From e3adc295e25835331c528a3da7e9cdf43ea32181 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: borgmanJeremy <46930769+borgmanJeremy@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 17 Jun 2022 13:21:02 -0500
Subject: [PATCH] refresh translation (#2677)
---
data/translations/Internationalization_bg.ts | 613 +++++++++++------
data/translations/Internationalization_ca.ts | 611 +++++++++++------
data/translations/Internationalization_cs.ts | 619 +++++++++++------
.../Internationalization_de_DE.ts | 619 +++++++++++------
data/translations/Internationalization_el.ts | 619 +++++++++++------
data/translations/Internationalization_es.ts | 619 +++++++++++------
data/translations/Internationalization_eu.ts | 611 +++++++++++------
data/translations/Internationalization_fa.ts | 611 +++++++++++------
data/translations/Internationalization_fi.ts | 615 +++++++++++------
data/translations/Internationalization_fr.ts | 621 ++++++++++++------
data/translations/Internationalization_gl.ts | 613 +++++++++++------
data/translations/Internationalization_he.ts | 619 +++++++++++------
data/translations/Internationalization_hu.ts | 167 ++++-
data/translations/Internationalization_id.ts | 619 +++++++++++------
.../Internationalization_it_IT.ts | 619 +++++++++++------
data/translations/Internationalization_ja.ts | 613 +++++++++++------
data/translations/Internationalization_ka.ts | 611 +++++++++++------
data/translations/Internationalization_ko.ts | 611 +++++++++++------
.../Internationalization_nb_NO.ts | 611 +++++++++++------
data/translations/Internationalization_nl.ts | 611 +++++++++++------
.../Internationalization_nl_NL.ts | 619 +++++++++++------
data/translations/Internationalization_pl.ts | 611 +++++++++++------
.../Internationalization_pt_BR.ts | 615 +++++++++++------
data/translations/Internationalization_ru.ts | 619 +++++++++++------
data/translations/Internationalization_sk.ts | 619 +++++++++++------
.../Internationalization_sr_SP.ts | 611 +++++++++++------
.../Internationalization_sv_SE.ts | 613 +++++++++++------
data/translations/Internationalization_tr.ts | 619 +++++++++++------
data/translations/Internationalization_uk.ts | 619 +++++++++++------
data/translations/Internationalization_vi.ts | 613 +++++++++++------
.../Internationalization_zh_CN.ts | 619 +++++++++++------
.../Internationalization_zh_HK.ts | 613 +++++++++++------
.../Internationalization_zh_TW.ts | 613 +++++++++++------
33 files changed, 12932 insertions(+), 6923 deletions(-)
diff --git a/data/translations/Internationalization_bg.ts b/data/translations/Internationalization_bg.ts
index 505a4897..03563b18 100644
--- a/data/translations/Internationalization_bg.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_bg.ts
@@ -87,12 +87,12 @@
ArrowTool
-
+ ArrowСтрелка
-
+ Set the Arrow as the paint toolSet the Arrow as the paint tool
@@ -115,141 +115,156 @@
<b>Capture Mode</b>
-
+ Rectangular RegionRectangular Region
-
+ Full Screen (Current Display)Целия екран (текущия монитор)
-
+ Full Screen (All Monitors)Целия екран (всички монитори)
-
+ No DelayNo Delay
-
+ second second
-
-
-
-
+
+
+
+
+ seconds seconds
-
-
-
+
+
+
+ Take new screenshotTake new screenshot
-
-
-
+
+
+
+ Area:Area:
-
-
+
+
+ Capture Launcher
-
-
-
+
+
+
+ TextLabel
-
-
-
+
+
+
+ Capture Mode
-
-
-
+
+
+
+ Delay:Delay:
+
+
+
+
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenImpossible capturar la pantallaUnable to capture screen
-
+ Mouse
-
+ Select screenshot area
-
+ Mouse WheelRoda del ratolí
-
+ Change tool size
-
+ Right ClickClic dret
-
+ Show color picker
-
+ Open side panel
-
+ Esc
-
+ ExitExit
-
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
-
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
@@ -274,12 +289,12 @@ Press Space to open the side panel.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterCircle Counter
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleAdd an autoincrementing counter bubble
@@ -303,6 +318,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Select Color
@@ -310,6 +326,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Saturation
@@ -317,6 +334,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Hue
@@ -324,6 +342,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Hex
@@ -331,6 +350,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Blue
@@ -338,6 +358,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Value
@@ -345,6 +366,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Green
@@ -352,6 +374,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Alpha
@@ -359,6 +382,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Red
@@ -389,58 +413,68 @@ Press Space to open the side panel.
ColorPickerEditor
-
- Select Preset:
+
+ Edit Preset:
-
- Select preset using the spinbox
+
+ Enter color to update preset
-
+
+ Update
+ Update
+
+
+
+ Press button to update the selected preset
+
+
+
+ Delete
-
+ Press button to delete the selected preset
-
+ Add Preset:
-
+ Enter color manually or select it using the color-wheel
-
+ Add
-
+ Press button to add preset
-
-
+
+ Error
-
+ Unable to add preset. Maximum limit reached.
-
+ Unable to remove preset. Minimum limit reached.
@@ -456,41 +490,41 @@ Press Space to open the side panel.
ConfigHandler
-
+ Unrecognized setting: '%1'
-
+ Unrecognized shortcut name: '%1'.
-
+ Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
-
+ Bad value in '%1'. Expected: %2
-
+ You have successfully resolved the configuration error.
-
+ The configuration contains an error. Open configuration to resolve.
-
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
@@ -553,37 +587,37 @@ Please solve them manually in the configuration file.
ConfigWindow
-
+ ConfigurationConfiguration
-
+ InterfaceInterface
-
+ Filename EditorFilename Editor
-
+ GeneralGeneral
-
+ ShortcutsShortcuts
-
+ Resolve
-
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
@@ -591,73 +625,56 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Controller
- New version %1 is available
- New version %1 is available
+ New version %1 is available
- You have the latest version
- You have the latest version
+ You have the latest version
- Failed to get information about the latest version.
- Failed to get information about the latest version.
+ Failed to get information about the latest version.
- Error
- Error
+ Error
- Unable to close active modal widgets
- Unable to close active modal widgets
+ Unable to close active modal widgets
- &Open Launcher
- &Open Launcher
+ &Open Launcher
- &Configuration
- &Configuration
+ &Configuration
- &About
- &Относно
+ &Относно
- Check for updates
- Check for updates
+ Check for updates
- &Latest Uploads
- &Latest Uploads
-
-
-
- URL copied to clipboard.
-
+ &Latest Uploads&Information&Informació
- &Quit
- &Quit
+ &Quit
- &Take Screenshot
- &Take Screenshot
+ &Take Screenshot
@@ -749,10 +766,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Deletes the name
+
+ Flameshot
+
+
+ Error
+
+
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+ Unable to close active modal widgets
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+
+
+FlameshotDaemon
-
+
+ New version %1 is available
+ New version %1 is available
+
+
+
+ You have the latest version
+ You have the latest version
+
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ Failed to get information about the latest version.
+
+
+ Unable to connect via DBusUnable to connect via DBus
@@ -827,47 +877,47 @@ Please solve them manually in the configuration file.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportImport
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorError
-
+ Unable to read file.Unable to read file.
-
-
+
+ Unable to write file.Unable to write file.
-
+ Save FileSave File
-
+ Confirm ResetConfirm Reset
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Are you sure you want to reset the configuration?
-
+ Show help messageShow help message
@@ -876,7 +926,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Show the help message at the beginning in the capture mode.
-
+ Show the side panel buttonShow the side panel button
@@ -885,12 +935,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Show the side panel toggle button in the capture mode.
-
+ Show desktop notificationsShow desktop notifications
-
+ Show tray iconShow tray icon
@@ -899,43 +949,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Show the systemtray icon
-
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsConfirmation required to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Configuration FileConfiguration File
-
+ ExportExport
-
+ ResetReset
-
+ Automatic check for updatesAutomatic check for updates
-
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
-
-
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
-
+ Launch at startupLaunch at startup
@@ -944,17 +994,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Launch Flameshot
-
+ Show welcome message on launchShow welcome message on launch
-
+ Use large predefined color palette
-
+ Copy URL after uploadCopy URL after upload
@@ -963,7 +1013,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Copy URL and close window after upload
-
+ Save image after copySave image after copy
@@ -972,154 +1022,179 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Save image file after copying it
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode
-
+
+ Use last region
+
+
+
+
+ Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+
+
+
+ Show the side panel toggle button in the capture mode
-
+ Enable desktop notifications
-
+ Show icon in the system tray
-
+ Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Check for updates automatically
-
+ This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example
-
+ Launch Flameshot daemon when computer is booted
-
+ Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot
-
+ Use a large predefined color palette
-
+
+ Copy on double click
+
+
+
+
+ Enable Copy on Double Click
+
+
+
+ Copy URL and close window after uploading was successful
-
+ After copying the screenshot, save it to a file as well
-
+ Save PathSave Path
-
+ Change...Change...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveUse fixed path for screenshots to save
-
+ Preferred save file extension:
-
+ Latest Uploads Max SizeLatest Uploads Max Size
-
+
+ Imgur API Key
+
+
+
+ Undo limitUndo limit
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Use JPG format for clipboard (PNG default)
-
+ Copy file path after saveCopy file path after save
-
+ Copy the file path to clipboard after the file is saved
-
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
-
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
-
-
+
+ Upload image without confirmation
-
+ Choose a FolderChoose a Folder
-
+ Unable to write to directory.Unable to write to directory.
-
+ Show magnifier
-
+ Enable a magnifier while selecting the screenshot area
-
+ Square shaped magnifier
-
+ Make the magnifier to be square-shaped
@@ -1327,7 +1402,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Image to Clipboard.
-
+ Unable to open the URL.Unable to open the URL.
@@ -1357,6 +1432,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ AboutОтносно
@@ -1364,6 +1440,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Icon
@@ -1371,6 +1448,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ License
@@ -1378,6 +1456,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ GPLv3+
@@ -1385,6 +1464,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Version
@@ -1392,6 +1472,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Flameshot v
@@ -1399,6 +1480,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ OS Info
@@ -1406,6 +1488,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Copy Info
@@ -1552,6 +1635,24 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Pin image on the desktop
+
+ PinWidget
+
+
+ Context menu
+
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ Copia al porta-retalls
+
+
+
+ Save to file
+
+
+PixelateTool
@@ -1631,42 +1732,42 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Error trying to save as
-
+ Unable to connect via DBusUnable to connect via DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Powerful yet simple to use screenshot software.
-
+ SeeSee
-
+ Capture the entire desktop.Capture the entire desktop.
-
+ Open the capture launcher.Open the capture launcher.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Start a manual capture in GUI mode.
-
+ ConfigureConfigure
-
+ Capture a single screen.Capture a single screen.
@@ -1675,102 +1776,107 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Path where the capture will be saved
-
+ Existing directory or new file to save to
-
+ Save the capture to the clipboardSave the capture to the clipboard
-
+ Pin the capture to the screen
-
+ Upload screenshot
-
+ Delay time in millisecondsDelay time in milliseconds
-
+
+ Repeat screenshot with previously selected region
+
+
+
+ Screenshot region to select
-
+ Set the filename patternSet the filename pattern
-
+ Accept capture as soon as a selection is made
-
+ Enable or disable the trayiconEnable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startupEnable or disable run at startup
-
+ Check the configuration for errors
-
+ Show the help message in the capture modeShow the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI colorDefine the main UI color
-
+ Define the contrast UI colorDefine the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capturePrint raw PNG capture
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedPrint geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
-
+ Define the screen to capture (starting from 0)
-
+ Invalid delay, it must be a number greater than 0
-
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
-
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
@@ -1779,17 +1885,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Define the screen to capture
-
+ default: screen containing the cursordefault: screen containing the cursor
-
+ Screen numberScreen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1810,7 +1916,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeInvalid screen number, it must be non negative
@@ -1819,7 +1925,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
@@ -1868,12 +1974,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.
-
+
+ Requested screen exceeds screen count
+
+
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
@@ -1926,27 +2037,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Delete current tool
-
+ Quit captureQuit capture
-
+ Screenshot historyScreenshot history
-
+ Capture screenCapture screen
-
+ Show color pickerShow color picker
-
+ Change the tool's size
@@ -2001,7 +2112,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
ScreenGrabber
-
+
+ Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+
+
+
+
+ Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+
+
+
+ Unable to capture screenUnable to capture screen
@@ -2085,17 +2206,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Press ESC to cancel
-
+ Active tool size:
-
+ Active Color:
-
+ Grab ColorGrab Color
@@ -2254,7 +2375,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SystemNotification
-
+ Flameshot InfoFlameshot Info
@@ -2262,37 +2383,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOutStrikeOut
-
+ UnderlineUnderline
-
+ BoldBold
-
+ ItalicItalic
-
+ Left Align
-
+ Center Align
-
+ Right Align
@@ -2310,6 +2431,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Add text to your capture
+
+ TrayIcon
+
+
+ &Take Screenshot
+ &Take Screenshot
+
+
+
+ &Open Launcher
+ &Open Launcher
+
+
+
+ &Configuration
+ &Configuration
+
+
+
+ &About
+ &Относно
+
+
+
+ Check for updates
+ Check for updates
+
+
+
+ New version %1 is available
+ New version %1 is available
+
+
+
+ &Quit
+ &Quit
+
+
+
+ &Latest Uploads
+ &Latest Uploads
+
+UIcolorEditor
@@ -2363,22 +2527,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
UpdateNotificationWidget
-
+ New Flameshot version %1 is availableNew Flameshot version %1 is available
-
+ IgnoreIgnore
-
+ LaterLater
-
+ UpdateUpdate
@@ -2389,6 +2553,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Upload History
@@ -2404,6 +2569,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Form
@@ -2411,6 +2577,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ TextLabel
@@ -2418,6 +2585,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Copy URL
@@ -2425,6 +2593,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open In Browser
@@ -2515,6 +2684,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open a new palette from file
@@ -2522,6 +2692,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Create a new palette
@@ -2529,6 +2700,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Duplicate the current palette
@@ -2536,6 +2708,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Delete the current palette
@@ -2543,6 +2716,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Revert changes to the current palette
@@ -2550,6 +2724,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Save changes to the current palette
@@ -2557,6 +2732,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Add a color to the palette
@@ -2564,6 +2740,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Remove the selected color from the palette
diff --git a/data/translations/Internationalization_ca.ts b/data/translations/Internationalization_ca.ts
index e7f02b6f..f6bb18ff 100644
--- a/data/translations/Internationalization_ca.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_ca.ts
@@ -87,12 +87,12 @@
ArrowTool
-
+ ArrowFletxa
-
+ Set the Arrow as the paint toolEstableix la fletxa com a eina de dibuix
@@ -115,141 +115,156 @@
<b>Mode de captura</b>
-
+ Rectangular RegionRegió rectangular
-
+ Full Screen (Current Display)Pantalla completa (monitor actual)
-
+ Full Screen (All Monitors)Pantalla completa (tots els monitors)
-
+ No DelaySense demora
-
+ second segon
-
-
-
-
+
+
+
+
+ seconds segons
-
-
-
+
+
+
+ Take new screenshotFes una nova captura de pantalla
-
-
-
+
+
+
+ Area:Àrea:
-
-
+
+
+ Capture Launcher
-
-
-
+
+
+
+ TextLabel
-
-
-
+
+
+
+ Capture Mode
-
-
-
+
+
+
+ Delay:Demora:
+
+
+
+
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenImpossible capturar la pantallaImpossible capturar la pantalla
-
+ MouseMouse
-
+ Select screenshot areaSelect screenshot area
-
+ Mouse WheelRoda del ratolí
-
+ Change tool sizeChange tool size
-
+ Right ClickClic dret
-
+ Show color pickerMostra el selector de color
-
+ Open side panelOpen side panel
-
+ EscEsc
-
+ ExitSurt
-
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
-
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
@@ -274,12 +289,12 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterComptador circular
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleAfegeix-hi un comptador automàtic
@@ -303,6 +318,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
+ Select ColorSelect Color
@@ -310,6 +326,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
+ SaturationSaturation
@@ -317,6 +334,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
+ HueHue
@@ -324,6 +342,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
+ HexHex
@@ -331,6 +350,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
+ BlueBlue
@@ -338,6 +358,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
+ ValueValue
@@ -345,6 +366,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
+ GreenGreen
@@ -352,6 +374,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
+ AlphaAlpha
@@ -359,6 +382,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
+ RedRed
@@ -389,58 +413,68 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
ColorPickerEditor
-
- Select Preset:
+
+ Edit Preset:
-
- Select preset using the spinbox
+
+ Enter color to update preset
-
+
+ Update
+ Update
+
+
+
+ Press button to update the selected preset
+
+
+
+ Delete
-
+ Press button to delete the selected preset
-
+ Add Preset:
-
+ Enter color manually or select it using the color-wheel
-
+ Add
-
+ Press button to add preset
-
-
+
+ ErrorError
-
+ Unable to add preset. Maximum limit reached.
-
+ Unable to remove preset. Minimum limit reached.
@@ -456,41 +490,41 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
ConfigHandler
-
+ Unrecognized setting: '%1'
-
+ Unrecognized shortcut name: '%1'.
-
+ Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
-
+ Bad value in '%1'. Expected: %2
-
+ You have successfully resolved the configuration error.You have successfully resolved the configuration error.
-
+ The configuration contains an error. Open configuration to resolve.
-
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
@@ -553,37 +587,37 @@ Please solve them manually in the configuration file.
ConfigWindow
-
+ ConfigurationAjustaments
-
+ InterfaceInterfície
-
+ Filename EditorEditor de noms de fitxer
-
+ GeneralGeneral
-
+ ShortcutsDreceres
-
+ Resolve
-
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b><b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
@@ -591,73 +625,60 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Controller
- New version %1 is available
- La nova versió %1 ja és disponible
+ La nova versió %1 ja és disponible
- You have the latest version
- Teniu la versió més recent
+ Teniu la versió més recent
- Failed to get information about the latest version.
- Error a l'intentar obtenir informació sobre actualitzacions.
+ Error a l'intentar obtenir informació sobre actualitzacions.
- Error
- Error
+ Error
- Unable to close active modal widgets
- No s'han pogut tancar els widgets modals actius
+ No s'han pogut tancar els widgets modals actius
- &Open Launcher
- &Obre el llançador d'aplicacions
+ &Obre el llançador d'aplicacions
- &Configuration
- &Ajustaments
+ &Ajustaments
- &About
- &Quant a
+ &Quant a
- Check for updates
- Comprova si hi ha actualitzacions disponibles
+ Comprova si hi ha actualitzacions disponibles
- &Latest Uploads
- &Últimes càrregues
+ &Últimes càrregues
- URL copied to clipboard.
- L'URL s'ha copiat al porta-retalls.
+ L'URL s'ha copiat al porta-retalls.&Information&Informació
- &Quit
- &Surt
+ &Surt
- &Take Screenshot
- &Captura
+ &Captura
@@ -749,10 +770,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Elimina el nom
+
+ Flameshot
+
+
+ Error
+ Error
+
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+ No s'han pogut tancar els widgets modals actius
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ L'URL s'ha copiat al porta-retalls.
+
+FlameshotDaemon
-
+
+ New version %1 is available
+ La nova versió %1 ja és disponible
+
+
+
+ You have the latest version
+ Teniu la versió més recent
+
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ Error a l'intentar obtenir informació sobre actualitzacions.
+
+
+ Unable to connect via DBusUnable to connect via DBus
@@ -827,47 +881,47 @@ Please solve them manually in the configuration file.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportImporta
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorError
-
+ Unable to read file.No s'ha pogut llegir el fitxer.
-
-
+
+ Unable to write file.No s'ha pogut escriure al fitxer.
-
+ Save FileDesa l'arxiu
-
+ Confirm ResetConfirma la reinicialització
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Esteu segur de voler reinicialitzar els ajustaments?
-
+ Show help messageMostra el missatge d'ajuda
@@ -876,7 +930,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Mostra el missatge d'ajuda en iniciar el mode de captura.
-
+ Show the side panel buttonMostra el botó del calaix lateral
@@ -885,12 +939,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Mostra el botó del calaix lateral en el mode de captura.
-
+ Show desktop notificationsMostra les notificacions d'escriptori
-
+ Show tray iconMostra la icona a la barra de tasques
@@ -899,32 +953,32 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Mostra la icona a la barra de tasques del sistema
-
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsEs requereix confirmació per esborrar la captura de pantalla de les darreres càrregues
-
+ Configuration FileFitxer d'Ajustaments
-
+ ExportExporta
-
+ ResetReinicialitza
-
+ Automatic check for updatesComprova les actualitzacions de forma automàtica
-
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneouslyAllow multiple flameshot GUI instances simultaneously
@@ -933,13 +987,13 @@ Please solve them manually in the configuration file.
This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.
-
-
+
+ Automatically close daemon when it is not neededAutomatically close daemon when it is not needed
-
+ Launch at startupLlança a l'inici
@@ -948,17 +1002,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Inicia el Flameshot
-
+ Show welcome message on launchMostra el missatge de benvinguda a l'inici
-
+ Use large predefined color paletteUse large predefined color palette
-
+ Copy URL after uploadCopia l'URL després de la càrrega
@@ -967,7 +1021,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Copia la URL i tanca la finestra després de la càrrega
-
+ Save image after copyDesa la imatge després d'haver-la copiat
@@ -976,154 +1030,179 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Desa el fitxer d'imatge després d'haver-lo copiat
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode
-
+
+ Use last region
+
+
+
+
+ Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+
+
+
+ Show the side panel toggle button in the capture mode
-
+ Enable desktop notifications
-
+ Show icon in the system tray
-
+ Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Check for updates automatically
-
+ This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example
-
+ Launch Flameshot daemon when computer is booted
-
+ Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot
-
+ Use a large predefined color palette
-
+
+ Copy on double click
+
+
+
+
+ Enable Copy on Double Click
+
+
+
+ Copy URL and close window after uploading was successful
-
+ After copying the screenshot, save it to a file as well
-
+ Save PathDesa el camí
-
+ Change...Canvia...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveFes servir un camí fixat per desar-hi les captures de pantalla
-
+ Preferred save file extension:Preferred save file extension:
-
+ Latest Uploads Max SizeLatest Uploads Max Size
-
+
+ Imgur API Key
+
+
+
+ Undo limitUndo limit
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Fes servir el format JPG per les imatges del porta-retalls (per defecte és PNG)
-
+ Copy file path after saveCopia el camí a l'arxiu després d'haver-lo desat
-
+ Copy the file path to clipboard after the file is saved
-
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned imageAnti-aliasing image when zoom the pinned image
-
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelatedAfter zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
-
-
+
+ Upload image without confirmationUpload image without confirmation
-
+ Choose a FolderEscull una carpeta
-
+ Unable to write to directory.No s'ha pogut escriure al directori.
-
+ Show magnifier
-
+ Enable a magnifier while selecting the screenshot area
-
+ Square shaped magnifier
-
+ Make the magnifier to be square-shaped
@@ -1331,7 +1410,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Imatge al porta-retalls.
-
+ Unable to open the URL.No s'ha pogut obrir l'URL.
@@ -1361,6 +1440,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ AboutQuant a
@@ -1368,6 +1448,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Icon
@@ -1375,6 +1456,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ License
@@ -1382,6 +1464,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ GPLv3+
@@ -1389,6 +1472,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Version
@@ -1396,6 +1480,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Flameshot v
@@ -1403,6 +1488,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ OS Info
@@ -1410,6 +1496,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Copy Info
@@ -1556,6 +1643,24 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Ancora l'imatge a l'escriptori
+
+ PinWidget
+
+
+ Context menu
+
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ Copia al porta-retalls
+
+
+
+ Save to file
+
+
+PixelateTool
@@ -1635,42 +1740,42 @@ Please solve them manually in the configuration file.
S'ha produït un error en anomenar i guardar
-
+ Unable to connect via DBusNo es pot connectar mitjançant DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Un programa de captures complert i versàtil.
-
+ SeeVegeu
-
+ Capture the entire desktop.Captureu l'escriptori sencer.
-
+ Open the capture launcher.Obriu el llançador de captures.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Comença una captura manual en mode d'interfície.
-
+ ConfigureAjustaments del
-
+ Capture a single screen.Captura una sola pantalla.
@@ -1679,102 +1784,107 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Camí on es desarà la captura
-
+ Existing directory or new file to save toExisting directory or new file to save to
-
+ Save the capture to the clipboardDesa la captura al porta-retalls
-
+ Pin the capture to the screenPin the capture to the screen
-
+ Upload screenshotUpload screenshot
-
+ Delay time in millisecondsTemps de demora en mil·lisegons
-
+
+ Repeat screenshot with previously selected region
+
+
+
+ Screenshot region to selectScreenshot region to select
-
+ Set the filename patternEstableix el patró de camins
-
+ Accept capture as soon as a selection is madeAccept capture as soon as a selection is made
-
+ Enable or disable the trayiconEnable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startupEnable or disable run at startup
-
+ Check the configuration for errorsCheck the configuration for errors
-
+ Show the help message in the capture modeShow the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI colorDefine the main UI color
-
+ Define the contrast UI colorDefine the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capturePrint raw PNG capture
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedPrint geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
-
+ Define the screen to capture (starting from 0)Define the screen to capture (starting from 0)
-
+ Invalid delay, it must be a number greater than 0
-
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
-
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directoryInvalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
@@ -1783,17 +1893,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Define the screen to capture
-
+ default: screen containing the cursordefault: screen containing the cursor
-
+ Screen numberScreen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1814,7 +1924,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeInvalid screen number, it must be non negative
@@ -1823,7 +1933,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
@@ -1838,7 +1948,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'No es pot escriure a
-
+
+ Requested screen exceeds screen count
+
+
+
+ Full screen screenshot pinned to screenFull screen screenshot pinned to screen
@@ -1877,7 +1992,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.
@@ -1930,27 +2045,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Delete current tool
-
+ Quit captureIx de la captura
-
+ Screenshot historyScreenshot history
-
+ Capture screenCapture screen
-
+ Show color pickerMostra el selector de color
-
+ Change the tool's sizeChange the tool's size
@@ -2005,7 +2120,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
ScreenGrabber
-
+
+ Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+
+
+
+
+ Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+
+
+
+ Unable to capture screenImposible capturar la pantalla
@@ -2089,17 +2214,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Press ESC to cancel
-
+ Active tool size: Active tool size:
-
+ Active Color: Active Color:
-
+ Grab ColorGrab Color
@@ -2258,7 +2383,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SystemNotification
-
+ Flameshot InfoFlameshot Info
@@ -2266,37 +2391,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOutStrikeOut
-
+ UnderlineUnderline
-
+ BoldBold
-
+ ItalicItalic
-
+ Left AlignLeft Align
-
+ Center AlignCenter Align
-
+ Right AlignRight Align
@@ -2314,6 +2439,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Add text to your capture
+
+ TrayIcon
+
+
+ &Take Screenshot
+ &Captura
+
+
+
+ &Open Launcher
+ &Obre el llançador d'aplicacions
+
+
+
+ &Configuration
+ &Ajustaments
+
+
+
+ &About
+ &Quant a
+
+
+
+ Check for updates
+ Comprova si hi ha actualitzacions disponibles
+
+
+
+ New version %1 is available
+ La nova versió %1 ja és disponible
+
+
+
+ &Quit
+ &Surt
+
+
+
+ &Latest Uploads
+ &Últimes càrregues
+
+UIcolorEditor
@@ -2367,22 +2535,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
UpdateNotificationWidget
-
+ New Flameshot version %1 is availableNew Flameshot version %1 is available
-
+ IgnoreIgnore
-
+ LaterLater
-
+ UpdateUpdate
@@ -2393,6 +2561,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Upload History
@@ -2408,6 +2577,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Form
@@ -2415,6 +2585,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ TextLabel
@@ -2422,6 +2593,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Copy URLCopia l'URL
@@ -2429,6 +2601,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open In Browser
@@ -2519,6 +2692,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open a new palette from fileOpen a new palette from file
@@ -2526,6 +2700,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Create a new paletteCreate a new palette
@@ -2533,6 +2708,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Duplicate the current paletteDuplicate the current palette
@@ -2540,6 +2716,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Delete the current paletteDelete the current palette
@@ -2547,6 +2724,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Revert changes to the current paletteRevert changes to the current palette
@@ -2554,6 +2732,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Save changes to the current paletteSave changes to the current palette
@@ -2561,6 +2740,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Add a color to the paletteAdd a color to the palette
@@ -2568,6 +2748,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Remove the selected color from the paletteRemove the selected color from the palette
diff --git a/data/translations/Internationalization_cs.ts b/data/translations/Internationalization_cs.ts
index 504cde31..1058809a 100644
--- a/data/translations/Internationalization_cs.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_cs.ts
@@ -87,12 +87,12 @@
ArrowTool
-
+ ArrowŠipka
-
+ Set the Arrow as the paint toolNastavit šipku jako malovací nástroj
@@ -115,140 +115,155 @@
<b>Režim zachytávání</b>
-
+ Rectangular RegionPravouhlá oblast
-
+ Full Screen (Current Display)Celá obrazovka (nynější obrazovka)
-
+ Full Screen (All Monitors)Celá obrazovka (všechny monitory)
-
+ No DelayBez zpoždění
-
+ second sekunda
-
-
-
-
+
+
+
+
+ seconds sekund
-
-
-
+
+
+
+ Take new screenshotZachytit nový snímek
-
-
-
+
+
+
+ Area:Oblast:
-
-
+
+
+ Capture LauncherSpouštěč zachytávání obrazovky
-
-
-
+
+
+
+ TextLabelTextový štítek
-
-
-
+
+
+
+ Capture ModeRežim zachytávání obrazovky
-
-
-
+
+
+
+ Delay:Zpoždění:
+
+
+
+
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenNelze zachytit obrazovku
-
+ MouseMyš
-
+ Select screenshot areaVybrat oblast snímku obrazovky
-
+ Mouse WheelKolečko myši
-
+ Change tool sizeZměnit velikost nástroje
-
+ Right ClickKlepnutí pravým tlačítkem myši
-
+ Show color pickerUkázat volič barev
-
+ Open side panelOtevřít postranní panel
-
+ EscEsc
-
+ ExitUkončit
-
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.Flameshot ztratil zaměření. Klávesové zkratky nebudou pracovat, dokud někam neklepnete.
-
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.Chyba v nastavení vyřešena. Spusťte znovu `flameshot gui` pro jeho použití.
@@ -273,12 +288,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterKruhové počítadlo
-
+ Add an autoincrementing counter bubblePřidat bublinu s počítadlem (s číslem automaticky vždy zvýšeným o jednotku)
@@ -302,6 +317,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
+ Select ColorVybrat barvu
@@ -309,6 +325,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
+ SaturationSytost
@@ -316,6 +333,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
+ HueOdstín
@@ -323,6 +341,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
+ HexHex
@@ -330,6 +349,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
+ BlueModrá
@@ -337,6 +357,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
+ ValueHodnota
@@ -344,6 +365,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
+ GreenZelená
@@ -351,6 +373,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
+ AlphaAlfa
@@ -358,6 +381,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
+ RedČervená
@@ -388,58 +412,76 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
ColorPickerEditor
- Select Preset:
- Vybrat přednastavení:
+ Vybrat přednastavení:
- Select preset using the spinbox
- Vyberte přednastavení pomocí číselníku
+ Vyberte přednastavení pomocí číselníku
-
+
+ Edit Preset:
+
+
+
+
+ Enter color to update preset
+
+
+
+
+ Update
+ Aktualizovat
+
+
+
+ Press button to update the selected preset
+
+
+
+ DeleteSmazat
-
+ Press button to delete the selected presetStisknutím tlačítka odstraníte vybrané přednastavení
-
+ Add Preset:Přidat přednastavení:
-
+ Enter color manually or select it using the color-wheelZadejte barvu ručně nebo ji vyberte pomocí barevného kolečka
-
+ AddPřidat
-
+ Press button to add presetStiskněte tlačítko pro přidání přednastavení
-
-
+
+ ErrorChyba
-
+ Unable to add preset. Maximum limit reached.Přednastavení nelze přidat. Bylo dosaženo největší meze.
