color manually or select it using the color-wheel Zadejte barvu ručně nebo ji vyberte pomocí barevného kolečka - + Add Přidat - + Press button to add preset Stiskněte tlačítko pro přidání přednastavení - - + + Error Chyba - + Unable to add preset. Maximum limit reached. Přednastavení nelze přidat. Bylo dosaženo největší meze. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. Přednastavení nelze odstranit. Bylo dosaženo nejmenší meze. @@ -455,45 +497,45 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' Nerozpoznané nastavení: '%1' - + Unrecognized shortcut name: '%1'. Nerozpoznaný název klávesové zkratky: '%1'. - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 Střet klávesových zkratek: '%1' a '%2' mají stejnou klávesovou zkratku: %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 Špatná hodnota v '%1'. Očekáváno: %2 - + You have successfully resolved the configuration error. Úspěšně jste vyřešili chybu v nastavení. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. Nastavení obsahuje chybu. Otevřete nastavení pro její vyřešení. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. Chybný klíč nastavení '%1' v ConfigHandler. Nahlaste to prosím jako chybu. @@ -558,37 +600,37 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením. ConfigWindow - + Configuration Nastavení - + Interface Rozhraní - + Filename Editor Editor názvů souborů - + General Obecné - + Shortcuts Klávesové zkratky - + Resolve Vyřešit - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> <b>Soubor s nastavení obsahuje chyby. Před pokračováním je vyřešte.</b> @@ -596,73 +638,60 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením. Controller - New version %1 is available - Je dostupná nová verze %1 + Je dostupná nová verze %1 - You have the latest version - Máte nejnovější verzi + Máte nejnovější verzi - Failed to get information about the latest version. - Nepodařilo se získat informace o nejnovější verzi. + Nepodařilo se získat informace o nejnovější verzi. - Error - Chyba + Chyba - Unable to close active modal widgets - Činné modální prvky nelze zavřít + Činné modální prvky nelze zavřít - &Take Screenshot - &Zachytit obrazovku + &Zachytit obrazovku - &Open Launcher - &Otevřít spouštěč + &Otevřít spouštěč - &Configuration - &Nastavení + &Nastavení - &About - O &programu + O &programu - Check for updates - Kontrola aktualizací + Kontrola aktualizací - &Latest Uploads - &Nejnovější nahrané položky + &Nejnovější nahrané položky - URL copied to clipboard. - Adresa (URL) zkopírována do schránky. + Adresa (URL) zkopírována do schránky. &Information &Informace - &Quit - &Ukončit + &Ukončit @@ -754,10 +783,43 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením. Smaže název + + Flameshot + + + Error + Chyba + + + + Unable to close active modal widgets + Činné modální prvky nelze zavřít + + + + URL copied to clipboard. + Adresa (URL) zkopírována do schránky. + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + Je dostupná nová verze %1 + + + + You have the latest version + Máte nejnovější verzi + + + + Failed to get information about the latest version. + Nepodařilo se získat informace o nejnovější verzi. + + + Unable to connect via DBus Nelze se spojit přes DBus @@ -884,47 +946,47 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením. GeneralConf - - + + Import Zavést - - - - + + + + Error Chyba - + Unable to read file. Nelze přečíst soubor. - - + + Unable to write file. Nelze zapsat soubor. - + Save File Uložit soubor - + Confirm Reset Potvrdit obnovení výchozí hodnoty - + Are you sure you want to reset the configuration? Opravdu chcete nastavení vrátit do výchozího stavu? - + Show help message Ukázat zprávu s nápovědou @@ -933,7 +995,7 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením. Ukázat zprávu s nápovědou na začátku v režimu zachytávání. - + Show the side panel button Ukázat tlačítko na postranním panelu @@ -942,12 +1004,12 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením. V režimu zachytávání ukazovat tlačítko na postranním panelu. - + Show desktop notifications Ukázat oznámení na ploše - + Show tray icon Ukázat ikonu v oznamovací oblasti panelu @@ -956,32 +1018,32 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením. Ukázat ikonu v oznamovací oblasti panelu - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Pro smazání snímku obrazovky v nejnověji nahraných souborech je vyžadováno potvrzení - + Configuration File Soubor s nastavením - + Export Vyvést - + Reset Obnovit výchozí - + Automatic check for updates Automaticky se dívat po aktualizacích - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously Povolit více instancí grafického uživatelského rozhraní Flameshotu současně @@ -990,13 +1052,13 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením. This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. - - + + Automatically close daemon when it is not needed Automaticky zavřít démona, když není potřeba - + Launch at startup Spustit při spuštění @@ -1005,17 +1067,17 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením. Spustit Flameshot - + Show welcome message on launch Zobrazit uvítací zprávu při spuštění - + Use large predefined color palette Použít velkou předem stanovenou paletu barev - + Copy URL after upload Kopírovat adresu (URL) po nahrání @@ -1024,7 +1086,7 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením. Po nahrání zkopírovat URL a zavřít okno - + Save image after copy Uložit obrázek po kopírování @@ -1033,154 +1095,179 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením. Uložit obrázek se souborem po jeho zkopírování - + Show the help message at the beginning in the capture mode Ukázat zprávu s nápovědou na začátku v režimu zachytávání - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode V režimu zachytávání ukazovat tlačítko na postranním panelu - + Enable desktop notifications Povolit oznámení na ploše - + Show icon in the system tray Ukázat ikonu v oznamovací oblasti panelu - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads PožádT o potvrzení pro odstranĚNÍ snímKU obrazovky z nejnověji nahraných videí - + Check for updates automatically Automaticky se dívat po aktualizacích - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example To vám například umožňuje pořizovat snímky obrazovky se samotným Flameshotem - + Launch Flameshot daemon when computer is booted Spustit démona Flameshotu při spuštění počítače - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot Při pořizování snímku obrazovky zobrazit okno s uvítací zprávou uprostřed obrazovky - + Use a large predefined color palette Použít velkou předem stanovenou paletu barev - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful Po úspěšném nahrání zkopírovat adresu (URL) a zavřít okno - + After copying the screenshot, save it to a file as well Po zkopírování snímku obrazovky jej uložit do souboru - + Save Path Cesta pro ukládání - + Change... Změnit... - + Use fixed path for screenshots to save Pro uložení snímků obrazovky použít pevnou cestu - + Preferred save file extension: Upřednostňovaná přípona souboru při uložení: - + Latest Uploads Max Size Největší velikost nejnověji nahraných souborů - + + Imgur API Key + + + + Undo limit Omezení pro počet kroků zpět - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Použít pro schránku formát JPG (výchozí PNG) - + Copy file path after save Po uložení zkopírovat cestu k souboru - + Copy the file path to clipboard after the file is saved Po uložení souboru zkopírovat cestu k souboru do schránky - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image Vyhlazení obrazu při přiblížení připnutého obrázku - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated Po přiblížení připnutého obrázku se má obrázek vyhladit nebo má zůstat rozčtverečkovaný - - + + Upload image without confirmation Nahrát obrázek bez potvrzení - + Choose a Folder Vyberte složku - + Unable to write to directory. Nelze zapsat do adresáře. - + Show magnifier Ukázat lupu - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area Při výběru oblasti snímku obrazovky povolit lupu - + Square shaped magnifier Lupa čtvercového tvaru - + Make the magnifier to be square-shaped Zobrazit lupu tak, aby měla čtvercový tvar @@ -1388,7 +1475,7 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením. Obrázek do schránky. - + Unable to open the URL. Nelze otevřít adresu (URL). @@ -1418,6 +1505,7 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením. + About O programu @@ -1425,6 +1513,7 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením. + Icon Ikona @@ -1432,6 +1521,7 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením. + License Povolení @@ -1439,6 +1529,7 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením. + GPLv3+ GPLv3+ @@ -1446,6 +1537,7 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením. + Version Verze @@ -1453,6 +1545,7 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením. + Flameshot v Flameshot v @@ -1460,6 +1553,7 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením. + OS Info Informace o operačním systému @@ -1467,6 +1561,7 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením. + Copy Info Informace o kopírování @@ -1621,6 +1716,24 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením. Přišpendlit obrázek na plochu + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + Kopírovat do schránky + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1704,42 +1817,42 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením. Capture is saved and copied to the clipboard as - + Unable to connect via DBus Nelze se spojit přes DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Silný, ale zároveň též jednoduchý program na zachytávání obrazovky. - + See Podívejte se - + Capture the entire desktop. Zachytit celou plochu. - + Open the capture launcher. Otevřít spouštěč zachytávání. - + Start a manual capture in GUI mode. Spustit ruční zachytávání v režimu uživatelského rozhraní. - + Configure Nastavit - + Capture a single screen. Zachytit jednu obrazovku. @@ -1748,102 +1861,107 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením. Cesta, kam bude snímek uložen - + Existing directory or new file to save to Stávající adresář nebo nový soubor k uložení - + Save the capture to the clipboard Uložit snímek do schránky - + Pin the capture to the screen Připnout záběr se zachycenou obrazovkou k obrazovce - + Upload screenshot Nahrát snímek obrazovky - + Delay time in milliseconds Čas zpoždění v milisekundách - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select Oblast snímku obrazovky k vybrání - + Set the filename pattern Nastavit vzor pro pojmenování souborů - + Accept capture as soon as a selection is made Přijmout zachycení obrazovky, jakmile se provede výběr - + Enable or disable the trayicon Povolit nebo zakázat ikonu v oznamovací oblasti panelu - + Enable or disable run at startup Povolit nebo zakázat spuštění při spuštění systému - + Check the configuration for errors Zkontrolovat nastavení, zda neobsahuje chyby - + Show the help message in the capture mode Ukazovat nápovědu v režimu zachytávání - + Define the main UI color Nastavit barvu hlavního uživatelského rozhraní - + Define the contrast UI color Nastavit kontrastní barvu uživatelského rozhraní - + Print raw PNG capture Zobrazit nezpracovaný PNG snímek - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Zobrazit natočení výběru ve formátu Š V X Y. Nedělá nic, pokud je zadáno nezpracovaný - + Define the screen to capture (starting from 0) Stanovit obrazovku, která bude zachytávána (od 0) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 Neplatné zpoždění, musí to být číslo větší než 0 - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. Neplatná oblast, použijte „ŠxV+X+Y“ nebo „vše“ nebo „screen0/screen1/...“. - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory Neplatná cesta, musí se jednat o stávající adresář nebo nový soubor v existujícím adresáři @@ -1852,17 +1970,17 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením. Nastavit monitor, který bude zachytáván - + default: screen containing the cursor výchozí: obrazovka, na které je ukazovátko myši - + Screen number Číslo obrazovky - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1883,7 +2001,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Neplatné zpoždění, musí být vyšší než 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Neplatné číslo obrazovky, může být jen kladné @@ -1892,7 +2010,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Neplatná cesta, musí se jednat o skutečnou cestu v systému - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Neplatná hodnota, musí být vymezenná jako 'pravda' nebo 'nepravda' @@ -1941,7 +2059,12 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Obvykle se Flameshot spouští na pozadí a přidává do oznamovací oblasti panelu ikonu, kterou je ho možné ovládat. - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen Snímek celé obrazovky připnutý na obrazovku @@ -1950,7 +2073,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Adresa (URL) zkopírována do schránky. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Ahoj, jsem tady! Klepnutím na ikonu v oznamovacím panelu pořídíte snímek obrazovky nebo klepnutím pravým tlačítkem zobrazíte další možnosti. @@ -2003,27 +2126,27 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Delete current tool - + Quit capture Ukončit zachytávání obrazovky - + Screenshot history Historie snímků obrazovky - + Capture screen Zachytit obrazovku - + Show color picker Ukázat volič barev - + Change the tool's size Změnit velikost nástroje @@ -2078,7 +2201,17 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen Nelze zachytit obrazovku @@ -2158,17 +2291,17 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Stiskněte Esc pro zrušení - + Active tool size: Velikost činného nástroje: - + Active Color: Nynější barva: - + Grab Color Chytit barvu @@ -2331,7 +2464,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, SystemNotification - + Flameshot Info Informace Flameshotu @@ -2339,37 +2472,37 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, TextConfig - + StrikeOut Přeškrtnutí - + Underline Podtržení - + Bold Tučné - + Italic Kurzíva - + Left Align Zarovnání vlevo - + Center Align Zarovnání na střed - + Right Align Zarovnání vpravo @@ -2387,6 +2520,49 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Přidat text do zachyceného záběru + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + &Zachytit obrazovku + + + + &Open Launcher + &Otevřít spouštěč + + + + &Configuration + &Nastavení + + + + &About + O &programu + + + + Check for updates + Kontrola aktualizací + + + + New version %1 is available + Je dostupná nová verze %1 + + + + &Quit + &Ukončit + + + + &Latest Uploads + &Nejnovější nahrané položky + + UIcolorEditor @@ -2440,22 +2616,22 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available Je dostupná nová verze Flameshotu %1 - + Ignore Přehlížet - + Later Později - + Update Aktualizovat @@ -2466,6 +2642,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, + Upload History Historie nahrávání @@ -2481,6 +2658,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, + Form Formulář @@ -2488,6 +2666,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, + TextLabel Textový štítek @@ -2495,6 +2674,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, + Copy URL Kopírovat adresu (URL) @@ -2502,6 +2682,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, + Open In Browser Otevřít v prohlížeči @@ -2592,6 +2773,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, + Open a new palette from file Otevřít novou paletu ze souboru @@ -2599,6 +2781,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, + Create a new palette Vytvořit novou paletu @@ -2606,6 +2789,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, + Duplicate the current palette Zdvojit nynější paletu @@ -2613,6 +2797,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, + Delete the current palette Smazat nynější paletu @@ -2620,6 +2805,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, + Revert changes to the current palette Vrátit změny v nynější paletě @@ -2627,6 +2813,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, + Save changes to the current palette Uložit změny v nynější paletě @@ -2634,6 +2821,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, + Add a color to the palette Přidat barvu do palety @@ -2641,6 +2829,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, + Remove the selected color from the palette Odstranit vybranou barvu z palety diff --git a/data/translations/Internationalization_de_DE.ts b/data/translations/Internationalization_de_DE.ts index bc76b03e..8ee83a13 100644 --- a/data/translations/Internationalization_de_DE.ts +++ b/data/translations/Internationalization_de_DE.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow Pfeil - + Set the Arrow as the paint tool Wähle den Pfeil als Werkzeug @@ -115,140 +115,155 @@ <b>Aufnahmemodus</b> - + Rectangular Region Rechteckige Auswahl - + Full Screen (Current Display) Gesamter Bildschrim (aktueller Monitor) - + Full Screen (All Monitors) Gesamter Bildschirm (alle Monitore) - + No Delay Keine Verzögerung - + second Sekunde - - - - + + + + + seconds Sekunden - - - + + + + Take new screenshot Neues Bildschirmfoto erstellen - - - + + + + Area: Fläche: - - + + + Capture Launcher Capture Startprogramm - - - + + + + TextLabel TextEtikett - - - + + + + Capture Mode Aufnahme-Modus - - - + + + + Delay: Verzögerung: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen Bereich kann nicht erfasst werden - + Mouse Mouse - + Select screenshot area Screenshot-Bereich wählen - + Mouse Wheel Mausrad - + Change tool size Ändern der Werkzeuggröße - + Right Click Rechtsklick - + Show color picker Zeige Farbauswahl - + Open side panel Öffne Seitenfläche - + Esc Esc - + Exit Beenden - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. Flameshot hat den Fokus verloren. Tastenkombinationen funktionieren nicht, bis du irgendwo klickst. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. Konfigurationsfehler behoben. Starte `flameshot gui` erneut, um sie anzuwenden. @@ -273,13 +288,13 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. CircleCountTool - + Circle Counter I know it's not ideal, but don't have a better idea how to say it :/ Kreiszähler - + Add an autoincrementing counter bubble Eine automatisch hochzählende Zählerblase hinzufügen @@ -303,6 +318,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. + Select Color Farbe wählen @@ -310,6 +326,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. + Saturation Sättigung @@ -317,6 +334,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. + Hue Farbton @@ -324,6 +342,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. + Hex Hex @@ -331,6 +350,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. + Blue Blue @@ -338,6 +358,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. + Value Wert @@ -345,6 +366,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. + Green Green @@ -352,6 +374,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. + Alpha Alpha @@ -359,6 +382,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. + Red Red @@ -389,58 +413,76 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. ColorPickerEditor - Select Preset: - Vorgabe wählen: + Vorgabe wählen: - Select preset using the spinbox - Vorgabe mit der Spinbox auswählen + Vorgabe mit der Spinbox auswählen - + + Edit Preset: + + + + + Enter color to update preset + + + + + Update + Aktualisieren + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete Löschen - + Press button to delete the selected preset Drücken Sie die Taste , um die ausgewählte Voreinstellung zu löschen - + Add Preset: Vorgabe hinzufügen: - + Enter color manually or select it using the color-wheel Geben Sie die Farbe manuell ein oder wählen Sie sie mit Hilfe des Farbrads aus - + Add Hinzufügen - + Press button to add preset Drücken Sie die Taste, um eine Voreinstellung hinzuzufügen - - + + Error Fehler - + Unable to add preset. Maximum limit reached. Voreinstellung kann nicht hinzugefügt werden. Maximale Grenze erreicht. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. Voreinstellung kann nicht entfernt werden. Mindestgrenze erreicht. @@ -456,45 +498,45 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' Nicht erkannte Einstellung: '%1' - + Unrecognized shortcut name: '%1'. Nicht erkannter Verknüpfungsname: '%1'. - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 Tastenkürzelkonflikt: '%1' und '%2' haben das gleiche Tastenkürzel: %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 Falscher Wert in '%1'. Erwartet: %2 - + You have successfully resolved the configuration error. Du hast den Konfigurationsfehler erfolgreich behoben. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. Die Konfiguration enthält einen Fehler. Öffne die Konfiguration, um den Fehler zu beheben. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. Fehlerhafter Konfigurationsschlüssel '%1' im ConfigHandler. Bitte melde dies als Fehler. @@ -559,37 +601,37 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei. ConfigWindow - + Configuration Einstellungen - + Interface Benutzeroberfläche - + Filename Editor Dateinamen Editor - + General Allgemein - + Shortcuts Tastaturkürzel - + Resolve Auflösen - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> <b>Die Konfigurationsdatei enthält Fehler. Behebe diese, bevor Du fortfährst.</b> @@ -597,73 +639,60 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei. Controller - New version %1 is available - Neue version %1 ist verfügbar + Neue version %1 ist verfügbar - You have the latest version - Die neueste Version ist installiert + Die neueste Version ist installiert - Failed to get information about the latest version. - Das Laden der Versionsinformationen ist fehlgeschlagen. + Das Laden der Versionsinformationen ist fehlgeschlagen. - Error - Fehler + Fehler - Unable to close active modal widgets - Kann aktive Widgets nicht schließen + Kann aktive Widgets nicht schließen - &Take Screenshot - &Bildschirmaufnahme anfertigen + &Bildschirmaufnahme anfertigen - &Open Launcher - Anwendung öffnen + Anwendung öffnen - &Configuration - &Einstellungen + &Einstellungen - &About - Über Fl&ameshot + Über Fl&ameshot - Check for updates - Auf Aktualisierungen überprüfen + Auf Aktualisierungen überprüfen - &Latest Uploads - &Letzte Uploads + &Letzte Uploads - URL copied to clipboard. - URL in Zwischenablage kopiert. + URL in Zwischenablage kopiert. &Information &Informationen - &Quit - &Beenden + &Beenden @@ -755,10 +784,43 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei. Löscht den Namen + + Flameshot + + + Error + Fehler + + + + Unable to close active modal widgets + Kann aktive Widgets nicht schließen + + + + URL copied to clipboard. + + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + Neue version %1 ist verfügbar + + + + You have the latest version + Die neueste Version ist installiert + + + + Failed to get information about the latest version. + Das Laden der Versionsinformationen ist fehlgeschlagen. + + + Unable to connect via DBus Kann nicht via DBus verbinden @@ -837,47 +899,47 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei. GeneralConf - - + + Import Importieren - - - - + + + + Error Fehler - + Unable to read file. Datei konnte nicht gelesen werden. - - + + Unable to write file. Datei kann nicht geschrieben werden. - + Save File Datei speichern - + Confirm Reset Zurücksetzen bestätigen - + Are you sure you want to reset the configuration? Sind Sie sicher, dass Sie die Konfiguration zurücksetzen wollen? - + Show help message Hilfetext anzeigen @@ -886,7 +948,7 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei. Hilfetext zu Beginn der Aufnahme anzeigen. - + Show the side panel button Schaltfläche für Seitenpanel anzeigen @@ -895,12 +957,12 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei. Den Knopf zum Umschalten des Seitenpanels im Aufnahmemodus anzeigen. - + Show desktop notifications Zeige Desktopbenachrichtigungen - + Show tray icon Taskleistensymbol zeigen @@ -909,32 +971,32 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei. Zeigt das Taskleistensymbol - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Bestätigung nötig zum Entfernen von Screenshots aus den letzten Uploads - + Configuration File Konfigurationsdatei - + Export Exportieren - + Reset Zurücksetzen - + Automatic check for updates Automatisch auf Updates prüfen - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously Mehrere Flameshot-GUI-Instanzen gleichzeitig zulassen @@ -943,13 +1005,13 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei. So kannst du zum Beispiel Screenshots von Flameshot selbst machen. - - + + Automatically close daemon when it is not needed Automatisches Schließen des Daemons, wenn er nicht benötigt wird - + Launch at startup Automatisch starten @@ -958,17 +1020,17 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei. Starte Flameshot - + Show welcome message on launch Zeige Willkommensnachricht beim Start - + Use large predefined color palette Große vordefinierte Farbpalette verwenden - + Copy URL after upload URL nach Upload in Zwischenablage kopieren @@ -977,7 +1039,7 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei. URL nach Upload in Zwischenablage kopieren und Fenster schließen - + Save image after copy Bild nach dem Kopieren speichern @@ -986,154 +1048,179 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei. Bild nach dem Kopieren in Datei abspeichern - + Show the help message at the beginning in the capture mode Anzeige der Hilfemeldung am Anfang des Aufnahmemodus - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode Anzeigen der Umschalttaste auf dem Seitenpanel im Aufnahmemodus - + Enable desktop notifications Desktop-Benachrichtigungen aktivieren - + Show icon in the system tray Symbol in der Taskleiste anzeigen - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads Nach einer Bestätigung fragen, um einen Screenshot aus den letzten Uploads zu löschen - + Check for updates automatically Automatisch nach Updates suchen - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example Damit können Sie zum Beispiel Screenshots von Flameshot selbst machen - + Launch Flameshot daemon when computer is booted Flameshot-Daemon beim Hochfahren des Computers starten - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot Anzeige der Willkommensnachricht in der Mitte des Bildschirms, während ein Screenshot gemacht wird - + Use a large predefined color palette Verwendung einer großen vordefinierten Farbpalette - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful URL kopieren und Fenster schließen, nachdem der Upload erfolgreich war - + After copying the screenshot, save it to a file as well Nachdem Sie den Screenshot kopiert haben, speichern Sie ihn ebenfalls in einer Datei - + Save Path Speicherpfad - + Change... Anpassen... - + Use fixed path for screenshots to save Festen Pfad für das Speichern von Aufnahmen verwenden - + Preferred save file extension: Bevorzugte Dateierweiterung zum Speichern: - + Latest Uploads Max Size Maximale Größe der letzten Uploads - + + Imgur API Key + + + + Undo limit Wiederherstellbare Schritte - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Benutze JPG-Format für die Zwischenablage (Standardmäßig PNG) - + Copy file path after save Dateipfad nach dem Speichern kopieren - + Copy the file path to clipboard after the file is saved Kopieren Sie den Dateipfad in die Zwischenablage, nachdem die Datei gespeichert wurde - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image Anti-Aliasing-Bild beim Zoomen des angehefteten Bildes - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated Soll das Bild nach dem Zoomen des angehefteten Bildes geglättet werden oder pixelig bleiben - - + + Upload image without confirmation Bild ohne Bestätigung hochladen - + Choose a Folder Wähle ein Verzeichnis - + Unable to write to directory. Kann nicht in Verzeichnis schreiben. - + Show magnifier Lupe anzeigen - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area Aktivieren Sie eine Lupe bei der Auswahl des Screenshot-Bereichs - + Square shaped magnifier Quadratische Lupe - + Make the magnifier to be square-shaped Die Lupe muss eine quadratische Form haben @@ -1341,7 +1428,7 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei. Bild in Zwischenablage. - + Unable to open the URL. Kann URL nicht öffnen. @@ -1371,6 +1458,7 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei. + About Über @@ -1378,6 +1466,7 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei. + Icon Symbol @@ -1385,6 +1474,7 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei. + License Lizenz @@ -1392,6 +1482,7 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei. + GPLv3+ GPL v 3+ @@ -1399,6 +1490,7 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei. + Version Version @@ -1406,6 +1498,7 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei. + Flameshot v Flameshot v @@ -1413,6 +1506,7 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei. + OS Info OS-Info @@ -1420,6 +1514,7 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei. + Copy Info Info kopieren @@ -1574,6 +1669,24 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei. Pinne Bild auf den Desktop + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + In Zwischenablage kopieren + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1657,42 +1770,42 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei. Aufnahme in Zwischenablage kopiert und gespeichert unter - + Unable to connect via DBus Kann nicht via DBus verbinden - + Powerful yet simple to use screenshot software. Mächtiges und trotzdem einfach zu bedienendes Bildschirmaufnahme Tool. - + See Siehe - + Capture the entire desktop. Gesamten Bildschirm aufnehmen. - + Open the capture launcher. Starte den AppLauncher. - + Start a manual capture in GUI mode. Eine manuelle Aufnahme im GUI-Modus starten. - + Configure Einstellungen für - + Capture a single screen. Einen einzelnen Monitor aufnehmen. @@ -1701,102 +1814,107 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei. Verzeichnis wo die Aufnahme gespeichert werden wird - + Existing directory or new file to save to Vorhandenes Verzeichnis oder neue Datei zum Speichern - + Save the capture to the clipboard Aufnahme in die Zwischenablage speichern - + Pin the capture to the screen Anheften der Aufnahme an den Bildschirm - + Upload screenshot Upload screenshot - + Delay time in milliseconds Verzögerung in Millisekunden - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select Bildschirmfoto auszuwählender Bereich - + Set the filename pattern Setze das Dateinamenschema - + Accept capture as soon as a selection is made Erfassung akzeptieren, sobald eine Auswahl getroffen wurde - + Enable or disable the trayicon Das Taskleistensymbol aktivieren oder deaktivieren - + Enable or disable run at startup Aktiviere oder deaktiviere "beim Start ausführen" - + Check the configuration for errors Überprüfe die Konfiguration auf Fehler - + Show the help message in the capture mode Hilfetext im Aufnahmemodus anzeigen - + Define the main UI color Die Haupt-Interfacefarbe festlegen - + Define the contrast UI color Die Kontrast-Interfacefarbe festlegen - + Print raw PNG capture PNG-Rohdaten ausgeben - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Geometrie der Auswahl im Format B H X Y ausgeben. Ignoriert, falls raw ausgewählt ist - + Define the screen to capture (starting from 0) Definiere den zu erfassenden Bildschirm (beginnend bei 0) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 Ungültige Verzögerung, muss eine Zahl größer als 0 sein - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. Ungültiger Bereich, verwende 'WxH+X+Y' oder 'all' oder 'screen0/screen1/...'. - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory Ungültiger Pfad, muss ein bestehendes Verzeichnis oder eine neue Datei in einem bestehenden Verzeichnis sein @@ -1805,17 +1923,17 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei. Definiere Monitor für die Aufnahme - + default: screen containing the cursor Standard: Bildschirm auf dem sich der Mauszeiger befindet - + Screen number Bildschirmnummer - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1836,7 +1954,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werdenUngültige Verzögerung, sie muss größer als 0 sein - + Invalid screen number, it must be non negative Ungültige Bildschrimnummer, sie muss nicht-negativ sein @@ -1845,7 +1963,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werdenUngültiges Verzeichnis, es mus sein existierendes Verzeichnis im System angegeben werden - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Ungültiger Wert, muss als 'true' (wahr) oder 'false' (falsch) angegeben werden @@ -1890,7 +2008,12 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werdenStandardmäßig wird Flameshot im Hintergrund ausgeführt und ein Taskleistensymbol zur Konfiguration angezeigt. - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen Vollbild-Screenshot an den Bildschirm geheftet @@ -1899,7 +2022,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werdenURL in Zwischenablage kopiert. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hallo, hier bin ich! Auf das Symbol in der Taskleiste linksklicken, um eine Aufnahme zu starten, oder rechtsklicken für mehr Optionen. @@ -1952,27 +2075,27 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werdenAktuelles Werkzeug löschen - + Quit capture Aufnahme verlassen - + Screenshot history Letzte Bildschirmaufnahmen - + Capture screen Bildschrim aufnehmen - + Show color picker Zeige Farbauswahl - + Change the tool's size Größe des Werkzeugs ändern @@ -2027,7 +2150,17 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen Kann Bereich nicht aufnehmen @@ -2111,17 +2244,17 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werdenDrücke ESC für Abbruch - + Active tool size: Aktive Werkzeuggröße: - + Active Color: Active Color: - + Grab Color Wähle Farbe @@ -2280,7 +2413,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden SystemNotification - + Flameshot Info Flameshot Info @@ -2288,37 +2421,37 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden TextConfig - + StrikeOut Durchstreichen - + Underline Unterstrichen - + Bold Fettdruck - + Italic Kursiv - + Left Align Links ausrichten - + Center Align Mittig ausrichten - + Right Align Rechts ausrichten @@ -2336,6 +2469,49 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werdenFüge Text zur Auswahl hinzu + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + &Bildschirmaufnahme anfertigen + + + + &Open Launcher + Anwendung öffnen + + + + &Configuration + &Einstellungen + + + + &About + Über Fl&ameshot + + + + Check for updates + Auf Aktualisierungen überprüfen + + + + New version %1 is available + Neue version %1 ist verfügbar + + + + &Quit + &Beenden + + + + &Latest Uploads + &Letzte Uploads + + UIcolorEditor @@ -2389,22 +2565,22 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available Neue Flameshot Version %1 ist verfügbar - + Ignore Ignorieren - + Later Später - + Update Aktualisieren @@ -2415,6 +2591,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden + Upload History Upload-Verlauf @@ -2430,6 +2607,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden + Form Formular @@ -2437,6 +2615,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden + TextLabel TextEtikett @@ -2444,6 +2623,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden + Copy URL URL kopieren @@ -2451,6 +2631,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden + Open In Browser Im Browser öffnen @@ -2541,6 +2722,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden + Open a new palette from file Öffnen einer neuen Palette aus einer Datei @@ -2548,6 +2730,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden + Create a new palette Eine neue Palette anlegen @@ -2555,6 +2738,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden + Duplicate the current palette Duplizieren der aktuellen Palette @@ -2562,6 +2746,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden + Delete the current palette Löscht die aktuelle Palette @@ -2569,6 +2754,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden + Revert changes to the current palette Änderungen an der aktuellen Palette rückgängig machen @@ -2576,6 +2762,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden + Save changes to the current palette Änderungen an der aktuellen Palette speichern @@ -2583,6 +2770,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden + Add a color to the palette Hinzufügen einer Farbe zur Palette @@ -2590,6 +2778,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden + Remove the selected color from the palette Entferne die ausgewählte Farbe aus der Palette diff --git a/data/translations/Internationalization_el.ts b/data/translations/Internationalization_el.ts index c95ee2eb..67f35dd2 100644 --- a/data/translations/Internationalization_el.ts +++ b/data/translations/Internationalization_el.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow Βέλος - + Set the Arrow as the paint tool Ορίστε το Βέλος ως εργαλείο ζωγραφικής @@ -115,141 +115,156 @@ <b>Λειτουργία Λήψης</b> - + Rectangular Region Ορθογώνια Περιοχή - + Full Screen (Current Display) Πλήρη Οθόνη (Τρέχουσα Οθόνη) - + Full Screen (All Monitors) Πλήρη Οθόνη (Όλες οι Οθόνες) - + No Delay Χωρίς Καθυστέρηση - + second δευτερόλεπτο - - - - + + + + + seconds δευτερόλεπτα - - - + + + + Take new screenshot Λήψη νέου στιγμιότυπου οθόνης - - - + + + + Area: Περιοχή: - - + + + Capture Launcher Εκκινητής Λήψης - - - + + + + TextLabel Ετικέτα Κειμένου - - - + + + + Capture Mode Λειτουργία Λήψης - - - + + + + Delay: Καθυστέρηση: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen Impossible capturar la pantalla Δεν είναι δυνατή η λήψη της οθόνης - + Mouse Ποντίκι - + Select screenshot area Επιλέξτε περιοχή στιγμιότυπου οθόνης - + Mouse Wheel Τροχός Ποντικιού - + Change tool size Αλλαγή μεγέθους εργαλείου - + Right Click Δεξί Κλίκ - + Show color picker Εμφάνιση επιλογέα χρώματος - + Open side panel Ανοίξτε το πλαϊνό πλαίσιο - + Esc - + Exit Έξοδος - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. Το Flameshot έχει χάσει την εστίαση. Οι συντομεύσεις πληκτρολογίου δεν θα λειτουργήσουν μέχρι να κάνετε κλικ κάπου. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. Επιλύθηκε το σφάλμα διαμόρφωσης. Εκκινήστε ξανά το «flameshot gui» για να το εφαρμόσετε. @@ -274,12 +289,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter Κυκλικός Μετρητής - + Add an autoincrementing counter bubble Προσθέτει ένα αυτόματα αυξανόμενο μετρητή φυσαλίδων @@ -303,6 +318,7 @@ Press Space to open the side panel. + Select Color Επιλέξτε Χρώμα @@ -310,6 +326,7 @@ Press Space to open the side panel. + Saturation Κορεσμός @@ -317,6 +334,7 @@ Press Space to open the side panel. + Hue Απόχρωση @@ -324,6 +342,7 @@ Press Space to open the side panel. + Hex @@ -331,6 +350,7 @@ Press Space to open the side panel. + Blue Μπλε @@ -338,6 +358,7 @@ Press Space to open the side panel. + Value Τιμή @@ -345,6 +366,7 @@ Press Space to open the side panel. + Green Πράσινο @@ -352,6 +374,7 @@ Press Space to open the side panel. + Alpha @@ -359,6 +382,7 @@ Press Space to open the side panel. + Red Κόκκινο @@ -389,58 +413,76 @@ Press Space to open the side panel. ColorPickerEditor - Select Preset: - Επιλέξτε Προεπιλογή: + Επιλέξτε Προεπιλογή: - Select preset using the spinbox - Επιλέξτε προεπιλογή χρησιμοποιώντας το spinbox + Επιλέξτε προεπιλογή χρησιμοποιώντας το spinbox - + + Edit Preset: + + + + + Enter color to update preset + + + + + Update + Ενημέρωση + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete Διαγραφή - + Press button to delete the selected preset Πατήστε το κουμπί για να διαγράψετε την επιλεγμένη προεπιλογή - + Add Preset: Προσθήκη Προεπιλογής: - + Enter color manually or select it using the color-wheel Εισαγάγετε το χρώμα χειροκίνητα ή επιλέξτε το χρησιμοποιώντας τον τροχό χρώματος - + Add Προσθήκη - + Press button to add preset Πατήστε το κουμπί για να προσθέσετε προεπιλογή - - + + Error Σφάλμα - + Unable to add preset. Maximum limit reached. Δεν είναι δυνατή η προσθήκη προκαθορισμένης ρύθμισης. Συμπληρώθηκε το μέγιστο όριο. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. Δεν είναι δυνατή η κατάργηση της προεπιλογής. Συμπληρώθηκε το ελάχιστο όριο. @@ -456,45 +498,45 @@ Press Space to open the side panel. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' Μη αναγνωρισμένη ρύθμιση: '% 1' - + Unrecognized shortcut name: '%1'. Μη αναγνωρισμένο όνομα συντόμευσης: '%1'. - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 Διένεξη συντομεύσεων: "% 1" και "% 2" έχουν την ίδια συντόμευση: %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 Λάθος τιμή στο '% 1'. Αναμενόμενο: %2 - + You have successfully resolved the configuration error. Επιλύσατε με επιτυχία το σφάλμα διαμόρφωσης. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. Η διαμόρφωση περιέχει ένα σφάλμα. Ανοίξτε τη διαμόρφωση για επίλυση. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. Εσφαλμένο κλειδί διαμόρφωσης '%1' στο ConfigHandler. Αναφέρετε αυτό ως σφάλμα. @@ -559,37 +601,37 @@ Please solve them manually in the configuration file. ConfigWindow - + Configuration Διαμόρφωση - + Interface Διεπαφή - + Filename Editor Επεξεργαστής Ονόματος αρχείου - + General Γενικά - + Shortcuts Συντομεύσεις - + Resolve Επίλυση - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> <b>Το αρχείο διαμόρφωσης έχει σφάλματα. Επιλύστε τα πριν συνεχίσετε.</b> @@ -597,73 +639,60 @@ Please solve them manually in the configuration file. Controller - New version %1 is available - Η νέα έκδοση % 1 είναι διαθέσιμη + Η νέα έκδοση % 1 είναι διαθέσιμη - You have the latest version - Έχετε την πιο πρόσφατη έκδοση + Έχετε την πιο πρόσφατη έκδοση - Failed to get information about the latest version. - Αποτυχία λήψης πληροφοριών για την πιο πρόσφατη έκδοση. + Αποτυχία λήψης πληροφοριών για την πιο πρόσφατη έκδοση. - Error - Σφάλμα + Σφάλμα - Unable to close active modal widgets - Δεν είναι δυνατό το κλείσιμο των ενεργών γραφικών στοιχείων + Δεν είναι δυνατό το κλείσιμο των ενεργών γραφικών στοιχείων - &Open Launcher - &Άνοιγμα Εκκινητή + &Άνοιγμα Εκκινητή - &Configuration - &Διαμόρφωση + &Διαμόρφωση - &About - &Σχετικά με + &Σχετικά με - Check for updates - Έλεγχος για ενημερώσεις + Έλεγχος για ενημερώσεις - &Latest Uploads - &Τελευταίες Μεταφορτώσεις + &Τελευταίες Μεταφορτώσεις - URL copied to clipboard. - Η διεύθυνση URL αντιγράφηκε στο πρόχειρο. + Η διεύθυνση URL αντιγράφηκε στο πρόχειρο. &Information &Informació - &Quit - %Κλείσιμο + %Κλείσιμο - &Take Screenshot - &Λήψη Στιγμιότυπου οθόνης + &Λήψη Στιγμιότυπου οθόνης @@ -751,10 +780,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. Διαγράφει το όνομα + + Flameshot + + + Error + + + + + Unable to close active modal widgets + Δεν είναι δυνατό το κλείσιμο των ενεργών γραφικών στοιχείων + + + + URL copied to clipboard. + + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + Η νέα έκδοση % 1 είναι διαθέσιμη + + + + You have the latest version + Έχετε την πιο πρόσφατη έκδοση + + + + Failed to get information about the latest version. + Αποτυχία λήψης πληροφοριών για την πιο πρόσφατη έκδοση. + + + Unable to connect via DBus Δεν είναι δυνατή η σύνδεση μέσω DBus @@ -829,47 +891,47 @@ Please solve them manually in the configuration file. GeneralConf - - + + Import Εισαγωγή - - - - + + + + Error Σφάλμα - + Unable to read file. Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου. - - + + Unable to write file. Δεν είναι δυνατή η εγγραφή του αρχείου. - + Save File Αποθήκευση Αρχείου - + Confirm Reset Επιβεβαίωση Επαναφοράς - + Are you sure you want to reset the configuration? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε τη διαμόρφωση; - + Show help message Εμφάνιση μηνύματος βοήθειας @@ -878,7 +940,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Εμφάνιση του μηνύματος βοήθειας στην αρχή της λειτουργίας λήψης. - + Show the side panel button Εμφάνιση του κουμπιού του πλαϊνού πίνακα @@ -887,12 +949,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Εμφάνιση του κουμπιού εναλλαγής του πλαϊνού πίνακα στη λειτουργία λήψης. - + Show desktop notifications Εμφάνιση ειδοποιήσεων στην επιφάνειας εργασίας - + Show tray icon Εμφάνιση εικονιδίου tray @@ -901,32 +963,32 @@ Please solve them manually in the configuration file. Εμφάνιση του εικονιδίου συστήματοςtray - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Απαιτείται επιβεβαίωση για τη διαγραφή στιγμιότυπου οθόνης από τις πιο πρόσφατες μεταφορτώσεις - + Configuration File Αρχείο Διαμόρφωσης - + Export Εξαγωγή - + Reset Επαναφορά - + Automatic check for updates Αυτόματος έλεγχος για ενημερώσεις - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously Επιτρέψτε πολλαπλές παρουσίες GUI flameshot ταυτόχρονα @@ -935,13 +997,13 @@ Please solve them manually in the configuration file. Αυτό σας επιτρέπει να τραβάτε στιγμιότυπα οθόνης του ίδιου του flameshot, για παράδειγμα. - - + + Automatically close daemon when it is not needed Κλείστε αυτόματα το daemon όταν δεν χρειάζεται - + Launch at startup Έναρξη κατά την εκκίνηση @@ -950,17 +1012,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Εκκίνηση Flameshot - + Show welcome message on launch Εμφάνιση μηνύματος καλωσορίσματος κατά την εκκίνηση - + Use large predefined color palette Χρησιμοποιήστε μεγάλη προκαθορισμένη παλέτα χρωμάτων - + Copy URL after upload Αντιγράψτε τη διεύθυνση URL μετά τη μεταφόρτωση @@ -969,7 +1031,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Αντιγράψτε τη διεύθυνση URL και κλείστε το παράθυρο μετά τη μεταφόρτωση - + Save image after copy Αποθήκευση εικόνας μετά την αντιγραφή @@ -978,154 +1040,179 @@ Please solve them manually in the configuration file. Αποθηκεύστε το αρχείο εικόνας αφού το αντιγράψετε - + Show the help message at the beginning in the capture mode Εμφανίστε το μήνυμα βοήθειας στην αρχή στη λειτουργία λήψης - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode Εμφάνιση του κουμπιού εναλλαγής του πλαϊνού πίνακα στη λειτουργία λήψης - + Enable desktop notifications Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων επιφάνειας εργασίας - + Show icon in the system tray Εμφάνιση εικονιδίου στο tray συστήματος - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads Ζητήστε επιβεβαίωση για τη διαγραφή στιγμιότυπου οθόνης από τις πιο πρόσφατες μεταφορτώσεις - + Check for updates automatically Έλεγχος ενημερώσεων αυτόματα - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example Αυτό σας επιτρέπει να τραβάτε στιγμιότυπα οθόνης του ίδιου του Flameshot, για παράδειγμα - + Launch Flameshot daemon when computer is booted Εκκίνηση του Flameshot daemon κατά την έναρξη του υπολογιστή - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot Εμφάνιση του πλαισίου μηνύματος καλωσορίσματος στη μέση της οθόνης κατά τη λήψη ενός στιγμιότυπου οθόνης - + Use a large predefined color palette Χρήση μιας μεγάλης προκαθορισμένης παλέτα χρωμάτων - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful Αντιγραφή της διεύθυνσης URL και κλείσιμο του παραθύρου μετά την επιτυχή μεταφόρτωση - + After copying the screenshot, save it to a file as well Αφού αντιγράψετε το στιγμιότυπο οθόνης, αποθηκεύστε το και σε αρχείο - + Save Path Αποθήκευση Διαδρομής - + Change... Αλλαγή... - + Use fixed path for screenshots to save Χρησιμοποιήστε σταθερή διαδρομή για στιγμιότυπα οθόνης για αποθήκευση - + Preferred save file extension: Προτιμώμενη επέκταση αρχείου αποθήκευσης: - + Latest Uploads Max Size Τελευταίες Μεταφορτώσεις Μέγιστο Μέγεθος - + + Imgur API Key + + + + Undo limit Αναίρεση Ορίου - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Χρήση μορφής JPG για το πρόχειρο (προεπιλογή PNG) - + Copy file path after save Αντιγραφή διαδρομής αρχείου μετά την αποθήκευση - + Copy the file path to clipboard after the file is saved Αντιγραφή της διαδρομής του αρχείου στο πρόχειρο μετά την αποθήκευση του αρχείου - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image Anti-aliasing της εικόνας κατά τη μεγέθυνση της καρφιτσωμένης εικόνας - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated Μετά τη μεγέθυνση της καρφιτσωμένης εικόνας, θέλετε η εικόνα να εξομαλυνθεί ή να παραμείνει pixelated - - + + Upload image without confirmation Μεταφόρτωση εικόνας χωρίς επιβεβαίωση - + Choose a Folder Επιλέξτε ένα Φάκελο - + Unable to write to directory. Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον κατάλογο. - + Show magnifier Εμφάνιση μεγεθυντικού φακού - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area Ενεργοποιήστε έναν μεγεθυντικό φακό ενώ επιλέγετε την περιοχή στιγμιότυπου οθόνης - + Square shaped magnifier Μεγεθυντικός φακός τετράγωνου σχήματος - + Make the magnifier to be square-shaped Κάντε τον μεγεθυντικό φακό να έχει τετράγωνο σχήμα @@ -1329,7 +1416,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Εικόνα στο Πρόχειρο. - + Unable to open the URL. Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της διεύθυνσης URL. @@ -1359,6 +1446,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + About Σχετικά με @@ -1366,6 +1454,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Icon Εικονίδιο @@ -1373,6 +1462,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + License Άδεια @@ -1380,6 +1470,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + GPLv3+ GPLv3+ @@ -1387,6 +1478,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Version Έκδοση @@ -1394,6 +1486,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Flameshot v Flameshot v @@ -1401,6 +1494,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + OS Info Πληροφορίες Λειτουργικού Συστήματος @@ -1408,6 +1502,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Copy Info Αντιγραφή πληροφοριών @@ -1554,6 +1649,24 @@ Please solve them manually in the configuration file. Καρφιτσώστε την εικόνα στην επιφάνεια εργασίας + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + Copia al porta-retalls + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1633,42 +1746,42 @@ Please solve them manually in the configuration file. Σφάλμα κατά την προσπάθεια αποθήκευσης ως - + Unable to connect via DBus Δεν είναι δυνατή η σύνδεση μέσω DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Ισχυρό αλλά απλό στη χρήση λογισμικό στιγμιότυπων οθόνης. - + See Δες - + Capture the entire desktop. Καταγράψτε ολόκληρη την επιφάνεια εργασίας. - + Open the capture launcher. Ανοίξτε τον εκκινητή καταγραφής. - + Start a manual capture in GUI mode. Ξεκινήστε μια χειροκίνητη λήψη σε λειτουργία GUI. - + Configure Διαμορφώστε - + Capture a single screen. Λήψη μίας οθόνης. @@ -1677,102 +1790,107 @@ Please solve them manually in the configuration file. Path where the capture will be saved - + Existing directory or new file to save to Υπάρχων κατάλογος ή νέο αρχείο για αποθήκευση - + Save the capture to the clipboard Αποθηκεύστε τη λήψη στο πρόχειρο - + Pin the capture to the screen Καρφιτσώστε τη λήψη στην οθόνη - + Upload screenshot Μεταφόρτωση στιγμιότυπου οθόνης - + Delay time in milliseconds Χρόνος καθυστέρησης σε χιλιοστά του δευτερολέπτου - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select Περιοχή στιγμιότυπου οθόνης για επιλογή - + Set the filename pattern Ορίστε το μοτίβο ονόματος αρχείου - + Accept capture as soon as a selection is made Αποδεχτείτε τη λήψη μόλις γίνει μια επιλογή - + Enable or disable the trayicon Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε το εικονίδιο tray - + Enable or disable run at startup Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της εκτέλεσης κατά την εκκίνηση - + Check the configuration for errors Ελέγξτε τη διαμόρφωση για σφάλματα - + Show the help message in the capture mode Εμφάνιση του μηνύματος βοήθειας στη λειτουργία λήψης - + Define the main UI color Καθορίστε το κύριο χρώμα διεπαφής χρήστη - + Define the contrast UI color Καθορίστε το χρώμα του αντίθεσης διεπαφής χρήστη - + Print raw PNG capture Εκτυπώστε λήψη raw PNG - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Εκτύπωση γεωμετρίας της επιλογής στη μορφή W H X Y. Δεν κάνει τίποτα εάν έχει καθοριστεί raw - + Define the screen to capture (starting from 0) Καθορίστε την οθόνη για λήψη (ξεκινώντας από το 0) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 Μη έγκυρη καθυστέρηση, πρέπει να είναι αριθμός μεγαλύτερος από 0 - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. Μη έγκυρη περιοχή, χρησιμοποιήστε 'WxH+X+Y' ή 'όλες' ή 'οθόνη0/οθόνη1/...'. - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory Μη έγκυρη διαδρομή, πρέπει να είναι ένας υπάρχων κατάλογος ή ένα νέο αρχείο σε έναν υπάρχοντα κατάλογο @@ -1781,17 +1899,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor προεπιλογή: οθόνη που περιέχει τον κέρσορα - + Screen number Αριθμός οθόνης - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1812,7 +1930,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Μη έγκυρος αριθμός οθόνης, δεν πρέπει να είναι αρνητικός @@ -1821,7 +1939,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Μη έγκυρη τιμή, πρέπει να οριστεί ως "true" ή "false" @@ -1836,7 +1954,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen Στιγμιότυπο πλήρης οθόνης καρφιτσώθηκε στην οθόνη @@ -1875,7 +1998,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Από προεπιλογή εκτελείται το Flameshot στο παρασκήνιο και προσθέτει ένα εικονίδιο tray για διαμόρφωση. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Γεια σας, είμαι εδώ! Κάντε κλικ στο εικονίδιο tray για να τραβήξετε ένα στιγμιότυπο οθόνης ή κάντε κλικ με το δεξί κουμπί για να δείτε περισσότερες επιλογές. @@ -1928,27 +2051,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Delete current tool - + Quit capture Κλείστε την λήψη - + Screenshot history Ιστορικό στιγμιότυπων οθόνης - + Capture screen Καταγραφή οθόνης - + Show color picker Εμφάνιση επιλογέα χρώματος - + Change the tool's size Αλλάξτε το μέγεθος των εργαλείων @@ -2003,7 +2126,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen Δεν είναι δυνατή η λήψη της οθόνης @@ -2087,17 +2220,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Press ESC to cancel - + Active tool size: Ενεργό μέγεθος εργαλείου: - + Active Color: Ενεργό Χρώμα: - + Grab Color Πιάσε το Χρώμα @@ -2256,7 +2389,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SystemNotification - + Flameshot Info Πληροφορίες Flameshot @@ -2264,37 +2397,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut StrikeOut - + Underline Υπογραμμίζω - + Bold Έντονο - + Italic Italic - + Left Align Αριστερή Στοίχιση - + Center Align Στοίχιση στο Κέντρο - + Right Align Δεξιά Στοίχιση @@ -2312,6 +2445,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Προσθέστε κείμενο στη λήψη σας + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + &Λήψη Στιγμιότυπου οθόνης + + + + &Open Launcher + &Άνοιγμα Εκκινητή + + + + &Configuration + &Διαμόρφωση + + + + &About + &Σχετικά με + + + + Check for updates + Έλεγχος για ενημερώσεις + + + + New version %1 is available + Η νέα έκδοση % 1 είναι διαθέσιμη + + + + &Quit + %Κλείσιμο + + + + &Latest Uploads + &Τελευταίες Μεταφορτώσεις + + UIcolorEditor @@ -2365,22 +2541,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available Η νέα έκδοση Flameshot % 1 είναι διαθέσιμη - + Ignore Αγνόησή - + Later Αργότερα - + Update Ενημέρωση @@ -2391,6 +2567,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Upload History Ιστορικό Mεταφόρτωσης @@ -2406,6 +2583,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Form Φόρμα @@ -2413,6 +2591,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + TextLabel Ετικέτα Κειμένου @@ -2420,6 +2599,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Copy URL Αντιγραφή διεύθυνσης URL @@ -2427,6 +2607,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open In Browser Άνοιγμα σε Πρόγραμμα περιήγησης @@ -2517,6 +2698,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open a new palette from file Ανοίξτε μια νέα παλέτα από το αρχείο @@ -2524,6 +2706,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Create a new palette Δημιουργήστε μια νέα παλέτα @@ -2531,6 +2714,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Duplicate the current palette Αντιγράψτε την τρέχουσα παλέτα @@ -2538,6 +2722,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Delete the current palette Διαγράψτε την τρέχουσα παλέτα @@ -2545,6 +2730,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Revert changes to the current palette Επαναφέρετε τις αλλαγές στην τρέχουσα παλέτα @@ -2552,6 +2738,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Save changes to the current palette Αποθηκεύστε τις αλλαγές στην τρέχουσα παλέτα @@ -2559,6 +2746,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Add a color to the palette Προσθέστε ένα χρώμα στην παλέτα @@ -2566,6 +2754,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Remove the selected color from the palette Αφαιρέστε το επιλεγμένο χρώμα από την παλέτα diff --git a/data/translations/Internationalization_es.ts b/data/translations/Internationalization_es.ts index 9d6c4be8..34928796 100644 --- a/data/translations/Internationalization_es.ts +++ b/data/translations/Internationalization_es.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow Flecha - + Set the Arrow as the paint tool Establecer la Flecha como la herramienta de dibujo @@ -115,140 +115,155 @@ <b>Modo de captura</b> - + Rectangular Region Región rectangular - + Full Screen (Current Display) Pantalla Completa (Monitor Actual) - + Full Screen (All Monitors) Pantalla Completa (Todos los monitores) - + No Delay Sin demora - + second segundo - - - - + + + + + seconds segundos - - - + + + + Take new screenshot Tomar nueva captura de pantalla - - - + + + + Area: Área: - - + + + Capture Launcher Capturar Lanzador - - - + + + + TextLabel Etiqueta de texto - - - + + + + Capture Mode Modo de Captura - - - + + + + Delay: Demora: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen Imposible capturar la pantalla - + Mouse Mouse - + Select screenshot area Seleccionar área de captura de pantalla - + Mouse Wheel Rueda del Ratón - + Change tool size Cambiar tamaño de la herramienta - + Right Click Clic Derecho - + Show color picker Mostrar el selector de color - + Open side panel Abrir panel lateral - + Esc Esc - + Exit Salir - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. Flameshot ha perdido el foco. Los atajos de teclado no funcionarán a menos de que hagas clic en alguna parte. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. Error de configuración resuelto. Lanza `flameshot gui` de nuevo para aplicarlo. @@ -273,12 +288,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. CircleCountTool - + Circle Counter Contador Circular - + Add an autoincrementing counter bubble Añadir una burbuja contadora de incremento automático @@ -302,6 +317,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. + Select Color Seleccionar Color @@ -309,6 +325,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. + Saturation Saturación @@ -316,6 +333,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. + Hue Tono @@ -323,6 +341,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. + Hex @@ -330,6 +349,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. + Blue Azul @@ -337,6 +357,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. + Value Valor @@ -344,6 +365,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. + Green Verde @@ -351,6 +373,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. + Alpha Alfa @@ -358,6 +381,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. + Red Rojo @@ -388,58 +412,76 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. ColorPickerEditor - Select Preset: - Seleccionar Preajuste: + Seleccionar Preajuste: - Select preset using the spinbox - Seleccione preestablecido usando el cuadro de número + Seleccione preestablecido usando el cuadro de número - + + Edit Preset: + + + + + Enter color to update preset + + + + + Update + Actualizar + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete Borrar - + Press button to delete the selected preset Presiona el botón para borrar el preajuste seleccionado - + Add Preset: Añadir Preajuste: - + Enter color manually or select it using the color-wheel Ingresa un color manualmente o selecciónalo utilizando la rueda de colores - + Add Añadir - + Press button to add preset Presiona el botón para añadir preajuste - - + + Error Error - + Unable to add preset. Maximum limit reached. No se puede añadir el preajuste. Se ha alcanzado el límite máximo. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. No se puede borrar el preajuste. Se ha alcanzado el límite mínimo. @@ -455,40 +497,40 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' Ajuste no reconocido: "%1" - + Unrecognized shortcut name: '%1'. Nombre de atajo no reconocido: "%1" - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 Conflicto de atajos: "%1" y "%2" tienen el mismo atajo: %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 Valor inadecuado en "%1". Se espera: %2 - + You have successfully resolved the configuration error. Has resuelto exitosamente el error de configuración. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. La configuración contiene un error. Abre la configuración para resolverlo. @@ -497,7 +539,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. La configuración contiene un error. Revirtiendo a la predeterminada. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. Clave de configuración inadecuada "%1" en ConfigHandler. Por favor, reporta esto como un error. @@ -562,37 +604,37 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración. ConfigWindow - + Configuration Configuración - + Interface Interfaz - + Filename Editor Editor de Nombre - + General General - + Shortcuts Atajos - + Resolve Resolver - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> <b>El archivo de configuración contiene errores. Resuélvelos antes de continuar.