-
+ Unable to remove preset. Minimum limit reached.Přednastavení nelze odstranit. Bylo dosaženo nejmenší meze.
@@ -455,45 +497,45 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
ConfigHandler
-
+ Unrecognized setting: '%1'
Nerozpoznané nastavení: '%1'
-
+ Unrecognized shortcut name: '%1'.
Nerozpoznaný název klávesové zkratky: '%1'.
-
+ Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
Střet klávesových zkratek: '%1' a '%2' mají stejnou klávesovou zkratku: %3
-
+ Bad value in '%1'. Expected: %2
Špatná hodnota v '%1'. Očekáváno: %2
-
+ You have successfully resolved the configuration error.Úspěšně jste vyřešili chybu v nastavení.
-
+ The configuration contains an error. Open configuration to resolve.Nastavení obsahuje chybu. Otevřete nastavení pro její vyřešení.
-
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.Chybný klíč nastavení '%1' v ConfigHandler. Nahlaste to prosím jako chybu.
@@ -558,37 +600,37 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením.
ConfigWindow
-
+ ConfigurationNastavení
-
+ InterfaceRozhraní
-
+ Filename EditorEditor názvů souborů
-
+ GeneralObecné
-
+ ShortcutsKlávesové zkratky
-
+ ResolveVyřešit
-
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b><b>Soubor s nastavení obsahuje chyby. Před pokračováním je vyřešte.</b>
@@ -596,73 +638,60 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením.
Controller
- New version %1 is available
- Je dostupná nová verze %1
+ Je dostupná nová verze %1
- You have the latest version
- Máte nejnovější verzi
+ Máte nejnovější verzi
- Failed to get information about the latest version.
- Nepodařilo se získat informace o nejnovější verzi.
+ Nepodařilo se získat informace o nejnovější verzi.
- Error
- Chyba
+ Chyba
- Unable to close active modal widgets
- Činné modální prvky nelze zavřít
+ Činné modální prvky nelze zavřít
- &Take Screenshot
- &Zachytit obrazovku
+ &Zachytit obrazovku
- &Open Launcher
- &Otevřít spouštěč
+ &Otevřít spouštěč
- &Configuration
- &Nastavení
+ &Nastavení
- &About
- O &programu
+ O &programu
- Check for updates
- Kontrola aktualizací
+ Kontrola aktualizací
- &Latest Uploads
- &Nejnovější nahrané položky
+ &Nejnovější nahrané položky
- URL copied to clipboard.
- Adresa (URL) zkopírována do schránky.
+ Adresa (URL) zkopírována do schránky.&Information&Informace
- &Quit
- &Ukončit
+ &Ukončit
@@ -754,10 +783,43 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením.
Smaže název
+
+ Flameshot
+
+
+ Error
+ Chyba
+
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+ Činné modální prvky nelze zavřít
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ Adresa (URL) zkopírována do schránky.
+
+FlameshotDaemon
-
+
+ New version %1 is available
+ Je dostupná nová verze %1
+
+
+
+ You have the latest version
+ Máte nejnovější verzi
+
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ Nepodařilo se získat informace o nejnovější verzi.
+
+
+ Unable to connect via DBusNelze se spojit přes DBus
@@ -884,47 +946,47 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportZavést
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorChyba
-
+ Unable to read file.Nelze přečíst soubor.
-
-
+
+ Unable to write file.Nelze zapsat soubor.
-
+ Save FileUložit soubor
-
+ Confirm ResetPotvrdit obnovení výchozí hodnoty
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Opravdu chcete nastavení vrátit do výchozího stavu?
-
+ Show help messageUkázat zprávu s nápovědou
@@ -933,7 +995,7 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením.
Ukázat zprávu s nápovědou na začátku v režimu zachytávání.
-
+ Show the side panel buttonUkázat tlačítko na postranním panelu
@@ -942,12 +1004,12 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením.
V režimu zachytávání ukazovat tlačítko na postranním panelu.
-
+ Show desktop notificationsUkázat oznámení na ploše
-
+ Show tray iconUkázat ikonu v oznamovací oblasti panelu
@@ -956,32 +1018,32 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením.
Ukázat ikonu v oznamovací oblasti panelu
-
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsPro smazání snímku obrazovky v nejnověji nahraných souborech je vyžadováno potvrzení
-
+ Configuration FileSoubor s nastavením
-
+ ExportVyvést
-
+ ResetObnovit výchozí
-
+ Automatic check for updatesAutomaticky se dívat po aktualizacích
-
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneouslyPovolit více instancí grafického uživatelského rozhraní Flameshotu současně
@@ -990,13 +1052,13 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením.
This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.
-
-
+
+ Automatically close daemon when it is not neededAutomaticky zavřít démona, když není potřeba
-
+ Launch at startupSpustit při spuštění
@@ -1005,17 +1067,17 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením.
Spustit Flameshot
-
+ Show welcome message on launchZobrazit uvítací zprávu při spuštění
-
+ Use large predefined color palettePoužít velkou předem stanovenou paletu barev
-
+ Copy URL after uploadKopírovat adresu (URL) po nahrání
@@ -1024,7 +1086,7 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením.
Po nahrání zkopírovat URL a zavřít okno
-
+ Save image after copyUložit obrázek po kopírování
@@ -1033,154 +1095,179 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením.
Uložit obrázek se souborem po jeho zkopírování
-
+ Show the help message at the beginning in the capture modeUkázat zprávu s nápovědou na začátku v režimu zachytávání
-
+
+ Use last region
+
+
+
+
+ Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+
+
+
+ Show the side panel toggle button in the capture modeV režimu zachytávání ukazovat tlačítko na postranním panelu
-
+ Enable desktop notificationsPovolit oznámení na ploše
-
+ Show icon in the system trayUkázat ikonu v oznamovací oblasti panelu
-
+ Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploadsPožádT o potvrzení pro odstranĚNÍ snímKU obrazovky z nejnověji nahraných videí
-
+ Check for updates automaticallyAutomaticky se dívat po aktualizacích
-
+ This allows you to take screenshots of Flameshot itself for exampleTo vám například umožňuje pořizovat snímky obrazovky se samotným Flameshotem
-
+ Launch Flameshot daemon when computer is bootedSpustit démona Flameshotu při spuštění počítače
-
+ Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshotPři pořizování snímku obrazovky zobrazit okno s uvítací zprávou uprostřed obrazovky
-
+ Use a large predefined color palettePoužít velkou předem stanovenou paletu barev
-
+
+ Copy on double click
+
+
+
+
+ Enable Copy on Double Click
+
+
+
+ Copy URL and close window after uploading was successfulPo úspěšném nahrání zkopírovat adresu (URL) a zavřít okno
-
+ After copying the screenshot, save it to a file as wellPo zkopírování snímku obrazovky jej uložit do souboru
-
+ Save PathCesta pro ukládání
-
+ Change...Změnit...
-
+ Use fixed path for screenshots to savePro uložení snímků obrazovky použít pevnou cestu
-
+ Preferred save file extension:Upřednostňovaná přípona souboru při uložení:
-
+ Latest Uploads Max SizeNejvětší velikost nejnověji nahraných souborů
-
+
+ Imgur API Key
+
+
+
+ Undo limitOmezení pro počet kroků zpět
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Použít pro schránku formát JPG (výchozí PNG)
-
+ Copy file path after savePo uložení zkopírovat cestu k souboru
-
+ Copy the file path to clipboard after the file is savedPo uložení souboru zkopírovat cestu k souboru do schránky
-
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned imageVyhlazení obrazu při přiblížení připnutého obrázku
-
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelatedPo přiblížení připnutého obrázku se má obrázek vyhladit nebo má zůstat rozčtverečkovaný
-
-
+
+ Upload image without confirmationNahrát obrázek bez potvrzení
-
+ Choose a FolderVyberte složku
-
+ Unable to write to directory.Nelze zapsat do adresáře.
-
+ Show magnifierUkázat lupu
-
+ Enable a magnifier while selecting the screenshot areaPři výběru oblasti snímku obrazovky povolit lupu
-
+ Square shaped magnifierLupa čtvercového tvaru
-
+ Make the magnifier to be square-shapedZobrazit lupu tak, aby měla čtvercový tvar
@@ -1388,7 +1475,7 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením.
Obrázek do schránky.
-
+ Unable to open the URL.Nelze otevřít adresu (URL).
@@ -1418,6 +1505,7 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením.
+ AboutO programu
@@ -1425,6 +1513,7 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením.
+ IconIkona
@@ -1432,6 +1521,7 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením.
+ LicensePovolení
@@ -1439,6 +1529,7 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením.
+ GPLv3+GPLv3+
@@ -1446,6 +1537,7 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením.
+ VersionVerze
@@ -1453,6 +1545,7 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením.
+ Flameshot vFlameshot v
@@ -1460,6 +1553,7 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením.
+ OS InfoInformace o operačním systému
@@ -1467,6 +1561,7 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením.
+ Copy InfoInformace o kopírování
@@ -1621,6 +1716,24 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením.
Přišpendlit obrázek na plochu
+
+ PinWidget
+
+
+ Context menu
+
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ Kopírovat do schránky
+
+
+
+ Save to file
+
+
+PixelateTool
@@ -1704,42 +1817,42 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením.
Capture is saved and copied to the clipboard as
-
+ Unable to connect via DBusNelze se spojit přes DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Silný, ale zároveň též jednoduchý program na zachytávání obrazovky.
-
+ SeePodívejte se
-
+ Capture the entire desktop.Zachytit celou plochu.
-
+ Open the capture launcher.Otevřít spouštěč zachytávání.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Spustit ruční zachytávání v režimu uživatelského rozhraní.
-
+ ConfigureNastavit
-
+ Capture a single screen.Zachytit jednu obrazovku.
@@ -1748,102 +1861,107 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením.
Cesta, kam bude snímek uložen
-
+ Existing directory or new file to save toStávající adresář nebo nový soubor k uložení
-
+ Save the capture to the clipboardUložit snímek do schránky
-
+ Pin the capture to the screenPřipnout záběr se zachycenou obrazovkou k obrazovce
-
+ Upload screenshotNahrát snímek obrazovky
-
+ Delay time in millisecondsČas zpoždění v milisekundách
-
+
+ Repeat screenshot with previously selected region
+
+
+
+ Screenshot region to selectOblast snímku obrazovky k vybrání
-
+ Set the filename patternNastavit vzor pro pojmenování souborů
-
+ Accept capture as soon as a selection is madePřijmout zachycení obrazovky, jakmile se provede výběr
-
+ Enable or disable the trayiconPovolit nebo zakázat ikonu v oznamovací oblasti panelu
-
+ Enable or disable run at startupPovolit nebo zakázat spuštění při spuštění systému
-
+ Check the configuration for errorsZkontrolovat nastavení, zda neobsahuje chyby
-
+ Show the help message in the capture modeUkazovat nápovědu v režimu zachytávání
-
+ Define the main UI colorNastavit barvu hlavního uživatelského rozhraní
-
+ Define the contrast UI colorNastavit kontrastní barvu uživatelského rozhraní
-
+ Print raw PNG captureZobrazit nezpracovaný PNG snímek
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedZobrazit natočení výběru ve formátu Š V X Y. Nedělá nic, pokud je zadáno nezpracovaný
-
+ Define the screen to capture (starting from 0)Stanovit obrazovku, která bude zachytávána (od 0)
-
+ Invalid delay, it must be a number greater than 0Neplatné zpoždění, musí to být číslo větší než 0
-
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.Neplatná oblast, použijte „ŠxV+X+Y“ nebo „vše“ nebo „screen0/screen1/...“.
-
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directoryNeplatná cesta, musí se jednat o stávající adresář nebo nový soubor v existujícím adresáři
@@ -1852,17 +1970,17 @@ Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením.
Nastavit monitor, který bude zachytáván
-
+ default: screen containing the cursorvýchozí: obrazovka, na které je ukazovátko myši
-
+ Screen numberČíslo obrazovky
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1883,7 +2001,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Neplatné zpoždění, musí být vyšší než 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeNeplatné číslo obrazovky, může být jen kladné
@@ -1892,7 +2010,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Neplatná cesta, musí se jednat o skutečnou cestu v systému
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Neplatná hodnota, musí být vymezenná jako 'pravda' nebo 'nepravda'
@@ -1941,7 +2059,12 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Obvykle se Flameshot spouští na pozadí a přidává do oznamovací oblasti panelu ikonu, kterou je ho možné ovládat.
-
+
+ Requested screen exceeds screen count
+
+
+
+ Full screen screenshot pinned to screenSnímek celé obrazovky připnutý na obrazovku
@@ -1950,7 +2073,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Adresa (URL) zkopírována do schránky.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Ahoj, jsem tady! Klepnutím na ikonu v oznamovacím panelu pořídíte snímek obrazovky nebo klepnutím pravým tlačítkem zobrazíte další možnosti.
@@ -2003,27 +2126,27 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Delete current tool
-
+ Quit captureUkončit zachytávání obrazovky
-
+ Screenshot historyHistorie snímků obrazovky
-
+ Capture screenZachytit obrazovku
-
+ Show color pickerUkázat volič barev
-
+ Change the tool's sizeZměnit velikost nástroje
@@ -2078,7 +2201,17 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
ScreenGrabber
-
+
+ Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+
+
+
+
+ Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+
+
+
+ Unable to capture screenNelze zachytit obrazovku
@@ -2158,17 +2291,17 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Stiskněte Esc pro zrušení
-
+ Active tool size: Velikost činného nástroje:
-
+ Active Color: Nynější barva:
-
+ Grab ColorChytit barvu
@@ -2331,7 +2464,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
SystemNotification
-
+ Flameshot InfoInformace Flameshotu
@@ -2339,37 +2472,37 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
TextConfig
-
+ StrikeOutPřeškrtnutí
-
+ UnderlinePodtržení
-
+ BoldTučné
-
+ ItalicKurzíva
-
+ Left AlignZarovnání vlevo
-
+ Center AlignZarovnání na střed
-
+ Right AlignZarovnání vpravo
@@ -2387,6 +2520,49 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Přidat text do zachyceného záběru
+
+ TrayIcon
+
+
+ &Take Screenshot
+ &Zachytit obrazovku
+
+
+
+ &Open Launcher
+ &Otevřít spouštěč
+
+
+
+ &Configuration
+ &Nastavení
+
+
+
+ &About
+ O &programu
+
+
+
+ Check for updates
+ Kontrola aktualizací
+
+
+
+ New version %1 is available
+ Je dostupná nová verze %1
+
+
+
+ &Quit
+ &Ukončit
+
+
+
+ &Latest Uploads
+ &Nejnovější nahrané položky
+
+UIcolorEditor
@@ -2440,22 +2616,22 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
UpdateNotificationWidget
-
+ New Flameshot version %1 is availableJe dostupná nová verze Flameshotu %1
-
+ IgnorePřehlížet
-
+ LaterPozději
-
+ UpdateAktualizovat
@@ -2466,6 +2642,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
+ Upload HistoryHistorie nahrávání
@@ -2481,6 +2658,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
+ FormFormulář
@@ -2488,6 +2666,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
+ TextLabelTextový štítek
@@ -2495,6 +2674,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
+ Copy URLKopírovat adresu (URL)
@@ -2502,6 +2682,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
+ Open In BrowserOtevřít v prohlížeči
@@ -2592,6 +2773,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
+ Open a new palette from fileOtevřít novou paletu ze souboru
@@ -2599,6 +2781,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
+ Create a new paletteVytvořit novou paletu
@@ -2606,6 +2789,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
+ Duplicate the current paletteZdvojit nynější paletu
@@ -2613,6 +2797,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
+ Delete the current paletteSmazat nynější paletu
@@ -2620,6 +2805,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
+ Revert changes to the current paletteVrátit změny v nynější paletě
@@ -2627,6 +2813,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
+ Save changes to the current paletteUložit změny v nynější paletě
@@ -2634,6 +2821,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
+ Add a color to the palettePřidat barvu do palety
@@ -2641,6 +2829,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
+ Remove the selected color from the paletteOdstranit vybranou barvu z palety
diff --git a/data/translations/Internationalization_de_DE.ts b/data/translations/Internationalization_de_DE.ts
index bc76b03e..8ee83a13 100644
--- a/data/translations/Internationalization_de_DE.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_de_DE.ts
@@ -87,12 +87,12 @@
ArrowTool
-
+ ArrowPfeil
-
+ Set the Arrow as the paint toolWähle den Pfeil als Werkzeug
@@ -115,140 +115,155 @@
<b>Aufnahmemodus</b>
-
+ Rectangular RegionRechteckige Auswahl
-
+ Full Screen (Current Display)Gesamter Bildschrim (aktueller Monitor)
-
+ Full Screen (All Monitors)Gesamter Bildschirm (alle Monitore)
-
+ No DelayKeine Verzögerung
-
+ second Sekunde
-
-
-
-
+
+
+
+
+ seconds Sekunden
-
-
-
+
+
+
+ Take new screenshotNeues Bildschirmfoto erstellen
-
-
-
+
+
+
+ Area:Fläche:
-
-
+
+
+ Capture LauncherCapture Startprogramm
-
-
-
+
+
+
+ TextLabelTextEtikett
-
-
-
+
+
+
+ Capture ModeAufnahme-Modus
-
-
-
+
+
+
+ Delay:Verzögerung:
+
+
+
+
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenBereich kann nicht erfasst werden
-
+ MouseMouse
-
+ Select screenshot areaScreenshot-Bereich wählen
-
+ Mouse WheelMausrad
-
+ Change tool sizeÄndern der Werkzeuggröße
-
+ Right ClickRechtsklick
-
+ Show color pickerZeige Farbauswahl
-
+ Open side panelÖffne Seitenfläche
-
+ EscEsc
-
+ ExitBeenden
-
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.Flameshot hat den Fokus verloren. Tastenkombinationen funktionieren nicht, bis du irgendwo klickst.
-
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.Konfigurationsfehler behoben. Starte `flameshot gui` erneut, um sie anzuwenden.
@@ -273,13 +288,13 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterI know it's not ideal, but don't have a better idea how to say it :/Kreiszähler
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleEine automatisch hochzählende Zählerblase hinzufügen
@@ -303,6 +318,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
+ Select ColorFarbe wählen
@@ -310,6 +326,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
+ SaturationSättigung
@@ -317,6 +334,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
+ HueFarbton
@@ -324,6 +342,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
+ HexHex
@@ -331,6 +350,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
+ BlueBlue
@@ -338,6 +358,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
+ ValueWert
@@ -345,6 +366,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
+ GreenGreen
@@ -352,6 +374,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
+ AlphaAlpha
@@ -359,6 +382,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
+ RedRed
@@ -389,58 +413,76 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
ColorPickerEditor
- Select Preset:
- Vorgabe wählen:
+ Vorgabe wählen:
- Select preset using the spinbox
- Vorgabe mit der Spinbox auswählen
+ Vorgabe mit der Spinbox auswählen
-
+
+ Edit Preset:
+
+
+
+
+ Enter color to update preset
+
+
+
+
+ Update
+ Aktualisieren
+
+
+
+ Press button to update the selected preset
+
+
+
+ DeleteLöschen
-
+ Press button to delete the selected presetDrücken Sie die Taste , um die ausgewählte Voreinstellung zu löschen
-
+ Add Preset:Vorgabe hinzufügen:
-
+ Enter color manually or select it using the color-wheelGeben Sie die Farbe manuell ein oder wählen Sie sie mit Hilfe des Farbrads aus
-
+ AddHinzufügen
-
+ Press button to add presetDrücken Sie die Taste, um eine Voreinstellung hinzuzufügen
-
-
+
+ ErrorFehler
-
+ Unable to add preset. Maximum limit reached.Voreinstellung kann nicht hinzugefügt werden. Maximale Grenze erreicht.
-
+ Unable to remove preset. Minimum limit reached.Voreinstellung kann nicht entfernt werden. Mindestgrenze erreicht.
@@ -456,45 +498,45 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
ConfigHandler
-
+ Unrecognized setting: '%1'
Nicht erkannte Einstellung: '%1'
-
+ Unrecognized shortcut name: '%1'.
Nicht erkannter Verknüpfungsname: '%1'.
-
+ Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
Tastenkürzelkonflikt: '%1' und '%2' haben das gleiche Tastenkürzel: %3
-
+ Bad value in '%1'. Expected: %2
Falscher Wert in '%1'. Erwartet: %2
-
+ You have successfully resolved the configuration error.Du hast den Konfigurationsfehler erfolgreich behoben.
-
+ The configuration contains an error. Open configuration to resolve.Die Konfiguration enthält einen Fehler. Öffne die Konfiguration, um den Fehler zu beheben.
-
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.Fehlerhafter Konfigurationsschlüssel '%1' im ConfigHandler. Bitte melde dies als Fehler.
@@ -559,37 +601,37 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.
ConfigWindow
-
+ ConfigurationEinstellungen
-
+ InterfaceBenutzeroberfläche
-
+ Filename EditorDateinamen Editor
-
+ GeneralAllgemein
-
+ ShortcutsTastaturkürzel
-
+ ResolveAuflösen
-
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b><b>Die Konfigurationsdatei enthält Fehler. Behebe diese, bevor Du fortfährst.</b>
@@ -597,73 +639,60 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.
Controller
- New version %1 is available
- Neue version %1 ist verfügbar
+ Neue version %1 ist verfügbar
- You have the latest version
- Die neueste Version ist installiert
+ Die neueste Version ist installiert
- Failed to get information about the latest version.
- Das Laden der Versionsinformationen ist fehlgeschlagen.
+ Das Laden der Versionsinformationen ist fehlgeschlagen.
- Error
- Fehler
+ Fehler
- Unable to close active modal widgets
- Kann aktive Widgets nicht schließen
+ Kann aktive Widgets nicht schließen
- &Take Screenshot
- &Bildschirmaufnahme anfertigen
+ &Bildschirmaufnahme anfertigen
- &Open Launcher
- Anwendung öffnen
+ Anwendung öffnen
- &Configuration
- &Einstellungen
+ &Einstellungen
- &About
- Über Fl&ameshot
+ Über Fl&ameshot
- Check for updates
- Auf Aktualisierungen überprüfen
+ Auf Aktualisierungen überprüfen
- &Latest Uploads
- &Letzte Uploads
+ &Letzte Uploads
- URL copied to clipboard.
- URL in Zwischenablage kopiert.
+ URL in Zwischenablage kopiert.&Information&Informationen
- &Quit
- &Beenden
+ &Beenden
@@ -755,10 +784,43 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.
Löscht den Namen
+
+ Flameshot
+
+
+ Error
+ Fehler
+
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+ Kann aktive Widgets nicht schließen
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+
+
+FlameshotDaemon
-
+
+ New version %1 is available
+ Neue version %1 ist verfügbar
+
+
+
+ You have the latest version
+ Die neueste Version ist installiert
+
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ Das Laden der Versionsinformationen ist fehlgeschlagen.
+
+
+ Unable to connect via DBusKann nicht via DBus verbinden
@@ -837,47 +899,47 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportImportieren
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorFehler
-
+ Unable to read file.Datei konnte nicht gelesen werden.
-
-
+
+ Unable to write file.Datei kann nicht geschrieben werden.
-
+ Save FileDatei speichern
-
+ Confirm ResetZurücksetzen bestätigen
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Sind Sie sicher, dass Sie die Konfiguration zurücksetzen wollen?
-
+ Show help messageHilfetext anzeigen
@@ -886,7 +948,7 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.
Hilfetext zu Beginn der Aufnahme anzeigen.
-
+ Show the side panel buttonSchaltfläche für Seitenpanel anzeigen
@@ -895,12 +957,12 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.
Den Knopf zum Umschalten des Seitenpanels im Aufnahmemodus anzeigen.
-
+ Show desktop notificationsZeige Desktopbenachrichtigungen
-
+ Show tray iconTaskleistensymbol zeigen
@@ -909,32 +971,32 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.
Zeigt das Taskleistensymbol
-
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsBestätigung nötig zum Entfernen von Screenshots aus den letzten Uploads
-
+ Configuration FileKonfigurationsdatei
-
+ ExportExportieren
-
+ ResetZurücksetzen
-
+ Automatic check for updatesAutomatisch auf Updates prüfen
-
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneouslyMehrere Flameshot-GUI-Instanzen gleichzeitig zulassen
@@ -943,13 +1005,13 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.
So kannst du zum Beispiel Screenshots von Flameshot selbst machen.
-
-
+
+ Automatically close daemon when it is not neededAutomatisches Schließen des Daemons, wenn er nicht benötigt wird
-
+ Launch at startupAutomatisch starten
@@ -958,17 +1020,17 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.
Starte Flameshot
-
+ Show welcome message on launchZeige Willkommensnachricht beim Start
-
+ Use large predefined color paletteGroße vordefinierte Farbpalette verwenden
-
+ Copy URL after uploadURL nach Upload in Zwischenablage kopieren
@@ -977,7 +1039,7 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.
URL nach Upload in Zwischenablage kopieren und Fenster schließen
-
+ Save image after copyBild nach dem Kopieren speichern
@@ -986,154 +1048,179 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.
Bild nach dem Kopieren in Datei abspeichern
-
+ Show the help message at the beginning in the capture modeAnzeige der Hilfemeldung am Anfang des Aufnahmemodus
-
+
+ Use last region
+
+
+
+
+ Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+
+
+
+ Show the side panel toggle button in the capture modeAnzeigen der Umschalttaste auf dem Seitenpanel im Aufnahmemodus
-
+ Enable desktop notificationsDesktop-Benachrichtigungen aktivieren
-
+ Show icon in the system traySymbol in der Taskleiste anzeigen
-
+ Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploadsNach einer Bestätigung fragen, um einen Screenshot aus den letzten Uploads zu löschen
-
+ Check for updates automaticallyAutomatisch nach Updates suchen
-
+ This allows you to take screenshots of Flameshot itself for exampleDamit können Sie zum Beispiel Screenshots von Flameshot selbst machen
-
+ Launch Flameshot daemon when computer is bootedFlameshot-Daemon beim Hochfahren des Computers starten
-
+ Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshotAnzeige der Willkommensnachricht in der Mitte des Bildschirms, während ein Screenshot gemacht wird
-
+ Use a large predefined color paletteVerwendung einer großen vordefinierten Farbpalette
-
+
+ Copy on double click
+
+
+
+
+ Enable Copy on Double Click
+
+
+
+ Copy URL and close window after uploading was successfulURL kopieren und Fenster schließen, nachdem der Upload erfolgreich war
-
+ After copying the screenshot, save it to a file as wellNachdem Sie den Screenshot kopiert haben, speichern Sie ihn ebenfalls in einer Datei
-
+ Save PathSpeicherpfad
-
+ Change...Anpassen...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveFesten Pfad für das Speichern von Aufnahmen verwenden
-
+ Preferred save file extension:Bevorzugte Dateierweiterung zum Speichern:
-
+ Latest Uploads Max SizeMaximale Größe der letzten Uploads
-
+
+ Imgur API Key
+
+
+
+ Undo limitWiederherstellbare Schritte
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Benutze JPG-Format für die Zwischenablage (Standardmäßig PNG)
-
+ Copy file path after saveDateipfad nach dem Speichern kopieren
-
+ Copy the file path to clipboard after the file is savedKopieren Sie den Dateipfad in die Zwischenablage, nachdem die Datei gespeichert wurde
-
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned imageAnti-Aliasing-Bild beim Zoomen des angehefteten Bildes
-
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelatedSoll das Bild nach dem Zoomen des angehefteten Bildes geglättet werden oder pixelig bleiben
-
-
+
+ Upload image without confirmationBild ohne Bestätigung hochladen
-
+ Choose a FolderWähle ein Verzeichnis
-
+ Unable to write to directory.Kann nicht in Verzeichnis schreiben.
-
+ Show magnifierLupe anzeigen
-
+ Enable a magnifier while selecting the screenshot areaAktivieren Sie eine Lupe bei der Auswahl des Screenshot-Bereichs
-
+ Square shaped magnifierQuadratische Lupe
-
+ Make the magnifier to be square-shapedDie Lupe muss eine quadratische Form haben
@@ -1341,7 +1428,7 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.
Bild in Zwischenablage.
-
+ Unable to open the URL.Kann URL nicht öffnen.
@@ -1371,6 +1458,7 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.
+ AboutÜber
@@ -1378,6 +1466,7 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.
+ IconSymbol
@@ -1385,6 +1474,7 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.
+ LicenseLizenz
@@ -1392,6 +1482,7 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.
+ GPLv3+GPL v 3+
@@ -1399,6 +1490,7 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.
+ VersionVersion
@@ -1406,6 +1498,7 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.
+ Flameshot vFlameshot v
@@ -1413,6 +1506,7 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.
+ OS InfoOS-Info
@@ -1420,6 +1514,7 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.
+ Copy InfoInfo kopieren
@@ -1574,6 +1669,24 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.
Pinne Bild auf den Desktop
+
+ PinWidget
+
+
+ Context menu
+
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ In Zwischenablage kopieren
+
+
+
+ Save to file
+
+
+PixelateTool
@@ -1657,42 +1770,42 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.
Aufnahme in Zwischenablage kopiert und gespeichert unter
-
+ Unable to connect via DBusKann nicht via DBus verbinden
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Mächtiges und trotzdem einfach zu bedienendes Bildschirmaufnahme Tool.
-
+ SeeSiehe
-
+ Capture the entire desktop.Gesamten Bildschirm aufnehmen.
-
+ Open the capture launcher.Starte den AppLauncher.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Eine manuelle Aufnahme im GUI-Modus starten.
-
+ ConfigureEinstellungen für
-
+ Capture a single screen.Einen einzelnen Monitor aufnehmen.
@@ -1701,102 +1814,107 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.