</b> @@ -600,73 +642,60 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración. Controller - New version %1 is available - Nueva version %1 está disponible + Nueva version %1 está disponible - You have the latest version - Tienes la última versión + Tienes la última versión - Failed to get information about the latest version. - No se pudo obtener información sobre la última versión. + No se pudo obtener información sobre la última versión. - Error - Error + Error - Unable to close active modal widgets - No se pueden cerrar los widgets modales activos + No se pueden cerrar los widgets modales activos - &Take Screenshot - &Tomar Captura de Pantalla + &Tomar Captura de Pantalla - &Open Launcher - &Abrir Lanzador + &Abrir Lanzador - &Configuration - &Configuración + &Configuración - &About - &Acerca de + &Acerca de - Check for updates - Buscar actualizaciones + Buscar actualizaciones - &Latest Uploads - &Últimas Subidas + &Últimas Subidas - URL copied to clipboard. - URL copiada al portapapeles. + URL copiada al portapapeles. &Information &Información - &Quit - &Salir + &Salir @@ -758,10 +787,43 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.Borra el nombre + + Flameshot + + + Error + Error + + + + Unable to close active modal widgets + No se pueden cerrar los widgets modales activos + + + + URL copied to clipboard. + URL copiada al portapapeles. + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + Nueva version %1 está disponible + + + + You have the latest version + Tienes la última versión + + + + Failed to get information about the latest version. + No se pudo obtener información sobre la última versión. + + + Unable to connect via DBus No se puede conectar a través de DBus @@ -840,47 +902,47 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración. GeneralConf - - + + Import Importar - - - - + + + + Error Error - + Unable to read file. Imposible leer el archivo. - - + + Unable to write file. Imposible escribir el archivo. - + Save File Guardar Archivo - + Confirm Reset Confirmar Reinicio - + Are you sure you want to reset the configuration? ¿Estás seguro de que quieres reiniciar la configuración? - + Show help message Mostrar mensaje de ayuda @@ -889,7 +951,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.Muestra el mensaje de ayuda al iniciar el modo de captura. - + Show the side panel button Mostrar el botón del panel lateral @@ -898,12 +960,12 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.Muestra el botón de alternancia del panel lateral en el modo de captura. - + Show desktop notifications Mostrar notificaciones del escritorio - + Show tray icon Mostrar icono en la bandeja @@ -912,32 +974,32 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.Mostrar el icono en la bandeja del sistema - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Se requiere confirmación para borrar la captura de pantalla de las últimas subidas - + Configuration File Archivo de Configuración - + Export Exportar - + Reset Reiniciar - + Automatic check for updates Comprobación automática de actualizaciones - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously Permitir múltiples instancias simultáneas del GUI de flameshot @@ -946,13 +1008,13 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.Esto te permite tomar capturas de pantalla de Flameshot mismo, por ejemplo. - - + + Automatically close daemon when it is not needed Cerrar el daemon automáticamente cuando no se lo necesita - + Launch at startup Lanzar en el arranque @@ -961,17 +1023,17 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.Lanzar Flameshot - + Show welcome message on launch Mostrar mensaje de bienvenida en el lanzamiento - + Use large predefined color palette Usar una gran paleta de colores predefinida - + Copy URL after upload Copiar URL después de subir @@ -980,7 +1042,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.Copie la URL y cierre la ventana después de la carga - + Save image after copy Guardar imagen tras copia @@ -989,154 +1051,179 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.Guardar archivo de imagen luego de copiarlo - + Show the help message at the beginning in the capture mode Mostrar el mensaje de ayuda al inicio en el modo de captura - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode Mostrar el botón de alternancia del panel lateral en el modo de captura - + Enable desktop notifications Activar notificaciones de escritorio - + Show icon in the system tray Mostrar icono en la bandeja del sistema - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads Pedir confirmación para eliminar las capturas de pantalla de las últimas subidas - + Check for updates automatically Comprobar las actualizaciones automáticamente - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example Esto le permite tomar capturas de pantalla de Flameshot mismo, por ejemplo - + Launch Flameshot daemon when computer is booted Lanzar daemon de Flameshot al iniciar el equipo - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot Mostrar el cuadro de mensaje de bienvenida en el centro de la pantalla mientras se toma una captura de pantalla - + Use a large predefined color palette Utilice una amplia paleta de colores predefinida - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful Copiar la URL y cerrar la ventana después de que la subida haya sido exitosa - + After copying the screenshot, save it to a file as well Después de copiar la captura de pantalla, guardarla también en un archivo - + Save Path Guardar Ubicación - + Change... Cambiar... - + Use fixed path for screenshots to save Usar ubicación fija para guardar las capturas - + Preferred save file extension: Extensión de archivo preferida al guardar: - + Latest Uploads Max Size Tamaño Máximo de Últimas Subidas - + + Imgur API Key + + + + Undo limit Límite de deshacer - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Utilizar el formato JPG para el portapapeles (PNG por defecto) - + Copy file path after save Copiar ubicación del archivo después de guardar - + Copy the file path to clipboard after the file is saved Copiar la ruta del archivo al portapapeles luego de guardar el archivo - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image Realizar antialiasing al hacer zoom en la imagen fijada - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated Después de ampliar la imagen fijada, debería la imagen ser suavizada o permanecer pixelada - - + + Upload image without confirmation Subir imagen sin confirmación - + Choose a Folder Elegir una carpeta - + Unable to write to directory. No se puede escribir en el directorio. - + Show magnifier Mostrar lupa - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area Activar una lupa al seleccionar el área de captura de pantalla - + Square shaped magnifier Lupa cuadrada - + Make the magnifier to be square-shaped Hacer que la lupa tenga forma cuadrada @@ -1344,7 +1431,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.Imagen al Portapapeles. - + Unable to open the URL. No se puede abrir la URL. @@ -1374,6 +1461,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración. + About Información @@ -1381,6 +1469,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración. + Icon Ícono @@ -1388,6 +1477,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración. + License Licencia @@ -1395,6 +1485,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración. + GPLv3+ GPLv3+ @@ -1402,6 +1493,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración. + Version Versión @@ -1409,6 +1501,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración. + Flameshot v Flameshot v @@ -1416,6 +1509,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración. + OS Info Información del sistema operativo @@ -1423,6 +1517,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración. + Copy Info Copiar Información @@ -1573,6 +1668,24 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.Fijar imagen en el escritorio + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + Copiar al portapapeles + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1656,42 +1769,42 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.Capture is saved and copied to the clipboard as - + Unable to connect via DBus Imposible conectar mediante DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Software de captura de pantalla poderoso pero sencillo de usar. - + See Ver - + Capture the entire desktop. Capturar el escritorio completo. - + Open the capture launcher. Abrir el lanzador de capturas. - + Start a manual capture in GUI mode. Iniciar una captura manual en el modo GUI. - + Configure Configurar - + Capture a single screen. Capturar una sola pantalla. @@ -1700,102 +1813,107 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.Path where the capture will be saved - + Existing directory or new file to save to Directorio existente o nuevo archivo en el que guardar - + Save the capture to the clipboard Guarda la captura en el portapapeles - + Pin the capture to the screen Fija la captura a la pantalla - + Upload screenshot - + Delay time in milliseconds Duración de demora en milisegundos - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select Región de captura de pantalla a seleccionar - + Set the filename pattern Establecer el patrón de nombre de archivo - + Accept capture as soon as a selection is made Aceptar captura en cuanto se haga una selección - + Enable or disable the trayicon Activar o desactivar el icono de la bandeja - + Enable or disable run at startup Activar o desactivar la ejecución al inicio - + Check the configuration for errors Comprobar si hay errores en la configuración - + Show the help message in the capture mode Mostrar el mensaje de ayuda en el modo de captura - + Define the main UI color Definir el color principal de la interfaz de usuario - + Define the contrast UI color Definir el color de contraste de la interfaz de usuario - + Print raw PNG capture Imprimir la captura PNG sin procesar - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Imprimir geometría de la selección en el formato W H X Y. No hace nada si se especifica que no se procese - + Define the screen to capture (starting from 0) Definir la pantalla a capturar (empezando por 0) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 Demora inválida, debe ser un valor mayor a 0 - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. Región inválida, utiliza "WxH+X+Y" o "todo" o "pantalla0/pantalla1/...". - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory Ruta inválida, debe ser un directorio existente o un nuevo archivo en un directorio existente @@ -1804,17 +1922,17 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor por defecto: pantalla que contiene el cursor - + Screen number Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1835,7 +1953,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Número de pantalla inválido, no debe ser negativo @@ -1844,7 +1962,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Valor inválido, debe ser definido como "verdadero" o "falso" @@ -1859,7 +1977,12 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co Imposible escribir en - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen Captura de pantalla completa fijada a la pantalla @@ -1898,7 +2021,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co Por defecto, Flameshot se ejecuta en segundo plano y añade un icono en la bandeja para su configuración. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. ¡Hola, estoy aquí! Haz clic en el icono en la bandeja para tomar una captura de pantalla o clic derecho para ver más opciones. @@ -1951,27 +2074,27 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co Delete current tool - + Quit capture Salir de la captura - + Screenshot history Historial de capturas de pantalla - + Capture screen Capturar pantalla - + Show color picker Mostrar el selector de color - + Change the tool's size Cambiar el tamaño de la herramienta @@ -2026,7 +2149,17 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen Imposible capturar la pantalla @@ -2110,17 +2243,17 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co Presiona ESC para cancelar - + Active tool size: Tamaño de la herramienta activa: - + Active Color: - + Grab Color Tomar Color @@ -2279,7 +2412,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co SystemNotification - + Flameshot Info Información de Flameshot @@ -2287,37 +2420,37 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co TextConfig - + StrikeOut Tachado - + Underline Subrayado - + Bold Negrita - + Italic Cursiva - + Left Align Alinear a la Izquierda - + Center Align Alinear al Centro - + Right Align Alinear a la Derecha @@ -2335,6 +2468,49 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co Agregar texto a la captura + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + &Tomar Captura de Pantalla + + + + &Open Launcher + &Abrir Lanzador + + + + &Configuration + &Configuración + + + + &About + &Acerca de + + + + Check for updates + Buscar actualizaciones + + + + New version %1 is available + Nueva version %1 está disponible + + + + &Quit + &Salir + + + + &Latest Uploads + &Últimas Subidas + + UIcolorEditor @@ -2388,22 +2564,22 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available Nueva versión %1 de Flameshot está disponible - + Ignore Ignorar - + Later Luego - + Update Actualizar @@ -2414,6 +2590,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co + Upload History Subir Historial @@ -2429,6 +2606,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co + Form Forma @@ -2436,6 +2614,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co + TextLabel Etiqueta de texto @@ -2443,6 +2622,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co + Copy URL Copiar URL @@ -2450,6 +2630,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co + Open In Browser Abrir en Navegador @@ -2540,6 +2721,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co + Open a new palette from file Abrir una nueva paleta desde un archivo @@ -2547,6 +2729,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co + Create a new palette Crear una nueva paleta @@ -2554,6 +2737,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co + Duplicate the current palette Duplicar la paleta actual @@ -2561,6 +2745,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co + Delete the current palette Borrar la paleta actual @@ -2568,6 +2753,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co + Revert changes to the current palette Revertir cambios a la paleta actual @@ -2575,6 +2761,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co + Save changes to the current palette Guardar cambios a la paleta actual @@ -2582,6 +2769,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co + Add a color to the palette Añadir un color a la paleta @@ -2589,6 +2777,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co + Remove the selected color from the palette Eliminar el color seleccionado de la paleta diff --git a/data/translations/Internationalization_eu.ts b/data/translations/Internationalization_eu.ts index e73dc75e..a27ddc74 100644 --- a/data/translations/Internationalization_eu.ts +++ b/data/translations/Internationalization_eu.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow Gezia - + Set the Arrow as the paint tool Ezarri Gezia margotzeko tresna gisa @@ -115,140 +115,155 @@ <b>Argazki-modua</b> - + Rectangular Region Eremu laukizuzena - + Full Screen (Current Display) Pantaila osoa (uneko pantaila) - + Full Screen (All Monitors) Pantaila osoa (pantaila guztiak) - + No Delay Atzerapenik ez - + second segundo - - - - + + + + + seconds segundo - - - + + + + Take new screenshot Egin pantaila-argazki berria - - - + + + + Area: Eremua: - - + + + Capture Launcher - - - + + + + TextLabel - - - + + + + Capture Mode - - - + + + + Delay: Atzerapena: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen Ezin da pantailaren argazkia egin - + Mouse - + Select screenshot area - + Mouse Wheel Saguaren gurpila - + Change tool size - + Right Click Eskuin-klika - + Show color picker - + Open side panel - + Esc - + Exit Irten - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. @@ -273,12 +288,12 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. CircleCountTool - + Circle Counter Kontagailu biribildua - + Add an autoincrementing counter bubble Gehitu bere kabuz hazten den kontagailu-burbuila @@ -302,6 +317,7 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. + Select Color @@ -309,6 +325,7 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. + Saturation @@ -316,6 +333,7 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. + Hue @@ -323,6 +341,7 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. + Hex @@ -330,6 +349,7 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. + Blue @@ -337,6 +357,7 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. + Value @@ -344,6 +365,7 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. + Green @@ -351,6 +373,7 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. + Alpha @@ -358,6 +381,7 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. + Red @@ -388,58 +412,68 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. ColorPickerEditor - - Select Preset: + + Edit Preset: - - Select preset using the spinbox + + Enter color to update preset - + + Update + Eguneratu + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete - + Press button to delete the selected preset - + Add Preset: - + Enter color manually or select it using the color-wheel - + Add - + Press button to add preset - - + + Error Errorea - + Unable to add preset. Maximum limit reached. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. @@ -455,41 +489,41 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' - + Unrecognized shortcut name: '%1'. - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 - + You have successfully resolved the configuration error. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. @@ -552,37 +586,37 @@ Please solve them manually in the configuration file. ConfigWindow - + Configuration Ezarpenak - + Interface Interfazea - + Filename Editor Fitxategi-izenaren editorea - + General Orokorra - + Shortcuts Laster-teklak - + Resolve - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> @@ -590,73 +624,60 @@ Please solve them manually in the configuration file. Controller - New version %1 is available - %1 bertsio berria eskuragarri dago + %1 bertsio berria eskuragarri dago - You have the latest version - Azken bertsioa duzu + Azken bertsioa duzu - Failed to get information about the latest version. - Ezin izan da azken bertsioari buruzko informazioa lortu. + Ezin izan da azken bertsioari buruzko informazioa lortu. - Error - Errorea + Errorea - Unable to close active modal widgets - Ezin dira itxi widget modal aktiboak + Ezin dira itxi widget modal aktiboak - &Take Screenshot - &Pantaila-argazkia egin + &Pantaila-argazkia egin - &Open Launcher - &Abiarazlea ireki + &Abiarazlea ireki - &Configuration - &Ezarpenak + &Ezarpenak - &About - &Honi buruz + &Honi buruz - Check for updates - Bilatu eguneraketak + Bilatu eguneraketak - &Latest Uploads - &Azken igoerak + &Azken igoerak - URL copied to clipboard. - Arbelean kopiatu da URLa. + Arbelean kopiatu da URLa. &Information &Informazioa - &Quit - &Irten + &Irten @@ -748,10 +769,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. Izena ezabatzen du + + Flameshot + + + Error + Errorea + + + + Unable to close active modal widgets + Ezin dira itxi widget modal aktiboak + + + + URL copied to clipboard. + Arbelean kopiatu da URLa. + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + %1 bertsio berria eskuragarri dago + + + + You have the latest version + Azken bertsioa duzu + + + + Failed to get information about the latest version. + Ezin izan da azken bertsioari buruzko informazioa lortu. + + + Unable to connect via DBus Ezin da DBus bidez konektatu @@ -878,47 +932,47 @@ Please solve them manually in the configuration file. GeneralConf - - + + Import Inportatu - - - - + + + + Error Errorea - + Unable to read file. Ezin da fitxategia irakurri. - - + + Unable to write file. Ezin da fitxategian idatzi. - + Save File Gorde fitxategia - + Confirm Reset Berretsi berrezartzea - + Are you sure you want to reset the configuration? Ziur ezarpenak berrezarri nahi dituzula? - + Show help message Bistaratu laguntza-mezua @@ -927,7 +981,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Bistaratu laguntza-mezua argazki-hartze modua irekitzean. - + Show the side panel button Bistaratu aldeko paneleko botoia @@ -936,12 +990,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Bistaratu aldeko panela erakusteko botoia argazki-hartze moduan. - + Show desktop notifications Bistaratu mahaigaineko jakinarazpenak - + Show tray icon Bistaratu ikonoa erretiluan @@ -950,43 +1004,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. Bistaratu ikonoa sistemako erretiluan - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Berrespena behar da pantaila-argazkia azken igoeretatik ezabatzeko - + Configuration File Konfigurazio-fitxategia - + Export Esportatu - + Reset Berrezarri - + Automatic check for updates Automatikoki bilatu eguneraketak - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously - - + + Automatically close daemon when it is not needed - + Launch at startup Abiarazi saio-hasieran @@ -995,17 +1049,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Abiarazi Flameshot - + Show welcome message on launch Bistaratu ongietorri-mezua abioan - + Use large predefined color palette - + Copy URL after upload Kopiatu URLa argazkia igo ostean @@ -1014,7 +1068,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Kopiatu URLa eta itxi leihoa argazkia igo ostean - + Save image after copy Gorde argazkia berbera kopiatu ostean @@ -1023,154 +1077,179 @@ Please solve them manually in the configuration file. Gorde argazkia fitxategian berbera kopiatu ostean - + Show the help message at the beginning in the capture mode - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode - + Enable desktop notifications - + Show icon in the system tray - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads - + Check for updates automatically - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example - + Launch Flameshot daemon when computer is booted - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot - + Use a large predefined color palette - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful - + After copying the screenshot, save it to a file as well - + Save Path Gordetzeko bidea - + Change... Aldatu... - + Use fixed path for screenshots to save Erabili bide finkoa pantaila-argazkiak gordetzeko - + Preferred save file extension: - + Latest Uploads Max Size Latest Uploads Max Size - + + Imgur API Key + + + + Undo limit Undo limit - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Erabili JPG formatua arbelean kopiatzeko (PNG lehenetsia) - + Copy file path after save Kopiatu fitxategiaren bidea berbera gorde ostean - + Copy the file path to clipboard after the file is saved - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated - - + + Upload image without confirmation - + Choose a Folder Aukeratu karpeta - + Unable to write to directory. Ezin da direktorioan idatzi. - + Show magnifier - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area - + Square shaped magnifier - + Make the magnifier to be square-shaped @@ -1378,7 +1457,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Irudia arbelera. - + Unable to open the URL. Ezin da ireki URLa. @@ -1408,6 +1487,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + About Honi buruz @@ -1415,6 +1495,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Icon @@ -1422,6 +1503,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + License @@ -1429,6 +1511,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + GPLv3+ @@ -1436,6 +1519,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Version @@ -1443,6 +1527,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Flameshot v @@ -1450,6 +1535,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + OS Info @@ -1457,6 +1543,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Copy Info @@ -1611,6 +1698,24 @@ Please solve them manually in the configuration file. Finkatu irudia mahaigainan + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + Kopiatu arbelean + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1694,42 +1799,42 @@ Please solve them manually in the configuration file. Pantaila-argazkia izen honekin gorde eta kopiatzen da arbelean: - + Unable to connect via DBus Ezin da DBus bidez konektatu - + Powerful yet simple to use screenshot software. Pantaila-argazki software ahaltsu baina sinplea. - + See Ikusi - + Capture the entire desktop. Pantaila osoaren argazkia egin. - + Open the capture launcher. Ireki argazki-hartze abiarazlea. - + Start a manual capture in GUI mode. Hasi eskuzko argazki-hartzea interfaze moduan. - + Configure Konfiguratu - + Capture a single screen. Leiho bakar baten argazkia egin. @@ -1738,102 +1843,107 @@ Please solve them manually in the configuration file. Argazkia gordeko den bidea - + Existing directory or new file to save to - + Save the capture to the clipboard Gorde argazkia arbelean - + Pin the capture to the screen - + Upload screenshot - + Delay time in milliseconds Atzerapen tartea milisegundotan - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select - + Set the filename pattern Ezarri fitxategi-izenaren txantiloia - + Accept capture as soon as a selection is made - + Enable or disable the trayicon Gaitu/Desgaitu erretilu ikonoa - + Enable or disable run at startup Gaitu/Desgaitu saio hasieran abiaraztea - + Check the configuration for errors - + Show the help message in the capture mode Bistaratu laguntza mezua argazki-hartze moduan - + Define the main UI color Zehaztu interfazearen kolore nagusia - + Define the contrast UI color Zehaztu interfazearen kontraste kolore - + Print raw PNG capture Gorde argazkia PNG gordin gisa - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Inprimatu hautapenaren geometria W H X Y formatuan (Zabalera, Altuera, X ardatza, Y ardatza). Ez du ezer egiten jatorrizkoa zehazten bada - + Define the screen to capture (starting from 0) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory @@ -1842,17 +1952,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Zehaztu argazkia egingo zaion leihoa - + default: screen containing the cursor lehenetsia: kurtsorea gainean duen leihoa - + Screen number Leiho kopurua - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1873,7 +1983,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Atzerapen baliogabea, 0 baino handiagoa izan behar du - + Invalid screen number, it must be non negative Leiho kopuru baliogabe, ezin du negatiboa izan @@ -1882,7 +1992,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Bide baliogabe, sisteman existitzen den bide bat behar du izan - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Balio baliogabea, 'true' (egi) edo 'false' (faltsu) gisa definitu behar da @@ -1897,7 +2007,12 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Ezin da hemen idatzi: - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen @@ -1940,7 +2055,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Lehenetsita Flameshot atzealdean abiarazten du eta erretilu ikono bat gehitzen du ezarpenetarako. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Kaixo, hemen nago! Egin klik erretiluko ikonoan pantaila-argazkia hartzeko edo egin klik eskuineko botoiaz aukera gehiago ikusteko. @@ -1993,27 +2108,27 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Delete current tool - + Quit capture Irten argazki-hartzetik - + Screenshot history Pantaila-argazkien erregistroa - + Capture screen Egin pantailaren argazkia - + Show color picker Bistaratu kolore hautagailua - + Change the tool's size @@ -2068,7 +2183,17 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen Ezin da pantailaren argazkia egin @@ -2152,17 +2277,17 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Sakatu IHES uzteko - + Active tool size: - + Active Color: - + Grab Color Hartu kolorea @@ -2321,7 +2446,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez SystemNotification - + Flameshot Info Flameshoten informazioa @@ -2329,37 +2454,37 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez TextConfig - + StrikeOut Marratua - + Underline Azpimarratua - + Bold Lodia - + Italic Etzana - + Left Align - + Center Align - + Right Align @@ -2377,6 +2502,49 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Gehitu testua zure argazkian + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + &Pantaila-argazkia egin + + + + &Open Launcher + &Abiarazlea ireki + + + + &Configuration + &Ezarpenak + + + + &About + &Honi buruz + + + + Check for updates + Bilatu eguneraketak + + + + New version %1 is available + %1 bertsio berria eskuragarri dago + + + + &Quit + &Irten + + + + &Latest Uploads + &Azken igoerak + + UIcolorEditor @@ -2430,22 +2598,22 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available Flameshot %1 bertsio berria eskuragarri dago - + Ignore Ezikusi - + Later Geroago - + Update Eguneratu @@ -2456,6 +2624,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez + Upload History @@ -2471,6 +2640,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez + Form @@ -2478,6 +2648,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez + TextLabel @@ -2485,6 +2656,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez + Copy URL Kopiatu URLa @@ -2492,6 +2664,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez + Open In Browser @@ -2582,6 +2755,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez + Open a new palette from file @@ -2589,6 +2763,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez + Create a new palette @@ -2596,6 +2771,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez + Duplicate the current palette @@ -2603,6 +2779,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez + Delete the current palette @@ -2610,6 +2787,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez + Revert changes to the current palette @@ -2617,6 +2795,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez + Save changes to the current palette @@ -2624,6 +2803,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez + Add a color to the palette @@ -2631,6 +2811,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez + Remove the selected color from the palette diff --git a/data/translations/Internationalization_fa.ts b/data/translations/Internationalization_fa.ts index 899425a7..6936b166 100644 --- a/data/translations/Internationalization_fa.ts +++ b/data/translations/Internationalization_fa.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow پیکان - + Set the Arrow as the paint tool تنظیم پیکان به عنوان ابزار نقاشی @@ -115,141 +115,156 @@ <b>حالت نماگرفت</b> - + Rectangular Region منطقه مستطیلی - + Full Screen (Current Display) تمام صفحه (نمایشگر فعلی) - + Full Screen (All Monitors) تمام صفحه (همه نمایشگرها) - + No Delay بدون تاخیر - + second ثانیه - - - - + + + + + seconds ثانیه - - - + + + + Take new screenshot گرفتن نماگرفت جدید - - - + + + + Area: مساحت: - - + + + Capture Launcher گرفتن اجراگر - - - + + + + TextLabel برچسب متنی - - - + + + + Capture Mode حالت گرفتن - - - + + + + Delay: تاخیر: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen Impossible capturar la pantalla نماگرفت از صفحه امکان پذیر نیست - + Mouse ماوس - + Select screenshot area گزینش ناحیهٔ نماگرفت - + Mouse Wheel چرخ ماوس - + Change tool size تغییر اندازهٔ ابزار - + Right Click کلیک راست - + Show color picker نمایش گزینشگر رنگ - + Open side panel گشودن تابلو کناری - + Esc گریز - + Exit خروج - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. @@ -274,12 +289,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter شمارنده دایره‌ای - + Add an autoincrementing counter bubble افزودن حباب شمارش با افزایش خودکار @@ -303,6 +318,7 @@ Press Space to open the side panel. + Select Color گزینش رنگ @@ -310,6 +326,7 @@ Press Space to open the side panel. + Saturation اشباع @@ -317,6 +334,7 @@ Press Space to open the side panel. + Hue فام @@ -324,6 +342,7 @@ Press Space to open the side panel. + Hex هگز @@ -331,6 +350,7 @@ Press Space to open the side panel. + Blue آبی @@ -338,6 +358,7 @@ Press Space to open the side panel. + Value مقدار @@ -345,6 +366,7 @@ Press Space to open the side panel. + Green سبز @@ -352,6 +374,7 @@ Press Space to open the side panel. + Alpha آلفا @@ -359,6 +382,7 @@ Press Space to open the side panel. + Red قرمز @@ -389,58 +413,68 @@ Press Space to open the side panel. ColorPickerEditor - - Select Preset: + + Edit Preset: - - Select preset using the spinbox + + Enter color to update preset - + + Update + به‌روز رسانی + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete حذف - + Press button to delete the selected preset - + Add Preset: اضافه کردن رنگ پیشفرض: - + Enter color manually or select it using the color-wheel اضافه کردن دستی رنگ یا انتخاب رنگ با استفاده از چرخ رنگ - + Add افزودن - + Press button to add preset دکمه را فشار دهید تا به رنگهای پیشفرض اضافه شود - - + + Error خطا - + Unable to add preset. Maximum limit reached. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. @@ -456,43 +490,43 @@ Press Space to open the side panel. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' تنظمیات ناشناخته: '%1' - + Unrecognized shortcut name: '%1'. نام میان‌بر ناشناخته:‌ '%1' - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 - + You have successfully resolved the configuration error. شما با موفقیت تمام خطاها در تنظیمات را اصلاح کردید. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. تنظیمات دارای خطا است. تنظیمات را باز کنید تا بتوانید اصلاحشان کنید. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. @@ -555,37 +589,37 @@ Please solve them manually in the configuration file. ConfigWindow - + Configuration پیکربندی - + Interface رابط کاربری - + Filename Editor ویرایشگر نام پرونده - + General عمومی - + Shortcuts میان‌برها - + Resolve حل کردن - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> <b>پروندهٔ پیکربندی دارای خطاست. پیش از ادامه آن‌ها را حل کنید.</b> @@ -593,73 +627,60 @@ Please solve them manually in the configuration file. Controller - New version %1 is available - نگارش جدید %1 در دسترس است + نگارش جدید %1 در دسترس است - You have the latest version - شما آخرین نگارش را دارید + شما آخرین نگارش را دارید - Failed to get information about the latest version. - دریافت اطّلاعات درباره آخرین نگارش شکست خورد. + دریافت اطّلاعات درباره آخرین نگارش شکست خورد. - Error - خطا + خطا - Unable to close active modal widgets - ناتوان در بستن ابزارک‌های پرکاربرد فعّال + ناتوان در بستن ابزارک‌های پرکاربرد فعّال - &Open Launcher - &گشودن اجراگر + &گشودن اجراگر - &Configuration - &پیکربندی + &پیکربندی - &About - &درباره + &درباره - Check for updates - بررسی برای به‌روز رسانی‌ها + بررسی برای به‌روز رسانی‌ها - &Latest Uploads - &جدیدترین بارگذاری‌ها + &جدیدترین بارگذاری‌ها - URL copied to clipboard. - نشانی به تخته‌گیره رونویسی شد. + نشانی به تخته‌گیره رونویسی شد. &Information &Informació - &Quit - &خروج + &خروج - &Take Screenshot - &گرفتن نماگرفت + &گرفتن نماگرفت @@ -751,10 +772,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. نام را حذف می‌کند + + Flameshot + + + Error + + + + + Unable to close active modal widgets + ناتوان در بستن ابزارک‌های پرکاربرد فعّال + + + + URL copied to clipboard. + + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + نگارش جدید %1 در دسترس است + + + + You have the latest version + شما آخرین نگارش را دارید + + + + Failed to get information about the latest version. + دریافت اطّلاعات درباره آخرین نگارش شکست خورد. + + + Unable to connect via DBus عدم توانایی در اتّصال توسط DBus @@ -829,47 +883,47 @@ Please solve them manually in the configuration file. GeneralConf - - + + Import درون‌ریزی - - - - + + + + Error خطا - + Unable to read file. خواندن پرونده امکان‌پذیر نیست. - - + + Unable to write file. نوشتن پرونده امکان پذیر نیست. - + Save File ذخیرهٔ پرونده - + Confirm Reset تأیید بازنشانی - + Are you sure you want to reset the configuration? مطمئنید که می‌خواهید پیکربندی را بازنشانی کنید؟ - + Show help message نمایش پیام راهنما @@ -878,7 +932,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. نمایش پیام راهنما در آغاز حالت نماگرفت. - + Show the side panel button نمایش دکمه تابلوی کناری @@ -887,12 +941,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. نمایش دکمهٔ تغییر وضعیت تابلوی کناری در حالت نماگرفت. - + Show desktop notifications نمایش آگاهی‌های میزکار - + Show tray icon نمایش آیکون در سینی @@ -901,43 +955,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. نمایش آیکون در سینی سامانه - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads نیاز به تایید برای حذف نماگرفت از جدیدترین بارگذاری‌ها - + Configuration File پروندهٔ پیکربندی - + Export برون‌ریزی - + Reset بازنشانی - + Automatic check for updates بررسی خودکار برای بروزرسانی‌ها - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously - - + + Automatically close daemon when it is not needed - + Launch at startup اجرا در هنگام شروع سامانه @@ -946,17 +1000,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. اجرای فلیم‌شات - + Show welcome message on launch نمایش پیام خوشامدگویی در هنگام اجرا - + Use large predefined color palette از پالت بزرگ رنگ های پیشفرض استفاده کن - + Copy URL after upload رونویسی از نشانی پس از بارگذاری @@ -965,7 +1019,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. رونویسی از نشانی و بستن پنجره، پس از بارگذاری - + Save image after copy ذخیره تصویر پس از رونویسی @@ -974,154 +1028,179 @@ Please solve them manually in the configuration file. ذخیرهٔ پروندهٔ تصویر پس از رونویسی آن - + Show the help message at the beginning in the capture mode - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode - + Enable desktop notifications به کار انداختن آگاهی‌های میزکار - + Show icon in the system tray نمایش نقشک در سینی سامانه - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads - + Check for updates automatically بررسی خودکار برای به‌روز رسانی‌‌ها - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example - + Launch Flameshot daemon when computer is booted - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot - + Use a large predefined color palette - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful - + After copying the screenshot, save it to a file as well - + Save Path ذخیره مسیر - + Change... تغییر... - + Use fixed path for screenshots to save استفاده از مسیر ثابت برای ذخیرهٔ نماگرفت‌ها - + Preferred save file extension: پسوند ترجیحی ذخیرهٔ پرونده: - + Latest Uploads Max Size بیشینهٔ اندازهٔ جدیدترین بارگذاری‌ها - + + Imgur API Key + + + + Undo limit محدودیت برگرداندن - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) استفاده از قالب JPG برای تخته‌گیره (پیش‌گزیده PNG) - + Copy file path after save رونویسی از مسیر پرونده پس از ذخیره - + Copy the file path to clipboard after the file is saved - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated - - + + Upload image without confirmation بارگذاری تصویر بدون تأییدیه - + Choose a Folder گزینش یک شاخه - + Unable to write to directory. نوشتن در شاخه امکان پذیر نیست. - + Show magnifier نمایش ذرّه‌بین - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area - + Square shaped magnifier - + Make the magnifier to be square-shaped @@ -1329,7 +1408,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. تصویر به بُریده‌دان. - + Unable to open the URL. گشودن نشانی امکان پذیر نیست. @@ -1359,6 +1438,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + About درباره @@ -1366,6 +1446,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Icon نقشک @@ -1373,6 +1454,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + License پروانه @@ -1380,6 +1462,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + GPLv3+ نگارش ۳ یا بالاتر جی‌پی‌ال @@ -1387,6 +1470,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Version نگارش @@ -1394,6 +1478,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Flameshot v فلیم‌شات ن @@ -1401,6 +1486,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + OS Info اطّلاعات سیستم‌عامل @@ -1408,6 +1494,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Copy Info رونوشت از اطّلاعات @@ -1554,6 +1641,24 @@ Please solve them manually in the configuration file. سنجاق کردن تصویر بر روی میزکار + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + Copia al porta-retalls + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1633,42 +1738,42 @@ Please solve them manually in the configuration file. خطا هنگام تلاش برای ذخیره به عنوان - + Unable to connect via DBus عدم توانایی در اتّصال به DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. نرم‌افزار نماگرفتی قدرتمند و در عین حال، ساده. - + See دیدن - + Capture the entire desktop. نماگرفت از کل میزکار. - + Open the capture launcher. گشودن اجراگر نماگرفت. - + Start a manual capture in GUI mode. شروع نماگرفت دستی در حالت GUI. - + Configure پیکربندی - + Capture a single screen. نماگرفت از یک صفحه. @@ -1677,102 +1782,107 @@ Please solve them manually in the configuration file. مسیری که نماگرفت در آن ذخیره خواهد شد - + Existing directory or new file to save to شاخهٔ موجود یا پروندهٔ جدید برای ذخیره - + Save the capture to the clipboard ذخیرهٔ نماگرفت در تخته‌گیره - + Pin the capture to the screen سنجاق کردن نماگرفت در صفحه - + Upload screenshot بارگذاری نماگرفت - + Delay time in milliseconds زمان تاخیر به میلی‌ثانیه - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select منطقهٔ نماگرفت برای گزینش - + Set the filename pattern تنظیم الگوی نام پرونده - + Accept capture as soon as a selection is made پذیرش گرفتن به محض ایجاد یک گزینش - + Enable or disable the trayicon فعّال یا غیرفعّال کردن نقشک در سینی - + Enable or disable run at startup فعّال یا غیرفعّال کردن اجرا هنگام شروع سامانه - + Check the configuration for errors پیکربندی را برای وجود خطاها بررسی کنید - + Show the help message in the capture mode نمایش پیام راهنما در حالت نماگرفت - + Define the main UI color تعریف رنگ اصلی رابط کاربری - + Define the contrast UI color تعریف رنگ متضاد رابط کاربری - + Print raw PNG capture چاپ نماگرفت PNG خام - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified مختصات گزیده را در قالب «W H X Y» چاپ می‌کند. اگر چیزی مشخص نشده باشد، هیچ کاری انجام نمی‌دهد - + Define the screen to capture (starting from 0) صفحه را برای نماگرفت مشخص کنید (از ۰ شروع می‌شود) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 تأخیر نامعتبر است، مقدار باید یک عدد بزرگ‌تر از ۰ باشد - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. منطقهٔ نامعتبر، از «⁦WxH+X+Y⁩» یا «⁦all⁩» یا «⁦screen0/screen1/...⁩» استفاده کنید. - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory مسیر نامعتبر است، باید یک شاخهٔ موجود یا یک پروندهٔ جدید در یک شاخهٔ موجود باشد @@ -1781,17 +1891,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. صفحه را برای نماگرفت مشخص کنید - + default: screen containing the cursor پیش‌گزیده: صفحه شامل اشاره‌گر - + Screen number شمارهٔ صفحه - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1812,7 +1922,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' تأخیر نامعتبر است، مقدار باید بیشتر از 0 باشد - + Invalid screen number, it must be non negative شماره صفحه نامعتبر است، باید مثبت باشد @@ -1821,7 +1931,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' مسیر نامعتبر است، باید یک مسیر واقعی در سامانه باشد - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' مقدار نامعتبر است، باید به عنوان «true» یا «false» تعریف شود @@ -1870,12 +1980,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' به صورت پیش‌گزیده فلیم‌شات را در پس‌زمینه اجرا و نماد سینی را برای پیکربندی اضافه می‌کند. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. سلام من اینجام! برای گرفتن نماگرفت روی نقشک برنامه در سینی کلیک یا برای مشاهده گزینه‌های بیشتر کلیک راست کنید. - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen نماگرفت تمام‌صفحه در صفحه سنجاق شد @@ -1928,27 +2043,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' حذف ابزار فعلی - + Quit capture خروج از نماگرفت - + Screenshot history تاریخچهٔ نماگرفت - + Capture screen نماگرفت از صفحه - + Show color picker نمایش گزینشگر رنگ - + Change the tool's size تغییر اندازهٔ ابزار @@ -2003,7 +2118,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen نماگرفت از صفحه امکان پذیر نیست @@ -2087,17 +2212,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' برای لغو کلید ESC را فشار دهید - + Active tool size: اندازهٔ ابزار فعّال: - + Active Color: رنگ فعّال: - + Grab Color گرفتن رنگ @@ -2256,7 +2381,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SystemNotification - + Flameshot Info اطّلاعات فلیم‌شات @@ -2264,37 +2389,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut خط‌خورده - + Underline زیرخط - + Bold ضخیم - + Italic مورب - + Left Align تراز چپ - + Center Align تراز وسط - + Right Align تراز راست @@ -2312,6 +2437,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' افزودن متن به نماگرفتتان + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + &گرفتن نماگرفت + + + + &Open Launcher + &گشودن اجراگر + + + + &Configuration + &پیکربندی + + + + &About + &درباره + + + + Check for updates + بررسی برای به‌روز رسانی‌ها + + + + New version %1 is available + نگارش جدید %1 در دسترس است + + + + &Quit + &خروج + + + + &Latest Uploads + &جدیدترین بارگذاری‌ها + + UIcolorEditor @@ -2365,22 +2533,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available نگارش جدید فلیم‌شات %1 در دسترس است - + Ignore نادیده گرفتن - + Later بعداً - + Update به‌روز رسانی @@ -2391,6 +2559,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Upload History بارگذاری تاریخچه @@ -2406,6 +2575,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Form فرم @@ -2413,6 +2583,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + TextLabel برچسب متنی @@ -2420,6 +2591,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Copy URL رونوشت از نشانی @@ -2427,6 +2599,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open In Browser گشودن در مرورگر @@ -2517,6 +2690,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open a new palette from file گشودن یک تخته‌رنگ جدید از پرونده @@ -2524,6 +2698,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Create a new palette ایجاد یک تخته‌رنگ جدید @@ -2531,6 +2706,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Duplicate the current palette تکرار تخته‌رنگ کنونی @@ -2538,6 +2714,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Delete the current palette حذف تخته‌رنگ کنونی @@ -2545,6 +2722,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Revert changes to the current palette مرجوع کردن تغییرات در تخته‌رنگ کنونی @@ -2552,6 +2730,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Save changes to the current palette ذخیرهٔ تغییرات در تخته‌رنگ کنونی @@ -2559,6 +2738,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Add a color to the palette افزودن یک رنگ به تخته‌رنگ @@ -2566,6 +2746,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Remove the selected color from the palette برداشتن رنگ گزیده شده از تخته‌رنگ diff --git a/data/translations/Internationalization_fi.ts b/data/translations/Internationalization_fi.ts index 449b5bd7..4bb6e639 100644 --- a/data/translations/Internationalization_fi.ts +++ b/data/translations/Internationalization_fi.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow Nuoli - + Set the Arrow as the paint tool Aseta nuoli maalaustyökaluksi @@ -115,141 +115,156 @@ <b>Kaappaustila</b> - + Rectangular Region Suorakulmiomainen alue - + Full Screen (Current Display) Koko näyttö (nykyinen näyttö) - + Full Screen (All Monitors) Koko näyttö (kaikki näytöt) - + No Delay Ei viivettä - + second sekunti - - - - + + + + + seconds sekuntia - - - + + + + Take new screenshot Ota uusi kuvakaappaus - - - + + + + Area: Alue: - - + + + Capture Launcher - - - + + + + TextLabel - - - + + + + Capture Mode Kaappaustila - - - + + + + Delay: Viive: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen Impossible capturar la pantalla Näytönkaappaus ei onnistunut - + Mouse Hiiri - + Select screenshot area Valitse kuvakaappauksen alue - + Mouse Wheel Hiiren rulla - + Change tool size Vaihda työkalun kokoa - + Right Click Hiiren oikea napsautus - + Show color picker Näytä värivalitsin - + Open side panel Avaa sivupaneeli - + Esc Esc - + Exit Poistu - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. Flameshot menetti kohdistuksen. Pikanäppäimet eivät toimi, ennen kuin napsautat jotain kohtaa. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. @@ -274,12 +289,12 @@ Paina väliyöntiä avataksesi sivupaneelin. CircleCountTool - + Circle Counter Ympyrä laskuri - + Add an autoincrementing counter bubble Lisää automaattisesti kasvava laskurikupla @@ -303,6 +318,7 @@ Paina väliyöntiä avataksesi sivupaneelin. + Select Color Valitse väri @@ -310,6 +326,7 @@ Paina väliyöntiä avataksesi sivupaneelin. + Saturation Kylläisyys @@ -317,6 +334,7 @@ Paina väliyöntiä avataksesi sivupaneelin. + Hue Värisävy @@ -324,6 +342,7 @@ Paina väliyöntiä avataksesi sivupaneelin. + Hex Heksa @@ -331,6 +350,7 @@ Paina väliyöntiä avataksesi sivupaneelin. + Blue Sininen @@ -338,6 +358,7 @@ Paina väliyöntiä avataksesi sivupaneelin. + Value Arvo @@ -345,6 +366,7 @@ Paina väliyöntiä avataksesi sivupaneelin. + Green Vihreä @@ -352,6 +374,7 @@ Paina väliyöntiä avataksesi sivupaneelin. + Alpha Alpha @@ -359,6 +382,7 @@ Paina väliyöntiä avataksesi sivupaneelin. + Red Punainen @@ -389,58 +413,72 @@ Paina väliyöntiä avataksesi sivupaneelin. ColorPickerEditor - Select Preset: - Valitse esiasetus: + Valitse esiasetus: - - Select preset using the spinbox + + Edit Preset: - + + Enter color to update preset + + + + + Update + Päivitä + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete Poista - + Press button to delete the selected preset Paina painiketta poistaaksesi valitun esiasetuksen - + Add Preset: Lisää esiasetus: - + Enter color manually or select it using the color-wheel Määritä väri manuaalisesti tai valitse se väripyörää käyttäen - + Add Lisää - + Press button to add preset Paina painiketta lisätäksesi esiasetuksen - - + + Error Virhe - + Unable to add preset. Maximum limit reached. Esiasetuksen lisääminen ei onnistu. Enimmäisraja saavutettu. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. @@ -456,42 +494,42 @@ Paina väliyöntiä avataksesi sivupaneelin. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' Tunnistamaton asetus: '%1' - + Unrecognized shortcut name: '%1'. - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 - + You have successfully resolved the configuration error. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. @@ -554,37 +592,37 @@ Please solve them manually in the configuration file. ConfigWindow - + Configuration Asetukset - + Interface Käyttöliittymä - + Filename Editor Tiedostonimen muokkain - + General Yleiset - + Shortcuts Pikanäppäimet - + Resolve Selvitä - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> <b>Asetustiedostossa on virheitä. Selvitä virheet ennen jatkamista.</b> @@ -592,73 +630,60 @@ Please solve them manually in the configuration file. Controller - New version %1 is available - Uusi versio %1 on saatavilla + Uusi versio %1 on saatavilla - You have the latest version - Sinulla on uusin versio + Sinulla on uusin versio - Failed to get information about the latest version. - Uusimman version tietojen saaminen epäonnistui. + Uusimman version tietojen saaminen epäonnistui. - Error - Virhe + Virhe - Unable to close active modal widgets - Aktiivisia modaalisia widgettejä ei voi sulkea + Aktiivisia modaalisia widgettejä ei voi sulkea - &Open Launcher - &Avaa käynnistin + &Avaa käynnistin - &Configuration - &Asetukset + &Asetukset - &About - &Tietoja + &Tietoja - Check for updates - Tarkista päivitykset + Tarkista päivitykset - &Latest Uploads - &Viimeisimmät lähetykset + &Viimeisimmät lähetykset - URL copied to clipboard. - URL-osoite kopioitu leikepöydälle. + URL-osoite kopioitu leikepöydälle. &Information &Informació - &Quit - &Lopeta + &Lopeta - &Take Screenshot - &Ota kuvakaappaus + &Ota kuvakaappaus @@ -750,10 +775,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. Poistaa nimen + + Flameshot + + + Error + + + + + Unable to close active modal widgets + Aktiivisia modaalisia widgettejä ei voi sulkea + + + + URL copied to clipboard. + + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + Uusi versio %1 on saatavilla + + + + You have the latest version + Sinulla on uusin versio + + + + Failed to get information about the latest version. + Uusimman version tietojen saaminen epäonnistui. + + + Unable to connect via DBus Yhdistäminen DBusin kautta ei onnistunut @@ -828,47 +886,47 @@ Please solve them manually in the configuration file. GeneralConf - - + + Import Tuo - - - - + + + + Error Virhe - + Unable to read file. Tiedoston lukeminen ei onnistunut. - - + + Unable to write file. Tiedoston kirjoittaminen ei onnistunut. - + Save File Tallenna tiedosto - + Confirm Reset Vahvista nollaus - + Are you sure you want to reset the configuration? Haluatko varmasti nollata asetukset? - + Show help message Näytä ohjeviesti @@ -877,7 +935,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Show the help message at the beginning in the capture mode. - + Show the side panel button Näytä sivupaneelin painike @@ -886,12 +944,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Show the side panel toggle button in the capture mode. - + Show desktop notifications Näytä työpöytäilmoitukset - + Show tray icon Näytä ilmoitusalueen kuvake @@ -900,43 +958,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. Show the systemtray icon - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Vahvistus tarvitaan kuvakaappauksen poistamiseksi viimeisimmistä latauksista - + Configuration File Asetustiedosto - + Export Vie - + Reset Nollaa - + Automatic check for updates Päivitysten automaattinen tarkistaminen - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously Salli useita Flameshotin käyttöliittymän ilmentymiä samanaikaisesti - - + + Automatically close daemon when it is not needed Sulje taustapalvelu automaattisesti kun sitä ei tarvita - + Launch at startup Suorita käynnistyksen yhteydessä @@ -945,17 +1003,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Käynnistä Flameshot - + Show welcome message on launch Näytä tervetuloviesti käynnistyessä - + Use large predefined color palette Käytä suurta esimääritettyä väripalettia - + Copy URL after upload Kopioi URL-osoite lähetyksen jälkeen @@ -964,7 +1022,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Kopioi URL-osoite ja sulje ikkuna lähetyksen jälkeen - + Save image after copy Tallenna kuva kopioinnin jälkeen @@ -973,154 +1031,179 @@ Please solve them manually in the configuration file. Tallenna kuvatiedosto sen kopioinnin jälkeen - + Show the help message at the beginning in the capture mode Näytä ohjeviesti kaappaustilan alussa - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode Näytä sivupaneelin kytkentäpainike kaappaustilassa - + Enable desktop notifications Käytä työpöytäilmoituksia - + Show icon in the system tray Näytä kuvake ilmoitusalueella - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads Kysy vahvistus kuvakaappauksen poistamiseksi viimeisimmistä lähetyksistä - + Check for updates automatically Tarkista päivitykset automaattisesti - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example Tämä sallii kuvakaappauksen ottamisen esimerkiksi itse Flameshotista - + Launch Flameshot daemon when computer is booted Käynnistä Flameshot-taustapalvelu kun tietokone käynnistetään - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot - + Use a large predefined color palette Käytä suurta esimääritettyä väripalettia - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful Kopioi URL-osoite ja sulje ikkuna kun lähetys on onnistunut - + After copying the screenshot, save it to a file as well Kuvakaappauksen ottamisen jälkeen tallenna se tiedostoksi - + Save Path Tallennuspolku - + Change... Muuta... - + Use fixed path for screenshots to save Käytä kiinteää polkua kuvakaappausten tallentamiseen - + Preferred save file extension: Ensisijainen tallennuksen tiedostopääte: - + Latest Uploads Max Size Viimeisimpien lähetysten enimmäiskoko - + + Imgur API Key + + + + Undo limit Kumoa rajoitus - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Käytä JPG-muotoa leikepöydälle (PNG on oletus) - + Copy file path after save Kopioi tiedoston polku tallentamisen jälkeen - + Copy the file path to clipboard after the file is saved Kopioi tiedostopolku leikepöydälle sen jälkeen kun tiedosto on tallennettu - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated - - + + Upload image without confirmation Lähetä kuva ilman vahvistuksen kysymistä - + Choose a Folder Valitse kansio - + Unable to write to directory. Kansioon kirjoittaminen ei onnistunut. - + Show magnifier Näytä suurennuslasi - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area Käytä suurenuslasia kun kuvakaappauksen aluetta valitaan - + Square shaped magnifier Neliönmuotoinen suurennuslasi - + Make the magnifier to be square-shaped Tee suurennuslasista neliönmuotoinen @@ -1328,7 +1411,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Kuva leikepöydälle. - + Unable to open the URL. URL-osoitteen avaaminen ei onnistunut. @@ -1358,6 +1441,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + About Tietoja @@ -1365,6 +1449,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Icon Kuvake @@ -1372,6 +1457,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + License Lisenssi @@ -1379,6 +1465,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + GPLv3+ GPLv3+ @@ -1386,6 +1473,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Version Versio @@ -1393,6 +1481,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Flameshot v Flameshot v @@ -1400,6 +1489,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + OS Info Käyttöjärjestelmän tiedot @@ -1407,6 +1497,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Copy Info Kopioi tiedot @@ -1553,6 +1644,24 @@ Please solve them manually in the configuration file. Pin image on the desktop + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + Copia al porta-retalls + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1632,42 +1741,42 @@ Please solve them manually in the configuration file. Error trying to save as - + Unable to connect via DBus DBusiin yhdistäminen ei onnistunut - + Powerful yet simple to use screenshot software. Tehokas mutta silti helppokäyttöinen ohjelma kuvakaappausten ottamiseen. - + See See - + Capture the entire desktop. Kaappaa koko työpöytä. - + Open the capture launcher. Avaa kaappauskäynnistin. - + Start a manual capture in GUI mode. Start a manual capture in GUI mode. - + Configure Configure - + Capture a single screen. Kaappaa yksittäinen näyttö. @@ -1676,102 +1785,107 @@ Please solve them manually in the configuration file. Polku johon kaappaus tallennetaan - + Existing directory or new file to save to - + Save the capture to the clipboard Tallenna kaappaus leikepöydälle - + Pin the capture to the screen - + Upload screenshot Lähetä kuvakaappaus - + Delay time in milliseconds Viiveen aika millisekunneissa - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select Kuvakaappauksen alue valittavaksi - + Set the filename pattern Aseta tiedostonimen kaava - + Accept capture as soon as a selection is made Hyväksy kaappaus välittömästi kun valinta on tehty - + Enable or disable the trayicon Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup Enable or disable run at startup - + Check the configuration for errors Tarkista asetukset virheiden varalta - + Show the help message in the capture mode Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color Define the main UI color - + Define the contrast UI color Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture (starting from 0) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory @@ -1780,17 +1894,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor default: screen containing the cursor - + Screen number Näytön numero - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1811,7 +1925,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Invalid screen number, it must be non negative @@ -1820,7 +1934,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1869,12 +1983,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen @@ -1927,27 +2046,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Poista nykyinen työkalu - + Quit capture Lopeta kaappaus - + Screenshot history Kuvakaappausten historia - + Capture screen Kaappaa näyttö - + Show color picker Näytä värivalitsin - + Change the tool's size Vaihda työkalun kokoa @@ -2002,7 +2121,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen Näytön kaappaaminen ei onnistunut @@ -2086,17 +2215,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Paina ESC peruaksesi - + Active tool size: Aktiivisen työkalun koko: - + Active Color: Aktiivinen väri: - + Grab Color Kaappaa väri @@ -2255,7 +2384,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SystemNotification - + Flameshot Info Flameshotin tiedot @@ -2263,37 +2392,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut Yliviivaa - + Underline Alleviivaa - + Bold Lihavoi - + Italic Kursivoi - + Left Align - + Center Align - + Right Align @@ -2311,6 +2440,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Lisää tekstiä kaappaukseen + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + &Ota kuvakaappaus + + + + &Open Launcher + &Avaa käynnistin + + + + &Configuration + &Asetukset + + + + &About + &Tietoja + + + + Check for updates + Tarkista päivitykset + + + + New version %1 is available + Uusi versio %1 on saatavilla + + + + &Quit + &Lopeta + + + + &Latest Uploads + &Viimeisimmät lähetykset + + UIcolorEditor @@ -2364,22 +2536,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available Uusi Flameshot-versio %1 on saatavilla - + Ignore Ohita - + Later Myöhemmin - + Update Päivitä @@ -2390,6 +2562,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Upload History Lähetyshistoria @@ -2405,6 +2578,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Form @@ -2412,6 +2586,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + TextLabel @@ -2419,6 +2594,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Copy URL Kopioi URL-osoite @@ -2426,6 +2602,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open In Browser Avaa selaimessa @@ -2516,6 +2693,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open a new palette from file Avaa uusi paletti tiedostosta @@ -2523,6 +2701,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Create a new palette Luo uusi paletti @@ -2530,6 +2709,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Duplicate the current palette Monista nykyinen paletti @@ -2537,6 +2717,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Delete the current palette Poista nykyinen paletti @@ -2544,6 +2725,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Revert changes to the current palette @@ -2551,6 +2733,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Save changes to the current palette Tallenna muutokset nykyiseen palettiin @@ -2558,6 +2741,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Add a color to the palette Lisää väri palettiin @@ -2565,6 +2749,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Remove the selected color from the palette Poista valittu väri paletista diff --git a/data/translations/Internationalization_fr.ts b/data/translations/Internationalization_fr.ts index 56bfd14a..1242fe71 100644 --- a/data/translations/Internationalization_fr.ts +++ b/data/translations/Internationalization_fr.