Verzeichnis wo die Aufnahme gespeichert werden wird
-
+ Existing directory or new file to save toVorhandenes Verzeichnis oder neue Datei zum Speichern
-
+ Save the capture to the clipboardAufnahme in die Zwischenablage speichern
-
+ Pin the capture to the screenAnheften der Aufnahme an den Bildschirm
-
+ Upload screenshotUpload screenshot
-
+ Delay time in millisecondsVerzögerung in Millisekunden
-
+
+ Repeat screenshot with previously selected region
+
+
+
+ Screenshot region to selectBildschirmfoto auszuwählender Bereich
-
+ Set the filename patternSetze das Dateinamenschema
-
+ Accept capture as soon as a selection is madeErfassung akzeptieren, sobald eine Auswahl getroffen wurde
-
+ Enable or disable the trayiconDas Taskleistensymbol aktivieren oder deaktivieren
-
+ Enable or disable run at startupAktiviere oder deaktiviere "beim Start ausführen"
-
+ Check the configuration for errorsÜberprüfe die Konfiguration auf Fehler
-
+ Show the help message in the capture modeHilfetext im Aufnahmemodus anzeigen
-
+ Define the main UI colorDie Haupt-Interfacefarbe festlegen
-
+ Define the contrast UI colorDie Kontrast-Interfacefarbe festlegen
-
+ Print raw PNG capturePNG-Rohdaten ausgeben
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedGeometrie der Auswahl im Format B H X Y ausgeben. Ignoriert, falls raw ausgewählt ist
-
+ Define the screen to capture (starting from 0)Definiere den zu erfassenden Bildschirm (beginnend bei 0)
-
+ Invalid delay, it must be a number greater than 0Ungültige Verzögerung, muss eine Zahl größer als 0 sein
-
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.Ungültiger Bereich, verwende 'WxH+X+Y' oder 'all' oder 'screen0/screen1/...'.
-
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directoryUngültiger Pfad, muss ein bestehendes Verzeichnis oder eine neue Datei in einem bestehenden Verzeichnis sein
@@ -1805,17 +1923,17 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.
Definiere Monitor für die Aufnahme
-
+ default: screen containing the cursorStandard: Bildschirm auf dem sich der Mauszeiger befindet
-
+ Screen numberBildschirmnummer
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1836,7 +1954,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
Ungültige Verzögerung, sie muss größer als 0 sein
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeUngültige Bildschrimnummer, sie muss nicht-negativ sein
@@ -1845,7 +1963,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
Ungültiges Verzeichnis, es mus sein existierendes Verzeichnis im System angegeben werden
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Ungültiger Wert, muss als 'true' (wahr) oder 'false' (falsch) angegeben werden
@@ -1890,7 +2008,12 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
Standardmäßig wird Flameshot im Hintergrund ausgeführt und ein Taskleistensymbol zur Konfiguration angezeigt.
-
+
+ Requested screen exceeds screen count
+
+
+
+ Full screen screenshot pinned to screenVollbild-Screenshot an den Bildschirm geheftet
@@ -1899,7 +2022,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
URL in Zwischenablage kopiert.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hallo, hier bin ich! Auf das Symbol in der Taskleiste linksklicken, um eine Aufnahme zu starten, oder rechtsklicken für mehr Optionen.
@@ -1952,27 +2075,27 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
Aktuelles Werkzeug löschen
-
+ Quit captureAufnahme verlassen
-
+ Screenshot historyLetzte Bildschirmaufnahmen
-
+ Capture screenBildschrim aufnehmen
-
+ Show color pickerZeige Farbauswahl
-
+ Change the tool's sizeGröße des Werkzeugs ändern
@@ -2027,7 +2150,17 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
ScreenGrabber
-
+
+ Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+
+
+
+
+ Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+
+
+
+ Unable to capture screenKann Bereich nicht aufnehmen
@@ -2111,17 +2244,17 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
Drücke ESC für Abbruch
-
+ Active tool size: Aktive Werkzeuggröße:
-
+ Active Color: Active Color:
-
+ Grab ColorWähle Farbe
@@ -2280,7 +2413,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
SystemNotification
-
+ Flameshot InfoFlameshot Info
@@ -2288,37 +2421,37 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
TextConfig
-
+ StrikeOutDurchstreichen
-
+ UnderlineUnterstrichen
-
+ BoldFettdruck
-
+ ItalicKursiv
-
+ Left AlignLinks ausrichten
-
+ Center AlignMittig ausrichten
-
+ Right AlignRechts ausrichten
@@ -2336,6 +2469,49 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
Füge Text zur Auswahl hinzu
+
+ TrayIcon
+
+
+ &Take Screenshot
+ &Bildschirmaufnahme anfertigen
+
+
+
+ &Open Launcher
+ Anwendung öffnen
+
+
+
+ &Configuration
+ &Einstellungen
+
+
+
+ &About
+ Über Fl&ameshot
+
+
+
+ Check for updates
+ Auf Aktualisierungen überprüfen
+
+
+
+ New version %1 is available
+ Neue version %1 ist verfügbar
+
+
+
+ &Quit
+ &Beenden
+
+
+
+ &Latest Uploads
+ &Letzte Uploads
+
+UIcolorEditor
@@ -2389,22 +2565,22 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
UpdateNotificationWidget
-
+ New Flameshot version %1 is availableNeue Flameshot Version %1 ist verfügbar
-
+ IgnoreIgnorieren
-
+ LaterSpäter
-
+ UpdateAktualisieren
@@ -2415,6 +2591,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
+ Upload HistoryUpload-Verlauf
@@ -2430,6 +2607,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
+ FormFormular
@@ -2437,6 +2615,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
+ TextLabelTextEtikett
@@ -2444,6 +2623,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
+ Copy URLURL kopieren
@@ -2451,6 +2631,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
+ Open In BrowserIm Browser öffnen
@@ -2541,6 +2722,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
+ Open a new palette from fileÖffnen einer neuen Palette aus einer Datei
@@ -2548,6 +2730,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
+ Create a new paletteEine neue Palette anlegen
@@ -2555,6 +2738,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
+ Duplicate the current paletteDuplizieren der aktuellen Palette
@@ -2562,6 +2746,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
+ Delete the current paletteLöscht die aktuelle Palette
@@ -2569,6 +2754,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
+ Revert changes to the current paletteÄnderungen an der aktuellen Palette rückgängig machen
@@ -2576,6 +2762,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
+ Save changes to the current paletteÄnderungen an der aktuellen Palette speichern
@@ -2583,6 +2770,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
+ Add a color to the paletteHinzufügen einer Farbe zur Palette
@@ -2590,6 +2778,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
+ Remove the selected color from the paletteEntferne die ausgewählte Farbe aus der Palette
diff --git a/data/translations/Internationalization_el.ts b/data/translations/Internationalization_el.ts
index c95ee2eb..67f35dd2 100644
--- a/data/translations/Internationalization_el.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_el.ts
@@ -87,12 +87,12 @@
ArrowTool
-
+ ArrowΒέλος
-
+ Set the Arrow as the paint toolΟρίστε το Βέλος ως εργαλείο ζωγραφικής
@@ -115,141 +115,156 @@
<b>Λειτουργία Λήψης</b>
-
+ Rectangular RegionΟρθογώνια Περιοχή
-
+ Full Screen (Current Display)Πλήρη Οθόνη (Τρέχουσα Οθόνη)
-
+ Full Screen (All Monitors)Πλήρη Οθόνη (Όλες οι Οθόνες)
-
+ No DelayΧωρίς Καθυστέρηση
-
+ second δευτερόλεπτο
-
-
-
-
+
+
+
+
+ seconds δευτερόλεπτα
-
-
-
+
+
+
+ Take new screenshotΛήψη νέου στιγμιότυπου οθόνης
-
-
-
+
+
+
+ Area:Περιοχή:
-
-
+
+
+ Capture LauncherΕκκινητής Λήψης
-
-
-
+
+
+
+ TextLabelΕτικέτα Κειμένου
-
-
-
+
+
+
+ Capture ModeΛειτουργία Λήψης
-
-
-
+
+
+
+ Delay:Καθυστέρηση:
+
+
+
+
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenImpossible capturar la pantallaΔεν είναι δυνατή η λήψη της οθόνης
-
+ MouseΠοντίκι
-
+ Select screenshot areaΕπιλέξτε περιοχή στιγμιότυπου οθόνης
-
+ Mouse WheelΤροχός Ποντικιού
-
+ Change tool sizeΑλλαγή μεγέθους εργαλείου
-
+ Right ClickΔεξί Κλίκ
-
+ Show color pickerΕμφάνιση επιλογέα χρώματος
-
+ Open side panelΑνοίξτε το πλαϊνό πλαίσιο
-
+ Esc
-
+ ExitΈξοδος
-
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.Το Flameshot έχει χάσει την εστίαση. Οι συντομεύσεις πληκτρολογίου δεν θα λειτουργήσουν μέχρι να κάνετε κλικ κάπου.
-
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.Επιλύθηκε το σφάλμα διαμόρφωσης. Εκκινήστε ξανά το «flameshot gui» για να το εφαρμόσετε.
@@ -274,12 +289,12 @@ Press Space to open the side panel.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterΚυκλικός Μετρητής
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleΠροσθέτει ένα αυτόματα αυξανόμενο μετρητή φυσαλίδων
@@ -303,6 +318,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Select ColorΕπιλέξτε Χρώμα
@@ -310,6 +326,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ SaturationΚορεσμός
@@ -317,6 +334,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ HueΑπόχρωση
@@ -324,6 +342,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Hex
@@ -331,6 +350,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ BlueΜπλε
@@ -338,6 +358,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ ValueΤιμή
@@ -345,6 +366,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ GreenΠράσινο
@@ -352,6 +374,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Alpha
@@ -359,6 +382,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ RedΚόκκινο
@@ -389,58 +413,76 @@ Press Space to open the side panel.
ColorPickerEditor
- Select Preset:
- Επιλέξτε Προεπιλογή:
+ Επιλέξτε Προεπιλογή:
- Select preset using the spinbox
- Επιλέξτε προεπιλογή χρησιμοποιώντας το spinbox
+ Επιλέξτε προεπιλογή χρησιμοποιώντας το spinbox
-
+
+ Edit Preset:
+
+
+
+
+ Enter color to update preset
+
+
+
+
+ Update
+ Ενημέρωση
+
+
+
+ Press button to update the selected preset
+
+
+
+ DeleteΔιαγραφή
-
+ Press button to delete the selected presetΠατήστε το κουμπί για να διαγράψετε την επιλεγμένη προεπιλογή
-
+ Add Preset:Προσθήκη Προεπιλογής:
-
+ Enter color manually or select it using the color-wheelΕισαγάγετε το χρώμα χειροκίνητα ή επιλέξτε το χρησιμοποιώντας τον τροχό χρώματος
-
+ AddΠροσθήκη
-
+ Press button to add presetΠατήστε το κουμπί για να προσθέσετε προεπιλογή
-
-
+
+ ErrorΣφάλμα
-
+ Unable to add preset. Maximum limit reached.Δεν είναι δυνατή η προσθήκη προκαθορισμένης ρύθμισης. Συμπληρώθηκε το μέγιστο όριο.
-
+ Unable to remove preset. Minimum limit reached.Δεν είναι δυνατή η κατάργηση της προεπιλογής. Συμπληρώθηκε το ελάχιστο όριο.
@@ -456,45 +498,45 @@ Press Space to open the side panel.
ConfigHandler
-
+ Unrecognized setting: '%1'
Μη αναγνωρισμένη ρύθμιση: '% 1'
-
+ Unrecognized shortcut name: '%1'.
Μη αναγνωρισμένο όνομα συντόμευσης: '%1'.
-
+ Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
Διένεξη συντομεύσεων: "% 1" και "% 2" έχουν την ίδια συντόμευση: %3
-
+ Bad value in '%1'. Expected: %2
Λάθος τιμή στο '% 1'. Αναμενόμενο: %2
-
+ You have successfully resolved the configuration error.Επιλύσατε με επιτυχία το σφάλμα διαμόρφωσης.
-
+ The configuration contains an error. Open configuration to resolve.Η διαμόρφωση περιέχει ένα σφάλμα. Ανοίξτε τη διαμόρφωση για επίλυση.
-
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.Εσφαλμένο κλειδί διαμόρφωσης '%1' στο ConfigHandler. Αναφέρετε αυτό ως σφάλμα.
@@ -559,37 +601,37 @@ Please solve them manually in the configuration file.
ConfigWindow
-
+ ConfigurationΔιαμόρφωση
-
+ InterfaceΔιεπαφή
-
+ Filename EditorΕπεξεργαστής Ονόματος αρχείου
-
+ GeneralΓενικά
-
+ ShortcutsΣυντομεύσεις
-
+ ResolveΕπίλυση
-
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b><b>Το αρχείο διαμόρφωσης έχει σφάλματα. Επιλύστε τα πριν συνεχίσετε.</b>
@@ -597,73 +639,60 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Controller
- New version %1 is available
- Η νέα έκδοση % 1 είναι διαθέσιμη
+ Η νέα έκδοση % 1 είναι διαθέσιμη
- You have the latest version
- Έχετε την πιο πρόσφατη έκδοση
+ Έχετε την πιο πρόσφατη έκδοση
- Failed to get information about the latest version.
- Αποτυχία λήψης πληροφοριών για την πιο πρόσφατη έκδοση.
+ Αποτυχία λήψης πληροφοριών για την πιο πρόσφατη έκδοση.
- Error
- Σφάλμα
+ Σφάλμα
- Unable to close active modal widgets
- Δεν είναι δυνατό το κλείσιμο των ενεργών γραφικών στοιχείων
+ Δεν είναι δυνατό το κλείσιμο των ενεργών γραφικών στοιχείων
- &Open Launcher
- &Άνοιγμα Εκκινητή
+ &Άνοιγμα Εκκινητή
- &Configuration
- &Διαμόρφωση
+ &Διαμόρφωση
- &About
- &Σχετικά με
+ &Σχετικά με
- Check for updates
- Έλεγχος για ενημερώσεις
+ Έλεγχος για ενημερώσεις
- &Latest Uploads
- &Τελευταίες Μεταφορτώσεις
+ &Τελευταίες Μεταφορτώσεις
- URL copied to clipboard.
- Η διεύθυνση URL αντιγράφηκε στο πρόχειρο.
+ Η διεύθυνση URL αντιγράφηκε στο πρόχειρο.&Information&Informació
- &Quit
- %Κλείσιμο
+ %Κλείσιμο
- &Take Screenshot
- &Λήψη Στιγμιότυπου οθόνης
+ &Λήψη Στιγμιότυπου οθόνης
@@ -751,10 +780,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Διαγράφει το όνομα
+
+ Flameshot
+
+
+ Error
+
+
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+ Δεν είναι δυνατό το κλείσιμο των ενεργών γραφικών στοιχείων
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+
+
+FlameshotDaemon
-
+
+ New version %1 is available
+ Η νέα έκδοση % 1 είναι διαθέσιμη
+
+
+
+ You have the latest version
+ Έχετε την πιο πρόσφατη έκδοση
+
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ Αποτυχία λήψης πληροφοριών για την πιο πρόσφατη έκδοση.
+
+
+ Unable to connect via DBusΔεν είναι δυνατή η σύνδεση μέσω DBus
@@ -829,47 +891,47 @@ Please solve them manually in the configuration file.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportΕισαγωγή
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorΣφάλμα
-
+ Unable to read file.Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου.
-
-
+
+ Unable to write file.Δεν είναι δυνατή η εγγραφή του αρχείου.
-
+ Save FileΑποθήκευση Αρχείου
-
+ Confirm ResetΕπιβεβαίωση Επαναφοράς
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε τη διαμόρφωση;
-
+ Show help messageΕμφάνιση μηνύματος βοήθειας
@@ -878,7 +940,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Εμφάνιση του μηνύματος βοήθειας στην αρχή της λειτουργίας λήψης.
-
+ Show the side panel buttonΕμφάνιση του κουμπιού του πλαϊνού πίνακα
@@ -887,12 +949,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Εμφάνιση του κουμπιού εναλλαγής του πλαϊνού πίνακα στη λειτουργία λήψης.
-
+ Show desktop notificationsΕμφάνιση ειδοποιήσεων στην επιφάνειας εργασίας
-
+ Show tray iconΕμφάνιση εικονιδίου tray
@@ -901,32 +963,32 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Εμφάνιση του εικονιδίου συστήματοςtray
-
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsΑπαιτείται επιβεβαίωση για τη διαγραφή στιγμιότυπου οθόνης από τις πιο πρόσφατες μεταφορτώσεις
-
+ Configuration FileΑρχείο Διαμόρφωσης
-
+ ExportΕξαγωγή
-
+ ResetΕπαναφορά
-
+ Automatic check for updatesΑυτόματος έλεγχος για ενημερώσεις
-
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneouslyΕπιτρέψτε πολλαπλές παρουσίες GUI flameshot ταυτόχρονα
@@ -935,13 +997,13 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Αυτό σας επιτρέπει να τραβάτε στιγμιότυπα οθόνης του ίδιου του flameshot, για παράδειγμα.
-
-
+
+ Automatically close daemon when it is not neededΚλείστε αυτόματα το daemon όταν δεν χρειάζεται
-
+ Launch at startupΈναρξη κατά την εκκίνηση
@@ -950,17 +1012,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Εκκίνηση Flameshot
-
+ Show welcome message on launchΕμφάνιση μηνύματος καλωσορίσματος κατά την εκκίνηση
-
+ Use large predefined color paletteΧρησιμοποιήστε μεγάλη προκαθορισμένη παλέτα χρωμάτων
-
+ Copy URL after uploadΑντιγράψτε τη διεύθυνση URL μετά τη μεταφόρτωση
@@ -969,7 +1031,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Αντιγράψτε τη διεύθυνση URL και κλείστε το παράθυρο μετά τη μεταφόρτωση
-
+ Save image after copyΑποθήκευση εικόνας μετά την αντιγραφή
@@ -978,154 +1040,179 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Αποθηκεύστε το αρχείο εικόνας αφού το αντιγράψετε
-
+ Show the help message at the beginning in the capture modeΕμφανίστε το μήνυμα βοήθειας στην αρχή στη λειτουργία λήψης
-
+
+ Use last region
+
+
+
+
+ Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+
+
+
+ Show the side panel toggle button in the capture modeΕμφάνιση του κουμπιού εναλλαγής του πλαϊνού πίνακα στη λειτουργία λήψης
-
+ Enable desktop notificationsΕνεργοποίηση ειδοποιήσεων επιφάνειας εργασίας
-
+ Show icon in the system trayΕμφάνιση εικονιδίου στο tray συστήματος
-
+ Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploadsΖητήστε επιβεβαίωση για τη διαγραφή στιγμιότυπου οθόνης από τις πιο πρόσφατες μεταφορτώσεις
-
+ Check for updates automaticallyΈλεγχος ενημερώσεων αυτόματα
-
+ This allows you to take screenshots of Flameshot itself for exampleΑυτό σας επιτρέπει να τραβάτε στιγμιότυπα οθόνης του ίδιου του Flameshot, για παράδειγμα
-
+ Launch Flameshot daemon when computer is bootedΕκκίνηση του Flameshot daemon κατά την έναρξη του υπολογιστή
-
+ Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshotΕμφάνιση του πλαισίου μηνύματος καλωσορίσματος στη μέση της οθόνης κατά τη λήψη ενός στιγμιότυπου οθόνης
-
+ Use a large predefined color paletteΧρήση μιας μεγάλης προκαθορισμένης παλέτα χρωμάτων
-
+
+ Copy on double click
+
+
+
+
+ Enable Copy on Double Click
+
+
+
+ Copy URL and close window after uploading was successfulΑντιγραφή της διεύθυνσης URL και κλείσιμο του παραθύρου μετά την επιτυχή μεταφόρτωση
-
+ After copying the screenshot, save it to a file as wellΑφού αντιγράψετε το στιγμιότυπο οθόνης, αποθηκεύστε το και σε αρχείο
-
+ Save PathΑποθήκευση Διαδρομής
-
+ Change...Αλλαγή...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveΧρησιμοποιήστε σταθερή διαδρομή για στιγμιότυπα οθόνης για αποθήκευση
-
+ Preferred save file extension:Προτιμώμενη επέκταση αρχείου αποθήκευσης:
-
+ Latest Uploads Max SizeΤελευταίες Μεταφορτώσεις Μέγιστο Μέγεθος
-
+
+ Imgur API Key
+
+
+
+ Undo limitΑναίρεση Ορίου
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Χρήση μορφής JPG για το πρόχειρο (προεπιλογή PNG)
-
+ Copy file path after saveΑντιγραφή διαδρομής αρχείου μετά την αποθήκευση
-
+ Copy the file path to clipboard after the file is savedΑντιγραφή της διαδρομής του αρχείου στο πρόχειρο μετά την αποθήκευση του αρχείου
-
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned imageAnti-aliasing της εικόνας κατά τη μεγέθυνση της καρφιτσωμένης εικόνας
-
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelatedΜετά τη μεγέθυνση της καρφιτσωμένης εικόνας, θέλετε η εικόνα να εξομαλυνθεί ή να παραμείνει pixelated
-
-
+
+ Upload image without confirmationΜεταφόρτωση εικόνας χωρίς επιβεβαίωση
-
+ Choose a FolderΕπιλέξτε ένα Φάκελο
-
+ Unable to write to directory.Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον κατάλογο.
-
+ Show magnifierΕμφάνιση μεγεθυντικού φακού
-
+ Enable a magnifier while selecting the screenshot areaΕνεργοποιήστε έναν μεγεθυντικό φακό ενώ επιλέγετε την περιοχή στιγμιότυπου οθόνης
-
+ Square shaped magnifierΜεγεθυντικός φακός τετράγωνου σχήματος
-
+ Make the magnifier to be square-shapedΚάντε τον μεγεθυντικό φακό να έχει τετράγωνο σχήμα
@@ -1329,7 +1416,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Εικόνα στο Πρόχειρο.
-
+ Unable to open the URL.Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της διεύθυνσης URL.
@@ -1359,6 +1446,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ AboutΣχετικά με
@@ -1366,6 +1454,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ IconΕικονίδιο
@@ -1373,6 +1462,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ LicenseΆδεια
@@ -1380,6 +1470,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ GPLv3+GPLv3+
@@ -1387,6 +1478,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ VersionΈκδοση
@@ -1394,6 +1486,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Flameshot vFlameshot v
@@ -1401,6 +1494,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ OS InfoΠληροφορίες Λειτουργικού Συστήματος
@@ -1408,6 +1502,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Copy InfoΑντιγραφή πληροφοριών
@@ -1554,6 +1649,24 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Καρφιτσώστε την εικόνα στην επιφάνεια εργασίας
+
+ PinWidget
+
+
+ Context menu
+
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ Copia al porta-retalls
+
+
+
+ Save to file
+
+
+PixelateTool
@@ -1633,42 +1746,42 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Σφάλμα κατά την προσπάθεια αποθήκευσης ως
-
+ Unable to connect via DBusΔεν είναι δυνατή η σύνδεση μέσω DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Ισχυρό αλλά απλό στη χρήση λογισμικό στιγμιότυπων οθόνης.
-
+ SeeΔες
-
+ Capture the entire desktop.Καταγράψτε ολόκληρη την επιφάνεια εργασίας.
-
+ Open the capture launcher.Ανοίξτε τον εκκινητή καταγραφής.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Ξεκινήστε μια χειροκίνητη λήψη σε λειτουργία GUI.
-
+ ConfigureΔιαμορφώστε
-
+ Capture a single screen.Λήψη μίας οθόνης.
@@ -1677,102 +1790,107 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Path where the capture will be saved
-
+ Existing directory or new file to save toΥπάρχων κατάλογος ή νέο αρχείο για αποθήκευση
-
+ Save the capture to the clipboardΑποθηκεύστε τη λήψη στο πρόχειρο
-
+ Pin the capture to the screenΚαρφιτσώστε τη λήψη στην οθόνη
-
+ Upload screenshotΜεταφόρτωση στιγμιότυπου οθόνης
-
+ Delay time in millisecondsΧρόνος καθυστέρησης σε χιλιοστά του δευτερολέπτου
-
+
+ Repeat screenshot with previously selected region
+
+
+
+ Screenshot region to selectΠεριοχή στιγμιότυπου οθόνης για επιλογή
-
+ Set the filename patternΟρίστε το μοτίβο ονόματος αρχείου
-
+ Accept capture as soon as a selection is madeΑποδεχτείτε τη λήψη μόλις γίνει μια επιλογή
-
+ Enable or disable the trayiconΕνεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε το εικονίδιο tray
-
+ Enable or disable run at startupΕνεργοποίηση ή απενεργοποίηση της εκτέλεσης κατά την εκκίνηση
-
+ Check the configuration for errorsΕλέγξτε τη διαμόρφωση για σφάλματα
-
+ Show the help message in the capture modeΕμφάνιση του μηνύματος βοήθειας στη λειτουργία λήψης
-
+ Define the main UI colorΚαθορίστε το κύριο χρώμα διεπαφής χρήστη
-
+ Define the contrast UI colorΚαθορίστε το χρώμα του αντίθεσης διεπαφής χρήστη
-
+ Print raw PNG captureΕκτυπώστε λήψη raw PNG
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedΕκτύπωση γεωμετρίας της επιλογής στη μορφή W H X Y. Δεν κάνει τίποτα εάν έχει καθοριστεί raw
-
+ Define the screen to capture (starting from 0)Καθορίστε την οθόνη για λήψη (ξεκινώντας από το 0)
-
+ Invalid delay, it must be a number greater than 0Μη έγκυρη καθυστέρηση, πρέπει να είναι αριθμός μεγαλύτερος από 0
-
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.Μη έγκυρη περιοχή, χρησιμοποιήστε 'WxH+X+Y' ή 'όλες' ή 'οθόνη0/οθόνη1/...'.
-
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directoryΜη έγκυρη διαδρομή, πρέπει να είναι ένας υπάρχων κατάλογος ή ένα νέο αρχείο σε έναν υπάρχοντα κατάλογο
@@ -1781,17 +1899,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Define the screen to capture
-
+ default: screen containing the cursorπροεπιλογή: οθόνη που περιέχει τον κέρσορα
-
+ Screen numberΑριθμός οθόνης
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1812,7 +1930,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeΜη έγκυρος αριθμός οθόνης, δεν πρέπει να είναι αρνητικός
@@ -1821,7 +1939,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Μη έγκυρη τιμή, πρέπει να οριστεί ως "true" ή "false"
@@ -1836,7 +1954,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο
-
+
+ Requested screen exceeds screen count
+
+
+
+ Full screen screenshot pinned to screenΣτιγμιότυπο πλήρης οθόνης καρφιτσώθηκε στην οθόνη
@@ -1875,7 +1998,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Από προεπιλογή εκτελείται το Flameshot στο παρασκήνιο και προσθέτει ένα εικονίδιο tray για διαμόρφωση.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Γεια σας, είμαι εδώ! Κάντε κλικ στο εικονίδιο tray για να τραβήξετε ένα στιγμιότυπο οθόνης ή κάντε κλικ με το δεξί κουμπί για να δείτε περισσότερες επιλογές.
@@ -1928,27 +2051,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Delete current tool
-
+ Quit captureΚλείστε την λήψη
-
+ Screenshot historyΙστορικό στιγμιότυπων οθόνης
-
+ Capture screenΚαταγραφή οθόνης
-
+ Show color pickerΕμφάνιση επιλογέα χρώματος
-
+ Change the tool's sizeΑλλάξτε το μέγεθος των εργαλείων
@@ -2003,7 +2126,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
ScreenGrabber
-
+
+ Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+
+
+
+
+ Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+
+
+
+ Unable to capture screenΔεν είναι δυνατή η λήψη της οθόνης
@@ -2087,17 +2220,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Press ESC to cancel
-
+ Active tool size: Ενεργό μέγεθος εργαλείου:
-
+ Active Color: Ενεργό Χρώμα:
-
+ Grab ColorΠιάσε το Χρώμα
@@ -2256,7 +2389,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SystemNotification
-
+ Flameshot InfoΠληροφορίες Flameshot
@@ -2264,37 +2397,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOutStrikeOut
-
+ UnderlineΥπογραμμίζω
-
+ BoldΈντονο
-
+ ItalicItalic
-
+ Left AlignΑριστερή Στοίχιση
-
+ Center AlignΣτοίχιση στο Κέντρο
-
+ Right AlignΔεξιά Στοίχιση
@@ -2312,6 +2445,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Προσθέστε κείμενο στη λήψη σας
+
+ TrayIcon
+
+
+ &Take Screenshot
+ &Λήψη Στιγμιότυπου οθόνης
+
+
+
+ &Open Launcher
+ &Άνοιγμα Εκκινητή
+
+
+
+ &Configuration
+ &Διαμόρφωση
+
+
+
+ &About
+ &Σχετικά με
+
+
+
+ Check for updates
+ Έλεγχος για ενημερώσεις
+
+
+
+ New version %1 is available
+ Η νέα έκδοση % 1 είναι διαθέσιμη
+
+
+
+ &Quit
+ %Κλείσιμο
+
+
+
+ &Latest Uploads
+ &Τελευταίες Μεταφορτώσεις
+
+UIcolorEditor
@@ -2365,22 +2541,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
UpdateNotificationWidget
-
+ New Flameshot version %1 is availableΗ νέα έκδοση Flameshot % 1 είναι διαθέσιμη
-
+ IgnoreΑγνόησή
-
+ LaterΑργότερα
-
+ UpdateΕνημέρωση
@@ -2391,6 +2567,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Upload HistoryΙστορικό Mεταφόρτωσης
@@ -2406,6 +2583,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ FormΦόρμα
@@ -2413,6 +2591,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ TextLabelΕτικέτα Κειμένου
@@ -2420,6 +2599,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Copy URLΑντιγραφή διεύθυνσης URL
@@ -2427,6 +2607,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open In BrowserΆνοιγμα σε Πρόγραμμα περιήγησης
@@ -2517,6 +2698,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open a new palette from fileΑνοίξτε μια νέα παλέτα από το αρχείο
@@ -2524,6 +2706,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Create a new paletteΔημιουργήστε μια νέα παλέτα
@@ -2531,6 +2714,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Duplicate the current paletteΑντιγράψτε την τρέχουσα παλέτα
@@ -2538,6 +2722,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Delete the current paletteΔιαγράψτε την τρέχουσα παλέτα
@@ -2545,6 +2730,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Revert changes to the current paletteΕπαναφέρετε τις αλλαγές στην τρέχουσα παλέτα
@@ -2552,6 +2738,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Save changes to the current paletteΑποθηκεύστε τις αλλαγές στην τρέχουσα παλέτα
@@ -2559,6 +2746,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Add a color to the paletteΠροσθέστε ένα χρώμα στην παλέτα
@@ -2566,6 +2754,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Remove the selected color from the paletteΑφαιρέστε το επιλεγμένο χρώμα από την παλέτα
diff --git a/data/translations/Internationalization_es.ts b/data/translations/Internationalization_es.ts
index 9d6c4be8..34928796 100644
--- a/data/translations/Internationalization_es.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_es.ts
@@ -87,12 +87,12 @@
ArrowTool
-
+ ArrowFlecha
-
+ Set the Arrow as the paint toolEstablecer la Flecha como la herramienta de dibujo
@@ -115,140 +115,155 @@
<b>Modo de captura</b>
-
+ Rectangular RegionRegión rectangular
-
+ Full Screen (Current Display)Pantalla Completa (Monitor Actual)
-
+ Full Screen (All Monitors)Pantalla Completa (Todos los monitores)
-
+ No DelaySin demora
-
+ second segundo
-
-
-
-
+
+
+
+
+ seconds segundos
-
-
-
+
+
+
+ Take new screenshotTomar nueva captura de pantalla
-
-
-
+
+
+
+ Area:Área:
-
-
+
+
+ Capture LauncherCapturar Lanzador
-
-
-
+
+
+
+ TextLabelEtiqueta de texto
-
-
-
+
+
+
+ Capture ModeModo de Captura
-
-
-
+
+
+
+ Delay:Demora:
+
+
+
+
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenImposible capturar la pantalla
-
+ MouseMouse
-
+ Select screenshot areaSeleccionar área de captura de pantalla
-
+ Mouse WheelRueda del Ratón
-
+ Change tool sizeCambiar tamaño de la herramienta
-
+ Right ClickClic Derecho
-
+ Show color pickerMostrar el selector de color
-
+ Open side panelAbrir panel lateral
-
+ EscEsc
-
+ ExitSalir
-
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.Flameshot ha perdido el foco. Los atajos de teclado no funcionarán a menos de que hagas clic en alguna parte.