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow Flèche - + Set the Arrow as the paint tool Sélectionner l'outil Flèche @@ -115,140 +115,155 @@ <b>Mode de capture</b> - + Rectangular Region Région rectangulaire - + Full Screen (Current Display) Plein écran (affichage actuel) - + Full Screen (All Monitors) Plein écran (tous les moniteurs) - + No Delay Aucun retard - + second seconde - - - - + + + + + seconds secondes - - - + + + + Take new screenshot Prendre une nouvelle capture - - - + + + + Area: Zone : - - + + + Capture Launcher Lanceur de capture - - - + + + + TextLabel Étiquette de texte - - - + + + + Capture Mode Mode de capture - - - + + + + Delay: Retard : + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen Impossible de capturer l'écran - + Mouse - + Select screenshot area Sélectionner la zone de capture d'écran - + Mouse Wheel Molette de la souris - + Change tool size Changer la taille de l'outil - + Right Click Clic droit - + Show color picker Afficher la palette des couleurs - + Open side panel Ouvrir le panneau latéral - + Esc - + Exit Quitter - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. Flameshot a perdu focus. Les raccourcis clavier ne fonctionneront pas sans avoir cliquer quelque part. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. Erreur de configuration résolue. Lancer `flameshot gui` à nouveau. @@ -273,12 +288,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. CircleCountTool - + Circle Counter Compteur circulaire - + Add an autoincrementing counter bubble Ajoute une bulle de comptage auto-incrémentée @@ -302,6 +317,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. + Select Color Sélectionner Couleur @@ -309,6 +325,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. + Saturation @@ -316,6 +333,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. + Hue Teinte @@ -323,6 +341,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. + Hex @@ -330,6 +349,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. + Blue @@ -337,6 +357,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. + Value Valeur @@ -344,6 +365,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. + Green @@ -351,6 +373,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. + Alpha @@ -358,6 +381,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. + Red @@ -388,58 +412,76 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. ColorPickerEditor - Select Preset: - Sélectionner un préréglage : + Sélectionner un préréglage : - Select preset using the spinbox - Sélectionnez un préréglage depuis la liste + Sélectionnez un préréglage depuis la liste - + + Edit Preset: + + + + + Enter color to update preset + + + + + Update + Mettre à jour + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete Supprimer - + Press button to delete the selected preset Pressez le bouton pour supprimer le préréglage sélectionné - + Add Preset: Ajouter un préréglage : - + Enter color manually or select it using the color-wheel Entrez la couleur manuellement ou la sélectionner à partir de la palette - + Add Ajouter - + Press button to add preset Pressez le bouton pour ajouter un réglage - - + + Error Erreur - + Unable to add preset. Maximum limit reached. Impossible d'ajouter un réglage. Limite maximale atteinte. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. Impossible de supprimer un réglage. Limite minimale atteinte. @@ -455,45 +497,45 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' Préférence inconnue : '%1' - + Unrecognized shortcut name: '%1'. Nom de raccourcis inconnu : '%1'. - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 Conflit de raccourcis : '%1' et '%2' ont le même raccourci : %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 Mauvaise valeur dans '%1'. Attendu : %2 - + You have successfully resolved the configuration error. Vous avez résolu l'erreur de configuration. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. Cette configuration contient une erreur. Ouvrez la configuration pour la résoudre. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. @@ -558,37 +600,37 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration. ConfigWindow - + Configuration Configuration - + Interface Interface - + Filename Editor Editeur de Noms - + General Général - + Shortcuts Raccourcis - + Resolve Résoudre - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> <b>Le fichier de configuration contient des erreurs. Les résoudre avant de continuer.</b> @@ -596,73 +638,60 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration. Controller - New version %1 is available - Nouvelle version %1 est disponible + Nouvelle version %1 est disponible - You have the latest version - Vous avez la dernière version + Vous avez la dernière version - Failed to get information about the latest version. - Impossible d'obtenir des informations sur la dernière version. + Impossible d'obtenir des informations sur la dernière version. - Error - Erreur + Erreur - Unable to close active modal widgets - Incapable de fermer le widget modal actif + Incapable de fermer le widget modal actif - &Take Screenshot - &Capturer l'écran + &Capturer l'écran - &Open Launcher - &Ouvrir le lanceur + &Ouvrir le lanceur - &Configuration - &Configuration + &Configuration - &About - &À propos + &À propos - Check for updates - Vérifier les mises à jour + Vérifier les mises à jour - &Latest Uploads - &Derniers téléversements + &Derniers téléversements - URL copied to clipboard. - URL copiée dans le presse-papiers. + URL copiée dans le presse-papiers. &Information &Informations - &Quit - &Quitter + &Quitter @@ -754,10 +783,43 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration. Supprime le nom + + Flameshot + + + Error + Erreur + + + + Unable to close active modal widgets + Incapable de fermer le widget modal actif + + + + URL copied to clipboard. + + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + Nouvelle version %1 est disponible + + + + You have the latest version + Vous avez la dernière version + + + + Failed to get information about the latest version. + Impossible d'obtenir des informations sur la dernière version. + + + Unable to connect via DBus Impossible de se connecter via DBus @@ -844,47 +906,47 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration. GeneralConf - - + + Import Importer - - - - + + + + Error Erreur - + Unable to read file. Impossible de lire le fichier. - - + + Unable to write file. Impossible d'écrire le fichier. - + Save File Sauvegarder le fichier - + Confirm Reset Confirmer la réinitialisation - + Are you sure you want to reset the configuration? Êtes-vous sûr(e) de vouloir réinitialiser la configuration ? - + Show help message Afficher le message d'aide @@ -893,7 +955,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration. Afficher le message d'aide au lancement du mode capture. - + Show the side panel button Afficher le bouton du panneau principal @@ -902,12 +964,12 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration. Afficher le bouton de basculement du panneau latéral en mode capture. - + Show desktop notifications Afficher les notifications du bureau - + Show tray icon Afficher les icônes de la barre d'état @@ -916,43 +978,43 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration. Afficher l'icône dans la barre de tâches - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Confirmation requise pour supprimer la capture d'écran des derniers téléchargements - + Configuration File Fichier de configuration - + Export Exporter - + Reset Réinitialiser - + Automatic check for updates Contrôle automatique des mises à jour - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously Autoriser plusieurs instances simultanées de flameshot GUI - - + + Automatically close daemon when it is not needed Clore automatiquement le démon lorsqu'il n'est plus nécessaire - + Launch at startup Lancer au démarrage @@ -961,17 +1023,17 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration. Démarrer Flameshot - + Show welcome message on launch Afficher le message de bienvenue au démarrage - + Use large predefined color palette Utiliser une large palette de couleurs prédéfinies - + Copy URL after upload Copier l'URL après le téléchargement @@ -980,7 +1042,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration. Copier l'URL et fermer la fenêtre après le téléchargement - + Save image after copy Enregistrer l'image après la copie @@ -989,154 +1051,179 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration. Enregistrer le fichier image après l'avoir copiée - + Show the help message at the beginning in the capture mode Afficher un message d'aide au début du mode de capture - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode Afficher le bouton pour activer le panneau du côté en mode capture - + Enable desktop notifications Activer les notifications sur le bureau - + Show icon in the system tray Afficher une icône dans la barre de tâches - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads Demander la confirmation avant de supprimer les captures d'écran précédemment envoyées - + Check for updates automatically Vérifier automatiquement les mises à jour - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example Cela permet par exemple de prendre des captures d'écran de Flameshot - + Launch Flameshot daemon when computer is booted Lancer le démon de Flameshot quand l'ordinateur démarre - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot Afficher la boite de message de bienvenue à milieu de l'écran à la prise d'une capture d'écran - + Use a large predefined color palette Utiliser une vaste palette de couleurs prédéfinie - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful Copier l'URL puis fermer la fenêtre au succès de l'envoi - + After copying the screenshot, save it to a file as well Après la copie de la capture d'écran, l'enregistrée aussi dans un fichier - + Save Path Enregistrer le chemin - + Change... modifier... - + Use fixed path for screenshots to save Utiliser un emplacement spécifique pour l'enregistrement des captures d'écran - + Preferred save file extension: Extension de fichier préférée pour l'enregistrement : - + Latest Uploads Max Size Derniers téléchargements, taille maximale - + + Imgur API Key + + + + Undo limit Annuler la limite - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Utiliser le format JPG pour le presse-papiers (PNG par défaut) - + Copy file path after save Copier le chemin du fichier après l'enregistrement - + Copy the file path to clipboard after the file is saved Copier le chemin vers le fichier dans le presse-papier quand il a été enregistré - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image Anticrénelage de l'image lors du zoom de l'image épinglée - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated Après avoir zoomé sur l'image épinglée, l'image doit-elle être lissée ou rester pixelisée ? - - + + Upload image without confirmation Uploader image sans confirmation - + Choose a Folder Choisir un dossier - + Unable to write to directory. Impossible d'écrire dans le répertoire. - + Show magnifier Afficher la loupe - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area Activer la loupe lors de la sélection de l'aire de capture d'écran - + Square shaped magnifier Loupe carrée - + Make the magnifier to be square-shaped Affiche la loupe avec une forme carrée @@ -1340,7 +1427,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration. Image dans le Presse-papier. - + Unable to open the URL. Impossible d'ouvrir l'URL. @@ -1370,6 +1457,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration. + About À propos @@ -1377,6 +1465,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration. + Icon Icône @@ -1384,6 +1473,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration. + License Licence @@ -1391,6 +1481,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration. + GPLv3+ GPLv3+ @@ -1398,6 +1489,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration. + Version Version @@ -1405,6 +1497,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration. + Flameshot v Flameshot v @@ -1412,6 +1505,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration. + OS Info Infos SE @@ -1419,6 +1513,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration. + Copy Info Copier infos @@ -1565,6 +1660,24 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration. Épingler l'image sur le bureau + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + Copier vers le Presse-papier + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1583,7 +1696,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration. Failed to register %1. Error: %2 - Échec de l'enregistrement %1. Erreur : %2 + Échec de l'enregistrement %1. Erreur : %2 @@ -1648,42 +1761,42 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration. Capture enregistrée et copiée dans le presse-papier - + Unable to connect via DBus Impossible de se connecter via DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Logiciel de capture d'écran puissant mais simple à utiliser. - + See Voir - + Capture the entire desktop. Capturer l'écran entier. - + Open the capture launcher. Ouvrir le menu de capture. - + Start a manual capture in GUI mode. Démarre une capture manuelle en mode graphique. - + Configure Configurer - + Capture a single screen. Capturer un écran seul. @@ -1692,102 +1805,107 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration. Chemin où la capture sera enregistrée - + Existing directory or new file to save to Dossier existant ou nouveau fichier à sauvegarder dans - + Save the capture to the clipboard Enregistrer la capture dans le presse-papier - + Pin the capture to the screen - + Upload screenshot - + Delay time in milliseconds Délai en millisecondes - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select Zone de capture d'écran à sélectionner - + Set the filename pattern Définir le modèle de nom de fichier - + Accept capture as soon as a selection is made Accepter la capture d'écran dès qu'une sélection est faite - + Enable or disable the trayicon Activer ou désactiver l'icone de la barre des tâches - + Enable or disable run at startup Activer ou désactiver le lancement au démarrage - + Check the configuration for errors Vérifiez l'absence d'erreurs dans la configuration - + Show the help message in the capture mode Afficher le message d'aide dans le mode capture - + Define the main UI color Définir la couleur de base de l'interface - + Define the contrast UI color Définir le contraste de l'interface utilisateur - + Print raw PNG capture Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture (starting from 0) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 Délai invalide, il doit être supérieur à 0 - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory @@ -1796,17 +1914,17 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration. Définir l'écran à capturer - + default: screen containing the cursor Par défaut : Ecran contenant le curseur - + Screen number Numéro d'écran - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1827,7 +1945,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< Délai non valable, il doit être plus élevé que 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Numéro d'écran non-valable, il ne doit pas être négatif @@ -1836,7 +1954,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< Chemin non-valable, il doit indiquer un chemin existant du système - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Valeur non-valable, elle doit être définie comme 'true' ou 'false' @@ -1851,7 +1969,12 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< Impossible d'écrire par dessus - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen @@ -1890,7 +2013,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< Par défaut, Flameshot fonctionne en arrière-plan et ajoute une icône dans la barre des tâches pour la configuration. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hello, je suis là ! Clique sur l’icône dans la barre des tâches pour prendre une capture d'écran ou fait un clic droit pour voir plus d'options. @@ -1939,27 +2062,27 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< Effacer l'outil actuel - + Quit capture Quitter la capture d'écran - + Screenshot history Historique des captures d'écran - + Capture screen Capturer l'écran - + Show color picker Afficher la palette de couleurs - + Change the tool's size @@ -2014,7 +2137,17 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen Impossible de capturer l'écran @@ -2094,17 +2227,17 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< Appuyer sur Échap pour annuler - + Active tool size: - + Active Color: - + Grab Color Saisir la couleur @@ -2267,7 +2400,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< SystemNotification - + Flameshot Info Info Flameshot @@ -2275,37 +2408,37 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< TextConfig - + StrikeOut Rayer - + Underline Souligner - + Bold Gras - + Italic Italique - + Left Align - + Center Align - + Right Align @@ -2323,6 +2456,49 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< Ajouter du texte à la capture + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + &Capturer l'écran + + + + &Open Launcher + &Ouvrir le lanceur + + + + &Configuration + &Configuration + + + + &About + &À propos + + + + Check for updates + Vérifier les mises à jour + + + + New version %1 is available + Nouvelle version %1 est disponible + + + + &Quit + &Quitter + + + + &Latest Uploads + &Derniers téléversements + + UIcolorEditor @@ -2376,22 +2552,22 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available Une nouvelle version %1 de Flameshot est disponible - + Ignore Ignorer - + Later Plus tard - + Update Mettre à jour @@ -2402,6 +2578,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< + Upload History Historique d'envois @@ -2417,6 +2594,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< + Form Formulaire @@ -2424,6 +2602,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< + TextLabel étiquette de texte @@ -2431,6 +2610,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< + Copy URL Copier l'URL @@ -2438,6 +2618,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< + Open In Browser Ouvrir dans le navigateur @@ -2528,6 +2709,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< + Open a new palette from file @@ -2535,6 +2717,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< + Create a new palette @@ -2542,6 +2725,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< + Duplicate the current palette @@ -2549,6 +2733,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< + Delete the current palette @@ -2556,6 +2741,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< + Revert changes to the current palette @@ -2563,6 +2749,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< + Save changes to the current palette @@ -2570,6 +2757,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< + Add a color to the palette @@ -2577,6 +2765,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'< + Remove the selected color from the palette diff --git a/data/translations/Internationalization_gl.ts b/data/translations/Internationalization_gl.ts index a07b8d19..c5de099c 100644 --- a/data/translations/Internationalization_gl.ts +++ b/data/translations/Internationalization_gl.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow Frecha - + Set the Arrow as the paint tool Usar a Frecha como ferramenta de deseño @@ -115,141 +115,156 @@ <b>Modo de captura</b> - + Rectangular Region Rexión rectangular - + Full Screen (Current Display) Pantalla enteira (Monitor actual) - + Full Screen (All Monitors) Pantalla enteira (Todos os monitores) - + No Delay Sen atraso - + second segundo - - - - + + + + + seconds segundos - - - + + + + Take new screenshot Tirar unha nova captura de pantalla - - - + + + + Area: Área: - - + + + Capture Launcher - - - + + + + TextLabel - - - + + + + Capture Mode - - - + + + + Delay: Atraso: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen Impossible capturar la pantalla Non foi posíbel capturar a pantalla - + Mouse - + Select screenshot area - + Mouse Wheel Roda del ratolí - + Change tool size - + Right Click Clic dret - + Show color picker - + Open side panel - + Esc - + Exit Saír - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. @@ -274,12 +289,12 @@ Preme Espacio para abrir o panel lateral. CircleCountTool - + Circle Counter Contorno do círculo - + Add an autoincrementing counter bubble Engade unha burbulla de contador autoincrementante @@ -303,6 +318,7 @@ Preme Espacio para abrir o panel lateral. + Select Color @@ -310,6 +326,7 @@ Preme Espacio para abrir o panel lateral. + Saturation @@ -317,6 +334,7 @@ Preme Espacio para abrir o panel lateral. + Hue @@ -324,6 +342,7 @@ Preme Espacio para abrir o panel lateral. + Hex @@ -331,6 +350,7 @@ Preme Espacio para abrir o panel lateral. + Blue @@ -338,6 +358,7 @@ Preme Espacio para abrir o panel lateral. + Value @@ -345,6 +366,7 @@ Preme Espacio para abrir o panel lateral. + Green @@ -352,6 +374,7 @@ Preme Espacio para abrir o panel lateral. + Alpha @@ -359,6 +382,7 @@ Preme Espacio para abrir o panel lateral. + Red @@ -389,58 +413,68 @@ Preme Espacio para abrir o panel lateral. ColorPickerEditor - - Select Preset: + + Edit Preset: - - Select preset using the spinbox + + Enter color to update preset - + + Update + Update + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete - + Press button to delete the selected preset - + Add Preset: - + Enter color manually or select it using the color-wheel - + Add - + Press button to add preset - - + + Error - + Unable to add preset. Maximum limit reached. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. @@ -456,41 +490,41 @@ Preme Espacio para abrir o panel lateral. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' - + Unrecognized shortcut name: '%1'. - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 - + You have successfully resolved the configuration error. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. @@ -553,37 +587,37 @@ Please solve them manually in the configuration file. ConfigWindow - + Configuration Configuración - + Interface Interface - + Filename Editor Editor do nome do arquivo - + General Xeral - + Shortcuts Atallos - + Resolve - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> @@ -591,73 +625,56 @@ Please solve them manually in the configuration file. Controller - New version %1 is available - Nova versión %1 está dispoñíbel + Nova versión %1 está dispoñíbel - You have the latest version - Tes a versión máis recente + Tes a versión máis recente - Failed to get information about the latest version. - Non foi posíbel obter informacións sobre a versión máis recente. + Non foi posíbel obter informacións sobre a versión máis recente. - Error - Erro + Erro - Unable to close active modal widgets - Incapaz de pechar widgets modais activos + Incapaz de pechar widgets modais activos - &Open Launcher - &Abrir o lanzador de aplicativos + &Abrir o lanzador de aplicativos - &Configuration - &Configuración + &Configuración - &About - &Sobre + &Sobre - Check for updates - Verificar se hai actualizacións + Verificar se hai actualizacións - &Latest Uploads - &Últimos envíos - - - - URL copied to clipboard. - + &Últimos envíos &Information &Informació - &Quit - &Saír + &Saír - &Take Screenshot - &Tirar unha captura de pantalla + &Tirar unha captura de pantalla @@ -749,10 +766,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. Apaga o padrón + + Flameshot + + + Error + + + + + Unable to close active modal widgets + Incapaz de pechar widgets modais activos + + + + URL copied to clipboard. + + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + Nova versión %1 está dispoñíbel + + + + You have the latest version + Tes a versión máis recente + + + + Failed to get information about the latest version. + Non foi posíbel obter informacións sobre a versión máis recente. + + + Unable to connect via DBus @@ -827,47 +877,47 @@ Please solve them manually in the configuration file. GeneralConf - - + + Import Importar - - - - + + + + Error Erro - + Unable to read file. Incapaz de ler o arquivo. - - + + Unable to write file. Incapaz de gardar o arquivo. - + Save File Gardar arquivo - + Confirm Reset Confirma a reinicialización - + Are you sure you want to reset the configuration? Tes certeza que queres reinicializar a configuración? - + Show help message Mostra a mensaxe de axuda @@ -876,7 +926,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Mostra a mensaxe de axuda no inicio do modo de captura. - + Show the side panel button Mostra o botón no panel lateral @@ -885,12 +935,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Mostra o botón de alternancia do panel lateral no modo de captura. - + Show desktop notifications Amosar as notificacións no escritorio - + Show tray icon Mostrar icono na barra de tarefas @@ -899,43 +949,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. Mostrar o icono na barra de tarefas do sistema - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Confirmación necesaria para excluir a captura de pantalla dos uploads mais recentes - + Configuration File Arquivo de configuración - + Export Exportar - + Reset Reiniciar - + Automatic check for updates Verificación automática de actualizacións - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously - - + + Automatically close daemon when it is not needed - + Launch at startup Executar no inicio do sistema @@ -944,17 +994,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Executar Flameshot - + Show welcome message on launch Amosar mensaxe de benvida no inicio - + Use large predefined color palette - + Copy URL after upload Copiar a URL despois da subida @@ -963,7 +1013,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Copiar a URL e pechar a xanela despois da subida - + Save image after copy Gardar a imaxe despois de copiar @@ -972,154 +1022,179 @@ Please solve them manually in the configuration file. Gardar o arquivo de imaxe despois de copialo - + Show the help message at the beginning in the capture mode - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode - + Enable desktop notifications - + Show icon in the system tray - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads - + Check for updates automatically - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example - + Launch Flameshot daemon when computer is booted - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot - + Use a large predefined color palette - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful - + After copying the screenshot, save it to a file as well - + Save Path Gardar ruta - + Change... Alterar... - + Use fixed path for screenshots to save Usar unha ruta fixa para gardar a captura de pantalla - + Preferred save file extension: - + Latest Uploads Max Size Tamaño máximo das subidas mais recentes - + + Imgur API Key + + + + Undo limit - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Usa o formato JPG para a área de transferencia (PNG por defecto) - + Copy file path after save Copia a ruta do arquivo despois de gardar - + Copy the file path to clipboard after the file is saved - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated - - + + Upload image without confirmation - + Choose a Folder Escolle un directorio - + Unable to write to directory. Incapaz de escribir no directorio. - + Show magnifier - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area - + Square shaped magnifier - + Make the magnifier to be square-shaped @@ -1327,7 +1402,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Imaxe a área de transeferencia. - + Unable to open the URL. Non foi posible abrir a URL. @@ -1357,6 +1432,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + About Información @@ -1364,6 +1440,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Icon @@ -1371,6 +1448,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + License @@ -1378,6 +1456,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + GPLv3+ @@ -1385,6 +1464,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Version @@ -1392,6 +1472,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Flameshot v @@ -1399,6 +1480,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + OS Info @@ -1406,6 +1488,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Copy Info @@ -1552,6 +1635,24 @@ Please solve them manually in the configuration file. Pin image on the desktop + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + Copia al porta-retalls + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1631,42 +1732,42 @@ Please solve them manually in the configuration file. Error trying to save as - + Unable to connect via DBus Unable to connect via DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Powerful yet simple to use screenshot software. - + See See - + Capture the entire desktop. Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. Start a manual capture in GUI mode. - + Configure Configure - + Capture a single screen. Capture a single screen. @@ -1675,102 +1776,107 @@ Please solve them manually in the configuration file. Path where the capture will be saved - + Existing directory or new file to save to - + Save the capture to the clipboard Save the capture to the clipboard - + Pin the capture to the screen - + Upload screenshot - + Delay time in milliseconds Delay time in milliseconds - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select - + Set the filename pattern Set the filename pattern - + Accept capture as soon as a selection is made - + Enable or disable the trayicon Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup Enable or disable run at startup - + Check the configuration for errors - + Show the help message in the capture mode Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color Define the main UI color - + Define the contrast UI color Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture (starting from 0) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory @@ -1779,17 +1885,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor default: screen containing the cursor - + Screen number Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1810,7 +1916,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Invalid screen number, it must be non negative @@ -1819,7 +1925,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1872,12 +1978,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen @@ -1930,27 +2041,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Delete current tool - + Quit capture Quit capture - + Screenshot history Screenshot history - + Capture screen Capture screen - + Show color picker Show color picker - + Change the tool's size @@ -2005,7 +2116,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen Unable to capture screen @@ -2089,17 +2210,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Press ESC to cancel - + Active tool size: - + Active Color: - + Grab Color Grab Color @@ -2258,7 +2379,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SystemNotification - + Flameshot Info Flameshot Info @@ -2266,37 +2387,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut StrikeOut - + Underline Underline - + Bold Bold - + Italic Italic - + Left Align - + Center Align - + Right Align @@ -2314,6 +2435,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Add text to your capture + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + &Tirar unha captura de pantalla + + + + &Open Launcher + &Abrir o lanzador de aplicativos + + + + &Configuration + &Configuración + + + + &About + &Sobre + + + + Check for updates + Verificar se hai actualizacións + + + + New version %1 is available + Nova versión %1 está dispoñíbel + + + + &Quit + &Saír + + + + &Latest Uploads + &Últimos envíos + + UIcolorEditor @@ -2367,22 +2531,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available New Flameshot version %1 is available - + Ignore Ignore - + Later Later - + Update Update @@ -2393,6 +2557,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Upload History @@ -2408,6 +2573,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Form @@ -2415,6 +2581,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + TextLabel @@ -2422,6 +2589,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Copy URL @@ -2429,6 +2597,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open In Browser @@ -2519,6 +2688,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open a new palette from file @@ -2526,6 +2696,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Create a new palette @@ -2533,6 +2704,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Duplicate the current palette @@ -2540,6 +2712,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Delete the current palette @@ -2547,6 +2720,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Revert changes to the current palette @@ -2554,6 +2728,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Save changes to the current palette @@ -2561,6 +2736,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Add a color to the palette @@ -2568,6 +2744,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Remove the selected color from the palette diff --git a/data/translations/Internationalization_he.ts b/data/translations/Internationalization_he.ts index 1eb0d983..69819c78 100644 --- a/data/translations/Internationalization_he.ts +++ b/data/translations/Internationalization_he.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow חץ - + Set the Arrow as the paint tool הגדרת ה'חץ' ככלי צבע @@ -115,141 +115,156 @@ <b>מצב לכידה</b> - + Rectangular Region אזור מרובע - + Full Screen (Current Display) מסך מלא (מצג נוכחי) - + Full Screen (All Monitors) מסך מלא (כל הצגים) - + No Delay ללא השהייה - + second שניה - - - - + + + + + seconds שניות - - - + + + + Take new screenshot צילום־מסך חדש - - - + + + + Area: אזור: - - + + + Capture Launcher משגר לכידה - - - + + + + TextLabel מלל תוית - - - + + + + Capture Mode אופן לכידה - - - + + + + Delay: אזור: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen Impossible capturar la pantalla לא ניתן ללכוד מסך - + Mouse עכבר - + Select screenshot area נא לבחור את אזור צילום־המסך - + Mouse Wheel גלגל עכבר - + Change tool size שינוי גודל כלי - + Right Click הקשה ימנית - + Show color picker הצגת דוגם צבע - + Open side panel פתיחת חלונית צד - + Esc יציאה (Esc) - + Exit יציאה - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. פליימשוט איבדה מיקוד. קיצורי מקשים לא יפעלו עד להקשה על אזור כול שהוא. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. שגיאת תצורה נפתרה. להחלה, נא לשגר את 'flameshot gui' שוב. @@ -274,12 +289,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter מונה עיגולים - + Add an autoincrementing counter bubble הוספת בועת־מניה אוטומטית @@ -303,6 +318,7 @@ Press Space to open the side panel. + Select Color נא לבחור צבע @@ -310,6 +326,7 @@ Press Space to open the side panel. + Saturation רִוּוּי @@ -317,6 +334,7 @@ Press Space to open the side panel. + Hue גוון @@ -324,6 +342,7 @@ Press Space to open the side panel. + Hex הקס @@ -331,6 +350,7 @@ Press Space to open the side panel. + Blue כחול @@ -338,6 +358,7 @@ Press Space to open the side panel. + Value ערך @@ -345,6 +366,7 @@ Press Space to open the side panel. + Green ירוק @@ -352,6 +374,7 @@ Press Space to open the side panel. + Alpha אלפא @@ -359,6 +382,7 @@ Press Space to open the side panel. + Red אדום @@ -389,58 +413,76 @@ Press Space to open the side panel. ColorPickerEditor - Select Preset: - בחירת קיבוע־מראש: + בחירת קיבוע־מראש: - Select preset using the spinbox - בחירת קיבוע־מראש בעמצאות תיבת־הגלילה + בחירת קיבוע־מראש בעמצאות תיבת־הגלילה - + + Edit Preset: + + + + + Enter color to update preset + + + + + Update + עדכון + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete מחיקה - + Press button to delete the selected preset לחיצה על הלחצן למחיקת קיבוע־מראש שנבחר - + Add Preset: הוספת קיבוע־מראש: - + Enter color manually or select it using the color-wheel הזנת צבע באופן ידני, או בחירה תוך שימוש ב'גלגל־הצבעים' - + Add הוספה - + Press button to add preset לחיצה על הלחצן להוספת קיבוע־מראש - - + + Error שגיאה - + Unable to add preset. Maximum limit reached. לא ניתן להוסיף קיבוע־מראש. מגבלה מירבית הושגה. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. לא ניתן להסיר קיבוע־מראש. מגבלה מזערית הושגה. @@ -456,45 +498,45 @@ Press Space to open the side panel. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' הגדרה לא מזוהה: '%1' - + Unrecognized shortcut name: '%1'. שם קיצור דרך לא מזוהה: '%1'. - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 התנגשות קיצורי דרך: ל־'%1' ול־'%2' קיצור דרך זהה: %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 ערך שגוי ב־'%1'. ערך צפוי: %2 - + You have successfully resolved the configuration error. שגיאת התצורה נפתרה בהצלחה. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. התצורה מכילה שגיאה. נא לפתוח תצורה לתיקון. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. מפתח תצורה '%1' ב־ConfigHandler, שגוי. נא לדווח זאת כתקל. @@ -559,37 +601,37 @@ Please solve them manually in the configuration file. ConfigWindow - + Configuration תצור - + Interface מנשק - + Filename Editor עורך שם קובץ - + General כללי - + Shortcuts קיצורי־דרך - + Resolve לפתור - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> <b>קובץ התצורה מכיל שגיאות. נא לפתור אותם כדי להמשיך.</b> @@ -597,73 +639,60 @@ Please solve them manually in the configuration file. Controller - New version %1 is available - גרסה חדשה %1, זמינה + גרסה חדשה %1, זמינה - You have the latest version - הגרסה העדכנית ביותר כבר מותקנת + הגרסה העדכנית ביותר כבר מותקנת - Failed to get information about the latest version. - קבלת מידע אודות הגרסה העדכנית ביותר, כשלה. + קבלת מידע אודות הגרסה העדכנית ביותר, כשלה. - Error - שגיאה + שגיאה - Unable to close active modal widgets - לא ניתן לסגור ווידג'טים מודאליים + לא ניתן לסגור ווידג'טים מודאליים - &Open Launcher - &פתיחת משגר + &פתיחת משגר - &Configuration - &תצור + &תצור - &About - &על אודות + &על אודות - Check for updates - בדיקת זמינות עדכונים + בדיקת זמינות עדכונים - &Latest Uploads - &העלאות אחרונות + &העלאות אחרונות - URL copied to clipboard. - מען URL הועתק ללוח־הגזירים. + מען URL הועתק ללוח־הגזירים. &Information &Informació - &Quit - &יציאה + &יציאה - &Take Screenshot - &צילום־מסך + &צילום־מסך @@ -755,10 +784,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. מחיקת השם + + Flameshot + + + Error + + + + + Unable to close active modal widgets + לא ניתן לסגור ווידג'טים מודאליים + + + + URL copied to clipboard. + + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + גרסה חדשה %1, זמינה + + + + You have the latest version + הגרסה העדכנית ביותר כבר מותקנת + + + + Failed to get information about the latest version. + קבלת מידע אודות הגרסה העדכנית ביותר, כשלה. + + + Unable to connect via DBus לא ניתן להתחבר דרך DBus @@ -833,47 +895,47 @@ Please solve them manually in the configuration file. GeneralConf - - + + Import ייבוא - - - - + + + + Error שגיאה - + Unable to read file. לא ניתן לקרוא קובץ. - - + + Unable to write file. לא ניתן לכתוב קובץ. - + Save File שמירת קובץ - + Confirm Reset אישור שיצוב - + Are you sure you want to reset the configuration? האם לשצב את התצורה? - + Show help message הצגת הודעת עזרה זו @@ -882,7 +944,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. הצגת הודעת העזרה באתחול, במצב לכידה. - + Show the side panel button הצגת לחצן חלונית־הצד @@ -891,12 +953,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. הצגת לחצן מיתוג לוחית־צד במצב לכידה. - + Show desktop notifications הצגת התראות שולחן־עבודה - + Show tray icon הצגת סמל מגש @@ -905,32 +967,32 @@ Please solve them manually in the configuration file. הצגת סמל מגש־מערכת - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads למחיקת צילום מסך מבין ההעלאות האחרונות, נדרש אישור - + Configuration File קובץ תצורה - + Export ייצוא - + Reset שיצוב - + Automatic check for updates בדיקת עדכונים אוטומטית - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously אפשור ריבוי אדגמי flameshot GUI בה־בעת @@ -939,13 +1001,13 @@ Please solve them manually in the configuration file. מאפשר צילומי מסך של flameshot עצמו, לדוגמה. - - + + Automatically close daemon when it is not needed סגירת שדון באופן אוטומטי כאשר אין בו עוד צורך - + Launch at startup שיגור באתחול @@ -954,17 +1016,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. שיגור Flameshot - + Show welcome message on launch הצגת הודעת ברכה בעת השיגור - + Use large predefined color palette שימוש בלוח צבעים גדול מוגדר מראש - + Copy URL after upload העתקת מען־URL לאחר ההעלאה @@ -973,7 +1035,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. העתקת מען־URL וסגירת חלון לאחר ההעלאה - + Save image after copy שמירת תמונה לאחר העתקה @@ -982,154 +1044,179 @@ Please solve them manually in the configuration file. שמירת קובץ תמונה לאחר העתקתו - + Show the help message at the beginning in the capture mode הצגת הודעת עזרה עם תחילת מצב לכידה - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode הצגת לחצן מחלף חלונית צד, במצב לכידה - + Enable desktop notifications אפשר הודעות שולחן־עבודה - + Show icon in the system tray הצגת סמל במגש המערכת - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads בקשת אישור למחיקת צילום־מסך מההעלאות האחרונות - + Check for updates automatically בדיקת עדכונים אוטומטית - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example לדוגמה, פעולה זו מאפשרת לצלם מסך של פליימשוט עצמה - + Launch Flameshot daemon when computer is booted שיגור שרת פליימשוט עם אתחול המחשב - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot הצגת תיבת הודעת־הפתיחה במרכז המסך בזמן צילום־מסך - + Use a large predefined color palette שימוש בלוח־צבעים מוגדר מראש, גדול - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful העתקת מען־URL וסגירת חלון לאחר שהעלאה צלחה - + After copying the screenshot, save it to a file as well לאחר העתקת צילום־המסך, נא לשמור אותו גם לקובץ - + Save Path שמירת נתיב - + Change... שינוי... - + Use fixed path for screenshots to save שימוש בנתיב קבוע לשמירת צילומי־מסך - + Preferred save file extension: סיומת קובץ מועדפת בעת שמירה : - + Latest Uploads Max Size גודל מרבי של העלאות אחרונות - + + Imgur API Key + + + + Undo limit ביטול מגבלה - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) שימוש בתבנית JPG עבור לוח־הגזירים (ברירת המחדל היא PNG) - + Copy file path after save העתקת נתיב קובץ לאחר השמירה - + Copy the file path to clipboard after the file is saved העתקת הנתיב אל הקובץ, ללוח־גזירים, לאחר שהקובץ נשמר - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image החלקת־עקומת תמונה בעת שינוי גודל מצג תמונה נעוצה - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated לאחר שינוי גודל מצג התמונה הנעוצה, האם התמונה תוחלק או תישאר מפוקסלת - - + + Upload image without confirmation העלאת תמונה ללא אישרור - + Choose a Folder נא לבחור תיקייה - + Unable to write to directory. לא ניתן לכתוב למחיצה. - + Show magnifier הצגת זכוכית מגדלת - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area אפשור זכוכית מגדלת בעת בחירת אזור צילום־מסך - + Square shaped magnifier זכוכית מגדלת בצורת ריבוע - + Make the magnifier to be square-shaped הפיכת זכוכית המגדלת לצורת ריבוע @@ -1337,7 +1424,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. תמונה ללוח־גזירים. - + Unable to open the URL. לא ניתן לפתוח את מען ה־URL. @@ -1367,6 +1454,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + About אודות @@ -1374,6 +1462,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Icon סמל @@ -1381,6 +1470,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + License רישיון @@ -1388,6 +1478,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + GPLv3+ GPLv3+ @@ -1395,6 +1486,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Version גרסה @@ -1402,6 +1494,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Flameshot v Flameshot v @@ -1409,6 +1502,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + OS Info מידע מערכת הפעלה @@ -1416,6 +1510,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Copy Info העתקת מידע @@ -1562,6 +1657,24 @@ Please solve them manually in the configuration file. נעיצת תמונה על שולחן־העבודה + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + Copia al porta-retalls + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1641,42 +1754,42 @@ Please solve them manually in the configuration file. שגיאה בניסיון שמירה כ־ - + Unable to connect via DBus לא ניתן להתחבר דרך DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. תכנות צילומי־מסך, רבת עצמה, אך קלה לשימוש. - + See ראו - + Capture the entire desktop. לכידת שולחן־העבודה כולו. - + Open the capture launcher. פתיחת משגר הלכידה. - + Start a manual capture in GUI mode. אתחול לכידה ידנית במצב מנשק משתמש גרפי. - + Configure תצור - + Capture a single screen. לכידת מסך יחיד. @@ -1685,102 +1798,107 @@ Please solve them manually in the configuration file. הנתיב בו תשמר הלכידה - + Existing directory or new file to save to שמירה במחיצה קימת או בקובץ חדש - + Save the capture to the clipboard שמירת הלכידה ללוח־הגזירים - + Pin the capture to the screen נעיצת הלכידה על־גבי המסך - + Upload screenshot העלאת צילום־מסך - + Delay time in milliseconds זמן השהיה באלפיות שניה - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select אזור צילום־מסך לבחירה - + Set the filename pattern הגדרת דפוס שם קובץ - + Accept capture as soon as a selection is made קבלת לכידה מיד עם הבחירה - + Enable or disable the trayicon אפשור או השבתת סמל המגש - + Enable or disable run at startup אפשור או השבתת הפעלה באתחול - + Check the configuration for errors בדיקת תצורה לאיתור שגיאות - + Show the help message in the capture mode הצגת הודעת העזרה במצב לכידה - + Define the main UI color הגדרת צבעי מנשק המשתמש הראשי - + Define the contrast UI color הגדרת נגודיות צבעי מנשק המשתמש - + Print raw PNG capture הדפסת לכידת PNG גולמית - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified הדפסת גאומטרית הבחירה בתבנית W H X Y. לא עושה דבר אם צוין 'גלמי' - + Define the screen to capture (starting from 0) הגדרת המסך ללכידה (התחלה מ־0) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 השהיה לא תקינה, המספר חייב להיות גדול מ־0 - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. אזור לא תקין, נא להשתמש ב־'WxH+X+Y', או 'הכול', או 'צג0/צג1/...'. - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory נתיב לא חוקי, חייב להיות 'מחיצה קיימת', או 'קובץ חדש', במחיצה קיימת @@ -1789,17 +1907,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. הגדרת מסך ללכידה - + default: screen containing the cursor ברירת מחדל: מסך לרבות סמן־העכבר - + Screen number מספר צג - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1820,7 +1938,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' משך השהייה לא תקין, חייב להיות מספר גדול מ־0 - + Invalid screen number, it must be non negative מספר מסך לא תקין, לא יכול להיות מספק שלילי @@ -1829,7 +1947,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' נתיב לא תקין, חייב להיות נתיב מערכת אמיתי - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' ערך לא תקין, יש להגדיר כ־'true' או 'false' @@ -1882,12 +2000,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' כברירת מחדל Flameshot פועל ברקע ומוסיף סמל מגש לתצורה. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. שלום אני כאן! נא להקיש על הסמל במגש לצילום־מסך או הקשה על לחצן עכבר ימני להצגת אפשרויות נוספות. - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen צילום־מסך מלא, נעוץ למסך @@ -1940,27 +2063,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' מחיקת כלי נוכחי - + Quit capture יציאה מלכידה - + Screenshot history היסטורית צילומי־מסך - + Capture screen לכידת מסך - + Show color picker הצגת בורר הצבעים - + Change the tool's size שינוי גודל הכלי @@ -2015,7 +2138,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen לא ניתן ללכוד מסך @@ -2099,17 +2232,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' הקשה על ESC ליציאה - + Active tool size: גודל כלי פעיל: - + Active Color: צבע פעיל: - + Grab Color תפיסת צבע @@ -2268,7 +2401,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SystemNotification - + Flameshot Info מידע Flameshot @@ -2276,37 +2409,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut קו־חוצה - + Underline קו תחתון - + Bold מודגש - + Italic נטוי - + Left Align יישור לשמאל - + Center Align יישור למרכז - + Right Align יישור לימין @@ -2324,6 +2457,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' הוספת מלל ללכידה + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + &צילום־מסך + + + + &Open Launcher + &פתיחת משגר + + + + &Configuration + &תצור + + + + &About + &על אודות + + + + Check for updates + בדיקת זמינות עדכונים + + + + New version %1 is available + גרסה חדשה %1, זמינה + + + + &Quit + &יציאה + + + + &Latest Uploads + &העלאות אחרונות + + UIcolorEditor @@ -2377,22 +2553,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available זמינה גרסת Flamesho %1 חדשה - + Ignore להתעלם - + Later מאוחר יותר - + Update עדכון @@ -2403,6 +2579,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Upload History העלאת היסטוריה @@ -2418,6 +2595,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Form טופס @@ -2425,6 +2603,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + TextLabel תווית מלל @@ -2432,6 +2611,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Copy URL העתקת מען־URL @@ -2439,6 +2619,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open In Browser פתיחה בדפדפן @@ -2529,6 +2710,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open a new palette from file פתיחת לוח צבעים חדש מקובץ @@ -2536,6 +2718,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Create a new palette יצירת לוח־צבעים צבעים חדש @@ -2543,6 +2726,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Duplicate the current palette שכפול לוח־הצבעים הנוכחי @@ -2550,6 +2734,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Delete the current palette מחיקת לוח־הצבעים הנוכחי @@ -2557,6 +2742,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Revert changes to the current palette השבת שינויים בלוח הצבעים הנוכחי לקדמותם @@ -2564,6 +2750,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Save changes to the current palette שמירת שינויים ללוח־הצבעים הנוכחי @@ -2571,6 +2758,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Add a color to the palette הוספת צבע לוח־הצבעים @@ -2578,6 +2766,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Remove the selected color from the palette הסרת הצבע שנבחר מלוח־הצבעים diff --git a/data/translations/Internationalization_hu.ts b/data/translations/Internationalization_hu.ts index fdd31e34..5fb2b5d9 100644 --- a/data/translations/Internationalization_hu.ts +++ b/data/translations/Internationalization_hu.ts @@ -145,6 +145,10 @@ Capture Mode + + WxH+x+y + + CaptureWidget @@ -305,14 +309,6 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt. ColorPickerEditor - - Select Preset: - - - - Select preset using the spinbox - - Delete @@ -349,6 +345,22 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt. Unable to remove preset. Minimum limit reached. + + Edit Preset: + + + + Enter color to update preset + + + + Update + Frissítés + + + Press button to update the selected preset + + ConfigErrorDetails @@ -472,7 +484,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Controller &Configuration - &Konfiguráció + &Konfiguráció &Information @@ -480,51 +492,51 @@ Please solve them manually in the configuration file. &Quit - &Bezárás + &Bezárás &Take Screenshot - &Képernyő Mentés Készítése + &Képernyő Mentés Készítése &Open Launcher - &Alkalmazásindító Megnyitása + &Alkalmazásindító Megnyitása &About - &Rólunk + &Rólunk &Latest Uploads - &Eddigi Feltöltések + &Eddigi Feltöltések New version %1 is available - Elérhető az új %1 verzió + Elérhető az új %1 verzió You have the latest version - A legfrisebb verzió van feltelepítve + A legfrisebb verzió van feltelepítve Check for updates - Frissítések keresése + Frissítések keresése Failed to get information about the latest version. - Nem sikerült információt szerezni a legújabb verzióról. + Nem sikerült információt szerezni a legújabb verzióról. Error - Hiba + Hiba Unable to close active modal widgets - Nem sikerült bezárni az aktív widgeteket + Nem sikerült bezárni az aktív widgeteket URL copied to clipboard. - URL másolva a vágólapra. + URL másolva a vágólapra. @@ -614,6 +626,21 @@ Please solve them manually in the configuration file. Képernyőmentés + + Flameshot + + Error + Hiba + + + Unable to close active modal widgets + Nem sikerült bezárni az aktív widgeteket + + + URL copied to clipboard. + URL másolva a vágólapra. + + FlameshotDBusAdapter @@ -627,6 +654,18 @@ Please solve them manually in the configuration file. Unable to connect via DBus + + New version %1 is available + Elérhető az új %1 verzió + + + You have the latest version + A legfrisebb verzió van feltelepítve + + + Failed to get information about the latest version. + Nem sikerült információt szerezni a legújabb verzióról. + GeneneralConf @@ -937,6 +976,26 @@ Please solve them manually in the configuration file. Make the magnifier to be square-shaped + + Use last region + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Copy on double click + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Imgur API Key + + HistoryWidget @@ -1311,6 +1370,21 @@ Please solve them manually in the configuration file. Előtérben tartja a képet + + PinWidget + + Context menu + + + + Copy to clipboard + Másolás vágólapra + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1656,6 +1730,14 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter Invalid delay, it must be a number greater than 0 + + Requested screen exceeds screen count + + + + Repeat screenshot with previously selected region + + RectangleTool @@ -1700,6 +1782,14 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter Unable to capture screen Nem sikerült rögzíteni a kijelzőt + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + SelectionTool @@ -1962,6 +2052,41 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter Adj szöveget a rögzítéshez + + TrayIcon + + &Take Screenshot + &Képernyő Mentés Készítése + + + &Open Launcher + &Alkalmazásindító Megnyitása + + + &Configuration + &Konfiguráció + + + &About + &Rólunk + + + Check for updates + Frissítések keresése + + + New version %1 is available + Elérhető az új %1 verzió + + + &Quit + &Bezárás + + + &Latest Uploads + &Eddigi Feltöltések + + UIcolorEditor diff --git a/data/translations/Internationalization_id.ts b/data/translations/Internationalization_id.ts index 856b8fb2..fe8f2878 100644 --- a/data/translations/Internationalization_id.ts +++ b/data/translations/Internationalization_id.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow Panah - + Set the Arrow as the paint tool Atur Panah sebagai paint tool @@ -115,141 +115,156 @@ <b>Mode Cuplikan</b> - + Rectangular Region Daerah Persegi Panjang - + Full Screen (Current Display) Layar Penuh (Tampilan saat ini) - + Full Screen (All Monitors) Layar Penuh (Semua Monitor) - + No Delay Tanpa Jeda - + second detik - - - - + + + + + seconds detik - - - + + + + Take new screenshot Ambil tangkapan layar baru - - - + + + + Area: Area: - - + + + Capture Launcher Peluncur Penangkap - - - + + + + TextLabel LabelTeks - - - + + + + Capture Mode Mode Penangkapan - - - + + + + Delay: Jeda: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen Impossible capturar la pantalla Tidak dapat menangkap layar - + Mouse Mouse - + Select screenshot area Pilih area tangkapan layar - + Mouse Wheel Roda Mouse - + Change tool size Ubah ukuran alat - + Right Click Klik Kanan - + Show color picker Tampilkan pemilih warna - + Open side panel Buka panel samping - + Esc Esc - + Exit Keluar - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. Flameshot telah kehilangan fokus. Pintasan keyboard tidak akan berfungsi sampai Anda mengklik di suatu tempat. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. Kesalahan konfigurasi teratasi. Jalankan `flameshot gui` lagi untuk menerapkannya. @@ -274,12 +289,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter Penghitung Lingkaran - + Add an autoincrementing counter bubble Tambahkan gelembung penghitung autoincrementing @@ -303,6 +318,7 @@ Press Space to open the side panel. + Select Color Pilih Warna @@ -310,6 +326,7 @@ Press Space to open the side panel. + Saturation Saturasi @@ -317,6 +334,7 @@ Press Space to open the side panel. + Hue Warna @@ -324,6 +342,7 @@ Press Space to open the side panel. + Hex Hex @@ -331,6 +350,7 @@ Press Space to open the side panel. + Blue Biru @@ -338,6 +358,7 @@ Press Space to open the side panel. + Value Nilai @@ -345,6 +366,7 @@ Press Space to open the side panel. + Green Hijau @@ -352,6 +374,7 @@ Press Space to open the side panel. + Alpha Alfa @@ -359,6 +382,7 @@ Press Space to open the side panel. + Red Merah @@ -389,58 +413,76 @@ Press Space to open the side panel. ColorPickerEditor - Select Preset: - Pilih Preset: + Pilih Preset: - Select preset using the spinbox - Pilih preset memakai kotak putar + Pilih preset memakai kotak putar - + + Edit Preset: + + + + + Enter color to update preset + + + + + Update + Perbarui + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete Hapus - + Press button to delete the selected preset Tekan tombol untuk menghapus preset yang dipilih - + Add Preset: Tambah Prasetel: - + Enter color manually or select it using the color-wheel Masukkan warna secara manual atau pilih itu dengan menggunakan roda-warna - + Add Tambah - + Press button to add preset Tekan tombol untuk menambah prasetel - - + + Error Galat - + Unable to add preset. Maximum limit reached. Tidak dapat menambahkan prasetel. Batas maksimum tercapai. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. Tidak dapat menghapus prasetel. Batas minimum tercapai. @@ -456,45 +498,45 @@ Press Space to open the side panel. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' Pengaturan tidak dikenal: '%1' - + Unrecognized shortcut name: '%1'. Nama shortcut tidak dikenal: '%1'. - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 Konflik shortcut: '%1' dan '%2' memiliki shortcut yang samaL %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 Nilai buruk pada '%1': Seharusnya: %2 - + You have successfully resolved the configuration error. Anda telah berhasil mengatasi kesalahan konfigurasi. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. Konfigurasi berisi kesalahan. Buka konfigurasi untuk mengatasinya. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. Kunci konfig '%1' buruk pada ConfigHandler. Mohon laporkan ini sebagai bug. @@ -559,37 +601,37 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi. ConfigWindow - + Configuration Pengaturan - + Interface Antarmuka - + Filename Editor Pengaturan Nama File - + General Umum - + Shortcuts Pintasan - + Resolve Atasi - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> <b>File konfigurasi memiliki kesalahan. Atasi mereka sebelum melanjutkan.