-
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.Error de configuración resuelto. Lanza `flameshot gui` de nuevo para aplicarlo.
@@ -273,12 +288,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterContador Circular
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleAñadir una burbuja contadora de incremento automático
@@ -302,6 +317,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
+ Select ColorSeleccionar Color
@@ -309,6 +325,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
+ SaturationSaturación
@@ -316,6 +333,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
+ HueTono
@@ -323,6 +341,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
+ Hex
@@ -330,6 +349,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
+ BlueAzul
@@ -337,6 +357,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
+ ValueValor
@@ -344,6 +365,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
+ GreenVerde
@@ -351,6 +373,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
+ AlphaAlfa
@@ -358,6 +381,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
+ RedRojo
@@ -388,58 +412,76 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
ColorPickerEditor
- Select Preset:
- Seleccionar Preajuste:
+ Seleccionar Preajuste:
- Select preset using the spinbox
- Seleccione preestablecido usando el cuadro de número
+ Seleccione preestablecido usando el cuadro de número
-
+
+ Edit Preset:
+
+
+
+
+ Enter color to update preset
+
+
+
+
+ Update
+ Actualizar
+
+
+
+ Press button to update the selected preset
+
+
+
+ DeleteBorrar
-
+ Press button to delete the selected presetPresiona el botón para borrar el preajuste seleccionado
-
+ Add Preset:Añadir Preajuste:
-
+ Enter color manually or select it using the color-wheelIngresa un color manualmente o selecciónalo utilizando la rueda de colores
-
+ AddAñadir
-
+ Press button to add presetPresiona el botón para añadir preajuste
-
-
+
+ ErrorError
-
+ Unable to add preset. Maximum limit reached.No se puede añadir el preajuste. Se ha alcanzado el límite máximo.
-
+ Unable to remove preset. Minimum limit reached.No se puede borrar el preajuste. Se ha alcanzado el límite mínimo.
@@ -455,40 +497,40 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
ConfigHandler
-
+ Unrecognized setting: '%1'
Ajuste no reconocido: "%1"
-
+ Unrecognized shortcut name: '%1'.
Nombre de atajo no reconocido: "%1"
-
+ Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
Conflicto de atajos: "%1" y "%2" tienen el mismo atajo: %3
-
+ Bad value in '%1'. Expected: %2
Valor inadecuado en "%1". Se espera: %2
-
+ You have successfully resolved the configuration error.Has resuelto exitosamente el error de configuración.
-
+ The configuration contains an error. Open configuration to resolve.La configuración contiene un error. Abre la configuración para resolverlo.
@@ -497,7 +539,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
La configuración contiene un error. Revirtiendo a la predeterminada.
-
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.Clave de configuración inadecuada "%1" en ConfigHandler. Por favor, reporta esto como un error.
@@ -562,37 +604,37 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.
ConfigWindow
-
+ ConfigurationConfiguración
-
+ InterfaceInterfaz
-
+ Filename EditorEditor de Nombre
-
+ GeneralGeneral
-
+ ShortcutsAtajos
-
+ ResolveResolver
-
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b><b>El archivo de configuración contiene errores. Resuélvelos antes de continuar.</b>
@@ -600,73 +642,60 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.
Controller
- New version %1 is available
- Nueva version %1 está disponible
+ Nueva version %1 está disponible
- You have the latest version
- Tienes la última versión
+ Tienes la última versión
- Failed to get information about the latest version.
- No se pudo obtener información sobre la última versión.
+ No se pudo obtener información sobre la última versión.
- Error
- Error
+ Error
- Unable to close active modal widgets
- No se pueden cerrar los widgets modales activos
+ No se pueden cerrar los widgets modales activos
- &Take Screenshot
- &Tomar Captura de Pantalla
+ &Tomar Captura de Pantalla
- &Open Launcher
- &Abrir Lanzador
+ &Abrir Lanzador
- &Configuration
- &Configuración
+ &Configuración
- &About
- &Acerca de
+ &Acerca de
- Check for updates
- Buscar actualizaciones
+ Buscar actualizaciones
- &Latest Uploads
- &Últimas Subidas
+ &Últimas Subidas
- URL copied to clipboard.
- URL copiada al portapapeles.
+ URL copiada al portapapeles.&Information&Información
- &Quit
- &Salir
+ &Salir
@@ -758,10 +787,43 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.Borra el nombre
+
+ Flameshot
+
+
+ Error
+ Error
+
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+ No se pueden cerrar los widgets modales activos
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ URL copiada al portapapeles.
+
+FlameshotDaemon
-
+
+ New version %1 is available
+ Nueva version %1 está disponible
+
+
+
+ You have the latest version
+ Tienes la última versión
+
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ No se pudo obtener información sobre la última versión.
+
+
+ Unable to connect via DBusNo se puede conectar a través de DBus
@@ -840,47 +902,47 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportImportar
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorError
-
+ Unable to read file.Imposible leer el archivo.
-
-
+
+ Unable to write file.Imposible escribir el archivo.
-
+ Save FileGuardar Archivo
-
+ Confirm ResetConfirmar Reinicio
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?¿Estás seguro de que quieres reiniciar la configuración?
-
+ Show help messageMostrar mensaje de ayuda
@@ -889,7 +951,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.Muestra el mensaje de ayuda al iniciar el modo de captura.
-
+ Show the side panel buttonMostrar el botón del panel lateral
@@ -898,12 +960,12 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.Muestra el botón de alternancia del panel lateral en el modo de captura.
-
+ Show desktop notificationsMostrar notificaciones del escritorio
-
+ Show tray iconMostrar icono en la bandeja
@@ -912,32 +974,32 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.Mostrar el icono en la bandeja del sistema
-
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsSe requiere confirmación para borrar la captura de pantalla de las últimas subidas
-
+ Configuration FileArchivo de Configuración
-
+ ExportExportar
-
+ ResetReiniciar
-
+ Automatic check for updatesComprobación automática de actualizaciones
-
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneouslyPermitir múltiples instancias simultáneas del GUI de flameshot
@@ -946,13 +1008,13 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.Esto te permite tomar capturas de pantalla de Flameshot mismo, por ejemplo.
-
-
+
+ Automatically close daemon when it is not neededCerrar el daemon automáticamente cuando no se lo necesita
-
+ Launch at startupLanzar en el arranque
@@ -961,17 +1023,17 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.Lanzar Flameshot
-
+ Show welcome message on launchMostrar mensaje de bienvenida en el lanzamiento
-
+ Use large predefined color paletteUsar una gran paleta de colores predefinida
-
+ Copy URL after uploadCopiar URL después de subir
@@ -980,7 +1042,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.Copie la URL y cierre la ventana después de la carga
-
+ Save image after copyGuardar imagen tras copia
@@ -989,154 +1051,179 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.Guardar archivo de imagen luego de copiarlo
-
+ Show the help message at the beginning in the capture modeMostrar el mensaje de ayuda al inicio en el modo de captura
-
+
+ Use last region
+
+
+
+
+ Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+
+
+
+ Show the side panel toggle button in the capture modeMostrar el botón de alternancia del panel lateral en el modo de captura
-
+ Enable desktop notificationsActivar notificaciones de escritorio
-
+ Show icon in the system trayMostrar icono en la bandeja del sistema
-
+ Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploadsPedir confirmación para eliminar las capturas de pantalla de las últimas subidas
-
+ Check for updates automaticallyComprobar las actualizaciones automáticamente
-
+ This allows you to take screenshots of Flameshot itself for exampleEsto le permite tomar capturas de pantalla de Flameshot mismo, por ejemplo
-
+ Launch Flameshot daemon when computer is bootedLanzar daemon de Flameshot al iniciar el equipo
-
+ Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshotMostrar el cuadro de mensaje de bienvenida en el centro de la pantalla mientras se toma una captura de pantalla
-
+ Use a large predefined color paletteUtilice una amplia paleta de colores predefinida
-
+
+ Copy on double click
+
+
+
+
+ Enable Copy on Double Click
+
+
+
+ Copy URL and close window after uploading was successfulCopiar la URL y cerrar la ventana después de que la subida haya sido exitosa
-
+ After copying the screenshot, save it to a file as wellDespués de copiar la captura de pantalla, guardarla también en un archivo
-
+ Save PathGuardar Ubicación
-
+ Change...Cambiar...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveUsar ubicación fija para guardar las capturas
-
+ Preferred save file extension:Extensión de archivo preferida al guardar:
-
+ Latest Uploads Max SizeTamaño Máximo de Últimas Subidas
-
+
+ Imgur API Key
+
+
+
+ Undo limitLímite de deshacer
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Utilizar el formato JPG para el portapapeles (PNG por defecto)
-
+ Copy file path after saveCopiar ubicación del archivo después de guardar
-
+ Copy the file path to clipboard after the file is savedCopiar la ruta del archivo al portapapeles luego de guardar el archivo
-
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned imageRealizar antialiasing al hacer zoom en la imagen fijada
-
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelatedDespués de ampliar la imagen fijada, debería la imagen ser suavizada o permanecer pixelada
-
-
+
+ Upload image without confirmationSubir imagen sin confirmación
-
+ Choose a FolderElegir una carpeta
-
+ Unable to write to directory.No se puede escribir en el directorio.
-
+ Show magnifierMostrar lupa
-
+ Enable a magnifier while selecting the screenshot areaActivar una lupa al seleccionar el área de captura de pantalla
-
+ Square shaped magnifierLupa cuadrada
-
+ Make the magnifier to be square-shapedHacer que la lupa tenga forma cuadrada
@@ -1344,7 +1431,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.Imagen al Portapapeles.
-
+ Unable to open the URL.No se puede abrir la URL.
@@ -1374,6 +1461,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.
+ AboutInformación
@@ -1381,6 +1469,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.
+ IconÍcono
@@ -1388,6 +1477,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.
+ LicenseLicencia
@@ -1395,6 +1485,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.
+ GPLv3+GPLv3+
@@ -1402,6 +1493,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.
+ VersionVersión
@@ -1409,6 +1501,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.
+ Flameshot vFlameshot v
@@ -1416,6 +1509,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.
+ OS InfoInformación del sistema operativo
@@ -1423,6 +1517,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.
+ Copy InfoCopiar Información
@@ -1573,6 +1668,24 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.Fijar imagen en el escritorio
+
+ PinWidget
+
+
+ Context menu
+
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ Copiar al portapapeles
+
+
+
+ Save to file
+
+
+PixelateTool
@@ -1656,42 +1769,42 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.Capture is saved and copied to the clipboard as
-
+ Unable to connect via DBusImposible conectar mediante DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Software de captura de pantalla poderoso pero sencillo de usar.
-
+ SeeVer
-
+ Capture the entire desktop.Capturar el escritorio completo.
-
+ Open the capture launcher.Abrir el lanzador de capturas.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Iniciar una captura manual en el modo GUI.
-
+ ConfigureConfigurar
-
+ Capture a single screen.Capturar una sola pantalla.
@@ -1700,102 +1813,107 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.Path where the capture will be saved
-
+ Existing directory or new file to save toDirectorio existente o nuevo archivo en el que guardar
-
+ Save the capture to the clipboardGuarda la captura en el portapapeles
-
+ Pin the capture to the screenFija la captura a la pantalla
-
+ Upload screenshot
-
+ Delay time in millisecondsDuración de demora en milisegundos
-
+
+ Repeat screenshot with previously selected region
+
+
+
+ Screenshot region to selectRegión de captura de pantalla a seleccionar
-
+ Set the filename patternEstablecer el patrón de nombre de archivo
-
+ Accept capture as soon as a selection is madeAceptar captura en cuanto se haga una selección
-
+ Enable or disable the trayiconActivar o desactivar el icono de la bandeja
-
+ Enable or disable run at startupActivar o desactivar la ejecución al inicio
-
+ Check the configuration for errorsComprobar si hay errores en la configuración
-
+ Show the help message in the capture modeMostrar el mensaje de ayuda en el modo de captura
-
+ Define the main UI colorDefinir el color principal de la interfaz de usuario
-
+ Define the contrast UI colorDefinir el color de contraste de la interfaz de usuario
-
+ Print raw PNG captureImprimir la captura PNG sin procesar
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedImprimir geometría de la selección en el formato W H X Y. No hace nada si se especifica que no se procese
-
+ Define the screen to capture (starting from 0)Definir la pantalla a capturar (empezando por 0)
-
+ Invalid delay, it must be a number greater than 0Demora inválida, debe ser un valor mayor a 0
-
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.Región inválida, utiliza "WxH+X+Y" o "todo" o "pantalla0/pantalla1/...".
-
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directoryRuta inválida, debe ser un directorio existente o un nuevo archivo en un directorio existente
@@ -1804,17 +1922,17 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.Define the screen to capture
-
+ default: screen containing the cursorpor defecto: pantalla que contiene el cursor
-
+ Screen numberScreen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1835,7 +1953,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeNúmero de pantalla inválido, no debe ser negativo
@@ -1844,7 +1962,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Valor inválido, debe ser definido como "verdadero" o "falso"
@@ -1859,7 +1977,12 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
Imposible escribir en
-
+
+ Requested screen exceeds screen count
+
+
+
+ Full screen screenshot pinned to screenCaptura de pantalla completa fijada a la pantalla
@@ -1898,7 +2021,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
Por defecto, Flameshot se ejecuta en segundo plano y añade un icono en la bandeja para su configuración.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.¡Hola, estoy aquí! Haz clic en el icono en la bandeja para tomar una captura de pantalla o clic derecho para ver más opciones.
@@ -1951,27 +2074,27 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
Delete current tool
-
+ Quit captureSalir de la captura
-
+ Screenshot historyHistorial de capturas de pantalla
-
+ Capture screenCapturar pantalla
-
+ Show color pickerMostrar el selector de color
-
+ Change the tool's sizeCambiar el tamaño de la herramienta
@@ -2026,7 +2149,17 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
ScreenGrabber
-
+
+ Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+
+
+
+
+ Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+
+
+
+ Unable to capture screenImposible capturar la pantalla
@@ -2110,17 +2243,17 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
Presiona ESC para cancelar
-
+ Active tool size: Tamaño de la herramienta activa:
-
+ Active Color:
-
+ Grab ColorTomar Color
@@ -2279,7 +2412,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
SystemNotification
-
+ Flameshot InfoInformación de Flameshot
@@ -2287,37 +2420,37 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
TextConfig
-
+ StrikeOutTachado
-
+ UnderlineSubrayado
-
+ BoldNegrita
-
+ ItalicCursiva
-
+ Left AlignAlinear a la Izquierda
-
+ Center AlignAlinear al Centro
-
+ Right AlignAlinear a la Derecha
@@ -2335,6 +2468,49 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
Agregar texto a la captura
+
+ TrayIcon
+
+
+ &Take Screenshot
+ &Tomar Captura de Pantalla
+
+
+
+ &Open Launcher
+ &Abrir Lanzador
+
+
+
+ &Configuration
+ &Configuración
+
+
+
+ &About
+ &Acerca de
+
+
+
+ Check for updates
+ Buscar actualizaciones
+
+
+
+ New version %1 is available
+ Nueva version %1 está disponible
+
+
+
+ &Quit
+ &Salir
+
+
+
+ &Latest Uploads
+ &Últimas Subidas
+
+UIcolorEditor
@@ -2388,22 +2564,22 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
UpdateNotificationWidget
-
+ New Flameshot version %1 is availableNueva versión %1 de Flameshot está disponible
-
+ IgnoreIgnorar
-
+ LaterLuego
-
+ UpdateActualizar
@@ -2414,6 +2590,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
+ Upload HistorySubir Historial
@@ -2429,6 +2606,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
+ FormForma
@@ -2436,6 +2614,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
+ TextLabelEtiqueta de texto
@@ -2443,6 +2622,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
+ Copy URLCopiar URL
@@ -2450,6 +2630,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
+ Open In BrowserAbrir en Navegador
@@ -2540,6 +2721,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
+ Open a new palette from fileAbrir una nueva paleta desde un archivo
@@ -2547,6 +2729,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
+ Create a new paletteCrear una nueva paleta
@@ -2554,6 +2737,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
+ Duplicate the current paletteDuplicar la paleta actual
@@ -2561,6 +2745,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
+ Delete the current paletteBorrar la paleta actual
@@ -2568,6 +2753,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
+ Revert changes to the current paletteRevertir cambios a la paleta actual
@@ -2575,6 +2761,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
+ Save changes to the current paletteGuardar cambios a la paleta actual
@@ -2582,6 +2769,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
+ Add a color to the paletteAñadir un color a la paleta
@@ -2589,6 +2777,7 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co
+ Remove the selected color from the paletteEliminar el color seleccionado de la paleta
diff --git a/data/translations/Internationalization_eu.ts b/data/translations/Internationalization_eu.ts
index e73dc75e..a27ddc74 100644
--- a/data/translations/Internationalization_eu.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_eu.ts
@@ -87,12 +87,12 @@
ArrowTool
-
+ ArrowGezia
-
+ Set the Arrow as the paint toolEzarri Gezia margotzeko tresna gisa
@@ -115,140 +115,155 @@
<b>Argazki-modua</b>
-
+ Rectangular RegionEremu laukizuzena
-
+ Full Screen (Current Display)Pantaila osoa (uneko pantaila)
-
+ Full Screen (All Monitors)Pantaila osoa (pantaila guztiak)
-
+ No DelayAtzerapenik ez
-
+ second segundo
-
-
-
-
+
+
+
+
+ seconds segundo
-
-
-
+
+
+
+ Take new screenshotEgin pantaila-argazki berria
-
-
-
+
+
+
+ Area:Eremua:
-
-
+
+
+ Capture Launcher
-
-
-
+
+
+
+ TextLabel
-
-
-
+
+
+
+ Capture Mode
-
-
-
+
+
+
+ Delay:Atzerapena:
+
+
+
+
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenEzin da pantailaren argazkia egin
-
+ Mouse
-
+ Select screenshot area
-
+ Mouse WheelSaguaren gurpila
-
+ Change tool size
-
+ Right ClickEskuin-klika
-
+ Show color picker
-
+ Open side panel
-
+ Esc
-
+ ExitIrten
-
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
-
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
@@ -273,12 +288,12 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterKontagailu biribildua
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleGehitu bere kabuz hazten den kontagailu-burbuila
@@ -302,6 +317,7 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
+ Select Color
@@ -309,6 +325,7 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
+ Saturation
@@ -316,6 +333,7 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
+ Hue
@@ -323,6 +341,7 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
+ Hex
@@ -330,6 +349,7 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
+ Blue
@@ -337,6 +357,7 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
+ Value
@@ -344,6 +365,7 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
+ Green
@@ -351,6 +373,7 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
+ Alpha
@@ -358,6 +381,7 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
+ Red
@@ -388,58 +412,68 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
ColorPickerEditor
-
- Select Preset:
+
+ Edit Preset:
-
- Select preset using the spinbox
+
+ Enter color to update preset
-
+
+ Update
+ Eguneratu
+
+
+
+ Press button to update the selected preset
+
+
+
+ Delete
-
+ Press button to delete the selected preset
-
+ Add Preset:
-
+ Enter color manually or select it using the color-wheel
-
+ Add
-
+ Press button to add preset
-
-
+
+ ErrorErrorea
-
+ Unable to add preset. Maximum limit reached.
-
+ Unable to remove preset. Minimum limit reached.
@@ -455,41 +489,41 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
ConfigHandler
-
+ Unrecognized setting: '%1'
-
+ Unrecognized shortcut name: '%1'.
-
+ Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
-
+ Bad value in '%1'. Expected: %2
-
+ You have successfully resolved the configuration error.
-
+ The configuration contains an error. Open configuration to resolve.
-
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
@@ -552,37 +586,37 @@ Please solve them manually in the configuration file.
ConfigWindow
-
+ ConfigurationEzarpenak
-
+ InterfaceInterfazea
-
+ Filename EditorFitxategi-izenaren editorea
-
+ GeneralOrokorra
-
+ ShortcutsLaster-teklak
-
+ Resolve
-
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
@@ -590,73 +624,60 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Controller
- New version %1 is available
- %1 bertsio berria eskuragarri dago
+ %1 bertsio berria eskuragarri dago
- You have the latest version
- Azken bertsioa duzu
+ Azken bertsioa duzu
- Failed to get information about the latest version.
- Ezin izan da azken bertsioari buruzko informazioa lortu.
+ Ezin izan da azken bertsioari buruzko informazioa lortu.
- Error
- Errorea
+ Errorea
- Unable to close active modal widgets
- Ezin dira itxi widget modal aktiboak
+ Ezin dira itxi widget modal aktiboak
- &Take Screenshot
- &Pantaila-argazkia egin
+ &Pantaila-argazkia egin
- &Open Launcher
- &Abiarazlea ireki
+ &Abiarazlea ireki
- &Configuration
- &Ezarpenak
+ &Ezarpenak
- &About
- &Honi buruz
+ &Honi buruz
- Check for updates
- Bilatu eguneraketak
+ Bilatu eguneraketak
- &Latest Uploads
- &Azken igoerak
+ &Azken igoerak
- URL copied to clipboard.
- Arbelean kopiatu da URLa.
+ Arbelean kopiatu da URLa.&Information&Informazioa
- &Quit
- &Irten
+ &Irten
@@ -748,10 +769,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Izena ezabatzen du
+
+ Flameshot
+
+
+ Error
+ Errorea
+
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+ Ezin dira itxi widget modal aktiboak
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ Arbelean kopiatu da URLa.
+
+FlameshotDaemon
-
+
+ New version %1 is available
+ %1 bertsio berria eskuragarri dago
+
+
+
+ You have the latest version
+ Azken bertsioa duzu
+
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ Ezin izan da azken bertsioari buruzko informazioa lortu.
+
+
+ Unable to connect via DBusEzin da DBus bidez konektatu
@@ -878,47 +932,47 @@ Please solve them manually in the configuration file.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportInportatu
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorErrorea
-
+ Unable to read file.Ezin da fitxategia irakurri.
-
-
+
+ Unable to write file.Ezin da fitxategian idatzi.
-
+ Save FileGorde fitxategia
-
+ Confirm ResetBerretsi berrezartzea
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Ziur ezarpenak berrezarri nahi dituzula?
-
+ Show help messageBistaratu laguntza-mezua
@@ -927,7 +981,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Bistaratu laguntza-mezua argazki-hartze modua irekitzean.
-
+ Show the side panel buttonBistaratu aldeko paneleko botoia
@@ -936,12 +990,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Bistaratu aldeko panela erakusteko botoia argazki-hartze moduan.
-
+ Show desktop notificationsBistaratu mahaigaineko jakinarazpenak
-
+ Show tray iconBistaratu ikonoa erretiluan
@@ -950,43 +1004,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Bistaratu ikonoa sistemako erretiluan
-
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsBerrespena behar da pantaila-argazkia azken igoeretatik ezabatzeko
-
+ Configuration FileKonfigurazio-fitxategia
-
+ ExportEsportatu
-
+ ResetBerrezarri
-
+ Automatic check for updatesAutomatikoki bilatu eguneraketak
-
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
-
-
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
-
+ Launch at startupAbiarazi saio-hasieran
@@ -995,17 +1049,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Abiarazi Flameshot
-
+ Show welcome message on launchBistaratu ongietorri-mezua abioan
-
+ Use large predefined color palette
-
+ Copy URL after uploadKopiatu URLa argazkia igo ostean
@@ -1014,7 +1068,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Kopiatu URLa eta itxi leihoa argazkia igo ostean
-
+ Save image after copyGorde argazkia berbera kopiatu ostean
@@ -1023,154 +1077,179 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Gorde argazkia fitxategian berbera kopiatu ostean
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode
-
+
+ Use last region
+
+
+
+
+ Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+
+
+
+ Show the side panel toggle button in the capture mode
-
+ Enable desktop notifications
-
+ Show icon in the system tray
-
+ Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Check for updates automatically
-
+ This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example
-
+ Launch Flameshot daemon when computer is booted
-
+ Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot
-
+ Use a large predefined color palette
-
+
+ Copy on double click
+
+
+
+
+ Enable Copy on Double Click
+
+
+
+ Copy URL and close window after uploading was successful
-
+ After copying the screenshot, save it to a file as well
-
+ Save PathGordetzeko bidea
-
+ Change...Aldatu...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveErabili bide finkoa pantaila-argazkiak gordetzeko
-
+ Preferred save file extension:
-
+ Latest Uploads Max SizeLatest Uploads Max Size
-
+
+ Imgur API Key
+
+
+
+ Undo limitUndo limit
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Erabili JPG formatua arbelean kopiatzeko (PNG lehenetsia)
-
+ Copy file path after saveKopiatu fitxategiaren bidea berbera gorde ostean
-
+ Copy the file path to clipboard after the file is saved
-
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
-
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
-
-
+
+ Upload image without confirmation
-
+ Choose a FolderAukeratu karpeta
-
+ Unable to write to directory.Ezin da direktorioan idatzi.
-
+ Show magnifier
-
+ Enable a magnifier while selecting the screenshot area
-
+ Square shaped magnifier
-
+ Make the magnifier to be square-shaped
@@ -1378,7 +1457,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Irudia arbelera.
-
+ Unable to open the URL.Ezin da ireki URLa.
@@ -1408,6 +1487,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ AboutHoni buruz
@@ -1415,6 +1495,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Icon
@@ -1422,6 +1503,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ License
@@ -1429,6 +1511,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ GPLv3+
@@ -1436,6 +1519,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Version
@@ -1443,6 +1527,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Flameshot v
@@ -1450,6 +1535,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ OS Info
@@ -1457,6 +1543,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Copy Info
@@ -1611,6 +1698,24 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Finkatu irudia mahaigainan
+
+ PinWidget
+
+
+ Context menu
+
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ Kopiatu arbelean
+
+
+
+ Save to file
+
+
+PixelateTool
@@ -1694,42 +1799,42 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Pantaila-argazkia izen honekin gorde eta kopiatzen da arbelean:
-
+ Unable to connect via DBusEzin da DBus bidez konektatu
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Pantaila-argazki software ahaltsu baina sinplea.
-
+ SeeIkusi
-
+ Capture the entire desktop.Pantaila osoaren argazkia egin.
-
+ Open the capture launcher.Ireki argazki-hartze abiarazlea.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Hasi eskuzko argazki-hartzea interfaze moduan.
-
+ ConfigureKonfiguratu
-
+ Capture a single screen.Leiho bakar baten argazkia egin.
@@ -1738,102 +1843,107 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Argazkia gordeko den bidea
-
+ Existing directory or new file to save to
-
+ Save the capture to the clipboardGorde argazkia arbelean
-
+ Pin the capture to the screen
-
+ Upload screenshot
-
+ Delay time in millisecondsAtzerapen tartea milisegundotan
-
+
+ Repeat screenshot with previously selected region
+
+
+
+ Screenshot region to select
-
+ Set the filename patternEzarri fitxategi-izenaren txantiloia
-
+ Accept capture as soon as a selection is made
-
+ Enable or disable the trayiconGaitu/Desgaitu erretilu ikonoa
-
+ Enable or disable run at startupGaitu/Desgaitu saio hasieran abiaraztea
-
+ Check the configuration for errors
-
+ Show the help message in the capture modeBistaratu laguntza mezua argazki-hartze moduan
-
+ Define the main UI colorZehaztu interfazearen kolore nagusia
-
+ Define the contrast UI colorZehaztu interfazearen kontraste kolore
-
+ Print raw PNG captureGorde argazkia PNG gordin gisa
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedInprimatu hautapenaren geometria W H X Y formatuan (Zabalera, Altuera, X ardatza, Y ardatza). Ez du ezer egiten jatorrizkoa zehazten bada
-
+ Define the screen to capture (starting from 0)
-
+ Invalid delay, it must be a number greater than 0
-
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
-
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
@@ -1842,17 +1952,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Zehaztu argazkia egingo zaion leihoa
-
+ default: screen containing the cursorlehenetsia: kurtsorea gainean duen leihoa
-
+ Screen numberLeiho kopurua
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1873,7 +1983,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
Atzerapen baliogabea, 0 baino handiagoa izan behar du
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeLeiho kopuru baliogabe, ezin du negatiboa izan
@@ -1882,7 +1992,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
Bide baliogabe, sisteman existitzen den bide bat behar du izan
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Balio baliogabea, 'true' (egi) edo 'false' (faltsu) gisa definitu behar da
@@ -1897,7 +2007,12 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
Ezin da hemen idatzi:
-
+
+ Requested screen exceeds screen count
+
+
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
@@ -1940,7 +2055,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
Lehenetsita Flameshot atzealdean abiarazten du eta erretilu ikono bat gehitzen du ezarpenetarako.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Kaixo, hemen nago! Egin klik erretiluko ikonoan pantaila-argazkia hartzeko edo egin klik eskuineko botoiaz aukera gehiago ikusteko.
@@ -1993,27 +2108,27 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
Delete current tool
-
+ Quit captureIrten argazki-hartzetik
-
+ Screenshot historyPantaila-argazkien erregistroa
-
+ Capture screenEgin pantailaren argazkia
-
+ Show color pickerBistaratu kolore hautagailua
-
+ Change the tool's size
@@ -2068,7 +2183,17 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
ScreenGrabber
-
+
+ Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+
+
+
+
+ Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+
+
+
+ Unable to capture screenEzin da pantailaren argazkia egin
@@ -2152,17 +2277,17 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
Sakatu IHES uzteko
-
+ Active tool size:
-
+ Active Color:
-
+ Grab ColorHartu kolorea
@@ -2321,7 +2446,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
SystemNotification
-
+ Flameshot InfoFlameshoten informazioa
@@ -2329,37 +2454,37 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
TextConfig
-
+ StrikeOutMarratua
-
+ UnderlineAzpimarratua
-
+ BoldLodia
-
+ ItalicEtzana
-
+ Left Align
-
+ Center Align
-
+ Right Align
@@ -2377,6 +2502,49 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
Gehitu testua zure argazkian
+
+ TrayIcon
+
+
+ &Take Screenshot
+ &Pantaila-argazkia egin
+
+
+
+ &Open Launcher
+ &Abiarazlea ireki
+
+
+
+ &Configuration
+ &Ezarpenak
+
+
+
+ &About
+ &Honi buruz
+
+
+
+ Check for updates
+ Bilatu eguneraketak
+
+
+
+ New version %1 is available
+ %1 bertsio berria eskuragarri dago
+
+
+
+ &Quit
+ &Irten
+
+
+
+ &Latest Uploads
+ &Azken igoerak
+
+UIcolorEditor
@@ -2430,22 +2598,22 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
UpdateNotificationWidget
-
+ New Flameshot version %1 is availableFlameshot %1 bertsio berria eskuragarri dago
-
+ IgnoreEzikusi
-
+ LaterGeroago
-
+ UpdateEguneratu
@@ -2456,6 +2624,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
+ Upload History
@@ -2471,6 +2640,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
+ Form
@@ -2478,6 +2648,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
+ TextLabel
@@ -2485,6 +2656,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
+ Copy URLKopiatu URLa
@@ -2492,6 +2664,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
+ Open In Browser
@@ -2582,6 +2755,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
+ Open a new palette from file
@@ -2589,6 +2763,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
+ Create a new palette
@@ -2596,6 +2771,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
+ Duplicate the current palette
@@ -2603,6 +2779,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
+ Delete the current palette
@@ -2610,6 +2787,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
+ Revert changes to the current palette
@@ -2617,6 +2795,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
+ Save changes to the current palette
@@ -2624,6 +2803,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
+ Add a color to the palette
@@ -2631,6 +2811,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
+ Remove the selected color from the palette
diff --git a/data/translations/Internationalization_fa.ts b/data/translations/Internationalization_fa.ts
index 899425a7..6936b166 100644
--- a/data/translations/Internationalization_fa.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_fa.ts
@@ -87,12 +87,12 @@
ArrowTool
-
+ Arrowپیکان
-
+ Set the Arrow as the paint toolتنظیم پیکان به عنوان ابزار نقاشی
@@ -115,141 +115,156 @@
<b>حالت نماگرفت</b>
-
+ Rectangular Regionمنطقه مستطیلی
-
+ Full Screen (Current Display)تمام صفحه (نمایشگر فعلی)
-
+ Full Screen (All Monitors)تمام صفحه (همه نمایشگرها)
-
+ No Delayبدون تاخیر
-
+ second ثانیه
-
-
-
-
+
+
+
+
+ seconds ثانیه
-
-
-
+
+
+
+ Take new screenshotگرفتن نماگرفت جدید
-
-
-
+
+
+
+ Area:مساحت:
-
-
+
+
+ Capture Launcherگرفتن اجراگر
-
-
-
+
+
+
+ TextLabelبرچسب متنی
-
-
-
+
+
+
+ Capture Modeحالت گرفتن
-
-
-
+
+
+
+ Delay:تاخیر:
+
+
+
+
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenImpossible capturar la pantallaنماگرفت از صفحه امکان پذیر نیست
-
+ Mouseماوس
-
+ Select screenshot areaگزینش ناحیهٔ نماگرفت
-
+ Mouse Wheelچرخ ماوس
-
+ Change tool sizeتغییر اندازهٔ ابزار
-
+ Right Clickکلیک راست
-
+ Show color pickerنمایش گزینشگر رنگ
-
+ Open side panelگشودن تابلو کناری
-
+ Escگریز
-
+ Exitخروج
-
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
-
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
@@ -274,12 +289,12 @@ Press Space to open the side panel.
CircleCountTool
-
+ Circle Counterشمارنده دایرهای
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleافزودن حباب شمارش با افزایش خودکار
@@ -303,6 +318,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Select Colorگزینش رنگ
@@ -310,6 +326,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Saturationاشباع
@@ -317,6 +334,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Hueفام
@@ -324,6 +342,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Hexهگز
@@ -331,6 +350,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Blueآبی
@@ -338,6 +358,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Valueمقدار
@@ -345,6 +366,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Greenسبز
@@ -352,6 +374,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Alphaآلفا
@@ -359,6 +382,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Redقرمز
@@ -389,58 +413,68 @@ Press Space to open the side panel.
ColorPickerEditor
-
- Select Preset:
+
+ Edit Preset:
-
- Select preset using the spinbox
+
+ Enter color to update preset
-
+
+ Update
+ بهروز رسانی
+
+
+
+ Press button to update the selected preset
+
+
+
+ Deleteحذف
-
+ Press button to delete the selected preset
-
+ Add Preset:اضافه کردن رنگ پیشفرض:
-
+ Enter color manually or select it using the color-wheelاضافه کردن دستی رنگ یا انتخاب رنگ با استفاده از چرخ رنگ
-
+ Addافزودن
-
+ Press button to add presetدکمه را فشار دهید تا به رنگهای پیشفرض اضافه شود
-
-
+
+ Errorخطا
-
+ Unable to add preset. Maximum limit reached.
-
+ Unable to remove preset. Minimum limit reached.
@@ -456,43 +490,43 @@ Press Space to open the side panel.
ConfigHandler
-
+ Unrecognized setting: '%1'
تنظمیات ناشناخته: '%1'
-
+ Unrecognized shortcut name: '%1'.
نام میانبر ناشناخته: '%1'
-
+ Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
-
+ Bad value in '%1'. Expected: %2
-
+ You have successfully resolved the configuration error.شما با موفقیت تمام خطاها در تنظیمات را اصلاح کردید.
-
+ The configuration contains an error. Open configuration to resolve.تنظیمات دارای خطا است. تنظیمات را باز کنید تا بتوانید اصلاحشان کنید.
-
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
@@ -555,37 +589,37 @@ Please solve them manually in the configuration file.
ConfigWindow
-
+ Configurationپیکربندی
-
+ Interfaceرابط کاربری
-
+ Filename Editorویرایشگر نام پرونده
-
+ Generalعمومی
-
+ Shortcutsمیانبرها
-
+ Resolveحل کردن
-
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b><b>پروندهٔ پیکربندی دارای خطاست. پیش از ادامه آنها را حل کنید.</b>
@@ -593,73 +627,60 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Controller
- New version %1 is available
- نگارش جدید %1 در دسترس است
+ نگارش جدید %1 در دسترس است
- You have the latest version
- شما آخرین نگارش را دارید
+ شما آخرین نگارش را دارید
- Failed to get information about the latest version.
- دریافت اطّلاعات درباره آخرین نگارش شکست خورد.
+ دریافت اطّلاعات درباره آخرین نگارش شکست خورد.
- Error
- خطا
+ خطا
- Unable to close active modal widgets
- ناتوان در بستن ابزارکهای پرکاربرد فعّال
+ ناتوان در بستن ابزارکهای پرکاربرد فعّال
- &Open Launcher
- &گشودن اجراگر
+ &گشودن اجراگر
- &Configuration
- &پیکربندی
+ &پیکربندی
- &About
- &درباره
+ &درباره
- Check for updates
- بررسی برای بهروز رسانیها
+ بررسی برای بهروز رسانیها
- &Latest Uploads
- &جدیدترین بارگذاریها
+ &جدیدترین بارگذاریها
- URL copied to clipboard.
- نشانی به تختهگیره رونویسی شد.
+ نشانی به تختهگیره رونویسی شد.&Information&Informació
- &Quit
- &خروج
+ &خروج
- &Take Screenshot
- &گرفتن نماگرفت
+ &گرفتن نماگرفت
@@ -751,10 +772,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
نام را حذف میکند
+
+ Flameshot
+
+
+ Error
+
+
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+ ناتوان در بستن ابزارکهای پرکاربرد فعّال
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+
+
+FlameshotDaemon
-
+
+ New version %1 is available
+ نگارش جدید %1 در دسترس است
+
+
+
+ You have the latest version
+ شما آخرین نگارش را دارید
+
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ دریافت اطّلاعات درباره آخرین نگارش شکست خورد.
+
+
+ Unable to connect via DBusعدم توانایی در اتّصال توسط DBus
@@ -829,47 +883,47 @@ Please solve them manually in the configuration file.
GeneralConf
-
-
+
+ Importدرونریزی
-
-
-
-
+
+
+
+ Errorخطا
-
+ Unable to read file.خواندن پرونده امکانپذیر نیست.
-
-
+
+ Unable to write file.نوشتن پرونده امکان پذیر نیست.
-
+ Save Fileذخیرهٔ پرونده
-
+ Confirm Resetتأیید بازنشانی
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?مطمئنید که میخواهید پیکربندی را بازنشانی کنید؟
-
+ Show help messageنمایش پیام راهنما
@@ -878,7 +932,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
نمایش پیام راهنما در آغاز حالت نماگرفت.
-
+ Show the side panel buttonنمایش دکمه تابلوی کناری
@@ -887,12 +941,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
نمایش دکمهٔ تغییر وضعیت تابلوی کناری در حالت نماگرفت.
-
+ Show desktop notificationsنمایش آگاهیهای میزکار
-
+ Show tray iconنمایش آیکون در سینی
@@ -901,43 +955,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
نمایش آیکون در سینی سامانه
-
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsنیاز به تایید برای حذف نماگرفت از جدیدترین بارگذاریها
-
+ Configuration Fileپروندهٔ پیکربندی
-
+ Exportبرونریزی
-
+ Resetبازنشانی
-
+ Automatic check for updatesبررسی خودکار برای بروزرسانیها
-
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
-
-
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
-
+ Launch at startupاجرا در هنگام شروع سامانه
@@ -946,17 +1000,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
اجرای فلیمشات
-
+ Show welcome message on launchنمایش پیام خوشامدگویی در هنگام اجرا
-
+ Use large predefined color paletteاز پالت بزرگ رنگ های پیشفرض استفاده کن
-
+ Copy URL after uploadرونویسی از نشانی پس از بارگذاری
@@ -965,7 +1019,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
رونویسی از نشانی و بستن پنجره، پس از بارگذاری
-
+ Save image after copyذخیره تصویر پس از رونویسی
@@ -974,154 +1028,179 @@ Please solve them manually in the configuration file.
ذخیرهٔ پروندهٔ تصویر پس از رونویسی آن
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode
-
+
+ Use last region
+
+
+
+
+ Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+
+
+
+ Show the side panel toggle button in the capture mode
-
+ Enable desktop notificationsبه کار انداختن آگاهیهای میزکار
-
+ Show icon in the system trayنمایش نقشک در سینی سامانه
-
+ Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Check for updates automaticallyبررسی خودکار برای بهروز رسانیها
-
+ This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example
-
+ Launch Flameshot daemon when computer is booted
-
+ Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot
-
+ Use a large predefined color palette
-
+
+ Copy on double click
+
+
+
+
+ Enable Copy on Double Click
+
+
+
+ Copy URL and close window after uploading was successful
-
+ After copying the screenshot, save it to a file as well
-
+ Save Pathذخیره مسیر
-
+ Change...تغییر...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveاستفاده از مسیر ثابت برای ذخیرهٔ نماگرفتها
-
+ Preferred save file extension:پسوند ترجیحی ذخیرهٔ پرونده:
-
+ Latest Uploads Max Sizeبیشینهٔ اندازهٔ جدیدترین بارگذاریها
-
+
+ Imgur API Key
+
+
+
+ Undo limitمحدودیت برگرداندن
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)استفاده از قالب JPG برای تختهگیره (پیشگزیده PNG)
-
+ Copy file path after saveرونویسی از مسیر پرونده پس از ذخیره
-
+ Copy the file path to clipboard after the file is saved
-
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
-
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
-
-
+
+ Upload image without confirmationبارگذاری تصویر بدون تأییدیه
-
+ Choose a Folderگزینش یک شاخه
-
+ Unable to write to directory.نوشتن در شاخه امکان پذیر نیست.
-
+ Show magnifierنمایش ذرّهبین
-
+ Enable a magnifier while selecting the screenshot area
-
+ Square shaped magnifier
-
+ Make the magnifier to be square-shaped
@@ -1329,7 +1408,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
تصویر به بُریدهدان.
-
+ Unable to open the URL.گشودن نشانی امکان پذیر نیست.
@@ -1359,6 +1438,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Aboutدرباره
@@ -1366,6 +1446,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Iconنقشک
@@ -1373,6 +1454,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Licenseپروانه
@@ -1380,6 +1462,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ GPLv3+نگارش ۳ یا بالاتر جیپیال
@@ -1387,6 +1470,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Versionنگارش
@@ -1394,6 +1478,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Flameshot vفلیمشات ن
@@ -1401,6 +1486,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ OS Infoاطّلاعات سیستمعامل
@@ -1408,6 +1494,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Copy Infoرونوشت از اطّلاعات
@@ -1554,6 +1641,24 @@ Please solve them manually in the configuration file.
سنجاق کردن تصویر بر روی میزکار
+
+ PinWidget
+
+
+ Context menu
+
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ Copia al porta-retalls
+
+
+
+ Save to file
+
+
+PixelateTool
@@ -1633,42 +1738,42 @@ Please solve them manually in the configuration file.
خطا هنگام تلاش برای ذخیره به عنوان
-
+ Unable to connect via DBusعدم توانایی در اتّصال به DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.نرمافزار نماگرفتی قدرتمند و در عین حال، ساده.
-
+ Seeدیدن
-
+ Capture the entire desktop.نماگرفت از کل میزکار.
-
+ Open the capture launcher.گشودن اجراگر نماگرفت.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.شروع نماگرفت دستی در حالت GUI.
-
+ Configureپیکربندی
-
+ Capture a single screen.نماگرفت از یک صفحه.
@@ -1677,102 +1782,107 @@ Please solve them manually in the configuration file.
مسیری که نماگرفت در آن ذخیره خواهد شد
-
+ Existing directory or new file to save toشاخهٔ موجود یا پروندهٔ جدید برای ذخیره
-
+ Save the capture to the clipboardذخیرهٔ نماگرفت در تختهگیره
-
+ Pin the capture to the screenسنجاق کردن نماگرفت در صفحه
-
+ Upload screenshotبارگذاری نماگرفت
-
+ Delay time in millisecondsزمان تاخیر به میلیثانیه
-
+
+ Repeat screenshot with previously selected region
+
+
+
+ Screenshot region to selectمنطقهٔ نماگرفت برای گزینش
-
+ Set the filename patternتنظیم الگوی نام پرونده
-
+ Accept capture as soon as a selection is madeپذیرش گرفتن به محض ایجاد یک گزینش
-
+ Enable or disable the trayiconفعّال یا غیرفعّال کردن نقشک در سینی
-
+ Enable or disable run at startupفعّال یا غیرفعّال کردن اجرا هنگام شروع سامانه
-
+ Check the configuration for errorsپیکربندی را برای وجود خطاها بررسی کنید
-
+ Show the help message in the capture modeنمایش پیام راهنما در حالت نماگرفت
-
+ Define the main UI colorتعریف رنگ اصلی رابط کاربری
-
+ Define the contrast UI colorتعریف رنگ متضاد رابط کاربری
-
+ Print raw PNG captureچاپ نماگرفت PNG خام
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedمختصات گزیده را در قالب «W H X Y» چاپ میکند. اگر چیزی مشخص نشده باشد، هیچ کاری انجام نمیدهد
-
+ Define the screen to capture (starting from 0)صفحه را برای نماگرفت مشخص کنید (از ۰ شروع میشود)
-
+ Invalid delay, it must be a number greater than 0تأخیر نامعتبر است، مقدار باید یک عدد بزرگتر از ۰ باشد
-
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.منطقهٔ نامعتبر، از «WxH+X+Y» یا «all» یا «screen0/screen1/...» استفاده کنید.
-
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directoryمسیر نامعتبر است، باید یک شاخهٔ موجود یا یک پروندهٔ جدید در یک شاخهٔ موجود باشد
@@ -1781,17 +1891,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
صفحه را برای نماگرفت مشخص کنید
-
+ default: screen containing the cursorپیشگزیده: صفحه شامل اشارهگر
-
+ Screen numberشمارهٔ صفحه
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1812,7 +1922,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'تأخیر نامعتبر است، مقدار باید بیشتر از 0 باشد
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeشماره صفحه نامعتبر است، باید مثبت باشد
@@ -1821,7 +1931,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
مسیر نامعتبر است، باید یک مسیر واقعی در سامانه باشد
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'مقدار نامعتبر است، باید به عنوان «true» یا «false» تعریف شود
@@ -1870,12 +1980,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
به صورت پیشگزیده فلیمشات را در پسزمینه اجرا و نماد سینی را برای پیکربندی اضافه میکند.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.سلام من اینجام! برای گرفتن نماگرفت روی نقشک برنامه در سینی کلیک یا برای مشاهده گزینههای بیشتر کلیک راست کنید.
-
+
+ Requested screen exceeds screen count
+
+
+
+ Full screen screenshot pinned to screenنماگرفت تمامصفحه در صفحه سنجاق شد
@@ -1928,27 +2043,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
حذف ابزار فعلی
-
+ Quit captureخروج از نماگرفت
-
+ Screenshot historyتاریخچهٔ نماگرفت
-
+ Capture screenنماگرفت از صفحه
-
+ Show color pickerنمایش گزینشگر رنگ
-
+ Change the tool's sizeتغییر اندازهٔ ابزار
@@ -2003,7 +2118,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
ScreenGrabber
-
+
+ Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+
+
+
+
+ Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+
+
+
+ Unable to capture screenنماگرفت از صفحه امکان پذیر نیست
@@ -2087,17 +2212,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
برای لغو کلید ESC را فشار دهید
-
+ Active tool size: اندازهٔ ابزار فعّال:
-
+ Active Color: رنگ فعّال:
-
+ Grab Colorگرفتن رنگ
@@ -2256,7 +2381,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SystemNotification
-
+ Flameshot Infoاطّلاعات فلیمشات
@@ -2264,37 +2389,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOutخطخورده
-
+ Underlineزیرخط
-
+ Boldضخیم
-
+ Italicمورب
-
+ Left Alignتراز چپ
-
+ Center Alignتراز وسط
-
+ Right Alignتراز راست
@@ -2312,6 +2437,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
افزودن متن به نماگرفتتان
+
+ TrayIcon
+
+
+ &Take Screenshot
+ &گرفتن نماگرفت
+
+
+
+ &Open Launcher
+ &گشودن اجراگر
+
+
+
+ &Configuration
+ &پیکربندی
+
+
+
+ &About
+ &درباره
+
+
+
+ Check for updates
+ بررسی برای بهروز رسانیها
+
+
+
+ New version %1 is available
+ نگارش جدید %1 در دسترس است
+
+
+
+ &Quit
+ &خروج
+
+
+
+ &Latest Uploads
+ &جدیدترین بارگذاریها
+
+UIcolorEditor
@@ -2365,22 +2533,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
UpdateNotificationWidget
-
+ New Flameshot version %1 is availableنگارش جدید فلیمشات %1 در دسترس است
-
+ Ignoreنادیده گرفتن
-
+ Laterبعداً
-
+ Updateبهروز رسانی
@@ -2391,6 +2559,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Upload Historyبارگذاری تاریخچه
@@ -2406,6 +2575,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Formفرم
@@ -2413,6 +2583,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ TextLabelبرچسب متنی
@@ -2420,6 +2591,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Copy URLرونوشت از نشانی
@@ -2427,6 +2599,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open In Browserگشودن در مرورگر
@@ -2517,6 +2690,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open a new palette from fileگشودن یک تختهرنگ جدید از پرونده
@@ -2524,6 +2698,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Create a new paletteایجاد یک تختهرنگ جدید
@@ -2531,6 +2706,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Duplicate the current paletteتکرار تختهرنگ کنونی
@@ -2538,6 +2714,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Delete the current paletteحذف تختهرنگ کنونی
@@ -2545,6 +2722,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Revert changes to the current paletteمرجوع کردن تغییرات در تختهرنگ کنونی
@@ -2552,6 +2730,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Save changes to the current paletteذخیرهٔ تغییرات در تختهرنگ کنونی
@@ -2559,6 +2738,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Add a color to the paletteافزودن یک رنگ به تختهرنگ
@@ -2566,6 +2746,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Remove the selected color from the paletteبرداشتن رنگ گزیده شده از تختهرنگ
diff --git a/data/translations/Internationalization_fi.ts b/data/translations/Internationalization_fi.ts
index 449b5bd7..4bb6e639 100644
--- a/data/translations/Internationalization_fi.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_fi.ts
@@ -87,12 +87,12 @@
ArrowTool
-
+ ArrowNuoli
-
+ Set the Arrow as the paint toolAseta nuoli maalaustyökaluksi
@@ -115,141 +115,156 @@
<b>Kaappaustila</b>
-
+ Rectangular RegionSuorakulmiomainen alue
-
+ Full Screen (Current Display)Koko näyttö (nykyinen näyttö)
-
+ Full Screen (All Monitors)Koko näyttö (kaikki näytöt)
-
+ No DelayEi viivettä
-
+ second sekunti
-
-
-
-
+
+
+
+
+ seconds sekuntia
-
-
-
+
+
+
+ Take new screenshotOta uusi kuvakaappaus
-
-
-
+
+
+
+ Area:Alue:
-
-
+
+
+ Capture Launcher
-
-
-
+
+
+
+ TextLabel
-
-
-
+
+
+
+ Capture ModeKaappaustila
-
-
-
+
+
+
+ Delay:Viive:
+
+
+
+
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenImpossible capturar la pantallaNäytönkaappaus ei onnistunut
-
+ MouseHiiri
-
+ Select screenshot areaValitse kuvakaappauksen alue
-
+ Mouse WheelHiiren rulla
-
+ Change tool sizeVaihda työkalun kokoa
-
+ Right ClickHiiren oikea napsautus
-
+ Show color pickerNäytä värivalitsin
-
+ Open side panelAvaa sivupaneeli
-
+ EscEsc
-
+ ExitPoistu
-
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.Flameshot menetti kohdistuksen. Pikanäppäimet eivät toimi, ennen kuin napsautat jotain kohtaa.
-
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
@@ -274,12 +289,12 @@ Paina väliyöntiä avataksesi sivupaneelin.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterYmpyrä laskuri
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleLisää automaattisesti kasvava laskurikupla
@@ -303,6 +318,7 @@ Paina väliyöntiä avataksesi sivupaneelin.
+ Select ColorValitse väri
@@ -310,6 +326,7 @@ Paina väliyöntiä avataksesi sivupaneelin.
+ SaturationKylläisyys
@@ -317,6 +334,7 @@ Paina väliyöntiä avataksesi sivupaneelin.
+ HueVärisävy
@@ -324,6 +342,7 @@ Paina väliyöntiä avataksesi sivupaneelin.
+ HexHeksa
@@ -331,6 +350,7 @@ Paina väliyöntiä avataksesi sivupaneelin.
+ BlueSininen
@@ -338,6 +358,7 @@ Paina väliyöntiä avataksesi sivupaneelin.
+ ValueArvo
@@ -345,6 +366,7 @@ Paina väliyöntiä avataksesi sivupaneelin.
+ GreenVihreä
@@ -352,6 +374,7 @@ Paina väliyöntiä avataksesi sivupaneelin.
+ AlphaAlpha
@@ -359,6 +382,7 @@ Paina väliyöntiä avataksesi sivupaneelin.
+ RedPunainen
@@ -389,58 +413,72 @@ Paina väliyöntiä avataksesi sivupaneelin.
ColorPickerEditor
- Select Preset:
- Valitse esiasetus:
+ Valitse esiasetus:
-
- Select preset using the spinbox
+
+ Edit Preset:
-
+
+ Enter color to update preset
+
+
+
+
+ Update
+ Päivitä
+
+
+
+ Press button to update the selected preset
+
+
+
+ DeletePoista
-
+ Press button to delete the selected presetPaina painiketta poistaaksesi valitun esiasetuksen
-
+ Add Preset:Lisää esiasetus:
-
+ Enter color manually or select it using the color-wheelMääritä väri manuaalisesti tai valitse se väripyörää käyttäen
-
+ AddLisää
-
+ Press button to add presetPaina painiketta lisätäksesi esiasetuksen
-
-
+
+ ErrorVirhe
-
+ Unable to add preset. Maximum limit reached.Esiasetuksen lisääminen ei onnistu. Enimmäisraja saavutettu.
-
+ Unable to remove preset. Minimum limit reached.
@@ -456,42 +494,42 @@ Paina väliyöntiä avataksesi sivupaneelin.
ConfigHandler
-
+ Unrecognized setting: '%1'
Tunnistamaton asetus: '%1'
-
+ Unrecognized shortcut name: '%1'.
-
+ Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
-
+ Bad value in '%1'. Expected: %2
-
+ You have successfully resolved the configuration error.
-
+ The configuration contains an error. Open configuration to resolve.
-
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
@@ -554,37 +592,37 @@ Please solve them manually in the configuration file.
ConfigWindow
-
+ ConfigurationAsetukset
-
+ InterfaceKäyttöliittymä
-
+ Filename EditorTiedostonimen muokkain
-
+ GeneralYleiset
-
+ ShortcutsPikanäppäimet
-
+ ResolveSelvitä
-
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b><b>Asetustiedostossa on virheitä. Selvitä virheet ennen jatkamista.</b>
@@ -592,73 +630,60 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Controller
- New version %1 is available
- Uusi versio %1 on saatavilla
+ Uusi versio %1 on saatavilla
- You have the latest version
- Sinulla on uusin versio
+ Sinulla on uusin versio
- Failed to get information about the latest version.
- Uusimman version tietojen saaminen epäonnistui.
+ Uusimman version tietojen saaminen epäonnistui.
- Error
- Virhe
+ Virhe
- Unable to close active modal widgets
- Aktiivisia modaalisia widgettejä ei voi sulkea
+ Aktiivisia modaalisia widgettejä ei voi sulkea
- &Open Launcher
- &Avaa käynnistin
+ &Avaa käynnistin
- &Configuration
- &Asetukset
+ &Asetukset
- &About
- &Tietoja
+ &Tietoja
- Check for updates
- Tarkista päivitykset
+ Tarkista päivitykset
- &Latest Uploads
- &Viimeisimmät lähetykset
+ &Viimeisimmät lähetykset
- URL copied to clipboard.
- URL-osoite kopioitu leikepöydälle.
+ URL-osoite kopioitu leikepöydälle.&Information&Informació
- &Quit
- &Lopeta
+ &Lopeta
- &Take Screenshot
- &Ota kuvakaappaus
+ &Ota kuvakaappaus
@@ -750,10 +775,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Poistaa nimen
+
+ Flameshot
+
+
+ Error
+
+
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+ Aktiivisia modaalisia widgettejä ei voi sulkea
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+
+
+FlameshotDaemon
-
+
+ New version %1 is available
+ Uusi versio %1 on saatavilla
+
+
+
+ You have the latest version
+ Sinulla on uusin versio
+
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ Uusimman version tietojen saaminen epäonnistui.
+
+
+ Unable to connect via DBusYhdistäminen DBusin kautta ei onnistunut
@@ -828,47 +886,47 @@ Please solve them manually in the configuration file.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportTuo
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorVirhe
-
+ Unable to read file.Tiedoston lukeminen ei onnistunut.
-
-
+
+ Unable to write file.Tiedoston kirjoittaminen ei onnistunut.
-
+ Save FileTallenna tiedosto
-
+ Confirm ResetVahvista nollaus
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Haluatko varmasti nollata asetukset?
-
+ Show help messageNäytä ohjeviesti
@@ -877,7 +935,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Show the help message at the beginning in the capture mode.
-
+ Show the side panel buttonNäytä sivupaneelin painike
@@ -886,12 +944,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Show the side panel toggle button in the capture mode.
-
+ Show desktop notificationsNäytä työpöytäilmoitukset
-
+ Show tray iconNäytä ilmoitusalueen kuvake
@@ -900,43 +958,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Show the systemtray icon
-
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsVahvistus tarvitaan kuvakaappauksen poistamiseksi viimeisimmistä latauksista
-
+ Configuration FileAsetustiedosto
-
+ ExportVie
-
+ ResetNollaa
-
+ Automatic check for updatesPäivitysten automaattinen tarkistaminen
-
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneouslySalli useita Flameshotin käyttöliittymän ilmentymiä samanaikaisesti
-
-
+
+ Automatically close daemon when it is not neededSulje taustapalvelu automaattisesti kun sitä ei tarvita
-
+ Launch at startupSuorita käynnistyksen yhteydessä
@@ -945,17 +1003,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Käynnistä Flameshot
-
+ Show welcome message on launchNäytä tervetuloviesti käynnistyessä
-
+ Use large predefined color paletteKäytä suurta esimääritettyä väripalettia
-
+ Copy URL after uploadKopioi URL-osoite lähetyksen jälkeen
@@ -964,7 +1022,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Kopioi URL-osoite ja sulje ikkuna lähetyksen jälkeen
-
+ Save image after copyTallenna kuva kopioinnin jälkeen
@@ -973,154 +1031,179 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Tallenna kuvatiedosto sen kopioinnin jälkeen
-
+ Show the help message at the beginning in the capture modeNäytä ohjeviesti kaappaustilan alussa
-
+
+ Use last region
+
+
+
+
+ Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+
+
+
+ Show the side panel toggle button in the capture modeNäytä sivupaneelin kytkentäpainike kaappaustilassa
-
+ Enable desktop notificationsKäytä työpöytäilmoituksia
-
+ Show icon in the system trayNäytä kuvake ilmoitusalueella
-
+ Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploadsKysy vahvistus kuvakaappauksen poistamiseksi viimeisimmistä lähetyksistä
-
+ Check for updates automaticallyTarkista päivitykset automaattisesti
-
+ This allows you to take screenshots of Flameshot itself for exampleTämä sallii kuvakaappauksen ottamisen esimerkiksi itse Flameshotista
-
+ Launch Flameshot daemon when computer is bootedKäynnistä Flameshot-taustapalvelu kun tietokone käynnistetään
-
+ Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot
-
+ Use a large predefined color paletteKäytä suurta esimääritettyä väripalettia
-
+
+ Copy on double click
+
+
+
+
+ Enable Copy on Double Click
+
+
+
+ Copy URL and close window after uploading was successfulKopioi URL-osoite ja sulje ikkuna kun lähetys on onnistunut
-
+ After copying the screenshot, save it to a file as wellKuvakaappauksen ottamisen jälkeen tallenna se tiedostoksi
-
+ Save PathTallennuspolku
-
+ Change...Muuta...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveKäytä kiinteää polkua kuvakaappausten tallentamiseen
-
+ Preferred save file extension:Ensisijainen tallennuksen tiedostopääte:
-
+ Latest Uploads Max SizeViimeisimpien lähetysten enimmäiskoko
-
+
+ Imgur API Key
+
+
+
+ Undo limitKumoa rajoitus
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Käytä JPG-muotoa leikepöydälle (PNG on oletus)
-
+ Copy file path after saveKopioi tiedoston polku tallentamisen jälkeen
-
+ Copy the file path to clipboard after the file is savedKopioi tiedostopolku leikepöydälle sen jälkeen kun tiedosto on tallennettu
-
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
-
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
-
-
+
+ Upload image without confirmationLähetä kuva ilman vahvistuksen kysymistä
-
+ Choose a FolderValitse kansio
-
+ Unable to write to directory.Kansioon kirjoittaminen ei onnistunut.
-
+ Show magnifierNäytä suurennuslasi
-
+ Enable a magnifier while selecting the screenshot areaKäytä suurenuslasia kun kuvakaappauksen aluetta valitaan
-
+ Square shaped magnifierNeliönmuotoinen suurennuslasi
-
+ Make the magnifier to be square-shapedTee suurennuslasista neliönmuotoinen
@@ -1328,7 +1411,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Kuva leikepöydälle.
-
+ Unable to open the URL.URL-osoitteen avaaminen ei onnistunut.
@@ -1358,6 +1441,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ AboutTietoja
@@ -1365,6 +1449,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ IconKuvake
@@ -1372,6 +1457,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ LicenseLisenssi
@@ -1379,6 +1465,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ GPLv3+GPLv3+
@@ -1386,6 +1473,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ VersionVersio
@@ -1393,6 +1481,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Flameshot vFlameshot v
@@ -1400,6 +1489,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ OS InfoKäyttöjärjestelmän tiedot
@@ -1407,6 +1497,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Copy InfoKopioi tiedot
@@ -1553,6 +1644,24 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Pin image on the desktop
+
+ PinWidget
+
+
+ Context menu
+
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ Copia al porta-retalls
+
+
+
+ Save to file
+
+
+PixelateTool
@@ -1632,42 +1741,42 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Error trying to save as
-
+ Unable to connect via DBusDBusiin yhdistäminen ei onnistunut
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Tehokas mutta silti helppokäyttöinen ohjelma kuvakaappausten ottamiseen.