</b> @@ -597,73 +639,60 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi. Controller - New version %1 is available - Versi baru %1 tersedia + Versi baru %1 tersedia - You have the latest version - Anda telah menggunakan versi terbaru + Anda telah menggunakan versi terbaru - Failed to get information about the latest version. - Gagal mengambil informasi versi terbaru. + Gagal mengambil informasi versi terbaru. - Error - Galat + Galat - Unable to close active modal widgets - Tidak dapat menutup widget modal aktif + Tidak dapat menutup widget modal aktif - &Open Launcher - &Buka Peluncur + &Buka Peluncur - &Configuration - &Pengaturan + &Pengaturan - &About - &Ihwal + &Ihwal - Check for updates - Periksa pembaruan + Periksa pembaruan - &Latest Uploads - &Unggahan Terbaru + &Unggahan Terbaru - URL copied to clipboard. - URL tersalin ke clipboard. + URL tersalin ke clipboard. &Information &Informació - &Quit - &Hentikan Flameshot + &Hentikan Flameshot - &Take Screenshot - &Ambil Cuplikan Layar + &Ambil Cuplikan Layar @@ -755,10 +784,43 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi. Hapus nama + + Flameshot + + + Error + + + + + Unable to close active modal widgets + Tidak dapat menutup widget modal aktif + + + + URL copied to clipboard. + + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + Versi baru %1 tersedia + + + + You have the latest version + Anda telah menggunakan versi terbaru + + + + Failed to get information about the latest version. + Gagal mengambil informasi versi terbaru. + + + Unable to connect via DBus Tidak dapat terhubung via DBus @@ -833,47 +895,47 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi. GeneralConf - - + + Import Impor - - - - + + + + Error Galat - + Unable to read file. Tidak bisa membaca berkas. - - + + Unable to write file. Tak bisa menulis berkas. - + Save File Simpan File - + Confirm Reset Konfirmasi atur ulang - + Are you sure you want to reset the configuration? Apakah Anda yakin ingin mengatur ulang konfigurasi? - + Show help message Tampilkan pesan bantuan @@ -882,7 +944,7 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi. Tampilkan pesan bantuan di awal dalam mode capture. - + Show the side panel button Tampilkan tombol panel samping @@ -891,12 +953,12 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi. Tampilkan tombol panel samping di mode capture. - + Show desktop notifications Tampilkan notifikasi desktop - + Show tray icon Tampilkan ikon baki @@ -905,32 +967,32 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi. Tampilkan ikon baki sistem - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Konfirmasi diperlukan untuk menghapus screenshot dari unggahan terbaru - + Configuration File Konfigurasi Berkas - + Export Ekspor - + Reset Setel ulang - + Automatic check for updates Pemeriksaan otomatis pembaruan - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously Izinkan beberapa instance flameshot GUI secara bersamaan @@ -939,13 +1001,13 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi. Ini memungkinkan Anda untuk mengambil screenshot dari flameshot itu sendiri misalnya. - - + + Automatically close daemon when it is not needed Otomatis tutup daemon ketika tidak dibutuhkan - + Launch at startup Luncurkan saat startup @@ -954,17 +1016,17 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi. Luncurkan Flameshot - + Show welcome message on launch Tampilkan pesan selamat datang saat peluncuran - + Use large predefined color palette Gunakan palet warna besar yang telah ditentukan - + Copy URL after upload Salin URL setelah mengunggah @@ -973,7 +1035,7 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi. Salin URL dan tutup jendela setelah mengunggah - + Save image after copy Simpan gambar setelah menyalin @@ -982,154 +1044,179 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi. Simpan file gambar setelah menyalinnya - + Show the help message at the beginning in the capture mode Tampilkan pesan bantuan pada awal dalam mode penangkapan - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode Tampilkan tombol jungkit Panel samping pada mode penangkapan - + Enable desktop notifications Aktifkan pemberitahuan desktop - + Show icon in the system tray Tampilkan ikon di baki sistem - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads Tanyakan konfirmasi untuk menghapus cuplikan layar dari upload terbaru - + Check for updates automatically Periksa pemutakhiran secara otomatis - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example Hal ini memungkinkan Anda untuk mengambil cuplikan layar dari nyala api sendiri misalnya - + Launch Flameshot daemon when computer is booted Luncurkan Jurik Flameshot ketika komputer dinyalakan - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot Tampilkan kotak pesan sambutan di tengah layar saat mengambil cuplikan layar - + Use a large predefined color palette Palet warna terpradefinisi - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful Salin URL dan tutup jendela setelah mengunggah berhasil - + After copying the screenshot, save it to a file as well Setelah menyalin cuplikan layar, simpan ke berkas juga - + Save Path Simpan Jalur - + Change... Ubah... - + Use fixed path for screenshots to save Gunakan lokasi tetap untuk menyimpan tangkapan layar - + Preferred save file extension: Ekstensi file penyimpanan yang disukai: - + Latest Uploads Max Size Ukuran Maksimal Unggahan Terbaru - + + Imgur API Key + + + + Undo limit Batas undurkan - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Gunakan format JPG untuk clipboard (PNG default) - + Copy file path after save Salin lokasi file setelah menyimpan - + Copy the file path to clipboard after the file is saved Salin lokasi berkas ke papan klip setelah berkas disimpan - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image Gambar anti-aliasing saat memperbesar gambar yang disematkan - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated Setelah memperbesar gambar tersemat, harusnya gambar diperhalus atau tetap ber pixel - - + + Upload image without confirmation Unggah gambar tanpa konfirmasi - + Choose a Folder Pilih Folder - + Unable to write to directory. Tidak dapat menulis ke direktori. - + Show magnifier Tampilkan pembesar - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area Aktifkan magnifier saat memilih area cuplikan layar - + Square shaped magnifier Kaca pembesar persegi - + Make the magnifier to be square-shaped Membuat pembesar harus berbentuk persegi @@ -1337,7 +1424,7 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi. Image to Clipboard. - + Unable to open the URL. Tidak dapat membuka URL. @@ -1367,6 +1454,7 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi. + About Tentang @@ -1374,6 +1462,7 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi. + Icon Ikon @@ -1381,6 +1470,7 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi. + License Lisensi @@ -1388,6 +1478,7 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi. + GPLv3+ GPL v3+ @@ -1395,6 +1486,7 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi. + Version Versi @@ -1402,6 +1494,7 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi. + Flameshot v Flameshot v @@ -1409,6 +1502,7 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi. + OS Info Info OS @@ -1416,6 +1510,7 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi. + Copy Info Salin Info @@ -1562,6 +1657,24 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi. Sematkan gambar ke desktop + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + Copia al porta-retalls + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1641,42 +1754,42 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi. Gagal ketika mencoba menyimpan sebagai - + Unable to connect via DBus Tidak dapat terhubung melalui DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Software screenshot yang kuat namun mudah digunakan. - + See Lihat - + Capture the entire desktop. Ambil cuplikan layar seluruh desktop. - + Open the capture launcher. Buka peluncur capture. - + Start a manual capture in GUI mode. Jalankan capture manual di mode GUI. - + Configure Konfigurasikan - + Capture a single screen. Caputre satu layar. @@ -1685,102 +1798,107 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi. Path where the capture will be saved - + Existing directory or new file to save to Direktori yang ada atau file baru untuk disimpan - + Save the capture to the clipboard Simpan cuplikan layar ke papan klip - + Pin the capture to the screen Sematkan capture ke layar - + Upload screenshot Unggah tangkapan layar - + Delay time in milliseconds Waktu jeda dalam milidetik - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select Daerah tangkapan layar untuk dipilih - + Set the filename pattern Atur pola nama file - + Accept capture as soon as a selection is made Terima capture segera setelah seleksi dibuat - + Enable or disable the trayicon Hidupkan atau matikan ikon baki - + Enable or disable run at startup Hidupkan atau matikan jalan saat startup - + Check the configuration for errors Cek kesalahan dari konfigurasi - + Show the help message in the capture mode Tampilkan pesan bantuan di mode capture - + Define the main UI color Definisikan warna utama UI - + Define the contrast UI color Definisikan warna kontras UI - + Print raw PNG capture Cetak capture PNG raw - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Cetak geometri pilihan dalam format W H X Y. Tidak melakukan apa pun jika raw ditentukan - + Define the screen to capture (starting from 0) Definisikan layar untuk capture (dimulai dari 0) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 Jeda tidak valid, harus berupa angka yang lebih dari 0 - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. Bagian tidak valid, gunakan 'WxH+X+Y' atau 'all' atau 'screen0/screen1/...'. - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory Jalur tidak valid, harus berupa direkotri yang sudah ada atau file baru di direktori yang sudah ada @@ -1789,17 +1907,17 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi. Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor default: layar berisi kursor - + Screen number Angka layar - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1820,7 +1938,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF Waktu jeda tidak valid, harus lebih besar dari 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Angka layar tidak valid, harus berupa non negatif @@ -1829,7 +1947,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Nilai tidak valid, harus bernilai 'true' atau 'false' @@ -1882,12 +2000,17 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF Per default menjalankan Flameshot di latar belakang dan menambahkan ikon baki untuk konfigurasi. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Halo, Saya disini! Klik ikon di baki untuk mengambil screenshot atau klik dengan tombol kanan untuk melihat opsi lebih banyak. - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen Screenshot layar penuh disematkan ke layar @@ -1940,27 +2063,27 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF Delete current tool - + Quit capture Keluar capture - + Screenshot history Riwayat screenshot - + Capture screen Ambil capture - + Show color picker Tampilkan pemilih warna - + Change the tool's size Ubah ukuran alat @@ -2015,7 +2138,17 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen Tidak dapat capture layar @@ -2099,17 +2232,17 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF Press ESC to cancel - + Active tool size: Ukuran alat aktif: - + Active Color: Warna aktif: - + Grab Color Ambil Warna @@ -2268,7 +2401,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF SystemNotification - + Flameshot Info Info Flameshot @@ -2276,37 +2409,37 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF TextConfig - + StrikeOut Coretan - + Underline Garis bawah - + Bold Tebal - + Italic Miring - + Left Align Rata Kiri - + Center Align Rata Tengah - + Right Align Rata Kanan @@ -2324,6 +2457,49 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF Tambahkan teks ke cuplikan layar Anda + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + &Ambil Cuplikan Layar + + + + &Open Launcher + &Buka Peluncur + + + + &Configuration + &Pengaturan + + + + &About + &Ihwal + + + + Check for updates + Periksa pembaruan + + + + New version %1 is available + Versi baru %1 tersedia + + + + &Quit + &Hentikan Flameshot + + + + &Latest Uploads + &Unggahan Terbaru + + UIcolorEditor @@ -2377,22 +2553,22 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available Versi Flameshot terbaru %1 tersedia - + Ignore Abaikan - + Later Nanti - + Update Perbarui @@ -2403,6 +2579,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF + Upload History Unggah Riwayat @@ -2418,6 +2595,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF + Form Formulir @@ -2425,6 +2603,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF + TextLabel LabelTeks @@ -2432,6 +2611,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF + Copy URL Salin URL @@ -2439,6 +2619,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF + Open In Browser Buka Dalam Peramban @@ -2529,6 +2710,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF + Open a new palette from file Buka palet baru dari file @@ -2536,6 +2718,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF + Create a new palette Buat palet baru @@ -2543,6 +2726,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF + Duplicate the current palette Duplikat palet saat ini @@ -2550,6 +2734,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF + Delete the current palette Hapus palet saat ini @@ -2557,6 +2742,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF + Revert changes to the current palette Kembalikan perubahan palet saat ini @@ -2564,6 +2750,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF + Save changes to the current palette Simpan perubahan palet saat ini @@ -2571,6 +2758,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF + Add a color to the palette Tambahkan warna pada palet @@ -2578,6 +2766,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF + Remove the selected color from the palette Hapus warna yang terpilih dari palet diff --git a/data/translations/Internationalization_it_IT.ts b/data/translations/Internationalization_it_IT.ts index 541147ba..6be12098 100644 --- a/data/translations/Internationalization_it_IT.ts +++ b/data/translations/Internationalization_it_IT.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow Freccia - + Set the Arrow as the paint tool Imposta la freccia come strumento di disegno @@ -104,140 +104,155 @@ <b>Modalità Cattura</b> - + Rectangular Region Regione rettangolare - + Full Screen (Current Display) Schermo intero (Visualizzazione Corrente) - + Full Screen (All Monitors) Schermo Intero (tutti i monitor) - + No Delay Nessun ritardo - + second secondo - - - - + + + + + seconds secondi - - - + + + + Take new screenshot Acquisisci nuovo screenshot - - - + + + + Area: Area: - - + + + Capture Launcher Cattura lanciatore - - - + + + + TextLabel Etichetta di testo - - - + + + + Capture Mode Modalità di cattura - - - + + + + Delay: Ritardo: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen Impossibile acquisire lo schermo - + Mouse Mouse - + Select screenshot area Seleziona l'area dello screenshot - + Mouse Wheel Rotellina del mouse - + Change tool size Cambia la dimensione dello strumento - + Right Click Clic destro - + Show color picker Mostra selettore colore - + Open side panel Apri pannello laterale - + Esc Esc - + Exit Esci - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. Flameshot ha perso la messa a fuoco. Le scorciatoie da tastiera non funzioneranno finché non fai clic da qualche parte. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. Errore di configurazione risolto. Avvia di nuovo "flameshot gui" per applicarlo. @@ -262,12 +277,12 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. CircleCountTool - + Circle Counter Contatore circolare - + Add an autoincrementing counter bubble Aggiungi un contatore a bolla autoincrementante @@ -291,6 +306,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. + Select Color Seleziona Colore @@ -298,6 +314,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. + Saturation Saturazione @@ -305,6 +322,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. + Hue Tonalità @@ -312,6 +330,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. + Hex Esadecimale @@ -319,6 +338,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. + Blue Blu @@ -326,6 +346,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. + Value Valore @@ -333,6 +354,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. + Green Verde @@ -340,6 +362,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. + Alpha Alfa @@ -347,6 +370,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. + Red Rosso @@ -377,58 +401,76 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. ColorPickerEditor - Select Preset: - Seleziona Preimpostazione: + Seleziona Preimpostazione: - Select preset using the spinbox - Seleziona il preset usando la casella di selezione + Seleziona il preset usando la casella di selezione - + + Edit Preset: + + + + + Enter color to update preset + + + + + Update + Aggiorna + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete Cancella - + Press button to delete the selected preset Premere il pulsante per eliminare il preset selezionato - + Add Preset: Aggiungi Preimpostazione: - + Enter color manually or select it using the color-wheel Immettere il colore manualmente o selezionarlo utilizzando la ruota dei colori - + Add Aggiungi - + Press button to add preset Premere il pulsante per aggiungere il preset - - + + Error Errore - + Unable to add preset. Maximum limit reached. Impossibile aggiungere il preset. Limite massimo raggiunto. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. Impossibile rimuovere il preset. Limite minimo raggiunto. @@ -444,40 +486,40 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' Impostazione non riconosciuta: '%1' - + Unrecognized shortcut name: '%1'. Nome del collegamento non riconosciuto: '%1'. - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 Conflitto collegamento: '%1' e '%2' hanno lo stesso collegamento: %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 Valore errato in '%1'. Previsto: %2 - + You have successfully resolved the configuration error. Hai risolto con successo l'errore di configurazione. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. La configurazione contiene un errore. Apri la configurazione per risolvere. @@ -486,7 +528,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. La configurazione contiene un errore. Ritorno al default. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. Chiave di configurazione '%1' errata in ConfigHandler. Si prega di segnalare questo come un bug. @@ -551,37 +593,37 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. ConfigWindow - + Configuration Configurazione - + Interface Interfaccia - + Filename Editor Editor nome file - + General Generale - + Shortcuts Scorciatoie - + Resolve Risolvere - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> <b>Il file di configurazione contiene errori. Risolvili prima di continuare.</b> @@ -589,69 +631,56 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. Controller - New version %1 is available - È disponibile la nuova versione %1 + È disponibile la nuova versione %1 - You have the latest version - Hai l'ultima versione + Hai l'ultima versione - Failed to get information about the latest version. - Impossibile ottenere informazioni sull'ultima versione. + Impossibile ottenere informazioni sull'ultima versione. - Error - Errore + Errore - Unable to close active modal widgets - Impossibile chiudere i widget modali attivi + Impossibile chiudere i widget modali attivi - &Take Screenshot - &Acquisisci screenshot + &Acquisisci screenshot - &Open Launcher - &Apri Launcher + &Apri Launcher - &Configuration - &Configurazione + &Configurazione - &About - &Informazioni + &Informazioni - Check for updates - Verifica la disponibilità di aggiornamenti + Verifica la disponibilità di aggiornamenti - &Quit - &Esci + &Esci - &Latest Uploads - &Ultimi caricamenti + &Ultimi caricamenti - URL copied to clipboard. - URL copiato negli appunti. + URL copiato negli appunti. @@ -743,10 +772,43 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. Elimina il nome + + Flameshot + + + Error + Errore + + + + Unable to close active modal widgets + Impossibile chiudere i widget modali attivi + + + + URL copied to clipboard. + URL copiato negli appunti. + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + È disponibile la nuova versione %1 + + + + You have the latest version + Hai l'ultima versione + + + + Failed to get information about the latest version. + Impossibile ottenere informazioni sull'ultima versione. + + + Unable to connect via DBus Impossibile connettersi tramite DBus @@ -754,47 +816,47 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. GeneralConf - - + + Import Importa - - - - + + + + Error Errore - + Unable to read file. Impossibile leggere il file. - - + + Unable to write file. Impossibile scrivere il file. - + Save File Salva il file - + Confirm Reset Conferma il ripristino - + Are you sure you want to reset the configuration? Sei sicuro/a di voler ripristinare la configurazione? - + Show help message Mostra messaggio di aiuto @@ -803,7 +865,7 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. Mostra il messaggio di aiuto all'inizio nella modalità di acquisizione. - + Show the side panel button Mostra il pulsante del pannello laterale @@ -812,12 +874,12 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. Mostra il pulsante di attivazione/disattivazione del pannello laterale nella modalità di acquisizione. - + Show desktop notifications Mostra notifiche desktop - + Show tray icon Mostra icona nella barra delle applicazioni @@ -826,32 +888,32 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. Mostra l'icona sulla barra delle applicazioni - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Conferma richiesta per eliminare screenshot dagli ultimi caricamenti - + Configuration File File di Configurazione - + Export Esporta - + Reset Ripristina - + Automatic check for updates Controllo automatico degli aggiornamenti - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously Consenti più istanze della GUI di flameshot contemporaneamente @@ -860,13 +922,13 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. Ciò ti consente di acquisire schermate di Flameshot stesso, ad esempio. - - + + Automatically close daemon when it is not needed Chiudi automaticamente il demone quando non è necessario - + Launch at startup Esegui all'avvio @@ -875,17 +937,17 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. Esegui Flameshot - + Show welcome message on launch Mostra il messaggio di benvenuto all'avvio - + Use large predefined color palette Usa una grande tavolozza di colori predefinita - + Copy URL after upload Copia l'URL dopo il caricamento @@ -894,7 +956,7 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. Copia l'URL e chiudi la finestra dopo il caricamento - + Save image after copy Salva l'immagine dopo la copia @@ -903,154 +965,179 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. Salva il file immagine dopo averlo copiato - + Show the help message at the beginning in the capture mode Mostra il messaggio di aiuto all'inizio nella modalità di acquisizione - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode Mostra il pulsante di attivazione/disattivazione del pannello laterale nella modalità di acquisizione - + Enable desktop notifications Abilita notifiche desktop - + Show icon in the system tray Mostra l'icona nella barra delle applicazioni - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads Chiedi conferma per eliminare screenshot dagli ultimi caricamenti - + Check for updates automatically Controlla automaticamente gli aggiornamenti - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example Ciò ti consente, ad esempio, di acquisire schermate di Flameshot stesso - + Launch Flameshot daemon when computer is booted Avvia il demone Flameshot all'avvio del computer - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot Mostra la finestra del messaggio di benvenuto al centro dello schermo mentre acquisisci uno screenshot - + Use a large predefined color palette Usa un'ampia tavolozza di colori predefinita - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful Copia l'URL e chiudi la finestra dopo che il caricamento è andato a buon fine - + After copying the screenshot, save it to a file as well Dopo aver copiato lo screenshot, salvalo anche su un file - + Save Path Salva Percorso - + Change... Cambia... - + Use fixed path for screenshots to save Usa percorso fisso per salvare gli screenshot - + Preferred save file extension: Estensione file di salvataggio preferita: - + Latest Uploads Max Size Dimensione Massima Ultimi Caricamenti - + + Imgur API Key + + + + Undo limit Annulla limite - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Usa il formato JPG per gli appunti (impostazione predefinita PNG) - + Copy file path after save Copia il percorso del file dopo il salvataggio - + Copy the file path to clipboard after the file is saved Copia il percorso del file negli appunti dopo che il file è stato salvato - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image Anti-alias dell'immagine quando si esegue lo zoom dell'immagine bloccata - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated Dopo aver ingrandito l'immagine bloccata, l'immagine dovrebbe essere smussata o rimanere pixelata - - + + Upload image without confirmation Carica immagine senza conferma - + Choose a Folder Scegli una Cartella - + Unable to write to directory. Impossibile scrivere nella directory. - + Show magnifier Mostra lente d'ingrandimento - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area Abilita una lente di ingrandimento durante la selezione dell'area dello screenshot - + Square shaped magnifier Lente d'ingrandimento a forma quadrata - + Make the magnifier to be square-shaped Rendi la lente d'ingrandimento di forma quadrata @@ -1250,7 +1337,7 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. Immagine negli Appunti. - + Unable to open the URL. Impossibile aprire l'URL. @@ -1280,6 +1367,7 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. + About Informazioni @@ -1287,6 +1375,7 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. + Icon Icona @@ -1294,6 +1383,7 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. + License Licenza @@ -1301,6 +1391,7 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. + GPLv3+ GPLv3+ @@ -1308,6 +1399,7 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. + Version Versione @@ -1315,6 +1407,7 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. + Flameshot v Flameshot v @@ -1322,6 +1415,7 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. + OS Info Info sul sistema operativo @@ -1329,6 +1423,7 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. + Copy Info Copia informazioni @@ -1419,6 +1514,24 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. Blocca immagine sul desktop + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1478,42 +1591,42 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. Per impostazione predefinita, Flameshot viene eseguito in background e aggiunge un'icona nella barra per la configurazione. - + Unable to connect via DBus Impossibile connettersi tramite DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Software di screenshot potente ma semplice da usare. - + See Vedi - + Capture the entire desktop. Cattura l'intero desktop. - + Open the capture launcher. Apri il programma di avvio per l'acquisizione. - + Start a manual capture in GUI mode. Avvia un'acquisizione manuale in modalità GUI. - + Configure Configura - + Capture a single screen. Cattura una singola schermata. @@ -1522,102 +1635,107 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. Percorso in cui verrà salvata l'acquisizione - + Existing directory or new file to save to Directory esistente o nuovo file in cui salvare - + Save the capture to the clipboard Salva la cattura negli appunti - + Pin the capture to the screen Blocca l'acquisizione sullo schermo - + Upload screenshot - + Delay time in milliseconds Tempo di ritardo in millisecondi - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select Screenshot della regione da selezionare - + Set the filename pattern Imposta il modello del nome del file - + Accept capture as soon as a selection is made Accetta l'acquisizione non appena viene effettuata una selezione - + Enable or disable the trayicon Abilita o disabilita l'icona della barra delle applicazioni - + Enable or disable run at startup Abilita o disabilita l'esecuzione all'avvio - + Check the configuration for errors Controllare la configurazione per errori - + Show the help message in the capture mode Mostra il messaggio di aiuto nella modalità di acquisizione - + Define the main UI color Definisci il colore dell'interfaccia utente principale - + Define the contrast UI color Definisci il colore dell'interfaccia utente del contrasto - + Print raw PNG capture Stampa l'acquisizione raw PNG - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Stampa la geometria della selezione nel formato W H X Y. Non fa nulla se raw è specificato - + Define the screen to capture (starting from 0) Definisci lo schermo da catturare (a partire da 0) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 Ritardo non valido, deve essere un numero maggiore di 0 - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. Regione non valida, usa WxH+X+Y' o 'tutto' o 'schermo0/schermo1/...'. - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory Percorso non valido, deve essere una directory esistente o un nuovo file in una directory esistente @@ -1626,17 +1744,17 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. Definisci lo schermo da catturare - + default: screen containing the cursor default: schermata contenente il cursore - + Screen number Numero di schermo - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1657,7 +1775,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Ritardo non valido, deve essere maggiore di 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Numero di schermo non valido, deve essere non negativo @@ -1666,12 +1784,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Percorso non valido, deve essere un percorso reale nel sistema - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Valore non valido, deve essere definito come "vero" o "falso" - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen Schermata a schermo intero bloccata sullo schermo @@ -1744,7 +1867,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Salva errore - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Ciao sono qui! Fare clic sull'icona nella barra delle applicazioni per acquisire uno screenshot o fare clic con il pulsante destro per visualizzare più opzioni. @@ -1797,27 +1920,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Elimina lo strumento corrente - + Quit capture Esci dalla cattura - + Screenshot history Cronologia degli screenshot - + Capture screen Cattura schermo - + Show color picker Mostra selettore colore - + Change the tool's size Modifica le dimensioni dello strumento @@ -1872,7 +1995,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen Impossibile acquisire lo schermo @@ -1956,17 +2089,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Premere ESC per annullare - + Active tool size: Dimensione strumento attivo: - + Active Color: - + Grab Color Prendi il colore @@ -2125,7 +2258,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SystemNotification - + Flameshot Info Informazioni su Flameshot @@ -2133,37 +2266,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut Cancella - + Underline Sottolineare - + Bold Grassetto - + Italic Corsivo - + Left Align Allinea a sinistra - + Center Align Allinea al centro - + Right Align Allinea a destra @@ -2181,6 +2314,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Aggiungi testo alla tua cattura + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + &Acquisisci screenshot + + + + &Open Launcher + &Apri Launcher + + + + &Configuration + &Configurazione + + + + &About + &Informazioni + + + + Check for updates + Verifica la disponibilità di aggiornamenti + + + + New version %1 is available + È disponibile la nuova versione %1 + + + + &Quit + &Esci + + + + &Latest Uploads + &Ultimi caricamenti + + UIcolorEditor @@ -2234,22 +2410,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available È disponibile la nuova versione di Flameshot %1 - + Ignore Ignora - + Later Dopo - + Update Aggiorna @@ -2260,6 +2436,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Upload History Carica cronologia @@ -2275,6 +2452,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Form Modulo @@ -2282,6 +2460,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + TextLabel Etichetta di testo @@ -2289,6 +2468,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Copy URL Copia URL @@ -2296,6 +2476,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open In Browser Apri nel browser @@ -2386,6 +2567,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open a new palette from file Apri una nuova tavolozza da file @@ -2393,6 +2575,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Create a new palette Crea una nuova tavolozza @@ -2400,6 +2583,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Duplicate the current palette Duplica la tavolozza corrente @@ -2407,6 +2591,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Delete the current palette Elimina la tavolozza corrente @@ -2414,6 +2599,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Revert changes to the current palette Ripristina le modifiche alla tavolozza corrente @@ -2421,6 +2607,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Save changes to the current palette Salva le modifiche alla tavolozza corrente @@ -2428,6 +2615,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Add a color to the palette Aggiungi un colore alla tavolozza @@ -2435,6 +2623,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Remove the selected color from the palette Rimuovere il colore selezionato dalla tavolozza diff --git a/data/translations/Internationalization_ja.ts b/data/translations/Internationalization_ja.ts index cf2930e7..8310210c 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ja.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ja.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow 矢印 - + Set the Arrow as the paint tool ペイントツールとして「矢印」をセットする @@ -115,140 +115,155 @@ <b>キャプチャーモード</b> - + Rectangular Region 四角形選択 - + Full Screen (Current Display) 全画面(このディスプレイ) - + Full Screen (All Monitors) 全画面(すべてのディスプレイ) - + No Delay ディレイなし - + second - - - - + + + + + seconds - - - + + + + Take new screenshot 新しいキャプチャー - - - + + + + Area: 選択タイプ: - - + + + Capture Launcher - - - + + + + TextLabel - - - + + + + Capture Mode - - - + + + + Delay: ディレイ: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen 画面をキャプチャーできません - + Mouse - + Select screenshot area - + Mouse Wheel マウスホイール - + Change tool size - + Right Click 右クリック - + Show color picker カラーピッカーを表示する - + Open side panel - + Esc - + Exit 終了 - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. @@ -273,12 +288,12 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 CircleCountTool - + Circle Counter 丸カウンター - + Add an autoincrementing counter bubble 自動的に増加する丸カウンターを追加する @@ -302,6 +317,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 + Select Color @@ -309,6 +325,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 + Saturation @@ -316,6 +333,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 + Hue @@ -323,6 +341,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 + Hex @@ -330,6 +349,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 + Blue @@ -337,6 +357,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 + Value @@ -344,6 +365,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 + Green @@ -351,6 +373,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 + Alpha @@ -358,6 +381,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 + Red @@ -388,58 +412,68 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 ColorPickerEditor - - Select Preset: + + Edit Preset: - - Select preset using the spinbox + + Enter color to update preset - + + Update + Update + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete - + Press button to delete the selected preset - + Add Preset: - + Enter color manually or select it using the color-wheel - + Add - + Press button to add preset - - + + Error エラー - + Unable to add preset. Maximum limit reached. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. @@ -455,41 +489,41 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' - + Unrecognized shortcut name: '%1'. - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 - + You have successfully resolved the configuration error. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. @@ -552,37 +586,37 @@ Please solve them manually in the configuration file. ConfigWindow - + Configuration 設定 - + Interface インターフェース - + Filename Editor ファイル名エディター - + General 全般 - + Shortcuts ショートカット - + Resolve - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> @@ -590,73 +624,56 @@ Please solve them manually in the configuration file. Controller - New version %1 is available - 新しいバージョン%1が公開されました + 新しいバージョン%1が公開されました - You have the latest version - 最新バージョンです + 最新バージョンです - Failed to get information about the latest version. - 最新バージョン情報を取得に失敗しました。 + 最新バージョン情報を取得に失敗しました。 - Error - エラー + エラー - Unable to close active modal widgets - アクティブなモーダルを閉じることができません + アクティブなモーダルを閉じることができません - &Take Screenshot - スクリーンショットを撮る(&T) + スクリーンショットを撮る(&T) - &Open Launcher - ランチャーを開く(&O) + ランチャーを開く(&O) - &Configuration - 設定(&C) + 設定(&C) - &About - ついて(&A) + ついて(&A) - Check for updates - 更新をチェックする + 更新をチェックする - &Latest Uploads - 最新アップロード(&L) - - - - URL copied to clipboard. - + 最新アップロード(&L) &Information 情報(&I) - &Quit - 終了(&Q) + 終了(&Q) @@ -748,10 +765,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. 名前を削除する + + Flameshot + + + Error + エラー + + + + Unable to close active modal widgets + アクティブなモーダルを閉じることができません + + + + URL copied to clipboard. + + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + 新しいバージョン%1が公開されました + + + + You have the latest version + 最新バージョンです + + + + Failed to get information about the latest version. + 最新バージョン情報を取得に失敗しました。 + + + Unable to connect via DBus DBus に接続できません @@ -830,47 +880,47 @@ Please solve them manually in the configuration file. GeneralConf - - + + Import インポート - - - - + + + + Error エラー - + Unable to read file. ファイルを読み込みに失敗しました。 - - + + Unable to write file. ファイルを書き込みに失敗しました。 - + Save File ファイルを保存する - + Confirm Reset よろしい - + Are you sure you want to reset the configuration? 設定をリセットしてよろしいですか? - + Show help message ヘルプメッセージを表示する @@ -879,7 +929,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. キャプチャーモード開始時にヘルプメッセージを表示する。 - + Show the side panel button サイドパネルのボタンを表示する @@ -888,12 +938,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. キャプチャーモードでサイドパネルのトグルボタンを表示する。 - + Show desktop notifications デスクトップ通知を表示する - + Show tray icon トレイアイコンを表示する @@ -902,43 +952,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. システムトレイにアプリアイコンを表示する - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads 最新アップロードからのキャプチャーを削除する前に確認が必要 - + Configuration File 設定ファイル - + Export エクスポート - + Reset リセット - + Automatic check for updates 自動的に更新を検索する - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously - - + + Automatically close daemon when it is not needed - + Launch at startup システム起動時に起動する @@ -947,17 +997,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Flameshotを起動する - + Show welcome message on launch 起動時にようこそメッセージを表示する - + Use large predefined color palette - + Copy URL after upload アップロードあとでURLをコピーする @@ -966,7 +1016,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. アップロードあとでURLをコピーしてウィンドウを閉じる - + Save image after copy コピーあとで画像を保存する @@ -975,154 +1025,179 @@ Please solve them manually in the configuration file. コピーあとで、画像ファイルを保存する - + Show the help message at the beginning in the capture mode - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode - + Enable desktop notifications - + Show icon in the system tray - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads - + Check for updates automatically - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example - + Launch Flameshot daemon when computer is booted - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot - + Use a large predefined color palette - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful - + After copying the screenshot, save it to a file as well - + Save Path パスを保存する - + Change... 変更… - + Use fixed path for screenshots to save 一定なパスにキャプチャーを保存する - + Preferred save file extension: - + Latest Uploads Max Size Latest Uploads Max Size - + + Imgur API Key + + + + Undo limit Undo limit - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) JPEGフォーマットでクリップボードにコピーする(PNG規定) - + Copy file path after save 保存するあとでファイルパスをコピーする - + Copy the file path to clipboard after the file is saved - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated - - + + Upload image without confirmation - + Choose a Folder フォルダーを選択 - + Unable to write to directory. フォルダーで書き込みに失敗しました。 - + Show magnifier - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area - + Square shaped magnifier - + Make the magnifier to be square-shaped @@ -1330,7 +1405,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. 画像をクリップボードへ。 - + Unable to open the URL. URL を開けません。 @@ -1360,6 +1435,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + About このアプリケーションについて @@ -1367,6 +1443,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Icon @@ -1374,6 +1451,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + License @@ -1381,6 +1459,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + GPLv3+ @@ -1388,6 +1467,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Version @@ -1395,6 +1475,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Flameshot v @@ -1402,6 +1483,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + OS Info @@ -1409,6 +1491,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Copy Info @@ -1555,6 +1638,24 @@ Please solve them manually in the configuration file. 選択範囲をデスクトップ上に配置する + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + クリップボードにコピーする + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1638,42 +1739,42 @@ Please solve them manually in the configuration file. キャプチャーがコピーされて として保存されました - + Unable to connect via DBus DBus に接続できません - + Powerful yet simple to use screenshot software. Powerful yet simple to use screenshot software. - + See 見る - + Capture the entire desktop. デスクトップをキャプチャー。 - + Open the capture launcher. キャプチャーランチャーを開く。 - + Start a manual capture in GUI mode. 手動的にGUIキャプチャーを開始する。 - + Configure 設定 - + Capture a single screen. 単一のディスプレイをキャプチャー。 @@ -1682,102 +1783,107 @@ Please solve them manually in the configuration file. キャプチャーの保存パス - + Existing directory or new file to save to - + Save the capture to the clipboard キャプチャーがクリップボードにコピーする - + Pin the capture to the screen - + Upload screenshot - + Delay time in milliseconds ミリ秒でディレイ時間 - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select - + Set the filename pattern ファイル名のパターンを設定する - + Accept capture as soon as a selection is made - + Enable or disable the trayicon トレイアイコンを無効・有効 - + Enable or disable run at startup スタートアップに起動を無効・有効 - + Check the configuration for errors - + Show the help message in the capture mode キャプチャーでヘルプメッセージを表示 - + Define the main UI color マインのUI色を設定する - + Define the contrast UI color コントラストのUI色を設定する - + Print raw PNG capture PNGのキャプチャーを印刷する - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture (starting from 0) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory @@ -1786,17 +1892,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor default: screen containing the cursor - + Screen number Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1817,7 +1923,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Invalid screen number, it must be non negative @@ -1826,7 +1932,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1841,7 +1947,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'書き込めません: - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen @@ -1880,7 +1991,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. @@ -1933,27 +2044,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Delete current tool - + Quit capture キャプチャーを終了する - + Screenshot history Screenshot history - + Capture screen Capture screen - + Show color picker カラーピッカーを表示する - + Change the tool's size @@ -2008,7 +2119,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen 画面をキャプチャーできません @@ -2092,17 +2213,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'ESC でキャンセル - + Active tool size: - + Active Color: - + Grab Color 色の取得 @@ -2261,7 +2382,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SystemNotification - + Flameshot Info Flameshot の情報 @@ -2269,37 +2390,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut 取り消し線 - + Underline 下線 - + Bold 太字 - + Italic 斜体 - + Left Align - + Center Align - + Right Align @@ -2317,6 +2438,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'キャプチャーにテキストを追加する + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + スクリーンショットを撮る(&T) + + + + &Open Launcher + ランチャーを開く(&O) + + + + &Configuration + 設定(&C) + + + + &About + ついて(&A) + + + + Check for updates + 更新をチェックする + + + + New version %1 is available + 新しいバージョン%1が公開されました + + + + &Quit + 終了(&Q) + + + + &Latest Uploads + 最新アップロード(&L) + + UIcolorEditor @@ -2370,22 +2534,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available New Flameshot version %1 is available - + Ignore Ignore - + Later Later - + Update Update @@ -2396,6 +2560,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Upload History @@ -2411,6 +2576,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Form @@ -2418,6 +2584,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + TextLabel @@ -2425,6 +2592,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Copy URL @@ -2432,6 +2600,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open In Browser @@ -2522,6 +2691,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open a new palette from file @@ -2529,6 +2699,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Create a new palette @@ -2536,6 +2707,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Duplicate the current palette @@ -2543,6 +2715,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Delete the current palette @@ -2550,6 +2723,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Revert changes to the current palette @@ -2557,6 +2731,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Save changes to the current palette @@ -2564,6 +2739,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Add a color to the palette @@ -2571,6 +2747,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Remove the selected color from the palette diff --git a/data/translations/Internationalization_ka.ts b/data/translations/Internationalization_ka.ts index 632da114..a208ad19 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ka.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ka.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow ისარი - + Set the Arrow as the paint tool ისრის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად @@ -115,140 +115,155 @@ <b>Capture Mode</b> - + Rectangular Region Rectangular Region - + Full Screen (Current Display) Full Screen (Current Display) - + Full Screen (All Monitors) Full Screen (All Monitors) - + No Delay No Delay - + second second - - - - + + + + + seconds seconds - - - + + + + Take new screenshot Take new screenshot - - - + + + + Area: Area: - - + + + Capture Launcher - - - + + + + TextLabel - - - + + + + Capture Mode - - - + + + + Delay: Delay: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen ეკრანის გადაღება ვერ მოხერხდა - + Mouse - + Select screenshot area - + Mouse Wheel მაუსის გორგოლაჭი - + Change tool size - + Right Click მაუსის მარჯვენა ღილაკი - + Show color picker ფერის შესარჩევის ჩვენება - + Open side panel - + Esc - + Exit გამოსვლა - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. @@ -273,12 +288,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble Add an autoincrementing counter bubble @@ -302,6 +317,7 @@ Press Space to open the side panel. + Select Color @@ -309,6 +325,7 @@ Press Space to open the side panel. + Saturation @@ -316,6 +333,7 @@ Press Space to open the side panel. + Hue @@ -323,6 +341,7 @@ Press Space to open the side panel. + Hex @@ -330,6 +349,7 @@ Press Space to open the side panel. + Blue @@ -337,6 +357,7 @@ Press Space to open the side panel. + Value @@ -344,6 +365,7 @@ Press Space to open the side panel. + Green @@ -351,6 +373,7 @@ Press Space to open the side panel. + Alpha @@ -358,6 +381,7 @@ Press Space to open the side panel. + Red @@ -388,58 +412,68 @@ Press Space to open the side panel. ColorPickerEditor - - Select Preset: + + Edit Preset: - - Select preset using the spinbox + + Enter color to update preset - + + Update + Update + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete - + Press button to delete the selected preset - + Add Preset: - + Enter color manually or select it using the color-wheel - + Add - + Press button to add preset - - + + Error შეცდომა - + Unable to add preset. Maximum limit reached. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. @@ -455,41 +489,41 @@ Press Space to open the side panel. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' - + Unrecognized shortcut name: '%1'. - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 - + You have successfully resolved the configuration error. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. @@ -552,37 +586,37 @@ Please solve them manually in the configuration file. ConfigWindow - + Configuration პარამეტრები - + Interface ინტერფეისი - + Filename Editor ფაილის სახელის რედაქტორი - + General ზოგადი - + Shortcuts Shortcuts - + Resolve - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> @@ -590,73 +624,60 @@ Please solve them manually in the configuration file. Controller - New version %1 is available - New version %1 is available + New version %1 is available - You have the latest version - You have the latest version + You have the latest version - Failed to get information about the latest version. - Failed to get information about the latest version. + Failed to get information about the latest version. - Error - შეცდომა + შეცდომა - Unable to close active modal widgets - Unable to close active modal widgets + Unable to close active modal widgets - &Take Screenshot - &Take Screenshot + &Take Screenshot - &Open Launcher - &Open Launcher + &Open Launcher - &Configuration - &პარამეტრები + &პარამეტრები - &About - &About + &About - Check for updates - Check for updates + Check for updates - &Latest Uploads - &Latest Uploads + &Latest Uploads - URL copied to clipboard. - URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში. + URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში. &Information &ინფორმაცია - &Quit - &გამოსვლა + &გამოსვლა @@ -748,10 +769,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. სახელის წაშლა + + Flameshot + + + Error + შეცდომა + + + + Unable to close active modal widgets + Unable to close active modal widgets + + + + URL copied to clipboard. + URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში. + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + New version %1 is available + + + + You have the latest version + You have the latest version + + + + Failed to get information about the latest version. + Failed to get information about the latest version. + + + Unable to connect via DBus DBus-ით დაკავშირება ვერ მოხერხდა @@ -826,47 +880,47 @@ Please solve them manually in the configuration file. GeneralConf - - + + Import იმპორტირება - - - - + + + + Error შეცდომა - + Unable to read file. ფაილის წაკითხვა ვერ მოხერხდა. - - + + Unable to write file. ფაილის ჩაწერა ვერ მოხერხდა. - + Save File ფაილის შენახვა - + Confirm Reset განულების დადასტურება - + Are you sure you want to reset the configuration? დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ პარამეტრების განულება? - + Show help message დახმარების შეტყობინების ნახვა @@ -875,7 +929,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. დახმარების შეტყობინების ნახვა გადაღების რეჟიმის დაწყებისას. - + Show the side panel button Show the side panel button @@ -884,12 +938,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Show the side panel toggle button in the capture mode. - + Show desktop notifications ცნობების ჩვენება სამუშაო მაგიდაზე - + Show tray icon ხატულის ჩვენება სისტემურ პანელზე @@ -898,43 +952,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. ხატულის ჩვენება სისტემურ პანელზე - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File პარამეტრების ფაილი - + Export ექსპორტირება - + Reset განულება - + Automatic check for updates Automatic check for updates - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously - - + + Automatically close daemon when it is not needed - + Launch at startup გაშვება სისტემის ჩატვირთვისას @@ -943,17 +997,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Launch Flameshot - + Show welcome message on launch Show welcome message on launch - + Use large predefined color palette - + Copy URL after upload Copy URL after upload @@ -962,7 +1016,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Copy URL and close window after upload - + Save image after copy Save image after copy @@ -971,154 +1025,179 @@ Please solve them manually in the configuration file. Save image file after copying it - + Show the help message at the beginning in the capture mode - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode - + Enable desktop notifications - + Show icon in the system tray - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads - + Check for updates automatically - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example - + Launch Flameshot daemon when computer is booted - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot - + Use a large predefined color palette - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful - + After copying the screenshot, save it to a file as well - + Save Path Save Path - + Change... Change... - + Use fixed path for screenshots to save Use fixed path for screenshots to save - + Preferred save file extension: - + Latest Uploads Max Size Latest Uploads Max Size - + + Imgur API Key + + + + Undo limit Undo limit - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Use JPG format for clipboard (PNG default) - + Copy file path after save Copy file path after save - + Copy the file path to clipboard after the file is saved - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated - - + + Upload image without confirmation - + Choose a Folder Choose a Folder - + Unable to write to directory. Unable to write to directory. - + Show magnifier - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area - + Square shaped magnifier - + Make the magnifier to be square-shaped @@ -1322,7 +1401,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. სურათის გაცვლის ბუფერში გაგზავნა - + Unable to open the URL. URL-ის გახსნა ვერ მოხერხდა. @@ -1352,6 +1431,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + About პროგრამის შესახებ @@ -1359,6 +1439,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Icon @@ -1366,6 +1447,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + License @@ -1373,6 +1455,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + GPLv3+ @@ -1380,6 +1463,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Version @@ -1387,6 +1471,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Flameshot v @@ -1394,6 +1479,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + OS Info @@ -1401,6 +1487,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Copy Info @@ -1547,6 +1634,24 @@ Please solve them manually in the configuration file. Pin image on the desktop + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + გაცვლის ბუფერში კოპირება + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1626,42 +1731,42 @@ Please solve them manually in the configuration file. Capture is saved and copied to the clipboard as - + Unable to connect via DBus DBus-ით დაკავშირება ვერ მოხერხდა - + Powerful yet simple to use screenshot software. Powerful yet simple to use screenshot software. - + See See - + Capture the entire desktop. Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. Start a manual capture in GUI mode. - + Configure Configure - + Capture a single screen. Capture a single screen. @@ -1670,102 +1775,107 @@ Please solve them manually in the configuration file. Path where the capture will be saved - + Existing directory or new file to save to - + Save the capture to the clipboard Save the capture to the clipboard - + Pin the capture to the screen - + Upload screenshot - + Delay time in milliseconds Delay time in milliseconds - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select - + Set the filename pattern Set the filename pattern - + Accept capture as soon as a selection is made - + Enable or disable the trayicon Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup Enable or disable run at startup - + Check the configuration for errors - + Show the help message in the capture mode Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color Define the main UI color - + Define the contrast UI color Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture (starting from 0) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory @@ -1774,17 +1884,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor default: screen containing the cursor - + Screen number Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1805,7 +1915,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Invalid screen number, it must be non negative @@ -1814,7 +1924,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1829,7 +1939,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'შემდეგ მისამართზე ჩაწერა ვერ მოხერხდა: - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen @@ -1868,7 +1983,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. @@ -1921,27 +2036,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Delete current tool - + Quit capture გადაღებიდან გამოსვლა - + Screenshot history Screenshot history - + Capture screen Capture screen - + Show color picker ფერის შესარჩევის ჩვენება - + Change the tool's size @@ -1996,7 +2111,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen ეკრანის გადაღება ვერ მოხერხდა @@ -2080,17 +2205,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Press ESC to cancel - + Active tool size: - + Active Color: - + Grab Color Grab Color @@ -2249,7 +2374,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SystemNotification - + Flameshot Info Flameshot Info @@ -2257,37 +2382,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut StrikeOut - + Underline Underline - + Bold Bold - + Italic Italic - + Left Align - + Center Align - + Right Align @@ -2305,6 +2430,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Add text to your capture + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + &Take Screenshot + + + + &Open Launcher + &Open Launcher + + + + &Configuration + &პარამეტრები + + + + &About + &About + + + + Check for updates + Check for updates + + + + New version %1 is available + New version %1 is available + + + + &Quit + &გამოსვლა + + + + &Latest Uploads + &Latest Uploads + + UIcolorEditor @@ -2358,22 +2526,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available New Flameshot version %1 is available - + Ignore Ignore - + Later Later - + Update Update @@ -2384,6 +2552,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Upload History @@ -2399,6 +2568,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Form @@ -2406,6 +2576,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + TextLabel @@ -2413,6 +2584,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Copy URL URL-ის კოპირება @@ -2420,6 +2592,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open In Browser @@ -2510,6 +2683,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open a new palette from file @@ -2517,6 +2691,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Create a new palette @@ -2524,6 +2699,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Duplicate the current palette @@ -2531,6 +2707,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Delete the current palette @@ -2538,6 +2715,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Revert changes to the current palette @@ -2545,6 +2723,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Save changes to the current palette @@ -2552,6 +2731,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Add a color to the palette @@ -2559,6 +2739,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Remove the selected color from the palette diff --git a/data/translations/Internationalization_ko.ts b/data/translations/Internationalization_ko.ts index 8c64e3b6..acbac24f 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ko.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ko.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow 화살표 - + Set the Arrow as the paint tool 페인트 도구를 화살표로 설정 @@ -115,140 +115,155 @@ <b>캡처 모드</b> - + Rectangular Region 사각 영역 - + Full Screen (Current Display) Full Screen (Current Display) - + Full Screen (All Monitors) 전체화면 (모든 모니터) - + No Delay 지연 없음 - + second - - - - + + + + + seconds - - - + + + + Take new screenshot 새로운 스크린샷 - - - + + + + Area: 영역: - - + + + Capture Launcher - - - + + + + TextLabel - - - + + + + Capture Mode - - - + + + + Delay: 지연: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen 화면을 캡처할 수 없습니다 - + Mouse - + Select screenshot area - + Mouse Wheel 마우스 휠 - + Change tool size - + Right Click 우클릭 - + Show color picker 색상 선택기를 표시 - + Open side panel - + Esc - + Exit 종료 - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. @@ -273,12 +288,12 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. CircleCountTool - + Circle Counter 원형 카운터 - + Add an autoincrementing counter bubble Add an autoincrementing counter bubble @@ -302,6 +317,7 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. + Select Color @@ -309,6 +325,7 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. + Saturation @@ -316,6 +333,7 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. + Hue @@ -323,6 +341,7 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. + Hex @@ -330,6 +349,7 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. + Blue @@ -337,6 +357,7 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. + Value @@ -344,6 +365,7 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. + Green @@ -351,6 +373,7 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. + Alpha @@ -358,6 +381,7 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. + Red @@ -388,58 +412,68 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. ColorPickerEditor - - Select Preset: + + Edit Preset: - - Select preset using the spinbox + + Enter color to update preset - + + Update + Update + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete - + Press button to delete the selected preset - + Add Preset: - + Enter color manually or select it using the color-wheel - + Add - + Press button to add preset - - + + Error 오류 - + Unable to add preset. Maximum limit reached. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. @@ -455,41 +489,41 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' - + Unrecognized shortcut name: '%1'. - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 - + You have successfully resolved the configuration error. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. @@ -552,37 +586,37 @@ Please solve them manually in the configuration file. ConfigWindow - + Configuration 설정 - + Interface 인터페이스 - + Filename Editor 파일명 편집기 - + General 일반 - + Shortcuts Shortcuts - + Resolve - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> @@ -590,73 +624,60 @@ Please solve them manually in the configuration file. Controller - New version %1 is available - New version %1 is available + New version %1 is available - You have the latest version - You have the latest version + You have the latest version - Failed to get information about the latest version. - Failed to get information about the latest version. + Failed to get information about the latest version. - Error - 오류 + 오류 - Unable to close active modal widgets - Unable to close active modal widgets + Unable to close active modal widgets - &Take Screenshot - 스크린샷 촬영(&T) + 스크린샷 촬영(&T) - &Open Launcher - 런처 열기(&O) + 런처 열기(&O) - &Configuration - 설정(&C) + 설정(&C) - &About - &About + &About - Check for updates - Check for updates + Check for updates - &Latest Uploads - &Latest Uploads + &Latest Uploads - URL copied to clipboard. - URL을 클립보드에 복사했습니다. + URL을 클립보드에 복사했습니다. &Information 정보(&I) - &Quit - 종료(&Q) + 종료(&Q) @@ -748,10 +769,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. 