-
+ SeeSee
-
+ Capture the entire desktop.Kaappaa koko työpöytä.
-
+ Open the capture launcher.Avaa kaappauskäynnistin.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Start a manual capture in GUI mode.
-
+ ConfigureConfigure
-
+ Capture a single screen.Kaappaa yksittäinen näyttö.
@@ -1676,102 +1785,107 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Polku johon kaappaus tallennetaan
-
+ Existing directory or new file to save to
-
+ Save the capture to the clipboardTallenna kaappaus leikepöydälle
-
+ Pin the capture to the screen
-
+ Upload screenshotLähetä kuvakaappaus
-
+ Delay time in millisecondsViiveen aika millisekunneissa
-
+
+ Repeat screenshot with previously selected region
+
+
+
+ Screenshot region to selectKuvakaappauksen alue valittavaksi
-
+ Set the filename patternAseta tiedostonimen kaava
-
+ Accept capture as soon as a selection is madeHyväksy kaappaus välittömästi kun valinta on tehty
-
+ Enable or disable the trayiconEnable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startupEnable or disable run at startup
-
+ Check the configuration for errorsTarkista asetukset virheiden varalta
-
+ Show the help message in the capture modeShow the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI colorDefine the main UI color
-
+ Define the contrast UI colorDefine the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capturePrint raw PNG capture
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedPrint geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
-
+ Define the screen to capture (starting from 0)
-
+ Invalid delay, it must be a number greater than 0
-
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
-
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
@@ -1780,17 +1894,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Define the screen to capture
-
+ default: screen containing the cursordefault: screen containing the cursor
-
+ Screen numberNäytön numero
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1811,7 +1925,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeInvalid screen number, it must be non negative
@@ -1820,7 +1934,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
@@ -1869,12 +1983,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.
-
+
+ Requested screen exceeds screen count
+
+
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
@@ -1927,27 +2046,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Poista nykyinen työkalu
-
+ Quit captureLopeta kaappaus
-
+ Screenshot historyKuvakaappausten historia
-
+ Capture screenKaappaa näyttö
-
+ Show color pickerNäytä värivalitsin
-
+ Change the tool's sizeVaihda työkalun kokoa
@@ -2002,7 +2121,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
ScreenGrabber
-
+
+ Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+
+
+
+
+ Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+
+
+
+ Unable to capture screenNäytön kaappaaminen ei onnistunut
@@ -2086,17 +2215,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Paina ESC peruaksesi
-
+ Active tool size: Aktiivisen työkalun koko:
-
+ Active Color: Aktiivinen väri:
-
+ Grab ColorKaappaa väri
@@ -2255,7 +2384,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SystemNotification
-
+ Flameshot InfoFlameshotin tiedot
@@ -2263,37 +2392,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOutYliviivaa
-
+ UnderlineAlleviivaa
-
+ BoldLihavoi
-
+ ItalicKursivoi
-
+ Left Align
-
+ Center Align
-
+ Right Align
@@ -2311,6 +2440,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Lisää tekstiä kaappaukseen
+
+ TrayIcon
+
+
+ &Take Screenshot
+ &Ota kuvakaappaus
+
+
+
+ &Open Launcher
+ &Avaa käynnistin
+
+
+
+ &Configuration
+ &Asetukset
+
+
+
+ &About
+ &Tietoja
+
+
+
+ Check for updates
+ Tarkista päivitykset
+
+
+
+ New version %1 is available
+ Uusi versio %1 on saatavilla
+
+
+
+ &Quit
+ &Lopeta
+
+
+
+ &Latest Uploads
+ &Viimeisimmät lähetykset
+
+UIcolorEditor
@@ -2364,22 +2536,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
UpdateNotificationWidget
-
+ New Flameshot version %1 is availableUusi Flameshot-versio %1 on saatavilla
-
+ IgnoreOhita
-
+ LaterMyöhemmin
-
+ UpdatePäivitä
@@ -2390,6 +2562,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Upload HistoryLähetyshistoria
@@ -2405,6 +2578,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Form
@@ -2412,6 +2586,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ TextLabel
@@ -2419,6 +2594,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Copy URLKopioi URL-osoite
@@ -2426,6 +2602,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open In BrowserAvaa selaimessa
@@ -2516,6 +2693,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open a new palette from fileAvaa uusi paletti tiedostosta
@@ -2523,6 +2701,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Create a new paletteLuo uusi paletti
@@ -2530,6 +2709,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Duplicate the current paletteMonista nykyinen paletti
@@ -2537,6 +2717,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Delete the current palettePoista nykyinen paletti
@@ -2544,6 +2725,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Revert changes to the current palette
@@ -2551,6 +2733,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Save changes to the current paletteTallenna muutokset nykyiseen palettiin
@@ -2558,6 +2741,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Add a color to the paletteLisää väri palettiin
@@ -2565,6 +2749,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Remove the selected color from the palettePoista valittu väri paletista
diff --git a/data/translations/Internationalization_fr.ts b/data/translations/Internationalization_fr.ts
index 56bfd14a..1242fe71 100644
--- a/data/translations/Internationalization_fr.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_fr.ts
@@ -87,12 +87,12 @@
ArrowTool
-
+ ArrowFlèche
-
+ Set the Arrow as the paint toolSélectionner l'outil Flèche
@@ -115,140 +115,155 @@
<b>Mode de capture</b>
-
+ Rectangular RegionRégion rectangulaire
-
+ Full Screen (Current Display)Plein écran (affichage actuel)
-
+ Full Screen (All Monitors)Plein écran (tous les moniteurs)
-
+ No DelayAucun retard
-
+ second seconde
-
-
-
-
+
+
+
+
+ seconds secondes
-
-
-
+
+
+
+ Take new screenshotPrendre une nouvelle capture
-
-
-
+
+
+
+ Area:Zone :
-
-
+
+
+ Capture LauncherLanceur de capture
-
-
-
+
+
+
+ TextLabelÉtiquette de texte
-
-
-
+
+
+
+ Capture ModeMode de capture
-
-
-
+
+
+
+ Delay:Retard :
+
+
+
+
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenImpossible de capturer l'écran
-
+ Mouse
-
+ Select screenshot areaSélectionner la zone de capture d'écran
-
+ Mouse WheelMolette de la souris
-
+ Change tool sizeChanger la taille de l'outil
-
+ Right ClickClic droit
-
+ Show color pickerAfficher la palette des couleurs
-
+ Open side panelOuvrir le panneau latéral
-
+ Esc
-
+ ExitQuitter
-
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.Flameshot a perdu focus. Les raccourcis clavier ne fonctionneront pas sans avoir cliquer quelque part.
-
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.Erreur de configuration résolue. Lancer `flameshot gui` à nouveau.
@@ -273,12 +288,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterCompteur circulaire
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleAjoute une bulle de comptage auto-incrémentée
@@ -302,6 +317,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
+ Select ColorSélectionner Couleur
@@ -309,6 +325,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
+ Saturation
@@ -316,6 +333,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
+ HueTeinte
@@ -323,6 +341,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
+ Hex
@@ -330,6 +349,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
+ Blue
@@ -337,6 +357,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
+ ValueValeur
@@ -344,6 +365,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
+ Green
@@ -351,6 +373,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
+ Alpha
@@ -358,6 +381,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
+ Red
@@ -388,58 +412,76 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
ColorPickerEditor
- Select Preset:
- Sélectionner un préréglage :
+ Sélectionner un préréglage :
- Select preset using the spinbox
- Sélectionnez un préréglage depuis la liste
+ Sélectionnez un préréglage depuis la liste
-
+
+ Edit Preset:
+
+
+
+
+ Enter color to update preset
+
+
+
+
+ Update
+ Mettre à jour
+
+
+
+ Press button to update the selected preset
+
+
+
+ DeleteSupprimer
-
+ Press button to delete the selected presetPressez le bouton pour supprimer le préréglage sélectionné
-
+ Add Preset:Ajouter un préréglage :
-
+ Enter color manually or select it using the color-wheelEntrez la couleur manuellement ou la sélectionner à partir de la palette
-
+ AddAjouter
-
+ Press button to add presetPressez le bouton pour ajouter un réglage
-
-
+
+ ErrorErreur
-
+ Unable to add preset. Maximum limit reached.Impossible d'ajouter un réglage. Limite maximale atteinte.
-
+ Unable to remove preset. Minimum limit reached.Impossible de supprimer un réglage. Limite minimale atteinte.
@@ -455,45 +497,45 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
ConfigHandler
-
+ Unrecognized setting: '%1'
Préférence inconnue : '%1'
-
+ Unrecognized shortcut name: '%1'.
Nom de raccourcis inconnu : '%1'.
-
+ Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
Conflit de raccourcis : '%1' et '%2' ont le même raccourci : %3
-
+ Bad value in '%1'. Expected: %2
Mauvaise valeur dans '%1'. Attendu : %2
-
+ You have successfully resolved the configuration error.Vous avez résolu l'erreur de configuration.
-
+ The configuration contains an error. Open configuration to resolve.Cette configuration contient une erreur. Ouvrez la configuration pour la résoudre.
-
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
@@ -558,37 +600,37 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
ConfigWindow
-
+ ConfigurationConfiguration
-
+ InterfaceInterface
-
+ Filename EditorEditeur de Noms
-
+ GeneralGénéral
-
+ ShortcutsRaccourcis
-
+ ResolveRésoudre
-
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b><b>Le fichier de configuration contient des erreurs. Les résoudre avant de continuer.</b>
@@ -596,73 +638,60 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
Controller
- New version %1 is available
- Nouvelle version %1 est disponible
+ Nouvelle version %1 est disponible
- You have the latest version
- Vous avez la dernière version
+ Vous avez la dernière version
- Failed to get information about the latest version.
- Impossible d'obtenir des informations sur la dernière version.
+ Impossible d'obtenir des informations sur la dernière version.
- Error
- Erreur
+ Erreur
- Unable to close active modal widgets
- Incapable de fermer le widget modal actif
+ Incapable de fermer le widget modal actif
- &Take Screenshot
- &Capturer l'écran
+ &Capturer l'écran
- &Open Launcher
- &Ouvrir le lanceur
+ &Ouvrir le lanceur
- &Configuration
- &Configuration
+ &Configuration
- &About
- &À propos
+ &À propos
- Check for updates
- Vérifier les mises à jour
+ Vérifier les mises à jour
- &Latest Uploads
- &Derniers téléversements
+ &Derniers téléversements
- URL copied to clipboard.
- URL copiée dans le presse-papiers.
+ URL copiée dans le presse-papiers.&Information&Informations
- &Quit
- &Quitter
+ &Quitter
@@ -754,10 +783,43 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
Supprime le nom
+
+ Flameshot
+
+
+ Error
+ Erreur
+
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+ Incapable de fermer le widget modal actif
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+
+
+FlameshotDaemon
-
+
+ New version %1 is available
+ Nouvelle version %1 est disponible
+
+
+
+ You have the latest version
+ Vous avez la dernière version
+
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ Impossible d'obtenir des informations sur la dernière version.
+
+
+ Unable to connect via DBusImpossible de se connecter via DBus
@@ -844,47 +906,47 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportImporter
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorErreur
-
+ Unable to read file.Impossible de lire le fichier.
-
-
+
+ Unable to write file.Impossible d'écrire le fichier.
-
+ Save FileSauvegarder le fichier
-
+ Confirm ResetConfirmer la réinitialisation
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Êtes-vous sûr(e) de vouloir réinitialiser la configuration ?
-
+ Show help messageAfficher le message d'aide
@@ -893,7 +955,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
Afficher le message d'aide au lancement du mode capture.
-
+ Show the side panel buttonAfficher le bouton du panneau principal
@@ -902,12 +964,12 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
Afficher le bouton de basculement du panneau latéral en mode capture.
-
+ Show desktop notificationsAfficher les notifications du bureau
-
+ Show tray iconAfficher les icônes de la barre d'état
@@ -916,43 +978,43 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
Afficher l'icône dans la barre de tâches
-
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsConfirmation requise pour supprimer la capture d'écran des derniers téléchargements
-
+ Configuration FileFichier de configuration
-
+ ExportExporter
-
+ ResetRéinitialiser
-
+ Automatic check for updatesContrôle automatique des mises à jour
-
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneouslyAutoriser plusieurs instances simultanées de flameshot GUI
-
-
+
+ Automatically close daemon when it is not neededClore automatiquement le démon lorsqu'il n'est plus nécessaire
-
+ Launch at startupLancer au démarrage
@@ -961,17 +1023,17 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
Démarrer Flameshot
-
+ Show welcome message on launchAfficher le message de bienvenue au démarrage
-
+ Use large predefined color paletteUtiliser une large palette de couleurs prédéfinies
-
+ Copy URL after uploadCopier l'URL après le téléchargement
@@ -980,7 +1042,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
Copier l'URL et fermer la fenêtre après le téléchargement
-
+ Save image after copyEnregistrer l'image après la copie
@@ -989,154 +1051,179 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
Enregistrer le fichier image après l'avoir copiée
-
+ Show the help message at the beginning in the capture modeAfficher un message d'aide au début du mode de capture
-
+
+ Use last region
+
+
+
+
+ Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+
+
+
+ Show the side panel toggle button in the capture modeAfficher le bouton pour activer le panneau du côté en mode capture
-
+ Enable desktop notificationsActiver les notifications sur le bureau
-
+ Show icon in the system trayAfficher une icône dans la barre de tâches
-
+ Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploadsDemander la confirmation avant de supprimer les captures d'écran précédemment envoyées
-
+ Check for updates automaticallyVérifier automatiquement les mises à jour
-
+ This allows you to take screenshots of Flameshot itself for exampleCela permet par exemple de prendre des captures d'écran de Flameshot
-
+ Launch Flameshot daemon when computer is bootedLancer le démon de Flameshot quand l'ordinateur démarre
-
+ Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshotAfficher la boite de message de bienvenue à milieu de l'écran à la prise d'une capture d'écran
-
+ Use a large predefined color paletteUtiliser une vaste palette de couleurs prédéfinie
-
+
+ Copy on double click
+
+
+
+
+ Enable Copy on Double Click
+
+
+
+ Copy URL and close window after uploading was successfulCopier l'URL puis fermer la fenêtre au succès de l'envoi
-
+ After copying the screenshot, save it to a file as wellAprès la copie de la capture d'écran, l'enregistrée aussi dans un fichier
-
+ Save PathEnregistrer le chemin
-
+ Change...modifier...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveUtiliser un emplacement spécifique pour l'enregistrement des captures d'écran
-
+ Preferred save file extension:Extension de fichier préférée pour l'enregistrement :
-
+ Latest Uploads Max SizeDerniers téléchargements, taille maximale
-
+
+ Imgur API Key
+
+
+
+ Undo limitAnnuler la limite
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Utiliser le format JPG pour le presse-papiers (PNG par défaut)
-
+ Copy file path after saveCopier le chemin du fichier après l'enregistrement
-
+ Copy the file path to clipboard after the file is savedCopier le chemin vers le fichier dans le presse-papier quand il a été enregistré
-
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned imageAnticrénelage de l'image lors du zoom de l'image épinglée
-
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelatedAprès avoir zoomé sur l'image épinglée, l'image doit-elle être lissée ou rester pixelisée ?
-
-
+
+ Upload image without confirmationUploader image sans confirmation
-
+ Choose a FolderChoisir un dossier
-
+ Unable to write to directory.Impossible d'écrire dans le répertoire.
-
+ Show magnifierAfficher la loupe
-
+ Enable a magnifier while selecting the screenshot areaActiver la loupe lors de la sélection de l'aire de capture d'écran
-
+ Square shaped magnifierLoupe carrée
-
+ Make the magnifier to be square-shapedAffiche la loupe avec une forme carrée
@@ -1340,7 +1427,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
Image dans le Presse-papier.
-
+ Unable to open the URL.Impossible d'ouvrir l'URL.
@@ -1370,6 +1457,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
+ AboutÀ propos
@@ -1377,6 +1465,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
+ IconIcône
@@ -1384,6 +1473,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
+ LicenseLicence
@@ -1391,6 +1481,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
+ GPLv3+GPLv3+
@@ -1398,6 +1489,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
+ VersionVersion
@@ -1405,6 +1497,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
+ Flameshot vFlameshot v
@@ -1412,6 +1505,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
+ OS InfoInfos SE
@@ -1419,6 +1513,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
+ Copy InfoCopier infos
@@ -1565,6 +1660,24 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
Épingler l'image sur le bureau
+
+ PinWidget
+
+
+ Context menu
+
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ Copier vers le Presse-papier
+
+
+
+ Save to file
+
+
+PixelateTool
@@ -1583,7 +1696,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
Failed to register %1. Error: %2
- Échec de l'enregistrement %1. Erreur : %2
+ Échec de l'enregistrement %1. Erreur : %2
@@ -1648,42 +1761,42 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
Capture enregistrée et copiée dans le presse-papier
-
+ Unable to connect via DBusImpossible de se connecter via DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Logiciel de capture d'écran puissant mais simple à utiliser.
-
+ SeeVoir
-
+ Capture the entire desktop.Capturer l'écran entier.
-
+ Open the capture launcher.Ouvrir le menu de capture.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Démarre une capture manuelle en mode graphique.
-
+ ConfigureConfigurer
-
+ Capture a single screen.Capturer un écran seul.
@@ -1692,102 +1805,107 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
Chemin où la capture sera enregistrée
-
+ Existing directory or new file to save toDossier existant ou nouveau fichier à sauvegarder dans
-
+ Save the capture to the clipboardEnregistrer la capture dans le presse-papier
-
+ Pin the capture to the screen
-
+ Upload screenshot
-
+ Delay time in millisecondsDélai en millisecondes
-
+
+ Repeat screenshot with previously selected region
+
+
+
+ Screenshot region to selectZone de capture d'écran à sélectionner
-
+ Set the filename patternDéfinir le modèle de nom de fichier
-
+ Accept capture as soon as a selection is madeAccepter la capture d'écran dès qu'une sélection est faite
-
+ Enable or disable the trayiconActiver ou désactiver l'icone de la barre des tâches
-
+ Enable or disable run at startupActiver ou désactiver le lancement au démarrage
-
+ Check the configuration for errorsVérifiez l'absence d'erreurs dans la configuration
-
+ Show the help message in the capture modeAfficher le message d'aide dans le mode capture
-
+ Define the main UI colorDéfinir la couleur de base de l'interface
-
+ Define the contrast UI colorDéfinir le contraste de l'interface utilisateur
-
+ Print raw PNG capturePrint raw PNG capture
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedPrint geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
-
+ Define the screen to capture (starting from 0)
-
+ Invalid delay, it must be a number greater than 0Délai invalide, il doit être supérieur à 0
-
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
-
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
@@ -1796,17 +1914,17 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
Définir l'écran à capturer
-
+ default: screen containing the cursorPar défaut : Ecran contenant le curseur
-
+ Screen numberNuméro d'écran
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1827,7 +1945,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
Délai non valable, il doit être plus élevé que 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeNuméro d'écran non-valable, il ne doit pas être négatif
@@ -1836,7 +1954,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
Chemin non-valable, il doit indiquer un chemin existant du système
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Valeur non-valable, elle doit être définie comme 'true' ou 'false'
@@ -1851,7 +1969,12 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
Impossible d'écrire par dessus
-
+
+ Requested screen exceeds screen count
+
+
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
@@ -1890,7 +2013,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
Par défaut, Flameshot fonctionne en arrière-plan et ajoute une icône dans la barre des tâches pour la configuration.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hello, je suis là ! Clique sur l’icône dans la barre des tâches pour prendre une capture d'écran ou fait un clic droit pour voir plus d'options.
@@ -1939,27 +2062,27 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
Effacer l'outil actuel
-
+ Quit captureQuitter la capture d'écran
-
+ Screenshot historyHistorique des captures d'écran
-
+ Capture screenCapturer l'écran
-
+ Show color pickerAfficher la palette de couleurs
-
+ Change the tool's size
@@ -2014,7 +2137,17 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
ScreenGrabber
-
+
+ Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+
+
+
+
+ Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+
+
+
+ Unable to capture screenImpossible de capturer l'écran
@@ -2094,17 +2227,17 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
Appuyer sur Échap pour annuler
-
+ Active tool size:
-
+ Active Color:
-
+ Grab ColorSaisir la couleur
@@ -2267,7 +2400,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
SystemNotification
-
+ Flameshot InfoInfo Flameshot
@@ -2275,37 +2408,37 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
TextConfig
-
+ StrikeOutRayer
-
+ UnderlineSouligner
-
+ BoldGras
-
+ ItalicItalique
-
+ Left Align
-
+ Center Align
-
+ Right Align
@@ -2323,6 +2456,49 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
Ajouter du texte à la capture
+
+ TrayIcon
+
+
+ &Take Screenshot
+ &Capturer l'écran
+
+
+
+ &Open Launcher
+ &Ouvrir le lanceur
+
+
+
+ &Configuration
+ &Configuration
+
+
+
+ &About
+ &À propos
+
+
+
+ Check for updates
+ Vérifier les mises à jour
+
+
+
+ New version %1 is available
+ Nouvelle version %1 est disponible
+
+
+
+ &Quit
+ &Quitter
+
+
+
+ &Latest Uploads
+ &Derniers téléversements
+
+UIcolorEditor
@@ -2376,22 +2552,22 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
UpdateNotificationWidget
-
+ New Flameshot version %1 is availableUne nouvelle version %1 de Flameshot est disponible
-
+ IgnoreIgnorer
-
+ LaterPlus tard
-
+ UpdateMettre à jour
@@ -2402,6 +2578,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
+ Upload HistoryHistorique d'envois
@@ -2417,6 +2594,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
+ FormFormulaire
@@ -2424,6 +2602,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
+ TextLabelétiquette de texte
@@ -2431,6 +2610,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
+ Copy URLCopier l'URL
@@ -2438,6 +2618,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
+ Open In BrowserOuvrir dans le navigateur
@@ -2528,6 +2709,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
+ Open a new palette from file
@@ -2535,6 +2717,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
+ Create a new palette
@@ -2542,6 +2725,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
+ Duplicate the current palette
@@ -2549,6 +2733,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
+ Delete the current palette
@@ -2556,6 +2741,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
+ Revert changes to the current palette
@@ -2563,6 +2749,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
+ Save changes to the current palette
@@ -2570,6 +2757,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
+ Add a color to the palette
@@ -2577,6 +2765,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
+ Remove the selected color from the palette
diff --git a/data/translations/Internationalization_gl.ts b/data/translations/Internationalization_gl.ts
index a07b8d19..c5de099c 100644
--- a/data/translations/Internationalization_gl.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_gl.ts
@@ -87,12 +87,12 @@
ArrowTool
-
+ ArrowFrecha
-
+ Set the Arrow as the paint toolUsar a Frecha como ferramenta de deseño
@@ -115,141 +115,156 @@
<b>Modo de captura</b>
-
+ Rectangular RegionRexión rectangular
-
+ Full Screen (Current Display)Pantalla enteira (Monitor actual)
-
+ Full Screen (All Monitors)Pantalla enteira (Todos os monitores)
-
+ No DelaySen atraso
-
+ second segundo
-
-
-
-
+
+
+
+
+ seconds segundos
-
-
-
+
+
+
+ Take new screenshotTirar unha nova captura de pantalla
-
-
-
+
+
+
+ Area:Área:
-
-
+
+
+ Capture Launcher
-
-
-
+
+
+
+ TextLabel
-
-
-
+
+
+
+ Capture Mode
-
-
-
+
+
+
+ Delay:Atraso:
+
+
+
+
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenImpossible capturar la pantallaNon foi posíbel capturar a pantalla
-
+ Mouse
-
+ Select screenshot area
-
+ Mouse WheelRoda del ratolí
-
+ Change tool size
-
+ Right ClickClic dret
-
+ Show color picker
-
+ Open side panel
-
+ Esc
-
+ ExitSaír
-
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
-
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
@@ -274,12 +289,12 @@ Preme Espacio para abrir o panel lateral.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterContorno do círculo
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleEngade unha burbulla de contador autoincrementante
@@ -303,6 +318,7 @@ Preme Espacio para abrir o panel lateral.
+ Select Color
@@ -310,6 +326,7 @@ Preme Espacio para abrir o panel lateral.
+ Saturation
@@ -317,6 +334,7 @@ Preme Espacio para abrir o panel lateral.
+ Hue
@@ -324,6 +342,7 @@ Preme Espacio para abrir o panel lateral.
+ Hex
@@ -331,6 +350,7 @@ Preme Espacio para abrir o panel lateral.
+ Blue
@@ -338,6 +358,7 @@ Preme Espacio para abrir o panel lateral.
+ Value
@@ -345,6 +366,7 @@ Preme Espacio para abrir o panel lateral.
+ Green
@@ -352,6 +374,7 @@ Preme Espacio para abrir o panel lateral.
+ Alpha
@@ -359,6 +382,7 @@ Preme Espacio para abrir o panel lateral.
+ Red
@@ -389,58 +413,68 @@ Preme Espacio para abrir o panel lateral.
ColorPickerEditor
-
- Select Preset:
+
+ Edit Preset:
-
- Select preset using the spinbox
+
+ Enter color to update preset
-
+
+ Update
+ Update
+
+
+
+ Press button to update the selected preset
+
+
+
+ Delete
-
+ Press button to delete the selected preset
-
+ Add Preset:
-
+ Enter color manually or select it using the color-wheel
-
+ Add
-
+ Press button to add preset
-
-
+
+ Error
-
+ Unable to add preset. Maximum limit reached.
-
+ Unable to remove preset. Minimum limit reached.
@@ -456,41 +490,41 @@ Preme Espacio para abrir o panel lateral.
ConfigHandler
-
+ Unrecognized setting: '%1'
-
+ Unrecognized shortcut name: '%1'.
-
+ Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
-
+ Bad value in '%1'. Expected: %2
-
+ You have successfully resolved the configuration error.
-
+ The configuration contains an error. Open configuration to resolve.
-
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
@@ -553,37 +587,37 @@ Please solve them manually in the configuration file.
ConfigWindow
-
+ ConfigurationConfiguración
-
+ InterfaceInterface
-
+ Filename EditorEditor do nome do arquivo
-
+ GeneralXeral
-
+ ShortcutsAtallos
-
+ Resolve
-
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
@@ -591,73 +625,56 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Controller
- New version %1 is available
- Nova versión %1 está dispoñíbel
+ Nova versión %1 está dispoñíbel
- You have the latest version
- Tes a versión máis recente
+ Tes a versión máis recente
- Failed to get information about the latest version.
- Non foi posíbel obter informacións sobre a versión máis recente.
+ Non foi posíbel obter informacións sobre a versión máis recente.
- Error
- Erro
+ Erro
- Unable to close active modal widgets
- Incapaz de pechar widgets modais activos
+ Incapaz de pechar widgets modais activos
- &Open Launcher
- &Abrir o lanzador de aplicativos
+ &Abrir o lanzador de aplicativos
- &Configuration
- &Configuración
+ &Configuración
- &About
- &Sobre
+ &Sobre
- Check for updates
- Verificar se hai actualizacións
+ Verificar se hai actualizacións
- &Latest Uploads
- &Últimos envíos
-
-
-
- URL copied to clipboard.
-
+ &Últimos envíos&Information&Informació
- &Quit
- &Saír
+ &Saír
- &Take Screenshot
- &Tirar unha captura de pantalla
+ &Tirar unha captura de pantalla
@@ -749,10 +766,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Apaga o padrón
+
+ Flameshot
+
+
+ Error
+
+
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+ Incapaz de pechar widgets modais activos
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+
+
+FlameshotDaemon
-
+
+ New version %1 is available
+ Nova versión %1 está dispoñíbel
+
+
+
+ You have the latest version
+ Tes a versión máis recente
+
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ Non foi posíbel obter informacións sobre a versión máis recente.
+
+
+ Unable to connect via DBus
@@ -827,47 +877,47 @@ Please solve them manually in the configuration file.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportImportar
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorErro
-
+ Unable to read file.Incapaz de ler o arquivo.
-
-
+
+ Unable to write file.Incapaz de gardar o arquivo.
-
+ Save FileGardar arquivo
-
+ Confirm ResetConfirma a reinicialización
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Tes certeza que queres reinicializar a configuración?
-
+ Show help messageMostra a mensaxe de axuda
@@ -876,7 +926,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Mostra a mensaxe de axuda no inicio do modo de captura.
-
+ Show the side panel buttonMostra o botón no panel lateral
@@ -885,12 +935,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Mostra o botón de alternancia do panel lateral no modo de captura.
-
+ Show desktop notificationsAmosar as notificacións no escritorio
-
+ Show tray iconMostrar icono na barra de tarefas
@@ -899,43 +949,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Mostrar o icono na barra de tarefas do sistema
-
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsConfirmación necesaria para excluir a captura de pantalla dos uploads mais recentes
-
+ Configuration FileArquivo de configuración
-
+ ExportExportar
-
+ ResetReiniciar
-
+ Automatic check for updatesVerificación automática de actualizacións
-
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
-
-
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
-
+ Launch at startupExecutar no inicio do sistema
@@ -944,17 +994,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Executar Flameshot
-
+ Show welcome message on launchAmosar mensaxe de benvida no inicio
-
+ Use large predefined color palette
-
+ Copy URL after uploadCopiar a URL despois da subida
@@ -963,7 +1013,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Copiar a URL e pechar a xanela despois da subida
-
+ Save image after copyGardar a imaxe despois de copiar
@@ -972,154 +1022,179 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Gardar o arquivo de imaxe despois de copialo
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode
-
+
+ Use last region
+
+
+
+
+ Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+
+
+
+ Show the side panel toggle button in the capture mode
-
+ Enable desktop notifications
-
+ Show icon in the system tray
-
+ Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Check for updates automatically
-
+ This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example
-
+ Launch Flameshot daemon when computer is booted
-
+ Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot
-
+ Use a large predefined color palette
-
+
+ Copy on double click
+
+
+
+
+ Enable Copy on Double Click
+
+
+
+ Copy URL and close window after uploading was successful
-
+ After copying the screenshot, save it to a file as well
-
+ Save PathGardar ruta
-
+ Change...Alterar...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveUsar unha ruta fixa para gardar a captura de pantalla
-
+ Preferred save file extension:
-
+ Latest Uploads Max SizeTamaño máximo das subidas mais recentes
-
+
+ Imgur API Key
+
+
+
+ Undo limit
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Usa o formato JPG para a área de transferencia (PNG por defecto)
-
+ Copy file path after saveCopia a ruta do arquivo despois de gardar
-
+ Copy the file path to clipboard after the file is saved
-
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
-
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
-
-
+
+ Upload image without confirmation
-
+ Choose a FolderEscolle un directorio
-
+ Unable to write to directory.Incapaz de escribir no directorio.
-
+ Show magnifier
-
+ Enable a magnifier while selecting the screenshot area
-
+ Square shaped magnifier
-
+ Make the magnifier to be square-shaped
@@ -1327,7 +1402,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Imaxe a área de transeferencia.
-
+ Unable to open the URL.Non foi posible abrir a URL.