이름을 삭제하다 + + Flameshot + + + Error + 오류 + + + + Unable to close active modal widgets + Unable to close active modal widgets + + + + URL copied to clipboard. + URL을 클립보드에 복사했습니다. + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + New version %1 is available + + + + You have the latest version + You have the latest version + + + + Failed to get information about the latest version. + Failed to get information about the latest version. + + + Unable to connect via DBus DBus에 접속할 수 없습니다 @@ -847,47 +901,47 @@ Please solve them manually in the configuration file. GeneralConf - - + + Import 불러오기 - - - - + + + + Error 오류 - + Unable to read file. 파일을 읽을 수 없습니다. - - + + Unable to write file. 파일을 작성할 수 없습니다. - + Save File 파일을 저장 - + Confirm Reset 초기화 확인 - + Are you sure you want to reset the configuration? 설정을 초기화해도 괜찮습니까? - + Show help message 도움 메세지 보기 @@ -896,7 +950,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. 캡처 모드 시작에 도움 메세지 보기. - + Show the side panel button Show the side panel button @@ -905,12 +959,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Show the side panel toggle button in the capture mode. - + Show desktop notifications 데스크톱 알림 사용 - + Show tray icon 트레이 아이콘 보기 @@ -919,43 +973,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. 시스템 트레이 아이콘 보기 - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File 설정 파일 - + Export 내보내기 - + Reset 초기화 - + Automatic check for updates Automatic check for updates - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously - - + + Automatically close daemon when it is not needed - + Launch at startup 컴퓨터를 시작할 때 실행 @@ -964,17 +1018,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Flameshot을 실행 - + Show welcome message on launch Show welcome message on launch - + Use large predefined color palette - + Copy URL after upload 업로드 이후 URL 복사 @@ -983,7 +1037,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. 업로드 이후 URL을 복사하고 창 닫기 - + Save image after copy Save image after copy @@ -992,154 +1046,179 @@ Please solve them manually in the configuration file. Save image file after copying it - + Show the help message at the beginning in the capture mode - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode - + Enable desktop notifications - + Show icon in the system tray - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads - + Check for updates automatically - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example - + Launch Flameshot daemon when computer is booted - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot - + Use a large predefined color palette - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful - + After copying the screenshot, save it to a file as well - + Save Path Save Path - + Change... Change... - + Use fixed path for screenshots to save Use fixed path for screenshots to save - + Preferred save file extension: - + Latest Uploads Max Size Latest Uploads Max Size - + + Imgur API Key + + + + Undo limit Undo limit - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Use JPG format for clipboard (PNG default) - + Copy file path after save Copy file path after save - + Copy the file path to clipboard after the file is saved - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated - - + + Upload image without confirmation - + Choose a Folder Choose a Folder - + Unable to write to directory. Unable to write to directory. - + Show magnifier - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area - + Square shaped magnifier - + Make the magnifier to be square-shaped @@ -1339,7 +1418,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. 이미지를 클립보드로. - + Unable to open the URL. URL을 열 수 없습니다. @@ -1369,6 +1448,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + About 이 어플리케이션에 대하여 @@ -1376,6 +1456,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Icon @@ -1383,6 +1464,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + License @@ -1390,6 +1472,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + GPLv3+ @@ -1397,6 +1480,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Version @@ -1404,6 +1488,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Flameshot v @@ -1411,6 +1496,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + OS Info @@ -1418,6 +1504,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Copy Info @@ -1572,6 +1659,24 @@ Please solve them manually in the configuration file. 선택 영역을 데스크톱 위에 고정 + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + 클립보드에 복사 + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1655,42 +1760,42 @@ Please solve them manually in the configuration file. Capture is saved and copied to the clipboard as - + Unable to connect via DBus DBus에 접속할 수 없습니다 - + Powerful yet simple to use screenshot software. Powerful yet simple to use screenshot software. - + See See - + Capture the entire desktop. Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. Start a manual capture in GUI mode. - + Configure Configure - + Capture a single screen. Capture a single screen. @@ -1699,102 +1804,107 @@ Please solve them manually in the configuration file. Path where the capture will be saved - + Existing directory or new file to save to - + Save the capture to the clipboard Save the capture to the clipboard - + Pin the capture to the screen - + Upload screenshot - + Delay time in milliseconds Delay time in milliseconds - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select - + Set the filename pattern Set the filename pattern - + Accept capture as soon as a selection is made - + Enable or disable the trayicon Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup Enable or disable run at startup - + Check the configuration for errors - + Show the help message in the capture mode Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color Define the main UI color - + Define the contrast UI color Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture (starting from 0) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory @@ -1803,17 +1913,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor default: screen containing the cursor - + Screen number Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1834,7 +1944,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Invalid screen number, it must be non negative @@ -1843,7 +1953,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1858,7 +1968,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'작성할 수 없습니다: - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen @@ -1945,27 +2060,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Delete current tool - + Quit capture 캡처를 종료 - + Screenshot history Screenshot history - + Capture screen Capture screen - + Show color picker 색상 선택기를 표시 - + Change the tool's size @@ -1974,7 +2089,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'도구 두께 변경 - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. @@ -2025,7 +2140,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen 화면을 캡처할 수 없음 @@ -2110,17 +2235,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'ESC를 눌러 취소 - + Active tool size: - + Active Color: - + Grab Color 색상 취득 @@ -2279,7 +2404,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SystemNotification - + Flameshot Info Flameshot 정보 @@ -2287,37 +2412,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut 취소선 - + Underline 밑줄 - + Bold 볼드체 - + Italic 이탈릭체 - + Left Align - + Center Align - + Right Align @@ -2335,6 +2460,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'캡처에 텍스트를 추가 + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + 스크린샷 촬영(&T) + + + + &Open Launcher + 런처 열기(&O) + + + + &Configuration + 설정(&C) + + + + &About + &About + + + + Check for updates + Check for updates + + + + New version %1 is available + New version %1 is available + + + + &Quit + 종료(&Q) + + + + &Latest Uploads + &Latest Uploads + + UIcolorEditor @@ -2388,22 +2556,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available New Flameshot version %1 is available - + Ignore Ignore - + Later Later - + Update Update @@ -2414,6 +2582,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Upload History @@ -2429,6 +2598,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Form @@ -2436,6 +2606,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + TextLabel @@ -2443,6 +2614,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Copy URL URL을 복사 @@ -2450,6 +2622,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open In Browser @@ -2540,6 +2713,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open a new palette from file @@ -2547,6 +2721,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Create a new palette @@ -2554,6 +2729,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Duplicate the current palette @@ -2561,6 +2737,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Delete the current palette @@ -2568,6 +2745,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Revert changes to the current palette @@ -2575,6 +2753,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Save changes to the current palette @@ -2582,6 +2761,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Add a color to the palette @@ -2589,6 +2769,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Remove the selected color from the palette diff --git a/data/translations/Internationalization_nb_NO.ts b/data/translations/Internationalization_nb_NO.ts index 1de48fa0..abdcfdfa 100644 --- a/data/translations/Internationalization_nb_NO.ts +++ b/data/translations/Internationalization_nb_NO.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow Arrow - + Set the Arrow as the paint tool Set the Arrow as the paint tool @@ -115,141 +115,156 @@ <b>Capture Mode</b> - + Rectangular Region Rectangular Region - + Full Screen (Current Display) Full Screen (Current Display) - + Full Screen (All Monitors) Full Screen (All Monitors) - + No Delay No Delay - + second second - - - - + + + + + seconds seconds - - - + + + + Take new screenshot Take new screenshot - - - + + + + Area: Area: - - + + + Capture Launcher - - - + + + + TextLabel - - - + + + + Capture Mode - - - + + + + Delay: Delay: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen Impossible capturar la pantalla Unable to capture screen - + Mouse - + Select screenshot area - + Mouse Wheel Roda del ratolí - + Change tool size - + Right Click Clic dret - + Show color picker Mostra el selector de color - + Open side panel - + Esc - + Exit Exit - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. @@ -274,12 +289,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble Add an autoincrementing counter bubble @@ -303,6 +318,7 @@ Press Space to open the side panel. + Select Color @@ -310,6 +326,7 @@ Press Space to open the side panel. + Saturation @@ -317,6 +334,7 @@ Press Space to open the side panel. + Hue @@ -324,6 +342,7 @@ Press Space to open the side panel. + Hex @@ -331,6 +350,7 @@ Press Space to open the side panel. + Blue @@ -338,6 +358,7 @@ Press Space to open the side panel. + Value @@ -345,6 +366,7 @@ Press Space to open the side panel. + Green @@ -352,6 +374,7 @@ Press Space to open the side panel. + Alpha @@ -359,6 +382,7 @@ Press Space to open the side panel. + Red @@ -389,58 +413,68 @@ Press Space to open the side panel. ColorPickerEditor - - Select Preset: + + Edit Preset: - - Select preset using the spinbox + + Enter color to update preset - + + Update + Update + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete - + Press button to delete the selected preset - + Add Preset: - + Enter color manually or select it using the color-wheel - + Add - + Press button to add preset - - + + Error Error - + Unable to add preset. Maximum limit reached. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. @@ -456,41 +490,41 @@ Press Space to open the side panel. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' - + Unrecognized shortcut name: '%1'. - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 - + You have successfully resolved the configuration error. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. @@ -553,37 +587,37 @@ Please solve them manually in the configuration file. ConfigWindow - + Configuration Configuration - + Interface Interface - + Filename Editor Filename Editor - + General General - + Shortcuts Shortcuts - + Resolve - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> @@ -591,73 +625,60 @@ Please solve them manually in the configuration file. Controller - New version %1 is available - New version %1 is available + New version %1 is available - You have the latest version - You have the latest version + You have the latest version - Failed to get information about the latest version. - Failed to get information about the latest version. + Failed to get information about the latest version. - Error - Error + Error - Unable to close active modal widgets - Unable to close active modal widgets + Unable to close active modal widgets - &Open Launcher - &Open Launcher + &Open Launcher - &Configuration - &Configuration + &Configuration - &About - &About + &About - Check for updates - Check for updates + Check for updates - &Latest Uploads - &Latest Uploads + &Latest Uploads - URL copied to clipboard. - L'URL s'ha copiat al porta-retalls. + L'URL s'ha copiat al porta-retalls. &Information &Informació - &Quit - &Quit + &Quit - &Take Screenshot - &Take Screenshot + &Take Screenshot @@ -749,10 +770,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. Deletes the name + + Flameshot + + + Error + Error + + + + Unable to close active modal widgets + Unable to close active modal widgets + + + + URL copied to clipboard. + L'URL s'ha copiat al porta-retalls. + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + New version %1 is available + + + + You have the latest version + You have the latest version + + + + Failed to get information about the latest version. + Failed to get information about the latest version. + + + Unable to connect via DBus Unable to connect via DBus @@ -827,47 +881,47 @@ Please solve them manually in the configuration file. GeneralConf - - + + Import Importar - - - - + + + + Error Error - + Unable to read file. Impossible llegir el fitxer. - - + + Unable to write file. Impossible escriure al fitxer. - + Save File Guardar Arxiu - + Confirm Reset Confirmar Reset - + Are you sure you want to reset the configuration? Esteu segur que voleu reiniciar la configuració? - + Show help message Mostra el missatge d'ajuda @@ -876,7 +930,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Mostra el missatge d'ajuda en iniciar el mode de captura. - + Show the side panel button Show the side panel button @@ -885,12 +939,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Show the side panel toggle button in the capture mode. - + Show desktop notifications Mostra les notificacions d'escriptori - + Show tray icon Mostra la icona en la barra de tasques @@ -899,43 +953,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. Mostra la icona en la barra de tasques - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File Fitxer de Configuració - + Export Exportar - + Reset Reset - + Automatic check for updates Automatic check for updates - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously - - + + Automatically close daemon when it is not needed - + Launch at startup Llançament a l'inici @@ -944,17 +998,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Launch Flameshot - + Show welcome message on launch Show welcome message on launch - + Use large predefined color palette - + Copy URL after upload Copy URL after upload @@ -963,7 +1017,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Copy URL and close window after upload - + Save image after copy Save image after copy @@ -972,154 +1026,179 @@ Please solve them manually in the configuration file. Save image file after copying it - + Show the help message at the beginning in the capture mode - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode - + Enable desktop notifications - + Show icon in the system tray - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads - + Check for updates automatically - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example - + Launch Flameshot daemon when computer is booted - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot - + Use a large predefined color palette - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful - + After copying the screenshot, save it to a file as well - + Save Path Save Path - + Change... Change... - + Use fixed path for screenshots to save Use fixed path for screenshots to save - + Preferred save file extension: - + Latest Uploads Max Size Latest Uploads Max Size - + + Imgur API Key + + + + Undo limit Undo limit - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Use JPG format for clipboard (PNG default) - + Copy file path after save Copy file path after save - + Copy the file path to clipboard after the file is saved - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated - - + + Upload image without confirmation - + Choose a Folder Choose a Folder - + Unable to write to directory. Unable to write to directory. - + Show magnifier - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area - + Square shaped magnifier - + Make the magnifier to be square-shaped @@ -1323,7 +1402,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Imatge al porta-retalls. - + Unable to open the URL. No es pot obrir l'URL. @@ -1353,6 +1432,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + About About @@ -1360,6 +1440,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Icon @@ -1367,6 +1448,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + License @@ -1374,6 +1456,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + GPLv3+ @@ -1381,6 +1464,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Version @@ -1388,6 +1472,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Flameshot v @@ -1395,6 +1480,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + OS Info @@ -1402,6 +1488,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Copy Info @@ -1548,6 +1635,24 @@ Please solve them manually in the configuration file. Pin image on the desktop + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + Copia al porta-retalls + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1627,42 +1732,42 @@ Please solve them manually in the configuration file. Error trying to save as - + Unable to connect via DBus Unable to connect via DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Powerful yet simple to use screenshot software. - + See See - + Capture the entire desktop. Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. Start a manual capture in GUI mode. - + Configure Configure - + Capture a single screen. Capture a single screen. @@ -1671,102 +1776,107 @@ Please solve them manually in the configuration file. Path where the capture will be saved - + Existing directory or new file to save to - + Save the capture to the clipboard Save the capture to the clipboard - + Pin the capture to the screen - + Upload screenshot - + Delay time in milliseconds Delay time in milliseconds - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select - + Set the filename pattern Set the filename pattern - + Accept capture as soon as a selection is made - + Enable or disable the trayicon Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup Enable or disable run at startup - + Check the configuration for errors - + Show the help message in the capture mode Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color Define the main UI color - + Define the contrast UI color Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture (starting from 0) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory @@ -1775,17 +1885,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor default: screen containing the cursor - + Screen number Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1806,7 +1916,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Invalid screen number, it must be non negative @@ -1815,7 +1925,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1830,7 +1940,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Unable to write in - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen @@ -1869,7 +1984,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. @@ -1922,27 +2037,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Delete current tool - + Quit capture Ix de la captura - + Screenshot history Screenshot history - + Capture screen Capture screen - + Show color picker Mostra el selector de color - + Change the tool's size @@ -1997,7 +2112,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen Unable to capture screen @@ -2081,17 +2206,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Press ESC to cancel - + Active tool size: - + Active Color: - + Grab Color Grab Color @@ -2250,7 +2375,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SystemNotification - + Flameshot Info Flameshot Info @@ -2258,37 +2383,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut StrikeOut - + Underline Underline - + Bold Bold - + Italic Italic - + Left Align - + Center Align - + Right Align @@ -2306,6 +2431,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Add text to your capture + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + &Take Screenshot + + + + &Open Launcher + &Open Launcher + + + + &Configuration + &Configuration + + + + &About + &About + + + + Check for updates + Check for updates + + + + New version %1 is available + New version %1 is available + + + + &Quit + &Quit + + + + &Latest Uploads + &Latest Uploads + + UIcolorEditor @@ -2359,22 +2527,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available New Flameshot version %1 is available - + Ignore Ignore - + Later Later - + Update Update @@ -2385,6 +2553,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Upload History @@ -2400,6 +2569,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Form @@ -2407,6 +2577,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + TextLabel @@ -2414,6 +2585,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Copy URL Copia l'URL @@ -2421,6 +2593,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open In Browser @@ -2511,6 +2684,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open a new palette from file @@ -2518,6 +2692,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Create a new palette @@ -2525,6 +2700,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Duplicate the current palette @@ -2532,6 +2708,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Delete the current palette @@ -2539,6 +2716,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Revert changes to the current palette @@ -2546,6 +2724,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Save changes to the current palette @@ -2553,6 +2732,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Add a color to the palette @@ -2560,6 +2740,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Remove the selected color from the palette diff --git a/data/translations/Internationalization_nl.ts b/data/translations/Internationalization_nl.ts index 9087339e..8e25a7ec 100644 --- a/data/translations/Internationalization_nl.ts +++ b/data/translations/Internationalization_nl.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow Cursor - + Set the Arrow as the paint tool Cursor instellen als verfgereedschap @@ -115,140 +115,155 @@ <b>Vastlegmodus</b> - + Rectangular Region Rechthoekig gebied - + Full Screen (Current Display) Volledig scherm (huidig beeldscherm) - + Full Screen (All Monitors) Volledig scherm (alle beeldschermen) - + No Delay Geen wachttijd - + second seconde - - - - + + + + + seconds seconden - - - + + + + Take new screenshot Nieuwe schermfoto maken - - - + + + + Area: Gebied: - - + + + Capture Launcher - - - + + + + TextLabel - - - + + + + Capture Mode - - - + + + + Delay: Wachttijd: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen Kan scherm niet vastleggen - + Mouse - + Select screenshot area - + Mouse Wheel Muiswiel - + Change tool size - + Right Click Rechtsklikken - + Show color picker Kleurkiezer tonen - + Open side panel - + Esc - + Exit Afsluiten - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. @@ -273,12 +288,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. CircleCountTool - + Circle Counter Cirkelteller - + Add an autoincrementing counter bubble Voeg een automatisch verhogende cirkelvormige teller toe @@ -302,6 +317,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. + Select Color @@ -309,6 +325,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. + Saturation @@ -316,6 +333,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. + Hue @@ -323,6 +341,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. + Hex @@ -330,6 +349,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. + Blue @@ -337,6 +357,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. + Value @@ -344,6 +365,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. + Green @@ -351,6 +373,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. + Alpha @@ -358,6 +381,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. + Red @@ -388,58 +412,68 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. ColorPickerEditor - - Select Preset: + + Edit Preset: - - Select preset using the spinbox + + Enter color to update preset - + + Update + Bijwerken + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete - + Press button to delete the selected preset - + Add Preset: - + Enter color manually or select it using the color-wheel - + Add - + Press button to add preset - - + + Error - + Unable to add preset. Maximum limit reached. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. @@ -455,41 +489,41 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' - + Unrecognized shortcut name: '%1'. - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 - + You have successfully resolved the configuration error. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. @@ -552,37 +586,37 @@ Please solve them manually in the configuration file. ConfigWindow - + Configuration Configuratie - + Interface Uiterlijk - + Filename Editor Bestandsnaambewerker - + General Algemeen - + Shortcuts Sneltoetsen - + Resolve - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> @@ -590,73 +624,60 @@ Please solve them manually in the configuration file. Controller - New version %1 is available - Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1 + Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1 - You have the latest version - Je beschikt over de nieuwste versie + Je beschikt over de nieuwste versie - Failed to get information about the latest version. - Er kan geen versie-informatie worden opgehaald. + Er kan geen versie-informatie worden opgehaald. - Error - Foutmelding + Foutmelding - Unable to close active modal widgets - De actieve, modale widgets kunnen niet worden gesloten + De actieve, modale widgets kunnen niet worden gesloten - &Take Screenshot - Schermafdruk &maken + Schermafdruk &maken - &Open Launcher - Starter &openen + Starter &openen - &Configuration - &Configuratie + &Configuratie - &About - &Over + &Over - Check for updates - Controleren op updates + Controleren op updates - &Latest Uploads - Recentste up&loads + Recentste up&loads - URL copied to clipboard. - URL gekopieerd naar klembord. + URL gekopieerd naar klembord. &Information &Informatie - &Quit - &Afsluiten + &Afsluiten @@ -748,10 +769,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. Wist de naam + + Flameshot + + + Error + + + + + Unable to close active modal widgets + De actieve, modale widgets kunnen niet worden gesloten + + + + URL copied to clipboard. + URL gekopieerd naar klembord. + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1 + + + + You have the latest version + Je beschikt over de nieuwste versie + + + + Failed to get information about the latest version. + Er kan geen versie-informatie worden opgehaald. + + + Unable to connect via DBus Kan niet verbinden via DBus @@ -830,47 +884,47 @@ Please solve them manually in the configuration file. GeneralConf - - + + Import Importeren - - - - + + + + Error Foutmelding - + Unable to read file. Kan bestand niet uitlezen. - - + + Unable to write file. Kan bestand niet wegschrijven. - + Save File Bestand opslaan - + Confirm Reset Herstellen bevestigen - + Are you sure you want to reset the configuration? Weet je zeker dat je de standwaardwaarden van de configuratie wilt herstellen? - + Show help message Uitleg tonen @@ -879,7 +933,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Toont een bericht met uitleg bij het openen van de vastlegmodus. - + Show the side panel button Zijpaneelknop tonen @@ -888,12 +942,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Toont de zijpaneelknop in de vastlegmodus. - + Show desktop notifications Bureaubladmeldingen tonen - + Show tray icon Systeemvakpictogram tonen @@ -902,43 +956,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. Toont het systeemvakpictogram - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Schermfoto verwijderen uit recentste uploads bevestigen - + Configuration File Configuratiebestand - + Export Exporteren - + Reset Standaardwaarden - + Automatic check for updates Automatisch controleren op updates - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously - - + + Automatically close daemon when it is not needed - + Launch at startup Automatisch opstarten @@ -947,17 +1001,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Flameshot openen - + Show welcome message on launch Welkomstbericht tonen na opstarten - + Use large predefined color palette - + Copy URL after upload URL kopiëren na uploaden @@ -966,7 +1020,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Kopieer de url en sluit het venster na het uploaden - + Save image after copy Afbeelding opslaan na kopiëren @@ -975,154 +1029,179 @@ Please solve them manually in the configuration file. Sla de afbeelding op na deze gekopieerd te hebben - + Show the help message at the beginning in the capture mode - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode - + Enable desktop notifications - + Show icon in the system tray - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads - + Check for updates automatically - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example - + Launch Flameshot daemon when computer is booted - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot - + Use a large predefined color palette - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful - + After copying the screenshot, save it to a file as well - + Save Path Opslaglocatie - + Change... Wijzigen... - + Use fixed path for screenshots to save Schermfoto's altijd opslaan op dezelfde locatie - + Preferred save file extension: - + Latest Uploads Max Size - + + Imgur API Key + + + + Undo limit - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) JPG-formaat gebruiken op klembord (standaard: png) - + Copy file path after save Bestandspad kopiëren na opslaan - + Copy the file path to clipboard after the file is saved - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated - - + + Upload image without confirmation - + Choose a Folder Kies een map - + Unable to write to directory. Kan niet wegschrijven naar map. - + Show magnifier - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area - + Square shaped magnifier - + Make the magnifier to be square-shaped @@ -1330,7 +1409,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Afbeelding naar klembord. - + Unable to open the URL. Kan URL niet openen. @@ -1360,6 +1439,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + About Over @@ -1367,6 +1447,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Icon @@ -1374,6 +1455,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + License @@ -1381,6 +1463,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + GPLv3+ @@ -1388,6 +1471,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Version @@ -1395,6 +1479,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Flameshot v @@ -1402,6 +1487,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + OS Info @@ -1409,6 +1495,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Copy Info @@ -1559,6 +1646,24 @@ Please solve them manually in the configuration file. Afbeelding vastmaken op bureaublad + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + Kopiëren naar klembord + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1634,42 +1739,42 @@ Please solve them manually in the configuration file. De schermfoto is opgeslagen en gekopieerd naar het klembord als - + Unable to connect via DBus Kan niet verbinden via DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Eenvoudig doch krachtig schermfotoprogramma. - + See Bekijken - + Capture the entire desktop. Leg de volledige werkomgeving vast. - + Open the capture launcher. Open de schermfotostarter. - + Start a manual capture in GUI mode. Start een handmatige vastlegging in programmamodus. - + Configure Instellen - + Capture a single screen. Leg een beeldscherm vast. @@ -1678,102 +1783,107 @@ Please solve them manually in the configuration file. Het pad waar de schermfoto wordt opgeslagen - + Existing directory or new file to save to - + Save the capture to the clipboard Schermfoto opslaan op klembord - + Pin the capture to the screen - + Upload screenshot - + Delay time in milliseconds Wachttijd (in milliseconden) - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select - + Set the filename pattern Bestandsnaampatroon instellen - + Accept capture as soon as a selection is made - + Enable or disable the trayicon Systeemvakpictogram in- of uitschakelen - + Enable or disable run at startup Automatisch opstarten in- of uitschakelen - + Check the configuration for errors - + Show the help message in the capture mode Uitleg tonen in vastlegmodus - + Define the main UI color Standaard vormgevingskleur instellen - + Define the contrast UI color Standaard contrasterende vormgevingskleur instellen - + Print raw PNG capture Onbewerkte png-schermfoto tonen - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Afmetingen van de selectie tonen in B H X Y. Niet van toepassing als 'onbewerkt' is opgegeven. - + Define the screen to capture (starting from 0) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory @@ -1782,17 +1892,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Kies het vast te leggen scherm - + default: screen containing the cursor standaard: het scherm met de cursor - + Screen number Beeldschermnummer - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1813,7 +1923,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' Ongeldige wachttijd: de wachttijd moet hoger dan 0 zijn - + Invalid screen number, it must be non negative Ongeldig beeldschermnummer: het nummer mag geen negatief getal zijn @@ -1822,7 +1932,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' Ongeldig pad: het pad moet bestaan - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Ongeldige waarde: deze moet worden opgegeven als 'true' of 'false' @@ -1837,7 +1947,12 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' Kan niet wegschrijven naar - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen @@ -1876,7 +1991,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' Standaard wordt Flameshot op de achtergrond uitgevoerd en toont daarbij een systeemvakpictogram. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hallo, hier ben ik! Klik op het systeemvakpictogram om een schermfoto te maken of rechtsklik om meer opties te tonen. @@ -1925,27 +2040,27 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' Tekst in tekstvak - + Quit capture Vastleggen afsluiten - + Screenshot history Schermfotogeschiedenis - + Capture screen Scherm vastleggen - + Show color picker Kleurkiezer tonen - + Change the tool's size @@ -2001,7 +2116,17 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen Kan scherm niet vastleggen @@ -2085,17 +2210,17 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' Druk op Esc om te annuleren - + Active tool size: - + Active Color: - + Grab Color Kleur opnemen @@ -2254,7 +2379,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' SystemNotification - + Flameshot Info Flameshot-informatie @@ -2262,37 +2387,37 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut Doorhalen - + Underline Onderstrepen - + Bold Vetgedrukt - + Italic Cursief - + Left Align - + Center Align - + Right Align @@ -2310,6 +2435,49 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' Voeg tekst toe aan je schermafdruk + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + Schermafdruk &maken + + + + &Open Launcher + Starter &openen + + + + &Configuration + &Configuratie + + + + &About + &Over + + + + Check for updates + Controleren op updates + + + + New version %1 is available + Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1 + + + + &Quit + &Afsluiten + + + + &Latest Uploads + Recentste up&loads + + UIcolorEditor @@ -2363,22 +2531,22 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1 - + Ignore Negeren - + Later Later - + Update Bijwerken @@ -2389,6 +2557,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' + Upload History @@ -2404,6 +2573,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' + Form @@ -2411,6 +2581,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' + TextLabel @@ -2418,6 +2589,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' + Copy URL URL kopiëren @@ -2425,6 +2597,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' + Open In Browser @@ -2515,6 +2688,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' + Open a new palette from file @@ -2522,6 +2696,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' + Create a new palette @@ -2529,6 +2704,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' + Duplicate the current palette @@ -2536,6 +2712,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' + Delete the current palette @@ -2543,6 +2720,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' + Revert changes to the current palette @@ -2550,6 +2728,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' + Save changes to the current palette @@ -2557,6 +2736,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' + Add a color to the palette @@ -2564,6 +2744,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' + Remove the selected color from the palette diff --git a/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts b/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts index 889b670f..84b221a8 100644 --- a/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts +++ b/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow Cursor - + Set the Arrow as the paint tool Cursor instellen als verfgereedschap @@ -115,140 +115,155 @@ <b>Vastlegmodus</b> - + Rectangular Region Rechthoekig gebied - + Full Screen (Current Display) Volledig scherm (huidig beeldscherm) - + Full Screen (All Monitors) Volledig scherm (alle beeldschermen) - + No Delay Geen wachttijd - + second seconde - - - - + + + + + seconds seconden - - - + + + + Take new screenshot Nieuwe schermfoto maken - - - + + + + Area: Gebied: - - + + + Capture Launcher Opname starter - - - + + + + TextLabel TekstLabel - - - + + + + Capture Mode Opname mode - - - + + + + Delay: Wachttijd: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen Kan scherm niet vastleggen - + Mouse Muis - + Select screenshot area Selecteer schermopname gebied - + Mouse Wheel Muiswiel - + Change tool size Gereedschapsmaat wijzigen - + Right Click Rechterklik - + Show color picker Kleurkiezer tonen - + Open side panel Open zijpaneel - + Esc - + Exit Afsluiten - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. Flameshot is de focus kwijt. Toetsenbord sneltoetsen werken niet totdat je ergens klikt. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. Configuratie fout opgelost. Start `flameshot gui` opnieuw om het toe te passen. @@ -273,12 +288,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. CircleCountTool - + Circle Counter Cirkelteller - + Add an autoincrementing counter bubble Voeg een automatisch verhogende cirkelvormige teller toe @@ -302,6 +317,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. + Select Color Selecteer Kleur @@ -309,6 +325,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. + Saturation Verzadiging @@ -316,6 +333,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. + Hue Tint @@ -323,6 +341,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. + Hex @@ -330,6 +349,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. + Blue Blauw @@ -337,6 +357,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. + Value Waarde @@ -344,6 +365,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. + Green Groen @@ -351,6 +373,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. + Alpha @@ -358,6 +381,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. + Red Rood @@ -388,58 +412,76 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. ColorPickerEditor - Select Preset: - Voorinstelling selecteren: + Voorinstelling selecteren: - Select preset using the spinbox - Selecteer de voorinstelling met de draaischijf + Selecteer de voorinstelling met de draaischijf - + + Edit Preset: + + + + + Enter color to update preset + + + + + Update + Bijwerken + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete Verwijder - + Press button to delete the selected preset Druk op de knop om de geselecteerde preset te wissen - + Add Preset: Voorinstelling toevoegen: - + Enter color manually or select it using the color-wheel Voer kleur handmatig in of selecteer deze met het kleurenwiel - + Add Toevoegen - + Press button to add preset Druk op de knop om een voorinstelling toe te voegen - - + + Error Fout - + Unable to add preset. Maximum limit reached. Kan geen voorinstelling toevoegen. Maximum limiet bereikt. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. Kan voorinstelling niet verwijderen. Minimum limiet bereikt. @@ -455,45 +497,45 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' Niet-herkende instelling: '%1' - + Unrecognized shortcut name: '%1'. Niet-herkende snelkoppelingsnaam: '%1'. - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 Snelkoppelingsconflict: '%1' en '%2' hebben dezelfde snelkoppeling: %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 Slechte waarde in '%1'. Verwacht: %2 - + You have successfully resolved the configuration error. U hebt de configuratiefout met succes opgelost. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. De configuratie bevat een fout. Open de configuratie om op te lossen. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. Slechte config key '%1' in ConfigHandler. Gelieve dit als een bug te melden. @@ -558,37 +600,37 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand. ConfigWindow - + Configuration Configuratie - + Interface Uiterlijk - + Filename Editor Bestandsnaambewerker - + General Algemeen - + Shortcuts Sneltoetsen - + Resolve Oplossen - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> <b>Configuratie bestand heeft fouten. Los ze op alvorens verder te gaan.</b> @@ -596,73 +638,60 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand. Controller - New version %1 is available - Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1 + Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1 - You have the latest version - Je beschikt over de nieuwste versie + Je beschikt over de nieuwste versie - Failed to get information about the latest version. - Er kan geen versie-informatie worden opgehaald. + Er kan geen versie-informatie worden opgehaald. - Error - Foutmelding + Foutmelding - Unable to close active modal widgets - De actieve, modale widgets kunnen niet worden gesloten + De actieve, modale widgets kunnen niet worden gesloten - &Take Screenshot - Schermfo&to maken + Schermfo&to maken - &Open Launcher - Starter &openen + Starter &openen - &Configuration - &Configuratie + &Configuratie - &About - &Over + &Over - Check for updates - Controleren op updates + Controleren op updates - &Latest Uploads - Recentste up&loads + Recentste up&loads - URL copied to clipboard. - URL gekopieerd naar klembord. + URL gekopieerd naar klembord. &Information &Informatie - &Quit - &Afsluiten + &Afsluiten @@ -754,10 +783,43 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand. Wist de naam + + Flameshot + + + Error + + + + + Unable to close active modal widgets + De actieve, modale widgets kunnen niet worden gesloten + + + + URL copied to clipboard. + URL gekopieerd naar klembord. + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1 + + + + You have the latest version + Je beschikt over de nieuwste versie + + + + Failed to get information about the latest version. + Er kan geen versie-informatie worden opgehaald. + + + Unable to connect via DBus Kan niet verbinden via DBus @@ -836,47 +898,47 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand. GeneralConf - - + + Import Importeren - - - - + + + + Error Foutmelding - + Unable to read file. Kan bestand niet uitlezen. - - + + Unable to write file. Kan bestand niet wegschrijven. - + Save File Bestand opslaan - + Confirm Reset Herstellen bevestigen - + Are you sure you want to reset the configuration? Weet je zeker dat je de standwaardwaarden van de configuratie wilt herstellen? - + Show help message Uitleg tonen @@ -885,7 +947,7 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand. Toont een bericht met uitleg bij het openen van de vastlegmodus. - + Show the side panel button Zijpaneelknop tonen @@ -894,12 +956,12 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand. Toont de zijpaneelknop in de vastlegmodus. - + Show desktop notifications Bureaubladmeldingen tonen - + Show tray icon Systeemvakpictogram tonen @@ -908,32 +970,32 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand. Toont het systeemvakpictogram - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Schermfoto verwijderen uit recentste uploads bevestigen - + Configuration File Configuratiebestand - + Export Exporteren - + Reset Standaardwaarden - + Automatic check for updates Automatisch controleren op updates - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously Sta meerdere flameshot GUI instanties tegelijk toe @@ -942,13 +1004,13 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand. Hiermee kunt u screenshots maken van bijvoorbeeld Flameshot zelf. - - + + Automatically close daemon when it is not needed Automatisch sluiten van de daemon wanneer deze niet nodig is - + Launch at startup Automatisch opstarten @@ -957,17 +1019,17 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand. Flameshot openen - + Show welcome message on launch Welkomstbericht tonen na opstarten - + Use large predefined color palette Gebruik groot voorgedefinieerd kleurenpalet - + Copy URL after upload URL kopiëren na uploaden @@ -976,7 +1038,7 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand. Kopieer de url en sluit het venster na het uploaden - + Save image after copy Afbeelding opslaan na kopiëren @@ -985,154 +1047,179 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand. Sla de afbeelding op na deze gekopieerd te hebben - + Show the help message at the beginning in the capture mode Toon het helpbericht aan het begin in de vastlegmodus - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode Toon de schakelknop op het zijpaneel in de vastlegmodus - + Enable desktop notifications Meldingen op bureaublad inschakelen - + Show icon in the system tray Pictogram in systeemvak tonen - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads Vraag om bevestiging om screenshot te verwijderen van de laatste uploads - + Check for updates automatically Automatisch controleren op updates - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example Hiermee kunt u screenshots maken van Flameshot zelf, bijvoorbeeld - + Launch Flameshot daemon when computer is booted Start Flameshot daemon wanneer de computer wordt opgestart - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot Toon de welkomstboodschap in het midden van het scherm tijdens het maken van een screenshot - + Use a large predefined color palette Gebruik een groot voorgedefinieerd kleurenpalet - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful Kopieer URL en sluit venster nadat het uploaden succesvol was - + After copying the screenshot, save it to a file as well Nadat u de schermafbeelding hebt gekopieerd, slaat u deze ook op in een bestand - + Save Path Opslaglocatie - + Change... Wijzigen... - + Use fixed path for screenshots to save Schermfoto's altijd opslaan op dezelfde locatie - + Preferred save file extension: Voorkeursbestandsextensie: - + Latest Uploads Max Size Max. grootte van recentste uploads - + + Imgur API Key + + + + Undo limit Beperking ongedaan maken - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) JPG-formaat gebruiken op klembord (standaard: png) - + Copy file path after save Bestandspad kopiëren na opslaan - + Copy the file path to clipboard after the file is saved Kopieer het bestandspad naar het klembord nadat het bestand is opgeslagen - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image Anti-aliasing afbeelding bij het inzoomen van de vastgepinde afbeelding - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated Na het zoomen van de vastgepinde afbeelding, moet de afbeelding gladder worden of pixelig blijven - - + + Upload image without confirmation Afbeelding uploaden zonder bevestiging - + Choose a Folder Kies een map - + Unable to write to directory. Kan niet wegschrijven naar map. - + Show magnifier Vergrootglas tonen - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area Een vergrootglas inschakelen bij het selecteren van het screenshotgebied - + Square shaped magnifier Vierkant vergrootglas - + Make the magnifier to be square-shaped Maak de loep vierkant @@ -1340,7 +1427,7 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand. Afbeelding naar klembord. - + Unable to open the URL. Kan URL niet openen. @@ -1370,6 +1457,7 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand. + About Over @@ -1377,6 +1465,7 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand. + Icon Ikoontje @@ -1384,6 +1473,7 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand. + License Licentie @@ -1391,6 +1481,7 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand. + GPLv3+ GPLv3+ @@ -1398,6 +1489,7 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand. + Version Versie @@ -1405,6 +1497,7 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand. + Flameshot v Flameshot versie @@ -1412,6 +1505,7 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand. + OS Info Besturingssysteem info @@ -1419,6 +1513,7 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand. + Copy Info Kopieer Info @@ -1569,6 +1664,24 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand. Afbeelding vastmaken op bureaublad + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + Kopiëren naar klembord + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1652,42 +1765,42 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand. De schermfoto is opgeslagen en gekopieerd naar het klembord als - + Unable to connect via DBus Kan niet verbinden via DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Eenvoudig doch krachtig schermfotoprogramma. - + See Bekijken - + Capture the entire desktop. Leg de volledige werkomgeving vast. - + Open the capture launcher. Open de schermfotostarter. - + Start a manual capture in GUI mode. Start een handmatige vastlegging in programmamodus. - + Configure Instellen - + Capture a single screen. Leg een beeldscherm vast. @@ -1696,102 +1809,107 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand. Het pad waar de schermfoto wordt opgeslagen - + Existing directory or new file to save to Bestaande map of nieuw bestand om op te slaan - + Save the capture to the clipboard Schermfoto opslaan op klembord - + Pin the capture to the screen Zet de opname vast op het scherm - + Upload screenshot - + Delay time in milliseconds Wachttijd (in milliseconden) - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select Screenshot regio te selecteren - + Set the filename pattern Bestandsnaampatroon instellen - + Accept capture as soon as a selection is made Accepteer vastlegging zodra een selectie is gemaakt - + Enable or disable the trayicon Systeemvakpictogram in- of uitschakelen - + Enable or disable run at startup Automatisch opstarten in- of uitschakelen - + Check the configuration for errors Controleer de configuratie op fouten - + Show the help message in the capture mode Uitleg tonen in vastlegmodus - + Define the main UI color Standaard vormgevingskleur instellen - + Define the contrast UI color Standaard contrasterende vormgevingskleur instellen - + Print raw PNG capture Onbewerkte PNG schermfoto tonen - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print de geometrie van de selectie in het formaat W H X Y. Doet niets als raw is opgegeven - + Define the screen to capture (starting from 0) Definieer het vast te leggen scherm (beginnend bij 0) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 Ongeldige vertraging, het moet een getal groter dan 0 zijn - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. Ongeldige regio, gebruik 'BxH+X+Y' of 'alle' of 'screen0/screen1/...'. - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory Ongeldig pad, moet een bestaande map zijn of een nieuw bestand in een bestaande map @@ -1800,17 +1918,17 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand. Kies het vast te leggen scherm - + default: screen containing the cursor standaard: het scherm met de cursor - + Screen number Beeldschermnummer - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1831,7 +1949,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' Ongeldige wachttijd: de wachttijd moet hoger dan 0 zijn - + Invalid screen number, it must be non negative Ongeldig beeldschermnummer: het nummer mag geen negatief getal zijn @@ -1840,7 +1958,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' Ongeldig pad: het pad moet bestaan - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Ongeldige waarde: deze moet worden opgegeven als 'true' of 'false' @@ -1855,7 +1973,12 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' Kan niet wegschrijven naar - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen Schermvullende schermafbeelding vastgepind op scherm @@ -1894,7 +2017,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' Standaard wordt Flameshot op de achtergrond uitgevoerd en toont daarbij een systeemvakpictogram. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hallo, hier ben ik! Klik op het systeemvakpictogram om een schermfoto te maken of rechtsklik om meer opties te tonen. @@ -1947,27 +2070,27 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' Huidig gereedschap verwijderen - + Quit capture Vastleggen afsluiten - + Screenshot history Schermfotogeschiedenis - + Capture screen Scherm vastleggen - + Show color picker Kleurkiezer tonen - + Change the tool's size De grootte van het gereedschap wijzigen @@ -2023,7 +2146,17 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen Kan scherm niet vastleggen @@ -2107,17 +2240,17 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' Druk op Esc om te annuleren - + Active tool size: Actief gereedschap: - + Active Color: - + Grab Color Kleur opnemen @@ -2276,7 +2409,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' SystemNotification - + Flameshot Info Flameshot informatie @@ -2284,37 +2417,37 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut Doorhalen - + Underline Onderstrepen - + Bold Vetgedrukt - + Italic Cursief - + Left Align Links uitlijnen - + Center Align Midden uitlijnen - + Right Align Rechts uitlijnen @@ -2332,6 +2465,49 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' Voeg tekst toe aan je schermfoto + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + Schermfo&to maken + + + + &Open Launcher + Starter &openen + + + + &Configuration + &Configuratie + + + + &About + &Over + + + + Check for updates + Controleren op updates + + + + New version %1 is available + Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1 + + + + &Quit + &Afsluiten + + + + &Latest Uploads + Recentste up&loads + + UIcolorEditor @@ -2385,22 +2561,22 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1 - + Ignore Negeren - + Later Straks - + Update Bijwerken @@ -2411,6 +2587,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' + Upload History Uploaden Geschiedenis @@ -2426,6 +2603,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' + Form Formulier @@ -2433,6 +2611,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' + TextLabel TekstLabel @@ -2440,6 +2619,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' + Copy URL Kopieer URL @@ -2447,6 +2627,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' + Open In Browser Openen in browser @@ -2537,6 +2718,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' + Open a new palette from file Open een nieuw palet vanuit een bestand @@ -2544,6 +2726,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' + Create a new palette Maak een nieuw palet @@ -2551,6 +2734,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' + Duplicate the current palette Dupliceer het huidige palet @@ -2558,6 +2742,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' + Delete the current palette Verwijder het huidige palet @@ -2565,6 +2750,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' + Revert changes to the current palette Wijzigingen terugdraaien naar het huidige palet @@ -2572,6 +2758,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' + Save changes to the current palette Wijzigingen opslaan in het huidige palet @@ -2579,6 +2766,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' + Add a color to the palette Voeg een kleur toe aan het palet @@ -2586,6 +2774,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' + Remove the selected color from the palette Verwijder de geselecteerde kleur uit het palet diff --git a/data/translations/Internationalization_pl.ts b/data/translations/Internationalization_pl.ts index e2e6b741..3c51be0d 100644 --- a/data/translations/Internationalization_pl.ts +++ b/data/translations/Internationalization_pl.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow Strzałka - + Set the Arrow as the paint tool Wybierz strzałkę jako narzędzie rysowania @@ -115,140 +115,155 @@ <b>Tryb przechwytywania</b> - + Rectangular Region Zaznaczony obszar - + Full Screen (Current Display) Pełny ekran (obecny monitory) - + Full Screen (All Monitors) Pełny ekran (wszystkie monitory) - + No Delay Bez opóźnienia - + second sekunda - - - - + + + + + seconds sekundy - - - + + + + Take new screenshot Wykonaj nowy zrzut ekranu - - - + + + + Area: Obszar: - - + + + Capture Launcher - - - + + + + TextLabel - - - + + + + Capture Mode - - - + + + + Delay: Opóźnienie: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen Nie można przechwycić ekranu - + Mouse Myszka - + Select screenshot area Wybierz obszar zrzutu ekranu - + Mouse Wheel Kółko myszy - + Change tool size Zmień rozmiar narzędzia - + Right Click Prawy przycisk - + Show color picker Pokaż próbnik kolorów - + Open side panel Otwórz panel boczny - + Esc - + Exit Wyjdź - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. Flameshot przeszedł w tryb działania w tle. Skróty klawiszowe nie zadziałają dopóki gdzieś nie klikniesz. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. Błąd konfiguracji rozwiązany. Otwórz 'flameshot gui' ponownie. @@ -273,12 +288,12 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. CircleCountTool - + Circle Counter Licznik - + Add an autoincrementing counter bubble Dodaj automatycznie zwiększający się bąbelek licznika @@ -302,6 +317,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. + Select Color Wybierz kolor @@ -309,6 +325,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. + Saturation Nasycenie @@ -316,6 +333,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. + Hue Barwa @@ -323,6 +341,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. + Hex Kod heksadecymalny @@ -330,6 +349,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. + Blue Niebieski @@ -337,6 +357,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. + Value Wartość @@ -344,6 +365,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. + Green Zielony @@ -351,6 +373,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. + Alpha Alfa @@ -358,6 +381,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. + Red Czerwony @@ -388,58 +412,68 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. ColorPickerEditor - - Select Preset: + + Edit Preset: - - Select preset using the spinbox + + Enter color to update preset - + + Update + Aktualizuj + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete - + Press button to delete the selected preset - + Add Preset: - + Enter color manually or select it using the color-wheel - + Add - + Press button to add preset - - + + Error Błąd - + Unable to add preset. Maximum limit reached. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. @@ -455,45 +489,45 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' Nieznane ustawienie: '%1' - + Unrecognized shortcut name: '%1'. Nieznany skrót klawiszowy: '%1'. - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 Konflikt skrótów klawiszowych: '%1' i '%2' mają przypisany ten sam skrót: %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 Nieprawidłowa wartość w '%1'. Oczekiwano: %2 - + You have successfully resolved the configuration error. Rozwiązałeś błąd konfiguracji. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. Konfiguracja zawiera błąd. Otwórz konfigurację by go rozwiązać. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. Nieprawidłowy klucz konfiguracji: '%1'. Zgłoś to jako błąd. @@ -558,37 +592,37 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym. ConfigWindow - + Configuration Konfiguracja - + Interface Interfejs - + Filename Editor Edytor nazw plików - + General Ogólne - + Shortcuts Skróty - + Resolve Rozwiąż - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> <b>Plik konfiguracyjny zawiera błędy. Rozwiąż je przed kontynuowaniem.