@@ -1357,6 +1432,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ AboutInformación
@@ -1364,6 +1440,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Icon
@@ -1371,6 +1448,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ License
@@ -1378,6 +1456,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ GPLv3+
@@ -1385,6 +1464,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Version
@@ -1392,6 +1472,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Flameshot v
@@ -1399,6 +1480,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ OS Info
@@ -1406,6 +1488,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Copy Info
@@ -1552,6 +1635,24 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Pin image on the desktop
+
+ PinWidget
+
+
+ Context menu
+
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ Copia al porta-retalls
+
+
+
+ Save to file
+
+
+PixelateTool
@@ -1631,42 +1732,42 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Error trying to save as
-
+ Unable to connect via DBusUnable to connect via DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Powerful yet simple to use screenshot software.
-
+ SeeSee
-
+ Capture the entire desktop.Capture the entire desktop.
-
+ Open the capture launcher.Open the capture launcher.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Start a manual capture in GUI mode.
-
+ ConfigureConfigure
-
+ Capture a single screen.Capture a single screen.
@@ -1675,102 +1776,107 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Path where the capture will be saved
-
+ Existing directory or new file to save to
-
+ Save the capture to the clipboardSave the capture to the clipboard
-
+ Pin the capture to the screen
-
+ Upload screenshot
-
+ Delay time in millisecondsDelay time in milliseconds
-
+
+ Repeat screenshot with previously selected region
+
+
+
+ Screenshot region to select
-
+ Set the filename patternSet the filename pattern
-
+ Accept capture as soon as a selection is made
-
+ Enable or disable the trayiconEnable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startupEnable or disable run at startup
-
+ Check the configuration for errors
-
+ Show the help message in the capture modeShow the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI colorDefine the main UI color
-
+ Define the contrast UI colorDefine the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capturePrint raw PNG capture
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedPrint geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
-
+ Define the screen to capture (starting from 0)
-
+ Invalid delay, it must be a number greater than 0
-
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
-
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
@@ -1779,17 +1885,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Define the screen to capture
-
+ default: screen containing the cursordefault: screen containing the cursor
-
+ Screen numberScreen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1810,7 +1916,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeInvalid screen number, it must be non negative
@@ -1819,7 +1925,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
@@ -1872,12 +1978,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.
-
+
+ Requested screen exceeds screen count
+
+
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
@@ -1930,27 +2041,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Delete current tool
-
+ Quit captureQuit capture
-
+ Screenshot historyScreenshot history
-
+ Capture screenCapture screen
-
+ Show color pickerShow color picker
-
+ Change the tool's size
@@ -2005,7 +2116,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
ScreenGrabber
-
+
+ Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+
+
+
+
+ Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+
+
+
+ Unable to capture screenUnable to capture screen
@@ -2089,17 +2210,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Press ESC to cancel
-
+ Active tool size:
-
+ Active Color:
-
+ Grab ColorGrab Color
@@ -2258,7 +2379,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SystemNotification
-
+ Flameshot InfoFlameshot Info
@@ -2266,37 +2387,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOutStrikeOut
-
+ UnderlineUnderline
-
+ BoldBold
-
+ ItalicItalic
-
+ Left Align
-
+ Center Align
-
+ Right Align
@@ -2314,6 +2435,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Add text to your capture
+
+ TrayIcon
+
+
+ &Take Screenshot
+ &Tirar unha captura de pantalla
+
+
+
+ &Open Launcher
+ &Abrir o lanzador de aplicativos
+
+
+
+ &Configuration
+ &Configuración
+
+
+
+ &About
+ &Sobre
+
+
+
+ Check for updates
+ Verificar se hai actualizacións
+
+
+
+ New version %1 is available
+ Nova versión %1 está dispoñíbel
+
+
+
+ &Quit
+ &Saír
+
+
+
+ &Latest Uploads
+ &Últimos envíos
+
+UIcolorEditor
@@ -2367,22 +2531,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
UpdateNotificationWidget
-
+ New Flameshot version %1 is availableNew Flameshot version %1 is available
-
+ IgnoreIgnore
-
+ LaterLater
-
+ UpdateUpdate
@@ -2393,6 +2557,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Upload History
@@ -2408,6 +2573,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Form
@@ -2415,6 +2581,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ TextLabel
@@ -2422,6 +2589,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Copy URL
@@ -2429,6 +2597,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open In Browser
@@ -2519,6 +2688,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open a new palette from file
@@ -2526,6 +2696,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Create a new palette
@@ -2533,6 +2704,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Duplicate the current palette
@@ -2540,6 +2712,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Delete the current palette
@@ -2547,6 +2720,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Revert changes to the current palette
@@ -2554,6 +2728,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Save changes to the current palette
@@ -2561,6 +2736,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Add a color to the palette
@@ -2568,6 +2744,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Remove the selected color from the palette
diff --git a/data/translations/Internationalization_he.ts b/data/translations/Internationalization_he.ts
index 1eb0d983..69819c78 100644
--- a/data/translations/Internationalization_he.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_he.ts
@@ -87,12 +87,12 @@
ArrowTool
-
+ Arrowחץ
-
+ Set the Arrow as the paint toolהגדרת ה'חץ' ככלי צבע
@@ -115,141 +115,156 @@
<b>מצב לכידה</b>
-
+ Rectangular Regionאזור מרובע
-
+ Full Screen (Current Display)מסך מלא (מצג נוכחי)
-
+ Full Screen (All Monitors)מסך מלא (כל הצגים)
-
+ No Delayללא השהייה
-
+ second שניה
-
-
-
-
+
+
+
+
+ seconds שניות
-
-
-
+
+
+
+ Take new screenshotצילום־מסך חדש
-
-
-
+
+
+
+ Area:אזור:
-
-
+
+
+ Capture Launcherמשגר לכידה
-
-
-
+
+
+
+ TextLabelמלל תוית
-
-
-
+
+
+
+ Capture Modeאופן לכידה
-
-
-
+
+
+
+ Delay:אזור:
+
+
+
+
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenImpossible capturar la pantallaלא ניתן ללכוד מסך
-
+ Mouseעכבר
-
+ Select screenshot areaנא לבחור את אזור צילום־המסך
-
+ Mouse Wheelגלגל עכבר
-
+ Change tool sizeשינוי גודל כלי
-
+ Right Clickהקשה ימנית
-
+ Show color pickerהצגת דוגם צבע
-
+ Open side panelפתיחת חלונית צד
-
+ Escיציאה (Esc)
-
+ Exitיציאה
-
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.פליימשוט איבדה מיקוד. קיצורי מקשים לא יפעלו עד להקשה על אזור כול שהוא.
-
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.שגיאת תצורה נפתרה. להחלה, נא לשגר את 'flameshot gui' שוב.
@@ -274,12 +289,12 @@ Press Space to open the side panel.
CircleCountTool
-
+ Circle Counterמונה עיגולים
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleהוספת בועת־מניה אוטומטית
@@ -303,6 +318,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Select Colorנא לבחור צבע
@@ -310,6 +326,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Saturationרִוּוּי
@@ -317,6 +334,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Hueגוון
@@ -324,6 +342,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Hexהקס
@@ -331,6 +350,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Blueכחול
@@ -338,6 +358,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Valueערך
@@ -345,6 +366,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Greenירוק
@@ -352,6 +374,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Alphaאלפא
@@ -359,6 +382,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Redאדום
@@ -389,58 +413,76 @@ Press Space to open the side panel.
ColorPickerEditor
- Select Preset:
- בחירת קיבוע־מראש:
+ בחירת קיבוע־מראש:
- Select preset using the spinbox
- בחירת קיבוע־מראש בעמצאות תיבת־הגלילה
+ בחירת קיבוע־מראש בעמצאות תיבת־הגלילה
-
+
+ Edit Preset:
+
+
+
+
+ Enter color to update preset
+
+
+
+
+ Update
+ עדכון
+
+
+
+ Press button to update the selected preset
+
+
+
+ Deleteמחיקה
-
+ Press button to delete the selected presetלחיצה על הלחצן למחיקת קיבוע־מראש שנבחר
-
+ Add Preset:הוספת קיבוע־מראש:
-
+ Enter color manually or select it using the color-wheelהזנת צבע באופן ידני, או בחירה תוך שימוש ב'גלגל־הצבעים'
-
+ Addהוספה
-
+ Press button to add presetלחיצה על הלחצן להוספת קיבוע־מראש
-
-
+
+ Errorשגיאה
-
+ Unable to add preset. Maximum limit reached.לא ניתן להוסיף קיבוע־מראש. מגבלה מירבית הושגה.
-
+ Unable to remove preset. Minimum limit reached.לא ניתן להסיר קיבוע־מראש. מגבלה מזערית הושגה.
@@ -456,45 +498,45 @@ Press Space to open the side panel.
ConfigHandler
-
+ Unrecognized setting: '%1'
הגדרה לא מזוהה: '%1'
-
+ Unrecognized shortcut name: '%1'.
שם קיצור דרך לא מזוהה: '%1'.
-
+ Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
התנגשות קיצורי דרך: ל־'%1' ול־'%2' קיצור דרך זהה: %3
-
+ Bad value in '%1'. Expected: %2
ערך שגוי ב־'%1'. ערך צפוי: %2
-
+ You have successfully resolved the configuration error.שגיאת התצורה נפתרה בהצלחה.
-
+ The configuration contains an error. Open configuration to resolve.התצורה מכילה שגיאה. נא לפתוח תצורה לתיקון.
-
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.מפתח תצורה '%1' ב־ConfigHandler, שגוי. נא לדווח זאת כתקל.
@@ -559,37 +601,37 @@ Please solve them manually in the configuration file.
ConfigWindow
-
+ Configurationתצור
-
+ Interfaceמנשק
-
+ Filename Editorעורך שם קובץ
-
+ Generalכללי
-
+ Shortcutsקיצורי־דרך
-
+ Resolveלפתור
-
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b><b>קובץ התצורה מכיל שגיאות. נא לפתור אותם כדי להמשיך.</b>
@@ -597,73 +639,60 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Controller
- New version %1 is available
- גרסה חדשה %1, זמינה
+ גרסה חדשה %1, זמינה
- You have the latest version
- הגרסה העדכנית ביותר כבר מותקנת
+ הגרסה העדכנית ביותר כבר מותקנת
- Failed to get information about the latest version.
- קבלת מידע אודות הגרסה העדכנית ביותר, כשלה.
+ קבלת מידע אודות הגרסה העדכנית ביותר, כשלה.
- Error
- שגיאה
+ שגיאה
- Unable to close active modal widgets
- לא ניתן לסגור ווידג'טים מודאליים
+ לא ניתן לסגור ווידג'טים מודאליים
- &Open Launcher
- &פתיחת משגר
+ &פתיחת משגר
- &Configuration
- &תצור
+ &תצור
- &About
- &על אודות
+ &על אודות
- Check for updates
- בדיקת זמינות עדכונים
+ בדיקת זמינות עדכונים
- &Latest Uploads
- &העלאות אחרונות
+ &העלאות אחרונות
- URL copied to clipboard.
- מען URL הועתק ללוח־הגזירים.
+ מען URL הועתק ללוח־הגזירים.&Information&Informació
- &Quit
- &יציאה
+ &יציאה
- &Take Screenshot
- &צילום־מסך
+ &צילום־מסך
@@ -755,10 +784,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
מחיקת השם
+
+ Flameshot
+
+
+ Error
+
+
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+ לא ניתן לסגור ווידג'טים מודאליים
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+
+
+FlameshotDaemon
-
+
+ New version %1 is available
+ גרסה חדשה %1, זמינה
+
+
+
+ You have the latest version
+ הגרסה העדכנית ביותר כבר מותקנת
+
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ קבלת מידע אודות הגרסה העדכנית ביותר, כשלה.
+
+
+ Unable to connect via DBusלא ניתן להתחבר דרך DBus
@@ -833,47 +895,47 @@ Please solve them manually in the configuration file.
GeneralConf
-
-
+
+ Importייבוא
-
-
-
-
+
+
+
+ Errorשגיאה
-
+ Unable to read file.לא ניתן לקרוא קובץ.
-
-
+
+ Unable to write file.לא ניתן לכתוב קובץ.
-
+ Save Fileשמירת קובץ
-
+ Confirm Resetאישור שיצוב
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?האם לשצב את התצורה?
-
+ Show help messageהצגת הודעת עזרה זו
@@ -882,7 +944,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
הצגת הודעת העזרה באתחול, במצב לכידה.
-
+ Show the side panel buttonהצגת לחצן חלונית־הצד
@@ -891,12 +953,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
הצגת לחצן מיתוג לוחית־צד במצב לכידה.
-
+ Show desktop notificationsהצגת התראות שולחן־עבודה
-
+ Show tray iconהצגת סמל מגש
@@ -905,32 +967,32 @@ Please solve them manually in the configuration file.
הצגת סמל מגש־מערכת
-
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsלמחיקת צילום מסך מבין ההעלאות האחרונות, נדרש אישור
-
+ Configuration Fileקובץ תצורה
-
+ Exportייצוא
-
+ Resetשיצוב
-
+ Automatic check for updatesבדיקת עדכונים אוטומטית
-
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneouslyאפשור ריבוי אדגמי flameshot GUI בה־בעת
@@ -939,13 +1001,13 @@ Please solve them manually in the configuration file.
מאפשר צילומי מסך של flameshot עצמו, לדוגמה.
-
-
+
+ Automatically close daemon when it is not neededסגירת שדון באופן אוטומטי כאשר אין בו עוד צורך
-
+ Launch at startupשיגור באתחול
@@ -954,17 +1016,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
שיגור Flameshot
-
+ Show welcome message on launchהצגת הודעת ברכה בעת השיגור
-
+ Use large predefined color paletteשימוש בלוח צבעים גדול מוגדר מראש
-
+ Copy URL after uploadהעתקת מען־URL לאחר ההעלאה
@@ -973,7 +1035,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
העתקת מען־URL וסגירת חלון לאחר ההעלאה
-
+ Save image after copyשמירת תמונה לאחר העתקה
@@ -982,154 +1044,179 @@ Please solve them manually in the configuration file.
שמירת קובץ תמונה לאחר העתקתו
-
+ Show the help message at the beginning in the capture modeהצגת הודעת עזרה עם תחילת מצב לכידה
-
+
+ Use last region
+
+
+
+
+ Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+
+
+
+ Show the side panel toggle button in the capture modeהצגת לחצן מחלף חלונית צד, במצב לכידה
-
+ Enable desktop notificationsאפשר הודעות שולחן־עבודה
-
+ Show icon in the system trayהצגת סמל במגש המערכת
-
+ Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploadsבקשת אישור למחיקת צילום־מסך מההעלאות האחרונות
-
+ Check for updates automaticallyבדיקת עדכונים אוטומטית
-
+ This allows you to take screenshots of Flameshot itself for exampleלדוגמה, פעולה זו מאפשרת לצלם מסך של פליימשוט עצמה
-
+ Launch Flameshot daemon when computer is bootedשיגור שרת פליימשוט עם אתחול המחשב
-
+ Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshotהצגת תיבת הודעת־הפתיחה במרכז המסך בזמן צילום־מסך
-
+ Use a large predefined color paletteשימוש בלוח־צבעים מוגדר מראש, גדול
-
+
+ Copy on double click
+
+
+
+
+ Enable Copy on Double Click
+
+
+
+ Copy URL and close window after uploading was successfulהעתקת מען־URL וסגירת חלון לאחר שהעלאה צלחה
-
+ After copying the screenshot, save it to a file as wellלאחר העתקת צילום־המסך, נא לשמור אותו גם לקובץ
-
+ Save Pathשמירת נתיב
-
+ Change...שינוי...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveשימוש בנתיב קבוע לשמירת צילומי־מסך
-
+ Preferred save file extension:סיומת קובץ מועדפת בעת שמירה :
-
+ Latest Uploads Max Sizeגודל מרבי של העלאות אחרונות
-
+
+ Imgur API Key
+
+
+
+ Undo limitביטול מגבלה
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)שימוש בתבנית JPG עבור לוח־הגזירים (ברירת המחדל היא PNG)
-
+ Copy file path after saveהעתקת נתיב קובץ לאחר השמירה
-
+ Copy the file path to clipboard after the file is savedהעתקת הנתיב אל הקובץ, ללוח־גזירים, לאחר שהקובץ נשמר
-
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned imageהחלקת־עקומת תמונה בעת שינוי גודל מצג תמונה נעוצה
-
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelatedלאחר שינוי גודל מצג התמונה הנעוצה, האם התמונה תוחלק או תישאר מפוקסלת
-
-
+
+ Upload image without confirmationהעלאת תמונה ללא אישרור
-
+ Choose a Folderנא לבחור תיקייה
-
+ Unable to write to directory.לא ניתן לכתוב למחיצה.
-
+ Show magnifierהצגת זכוכית מגדלת
-
+ Enable a magnifier while selecting the screenshot areaאפשור זכוכית מגדלת בעת בחירת אזור צילום־מסך
-
+ Square shaped magnifierזכוכית מגדלת בצורת ריבוע
-
+ Make the magnifier to be square-shapedהפיכת זכוכית המגדלת לצורת ריבוע
@@ -1337,7 +1424,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
תמונה ללוח־גזירים.
-
+ Unable to open the URL.לא ניתן לפתוח את מען ה־URL.
@@ -1367,6 +1454,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Aboutאודות
@@ -1374,6 +1462,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Iconסמל
@@ -1381,6 +1470,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Licenseרישיון
@@ -1388,6 +1478,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ GPLv3+GPLv3+
@@ -1395,6 +1486,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Versionגרסה
@@ -1402,6 +1494,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Flameshot vFlameshot v
@@ -1409,6 +1502,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ OS Infoמידע מערכת הפעלה
@@ -1416,6 +1510,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Copy Infoהעתקת מידע
@@ -1562,6 +1657,24 @@ Please solve them manually in the configuration file.
נעיצת תמונה על שולחן־העבודה
+
+ PinWidget
+
+
+ Context menu
+
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ Copia al porta-retalls
+
+
+
+ Save to file
+
+
+PixelateTool
@@ -1641,42 +1754,42 @@ Please solve them manually in the configuration file.
שגיאה בניסיון שמירה כ־
-
+ Unable to connect via DBusלא ניתן להתחבר דרך DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.תכנות צילומי־מסך, רבת עצמה, אך קלה לשימוש.
-
+ Seeראו
-
+ Capture the entire desktop.לכידת שולחן־העבודה כולו.
-
+ Open the capture launcher.פתיחת משגר הלכידה.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.אתחול לכידה ידנית במצב מנשק משתמש גרפי.
-
+ Configureתצור
-
+ Capture a single screen.לכידת מסך יחיד.
@@ -1685,102 +1798,107 @@ Please solve them manually in the configuration file.
הנתיב בו תשמר הלכידה
-
+ Existing directory or new file to save toשמירה במחיצה קימת או בקובץ חדש
-
+ Save the capture to the clipboardשמירת הלכידה ללוח־הגזירים
-
+ Pin the capture to the screenנעיצת הלכידה על־גבי המסך
-
+ Upload screenshotהעלאת צילום־מסך
-
+ Delay time in millisecondsזמן השהיה באלפיות שניה
-
+
+ Repeat screenshot with previously selected region
+
+
+
+ Screenshot region to selectאזור צילום־מסך לבחירה
-
+ Set the filename patternהגדרת דפוס שם קובץ
-
+ Accept capture as soon as a selection is madeקבלת לכידה מיד עם הבחירה
-
+ Enable or disable the trayiconאפשור או השבתת סמל המגש
-
+ Enable or disable run at startupאפשור או השבתת הפעלה באתחול
-
+ Check the configuration for errorsבדיקת תצורה לאיתור שגיאות
-
+ Show the help message in the capture modeהצגת הודעת העזרה במצב לכידה
-
+ Define the main UI colorהגדרת צבעי מנשק המשתמש הראשי
-
+ Define the contrast UI colorהגדרת נגודיות צבעי מנשק המשתמש
-
+ Print raw PNG captureהדפסת לכידת PNG גולמית
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedהדפסת גאומטרית הבחירה בתבנית W H X Y. לא עושה דבר אם צוין 'גלמי'
-
+ Define the screen to capture (starting from 0)הגדרת המסך ללכידה (התחלה מ־0)
-
+ Invalid delay, it must be a number greater than 0השהיה לא תקינה, המספר חייב להיות גדול מ־0
-
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.אזור לא תקין, נא להשתמש ב־'WxH+X+Y', או 'הכול', או 'צג0/צג1/...'.
-
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directoryנתיב לא חוקי, חייב להיות 'מחיצה קיימת', או 'קובץ חדש', במחיצה קיימת
@@ -1789,17 +1907,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
הגדרת מסך ללכידה
-
+ default: screen containing the cursorברירת מחדל: מסך לרבות סמן־העכבר
-
+ Screen numberמספר צג
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1820,7 +1938,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'משך השהייה לא תקין, חייב להיות מספר גדול מ־0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeמספר מסך לא תקין, לא יכול להיות מספק שלילי
@@ -1829,7 +1947,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
נתיב לא תקין, חייב להיות נתיב מערכת אמיתי
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'ערך לא תקין, יש להגדיר כ־'true' או 'false'
@@ -1882,12 +2000,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
כברירת מחדל Flameshot פועל ברקע ומוסיף סמל מגש לתצורה.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.שלום אני כאן! נא להקיש על הסמל במגש לצילום־מסך או הקשה על לחצן עכבר ימני להצגת אפשרויות נוספות.
-
+
+ Requested screen exceeds screen count
+
+
+
+ Full screen screenshot pinned to screenצילום־מסך מלא, נעוץ למסך
@@ -1940,27 +2063,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
מחיקת כלי נוכחי
-
+ Quit captureיציאה מלכידה
-
+ Screenshot historyהיסטורית צילומי־מסך
-
+ Capture screenלכידת מסך
-
+ Show color pickerהצגת בורר הצבעים
-
+ Change the tool's sizeשינוי גודל הכלי
@@ -2015,7 +2138,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
ScreenGrabber
-
+
+ Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+
+
+
+
+ Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+
+
+
+ Unable to capture screenלא ניתן ללכוד מסך
@@ -2099,17 +2232,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
הקשה על ESC ליציאה
-
+ Active tool size: גודל כלי פעיל:
-
+ Active Color: צבע פעיל:
-
+ Grab Colorתפיסת צבע
@@ -2268,7 +2401,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SystemNotification
-
+ Flameshot Infoמידע Flameshot
@@ -2276,37 +2409,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOutקו־חוצה
-
+ Underlineקו תחתון
-
+ Boldמודגש
-
+ Italicנטוי
-
+ Left Alignיישור לשמאל
-
+ Center Alignיישור למרכז
-
+ Right Alignיישור לימין
@@ -2324,6 +2457,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
הוספת מלל ללכידה
+
+ TrayIcon
+
+
+ &Take Screenshot
+ &צילום־מסך
+
+
+
+ &Open Launcher
+ &פתיחת משגר
+
+
+
+ &Configuration
+ &תצור
+
+
+
+ &About
+ &על אודות
+
+
+
+ Check for updates
+ בדיקת זמינות עדכונים
+
+
+
+ New version %1 is available
+ גרסה חדשה %1, זמינה
+
+
+
+ &Quit
+ &יציאה
+
+
+
+ &Latest Uploads
+ &העלאות אחרונות
+
+UIcolorEditor
@@ -2377,22 +2553,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
UpdateNotificationWidget
-
+ New Flameshot version %1 is availableזמינה גרסת Flamesho %1 חדשה
-
+ Ignoreלהתעלם
-
+ Laterמאוחר יותר
-
+ Updateעדכון
@@ -2403,6 +2579,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Upload Historyהעלאת היסטוריה
@@ -2418,6 +2595,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Formטופס
@@ -2425,6 +2603,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ TextLabelתווית מלל
@@ -2432,6 +2611,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Copy URLהעתקת מען־URL
@@ -2439,6 +2619,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open In Browserפתיחה בדפדפן
@@ -2529,6 +2710,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open a new palette from fileפתיחת לוח צבעים חדש מקובץ
@@ -2536,6 +2718,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Create a new paletteיצירת לוח־צבעים צבעים חדש
@@ -2543,6 +2726,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Duplicate the current paletteשכפול לוח־הצבעים הנוכחי
@@ -2550,6 +2734,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Delete the current paletteמחיקת לוח־הצבעים הנוכחי
@@ -2557,6 +2742,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Revert changes to the current paletteהשבת שינויים בלוח הצבעים הנוכחי לקדמותם
@@ -2564,6 +2750,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Save changes to the current paletteשמירת שינויים ללוח־הצבעים הנוכחי
@@ -2571,6 +2758,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Add a color to the paletteהוספת צבע לוח־הצבעים
@@ -2578,6 +2766,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Remove the selected color from the paletteהסרת הצבע שנבחר מלוח־הצבעים
diff --git a/data/translations/Internationalization_hu.ts b/data/translations/Internationalization_hu.ts
index fdd31e34..5fb2b5d9 100644
--- a/data/translations/Internationalization_hu.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_hu.ts
@@ -145,6 +145,10 @@
Capture Mode
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
@@ -305,14 +309,6 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt.
ColorPickerEditor
-
- Select Preset:
-
-
-
- Select preset using the spinbox
-
- Delete
@@ -349,6 +345,22 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt.
Unable to remove preset. Minimum limit reached.
+
+ Edit Preset:
+
+
+
+ Enter color to update preset
+
+
+
+ Update
+ Frissítés
+
+
+ Press button to update the selected preset
+
+ ConfigErrorDetails
@@ -472,7 +484,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Controller&Configuration
- &Konfiguráció
+ &Konfiguráció&Information
@@ -480,51 +492,51 @@ Please solve them manually in the configuration file.
&Quit
- &Bezárás
+ &Bezárás&Take Screenshot
- &Képernyő Mentés Készítése
+ &Képernyő Mentés Készítése&Open Launcher
- &Alkalmazásindító Megnyitása
+ &Alkalmazásindító Megnyitása&About
- &Rólunk
+ &Rólunk&Latest Uploads
- &Eddigi Feltöltések
+ &Eddigi FeltöltésekNew version %1 is available
- Elérhető az új %1 verzió
+ Elérhető az új %1 verzióYou have the latest version
- A legfrisebb verzió van feltelepítve
+ A legfrisebb verzió van feltelepítveCheck for updates
- Frissítések keresése
+ Frissítések kereséseFailed to get information about the latest version.
- Nem sikerült információt szerezni a legújabb verzióról.
+ Nem sikerült információt szerezni a legújabb verzióról.Error
- Hiba
+ HibaUnable to close active modal widgets
- Nem sikerült bezárni az aktív widgeteket
+ Nem sikerült bezárni az aktív widgeteketURL copied to clipboard.
- URL másolva a vágólapra.
+ URL másolva a vágólapra.
@@ -614,6 +626,21 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Képernyőmentés
+
+ Flameshot
+
+ Error
+ Hiba
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+ Nem sikerült bezárni az aktív widgeteket
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ URL másolva a vágólapra.
+
+FlameshotDBusAdapter
@@ -627,6 +654,18 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Unable to connect via DBus
+
+ New version %1 is available
+ Elérhető az új %1 verzió
+
+
+ You have the latest version
+ A legfrisebb verzió van feltelepítve
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ Nem sikerült információt szerezni a legújabb verzióról.
+ GeneneralConf
@@ -937,6 +976,26 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Make the magnifier to be square-shaped
+
+ Use last region
+
+
+
+ Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+
+
+
+ Copy on double click
+
+
+
+ Enable Copy on Double Click
+
+
+
+ Imgur API Key
+
+ HistoryWidget
@@ -1311,6 +1370,21 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Előtérben tartja a képet
+
+ PinWidget
+
+ Context menu
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ Másolás vágólapra
+
+
+ Save to file
+
+
+PixelateTool
@@ -1656,6 +1730,14 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter
Invalid delay, it must be a number greater than 0
+
+ Requested screen exceeds screen count
+
+
+
+ Repeat screenshot with previously selected region
+
+ RectangleTool
@@ -1700,6 +1782,14 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter
Unable to capture screenNem sikerült rögzíteni a kijelzőt
+
+ Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+
+
+
+ Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+
+ SelectionTool
@@ -1962,6 +2052,41 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter
Adj szöveget a rögzítéshez
+
+ TrayIcon
+
+ &Take Screenshot
+ &Képernyő Mentés Készítése
+
+
+ &Open Launcher
+ &Alkalmazásindító Megnyitása
+
+
+ &Configuration
+ &Konfiguráció
+
+
+ &About
+ &Rólunk
+
+
+ Check for updates
+ Frissítések keresése
+
+
+ New version %1 is available
+ Elérhető az új %1 verzió
+
+
+ &Quit
+ &Bezárás
+
+
+ &Latest Uploads
+ &Eddigi Feltöltések
+
+UIcolorEditor
diff --git a/data/translations/Internationalization_id.ts b/data/translations/Internationalization_id.ts
index 856b8fb2..fe8f2878 100644
--- a/data/translations/Internationalization_id.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_id.ts
@@ -87,12 +87,12 @@
ArrowTool
-
+ ArrowPanah
-
+ Set the Arrow as the paint toolAtur Panah sebagai paint tool
@@ -115,141 +115,156 @@
<b>Mode Cuplikan</b>
-
+ Rectangular RegionDaerah Persegi Panjang
-
+ Full Screen (Current Display)Layar Penuh (Tampilan saat ini)
-
+ Full Screen (All Monitors)Layar Penuh (Semua Monitor)
-
+ No DelayTanpa Jeda
-
+ second detik
-
-
-
-
+
+
+
+
+ seconds detik
-
-
-
+
+
+
+ Take new screenshotAmbil tangkapan layar baru
-
-
-
+
+
+
+ Area:Area:
-
-
+
+
+ Capture LauncherPeluncur Penangkap
-
-
-
+
+
+
+ TextLabelLabelTeks
-
-
-
+
+
+
+ Capture ModeMode Penangkapan
-
-
-
+
+
+
+ Delay:Jeda:
+
+
+
+
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenImpossible capturar la pantallaTidak dapat menangkap layar
-
+ MouseMouse
-
+ Select screenshot areaPilih area tangkapan layar
-
+ Mouse WheelRoda Mouse
-
+ Change tool sizeUbah ukuran alat
-
+ Right ClickKlik Kanan
-
+ Show color pickerTampilkan pemilih warna
-
+ Open side panelBuka panel samping
-
+ EscEsc
-
+ ExitKeluar
-
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.Flameshot telah kehilangan fokus. Pintasan keyboard tidak akan berfungsi sampai Anda mengklik di suatu tempat.
-
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.Kesalahan konfigurasi teratasi. Jalankan `flameshot gui` lagi untuk menerapkannya.
@@ -274,12 +289,12 @@ Press Space to open the side panel.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterPenghitung Lingkaran
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleTambahkan gelembung penghitung autoincrementing
@@ -303,6 +318,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Select ColorPilih Warna
@@ -310,6 +326,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ SaturationSaturasi
@@ -317,6 +334,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ HueWarna
@@ -324,6 +342,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ HexHex
@@ -331,6 +350,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ BlueBiru
@@ -338,6 +358,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ ValueNilai
@@ -345,6 +366,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ GreenHijau
@@ -352,6 +374,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ AlphaAlfa
@@ -359,6 +382,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ RedMerah
@@ -389,58 +413,76 @@ Press Space to open the side panel.