</b> @@ -596,73 +630,60 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym. Controller - New version %1 is available - Nowa wersja %1 jest dostępna + Nowa wersja %1 jest dostępna - You have the latest version - Masz najnowszą wersję + Masz najnowszą wersję - Failed to get information about the latest version. - Nie udało się uzyskać informacji o najnowszej wersji. + Nie udało się uzyskać informacji o najnowszej wersji. - Error - Błąd + Błąd - Unable to close active modal widgets - Nie można zamknąć aktywnych widżetów modalnych + Nie można zamknąć aktywnych widżetów modalnych - &Take Screenshot - &Zrzut ekranu + &Zrzut ekranu - &Open Launcher - &Pokaż ekran startowy + &Pokaż ekran startowy - &Configuration - &Konfiguracja + &Konfiguracja - &About - &O programie + &O programie - Check for updates - Sprawdź aktualizacje + Sprawdź aktualizacje - &Latest Uploads - &Ostatnio wysłane + &Ostatnio wysłane - URL copied to clipboard. - URL skopiowany do schowka. + URL skopiowany do schowka. &Information &Informacje - &Quit - &Wyjdź + &Wyjdź @@ -754,10 +775,43 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym. Usuwa nazwę + + Flameshot + + + Error + Błąd + + + + Unable to close active modal widgets + Nie można zamknąć aktywnych widżetów modalnych + + + + URL copied to clipboard. + URL skopiowany do schowka. + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + Nowa wersja %1 jest dostępna + + + + You have the latest version + Masz najnowszą wersję + + + + Failed to get information about the latest version. + Nie udało się uzyskać informacji o najnowszej wersji. + + + Unable to connect via DBus Nie można nawiązać połączenia z DBus @@ -852,47 +906,47 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym. GeneralConf - - + + Import Importuj - - - - + + + + Error Błąd - + Unable to read file. Nie można odczytać pliku. - - + + Unable to write file. Nie można zapisać pliku. - + Save File Zapisz plik - + Confirm Reset Potwierdź przywracanie - + Are you sure you want to reset the configuration? Czy na pewno chcesz przywrócić konfigurację domyślną? - + Show help message Pokaż podpowiedzi @@ -901,7 +955,7 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym. Pokaż podpowiedzi na początku trybu przechwytywania. - + Show the side panel button Pokaż przycisk panelu bocznego @@ -910,12 +964,12 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym. Pokaż przełącznik panelu bocznego w trybie przechwytywania. - + Show desktop notifications Pokaż powiadomienia ekranowe - + Show tray icon Pokaż ikonę w centrum akcji @@ -924,32 +978,32 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym. Pokaż ikonę w zasobniku systemowym - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Potwierdź aby usunąć zrzuty z ostatnio wysłanych - + Configuration File Plik konfiguracyjny - + Export Eksportuj - + Reset Przywróć - + Automatic check for updates Automatycznie sprawdzaj aktualizacje - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously Zezwól na wiele instancji flameshot GUI jednocześnie @@ -958,13 +1012,13 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym. To ustawienie zezwala na chociażby tworzenie zrzutu ekranów samego flameshot'a. - - + + Automatically close daemon when it is not needed Automatycznie zamykaj deamon, gdy nie jest już potrzebny - + Launch at startup Uruchom podczas startu @@ -973,17 +1027,17 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym. Uruchom Flameshot - + Show welcome message on launch Pokaż wiadomość powitalną przy starcie - + Use large predefined color palette Używaj dużej predefiniowanej palety kolorów - + Copy URL after upload Kopiuj adres URL po wysłaniu @@ -992,7 +1046,7 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym. Kopiuj adres URL i zamknij okno po wysłaniu - + Save image after copy Zapisz obraz po skopiowaniu @@ -1001,154 +1055,179 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym. Zapisz plik obrazu po skopiowaniu - + Show the help message at the beginning in the capture mode - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode - + Enable desktop notifications - + Show icon in the system tray - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads - + Check for updates automatically - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example - + Launch Flameshot daemon when computer is booted - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot - + Use a large predefined color palette - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful - + After copying the screenshot, save it to a file as well - + Save Path Zapisz ścieżkę - + Change... Zmień... - + Use fixed path for screenshots to save Użyj ustalonej ścieżki do zapisywania zrzutów - + Preferred save file extension: Preferowane rozszerzenie plików zapisu: - + Latest Uploads Max Size Maksymalny rozmiar ostatniego wysyłania - + + Imgur API Key + + + + Undo limit Limit cofania - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Użyj formatu JPG dla schowka (domyślnie PNG) - + Copy file path after save Skopiuj ścieżkę pliku po zapisaniu - + Copy the file path to clipboard after the file is saved - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image Zastosuj anti-aliasing podczas przybliżania przypiętego obrazu - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated Po przybliżeniu przypiętego obrazu, obraz powinien zostać wygładzony czy rozmazany - - + + Upload image without confirmation Wyślij obraz bez potwierdzenia - + Choose a Folder Wybierz folder - + Unable to write to directory. Nie można zapisać do folderu. - + Show magnifier - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area - + Square shaped magnifier - + Make the magnifier to be square-shaped @@ -1356,7 +1435,7 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym. Obrazek do schowka. - + Unable to open the URL. Nie można otworzyć adresu URL. @@ -1386,6 +1465,7 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym. + About O programie @@ -1393,6 +1473,7 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym. + Icon @@ -1400,6 +1481,7 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym. + License @@ -1407,6 +1489,7 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym. + GPLv3+ @@ -1414,6 +1497,7 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym. + Version @@ -1421,6 +1505,7 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym. + Flameshot v @@ -1428,6 +1513,7 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym. + OS Info @@ -1435,6 +1521,7 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym. + Copy Info @@ -1589,6 +1676,24 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym. Przypnij obraz do pulpitu + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + Kopiuj do schowka + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1672,42 +1777,42 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym. Zrzut jest zapisywany i kopiowany do schowka jako - + Unable to connect via DBus Nie udało się połączyć za pomocą DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Zaawansowany lecz prosty w użyciu program do zrzutów ekranu. - + See Zobacz - + Capture the entire desktop. Przechwyć cały pulpit. - + Open the capture launcher. Otwórz program do zrzutów. - + Start a manual capture in GUI mode. Rozpocznij przechwytywanie w trybie GUI. - + Configure Konfiguruj - + Capture a single screen. Przechwyć pojedynczy ekran. @@ -1716,102 +1821,107 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym. Ścieżka do której zrzut zostanie zapisany - + Existing directory or new file to save to Docelowy istniejący folder lub nowy plik - + Save the capture to the clipboard Zapisz zrzut do schowka - + Pin the capture to the screen Przypnij zrzut do ekranu - + Upload screenshot Wyślij zrzut ekranu - + Delay time in milliseconds Opóźnienie w milisekundach - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select Obszar zrzutu ekranu do zaznaczenia - + Set the filename pattern Ustaw wzorzec nazwy pliku - + Accept capture as soon as a selection is made Zatwierdź zrzut ekranu w momencie zaznaczenia - + Enable or disable the trayicon Włącz lub wyłącz ikonę w centrum akcji - + Enable or disable run at startup Włącz lub wyłącz uruchamianie przy starcie - + Check the configuration for errors Szukaj błędów w konfiguracji - + Show the help message in the capture mode Pokaż pomoc w trybie przechwytywania - + Define the main UI color Zdefiniuj główny kolor interfejsu - + Define the contrast UI color Zdefiniuj kontrastowy kolor interfejsu - + Print raw PNG capture Wydrukuj nieprzetworzony zrzut PNG - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Drukuj geometrię zaznaczenia w formacie W H X Y. Brak efektu jeśli wybrano nieprzetwarzanie - + Define the screen to capture (starting from 0) Wybierz ekran do zrzutu (zaczynając od 0) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 Nieprawidłowe opóźnienie; wartość musi być liczbą większą od 0 - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. Nieprawidłowy region; wybierz 'WxH+X+Y' lub 'all' lub 'screen0/screen1/...'. - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory Nieprawidłowa ścieżka; musi być istniejącym folderem lub nowym plikiem w istniejącym folderze @@ -1820,17 +1930,17 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym. Zdefiniuj ekran do przechwycenia - + default: screen containing the cursor domyślnie: ekran zawierający kursor - + Screen number Numer ekranu - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1851,7 +1961,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Niepoprawne opóźnienie, musi być większe od 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Niepoprawny numer ekranu, musi być liczbą nieujemną @@ -1860,7 +1970,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Niepoprawna ścieżka, to musi być rzeczywista ścieżka w systemie - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Niepoprawna wartość, musi być zdefiniowana jako 'true' lub 'false' @@ -1875,7 +1985,12 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Nie można zapisać w - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen Zrzut pełnoekranowy przypięty do ekranu @@ -1918,7 +2033,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Domyślnie uruchamia Flameshot w tle i dodaje ikonę w zasobniku systemowym do konfiguracji. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Cześć, jestem tutaj! Kliknij ikonę w zasobniku, aby zrobić zrzut ekranu, lub kliknij prawym przyciskiem, aby zobaczyć więcej opcji. @@ -1971,27 +2086,27 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Delete current tool - + Quit capture Zakończ przechwytywanie - + Screenshot history Historia zrzutów ekranu - + Capture screen Przechwyć ekran - + Show color picker Pokaż próbnik kolorów - + Change the tool's size Zmień rozmiar narzędzia @@ -2046,7 +2161,17 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen Nie można przechwycić ekranu @@ -2130,17 +2255,17 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Wciśnij ESC, aby anulować - + Active tool size: Rozmiar aktywnego narzędzia: - + Active Color: Aktywny kolor: - + Grab Color Pobierz kolor @@ -2299,7 +2424,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< SystemNotification - + Flameshot Info O Flameshot @@ -2307,37 +2432,37 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< TextConfig - + StrikeOut Przekreślenie - + Underline Podkreślenie - + Bold Pogrubienie - + Italic Kursywa - + Left Align Wyrównanie do lewej - + Center Align Wyśrodkowanie - + Right Align Wyrównanie do prawej @@ -2355,6 +2480,49 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< Dodaj tekst do zrzutu ekranu + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + &Zrzut ekranu + + + + &Open Launcher + &Pokaż ekran startowy + + + + &Configuration + &Konfiguracja + + + + &About + &O programie + + + + Check for updates + Sprawdź aktualizacje + + + + New version %1 is available + Nowa wersja %1 jest dostępna + + + + &Quit + &Wyjdź + + + + &Latest Uploads + &Ostatnio wysłane + + UIcolorEditor @@ -2408,22 +2576,22 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available Nowa wersja Flameshot %1 jest dostępna - + Ignore Ignoruj - + Later Później - + Update Aktualizuj @@ -2434,6 +2602,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< + Upload History @@ -2449,6 +2618,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< + Form @@ -2456,6 +2626,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< + TextLabel @@ -2463,6 +2634,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< + Copy URL Kopiuj URL @@ -2470,6 +2642,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< + Open In Browser @@ -2560,6 +2733,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< + Open a new palette from file Otwórz nową paletę z pliku @@ -2567,6 +2741,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< + Create a new palette Utwórz nową paletę @@ -2574,6 +2749,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< + Duplicate the current palette Duplikuj obecną paletę @@ -2581,6 +2757,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< + Delete the current palette Usuń obecną paletę @@ -2588,6 +2765,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< + Revert changes to the current palette Cofnij zmiany obecnej palety @@ -2595,6 +2773,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< + Save changes to the current palette Zapisz zmiany do obecnej palety @@ -2602,6 +2781,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< + Add a color to the palette Dodaj kolor do palety @@ -2609,6 +2789,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'< + Remove the selected color from the palette Zmień wybrany kolor z palety diff --git a/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts b/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts index b057edd4..fc18079c 100644 --- a/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts +++ b/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow Flecha - + Set the Arrow as the paint tool Usar a Flecha como ferramenta de desenho @@ -115,140 +115,155 @@ <b>Modo Captura</b> - + Rectangular Region Região Retangular - + Full Screen (Current Display) Tela Inteira (Monitor Atual) - + Full Screen (All Monitors) Tela Inteira (Todos os Monitores) - + No Delay Sem atraso - + second segundo - - - - + + + + + seconds segundos - - - + + + + Take new screenshot Tirar uma nova captura de tela - - - + + + + Area: Área: - - + + + Capture Launcher - - - + + + + TextLabel - - - + + + + Capture Mode Modo de Captura - - - + + + + Delay: Atraso: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen Não foi possível capturar a tela - + Mouse - + Select screenshot area Área de seleção - + Mouse Wheel Roda do mouse ("scroll") - + Change tool size - + Right Click Botão Direito - + Show color picker Mostrar seletor de cores - + Open side panel - + Esc - + Exit Sair - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. Flameshot perdeu o foco. Os atalhos de teclado não funcionarão até que você clique em algum lugar. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. Erro de configuração resolvido. Inicie o “flameshot gui” novamente para aplicá-lo. @@ -273,12 +288,12 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. CircleCountTool - + Circle Counter Contorno do círculo - + Add an autoincrementing counter bubble Adicionar um balão de contador de incremento automático @@ -302,6 +317,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. + Select Color Selecionar Color @@ -309,6 +325,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. + Saturation Saturação @@ -316,6 +333,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. + Hue @@ -323,6 +341,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. + Hex @@ -330,6 +349,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. + Blue Azul @@ -337,6 +357,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. + Value Valor @@ -344,6 +365,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. + Green Verde @@ -351,6 +373,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. + Alpha @@ -358,6 +381,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. + Red Vermelho @@ -388,58 +412,72 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. ColorPickerEditor - Select Preset: - Selecione Predefinição: + Selecione Predefinição: - - Select preset using the spinbox + + Edit Preset: - + + Enter color to update preset + + + + + Update + Atualizar + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete Apagar - + Press button to delete the selected preset Pressione o botão para deletar a predefinição selecionada - + Add Preset: Adicionar Predefinição: - + Enter color manually or select it using the color-wheel - + Add Adicionar - + Press button to add preset - - + + Error Erro - + Unable to add preset. Maximum limit reached. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. @@ -455,41 +493,41 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' - + Unrecognized shortcut name: '%1'. - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 - + You have successfully resolved the configuration error. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. @@ -552,37 +590,37 @@ Please solve them manually in the configuration file. ConfigWindow - + Configuration Configuração - + Interface Interface - + Filename Editor Editor de nome de arquivo - + General Geral - + Shortcuts Atalhos - + Resolve - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> @@ -590,73 +628,60 @@ Please solve them manually in the configuration file. Controller - New version %1 is available - Nova versão %1 está disponível + Nova versão %1 está disponível - You have the latest version - Você está com a versão mais recente + Você está com a versão mais recente - Failed to get information about the latest version. - Não foi possível obter informações sobre a versão mais recente. + Não foi possível obter informações sobre a versão mais recente. - Error - Erro + Erro - Unable to close active modal widgets - Incapaz de fechar widgets modais ativos + Incapaz de fechar widgets modais ativos - &Take Screenshot - &Tirar Captura de Tela + &Tirar Captura de Tela - &Open Launcher - &Abrir Launcher + &Abrir Launcher - &Configuration - &Configuração + &Configuração - &About - &Sobre + &Sobre - Check for updates - Verifique se há atualizações + Verifique se há atualizações - &Latest Uploads - &Últimos Envios + &Últimos Envios - URL copied to clipboard. - URL copiada para a área de transferência. + URL copiada para a área de transferência. &Information &Informações - &Quit - &Sair + &Sair @@ -748,10 +773,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. Deletar o nome + + Flameshot + + + Error + Erro + + + + Unable to close active modal widgets + Incapaz de fechar widgets modais ativos + + + + URL copied to clipboard. + URL copiada para a área de transferência. + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + Nova versão %1 está disponível + + + + You have the latest version + Você está com a versão mais recente + + + + Failed to get information about the latest version. + Não foi possível obter informações sobre a versão mais recente. + + + Unable to connect via DBus Não foi possível conectar via DBus @@ -878,47 +936,47 @@ Please solve them manually in the configuration file. GeneralConf - - + + Import Importar - - - - + + + + Error Erro - + Unable to read file. Incapaz de ler o arquivo. - - + + Unable to write file. Incapaz de gravar o arquivo. - + Save File Salvar Arquivo - + Confirm Reset Confirmar redefinição - + Are you sure you want to reset the configuration? Tem certeza que deseja redefinir a configuração? - + Show help message Mostrar mensagem de ajuda @@ -927,7 +985,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Mostrar mensagem de ajuda no início do modo de captura. - + Show the side panel button Mostrar botão no painel lateral @@ -936,12 +994,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Mostra o botão de alternância do painel lateral no modo de captura. - + Show desktop notifications Mostrar notificações na área de trabalho - + Show tray icon Mostrar ícone na bandeja @@ -950,43 +1008,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. Mostra o ícone na bandeja do sistema - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Confirmação necessária para excluir a captura de tela dos uploads mais recentes - + Configuration File Arquivo de configuração - + Export Exportar - + Reset Redefinir - + Automatic check for updates Verificação automática de atualizações - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously - - + + Automatically close daemon when it is not needed - + Launch at startup Executar junto ao sistema @@ -995,17 +1053,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Executar Flameshot - + Show welcome message on launch Mostrar mensagem de boas-vindas na inicialização - + Use large predefined color palette - + Copy URL after upload Copiar URL após upload @@ -1014,7 +1072,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Copiar URL e fechar janela após upload - + Save image after copy Salvar imagem após copiar @@ -1023,154 +1081,179 @@ Please solve them manually in the configuration file. Salve o arquivo de imagem após copiá-lo - + Show the help message at the beginning in the capture mode - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode - + Enable desktop notifications - + Show icon in the system tray - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads - + Check for updates automatically - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example - + Launch Flameshot daemon when computer is booted - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot - + Use a large predefined color palette - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful - + After copying the screenshot, save it to a file as well - + Save Path Salvar Caminho - + Change... Alterar... - + Use fixed path for screenshots to save Use o caminho fixo para salvar captura de tela - + Preferred save file extension: - + Latest Uploads Max Size Tamanho máximo dos uploads mais recentes - + + Imgur API Key + + + + Undo limit Limite de desfazer - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Use o formato JPG para a área de transferência (PNG padrão) - + Copy file path after save Copiar o caminho do arquivo após salvar - + Copy the file path to clipboard after the file is saved - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated - - + + Upload image without confirmation - + Choose a Folder Escolha uma pasta - + Unable to write to directory. Incapaz de escrever no diretório. - + Show magnifier Mostrar lupa - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area Habilitar uma lupa ao selecionar a área de captura de tela - + Square shaped magnifier Lupa de forma quadrada - + Make the magnifier to be square-shaped Alterar a lupa para um formato quadrado @@ -1378,7 +1461,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Imagem na área de transferência. - + Unable to open the URL. Não foi possível abrir a URL. @@ -1408,6 +1491,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + About Sobre @@ -1415,6 +1499,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Icon @@ -1422,6 +1507,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + License @@ -1429,6 +1515,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + GPLv3+ @@ -1436,6 +1523,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Version @@ -1443,6 +1531,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Flameshot v @@ -1450,6 +1539,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + OS Info @@ -1457,6 +1547,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Copy Info @@ -1611,6 +1702,24 @@ Please solve them manually in the configuration file. Fixar imagem na área de trabalho + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + Copiar para área de transferência + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1694,42 +1803,42 @@ Please solve them manually in the configuration file. A captura é salva e copiada para a área de transferência como - + Unable to connect via DBus Não foi possível conectar via DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Software de captura de tela poderoso, mas simples de usar. - + See Ver - + Capture the entire desktop. Capture toda a área de trabalho. - + Open the capture launcher. Abrir a ferramente de captura. - + Start a manual capture in GUI mode. Iniciar uma captura manual no modo GUI. - + Configure Configurar - + Capture a single screen. Capturar uma única tela. @@ -1738,102 +1847,107 @@ Please solve them manually in the configuration file. Caminho onde a captura será salva - + Existing directory or new file to save to - + Save the capture to the clipboard Salvar a captura na Área de Transferência - + Pin the capture to the screen - + Upload screenshot - + Delay time in milliseconds Tempo do atraso em milissegundos - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select - + Set the filename pattern Defina o padrão do nome do arquivo - + Accept capture as soon as a selection is made - + Enable or disable the trayicon Ativar ou desativar o ícone de bandeja - + Enable or disable run at startup Ativar ou desativar a execução na inicialização - + Check the configuration for errors - + Show the help message in the capture mode Mostrar a mensagem de ajuda no modo captura - + Define the main UI color Defina a cor principal da IU - + Define the contrast UI color Defina a cor de contraste da IU - + Print raw PNG capture Imprimir captura PNG bruta - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Imprime a geometria da seleção no formato W H X Y. Não faz nada se raw for especificado - + Define the screen to capture (starting from 0) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory @@ -1842,17 +1956,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Defina a tela a ser capturada - + default: screen containing the cursor padrão: tela contendo o cursor - + Screen number Número da tela - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1873,7 +1987,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Atraso inválido, deve ser maior que 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Número de tela inválido, deve ser maior que zero @@ -1882,7 +1996,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Caminho inválido, deve ser um caminho real no sistema - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Valor inválido, deve ser definido como 'verdadeiro' ou 'falso' @@ -1931,7 +2045,12 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Por padrão roda Flameshot no background e adiciona um ícone na bandeija para configuração. - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen @@ -1940,7 +2059,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos URL copiada para a área de transferência. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Ola, eu estou aqui! Clique no ícone na bandeja para fazer uma captura de tela ou clique com o botão direito para ver mais opções. @@ -1993,27 +2112,27 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Excluir ferramenta atual - + Quit capture Sair da captura - + Screenshot history Histórico de captura de tela - + Capture screen Captura de tela - + Show color picker Mostrar seletor de cores - + Change the tool's size @@ -2068,7 +2187,17 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen Não foi possível capturar a tela @@ -2152,17 +2281,17 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Pressione Esc para cancelar - + Active tool size: - + Active Color: - + Grab Color Pegar Cor @@ -2321,7 +2450,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos SystemNotification - + Flameshot Info Informações do Flameshot @@ -2329,37 +2458,37 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos TextConfig - + StrikeOut Sobrescrito - + Underline Sublinhado - + Bold Negrito - + Italic Itálico - + Left Align - + Center Align - + Right Align @@ -2377,6 +2506,49 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Adicionar texto à captura + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + &Tirar Captura de Tela + + + + &Open Launcher + &Abrir Launcher + + + + &Configuration + &Configuração + + + + &About + &Sobre + + + + Check for updates + Verifique se há atualizações + + + + New version %1 is available + Nova versão %1 está disponível + + + + &Quit + &Sair + + + + &Latest Uploads + &Últimos Envios + + UIcolorEditor @@ -2430,22 +2602,22 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available Nova versão Flameshot %1 está disponível - + Ignore Ignorar - + Later Depois - + Update Atualizar @@ -2456,6 +2628,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos + Upload History @@ -2471,6 +2644,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos + Form @@ -2478,6 +2652,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos + TextLabel @@ -2485,6 +2660,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos + Copy URL Copiar URL @@ -2492,6 +2668,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos + Open In Browser @@ -2582,6 +2759,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos + Open a new palette from file @@ -2589,6 +2767,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos + Create a new palette @@ -2596,6 +2775,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos + Duplicate the current palette @@ -2603,6 +2783,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos + Delete the current palette @@ -2610,6 +2791,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos + Revert changes to the current palette @@ -2617,6 +2799,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos + Save changes to the current palette @@ -2624,6 +2807,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos + Add a color to the palette @@ -2631,6 +2815,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos + Remove the selected color from the palette diff --git a/data/translations/Internationalization_ru.ts b/data/translations/Internationalization_ru.ts index bfea62fd..07a2f73a 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ru.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ru.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow Стрелка - + Set the Arrow as the paint tool Выбрать «Стрелку» инструментом рисования @@ -115,140 +115,155 @@ <b>Режим захвата</b> - + Rectangular Region Прямоугольная область - + Full Screen (Current Display) Весь экран (текущий дисплей) - + Full Screen (All Monitors) Весь экран (все мониторы) - + No Delay Без задержки - + second с - - - - + + + + + seconds с - - - + + + + Take new screenshot Сделать новый снимок - - - + + + + Area: Область: - - + + + Capture Launcher Запуск захвата - - - + + + + TextLabel TextLabel - - - + + + + Capture Mode Режим захвата - - - + + + + Delay: Задержка: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen Не удалось захватить экран - + Mouse Мышь - + Select screenshot area Выбрать область снимка - + Mouse Wheel Колесо мыши - + Change tool size Изменить размер инструмента - + Right Click Правый щелчок - + Show color picker Показать палитру цветов - + Open side panel Открыть боковую панель - + Esc Esc - + Exit Выход - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. Flameshot потерял фокус. Сочетания клавиш не будут работать, пока вы не щёлкните где-нибудь. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. Ошибка конфигурации устранена. Запустите `flameshot gui` снова, чтобы применить её. @@ -273,12 +288,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter Нумерация - + Add an autoincrementing counter bubble Добавить круг с автоприращающимся счётчиком @@ -302,6 +317,7 @@ Press Space to open the side panel. + Select Color Выбрать цвет @@ -309,6 +325,7 @@ Press Space to open the side panel. + Saturation Насыщенность @@ -316,6 +333,7 @@ Press Space to open the side panel. + Hue Оттенок @@ -323,6 +341,7 @@ Press Space to open the side panel. + Hex Шестнадцатеричный @@ -330,6 +349,7 @@ Press Space to open the side panel. + Blue Синий @@ -337,6 +357,7 @@ Press Space to open the side panel. + Value Значение @@ -344,6 +365,7 @@ Press Space to open the side panel. + Green Зелёный @@ -351,6 +373,7 @@ Press Space to open the side panel. + Alpha Альфа @@ -358,6 +381,7 @@ Press Space to open the side panel. + Red Красный @@ -388,58 +412,76 @@ Press Space to open the side panel. ColorPickerEditor - Select Preset: - Выберите шаблон: + Выберите шаблон: - Select preset using the spinbox - Выбрать шаблон с помощью счётчика + Выбрать шаблон с помощью счётчика - + + Edit Preset: + + + + + Enter color to update preset + + + + + Update + Обновить + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete Удалить - + Press button to delete the selected preset Нажмите кнопку для удаления выбранного шаблона - + Add Preset: Добавить шаблон: - + Enter color manually or select it using the color-wheel Введите цвет вручную или выберите его с помощью цветового круга - + Add Добавить - + Press button to add preset Нажмите кнопку для добавления шаблона - - + + Error Ошибка - + Unable to add preset. Maximum limit reached. Не удаётся добавить шаблон. Достигнут максимальный предел. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. Не удаётся удалить шаблон. Достигнут минимальный предел. @@ -455,40 +497,40 @@ Press Space to open the side panel. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' Неизвестная настройка: «%1» - + Unrecognized shortcut name: '%1'. Неизвестное название сочетания клавиш: «%1». - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 Конфликт сочетания клавиш: «%1» и «%2» совпадают: %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 Неверное значение в «%1». Ожидалось: %2 - + You have successfully resolved the configuration error. Вы успешно устранили ошибку конфигурации. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. Конфигурация содержит ошибку. Откройте конфигурацию для решения. @@ -497,7 +539,7 @@ Press Space to open the side panel. Конфигурация содержит ошибку. Возврат к умолчанию. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. Неверный ключ конфигурации '%1' в ConfigHandler. Пожалуйста, сообщите об этом как об ошибке. @@ -562,37 +604,37 @@ Please solve them manually in the configuration file. ConfigWindow - + Configuration Настройки - + Interface Интерфейс - + Filename Editor Редактор имён файлов - + General Общие - + Shortcuts Горячие клавиши - + Resolve Решить - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> <b>В файле конфигурации есть ошибки. Решите их перед продолжением.</b> @@ -604,73 +646,60 @@ Please solve them manually in the configuration file. Controller - New version %1 is available - Доступна новая версия %1 + Доступна новая версия %1 - You have the latest version - У вас самая последняя версия + У вас самая последняя версия - Failed to get information about the latest version. - Не удалось получить информацию о последней версии. + Не удалось получить информацию о последней версии. - Error - Ошибка + Ошибка - Unable to close active modal widgets - Невозможно закрыть активные модальные виджеты + Невозможно закрыть активные модальные виджеты - &Take Screenshot - &Сделать снимок + &Сделать снимок - &Open Launcher - &Приложение захвата + &Приложение захвата - &Configuration - &Настройки + &Настройки - &About - &О программе + &О программе - Check for updates - Проверить обновления + Проверить обновления - &Latest Uploads - &Последние загрузки + &Последние загрузки - URL copied to clipboard. - Ссылка скопирована в буфер обмена. + Ссылка скопирована в буфер обмена. &Information &Информация - &Quit - &Выход + &Выход @@ -762,10 +791,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. Удаляет имя + + Flameshot + + + Error + Ошибка + + + + Unable to close active modal widgets + Невозможно закрыть активные модальные виджеты + + + + URL copied to clipboard. + Ссылка скопирована в буфер обмена. + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + Доступна новая версия %1 + + + + You have the latest version + У вас самая последняя версия + + + + Failed to get information about the latest version. + Не удалось получить информацию о последней версии. + + + Unable to connect via DBus Не удалось подключиться по DBus @@ -912,47 +974,47 @@ Please solve them manually in the configuration file. GeneralConf - - + + Import Импорт - - - - + + + + Error Ошибка - + Unable to read file. Не удалось прочитать файл. - - + + Unable to write file. Не удалось записать файл. - + Save File Сохранить файл - + Confirm Reset Подтвердить сброс - + Are you sure you want to reset the configuration? Вы действительно хотите сбросить настройки? - + Show help message Показывать справочное сообщение @@ -961,7 +1023,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Показывать справочное сообщение перед началом захвата экрана. - + Show the side panel button Показывать кнопку боковой панели @@ -970,12 +1032,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Показывать кнопку открытия боковой панели в режиме захвата. - + Show desktop notifications Показывать уведомления - + Show tray icon Показывать значок в трее @@ -984,32 +1046,32 @@ Please solve them manually in the configuration file. Показать значок в системном трее - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Требовать подтверждение при удалении снимка из последних загрузок - + Configuration File Файл конфигурации - + Export Экспорт - + Reset Сбросить - + Automatic check for updates Автоматическая проверка обновлений - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously Разрешить открывать несколько экземпляров графического интерфейса flameshot одновременно @@ -1018,13 +1080,13 @@ Please solve them manually in the configuration file. Это позволяет, например, делать скриншоты самой программы flameshot. - - + + Automatically close daemon when it is not needed Автоматически закрывать фоновую службу, когда она не требуется - + Launch at startup Запускать при старте системы @@ -1033,17 +1095,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Запустить Flameshot - + Show welcome message on launch Показывать приветствие при запуске - + Use large predefined color palette Использовать большую предопределённую цветовую палитру - + Copy URL after upload Копировать ссылку после загрузки @@ -1052,7 +1114,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Копировать ссылку и закрыть окно после загрузки - + Save image after copy Сохранять изображение после копирования @@ -1061,154 +1123,179 @@ Please solve them manually in the configuration file. Сохранять файл изображения после копирования - + Show the help message at the beginning in the capture mode Показывать справочное сообщение в начале режима захвата - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode Показать кнопку переключения боковой панели в режиме захвата - + Enable desktop notifications Включить уведомления рабочего стола - + Show icon in the system tray Показывать значок в системном трее - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads Запрашивать подтверждение при удалении снимков экрана из последних загрузок - + Check for updates automatically Автоматически проверять наличие обновлений - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example Это позволяет вам делать снимки самого Flameshot, например - + Launch Flameshot daemon when computer is booted Запускать демон Flameshot при загрузке компьютера - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot Показывать окно приветствия в середине экрана во время создания снимка экрана - + Use a large predefined color palette Использовать большую предустановленную цветовую палитру - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful Копировать ссылку и закрывать окно после успешной загрузки - + After copying the screenshot, save it to a file as well После копирования снимка экрана также сохранить его в файл - + Save Path Путь сохранения - + Change... Сменить… - + Use fixed path for screenshots to save Использовать постоянный путь сохранения для снимков экрана - + Preferred save file extension: Предпочтительное расширение файла сохранения: - + Latest Uploads Max Size Максимальный размер последних загрузок - + + Imgur API Key + + + + Undo limit Количество действий в очереди отмены - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Использовать формат JPG для буфера обмена (по умолчанию PNG) - + Copy file path after save Скопировать путь к файлу после сохранения - + Copy the file path to clipboard after the file is saved Копировать путь в буфер обмена после сохранения файла - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image Сглаживание изображения при масштабировании прикреплённого изображения - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated Должно ли изображение после масштабирования сглаживаться или оставаться пиксельным - - + + Upload image without confirmation Загрузка изображения без подтверждения - + Choose a Folder Выберите папку - + Unable to write to directory. Не удалось записать в папку. - + Show magnifier Показать лупу - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area Включить лупу при выборе области снимка экрана - + Square shaped magnifier Лупа квадратной формы - + Make the magnifier to be square-shaped Сделать лупу квадратной формы @@ -1499,7 +1586,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Изображение в буфер обмена. - + Unable to open the URL. Не удалось открыть ссылку. @@ -1529,6 +1616,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + About О программе @@ -1536,6 +1624,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Icon Значок @@ -1543,6 +1632,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + License Лицензия @@ -1550,6 +1640,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + GPLv3+ GPLv3+ @@ -1557,6 +1648,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Version Версия @@ -1564,6 +1656,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Flameshot v Flameshot v @@ -1571,6 +1664,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + OS Info Сведения об ОС @@ -1578,6 +1672,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Copy Info Копировать сведения @@ -1732,6 +1827,24 @@ Please solve them manually in the configuration file. Прикрепить изображение к рабочему столу + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + Копировать в буфер обмена + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1815,42 +1928,42 @@ Please solve them manually in the configuration file. Снимок сохранён на диск и скопирован в буфер обмена как - + Unable to connect via DBus Не удалось подключиться по DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Продвинутый, но простой инструмент для создания снимков экрана. - + See Посмотреть - + Capture the entire desktop. Захватить весь рабочий стол. - + Open the capture launcher. Открыть программу запуска захвата. - + Start a manual capture in GUI mode. Запустить ручной захват в режиме графического интерфейса. - + Configure Настроить - + Capture a single screen. Захват одного экрана. @@ -1859,102 +1972,107 @@ Please solve them manually in the configuration file. Путь сохранения снимка - + Existing directory or new file to save to Существующая директория или новый файл для сохранения - + Save the capture to the clipboard Сохранить снимок в буфер обмена - + Pin the capture to the screen Закрепить захват на экране - + Upload screenshot Загрузить скриншот - + Delay time in milliseconds Время задержки в миллисекундах - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select Выбор области скриншота - + Set the filename pattern Установить шаблон имени файла - + Accept capture as soon as a selection is made Принять захват, как только будет сделан выбор - + Enable or disable the trayicon Включить или отключить значок в трее - + Enable or disable run at startup Включение или отключение запуска при старте - + Check the configuration for errors Проверить конфигурацию на наличие ошибок - + Show the help message in the capture mode Показывать справочный сообщения в режиме захвата - + Define the main UI color Задать основной цвет пользовательского интерфейса - + Define the contrast UI color Определить цвет контраста пользовательского интерфейса - + Print raw PNG capture Необработанное изображения PNG - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Распечатать геометрию выделения в формате W H X Y. Ничего не делает, если указано raw - + Define the screen to capture (starting from 0) Укажите экран для захвата (начиная с 0) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 Недопустимая задержка, должно быть больше 0 - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. Недопустимая область, используйте «WxH+X+Y» или «all» или «screen0/screen1/...». - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory Недопустимый путь, укажите существующий каталог или новый файл в имеющемся каталоге @@ -1963,17 +2081,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Выберите экран для захвата - + default: screen containing the cursor по умолчанию: экран, содержащий курсор мыши - + Screen number Номер экрана - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1994,7 +2112,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Недействительная задержка, она должна быть больше 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Недействительный номер экрана, он должен быть неотрицательным @@ -2003,7 +2121,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Неверный путь, это должен быть реальный путь в системе - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Недействительное значение, оно должно быть определено как "true" или "false" @@ -2018,7 +2136,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Не удалось сохранить - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen Полноэкранный снимок закреплён на экране @@ -2063,7 +2186,7 @@ You can find me in the system tray. Вы можете найти меня в системном трее. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Привет! Для создания снимка щёлкните по значку в трее. Иные возможности доступны по щелчку правой кнопкой. @@ -2116,27 +2239,27 @@ You can find me in the system tray. Удалить текущий инструмент - + Quit capture Выйти из захвата экрана - + Screenshot history История снимков - + Capture screen Захватить экран - + Show color picker Показать выбор цвета - + Change the tool's size Изменить размер инструмента @@ -2191,7 +2314,17 @@ You can find me in the system tray. ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen Не удалось захватить экран @@ -2275,17 +2408,17 @@ You can find me in the system tray. Нажмите Esc для отмены - + Active tool size: Размер активного инструмента: - + Active Color: Активный цвет: - + Grab Color Захватить цвет с экрана @@ -2444,7 +2577,7 @@ You can find me in the system tray. SystemNotification - + Flameshot Info Уведомление Flameshot @@ -2452,37 +2585,37 @@ You can find me in the system tray. TextConfig - + StrikeOut Зачёркнутый - + Underline Подчёркнутый - + Bold Полужирный - + Italic Курсив - + Left Align Выравнивание по левому краю - + Center Align Выравнивание по центру - + Right Align Выравнивание по правому краю @@ -2500,6 +2633,49 @@ You can find me in the system tray. Добавить текст на снимок + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + &Сделать снимок + + + + &Open Launcher + &Приложение захвата + + + + &Configuration + &Настройки + + + + &About + &О программе + + + + Check for updates + Проверить обновления + + + + New version %1 is available + Доступна новая версия %1 + + + + &Quit + &Выход + + + + &Latest Uploads + &Последние загрузки + + UIcolorEditor @@ -2553,22 +2729,22 @@ You can find me in the system tray. UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available Доступна новая версия Flameshot %1 - + Ignore Игнорировать - + Later Позже - + Update Обновить @@ -2579,6 +2755,7 @@ You can find me in the system tray. + Upload History История загрузок @@ -2594,6 +2771,7 @@ You can find me in the system tray. + Form Форма @@ -2601,6 +2779,7 @@ You can find me in the system tray. + TextLabel TextLabel @@ -2608,6 +2787,7 @@ You can find me in the system tray. + Copy URL Копировать ссылку @@ -2615,6 +2795,7 @@ You can find me in the system tray. + Open In Browser Открыть в браузере @@ -2724,6 +2905,7 @@ You can find me in the system tray. + Open a new palette from file Открыть новую палитру из файла @@ -2731,6 +2913,7 @@ You can find me in the system tray. + Create a new palette Создать новую палитру @@ -2738,6 +2921,7 @@ You can find me in the system tray. + Duplicate the current palette Дублировать текущую палитру @@ -2745,6 +2929,7 @@ You can find me in the system tray. + Delete the current palette Удалить текущую палитру @@ -2752,6 +2937,7 @@ You can find me in the system tray. + Revert changes to the current palette Вернуть изменения к текущей палитре @@ -2759,6 +2945,7 @@ You can find me in the system tray. + Save changes to the current palette Сохранить изменения в текущей палитре @@ -2766,6 +2953,7 @@ You can find me in the system tray. + Add a color to the palette Добавить цвет в палитру @@ -2773,6 +2961,7 @@ You can find me in the system tray. + Remove the selected color from the palette Удалить выбранный цвет из палитры diff --git a/data/translations/Internationalization_sk.ts b/data/translations/Internationalization_sk.ts index 855607df..ea2493ba 100644 --- a/data/translations/Internationalization_sk.ts +++ b/data/translations/Internationalization_sk.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow Šípka - + Set the Arrow as the paint tool Nastaviť Šípku ako nástroj pre úpravy @@ -115,140 +115,155 @@ <b>Režim zachytávania</b> - + Rectangular Region Pravouhlá oblasť - + Full Screen (Current Display) Celá obrazovka (aktívny monitor) - + Full Screen (All Monitors) Celá obrazovka (všetky monitory) - + No Delay Bez oneskorenia - + second sekunda - - - - + + + + + seconds sekundy - - - + + + + Take new screenshot Zachytiť novú snímku - - - + + + + Area: Oblasť: - - + + + Capture Launcher Spustenie zachytávania - - - + + + + TextLabel TextovýPopis - - - + + + + Capture Mode Režim zachytávania - - - + + + + Delay: Oneskorenie: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen Nepodarilo sa zachytiť obrazovku - + Mouse - + Select screenshot area Výber oblasti snímky obrazovky - + Mouse Wheel Kolečko myši - + Change tool size Zmena veľkosti nástroja - + Right Click Kliknutie pravým tlačidlom - + Show color picker Zobraziť dialóg na výber farby - + Open side panel Otvorený bočný panel - + Esc - + Exit Ukončiť - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. Flameshot stratil pozornosť. Klávesové skratky nebudú fungovať, kým niekam nekliknete. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. Chyba konfigurácie vyriešená. Spustite znova `flameshot gui`, aby ste ju použili. @@ -273,12 +288,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. CircleCountTool - + Circle Counter Bodové počítadlo - + Add an autoincrementing counter bubble Pridá bublinu s číslom (vždy zvýšeným o jednotku) @@ -302,6 +317,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. + Select Color Vybrať farbu @@ -309,6 +325,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. + Saturation Nasýtenie @@ -316,6 +333,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. + Hue Odtieň @@ -323,6 +341,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. + Hex @@ -330,6 +349,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. + Blue @@ -337,6 +357,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. + Value Hodnota @@ -344,6 +365,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. + Green @@ -351,6 +373,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. + Alpha @@ -358,6 +381,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. + Red @@ -388,58 +412,76 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. ColorPickerEditor - Select Preset: - Vyberte predvoľbu: + Vyberte predvoľbu: - Select preset using the spinbox - Použite ruletu na výber predvoľby + Použite ruletu na výber predvoľby - + + Edit Preset: + + + + + Enter color to update preset + + + + + Update + Aktualizovať + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete Odstrániť - + Press button to delete the selected preset Stlačte tlačidlo na odstránenie vybranej predvoľby - + Add Preset: Pridať predvoľbu: - + Enter color manually or select it using the color-wheel Zadajte farbu ručne alebo ju vyberte na palete - + Add Pridať - + Press button to add preset Stlačte tlačidlo na výber predvoľby - - + + Error Chyba - + Unable to add preset. Maximum limit reached. Nedá sa pridať predvoľba. Dosiahli ste maximálny limit ich počtu. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. Nepodarilo sa odstrániť predvoľbu. Dosiahli ste minimálny limit ich počtu. @@ -455,45 +497,45 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' Nerozpoznané nastavenie: '%1' - + Unrecognized shortcut name: '%1'. Nerozpoznaný názov skratky: '%1'. - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 Konflikt skratiek: '%1' a '%2' majú rovnakú skratku: %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 Zlá hodnota v '%1'. Očakávaná hodnota: %2 - + You have successfully resolved the configuration error. Chybu konfigurácie ste úspešne vyriešili. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. Konfigurácia obsahuje chybu. Otvorte konfiguráciu a vyriešte ju. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. Zlý konfiguračný kľúč '%1' v ConfigHandler. Nahláste to ako chybu. @@ -558,37 +600,37 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. ConfigWindow - + Configuration Konfigurácia - + Interface Používateľské rozhranie - + Filename Editor Editor názvov súborov - + General Všeobecné - + Shortcuts Klávesové skratky - + Resolve Vyriešiť - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> <b>Konfiguračný súbor obsahuje chyby. Pred pokračovaním ich vyriešte.</b> @@ -596,73 +638,60 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. Controller - New version %1 is available - Je dostupná nová verzia: %1 + Je dostupná nová verzia: %1 - You have the latest version - Používate najnovšiu verziu + Používate najnovšiu verziu - Failed to get information about the latest version. - Nepodarilo sa získať informácie o najnovšej verzii. + Nepodarilo sa získať informácie o najnovšej verzii. - Error - Chyba + Chyba - Unable to close active modal widgets - Nepodarilo sa zatvoriť aktívne modálne ovládacie prvky + Nepodarilo sa zatvoriť aktívne modálne ovládacie prvky - &Take Screenshot - &Vytvoriť snímku + &Vytvoriť snímku - &Open Launcher - &Otvoriť Spúšťač + &Otvoriť Spúšťač - &Configuration - &Konfigurácia + &Konfigurácia - &About - O &programe + O &programe - Check for updates - Skontrolovať aktualizácie + Skontrolovať aktualizácie - &Latest Uploads - &Posledné nahratia + &Posledné nahratia - URL copied to clipboard. - URL skopírovaná do schránky. + URL skopírovaná do schránky. &Information &Informácie - &Quit - &Ukončiť + &Ukončiť @@ -754,10 +783,43 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. Vymaže meno + + Flameshot + + + Error + Chyba + + + + Unable to close active modal widgets + Nepodarilo sa zatvoriť aktívne modálne ovládacie prvky + + + + URL copied to clipboard. + URL skopírovaná do schránky. + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + Je dostupná nová verzia: %1 + + + + You have the latest version + Používate najnovšiu verziu + + + + Failed to get information about the latest version. + Nepodarilo sa získať informácie o najnovšej verzii. + + + Unable to connect via DBus Nie je možné pripojiť sa prostredníctvom DBus @@ -884,47 +946,47 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. GeneralConf - - + + Import Importovať - - - - + + + + Error Chyba - + Unable to read file. Zlyhalo čítanie súboru. - - + + Unable to write file. Zlyhal zápis do súboru. - + Save File Uložiť súbor - + Confirm Reset Potvrdiť Reset - + Are you sure you want to reset the configuration? Naozaj si želáte resetovať aktuálnu konfiguráciu? - + Show help message Zobraziť nápovedu @@ -933,7 +995,7 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. Zobraziť nápovedu na začiatku počas režimu zachytávania obrazovky. - + Show the side panel button Zobraziť tlačidlo na postrannom paneli @@ -942,12 +1004,12 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. V režime zachytávania zobrazovať tlačidlo na postrannom paneli. - + Show desktop notifications Zobraziť systémové upozornenia - + Show tray icon Zobraziť stavovú ikonu @@ -956,32 +1018,32 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. Zobraziť ikonu v stavovej oblasti - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Odstránenie snímky z posledných nahraní je vyžadované potvrdenie - + Configuration File Súbor s konfiguráciou - + Export Exportovať - + Reset Resetovať - + Automatic check for updates Automatická kontrola aktualizácií - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously Povolenie viacerých inštancií grafického rozhrania Flameshot súčasne @@ -990,13 +1052,13 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. To vám umožní robiť napríklad snímky obrazovky samotného Flameshotu. - - + + Automatically close daemon when it is not needed Automatické zatvorenie démona, keď nie je potrebný - + Launch at startup Spustiť pri štarte @@ -1005,17 +1067,17 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. Spustiť Flameshot - + Show welcome message on launch Pri spustení zobraziť uvítaciu správu - + Use large predefined color palette Používanie veľkej preddefinovanej palety farieb - + Copy URL after upload Kopírovať URL po nahratí @@ -1024,7 +1086,7 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. Po nahratí skopírovať URL a zavrieť okno - + Save image after copy Uložiť obrázok po kopírovaní @@ -1033,154 +1095,179 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. Uložiť obrázok so súborom po jeho skopírovaní - + Show the help message at the beginning in the capture mode V režime zachytávania zobraziť text pomocníka na začiatku - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode V režime zachytávania zobrazovať tlačidlo na postrannom paneli. - + Enable desktop notifications Povoliť systémové upozornenia - + Show icon in the system tray Zobraziť ikonu v systémovej lište - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads Pred odstránením snímky z posledného nahrania sa opýtať - + Check for updates automatically Kontrolovať aktualizácie automaticky - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example Toto vám umožní urobiť snímku obrazovky samotného Flameshot-u - + Launch Flameshot daemon when computer is booted Pri štarte počítača spúštať Flameshot démona - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot Pri vytváraní snímky zobraziť okno s privítaním v strede obrazovky - + Use a large predefined color palette Použiť veľkú paletu s preddefinovanými farbami - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful Po úspešnom nahratí skopírovať adresu URL a zavrieť okno - + After copying the screenshot, save it to a file as well Po skopírovaní snímky ho tiež uložiť do súboru - + Save Path Cesta pre ukladanie - + Change... Zmeniť... - + Use fixed path for screenshots to save Pre ukladanie snímok obrazovky používať rovnakú cestu - + Preferred save file extension: Uprednostňovaná prípona uloženého súboru: - + Latest Uploads Max Size Maximálna Veľkosť Posledných Uploadov - + + Imgur API Key + + + + Undo limit Vrátiť limiť - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Pre schránku používať JPG (štandardne PNG) - + Copy file path after save Po uložení skopírovať cestu k súboru - + Copy the file path to clipboard after the file is saved Skopírovať cestu k súboru do schránky po tom, ako je súbor uložený - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image Vyhladzovanie obrazu pri zväčšení pripnutého obrázka - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated Po priblížení pripnutého obrázka sa má obrázok vyhladiť alebo zostať pixelový - - + + Upload image without confirmation Nahrávanie obrázku bez potvrdenia - + Choose a Folder Vyberte priečinok - + Unable to write to directory. Zápis do adresára nie je možný. - + Show magnifier Zobraziť lupu - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area Zapnúť lupu počas výberu oblasti na zosnímanie - + Square shaped magnifier Hranatá lupa - + Make the magnifier to be square-shaped Lupa bude v tvare štvorca @@ -1388,7 +1475,7 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. Obrázok do schránky. - + Unable to open the URL. Nepodarilo sa otvoriť URL. @@ -1418,6 +1505,7 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. + About O programe @@ -1425,6 +1513,7 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. + Icon Ikona @@ -1432,6 +1521,7 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. + License Licencia @@ -1439,6 +1529,7 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. + GPLv3+ GPLv3+ @@ -1446,6 +1537,7 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. + Version Verzia @@ -1453,6 +1545,7 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. + Flameshot v Flameshot v @@ -1460,6 +1553,7 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. + OS Info Informácie o OS @@ -1467,6 +1561,7 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. + Copy Info Kopírovať informácie @@ -1621,6 +1716,24 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. Pripnúť obrázok na plochu + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + Kopírovať do schránky + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1650,42 +1763,42 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. QObject - + Unable to connect via DBus Nie je možné pripojiť sa prostredníctvom DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Mocný, no zároveň jednoduchý softvér na zachytávanie obrazovky. - + See Pozrite - + Capture the entire desktop. Zachytiť celú plochu. - + Open the capture launcher. Otvoriť spúšťač zachytávania. - + Start a manual capture in GUI mode. Spustiť manuálne zachytávanie v GUI režime. - + Configure Konfigurovať - + Capture a single screen. Zachytiť jeden monitor. @@ -1694,102 +1807,107 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. Cesta, kam bude snímka uložená - + Existing directory or new file to save to Existujúci adresár alebo nový súbor na uloženie - + Save the capture to the clipboard Uložiť snímku do schránky - + Pin the capture to the screen Pripnutie snímky k obrazovke - + Upload screenshot - + Delay time in milliseconds Oneskorenie času v milisekundách - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select Oblasť obrazovky na výber - + Set the filename pattern Nastaviť masku pre pomenovanie súborov - + Accept capture as soon as a selection is made Akceptovať zachytenie hneď po výbere - + Enable or disable the trayicon Povoliť alebo zakázať ikonu v lište - + Enable or disable run at startup Povoliť alebo zakázáť spustenie pri štarte systému - + Check the configuration for errors Kontrola konfigurácie na chyby - + Show the help message in the capture mode Ukazovať nápovedu v režime zachytávania - + Define the main UI color Nastaviť farbu hlavného používateľského rozhrania - + Define the contrast UI color Nastaviť kontrastnú farbu používateľského rozhrania - + Print raw PNG capture Zobraziť surovú PNG snímku - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Zobraziť geometriu výberu vo formáte Š D X Y. Neurobí nič pri nastavení raw - + Define the screen to capture (starting from 0) Definujte obrazovku, ktorú chcete zachytiť (od 0) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 Neplatné oneskorenie, musí to byť číslo väčšie ako 0 - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. Neplatná oblasť, použite 'WxH+X+Y' alebo 'all' alebo 'screen0/screen1/...'. - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory Nesprávna cesta, musí to byť existujúci adresár alebo nový súbor v existujúcom adresári @@ -1798,17 +1916,17 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. Nastaviť monitor, ktorý bude zachytávaný - + default: screen containing the cursor predvolené: monitor, na ktorom je kurzor myši - + Screen number Číslo monitora - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1829,7 +1947,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# Neplatné oneskorenie, musí byť vyššie ako 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Neplatné číslo monitora, môže byť len kladné @@ -1838,7 +1956,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# Neplatná cesta, musí sa jednať o skutočnú cestu na systéme - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Neplatná hodnota, musí byť definovaná ako 'pravda' alebo 'nepravda' @@ -1907,7 +2025,12 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# Chyba pri ukladaní - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen Snímka celej obrazovky pripnutá na obrazovku @@ -1950,7 +2073,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# Štandardne sa Flameshot spúšťa na pozadí a pridáva do lišty ikonu, ktorou je ho možné ovládať. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Ahoj, som tu! Pre vytvorenie snímky kliknite na ikonu v lište a k ďalším možnostiam sa dostanete kliknutím pravým tlačidlom. @@ -2003,27 +2126,27 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# Vymazať momentálny nástroj - + Quit capture Ukončiť zachytávanie - + Screenshot history História snímok - + Capture screen Zachytiť obrazovku - + Show color picker Zobraziť dialóg na výber farby - + Change the tool's size Zmena veľkosti nástroja @@ -2078,7 +2201,17 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen Nepodarilo sa zachytiť obrazovku @@ -2162,17 +2295,17 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# Stlačte ESC pre zrušenie - + Active tool size: Aktívna veľkosť nástroja: - + Active Color: - + Grab Color Snímať farbu @@ -2331,7 +2464,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# SystemNotification - + Flameshot Info Informácie o programe Flameshot @@ -2339,37 +2472,37 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# TextConfig - + StrikeOut Preškrtnuté - + Underline Podčiarknuté - + Bold Tučné - + Italic Kurzíva - + Left Align Zarovnanie doľava - + Center Align Zarovnanie na stred - + Right Align Zarovnanie doprava @@ -2387,6 +2520,49 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# Pridať text do snímky + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + &Vytvoriť snímku + + + + &Open Launcher + &Otvoriť Spúšťač + + + + &Configuration + &Konfigurácia + + + + &About + O &programe + + + + Check for updates + Skontrolovať aktualizácie + + + + New version %1 is available + Je dostupná nová verzia: %1 + + + + &Quit + &Ukončiť + + + + &Latest Uploads + &Posledné nahratia + + UIcolorEditor @@ -2440,22 +2616,22 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available Je dostupná nová verzia Flameshotu: %1 - + Ignore Ignorovať - + Later Neskôr - + Update Aktualizovať @@ -2466,6 +2642,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# + Upload History História nahratí @@ -2481,6 +2658,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# + Form Formulár @@ -2488,6 +2666,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# + TextLabel TextovýPopis @@ -2495,6 +2674,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# + Copy URL Kopírovať URL @@ -2502,6 +2682,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# + Open In Browser Otvoriť v prehliadači @@ -2592,6 +2773,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# + Open a new palette from file Otvoriť novú paletu zo súboru @@ -2599,6 +2781,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# + Create a new palette Vytvorenie novej palety @@ -2606,6 +2789,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# + Duplicate the current palette Duplikovať aktuálnu paletu @@ -2613,6 +2797,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# + Delete the current palette Odstránenie aktuálnej palety @@ -2620,6 +2805,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# + Revert changes to the current palette Vrátenie zmien na aktuálnu paletu @@ -2627,6 +2813,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# + Save changes to the current palette Uloženie zmien na aktuálnu paletu @@ -2634,6 +2821,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# + Add a color to the palette Pridanie farby do palety @@ -2641,6 +2829,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# + Remove the selected color from the palette Odstránenie vybranej farby z palety diff --git a/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts b/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts index a14681f7..cf5da237 100644 --- a/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts +++ b/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow Стрелица - + Set the Arrow as the paint tool Избор цртања стрелице @@ -115,140 +115,155 @@ <b>Capture Mode</b> - + Rectangular Region Rectangular Region - + Full Screen (Current Display) Full Screen (Current Display) - + Full Screen (All Monitors) Full Screen (All Monitors) - + No Delay No Delay - + second second - - - - + + + + + seconds seconds - - - + + + + Take new screenshot Take new screenshot - - - + + + + Area: Area: - - + + + Capture Launcher - - - + + + + TextLabel - - - + + + + Capture Mode - - - + + + + Delay: Delay: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen Нисам успео да снимим екран - + Mouse - + Select screenshot area - + Mouse Wheel Точкић миша - + Change tool size - + Right Click Десни клик - + Show color picker Прикажи избор боје - + Open side panel - + Esc - + Exit Излаз - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. @@ -273,12 +288,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble Add an autoincrementing counter bubble @@ -302,6 +317,7 @@ Press Space to open the side panel. + Select Color @@ -309,6 +325,7 @@ Press Space to open the side panel. + Saturation @@ -316,6 +333,7 @@ Press Space to open the side panel. + Hue @@ -323,6 +341,7 @@ Press Space to open the side panel. + Hex @@ -330,6 +349,7 @@ Press Space to open the side panel. + Blue @@ -337,6 +357,7 @@ Press Space to open the side panel. + Value @@ -344,6 +365,7 @@ Press Space to open the side panel. + Green @@ -351,6 +373,7 @@ Press Space to open the side panel. + Alpha @@ -358,6 +381,7 @@ Press Space to open the side panel. + Red @@ -388,58 +412,68 @@ Press Space to open the side panel. ColorPickerEditor - - Select Preset: + + Edit Preset: - - Select preset using the spinbox + + Enter color to update preset - + + Update + Update + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete - + Press button to delete the selected preset - + Add Preset: - + Enter color manually or select it using the color-wheel - + Add - + Press button to add preset - - + + Error Грешка - + Unable to add preset. Maximum limit reached. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. @@ -455,41 +489,41 @@ Press Space to open the side panel. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' - + Unrecognized shortcut name: '%1'. - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 - + You have successfully resolved the configuration error. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. @@ -552,37 +586,37 @@ Please solve them manually in the configuration file. ConfigWindow - + Configuration Подешавања - + Interface Изглед - + Filename Editor Избор имена датотеке - + General Опште - + Shortcuts Shortcuts - + Resolve - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> @@ -590,73 +624,60 @@ Please solve them manually in the configuration file. Controller - New version %1 is available - New version %1 is available + New version %1 is available - You have the latest version - You have the latest version + You have the latest version - Failed to get information about the latest version. - Failed to get information about the latest version. + Failed to get information about the latest version. - Error - Грешка + Грешка - Unable to close active modal widgets - Unable to close active modal widgets + Unable to close active modal widgets - &Take Screenshot - &Направи снимак екрана + &Направи снимак екрана - &Open Launcher - &Open Launcher + &Open Launcher - &Configuration - &Подешавања + &Подешавања - &About - &About + &About - Check for updates - Check for updates + Check for updates - &Latest Uploads - &Latest Uploads + &Latest Uploads - URL copied to clipboard. - Интернет адреса је сачувана у привременој меморији. + Интернет адреса је сачувана у привременој меморији. &Information Ин&формације - &Quit - &Излаз + &Излаз @@ -748,10 +769,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. Брише име + + Flameshot + + + Error + Грешка + + + + Unable to close active modal widgets + Unable to close active modal widgets + + + + URL copied to clipboard. + Интернет адреса је сачувана у привременој меморији. + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + New version %1 is available + + + + You have the latest version + You have the latest version + + + + Failed to get information about the latest version. + Failed to get information about the latest version. + + + Unable to connect via DBus Нисам успео да се повежем кроз DBus @@ -830,47 +884,47 @@ Please solve them manually in the configuration file. GeneralConf - - + + Import Увоз - - - - + + + + Error Грешка - + Unable to read file. Нисам успео да прочитам датотеку. - - + + Unable to write file. Нисам успео да сачувам датотеку. - + Save File Сачувај датотеку - + Confirm Reset Потврда поништавања - + Are you sure you want to reset the configuration? Да ли сте сигурни да желите да поништите сва прилагођена подешавања? - + Show help message Приказуј поруку са упутством @@ -879,7 +933,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Приказуј поруку са кратким упутством на почетку снимања екрана. - + Show the side panel button Show the side panel button @@ -888,12 +942,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Show the side panel toggle button in the capture mode. - + Show desktop notifications Користи системска обавештења - + Show tray icon Иконица на системској полици @@ -902,43 +956,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. Приказуј иконицу на системској полици - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File Датотека са подешавањима - + Export Извоз - + Reset Reset - + Automatic check for updates Automatic check for updates - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously - - + + Automatically close daemon when it is not needed - + Launch at startup Покрени на почетку @@ -947,17 +1001,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Покрени Flameshot - + Show welcome message on launch Show welcome message on launch - + Use large predefined color palette - + Copy URL after upload Copy URL after upload @@ -966,7 +1020,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Copy URL and close window after upload - + Save image after copy Save image after copy @@ -975,154 +1029,179 @@ Please solve them manually in the configuration file. Save image file after copying it - + Show the help message at the beginning in the capture mode - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode - + Enable desktop notifications - + Show icon in the system tray - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads - + Check for updates automatically - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example - + Launch Flameshot daemon when computer is booted - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot - + Use a large predefined color palette - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful - + After copying the screenshot, save it to a file as well - + Save Path Save Path - + Change... Change... - + Use fixed path for screenshots to save Use fixed path for screenshots to save - + Preferred save file extension: - + Latest Uploads Max Size Latest Uploads Max Size - + + Imgur API Key + + + + Undo limit Undo limit - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Use JPG format for clipboard (PNG default) - + Copy file path after save Copy file path after save - + Copy the file path to clipboard after the file is saved - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated - - + + Upload image without confirmation - + Choose a Folder Choose a Folder - + Unable to write to directory. Unable to write to directory. - + Show magnifier - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area - + Square shaped magnifier - + Make the magnifier to be square-shaped @@ -1330,7 +1409,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Сачувај у привремену меморију. - + Unable to open the URL. Нисам успео да посетим интернет адресу. @@ -1360,6 +1439,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + About О програму @@ -1367,6 +1447,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Icon @@ -1374,6 +1455,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + License @@ -1381,6 +1463,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + GPLv3+ @@ -1388,6 +1471,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Version @@ -1395,6 +1479,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Flameshot v @@ -1402,6 +1487,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + OS Info @@ -1409,6 +1495,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Copy Info @@ -1555,6 +1642,24 @@ Please solve them manually in the configuration file. Закачи слику за радну површину + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + Запамти у привременој меморији + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1638,42 +1743,42 @@ Please solve them manually in the configuration file. Capture is saved and copied to the clipboard as - + Unable to connect via DBus Нисам успео да се повежем кроз DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Powerful yet simple to use screenshot software. - + See See - + Capture the entire desktop. Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. Start a manual capture in GUI mode. - + Configure Configure - + Capture a single screen. Capture a single screen. @@ -1682,102 +1787,107 @@ Please solve them manually in the configuration file. Path where the capture will be saved - + Existing directory or new file to save to - + Save the capture to the clipboard Save the capture to the clipboard - + Pin the capture to the screen - + Upload screenshot - + Delay time in milliseconds Delay time in milliseconds - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select - + Set the filename pattern Set the filename pattern - + Accept capture as soon as a selection is made - + Enable or disable the trayicon Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup Enable or disable run at startup - + Check the configuration for errors - + Show the help message in the capture mode Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color Define the main UI color - + Define the contrast UI color Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture (starting from 0) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory @@ -1786,17 +1896,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor default: screen containing the cursor - + Screen number Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1817,7 +1927,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Invalid screen number, it must be non negative @@ -1826,7 +1936,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1841,7 +1951,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Нисам успео са сачувам - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen @@ -1880,7 +1995,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. @@ -1933,27 +2048,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Delete current tool - + Quit capture Излаз из снимача екрана - + Screenshot history Screenshot history - + Capture screen Capture screen - + Show color picker Прикажи избор боје - + Change the tool's size @@ -2009,7 +2124,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen Нисам успео да снимим екран @@ -2093,17 +2218,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Притисните ESC за прекид - + Active tool size: - + Active Color: - + Grab Color Преузмите боју @@ -2262,7 +2387,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SystemNotification - + Flameshot Info Информације о Flameshot-у @@ -2270,37 +2395,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut Прецртано - + Underline Подвучено - + Bold Задебљано - + Italic Накошено - + Left Align - + Center Align - + Right Align @@ -2318,6 +2443,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Додаје текст на снимак + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + &Направи снимак екрана + + + + &Open Launcher + &Open Launcher + + + + &Configuration + &Подешавања + + + + &About + &About + + + + Check for updates + Check for updates + + + + New version %1 is available + New version %1 is available + + + + &Quit + &Излаз + + + + &Latest Uploads + &Latest Uploads + + UIcolorEditor @@ -2371,22 +2539,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available New Flameshot version %1 is available - + Ignore Ignore - + Later Later - + Update Update @@ -2397,6 +2565,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Upload History @@ -2412,6 +2581,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Form @@ -2419,6 +2589,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + TextLabel @@ -2426,6 +2597,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Copy URL Запамти интернет адресу @@ -2433,6 +2605,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open In Browser @@ -2523,6 +2696,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open a new palette from file @@ -2530,6 +2704,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Create a new palette @@ -2537,6 +2712,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Duplicate the current palette @@ -2544,6 +2720,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Delete the current palette @@ -2551,6 +2728,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Revert changes to the current palette @@ -2558,6 +2736,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Save changes to the current palette @@ -2565,6 +2744,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Add a color to the palette @@ -2572,6 +2752,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Remove the selected color from the palette diff --git a/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts b/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts index 664b75f2..ae703325 100644 --- a/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts +++ b/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow Pil - + Set the Arrow as the paint tool Välj pil som ritverktyg @@ -115,140 +115,155 @@ <b>Capture Mode</b> - + Rectangular Region Rectangular Region - + Full Screen (Current Display) Full Screen (Current Display) - + Full Screen (All Monitors) Full Screen (All Monitors) - + No Delay No Delay - + second second - - - - + + + + + seconds seconds - - - + + + + Take new screenshot Take new screenshot - - - + + + + Area: Area: - - + + + Capture Launcher - - - + + + + TextLabel - - - + + + + Capture Mode - - - + + + + Delay: Delay: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen Kunde inte avbilda skärmen - + Mouse - + Select screenshot area - + Mouse Wheel Scrollhjul - + Change tool size - + Right Click Högerklick - + Show color picker - + Open side panel - + Esc - + Exit Stäng - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. @@ -273,12 +288,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. CircleCountTool - + Circle Counter Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble Add an autoincrementing counter bubble @@ -302,6 +317,7 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. + Select Color @@ -309,6 +325,7 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. + Saturation @@ -316,6 +333,7 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. + Hue @@ -323,6 +341,7 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. + Hex @@ -330,6 +349,7 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. + Blue @@ -337,6 +357,7 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. + Value @@ -344,6 +365,7 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. + Green @@ -351,6 +373,7 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. + Alpha @@ -358,6 +381,7 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. + Red @@ -388,58 +412,68 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. ColorPickerEditor - - Select Preset: + + Edit Preset: - - Select preset using the spinbox + + Enter color to update preset - + + Update + Update + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete - + Press button to delete the selected preset - + Add Preset: - + Enter color manually or select it using the color-wheel - + Add - + Press button to add preset - - + + Error Fel - + Unable to add preset. Maximum limit reached. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. @@ -455,41 +489,41 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' - + Unrecognized shortcut name: '%1'. - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 - + You have successfully resolved the configuration error. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. @@ -552,37 +586,37 @@ Please solve them manually in the configuration file. ConfigWindow - + Configuration Konfiguration - + Interface Gränssnitt - + Filename Editor Redigera filnamn - + General Allmänt - + Shortcuts Shortcuts - + Resolve - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> @@ -590,73 +624,56 @@ Please solve them manually in the configuration file. Controller - New version %1 is available - New version %1 is available + New version %1 is available - You have the latest version - You have the latest version + You have the latest version - Failed to get information about the latest version. - Failed to get information about the latest version. + Failed to get information about the latest version. - Error - Fel + Fel - Unable to close active modal widgets - Unable to close active modal widgets + Unable to close active modal widgets - &Take Screenshot - &Ta skärmdump + &Ta skärmdump - &Open Launcher - &Open Launcher + &Open Launcher - &Configuration - &Konfiguration + &Konfiguration - &About - &About + &About - Check for updates - Check for updates + Check for updates - &Latest Uploads - &Latest Uploads - - - - URL copied to clipboard. - + &Latest Uploads &Information &Information - &Quit - &Avsluta + &Avsluta @@ -748,10 +765,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. Raderar namnet + + Flameshot + + + Error + Fel + + + + Unable to close active modal widgets + Unable to close active modal widgets + + + + URL copied to clipboard. + + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + New version %1 is available + + + + You have the latest version + You have the latest version + + + + Failed to get information about the latest version. + Failed to get information about the latest version. + + + Unable to connect via DBus Kunde inte ansluta via DBus @@ -830,47 +880,47 @@ Please solve them manually in the configuration file. GeneralConf - - + + Import Importera - - - - + + + + Error Fel - + Unable to read file. Kunde inte läsa filen. - - + + Unable to write file. Kunde inte skriva till fil. - + Save File Spara fil - + Confirm Reset Bekräfta återställning - + Are you sure you want to reset the configuration? Är du säker på att du vill återställa konfigurationen? - + Show help message Visa hjälpmeddelande @@ -879,7 +929,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Visa hjälpmeddelandet i början i fildelningsläget. - + Show the side panel button Show the side panel button @@ -888,12 +938,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Show the side panel toggle button in the capture mode. - + Show desktop notifications Visa skrivbordsnotifieringar - + Show tray icon Visa ikon i systemfältet @@ -902,43 +952,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. Visa ikon i systemfältet - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File Konfigurationsfil - + Export Exportera - + Reset Återställ - + Automatic check for updates Automatic check for updates - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously - - + + Automatically close daemon when it is not needed - + Launch at startup Starta vid uppstart @@ -947,17 +997,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Starta Flameshot - + Show welcome message on launch Show welcome message on launch - + Use large predefined color palette - + Copy URL after upload Copy URL after upload @@ -966,7 +1016,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Copy URL and close window after upload - + Save image after copy Save image after copy @@ -975,154 +1025,179 @@ Please solve them manually in the configuration file. Save image file after copying it - + Show the help message at the beginning in the capture mode - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode - + Enable desktop notifications - + Show icon in the system tray - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads - + Check for updates automatically - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example - + Launch Flameshot daemon when computer is booted - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot - + Use a large predefined color palette - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful - + After copying the screenshot, save it to a file as well - + Save Path Save Path - + Change... Change... - + Use fixed path for screenshots to save Use fixed path for screenshots to save - + Preferred save file extension: - + Latest Uploads Max Size Latest Uploads Max Size - + + Imgur API Key + + + + Undo limit Undo limit - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Use JPG format for clipboard (PNG default) - + Copy file path after save Copy file path after save - + Copy the file path to clipboard after the file is saved - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated - - + + Upload image without confirmation - + Choose a Folder Choose a Folder - + Unable to write to directory. Unable to write to directory. - + Show magnifier - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area - + Square shaped magnifier - + Make the magnifier to be square-shaped @@ -1330,7 +1405,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Bild till klippbord. - + Unable to open the URL. Kunde inte öppna URL. @@ -1360,6 +1435,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + About Om @@ -1367,6 +1443,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Icon @@ -1374,6 +1451,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + License @@ -1381,6 +1459,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + GPLv3+ @@ -1388,6 +1467,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Version @@ -1395,6 +1475,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Flameshot v @@ -1402,6 +1483,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + OS Info @@ -1409,6 +1491,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Copy Info @@ -1559,6 +1642,24 @@ Please solve them manually in the configuration file. Fäst bilden på skrivbordet + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + Kopiera till klippbord + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1642,42 +1743,42 @@ Please solve them manually in the configuration file. Capture is saved and copied to the clipboard as - + Unable to connect via DBus Kunde inte ansluta via DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Powerful yet simple to use screenshot software. - + See See - + Capture the entire desktop. Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. Start a manual capture in GUI mode. - + Configure Configure - + Capture a single screen. Capture a single screen. @@ -1686,102 +1787,107 @@ Please solve them manually in the configuration file. Path where the capture will be saved - + Existing directory or new file to save to - + Save the capture to the clipboard Save the capture to the clipboard - + Pin the capture to the screen - + Upload screenshot - + Delay time in milliseconds Delay time in milliseconds - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select - + Set the filename pattern Set the filename pattern - + Accept capture as soon as a selection is made - + Enable or disable the trayicon Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup Enable or disable run at startup - + Check the configuration for errors - + Show the help message in the capture mode Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color Define the main UI color - + Define the contrast UI color Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture (starting from 0) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory @@ -1790,17 +1896,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor default: screen containing the cursor - + Screen number Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1821,7 +1927,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Invalid screen number, it must be non negative @@ -1830,7 +1936,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1875,7 +1981,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen @@ -1884,7 +1995,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'URL kopierad till urklipp. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. @@ -1937,27 +2048,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Delete current tool - + Quit capture Sluta fånga - + Screenshot history Screenshot history - + Capture screen Capture screen - + Show color picker Visa färgväljaren - + Change the tool's size @@ -2012,7 +2123,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen Kunde inte avbilda skärmen @@ -2096,17 +2217,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Tryck ESC för att avbryta - + Active tool size: - + Active Color: - + Grab Color Hämta färg @@ -2265,7 +2386,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SystemNotification - + Flameshot Info Flameshot information @@ -2273,37 +2394,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut Överstruken - + Underline Understruken - + Bold Fet - + Italic Kursiv - + Left Align - + Center Align - + Right Align @@ -2321,6 +2442,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Lägg till text på ditt skärmklipp + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + &Ta skärmdump + + + + &Open Launcher + &Open Launcher + + + + &Configuration + &Konfiguration + + + + &About + &About + + + + Check for updates + Check for updates + + + + New version %1 is available + New version %1 is available + + + + &Quit + &Avsluta + + + + &Latest Uploads + &Latest Uploads + + UIcolorEditor @@ -2374,22 +2538,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available New Flameshot version %1 is available - + Ignore Ignore - + Later Later - + Update Update @@ -2400,6 +2564,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Upload History @@ -2415,6 +2580,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Form @@ -2422,6 +2588,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + TextLabel @@ -2429,6 +2596,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Copy URL Kopiera URL @@ -2436,6 +2604,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open In Browser @@ -2526,6 +2695,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open a new palette from file @@ -2533,6 +2703,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Create a new palette @@ -2540,6 +2711,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Duplicate the current palette @@ -2547,6 +2719,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Delete the current palette @@ -2554,6 +2727,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Revert changes to the current palette @@ -2561,6 +2735,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Save changes to the current palette @@ -2568,6 +2743,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Add a color to the palette @@ -2575,6 +2751,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Remove the selected color from the palette diff --git a/data/translations/Internationalization_tr.ts b/data/translations/Internationalization_tr.ts index 0c772a7b..fedf0ad3 100644 --- a/data/translations/Internationalization_tr.ts +++ b/data/translations/Internationalization_tr.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow Ok - + Set the Arrow as the paint tool Oku boyama aracı olarak ayarla @@ -115,140 +115,155 @@ <b>Yakalama Modu</b> - + Rectangular Region Dikdörtgen Bölge - + Full Screen (Current Display) Tam Ekran (Geçerli Ekran) - + Full Screen (All Monitors) Tam Ekran (Tüm Monitörler) - + No Delay Gecikme yok - + second saniye - - - - + + + + + seconds saniye - - - + + + + Take new screenshot Yeni ekran görüntüsü al - - - + + + + Area: Alan: - - + + + Capture Launcher Yakalama Başlatıcı - - - + + + + TextLabel TextLabel - - - + + + + Capture Mode Yakalama Modu - - - + + + + Delay: Gecikme: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen Ekran resmi alınamadı - + Mouse Fare - + Select screenshot area Ekran görüntüsü alanı seç - + Mouse Wheel Fare Tekerleği - + Change tool size Araç boyutunu değiştir - + Right Click Sağ Tık - + Show color picker Renk seçici göster - + Open side panel Yan paneli aç - + Esc - + Exit Çıkış - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. Flameshot odağı kaybetti. Klavye kısayolları, siz bir yere tıklayana kadar çalışmayacaktır. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. Yapılandırma hatası çözüldü. Uygulamak için `flameshot gui` yeniden başlatın. @@ -273,12 +288,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. CircleCountTool - + Circle Counter Daire Sayacı - + Add an autoincrementing counter bubble Otomatik artan bir sayaç balonu ekleyin @@ -302,6 +317,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. + Select Color Renk Seç @@ -309,6 +325,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. + Saturation Doygunluk @@ -316,6 +333,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. + Hue Ton @@ -323,6 +341,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. + Hex @@ -330,6 +349,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. + Blue Mavi @@ -337,6 +357,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. + Value Değer @@ -344,6 +365,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. + Green Yeşil @@ -351,6 +373,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. + Alpha @@ -358,6 +381,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. + Red Kırmızı @@ -388,58 +412,76 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. ColorPickerEditor - Select Preset: - ÖnAyar Seçin: + ÖnAyar Seçin: - Select preset using the spinbox - Döndürme kutusunu kullanarak ön ayarı seçin + Döndürme kutusunu kullanarak ön ayarı seçin - + + Edit Preset: + + + + + Enter color to update preset + + + + + Update + Güncelle + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete Sil - + Press button to delete the selected preset Seçilen ön ayarı silmek için butona basın - + Add Preset: ÖnAyar Ekle: - + Enter color manually or select it using the color-wheel Rengi elle girin veya renk tekerleğini kullanarak seçin - + Add Ekle - + Press button to add preset ÖnAyar eklemek için düğmeye basın - - + + Error Hata - + Unable to add preset. Maximum limit reached. ÖnAyar eklenemiyor. Maksimum sınıra ulaşıldı. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. ÖnAyar kaldırılamıyor. Asgari sınıra ulaşıldı. @@ -455,45 +497,45 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' Tanınmayan ayar: '%1' - + Unrecognized shortcut name: '%1'. Tanınmayan kısayol adı: '%1'. - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 Kısayol çakışması: '%1' ve '%2' aynı kısayola sahip: %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 '%1' içinde hatalı değer. Beklenen: %2 - + You have successfully resolved the configuration error. Yapılandırma hatasını başarıyla çözdünüz. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. Yapılandırma bir hata içeriyor. Çözümlemek için yapılandırmayı açın. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. ConfigHandler'da hatalı yapılandırma anahtarı '%1'. Lütfen bunu bir hata olarak bildirin. @@ -558,37 +600,37 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. ConfigWindow - + Configuration Ayarlar - + Interface Arayüz - + Filename Editor Dosya Adı Düzenleyici - + General Genel - + Shortcuts Kısayollar - + Resolve Çöz - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> <b>Yapılandırma dosyasında hatalar var. Devam etmeden önce bunları çözün.</b> @@ -596,73 +638,60 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. Controller - New version %1 is available - Yeni %1 sürümü mevcut + Yeni %1 sürümü mevcut - You have the latest version - En son sürüme sahipsiniz + En son sürüme sahipsiniz - Failed to get information about the latest version. - En son sürüm hakkında bilgi alınamadı. + En son sürüm hakkında bilgi alınamadı. - Error - Hata + Hata - Unable to close active modal widgets - Etkin modal widget'lar kapatılamıyor + Etkin modal widget'lar kapatılamıyor - &Take Screenshot - &Ekran Resmi Al + &Ekran Resmi Al - &Open Launcher - &Başlatıcı Aç + &Başlatıcı Aç - &Configuration - &Ayarlar + &Ayarlar - &About - &Hakkında + &Hakkında - Check for updates - Güncellemeleri denetle + Güncellemeleri denetle - &Latest Uploads - &Son Yüklenenler + &Son Yüklenenler - URL copied to clipboard. - URL panoya kopyalandı. + URL panoya kopyalandı. &Information &Bilgi - &Quit - &Çıkış + &Çıkış @@ -754,10 +783,43 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. İsmi siler + + Flameshot + + + Error + Hata + + + + Unable to close active modal widgets + Etkin modal widget'lar kapatılamıyor + + + + URL copied to clipboard. + URL panoya kopyalandı. + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + Yeni %1 sürümü mevcut + + + + You have the latest version + En son sürüme sahipsiniz + + + + Failed to get information about the latest version. + En son sürüm hakkında bilgi alınamadı. + + + Unable to connect via DBus DBus ile bağlanılamıyor @@ -836,47 +898,47 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. GeneralConf - - + + Import İçe aktar - - - - + + + + Error Hata - + Unable to read file. Dosya okunamıyor. - - + + Unable to write file. Dosya yazılamıyor. - + Save File Dosyayı Kaydet - + Confirm Reset Sıfırlamayı Onayla - + Are you sure you want to reset the configuration? Ayarları sıfırlamak istediğinizden emin misiniz? - + Show help message Yardım mesajını göster @@ -885,7 +947,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. Yakalama modunda başlangıçta yardım mesajını göster. - + Show the side panel button Yan panel düğmesini göster @@ -894,12 +956,12 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. Çekim modunda yan panel geçiş düğmesini göster. - + Show desktop notifications Masaüstü bildirimlerini göster - + Show tray icon Tepsi simgesini göster @@ -908,32 +970,32 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. Sistem tepsisi simgesini göster - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Son yüklenenlerden ekran görüntüsünü silmek için onay gerekli - + Configuration File Yapılandırma Dosyası - + Export Dışa aktar - + Reset Sıfırla - + Automatic check for updates Otomatik güncelleme denetimi - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously Aynı anda birden fazla flameshot grafiksel arayüz örneğine izin ver @@ -942,13 +1004,13 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. Bu, örneğin flameshot'ın kendisinin ekran görüntülerini almanıza olanak tanır. - - + + Automatically close daemon when it is not needed Gerekli olmadığında arka plan programını otomatik olarak kapat - + Launch at startup Başlangıçta başlat @@ -957,17 +1019,17 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. Flameshot'ı başlat - + Show welcome message on launch Açılışta karşılama mesajını göster - + Use large predefined color palette Önceden tanımlanmış büyük renk paleti kullan - + Copy URL after upload Yüklemeden sonra URL'yi kopyala @@ -976,7 +1038,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. URL'yi kopyalayın ve yüklemeden sonra pencereyi kapatın - + Save image after copy Kopyaladıktan sonra resmi kaydet @@ -985,154 +1047,179 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. Resim dosyasını kopyaladıktan sonra kaydedin - + Show the help message at the beginning in the capture mode Yakalama modu başlangıcında ipucu göster - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode Yakalama modunda yan panelde geçiş düğmesi göster - + Enable desktop notifications Masaüstü bildirimlerini etkinleştir - + Show icon in the system tray Simgeyi sistem tepsisinde göster - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads En son yüklemelerdeki ekran görüntüsünü silmek için onay iste - + Check for updates automatically Güncellemeleri otomatik olarak kontrol et - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example Bu, Flameshot'ın kendi ekran görüntülerini almanıza olanak tanır - + Launch Flameshot daemon when computer is booted Bilgisayar başlatıldığında Flameshot arka plan uygulamasını başlat - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot Ekran görüntüsü alırken ekranın ortasında karşılama mesajı kutusunu göster - + Use a large predefined color palette Ön tanımlı geniş renk paletini kullan - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful Yükleme başarılı olduktan sonra URL'yi kopyala ve pencereyi kapat - + After copying the screenshot, save it to a file as well Ekran görüntüsünü kopyaladıktan sonra ayrıca bir resim olarak kaydedilsin - + Save Path Kaydetme Yolu - + Change... Değiştir... - + Use fixed path for screenshots to save Kaydedilecek ekran görüntüleri için sabit yol kullan - + Preferred save file extension: Tercih edilen kaydetme dosyası uzantısı: - + Latest Uploads Max Size Son Yüklenenler Azami Boyutu - + + Imgur API Key + + + + Undo limit Geri alma sınırı - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Pano için JPG biçimini kullan (öntanımlı: PNG) - + Copy file path after save Kaydettikten sonra dosya yolunu kopyala - + Copy the file path to clipboard after the file is saved Dosya kaydedildikten sonra dosya yolunu panoya kopyala - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image Sabitlenmiş görüntüye yakınlaştırırken kenar yumuşatma - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated Sabitlenmiş görüntüye yakınlaştırdıktan sonra, görüntü düzleştirilmeli veya pikselli kalmalı mı? - - + + Upload image without confirmation Onay almadan resimleri yükle - + Choose a Folder Bir Klasör Seçin - + Unable to write to directory. Dizine yazılamıyor. - + Show magnifier Büyüteci göster - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area Ekran görüntüsü alanını seçerken büyüteci etkinleştir - + Square shaped magnifier Kare şekilli büyüteç - + Make the magnifier to be square-shaped Büyüteç kare şeklinde olsun @@ -1340,7 +1427,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. Resim Pano'ya. - + Unable to open the URL. URL açılamıyor. @@ -1370,6 +1457,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. + About Hakkında @@ -1377,6 +1465,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. + Icon Simge @@ -1384,6 +1473,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. + License Lisans @@ -1391,6 +1481,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. + GPLv3+ GPLv3+ @@ -1398,6 +1489,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. + Version Sürüm @@ -1405,6 +1497,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. + Flameshot v Flameshot v @@ -1412,6 +1505,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. + OS Info İşletim Sistemi @@ -1419,6 +1513,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. + Copy Info Kopya Bilgisi @@ -1565,6 +1660,24 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. Resmi masaüstüne sabitle + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + Panoya kopyala + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1648,42 +1761,42 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. Yakalama kaydedilir ve panoya şu adla kopyalanır - + Unable to connect via DBus DBus ile bağlanılamıyor - + Powerful yet simple to use screenshot software. Güçlü ve kullanımı kolay ekran görüntüsü yazılımı. - + See Bak - + Capture the entire desktop. Masaüstünün tamamını yakalayın. - + Open the capture launcher. Yakalama başlatıcısını açın. - + Start a manual capture in GUI mode. GUI modunda elle yakalama başlatın. - + Configure Yapılandır - + Capture a single screen. Tek bir ekran yakalayın. @@ -1692,102 +1805,107 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. Yakalamanın kaydedileceği yol - + Existing directory or new file to save to Kaydedilecek mevcut dizin veya yeni dosya - + Save the capture to the clipboard Yakalamayı panoya kaydedin - + Pin the capture to the screen Yakalamayı ekrana sabitleyin - + Upload screenshot - + Delay time in milliseconds Milisaniye cinsinden gecikme süresi - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select Seçilecek ekran görüntüsü bölgesi - + Set the filename pattern Dosya adı desenini ayarlayın - + Accept capture as soon as a selection is made Seçim yapılır yapılmaz yakalamayı kabul et - + Enable or disable the trayicon Tepsi simgesini etkinleştirin veya devre dışı bırakın - + Enable or disable run at startup Başlangıçta çalışmayı etkinleştirin veya devre dışı bırakın - + Check the configuration for errors Yapılandırma hatalarını kontrol et - + Show the help message in the capture mode Çekim modunda yardım mesajını göster - + Define the main UI color Ana kullanıcı arayüzü rengini tanımlayın - + Define the contrast UI color Kontrast kullanıcı arayüzü rengini tanımlayın - + Print raw PNG capture Ham PNG yakalamayı yazdırın - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Seçimin geometrisini W H X Y biçiminde yazdırır. Raw belirtilirse hiçbir şey yapmaz - + Define the screen to capture (starting from 0) Yakalanacak ekranı tanımla (0'dan başlayarak) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 Geçersiz gecikme, 0'dan büyük bir sayı olmalıdır - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. Geçersiz bölge, 'WxH+X+Y' veya 'tümü' veya 'screen0/screen1/...' kullanın. - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory Geçersiz yol, mevcut bir dizin veya mevcut bir dizinde yeni bir dosya olmalıdır @@ -1796,17 +1914,17 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün. Yakalanacak ekranı tanımlayın - + default: screen containing the cursor öntanımlı: imleci içeren ekran - + Screen number Ekran numarası - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1827,7 +1945,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Geçersiz gecikme, 0'dan yüksek olmalıdır - + Invalid screen number, it must be non negative Geçersiz ekran numarası, negatif olmamalıdır @@ -1836,7 +1954,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Geçersiz yol, sistemde gerçek bir yol olmalıdır - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Geçersiz değer, 'true' veya 'false' olarak tanımlanmalıdır @@ -1851,7 +1969,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Yazılamadı - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen Ekrana sabitlenmiş tam ekran ekran görüntüsü @@ -1890,7 +2013,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Öntanımlı olarak arka planda Flameshot çalıştırır ve yapılandırma için bir tepsi simgesi ekler. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Merhaba ben burdayım! Ekran görüntüsü almak için tepsideki simgeye tıklayın veya daha fazla seçenek görmek için sağ düğmeyle tıklayın. @@ -1943,27 +2066,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Geçerli aracı sil - + Quit capture Çıkış - + Screenshot history Ekran görüntüsü geçmişi - + Capture screen Ekran görüntüsü al - + Show color picker Renk seçici göster - + Change the tool's size Aracın boyutunu değiştir @@ -2018,7 +2141,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen Ekran resmi alınamadı @@ -2102,17 +2235,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' İptal etmek için ESC'ye basın - + Active tool size: Etkin araç boyutu: - + Active Color: - + Grab Color Rengi Yakala @@ -2271,7 +2404,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SystemNotification - + Flameshot Info Flameshot Hakkında @@ -2279,37 +2412,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut Üstçizgi - + Underline Altçizgi - + Bold Kalın - + Italic Eğik - + Left Align Sola Hizala - + Center Align Ortaya Hizala - + Right Align Sağa Hizala @@ -2327,6 +2460,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Bilgisayardan yazı ekle + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + &Ekran Resmi Al + + + + &Open Launcher + &Başlatıcı Aç + + + + &Configuration + &Ayarlar + + + + &About + &Hakkında + + + + Check for updates + Güncellemeleri denetle + + + + New version %1 is available + Yeni %1 sürümü mevcut + + + + &Quit + &Çıkış + + + + &Latest Uploads + &Son Yüklenenler + + UIcolorEditor @@ -2380,22 +2556,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available Yeni Flameshot %1 sürümü mevcut - + Ignore Yok say - + Later Sonra - + Update Güncelle @@ -2406,6 +2582,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Upload History Yükleme Geçmişi @@ -2421,6 +2598,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Form Form @@ -2428,6 +2606,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + TextLabel TextLabel @@ -2435,6 +2614,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Copy URL URL Kopyala @@ -2442,6 +2622,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open In Browser Tarayıcıda aç @@ -2532,6 +2713,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open a new palette from file Dosyadan yeni bir palet aç @@ -2539,6 +2721,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Create a new palette Yeni bir palet oluştur @@ -2546,6 +2729,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Duplicate the current palette Geçerli paleti kopyala @@ -2553,6 +2737,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Delete the current palette Geçerli paleti sil @@ -2560,6 +2745,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Revert changes to the current palette Geçerli palete yapılan değişiklikleri geri al @@ -2567,6 +2753,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Save changes to the current palette Değişiklikleri geçerli palete kaydet @@ -2574,6 +2761,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Add a color to the palette Palete bir renk ekle @@ -2581,6 +2769,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Remove the selected color from the palette Seçilen rengi paletten kaldır diff --git a/data/translations/Internationalization_uk.ts b/data/translations/Internationalization_uk.ts index 7800bc68..0f410e3a 100644 --- a/data/translations/Internationalization_uk.ts +++ b/data/translations/Internationalization_uk.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow Стрілка - + Set the Arrow as the paint tool Вибрати стрілку інструментом малювання @@ -115,140 +115,155 @@ <b>Режим захоплення</b> - + Rectangular Region Прямокутна область - + Full Screen (Current Display) Не весь екран (поточний дисплей) - + Full Screen (All Monitors) На весь екран (усі монітори) - + No Delay Без затримки - + second сек - - - - + + + + + seconds сек - - - + + + + Take new screenshot Зробити новий знімок - - - + + + + Area: Область: - - + + + Capture Launcher Запуск захоплення - - - + + + + TextLabel TextLabel - - - + + + + Capture Mode Режим захоплення - - - + + + + Delay: Затримка: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen Не вдалось захопити екран - + Mouse Миша - + Select screenshot area Виберіть ділянку знімання - + Mouse Wheel Колесо миші - + Change tool size Змінити розмір інструменту - + Right Click Права кнопка миші - + Show color picker Показати обирач кольору - + Open side panel Відкрити бічну панель - + Esc Esc - + Exit Вийти - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. Flameshot втратив фокус. Комбінації клавіш не працюватимуть, поки ви не клацнете десь. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. Помилку конфігурації усунуто. Повторно запустіть `flameshot gui`, щоб застосувати їх. @@ -273,12 +288,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter Нумерація - + Add an autoincrementing counter bubble Додати коло з автоінкрементованим лічильником @@ -302,6 +317,7 @@ Press Space to open the side panel. + Select Color Вибрати колір @@ -309,6 +325,7 @@ Press Space to open the side panel. + Saturation Насиченість @@ -316,6 +333,7 @@ Press Space to open the side panel. + Hue Відтінок @@ -323,6 +341,7 @@ Press Space to open the side panel. + Hex Шістнадцятковий @@ -330,6 +349,7 @@ Press Space to open the side panel. + Blue Синій @@ -337,6 +357,7 @@ Press Space to open the side panel. + Value Значення @@ -344,6 +365,7 @@ Press Space to open the side panel. + Green Зелений @@ -351,6 +373,7 @@ Press Space to open the side panel. + Alpha Альфа @@ -358,6 +381,7 @@ Press Space to open the side panel. + Red Червоний @@ -388,58 +412,76 @@ Press Space to open the side panel. ColorPickerEditor - Select Preset: - Вибрати шаблон: + Вибрати шаблон: - Select preset using the spinbox - Виберіть шаблон за допомогою обертача + Виберіть шаблон за допомогою обертача - + + Edit Preset: + + + + + Enter color to update preset + + + + + Update + Оновити + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete Видалити - + Press button to delete the selected preset Натисніть кнопку, щоб видалити вибраний шаблон - + Add Preset: Додати шаблон: - + Enter color manually or select it using the color-wheel Введіть колір вручну або виберіть його за допомогою кола кольорів - + Add Додати - + Press button to add preset Натисніть кнопку, щоб додати шаблон - - + + Error Помилка - + Unable to add preset. Maximum limit reached. Не вдалося додати шаблон. Досягнуто максимальної межі. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. Не вдалося вилучити шаблон. Досягнуто мінімальної межі. @@ -455,40 +497,40 @@ Press Space to open the side panel. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' Нерозпізнане налаштування: «%1» - + Unrecognized shortcut name: '%1'. Нерозпізнана назва комбінації клавіш: «%1». - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 Конфлікт комбінацій клавіш: «%1» і «%2» мають однакову комбінацію клавіш: %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 Неправильне значення в «%1». Очікувалося: %2 - + You have successfully resolved the configuration error. Ви успішно усунули помилку конфігурації. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. Конфігурація містить помилку. Відкрийте конфігурацію для розвʼязання. @@ -497,7 +539,7 @@ Press Space to open the side panel. Конфігурація містить помилку. Відновлення типової. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. Неправильний ключ конфігурації «%1» у ConfigHandler. Повідомте про це як про помилку. @@ -562,37 +604,37 @@ Please solve them manually in the configuration file. ConfigWindow - + Configuration Налаштування - + Interface Інтерфейс - + Filename Editor Редактор назв файлів - + General Загальне - + Shortcuts Комбінації клавіш - + Resolve Виправити - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> <b>У файлі конфігурації є помилки. Розвʼяжіть їх, перш ніж продовжити.</b> @@ -604,73 +646,60 @@ Please solve them manually in the configuration file. Controller - New version %1 is available - Доступна нова версія %1 + Доступна нова версія %1 - You have the latest version - У вас найпізніша версія + У вас найпізніша версія - Failed to get information about the latest version. - Не вдалося отримати інформацію про останню версію. + Не вдалося отримати інформацію про останню версію. - Error - Помилка + Помилка - Unable to close active modal widgets - Не вдається закрити активні модальні віджети + Не вдається закрити активні модальні віджети - &Take Screenshot - &Зробити знімок + &Зробити знімок - &Open Launcher - &Відкрити запускач + &Відкрити запускач - &Configuration - &Налаштування + &Налаштування - &About - &Про програму + &Про програму - Check for updates - Перевірити оновлення + Перевірити оновлення - &Latest Uploads - &Останні відвантаження + &Останні відвантаження - URL copied to clipboard. - URL-адресу скопійовано у буфер обміну. + URL-адресу скопійовано у буфер обміну. &Information &Інформація - &Quit - Ви&йти + Ви&йти @@ -762,10 +791,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. Видаляє назву + + Flameshot + + + Error + Помилка + + + + Unable to close active modal widgets + Не вдається закрити активні модальні віджети + + + + URL copied to clipboard. + + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + Доступна нова версія %1 + + + + You have the latest version + У вас найпізніша версія + + + + Failed to get information about the latest version. + Не вдалося отримати інформацію про останню версію. + + + Unable to connect via DBus Не вдалося підʼєднатися через DBus @@ -912,47 +974,47 @@ Please solve them manually in the configuration file. GeneralConf - - + + Import Імпорт - - - - + + + + Error Помилка - + Unable to read file. Не вдалося прочитати файл. - - + + Unable to write file. Не вдалося записати файл. - + Save File Зберегти файл - + Confirm Reset Підтвердити скидання - + Are you sure you want to reset the configuration? Ви дійсно хочете скинути налаштування? - + Show help message Показувати повідомлення довідки @@ -961,7 +1023,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Показувати повідомлення довідки на початку режиму захоплення. - + Show the side panel button Показувати кнопку бічної панелі @@ -970,12 +1032,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Показувати кнопку відкриття бічної панелі в режимі захоплення. - + Show desktop notifications Показувати сповіщення - + Show tray icon Показувати значок у лотку @@ -984,32 +1046,32 @@ Please solve them manually in the configuration file. Показувати значок у системному лотку - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Потрібне підтвердження, щоб видалити знімок екрана з останніх завантажень - + Configuration File Файл налаштувань - + Export Експорт - + Reset Скинути - + Automatic check for updates Автоматична перевірка наявності оновлень - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously Дозволити відкривати кілька екземплярів графічного інтерфейсу flameshot одночасно @@ -1018,13 +1080,13 @@ Please solve them manually in the configuration file. Це дає змогу робити знімки екрана, наприклад, самого flameshot. - - + + Automatically close daemon when it is not needed Автоматично закривати фонову службу, коли вона не потрібна - + Launch at startup Запускати при старті системи @@ -1033,17 +1095,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Запускати Flameshot - + Show welcome message on launch Показувати вітання під час запуску - + Use large predefined color palette Використовувати велику попередньо визначену кольорову палітру - + Copy URL after upload Копіювати URL після завантаження @@ -1052,7 +1114,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Копіювати URL і закрити вікно після завантаження - + Save image after copy Зберігати зображення після копіювання @@ -1061,154 +1123,179 @@ Please solve them manually in the configuration file. Зберігати файл зображення після копіювання - + Show the help message at the beginning in the capture mode Показувати повідомлення довідки на початку режиму захоплення - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode Показати перемикач бічної панелі в режимі захоплення - + Enable desktop notifications Увімкнути стільничні сповіщення - + Show icon in the system tray Показати піктограму в системному лотку - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads Запитувати підтвердження, щоб видалити знімок екрана з останніх вивантажень - + Check for updates automatically Автоматично перевіряти наявність оновлень - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example Це дозволяє робити знімки екрана самого Flameshot, наприклад - + Launch Flameshot daemon when computer is booted Запускати фонову службу Flameshot під час завантаження комп’ютера - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot Показ вікна вітального повідомлення у центрі екрана під час створення знімка екрана - + Use a large predefined color palette Використовувати велику заздалегідь визначену палітру кольорів - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful Копіювання URL-адреси та закриття вікна після завантаження було успішним - + After copying the screenshot, save it to a file as well Після копіювання знімка екрана зберігати його до файлу - + Save Path Шлях збереження - + Change... Змінити... - + Use fixed path for screenshots to save Використовувати фіксований шлях знімків екрана для збереження - + Preferred save file extension: Бажане розширення файлу збереження: - + Latest Uploads Max Size Максимальний розмір останніх завантажень - + + Imgur API Key + + + + Undo limit Скасувати обмеження - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Використовуйте формат JPG для буфера обміну (типово PNG) - + Copy file path after save Скопіювати шлях до файлу після збереження - + Copy the file path to clipboard after the file is saved Копіювати шлях до буфера обміну після збереження файлу - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image Згладжування зображення під час масштабування закріпленого зображення - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated Після масштабування закріпленого зображення, якщо зображення згладжується або залишиться пікселізованим - - + + Upload image without confirmation Вивантажувати зображення без підтвердження - + Choose a Folder Обрати теку - + Unable to write to directory. Не вдалося записати в каталог. - + Show magnifier Показати лупу - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area Увімкнути лупу, якщо вибрано ділянку знімка екрана - + Square shaped magnifier Лупа квадратної форми - + Make the magnifier to be square-shaped Зробити лупу квадратною @@ -1499,7 +1586,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Зображення до буфера обміну. - + Unable to open the URL. Не вдалось відкрити URL. @@ -1529,6 +1616,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + About Про програму @@ -1536,6 +1624,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Icon Піктограма @@ -1543,6 +1632,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + License Ліцензія @@ -1550,6 +1640,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + GPLv3+ GPLv3+ @@ -1557,6 +1648,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Version Версія @@ -1564,6 +1656,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Flameshot v Flameshot v @@ -1571,6 +1664,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + OS Info Інформація про ОС @@ -1578,6 +1672,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Copy Info Копіювати інформацію @@ -1732,6 +1827,24 @@ Please solve them manually in the configuration file. Прикріпити зображення до стільниці + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + Копіювати до буферу обміну + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1815,42 +1928,42 @@ Please solve them manually in the configuration file. Захоплення збережено і скопійовано в буфер обміну як - + Unable to connect via DBus Не вдалось підключитися через DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Потужне, але просте у використанні програмне забезпечення для знімків екрана. - + See Подивитись - + Capture the entire desktop. Захоплення всієї стільниці. - + Open the capture launcher. Відкрити панель захоплення. - + Start a manual capture in GUI mode. Запустити ручне захоплення в графічному режимі. - + Configure Налаштувати - + Capture a single screen. Захоплення одного екрана. @@ -1859,102 +1972,107 @@ Please solve them manually in the configuration file. Шлях, куди збережеться знімок - + Existing directory or new file to save to Наявний каталог або новий файл для збереження - + Save the capture to the clipboard Зберегти знімок у буфер обміну - + Pin the capture to the screen Закріпити вибрану ділянку на екрані - + Upload screenshot Вивантажити знімок екрана - + Delay time in milliseconds Час затримки в мілісекундах - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select Вибір ділянки знімка екрана - + Set the filename pattern Задати шаблон назви файлу - + Accept capture as soon as a selection is made Застосувати вибір ділянки, коли її обрано - + Enable or disable the trayicon Увімкніть або вимкніть значок у лотку - + Enable or disable run at startup Дозволити або заборонити запуск при завантаженні - + Check the configuration for errors Перевірити налаштування для помилок - + Show the help message in the capture mode Показувати довідкові повідомлення в режимі захоплення - + Define the main UI color Визначте основний колір інтерфейсу користувача - + Define the contrast UI color Визначте контрастний колір інтерфейсу - + Print raw PNG capture Необроблене зображення PNG - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Геометрія друку виділеного файлу у форматі W H X Y. Якщо нічого не вказано, нічого не робиться - + Define the screen to capture (starting from 0) Визначте екран для вибору ділянки (починаючи з 0) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 Неприпустима затримка, вона має бути числом більшим за 0 - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. Неприпустима ділянка, використовуйте «WxH+X+Y» або «all» або «screen0/screen1/...». - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory Неприпустимий шлях. Укажіть наявний каталог або новий файл у наявному каталозі @@ -1963,17 +2081,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Визначте екран для захоплення - + default: screen containing the cursor типово: екран, що містить курсор миші - + Screen number Номер екрана - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1994,7 +2112,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Недійсна затримка, вона повинна бути вищою за 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Недійсний номер екрана, він має бути додатним @@ -2003,7 +2121,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Недійсний шлях, він має бути наявним шляхом у системі - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Недійсне значення, воно має визначатися як «true» або «false» @@ -2018,7 +2136,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Не вдалось зберегти - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen Знімок усього екрана прикріплено на екран @@ -2063,7 +2186,7 @@ You can find me in the system tray. Ви можете знайти мене в системному треї. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Привіт, я тут! Клацніть по значку в лотку, щоб зробити знімок екрана, або клацніть правою кнопкою, щоб побачити більше параметрів. @@ -2116,27 +2239,27 @@ You can find me in the system tray. Видалити поточний інструмент - + Quit capture Вийти із захоплення екрана - + Screenshot history Історія знімків екрана - + Capture screen Захоплення екрана - + Show color picker Показати вибір кольору - + Change the tool's size Змінення розміру інструмента @@ -2191,7 +2314,17 @@ You can find me in the system tray. ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen Не вдалося захопити екран @@ -2275,17 +2408,17 @@ You can find me in the system tray. Натисніть Esc для скасування - + Active tool size: Розмір активного інструмента: - + Active Color: Активний колір: - + Grab Color Визначити колір з екрана @@ -2444,7 +2577,7 @@ You can find me in the system tray. SystemNotification - + Flameshot Info Довідка Flameshot @@ -2452,37 +2585,37 @@ You can find me in the system tray. TextConfig - + StrikeOut Перекреслення - + Underline Підкреслення - + Bold Грубий - + Italic Курсив - + Left Align Вирівнювання за лівим краєм - + Center Align Вирівнювання по центру - + Right Align Вирівнювання за правим краєм @@ -2500,6 +2633,49 @@ You can find me in the system tray. Додати текст на знімок + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + &Зробити знімок + + + + &Open Launcher + &Відкрити запускач + + + + &Configuration + &Налаштування + + + + &About + &Про програму + + + + Check for updates + Перевірити оновлення + + + + New version %1 is available + Доступна нова версія %1 + + + + &Quit + Ви&йти + + + + &Latest Uploads + &Останні відвантаження + + UIcolorEditor @@ -2553,22 +2729,22 @@ You can find me in the system tray. UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available Доступна нова версія Flameshot %1 - + Ignore Нехтувати - + Later Пізніше - + Update Оновити @@ -2579,6 +2755,7 @@ You can find me in the system tray. + Upload History Історія вивантажень @@ -2594,6 +2771,7 @@ You can find me in the system tray. + Form Форма @@ -2601,6 +2779,7 @@ You can find me in the system tray. + TextLabel TextLabel @@ -2608,6 +2787,7 @@ You can find me in the system tray. + Copy URL Копіювати URL-адресу @@ -2615,6 +2795,7 @@ You can find me in the system tray. + Open In Browser Відкрити у переглядачі @@ -2724,6 +2905,7 @@ You can find me in the system tray. + Open a new palette from file Відкрити нову палітру з файлу @@ -2731,6 +2913,7 @@ You can find me in the system tray. + Create a new palette Створити нову палітру @@ -2738,6 +2921,7 @@ You can find me in the system tray. + Duplicate the current palette Дублювати поточну палітру @@ -2745,6 +2929,7 @@ You can find me in the system tray. + Delete the current palette Видалити поточну палітру @@ -2752,6 +2937,7 @@ You can find me in the system tray. + Revert changes to the current palette Скасувати зміни поточної палітри @@ -2759,6 +2945,7 @@ You can find me in the system tray. + Save changes to the current palette Зберегти зміни в поточну палітру @@ -2766,6 +2953,7 @@ You can find me in the system tray. + Add a color to the palette Додати колір до палітри @@ -2773,6 +2961,7 @@ You can find me in the system tray. + Remove the selected color from the palette Вилучити обраний колір з палітри diff --git a/data/translations/Internationalization_vi.ts b/data/translations/Internationalization_vi.ts index 888a7a97..61b735f9 100644 --- a/data/translations/Internationalization_vi.ts +++ b/data/translations/Internationalization_vi.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow Arrow - + Set the Arrow as the paint tool Set the Arrow as the paint tool @@ -115,141 +115,156 @@ <b>Capture Mode</b> - + Rectangular Region Rectangular Region - + Full Screen (Current Display) Full Screen (Current Display) - + Full Screen (All Monitors) Full Screen (All Monitors) - + No Delay No Delay - + second second - - - - + + + + + seconds seconds - - - + + + + Take new screenshot Take new screenshot - - - + + + + Area: Area: - - + + + Capture Launcher - - - + + + + TextLabel - - - + + + + Capture Mode - - - + + + + Delay: Delay: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen Impossible capturar la pantalla Unable to capture screen - + Mouse - + Select screenshot area - + Mouse Wheel Roda del ratolí - + Change tool size - + Right Click Clic dret - + Show color picker - + Open side panel - + Esc - + Exit Exit - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. @@ -274,12 +289,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble Add an autoincrementing counter bubble @@ -303,6 +318,7 @@ Press Space to open the side panel. + Select Color @@ -310,6 +326,7 @@ Press Space to open the side panel. + Saturation @@ -317,6 +334,7 @@ Press Space to open the side panel. + Hue @@ -324,6 +342,7 @@ Press Space to open the side panel. + Hex @@ -331,6 +350,7 @@ Press Space to open the side panel. + Blue @@ -338,6 +358,7 @@ Press Space to open the side panel. + Value @@ -345,6 +366,7 @@ Press Space to open the side panel. + Green @@ -352,6 +374,7 @@ Press Space to open the side panel. + Alpha @@ -359,6 +382,7 @@ Press Space to open the side panel. + Red @@ -389,58 +413,68 @@ Press Space to open the side panel. ColorPickerEditor - - Select Preset: + + Edit Preset: - - Select preset using the spinbox + + Enter color to update preset - + + Update + Update + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete - + Press button to delete the selected preset - + Add Preset: - + Enter color manually or select it using the color-wheel - + Add - + Press button to add preset - - + + Error Error - + Unable to add preset. Maximum limit reached. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. @@ -456,41 +490,41 @@ Press Space to open the side panel. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' - + Unrecognized shortcut name: '%1'. - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 - + You have successfully resolved the configuration error. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. @@ -553,37 +587,37 @@ Please solve them manually in the configuration file. ConfigWindow - + Configuration Configuration - + Interface Interface - + Filename Editor Filename Editor - + General General - + Shortcuts Shortcuts - + Resolve - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> @@ -591,73 +625,56 @@ Please solve them manually in the configuration file. Controller - New version %1 is available - New version %1 is available + New version %1 is available - You have the latest version - You have the latest version + You have the latest version - Failed to get information about the latest version. - Failed to get information about the latest version. + Failed to get information about the latest version. - Error - Error + Error - Unable to close active modal widgets - Unable to close active modal widgets + Unable to close active modal widgets - &Open Launcher - &Open Launcher + &Open Launcher - &Configuration - &Configuration + &Configuration - &About - &About + &About - Check for updates - Check for updates + Check for updates - &Latest Uploads - &Latest Uploads - - - - URL copied to clipboard. - + &Latest Uploads &Information &Informació - &Quit - &Quit + &Quit - &Take Screenshot - &Take Screenshot + &Take Screenshot @@ -749,10 +766,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. Deletes the name + + Flameshot + + + Error + Error + + + + Unable to close active modal widgets + Unable to close active modal widgets + + + + URL copied to clipboard. + + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + New version %1 is available + + + + You have the latest version + You have the latest version + + + + Failed to get information about the latest version. + Failed to get information about the latest version. + + + Unable to connect via DBus Unable to connect via DBus @@ -827,47 +877,47 @@ Please solve them manually in the configuration file. GeneralConf - - + + Import Import - - - - + + + + Error Error - + Unable to read file. Unable to read file. - - + + Unable to write file. Unable to write file. - + Save File Save File - + Confirm Reset Confirm Reset - + Are you sure you want to reset the configuration? Are you sure you want to reset the configuration? - + Show help message Show help message @@ -876,7 +926,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Show the help message at the beginning in the capture mode. - + Show the side panel button Show the side panel button @@ -885,12 +935,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Show the side panel toggle button in the capture mode. - + Show desktop notifications Show desktop notifications - + Show tray icon Show tray icon @@ -899,43 +949,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. Show the systemtray icon - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File Configuration File - + Export Export - + Reset Reset - + Automatic check for updates Automatic check for updates - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously - - + + Automatically close daemon when it is not needed - + Launch at startup Launch at startup @@ -944,17 +994,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Launch Flameshot - + Show welcome message on launch Show welcome message on launch - + Use large predefined color palette - + Copy URL after upload Copy URL after upload @@ -963,7 +1013,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Copy URL and close window after upload - + Save image after copy Save image after copy @@ -972,154 +1022,179 @@ Please solve them manually in the configuration file. Save image file after copying it - + Show the help message at the beginning in the capture mode - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode - + Enable desktop notifications - + Show icon in the system tray - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads - + Check for updates automatically - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example - + Launch Flameshot daemon when computer is booted - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot - + Use a large predefined color palette - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful - + After copying the screenshot, save it to a file as well - + Save Path Save Path - + Change... Change... - + Use fixed path for screenshots to save Use fixed path for screenshots to save - + Preferred save file extension: - + Latest Uploads Max Size Latest Uploads Max Size - + + Imgur API Key + + + + Undo limit Undo limit - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Use JPG format for clipboard (PNG default) - + Copy file path after save Copy file path after save - + Copy the file path to clipboard after the file is saved - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated - - + + Upload image without confirmation - + Choose a Folder Choose a Folder - + Unable to write to directory. Unable to write to directory. - + Show magnifier - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area - + Square shaped magnifier - + Make the magnifier to be square-shaped @@ -1327,7 +1402,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Image to Clipboard. - + Unable to open the URL. Unable to open the URL. @@ -1357,6 +1432,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + About About @@ -1364,6 +1440,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Icon @@ -1371,6 +1448,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + License @@ -1378,6 +1456,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + GPLv3+ @@ -1385,6 +1464,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Version @@ -1392,6 +1472,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Flameshot v @@ -1399,6 +1480,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + OS Info @@ -1406,6 +1488,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Copy Info @@ -1552,6 +1635,24 @@ Please solve them manually in the configuration file. Pin image on the desktop + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + Copia al porta-retalls + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1631,42 +1732,42 @@ Please solve them manually in the configuration file. Error trying to save as - + Unable to connect via DBus Unable to connect via DBus - + Powerful yet simple to use screenshot software. Powerful yet simple to use screenshot software. - + See See - + Capture the entire desktop. Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. Start a manual capture in GUI mode. - + Configure Configure - + Capture a single screen. Capture a single screen. @@ -1675,102 +1776,107 @@ Please solve them manually in the configuration file. Path where the capture will be saved - + Existing directory or new file to save to - + Save the capture to the clipboard Save the capture to the clipboard - + Pin the capture to the screen - + Upload screenshot - + Delay time in milliseconds Delay time in milliseconds - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select - + Set the filename pattern Set the filename pattern - + Accept capture as soon as a selection is made - + Enable or disable the trayicon Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup Enable or disable run at startup - + Check the configuration for errors - + Show the help message in the capture mode Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color Define the main UI color - + Define the contrast UI color Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture (starting from 0) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory @@ -1779,17 +1885,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor default: screen containing the cursor - + Screen number Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1810,7 +1916,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Invalid screen number, it must be non negative @@ -1819,7 +1925,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1868,12 +1974,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen @@ -1926,27 +2037,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Delete current tool - + Quit capture Quit capture - + Screenshot history Screenshot history - + Capture screen Capture screen - + Show color picker Show color picker - + Change the tool's size @@ -2001,7 +2112,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen Unable to capture screen @@ -2085,17 +2206,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Press ESC to cancel - + Active tool size: - + Active Color: - + Grab Color Grab Color @@ -2254,7 +2375,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SystemNotification - + Flameshot Info Flameshot Info @@ -2262,37 +2383,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut StrikeOut - + Underline Underline - + Bold Bold - + Italic Italic - + Left Align - + Center Align - + Right Align @@ -2310,6 +2431,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Add text to your capture + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + &Take Screenshot + + + + &Open Launcher + &Open Launcher + + + + &Configuration + &Configuration + + + + &About + &About + + + + Check for updates + Check for updates + + + + New version %1 is available + New version %1 is available + + + + &Quit + &Quit + + + + &Latest Uploads + &Latest Uploads + + UIcolorEditor @@ -2363,22 +2527,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available New Flameshot version %1 is available - + Ignore Ignore - + Later Later - + Update Update @@ -2389,6 +2553,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Upload History @@ -2404,6 +2569,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Form @@ -2411,6 +2577,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + TextLabel @@ -2418,6 +2585,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Copy URL @@ -2425,6 +2593,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open In Browser @@ -2515,6 +2684,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open a new palette from file @@ -2522,6 +2692,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Create a new palette @@ -2529,6 +2700,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Duplicate the current palette @@ -2536,6 +2708,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Delete the current palette @@ -2543,6 +2716,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Revert changes to the current palette @@ -2550,6 +2724,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Save changes to the current palette @@ -2557,6 +2732,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Add a color to the palette @@ -2564,6 +2740,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Remove the selected color from the palette diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts b/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts index 9eb93f03..7a376f04 100644 --- a/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts +++ b/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow 箭头 - + Set the Arrow as the paint tool 选择箭头作为绘画工具 @@ -115,141 +115,156 @@ <b>捕获模式</b> - + Rectangular Region 方形区域 - + Full Screen (Current Display) 全屏(当前屏幕) - + Full Screen (All Monitors) 全屏(所有显示器) - + No Delay 无延迟 - + second - - - - + + + + + seconds - - - + + + + Take new screenshot 获取新屏幕截图 - - - + + + + Area: 区域: - - + + + Capture Launcher 捕获启动器 - - - + + + + TextLabel 文本标签 - - - + + + + Capture Mode 捕获模式 - - - + + + + Delay: 延迟: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen 无法捕获屏幕 无法捕获屏幕 - + Mouse 鼠标 - + Select screenshot area 选择截屏区域 - + Mouse Wheel 鼠标滚轮 - + Change tool size 改变工具大小 - + Right Click 右键单击 - + Show color picker 显示颜色选择器 - + Open side panel 打开侧边栏 - + Esc Esc - + Exit 退出 - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. 火焰截图丢失了屏幕焦点。您需要点击一次屏幕才能正常使用键盘快捷键。 - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. 已解决配置文件错误。请再次运行 `flameshot gui` 命令以应用更改。 @@ -274,12 +289,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter 圆圈计数 - + Add an autoincrementing counter bubble 添加数字自动递增的计数圆圈 @@ -303,6 +318,7 @@ Press Space to open the side panel. + Select Color 选择颜色 @@ -310,6 +326,7 @@ Press Space to open the side panel. + Saturation 饱和度 @@ -317,6 +334,7 @@ Press Space to open the side panel. + Hue 色相 @@ -324,6 +342,7 @@ Press Space to open the side panel. + Hex @@ -331,6 +350,7 @@ Press Space to open the side panel. + Blue @@ -338,6 +358,7 @@ Press Space to open the side panel. + Value @@ -345,6 +366,7 @@ Press Space to open the side panel. + Green 绿 @@ -352,6 +374,7 @@ Press Space to open the side panel. + Alpha 透明 @@ -359,6 +382,7 @@ Press Space to open the side panel. + Red @@ -389,58 +413,76 @@ Press Space to open the side panel. ColorPickerEditor - Select Preset: - 选择预设: + 选择预设: - Select preset using the spinbox - 使用spinbox选择预设 + 使用spinbox选择预设 - + + Edit Preset: + + + + + Enter color to update preset + + + + + Update + 更新 + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete 刪除 - + Press button to delete the selected preset 按下按钮删除选定的预设 - + Add Preset: 添加预设: - + Enter color manually or select it using the color-wheel 手动输入颜色或使用色轮选择颜色 - + Add 添加 - + Press button to add preset 按下按钮添加预设 - - + + Error 错误 - + Unable to add preset. Maximum limit reached. 无法添加预设。达到最大限度。 - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. 无法删除预设。已达到最低限制。 @@ -456,40 +498,40 @@ Press Space to open the side panel. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' 无法识别的设置:“%1” - + Unrecognized shortcut name: '%1'. 无法识别的快捷键名称:“%1” - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 快捷键冲突:“%1”和“%2”有同样的快捷键:%3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 “%1”使用了不正确的值,期望为:%2 - + You have successfully resolved the configuration error. 您已成功解决配置文件错误。 - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. 配置文件存在错误。请打开配置界面进行处理。 @@ -498,7 +540,7 @@ Press Space to open the side panel. 配置文件存在错误。已回退到使用默认配置。 - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. ConfigHandler 中存在错误的配置键“%1”。请向我们报告这个问题。 @@ -563,37 +605,37 @@ Please solve them manually in the configuration file. ConfigWindow - + Configuration 配置 - + Interface 界面 - + Filename Editor 文件名编辑器 - + General 常规 - + Shortcuts 快捷键 - + Resolve 处理 - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> <b>配置文件存在错误。请在继续操作前进行处理。</b> @@ -601,73 +643,60 @@ Please solve them manually in the configuration file. Controller - New version %1 is available - 新版本 %1 已经可用 + 新版本 %1 已经可用 - You have the latest version - 您正在运行最新版本 + 您正在运行最新版本 - Failed to get information about the latest version. - 获取最新版本信息时失败。 + 获取最新版本信息时失败。 - Error - 错误 + 错误 - Unable to close active modal widgets - 无法关闭活动模态组件 + 无法关闭活动模态组件 - &Take Screenshot - 进行截图(&T) + 进行截图(&T) - &Open Launcher - 打开启动器(&O) + 打开启动器(&O) - &Configuration - 配置(&C) + 配置(&C) - &About - 关于(&A) + 关于(&A) - Check for updates - 检查更新 + 检查更新 - &Latest Uploads - 最近的上传(&L) + 最近的上传(&L) - URL copied to clipboard. - 链接已复制到剪贴板。 + 链接已复制到剪贴板。 &Information 信息(&I) - &Quit - 退出(&Q) + 退出(&Q) @@ -759,10 +788,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. 删除这个名字 + + Flameshot + + + Error + 错误 + + + + Unable to close active modal widgets + 无法关闭活动模态组件 + + + + URL copied to clipboard. + + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + 新版本 %1 已经可用 + + + + You have the latest version + 您正在运行最新版本 + + + + Failed to get information about the latest version. + 获取最新版本信息时失败。 + + + Unable to connect via DBus 无法使用 DBus 连接 @@ -889,47 +951,47 @@ Please solve them manually in the configuration file. GeneralConf - - + + Import 导入 - - - - + + + + Error 错误 - + Unable to read file. 无法读取文件。 - - + + Unable to write file. 无法写入文件。 - + Save File 保存到文件 - + Confirm Reset 确定重置 - + Are you sure you want to reset the configuration? 你确定你想要重置配置? - + Show help message 显示帮助信息 @@ -938,7 +1000,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. 在捕获之前显示帮助信息。 - + Show the side panel button 显示侧边栏按钮 @@ -947,12 +1009,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. 在捕获模式下显示侧边栏切换按钮。 - + Show desktop notifications 显示桌面通知 - + Show tray icon 显示托盘图标 @@ -961,32 +1023,32 @@ Please solve them manually in the configuration file. 显示任务栏图标 - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads 从最近的上传历史中删除屏幕截图需要进行确认 - + Configuration File 配置文件 - + Export 导出 - + Reset 重置 - + Automatic check for updates 自动检查更新 - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously 允许同时运行多个 flameshot GUI 实例 @@ -995,13 +1057,13 @@ Please solve them manually in the configuration file. 这样能允许您获取火焰截图自身的截图。 - - + + Automatically close daemon when it is not needed 不需要时自动关闭守护程序 - + Launch at startup 开机时启动 @@ -1010,17 +1072,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. 启动火焰截图 - + Show welcome message on launch 启动时显示欢迎消息 - + Use large predefined color palette 使用大型预定义调色盘 - + Copy URL after upload 上传后复制 URL @@ -1029,7 +1091,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. 上传后复制 URL 并关闭窗口 - + Save image after copy 复制后保存图像 @@ -1038,154 +1100,179 @@ Please solve them manually in the configuration file. 复制到剪贴板后保存图像文件 - + Show the help message at the beginning in the capture mode 在捕获之前显示帮助信息 - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode 在捕获模式下显示侧边栏切换按钮 - + Enable desktop notifications 启用桌面通知 - + Show icon in the system tray 在系统托盘中显示图标 - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads 从最近的上传历史中删除屏幕截图需要进行确认 - + Check for updates automatically 自动检查更新 - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example 例如,这允许您截取 Flameshot 本身作为屏幕截图 - + Launch Flameshot daemon when computer is booted 开机自启动 - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot 在截取屏幕截图时在屏幕中间显示欢迎消息框 - + Use a large predefined color palette 使用一个大的预定义调色板 - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful 上传成功后复制 URL 并关闭窗口 - + After copying the screenshot, save it to a file as well 复制屏幕截图后,也将其保存到文件中 - + Save Path 保存路径 - + Change... 变更… - + Use fixed path for screenshots to save 使用固定的屏幕截图保存路径 - + Preferred save file extension: 偏好的保存文件扩展名: - + Latest Uploads Max Size 之前的上传最大数量 - + + Imgur API Key + + + + Undo limit 撤销次数限制 - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) 剪贴板使用 JPG 格式(默认为 PNG) - + Copy file path after save 保存文件后复制文件路径 - + Copy the file path to clipboard after the file is saved 文件保存后将文件路径复制到剪贴板上 - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image 缩放贴图时应用反锯齿 - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated 对贴图进行缩放后,对图像进行平滑处理还是维持像素化状态 - - + + Upload image without confirmation 上传图像无需确认 - + Choose a Folder 选择文件夹 - + Unable to write to directory. 无法写入目录。 - + Show magnifier 显示放大镜 - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area 选择屏幕截图区域时启用放大镜 - + Square shaped magnifier 方形放大镜 - + Make the magnifier to be square-shaped 使放大镜呈方形 @@ -1385,7 +1472,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. 保存文件到剪贴板。 - + Unable to open the URL. 无法打开此链接。 @@ -1415,6 +1502,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + About 关于 @@ -1422,6 +1510,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Icon 图标 @@ -1429,6 +1518,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + License 许可证 @@ -1436,6 +1526,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + GPLv3+ GPLv3+ @@ -1443,6 +1534,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Version 版本 @@ -1450,6 +1542,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Flameshot v Flameshot v @@ -1457,6 +1550,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + OS Info 操作系统信息 @@ -1464,6 +1558,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Copy Info 复制信息 @@ -1618,6 +1713,24 @@ Please solve them manually in the configuration file. 在桌面上固定图像 + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + 复制到剪贴板 + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1701,42 +1814,42 @@ Please solve them manually in the configuration file. 捕获已保存并复制到剪贴板,作为 - + Unable to connect via DBus 无法通过DBus进行连接 - + Powerful yet simple to use screenshot software. 强大又易用的屏幕截图软件。 - + See 参见 - + Capture the entire desktop. 捕获整个桌面。 - + Open the capture launcher. 打开截图启动器。 - + Start a manual capture in GUI mode. 以图形界面模式进行手动截图。 - + Configure 配置 - + Capture a single screen. 捕获单个屏幕。 @@ -1745,102 +1858,107 @@ Please solve them manually in the configuration file. 截图保存路径 - + Existing directory or new file to save to 要保存的目标目录路径或新文件 - + Save the capture to the clipboard 将截图保存至剪贴板 - + Pin the capture to the screen 将捕获图像作为贴图放置在屏幕上 - + Upload screenshot 上传截图 - + Delay time in milliseconds 延迟时间,以毫秒计 - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select 要选择的屏幕区域 - + Set the filename pattern 设置文件名模式 - + Accept capture as soon as a selection is made 在选中选区后立刻接受捕获图像 - + Enable or disable the trayicon 启用或禁用托盘图标 - + Enable or disable run at startup 启用或禁用开机启动 - + Check the configuration for errors 检查配置文件错误 - + Show the help message in the capture mode 在捕获模式中显示帮助信息 - + Define the main UI color 定义用户界面主颜色 - + Define the contrast UI color 定义用户界面对比色 - + Print raw PNG capture 输出原始 PNG 图像 - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified 使用 W H X Y 的格式输出选区几何参数。如果指定了 raw 参数则什么也不做 - + Define the screen to capture (starting from 0) 定义要捕获的屏幕(从 0 开始) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 无效的延时,必须提供大于零的数值 - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. 无效的区域,请使用“WxH+X+Y”或“all”或“screen0/screen1/...”。 - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory 无效的路径,必须为已有目录或者已有目录中的一个新文件 @@ -1849,17 +1967,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. 定义要捕获的屏幕 - + default: screen containing the cursor 默认:包含鼠标指针的屏幕 - + Screen number 屏幕编号 - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1880,7 +1998,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' 无效的延迟时间,数字必须大于0 - + Invalid screen number, it must be non negative 无效的屏幕编号,编号不能为负数 @@ -1889,7 +2007,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' 无效的路径,必须为系统中真实存在的路径 - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' 无效的值,必须指定“true”或“false” @@ -1904,7 +2022,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' 无法写入 - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen 已将全屏截图作为贴图固定到屏幕 @@ -1947,7 +2070,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' 默认情况下,火焰截图启动后将在后台运行,并在托盘显示一个图标。 - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. 我已启动并在后台运行!点击托盘图标即可进行屏幕截图,右键点击托盘图标可查看更多选项。 @@ -2000,27 +2123,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' 删除当前工具 - + Quit capture 退出捕获 - + Screenshot history 屏幕截图历史 - + Capture screen 捕获屏幕 - + Show color picker 显示颜色选择器 - + Change the tool's size 更改工具大小 @@ -2075,7 +2198,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen 无法捕获屏幕 @@ -2159,17 +2292,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' 按下 ESC 键以取消 - + Active tool size: 当前工具大小: - + Active Color: 当前颜色: - + Grab Color 获取颜色 @@ -2328,7 +2461,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SystemNotification - + Flameshot Info 火焰截图消息 @@ -2336,37 +2469,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut 删除线 - + Underline 下划线 - + Bold 粗体 - + Italic 斜体 - + Left Align 左对齐 - + Center Align 中心对齐 - + Right Align 右对齐 @@ -2384,6 +2517,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' 在您的捕获中添加文本 + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + 进行截图(&T) + + + + &Open Launcher + 打开启动器(&O) + + + + &Configuration + 配置(&C) + + + + &About + 关于(&A) + + + + Check for updates + 检查更新 + + + + New version %1 is available + 新版本 %1 已经可用 + + + + &Quit + 退出(&Q) + + + + &Latest Uploads + 最近的上传(&L) + + UIcolorEditor @@ -2437,22 +2613,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available 新的 Flameshot %1 版已经可用 - + Ignore 忽略 - + Later 稍后 - + Update 更新 @@ -2463,6 +2639,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Upload History 上传历史记录 @@ -2478,6 +2655,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Form 表单 @@ -2485,6 +2663,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + TextLabel 文本标签 @@ -2492,6 +2671,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Copy URL 复制链接 @@ -2499,6 +2679,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open In Browser 在浏览器中打开 @@ -2589,6 +2770,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open a new palette from file 从文件打开新调色板 @@ -2596,6 +2778,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Create a new palette 创建新调色板 @@ -2603,6 +2786,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Duplicate the current palette 制作当前调色板的副本 @@ -2610,6 +2794,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Delete the current palette 删除当前调色板 @@ -2617,6 +2802,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Revert changes to the current palette 将修改回退到当前调色板 @@ -2624,6 +2810,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Save changes to the current palette 将修改保存到当前调色板 @@ -2631,6 +2818,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Add a color to the palette 向调色板添加颜色 @@ -2638,6 +2826,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Remove the selected color from the palette 从调色板移除选中的颜色 diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_HK.ts b/data/translations/Internationalization_zh_HK.ts index f3b181ef..ad07c9f7 100644 --- a/data/translations/Internationalization_zh_HK.ts +++ b/data/translations/Internationalization_zh_HK.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow 指針 - + Set the Arrow as the paint tool 選取指針作為繪製工具 @@ -115,140 +115,155 @@ <b>Capture Mode</b> - + Rectangular Region 矩形區域 - + Full Screen (Current Display) Full Screen (Current Display) - + Full Screen (All Monitors) 滿屏(所有顯示器) - + No Delay 無時延 - + second second - - - - + + + + + seconds seconds - - - + + + + Take new screenshot 捕獲新截圖 - - - + + + + Area: Area: - - + + + Capture Launcher - - - + + + + TextLabel - - - + + + + Capture Mode - - - + + + + Delay: Delay: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen 無法捕獲屏幕 - + Mouse - + Select screenshot area - + Mouse Wheel 滑鼠滑輪 - + Change tool size - + Right Click 右鍵 - + Show color picker 顯示顏色選擇器 - + Open side panel - + Esc - + Exit 離開 - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. @@ -273,12 +288,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter 環狀計數器 - + Add an autoincrementing counter bubble 添加自增計數器 @@ -302,6 +317,7 @@ Press Space to open the side panel. + Select Color @@ -309,6 +325,7 @@ Press Space to open the side panel. + Saturation @@ -316,6 +333,7 @@ Press Space to open the side panel. + Hue @@ -323,6 +341,7 @@ Press Space to open the side panel. + Hex @@ -330,6 +349,7 @@ Press Space to open the side panel. + Blue @@ -337,6 +357,7 @@ Press Space to open the side panel. + Value @@ -344,6 +365,7 @@ Press Space to open the side panel. + Green @@ -351,6 +373,7 @@ Press Space to open the side panel. + Alpha @@ -358,6 +381,7 @@ Press Space to open the side panel. + Red @@ -388,58 +412,68 @@ Press Space to open the side panel. ColorPickerEditor - - Select Preset: + + Edit Preset: - - Select preset using the spinbox + + Enter color to update preset - + + Update + Update + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete - + Press button to delete the selected preset - + Add Preset: - + Enter color manually or select it using the color-wheel - + Add - + Press button to add preset - - + + Error 錯誤 - + Unable to add preset. Maximum limit reached. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. @@ -455,41 +489,41 @@ Press Space to open the side panel. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' - + Unrecognized shortcut name: '%1'. - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 - + You have successfully resolved the configuration error. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. @@ -552,37 +586,37 @@ Please solve them manually in the configuration file. ConfigWindow - + Configuration 設定 - + Interface 接口 - + Filename Editor 文檔名稱編輯器 - + General 一般 - + Shortcuts 捷徑 - + Resolve - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> @@ -590,73 +624,56 @@ Please solve them manually in the configuration file. Controller - New version %1 is available - 新版本 %1 現在可用 + 新版本 %1 現在可用 - You have the latest version - 你已有最新版本 + 你已有最新版本 - Failed to get information about the latest version. - 無法獲取最新版本的資訊 + 無法獲取最新版本的資訊 - Error - 錯誤 + 錯誤 - Unable to close active modal widgets - Unable to close active modal widgets + Unable to close active modal widgets - &Take Screenshot - &捕獲截圖 + &捕獲截圖 - &Open Launcher - &開啓啓動器 + &開啓啓動器 - &Configuration - &設定 + &設定 - &About - &關於 + &關於 - Check for updates - 更新檢查 + 更新檢查 - &Latest Uploads - &最新上載 - - - - URL copied to clipboard. - + &最新上載 &Information &資訊 - &Quit - &結束 + &結束 @@ -748,10 +765,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. 刪除這個名稱 + + Flameshot + + + Error + 錯誤 + + + + Unable to close active modal widgets + Unable to close active modal widgets + + + + URL copied to clipboard. + + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + 新版本 %1 現在可用 + + + + You have the latest version + 你已有最新版本 + + + + Failed to get information about the latest version. + 無法獲取最新版本的資訊 + + + Unable to connect via DBus @@ -878,47 +928,47 @@ Please solve them manually in the configuration file. GeneralConf - - + + Import 導入 - - - - + + + + Error 錯誤 - + Unable to read file. 無法讀取檔案。 - - + + Unable to write file. 無法寫入檔案。 - + Save File 存檔 - + Confirm Reset 確認重設 - + Are you sure you want to reset the configuration? 你確定想要重設? - + Show help message 顯示説明資訊 @@ -927,7 +977,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. 在擷取之前顯示説明資訊。 - + Show the side panel button 顯示側邊欄按鈕 @@ -936,12 +986,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. 在截圖模式下顯示側邊欄切換按鈕。 - + Show desktop notifications 顯示桌面通知 - + Show tray icon 顯示託盤圖標 @@ -950,43 +1000,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. 顯示工作列圖標 - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Configuration File 設定文檔 - + Export 導出 - + Reset 重設 - + Automatic check for updates Automatic check for updates - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously - - + + Automatically close daemon when it is not needed - + Launch at startup 自動啟動 @@ -995,17 +1045,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. 啓動Flameshot - + Show welcome message on launch Show welcome message on launch - + Use large predefined color palette - + Copy URL after upload 上載后複製URL @@ -1014,7 +1064,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. 上載后複製URL並關閉窗口 - + Save image after copy 複製後保存圖像 @@ -1023,154 +1073,179 @@ Please solve them manually in the configuration file. 複製圖像檔案后保存 - + Show the help message at the beginning in the capture mode - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode - + Enable desktop notifications - + Show icon in the system tray - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads - + Check for updates automatically - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example - + Launch Flameshot daemon when computer is booted - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot - + Use a large predefined color palette - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful - + After copying the screenshot, save it to a file as well - + Save Path 保存路徑 - + Change... 變更... - + Use fixed path for screenshots to save Use fixed path for screenshots to save - + Preferred save file extension: - + Latest Uploads Max Size Latest Uploads Max Size - + + Imgur API Key + + + + Undo limit Undo limit - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) Use JPG format for clipboard (PNG default) - + Copy file path after save Copy file path after save - + Copy the file path to clipboard after the file is saved - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated - - + + Upload image without confirmation - + Choose a Folder 選取檔案集 - + Unable to write to directory. 無法寫入目錄。 - + Show magnifier - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area - + Square shaped magnifier - + Make the magnifier to be square-shaped @@ -1362,7 +1437,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. 將檔案複製到剪貼簿。 - + Unable to open the URL. 無法打開該URL。 @@ -1392,6 +1467,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + About 關於 @@ -1399,6 +1475,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Icon @@ -1406,6 +1483,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + License @@ -1413,6 +1491,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + GPLv3+ @@ -1420,6 +1499,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Version @@ -1427,6 +1507,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Flameshot v @@ -1434,6 +1515,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + OS Info @@ -1441,6 +1523,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Copy Info @@ -1591,6 +1674,24 @@ Please solve them manually in the configuration file. 將圖像固定到桌面 + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + 複製到剪貼簿 + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1674,42 +1775,42 @@ Please solve them manually in the configuration file. Capture is saved and copied to the clipboard as - + Unable to connect via DBus 無法透過 DBus 進行連接 - + Powerful yet simple to use screenshot software. Powerful yet simple to use screenshot software. - + See See - + Capture the entire desktop. 捕獲整個桌面。 - + Open the capture launcher. 開啓捕獲啓動器。 - + Start a manual capture in GUI mode. 在GUi模式下開啓手動捕獲。 - + Configure Configure - + Capture a single screen. 捕獲單一熒幕。 @@ -1718,102 +1819,107 @@ Please solve them manually in the configuration file. Path where the capture will be saved - + Existing directory or new file to save to - + Save the capture to the clipboard Save the capture to the clipboard - + Pin the capture to the screen - + Upload screenshot - + Delay time in milliseconds Delay time in milliseconds - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select - + Set the filename pattern Set the filename pattern - + Accept capture as soon as a selection is made - + Enable or disable the trayicon Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup Enable or disable run at startup - + Check the configuration for errors - + Show the help message in the capture mode Show the help message in the capture mode - + Define the main UI color Define the main UI color - + Define the contrast UI color Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture (starting from 0) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory @@ -1822,17 +1928,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor default: screen containing the cursor - + Screen number Screen number - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1853,7 +1959,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid delay, it must be higher than 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Invalid screen number, it must be non negative @@ -1862,7 +1968,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1877,7 +1983,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'無法寫入 - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen @@ -1916,7 +2027,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. @@ -1969,27 +2080,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Delete current tool - + Quit capture 結束擷取 - + Screenshot history Screenshot history - + Capture screen Capture screen - + Show color picker 顯示顏色選擇器 - + Change the tool's size @@ -2044,7 +2155,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen 無法捕獲螢幕 @@ -2128,17 +2249,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'按ESC以取消 - + Active tool size: - + Active Color: - + Grab Color 選取顔色 @@ -2297,7 +2418,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SystemNotification - + Flameshot Info Flameshot相關資訊 @@ -2305,37 +2426,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut 劃去 - + Underline 下劃綫 - + Bold 加粗 - + Italic 斜體 - + Left Align - + Center Align - + Right Align @@ -2353,6 +2474,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'往您捕獲的截圖中添加文本 + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + &捕獲截圖 + + + + &Open Launcher + &開啓啓動器 + + + + &Configuration + &設定 + + + + &About + &關於 + + + + Check for updates + 更新檢查 + + + + New version %1 is available + 新版本 %1 現在可用 + + + + &Quit + &結束 + + + + &Latest Uploads + &最新上載 + + UIcolorEditor @@ -2406,22 +2570,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available New Flameshot version %1 is available - + Ignore Ignore - + Later Later - + Update Update @@ -2432,6 +2596,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Upload History @@ -2447,6 +2612,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Form @@ -2454,6 +2620,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + TextLabel @@ -2461,6 +2628,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Copy URL 複製連結 @@ -2468,6 +2636,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open In Browser @@ -2558,6 +2727,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open a new palette from file @@ -2565,6 +2735,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Create a new palette @@ -2572,6 +2743,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Duplicate the current palette @@ -2579,6 +2751,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Delete the current palette @@ -2586,6 +2759,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Revert changes to the current palette @@ -2593,6 +2767,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Save changes to the current palette @@ -2600,6 +2775,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Add a color to the palette @@ -2607,6 +2783,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Remove the selected color from the palette diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts b/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts index 8fcef1ed..33c6c65d 100644 --- a/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts +++ b/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts @@ -87,12 +87,12 @@ ArrowTool - + Arrow 箭頭 - + Set the Arrow as the paint tool 選擇箭頭作為繪製工具 @@ -115,140 +115,155 @@ <b>擷取模式</b> - + Rectangular Region 矩形區域 - + Full Screen (Current Display) 全螢幕(目前螢幕) - + Full Screen (All Monitors) 全螢幕(所有螢幕) - + No Delay 無延遲 - + second - - - - + + + + + seconds - - - + + + + Take new screenshot 擷取新螢幕截圖 - - - + + + + Area: 區域: - - + + + Capture Launcher - - - + + + + TextLabel - - - + + + + Capture Mode - - - + + + + Delay: 延遲: + + + + + + WxH+x+y + + CaptureWidget - + Unable to capture screen 無法擷取螢幕 - + Mouse - + Select screenshot area - + Mouse Wheel 滑鼠滑輪 - + Change tool size - + Right Click 右鍵 - + Show color picker - + Open side panel - + Esc - + Exit 離開 - + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. - + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. @@ -273,12 +288,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleCountTool - + Circle Counter Circle Counter - + Add an autoincrementing counter bubble 新增一個自動計數的泡泡 @@ -302,6 +317,7 @@ Press Space to open the side panel. + Select Color @@ -309,6 +325,7 @@ Press Space to open the side panel. + Saturation @@ -316,6 +333,7 @@ Press Space to open the side panel. + Hue @@ -323,6 +341,7 @@ Press Space to open the side panel. + Hex @@ -330,6 +349,7 @@ Press Space to open the side panel. + Blue @@ -337,6 +357,7 @@ Press Space to open the side panel. + Value @@ -344,6 +365,7 @@ Press Space to open the side panel. + Green @@ -351,6 +373,7 @@ Press Space to open the side panel. + Alpha @@ -358,6 +381,7 @@ Press Space to open the side panel. + Red @@ -388,58 +412,68 @@ Press Space to open the side panel. ColorPickerEditor - - Select Preset: + + Edit Preset: - - Select preset using the spinbox + + Enter color to update preset - + + Update + 更新 + + + + Press button to update the selected preset + + + + Delete - + Press button to delete the selected preset - + Add Preset: - + Enter color manually or select it using the color-wheel - + Add - + Press button to add preset - - + + Error 錯誤 - + Unable to add preset. Maximum limit reached. - + Unable to remove preset. Minimum limit reached. @@ -455,41 +489,41 @@ Press Space to open the side panel. ConfigHandler - + Unrecognized setting: '%1' - + Unrecognized shortcut name: '%1'. - + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 - + Bad value in '%1'. Expected: %2 - + You have successfully resolved the configuration error. - + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. - + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. @@ -552,37 +586,37 @@ Please solve them manually in the configuration file. ConfigWindow - + Configuration 設定 - + Interface 介面 - + Filename Editor 檔案名稱編輯器 - + General 一般 - + Shortcuts 捷徑 - + Resolve - + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> @@ -590,73 +624,56 @@ Please solve them manually in the configuration file. Controller - New version %1 is available - 已有新版本 %1 可取得 + 已有新版本 %1 可取得 - You have the latest version - 您已安裝最新版本 + 您已安裝最新版本 - Failed to get information about the latest version. - 無法取得最新版本的資訊。 + 無法取得最新版本的資訊。 - Error - 錯誤 + 錯誤 - Unable to close active modal widgets - Unable to close active modal widgets + Unable to close active modal widgets - &Take Screenshot - &進行截圖 + &進行截圖 - &Open Launcher - &打開啟動器 + &打開啟動器 - &Configuration - &設定 + &設定 - &About - &關於 + &關於 - Check for updates - 檢查更新 + 檢查更新 - &Latest Uploads - &最近上傳 - - - - URL copied to clipboard. - + &最近上傳 &Information &資訊 - &Quit - &結束 + &結束 @@ -748,10 +765,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. 刪除這個名稱 + + Flameshot + + + Error + 錯誤 + + + + Unable to close active modal widgets + Unable to close active modal widgets + + + + URL copied to clipboard. + + + FlameshotDaemon - + + New version %1 is available + 已有新版本 %1 可取得 + + + + You have the latest version + 您已安裝最新版本 + + + + Failed to get information about the latest version. + 無法取得最新版本的資訊。 + + + Unable to connect via DBus 無法透過 DBus 進行連接 @@ -826,47 +876,47 @@ Please solve them manually in the configuration file. GeneralConf - - + + Import 匯入 - - - - + + + + Error 錯誤 - + Unable to read file. 無法讀取檔案。 - - + + Unable to write file. 無法寫入檔案。 - + Save File 存檔 - + Confirm Reset 確認重設 - + Are you sure you want to reset the configuration? 你確定要重設嗎? - + Show help message 顯示説明資訊 @@ -875,7 +925,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. 在擷取之前顯示説明資訊。 - + Show the side panel button 顯示側面板按鈕 @@ -884,12 +934,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. 在擷取模式下顯示側面板按鈕。 - + Show desktop notifications 顯示桌面通知 - + Show tray icon 顯示工具列圖示 @@ -898,43 +948,43 @@ Please solve them manually in the configuration file. 顯示工作列圖示 - + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads 從最近上傳刪除截圖時須確認 - + Configuration File 設定檔 - + Export 匯出 - + Reset 重設 - + Automatic check for updates 自動檢查更新 - + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously - - + + Automatically close daemon when it is not needed - + Launch at startup 自動啟動 @@ -943,17 +993,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. 啟動 Flameshot - + Show welcome message on launch 在啟動時顯示歡迎訊息 - + Use large predefined color palette - + Copy URL after upload 上傳後自動複製網址 @@ -962,7 +1012,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. 上傳後自動複製網址並關閉視窗 - + Save image after copy 複製圖片後自動儲存 @@ -971,154 +1021,179 @@ Please solve them manually in the configuration file. 複製圖片後自動儲存 - + Show the help message at the beginning in the capture mode - + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode - + Enable desktop notifications - + Show icon in the system tray - + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads - + Check for updates automatically - + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example - + Launch Flameshot daemon when computer is booted - + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot - + Use a large predefined color palette - + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + Copy URL and close window after uploading was successful - + After copying the screenshot, save it to a file as well - + Save Path 儲存路徑 - + Change... 變更... - + Use fixed path for screenshots to save 使用固定的路徑來儲存螢幕截圖 - + Preferred save file extension: - + Latest Uploads Max Size Latest Uploads Max Size - + + Imgur API Key + + + + Undo limit Undo limit - - + + Use JPG format for clipboard (PNG default) 複製到剪貼簿時使用 JPG 格式 (預設為PNG) - + Copy file path after save 儲存後自動複製檔案路徑 - + Copy the file path to clipboard after the file is saved - + Anti-aliasing image when zoom the pinned image - + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated - - + + Upload image without confirmation - + Choose a Folder 選擇一個資料夾 - + Unable to write to directory. 無法寫入至資料夾。 - + Show magnifier - + Enable a magnifier while selecting the screenshot area - + Square shaped magnifier - + Make the magnifier to be square-shaped @@ -1322,7 +1397,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. 將檔案複製到剪貼簿。 - + Unable to open the URL. 無法打開此連結。 @@ -1352,6 +1427,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + About 關於 @@ -1359,6 +1435,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Icon @@ -1366,6 +1443,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + License @@ -1373,6 +1451,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + GPLv3+ @@ -1380,6 +1459,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Version @@ -1387,6 +1467,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Flameshot v @@ -1394,6 +1475,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + OS Info @@ -1401,6 +1483,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. + Copy Info @@ -1547,6 +1630,24 @@ Please solve them manually in the configuration file. 將圖片釘選在桌面上 + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + 複製到剪貼簿 + + + + Save to file + + + PixelateTool @@ -1630,42 +1731,42 @@ Please solve them manually in the configuration file. Capture is saved and copied to the clipboard as - + Unable to connect via DBus 無法透過 DBus 進行連接 - + Powerful yet simple to use screenshot software. Powerful yet simple to use screenshot software. - + See See - + Capture the entire desktop. Capture the entire desktop. - + Open the capture launcher. Open the capture launcher. - + Start a manual capture in GUI mode. Start a manual capture in GUI mode. - + Configure 設定 - + Capture a single screen. Capture a single screen. @@ -1674,102 +1775,107 @@ Please solve them manually in the configuration file. Path where the capture will be saved - + Existing directory or new file to save to - + Save the capture to the clipboard Save the capture to the clipboard - + Pin the capture to the screen - + Upload screenshot - + Delay time in milliseconds Delay time in milliseconds - + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + Screenshot region to select - + Set the filename pattern 設置檔名格式 - + Accept capture as soon as a selection is made - + Enable or disable the trayicon Enable or disable the trayicon - + Enable or disable run at startup 開啟或關閉開機時啟動 - + Check the configuration for errors - + Show the help message in the capture mode 在擷取模式時顯示幫助資訊 - + Define the main UI color Define the main UI color - + Define the contrast UI color Define the contrast UI color - + Print raw PNG capture Print raw PNG capture - + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Define the screen to capture (starting from 0) - + Invalid delay, it must be a number greater than 0 - + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. - + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory @@ -1778,17 +1884,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Define the screen to capture - + default: screen containing the cursor default: screen containing the cursor - + Screen number 螢幕編號 - + Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB @@ -1809,7 +1915,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'延遲秒數無效,必須大於 0 - + Invalid screen number, it must be non negative Invalid screen number, it must be non negative @@ -1818,7 +1924,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid path, it must be a real path in the system - + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' @@ -1833,7 +1939,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'無法寫入 - + + Requested screen exceeds screen count + + + + Full screen screenshot pinned to screen @@ -1872,7 +1983,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. 嗨,我在這裡!左鍵點擊工具欄的圖示來截圖,或點擊右鍵來查看更多選項。 @@ -1925,27 +2036,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'刪除目前工具 - + Quit capture 結束擷取 - + Screenshot history 截圖記錄 - + Capture screen 擷取畫面 - + Show color picker 顯示吸色管 - + Change the tool's size @@ -2000,7 +2111,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' ScreenGrabber - + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + Unable to capture screen 無法擷取螢幕 @@ -2084,17 +2205,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'按下 Esc 以取消 - + Active tool size: - + Active Color: - + Grab Color Grab Color @@ -2253,7 +2374,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' SystemNotification - + Flameshot Info Flameshot 資訊 @@ -2261,37 +2382,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextConfig - + StrikeOut 刪除線 - + Underline 底線 - + Bold 粗體 - + Italic 斜體 - + Left Align - + Center Align - + Right Align @@ -2309,6 +2430,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'在你的截圖中新增文字 + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + &進行截圖 + + + + &Open Launcher + &打開啟動器 + + + + &Configuration + &設定 + + + + &About + &關於 + + + + Check for updates + 檢查更新 + + + + New version %1 is available + 已有新版本 %1 可取得 + + + + &Quit + &結束 + + + + &Latest Uploads + &最近上傳 + + UIcolorEditor @@ -2362,22 +2526,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UpdateNotificationWidget - + New Flameshot version %1 is available Flameshot 的新版本 %1 可供使用 - + Ignore 忽略 - + Later 之後再說 - + Update 更新 @@ -2388,6 +2552,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Upload History @@ -2403,6 +2568,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Form @@ -2410,6 +2576,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + TextLabel @@ -2417,6 +2584,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Copy URL @@ -2424,6 +2592,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open In Browser @@ -2514,6 +2683,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Open a new palette from file @@ -2521,6 +2691,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Create a new palette @@ -2528,6 +2699,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Duplicate the current palette @@ -2535,6 +2707,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Delete the current palette @@ -2542,6 +2715,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Revert changes to the current palette @@ -2549,6 +2723,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Save changes to the current palette @@ -2556,6 +2731,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Add a color to the palette @@ -2563,6 +2739,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Remove the selected color from the palette