ColorPickerEditor
- Select Preset:
- Pilih Preset:
+ Pilih Preset:
- Select preset using the spinbox
- Pilih preset memakai kotak putar
+ Pilih preset memakai kotak putar
-
+
+ Edit Preset:
+
+
+
+
+ Enter color to update preset
+
+
+
+
+ Update
+ Perbarui
+
+
+
+ Press button to update the selected preset
+
+
+
+ DeleteHapus
-
+ Press button to delete the selected presetTekan tombol untuk menghapus preset yang dipilih
-
+ Add Preset:Tambah Prasetel:
-
+ Enter color manually or select it using the color-wheelMasukkan warna secara manual atau pilih itu dengan menggunakan roda-warna
-
+ AddTambah
-
+ Press button to add presetTekan tombol untuk menambah prasetel
-
-
+
+ ErrorGalat
-
+ Unable to add preset. Maximum limit reached.Tidak dapat menambahkan prasetel. Batas maksimum tercapai.
-
+ Unable to remove preset. Minimum limit reached.Tidak dapat menghapus prasetel. Batas minimum tercapai.
@@ -456,45 +498,45 @@ Press Space to open the side panel.
ConfigHandler
-
+ Unrecognized setting: '%1'
Pengaturan tidak dikenal: '%1'
-
+ Unrecognized shortcut name: '%1'.
Nama shortcut tidak dikenal: '%1'.
-
+ Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
Konflik shortcut: '%1' dan '%2' memiliki shortcut yang samaL %3
-
+ Bad value in '%1'. Expected: %2
Nilai buruk pada '%1': Seharusnya: %2
-
+ You have successfully resolved the configuration error.Anda telah berhasil mengatasi kesalahan konfigurasi.
-
+ The configuration contains an error. Open configuration to resolve.Konfigurasi berisi kesalahan. Buka konfigurasi untuk mengatasinya.
-
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.Kunci konfig '%1' buruk pada ConfigHandler. Mohon laporkan ini sebagai bug.
@@ -559,37 +601,37 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi.
ConfigWindow
-
+ ConfigurationPengaturan
-
+ InterfaceAntarmuka
-
+ Filename EditorPengaturan Nama File
-
+ GeneralUmum
-
+ ShortcutsPintasan
-
+ ResolveAtasi
-
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b><b>File konfigurasi memiliki kesalahan. Atasi mereka sebelum melanjutkan.</b>
@@ -597,73 +639,60 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi.
Controller
- New version %1 is available
- Versi baru %1 tersedia
+ Versi baru %1 tersedia
- You have the latest version
- Anda telah menggunakan versi terbaru
+ Anda telah menggunakan versi terbaru
- Failed to get information about the latest version.
- Gagal mengambil informasi versi terbaru.
+ Gagal mengambil informasi versi terbaru.
- Error
- Galat
+ Galat
- Unable to close active modal widgets
- Tidak dapat menutup widget modal aktif
+ Tidak dapat menutup widget modal aktif
- &Open Launcher
- &Buka Peluncur
+ &Buka Peluncur
- &Configuration
- &Pengaturan
+ &Pengaturan
- &About
- &Ihwal
+ &Ihwal
- Check for updates
- Periksa pembaruan
+ Periksa pembaruan
- &Latest Uploads
- &Unggahan Terbaru
+ &Unggahan Terbaru
- URL copied to clipboard.
- URL tersalin ke clipboard.
+ URL tersalin ke clipboard.&Information&Informació
- &Quit
- &Hentikan Flameshot
+ &Hentikan Flameshot
- &Take Screenshot
- &Ambil Cuplikan Layar
+ &Ambil Cuplikan Layar
@@ -755,10 +784,43 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi.
Hapus nama
+
+ Flameshot
+
+
+ Error
+
+
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+ Tidak dapat menutup widget modal aktif
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+
+
+FlameshotDaemon
-
+
+ New version %1 is available
+ Versi baru %1 tersedia
+
+
+
+ You have the latest version
+ Anda telah menggunakan versi terbaru
+
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ Gagal mengambil informasi versi terbaru.
+
+
+ Unable to connect via DBusTidak dapat terhubung via DBus
@@ -833,47 +895,47 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportImpor
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorGalat
-
+ Unable to read file.Tidak bisa membaca berkas.
-
-
+
+ Unable to write file.Tak bisa menulis berkas.
-
+ Save FileSimpan File
-
+ Confirm ResetKonfirmasi atur ulang
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Apakah Anda yakin ingin mengatur ulang konfigurasi?
-
+ Show help messageTampilkan pesan bantuan
@@ -882,7 +944,7 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi.
Tampilkan pesan bantuan di awal dalam mode capture.
-
+ Show the side panel buttonTampilkan tombol panel samping
@@ -891,12 +953,12 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi.
Tampilkan tombol panel samping di mode capture.
-
+ Show desktop notificationsTampilkan notifikasi desktop
-
+ Show tray iconTampilkan ikon baki
@@ -905,32 +967,32 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi.
Tampilkan ikon baki sistem
-
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsKonfirmasi diperlukan untuk menghapus screenshot dari unggahan terbaru
-
+ Configuration FileKonfigurasi Berkas
-
+ ExportEkspor
-
+ ResetSetel ulang
-
+ Automatic check for updatesPemeriksaan otomatis pembaruan
-
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneouslyIzinkan beberapa instance flameshot GUI secara bersamaan
@@ -939,13 +1001,13 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi.
Ini memungkinkan Anda untuk mengambil screenshot dari flameshot itu sendiri misalnya.
-
-
+
+ Automatically close daemon when it is not neededOtomatis tutup daemon ketika tidak dibutuhkan
-
+ Launch at startupLuncurkan saat startup
@@ -954,17 +1016,17 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi.
Luncurkan Flameshot
-
+ Show welcome message on launchTampilkan pesan selamat datang saat peluncuran
-
+ Use large predefined color paletteGunakan palet warna besar yang telah ditentukan
-
+ Copy URL after uploadSalin URL setelah mengunggah
@@ -973,7 +1035,7 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi.
Salin URL dan tutup jendela setelah mengunggah
-
+ Save image after copySimpan gambar setelah menyalin
@@ -982,154 +1044,179 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi.
Simpan file gambar setelah menyalinnya
-
+ Show the help message at the beginning in the capture modeTampilkan pesan bantuan pada awal dalam mode penangkapan
-
+
+ Use last region
+
+
+
+
+ Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+
+
+
+ Show the side panel toggle button in the capture modeTampilkan tombol jungkit Panel samping pada mode penangkapan
-
+ Enable desktop notificationsAktifkan pemberitahuan desktop
-
+ Show icon in the system trayTampilkan ikon di baki sistem
-
+ Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploadsTanyakan konfirmasi untuk menghapus cuplikan layar dari upload terbaru
-
+ Check for updates automaticallyPeriksa pemutakhiran secara otomatis
-
+ This allows you to take screenshots of Flameshot itself for exampleHal ini memungkinkan Anda untuk mengambil cuplikan layar dari nyala api sendiri misalnya
-
+ Launch Flameshot daemon when computer is bootedLuncurkan Jurik Flameshot ketika komputer dinyalakan
-
+ Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshotTampilkan kotak pesan sambutan di tengah layar saat mengambil cuplikan layar
-
+ Use a large predefined color palettePalet warna terpradefinisi
-
+
+ Copy on double click
+
+
+
+
+ Enable Copy on Double Click
+
+
+
+ Copy URL and close window after uploading was successfulSalin URL dan tutup jendela setelah mengunggah berhasil
-
+ After copying the screenshot, save it to a file as wellSetelah menyalin cuplikan layar, simpan ke berkas juga
-
+ Save PathSimpan Jalur
-
+ Change...Ubah...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveGunakan lokasi tetap untuk menyimpan tangkapan layar
-
+ Preferred save file extension:Ekstensi file penyimpanan yang disukai:
-
+ Latest Uploads Max SizeUkuran Maksimal Unggahan Terbaru
-
+
+ Imgur API Key
+
+
+
+ Undo limitBatas undurkan
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Gunakan format JPG untuk clipboard (PNG default)
-
+ Copy file path after saveSalin lokasi file setelah menyimpan
-
+ Copy the file path to clipboard after the file is savedSalin lokasi berkas ke papan klip setelah berkas disimpan
-
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned imageGambar anti-aliasing saat memperbesar gambar yang disematkan
-
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelatedSetelah memperbesar gambar tersemat, harusnya gambar diperhalus atau tetap ber pixel
-
-
+
+ Upload image without confirmationUnggah gambar tanpa konfirmasi
-
+ Choose a FolderPilih Folder
-
+ Unable to write to directory.Tidak dapat menulis ke direktori.
-
+ Show magnifierTampilkan pembesar
-
+ Enable a magnifier while selecting the screenshot areaAktifkan magnifier saat memilih area cuplikan layar
-
+ Square shaped magnifierKaca pembesar persegi
-
+ Make the magnifier to be square-shapedMembuat pembesar harus berbentuk persegi
@@ -1337,7 +1424,7 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi.
Image to Clipboard.
-
+ Unable to open the URL.Tidak dapat membuka URL.
@@ -1367,6 +1454,7 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi.
+ AboutTentang
@@ -1374,6 +1462,7 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi.
+ IconIkon
@@ -1381,6 +1470,7 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi.
+ LicenseLisensi
@@ -1388,6 +1478,7 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi.
+ GPLv3+GPL v3+
@@ -1395,6 +1486,7 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi.
+ VersionVersi
@@ -1402,6 +1494,7 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi.
+ Flameshot vFlameshot v
@@ -1409,6 +1502,7 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi.
+ OS InfoInfo OS
@@ -1416,6 +1510,7 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi.
+ Copy InfoSalin Info
@@ -1562,6 +1657,24 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi.
Sematkan gambar ke desktop
+
+ PinWidget
+
+
+ Context menu
+
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ Copia al porta-retalls
+
+
+
+ Save to file
+
+
+PixelateTool
@@ -1641,42 +1754,42 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi.
Gagal ketika mencoba menyimpan sebagai
-
+ Unable to connect via DBusTidak dapat terhubung melalui DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Software screenshot yang kuat namun mudah digunakan.
-
+ SeeLihat
-
+ Capture the entire desktop.Ambil cuplikan layar seluruh desktop.
-
+ Open the capture launcher.Buka peluncur capture.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Jalankan capture manual di mode GUI.
-
+ ConfigureKonfigurasikan
-
+ Capture a single screen.Caputre satu layar.
@@ -1685,102 +1798,107 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi.
Path where the capture will be saved
-
+ Existing directory or new file to save toDirektori yang ada atau file baru untuk disimpan
-
+ Save the capture to the clipboardSimpan cuplikan layar ke papan klip
-
+ Pin the capture to the screenSematkan capture ke layar
-
+ Upload screenshotUnggah tangkapan layar
-
+ Delay time in millisecondsWaktu jeda dalam milidetik
-
+
+ Repeat screenshot with previously selected region
+
+
+
+ Screenshot region to selectDaerah tangkapan layar untuk dipilih
-
+ Set the filename patternAtur pola nama file
-
+ Accept capture as soon as a selection is madeTerima capture segera setelah seleksi dibuat
-
+ Enable or disable the trayiconHidupkan atau matikan ikon baki
-
+ Enable or disable run at startupHidupkan atau matikan jalan saat startup
-
+ Check the configuration for errorsCek kesalahan dari konfigurasi
-
+ Show the help message in the capture modeTampilkan pesan bantuan di mode capture
-
+ Define the main UI colorDefinisikan warna utama UI
-
+ Define the contrast UI colorDefinisikan warna kontras UI
-
+ Print raw PNG captureCetak capture PNG raw
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedCetak geometri pilihan dalam format W H X Y. Tidak melakukan apa pun jika raw ditentukan
-
+ Define the screen to capture (starting from 0)Definisikan layar untuk capture (dimulai dari 0)
-
+ Invalid delay, it must be a number greater than 0Jeda tidak valid, harus berupa angka yang lebih dari 0
-
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.Bagian tidak valid, gunakan 'WxH+X+Y' atau 'all' atau 'screen0/screen1/...'.
-
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directoryJalur tidak valid, harus berupa direkotri yang sudah ada atau file baru di direktori yang sudah ada
@@ -1789,17 +1907,17 @@ Mohon atasi mereka secara manual di file konfigurasi.
Define the screen to capture
-
+ default: screen containing the cursordefault: layar berisi kursor
-
+ Screen numberAngka layar
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1820,7 +1938,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF
Waktu jeda tidak valid, harus lebih besar dari 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeAngka layar tidak valid, harus berupa non negatif
@@ -1829,7 +1947,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF
Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Nilai tidak valid, harus bernilai 'true' atau 'false'
@@ -1882,12 +2000,17 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF
Per default menjalankan Flameshot di latar belakang dan menambahkan ikon baki untuk konfigurasi.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Halo, Saya disini! Klik ikon di baki untuk mengambil screenshot atau klik dengan tombol kanan untuk melihat opsi lebih banyak.
-
+
+ Requested screen exceeds screen count
+
+
+
+ Full screen screenshot pinned to screenScreenshot layar penuh disematkan ke layar
@@ -1940,27 +2063,27 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF
Delete current tool
-
+ Quit captureKeluar capture
-
+ Screenshot historyRiwayat screenshot
-
+ Capture screenAmbil capture
-
+ Show color pickerTampilkan pemilih warna
-
+ Change the tool's sizeUbah ukuran alat
@@ -2015,7 +2138,17 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF
ScreenGrabber
-
+
+ Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+
+
+
+
+ Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+
+
+
+ Unable to capture screenTidak dapat capture layar
@@ -2099,17 +2232,17 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF
Press ESC to cancel
-
+ Active tool size: Ukuran alat aktif:
-
+ Active Color: Warna aktif:
-
+ Grab ColorAmbil Warna
@@ -2268,7 +2401,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF
SystemNotification
-
+ Flameshot InfoInfo Flameshot
@@ -2276,37 +2409,37 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF
TextConfig
-
+ StrikeOutCoretan
-
+ UnderlineGaris bawah
-
+ BoldTebal
-
+ ItalicMiring
-
+ Left AlignRata Kiri
-
+ Center AlignRata Tengah
-
+ Right AlignRata Kanan
@@ -2324,6 +2457,49 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF
Tambahkan teks ke cuplikan layar Anda
+
+ TrayIcon
+
+
+ &Take Screenshot
+ &Ambil Cuplikan Layar
+
+
+
+ &Open Launcher
+ &Buka Peluncur
+
+
+
+ &Configuration
+ &Pengaturan
+
+
+
+ &About
+ &Ihwal
+
+
+
+ Check for updates
+ Periksa pembaruan
+
+
+
+ New version %1 is available
+ Versi baru %1 tersedia
+
+
+
+ &Quit
+ &Hentikan Flameshot
+
+
+
+ &Latest Uploads
+ &Unggahan Terbaru
+
+UIcolorEditor
@@ -2377,22 +2553,22 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF
UpdateNotificationWidget
-
+ New Flameshot version %1 is availableVersi Flameshot terbaru %1 tersedia
-
+ IgnoreAbaikan
-
+ LaterNanti
-
+ UpdatePerbarui
@@ -2403,6 +2579,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF
+ Upload HistoryUnggah Riwayat
@@ -2418,6 +2595,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF
+ FormFormulir
@@ -2425,6 +2603,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF
+ TextLabelLabelTeks
@@ -2432,6 +2611,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF
+ Copy URLSalin URL
@@ -2439,6 +2619,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF
+ Open In BrowserBuka Dalam Peramban
@@ -2529,6 +2710,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF
+ Open a new palette from fileBuka palet baru dari file
@@ -2536,6 +2718,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF
+ Create a new paletteBuat palet baru
@@ -2543,6 +2726,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF
+ Duplicate the current paletteDuplikat palet saat ini
@@ -2550,6 +2734,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF
+ Delete the current paletteHapus palet saat ini
@@ -2557,6 +2742,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF
+ Revert changes to the current paletteKembalikan perubahan palet saat ini
@@ -2564,6 +2750,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF
+ Save changes to the current paletteSimpan perubahan palet saat ini
@@ -2571,6 +2758,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF
+ Add a color to the paletteTambahkan warna pada palet
@@ -2578,6 +2766,7 @@ Anda mungkin perlu untuk escape dari tanda '#' seperti pada '\#FF
+ Remove the selected color from the paletteHapus warna yang terpilih dari palet
diff --git a/data/translations/Internationalization_it_IT.ts b/data/translations/Internationalization_it_IT.ts
index 541147ba..6be12098 100644
--- a/data/translations/Internationalization_it_IT.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_it_IT.ts
@@ -87,12 +87,12 @@
ArrowTool
-
+ ArrowFreccia
-
+ Set the Arrow as the paint toolImposta la freccia come strumento di disegno
@@ -104,140 +104,155 @@
<b>Modalità Cattura</b>
-
+ Rectangular RegionRegione rettangolare
-
+ Full Screen (Current Display)Schermo intero (Visualizzazione Corrente)
-
+ Full Screen (All Monitors)Schermo Intero (tutti i monitor)
-
+ No DelayNessun ritardo
-
+ second secondo
-
-
-
-
+
+
+
+
+ seconds secondi
-
-
-
+
+
+
+ Take new screenshotAcquisisci nuovo screenshot
-
-
-
+
+
+
+ Area:Area:
-
-
+
+
+ Capture LauncherCattura lanciatore
-
-
-
+
+
+
+ TextLabelEtichetta di testo
-
-
-
+
+
+
+ Capture ModeModalità di cattura
-
-
-
+
+
+
+ Delay:Ritardo:
+
+
+
+
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenImpossibile acquisire lo schermo
-
+ MouseMouse
-
+ Select screenshot areaSeleziona l'area dello screenshot
-
+ Mouse WheelRotellina del mouse
-
+ Change tool sizeCambia la dimensione dello strumento
-
+ Right ClickClic destro
-
+ Show color pickerMostra selettore colore
-
+ Open side panelApri pannello laterale
-
+ EscEsc
-
+ ExitEsci
-
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.Flameshot ha perso la messa a fuoco. Le scorciatoie da tastiera non funzioneranno finché non fai clic da qualche parte.
-
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.Errore di configurazione risolto. Avvia di nuovo "flameshot gui" per applicarlo.
@@ -262,12 +277,12 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterContatore circolare
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleAggiungi un contatore a bolla autoincrementante
@@ -291,6 +306,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
+ Select ColorSeleziona Colore
@@ -298,6 +314,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
+ SaturationSaturazione
@@ -305,6 +322,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
+ HueTonalità
@@ -312,6 +330,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
+ HexEsadecimale
@@ -319,6 +338,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
+ BlueBlu
@@ -326,6 +346,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
+ ValueValore
@@ -333,6 +354,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
+ GreenVerde
@@ -340,6 +362,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
+ AlphaAlfa
@@ -347,6 +370,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
+ RedRosso
@@ -377,58 +401,76 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
ColorPickerEditor
- Select Preset:
- Seleziona Preimpostazione:
+ Seleziona Preimpostazione:
- Select preset using the spinbox
- Seleziona il preset usando la casella di selezione
+ Seleziona il preset usando la casella di selezione
-
+
+ Edit Preset:
+
+
+
+
+ Enter color to update preset
+
+
+
+
+ Update
+ Aggiorna
+
+
+
+ Press button to update the selected preset
+
+
+
+ DeleteCancella
-
+ Press button to delete the selected presetPremere il pulsante per eliminare il preset selezionato
-
+ Add Preset:Aggiungi Preimpostazione:
-
+ Enter color manually or select it using the color-wheelImmettere il colore manualmente o selezionarlo utilizzando la ruota dei colori
-
+ AddAggiungi
-
+ Press button to add presetPremere il pulsante per aggiungere il preset
-
-
+
+ ErrorErrore
-
+ Unable to add preset. Maximum limit reached.Impossibile aggiungere il preset. Limite massimo raggiunto.
-
+ Unable to remove preset. Minimum limit reached.Impossibile rimuovere il preset. Limite minimo raggiunto.
@@ -444,40 +486,40 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
ConfigHandler
-
+ Unrecognized setting: '%1'
Impostazione non riconosciuta: '%1'
-
+ Unrecognized shortcut name: '%1'.
Nome del collegamento non riconosciuto: '%1'.
-
+ Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
Conflitto collegamento: '%1' e '%2' hanno lo stesso collegamento: %3
-
+ Bad value in '%1'. Expected: %2
Valore errato in '%1'. Previsto: %2
-
+ You have successfully resolved the configuration error.Hai risolto con successo l'errore di configurazione.
-
+ The configuration contains an error. Open configuration to resolve.La configurazione contiene un errore. Apri la configurazione per risolvere.
@@ -486,7 +528,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
La configurazione contiene un errore. Ritorno al default.
-
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.Chiave di configurazione '%1' errata in ConfigHandler. Si prega di segnalare questo come un bug.
@@ -551,37 +593,37 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
ConfigWindow
-
+ ConfigurationConfigurazione
-
+ InterfaceInterfaccia
-
+ Filename EditorEditor nome file
-
+ GeneralGenerale
-
+ ShortcutsScorciatoie
-
+ ResolveRisolvere
-
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b><b>Il file di configurazione contiene errori. Risolvili prima di continuare.</b>
@@ -589,69 +631,56 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
Controller
- New version %1 is available
- È disponibile la nuova versione %1
+ È disponibile la nuova versione %1
- You have the latest version
- Hai l'ultima versione
+ Hai l'ultima versione
- Failed to get information about the latest version.
- Impossibile ottenere informazioni sull'ultima versione.
+ Impossibile ottenere informazioni sull'ultima versione.
- Error
- Errore
+ Errore
- Unable to close active modal widgets
- Impossibile chiudere i widget modali attivi
+ Impossibile chiudere i widget modali attivi
- &Take Screenshot
- &Acquisisci screenshot
+ &Acquisisci screenshot
- &Open Launcher
- &Apri Launcher
+ &Apri Launcher
- &Configuration
- &Configurazione
+ &Configurazione
- &About
- &Informazioni
+ &Informazioni
- Check for updates
- Verifica la disponibilità di aggiornamenti
+ Verifica la disponibilità di aggiornamenti
- &Quit
- &Esci
+ &Esci
- &Latest Uploads
- &Ultimi caricamenti
+ &Ultimi caricamenti
- URL copied to clipboard.
- URL copiato negli appunti.
+ URL copiato negli appunti.
@@ -743,10 +772,43 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
Elimina il nome
+
+ Flameshot
+
+
+ Error
+ Errore
+
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+ Impossibile chiudere i widget modali attivi
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ URL copiato negli appunti.
+
+FlameshotDaemon
-
+
+ New version %1 is available
+ È disponibile la nuova versione %1
+
+
+
+ You have the latest version
+ Hai l'ultima versione
+
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ Impossibile ottenere informazioni sull'ultima versione.
+
+
+ Unable to connect via DBusImpossibile connettersi tramite DBus
@@ -754,47 +816,47 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportImporta
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorErrore
-
+ Unable to read file.Impossibile leggere il file.
-
-
+
+ Unable to write file.Impossibile scrivere il file.
-
+ Save FileSalva il file
-
+ Confirm ResetConferma il ripristino
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Sei sicuro/a di voler ripristinare la configurazione?
-
+ Show help messageMostra messaggio di aiuto
@@ -803,7 +865,7 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
Mostra il messaggio di aiuto all'inizio nella modalità di acquisizione.
-
+ Show the side panel buttonMostra il pulsante del pannello laterale
@@ -812,12 +874,12 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
Mostra il pulsante di attivazione/disattivazione del pannello laterale nella modalità di acquisizione.
-
+ Show desktop notificationsMostra notifiche desktop
-
+ Show tray iconMostra icona nella barra delle applicazioni
@@ -826,32 +888,32 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
Mostra l'icona sulla barra delle applicazioni
-
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsConferma richiesta per eliminare screenshot dagli ultimi caricamenti
-
+ Configuration FileFile di Configurazione
-
+ ExportEsporta
-
+ ResetRipristina
-
+ Automatic check for updatesControllo automatico degli aggiornamenti
-
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneouslyConsenti più istanze della GUI di flameshot contemporaneamente
@@ -860,13 +922,13 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
Ciò ti consente di acquisire schermate di Flameshot stesso, ad esempio.
-
-
+
+ Automatically close daemon when it is not neededChiudi automaticamente il demone quando non è necessario
-
+ Launch at startupEsegui all'avvio
@@ -875,17 +937,17 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
Esegui Flameshot
-
+ Show welcome message on launchMostra il messaggio di benvenuto all'avvio
-
+ Use large predefined color paletteUsa una grande tavolozza di colori predefinita
-
+ Copy URL after uploadCopia l'URL dopo il caricamento
@@ -894,7 +956,7 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
Copia l'URL e chiudi la finestra dopo il caricamento
-
+ Save image after copySalva l'immagine dopo la copia
@@ -903,154 +965,179 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
Salva il file immagine dopo averlo copiato
-
+ Show the help message at the beginning in the capture modeMostra il messaggio di aiuto all'inizio nella modalità di acquisizione
-
+
+ Use last region
+
+
+
+
+ Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+
+
+
+ Show the side panel toggle button in the capture modeMostra il pulsante di attivazione/disattivazione del pannello laterale nella modalità di acquisizione
-
+ Enable desktop notificationsAbilita notifiche desktop
-
+ Show icon in the system trayMostra l'icona nella barra delle applicazioni
-
+ Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploadsChiedi conferma per eliminare screenshot dagli ultimi caricamenti
-
+ Check for updates automaticallyControlla automaticamente gli aggiornamenti
-
+ This allows you to take screenshots of Flameshot itself for exampleCiò ti consente, ad esempio, di acquisire schermate di Flameshot stesso
-
+ Launch Flameshot daemon when computer is bootedAvvia il demone Flameshot all'avvio del computer
-
+ Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshotMostra la finestra del messaggio di benvenuto al centro dello schermo mentre acquisisci uno screenshot
-
+ Use a large predefined color paletteUsa un'ampia tavolozza di colori predefinita
-
+
+ Copy on double click
+
+
+
+
+ Enable Copy on Double Click
+
+
+
+ Copy URL and close window after uploading was successfulCopia l'URL e chiudi la finestra dopo che il caricamento è andato a buon fine
-
+ After copying the screenshot, save it to a file as wellDopo aver copiato lo screenshot, salvalo anche su un file
-
+ Save PathSalva Percorso
-
+ Change...Cambia...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveUsa percorso fisso per salvare gli screenshot
-
+ Preferred save file extension:Estensione file di salvataggio preferita:
-
+ Latest Uploads Max SizeDimensione Massima Ultimi Caricamenti
-
+
+ Imgur API Key
+
+
+
+ Undo limitAnnulla limite
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Usa il formato JPG per gli appunti (impostazione predefinita PNG)
-
+ Copy file path after saveCopia il percorso del file dopo il salvataggio
-
+ Copy the file path to clipboard after the file is savedCopia il percorso del file negli appunti dopo che il file è stato salvato
-
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned imageAnti-alias dell'immagine quando si esegue lo zoom dell'immagine bloccata
-
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelatedDopo aver ingrandito l'immagine bloccata, l'immagine dovrebbe essere smussata o rimanere pixelata
-
-
+
+ Upload image without confirmationCarica immagine senza conferma
-
+ Choose a FolderScegli una Cartella
-
+ Unable to write to directory.Impossibile scrivere nella directory.
-
+ Show magnifierMostra lente d'ingrandimento
-
+ Enable a magnifier while selecting the screenshot areaAbilita una lente di ingrandimento durante la selezione dell'area dello screenshot
-
+ Square shaped magnifierLente d'ingrandimento a forma quadrata
-
+ Make the magnifier to be square-shapedRendi la lente d'ingrandimento di forma quadrata
@@ -1250,7 +1337,7 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
Immagine negli Appunti.
-
+ Unable to open the URL.Impossibile aprire l'URL.
@@ -1280,6 +1367,7 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
+ AboutInformazioni
@@ -1287,6 +1375,7 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
+ IconIcona
@@ -1294,6 +1383,7 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
+ LicenseLicenza
@@ -1301,6 +1391,7 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
+ GPLv3+GPLv3+
@@ -1308,6 +1399,7 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
+ VersionVersione
@@ -1315,6 +1407,7 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
+ Flameshot vFlameshot v
@@ -1322,6 +1415,7 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
+ OS InfoInfo sul sistema operativo
@@ -1329,6 +1423,7 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
+ Copy InfoCopia informazioni
@@ -1419,6 +1514,24 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
Blocca immagine sul desktop
+
+ PinWidget
+
+
+ Context menu
+
+
+
+
+ Copy to clipboard
+
+
+
+
+ Save to file
+
+
+PixelateTool
@@ -1478,42 +1591,42 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
Per impostazione predefinita, Flameshot viene eseguito in background e aggiunge un'icona nella barra per la configurazione.
-
+ Unable to connect via DBusImpossibile connettersi tramite DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Software di screenshot potente ma semplice da usare.
-
+ SeeVedi
-
+ Capture the entire desktop.Cattura l'intero desktop.
-
+ Open the capture launcher.Apri il programma di avvio per l'acquisizione.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Avvia un'acquisizione manuale in modalità GUI.
-
+ ConfigureConfigura
-
+ Capture a single screen.Cattura una singola schermata.
@@ -1522,102 +1635,107 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
Percorso in cui verrà salvata l'acquisizione
-
+ Existing directory or new file to save toDirectory esistente o nuovo file in cui salvare
-
+ Save the capture to the clipboardSalva la cattura negli appunti
-
+ Pin the capture to the screenBlocca l'acquisizione sullo schermo
-
+ Upload screenshot
-
+ Delay time in millisecondsTempo di ritardo in millisecondi
-
+
+ Repeat screenshot with previously selected region
+
+
+
+ Screenshot region to selectScreenshot della regione da selezionare
-
+ Set the filename patternImposta il modello del nome del file
-
+ Accept capture as soon as a selection is madeAccetta l'acquisizione non appena viene effettuata una selezione
-
+ Enable or disable the trayiconAbilita o disabilita l'icona della barra delle applicazioni
-
+ Enable or disable run at startupAbilita o disabilita l'esecuzione all'avvio
-
+ Check the configuration for errorsControllare la configurazione per errori
-
+ Show the help message in the capture modeMostra il messaggio di aiuto nella modalità di acquisizione
-
+ Define the main UI colorDefinisci il colore dell'interfaccia utente principale
-
+ Define the contrast UI colorDefinisci il colore dell'interfaccia utente del contrasto
-
+ Print raw PNG captureStampa l'acquisizione raw PNG
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedStampa la geometria della selezione nel formato W H X Y. Non fa nulla se raw è specificato
-
+ Define the screen to capture (starting from 0)Definisci lo schermo da catturare (a partire da 0)
-
+ Invalid delay, it must be a number greater than 0Ritardo non valido, deve essere un numero maggiore di 0
-
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.Regione non valida, usa WxH+X+Y' o 'tutto' o 'schermo0/schermo1/...'.
-
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directoryPercorso non valido, deve essere una directory esistente o un nuovo file in una directory esistente
@@ -1626,17 +1744,17 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
Definisci lo schermo da catturare
-
+ default: screen containing the cursordefault: schermata contenente il cursore
-
+ Screen numberNumero di schermo
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1657,7 +1775,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Ritardo non valido, deve essere maggiore di 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeNumero di schermo non valido, deve essere non negativo
@@ -1666,12 +1784,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Percorso non valido, deve essere un percorso reale nel sistema
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Valore non valido, deve essere definito come "vero" o "falso"
-
+
+ Requested screen exceeds screen count
+
+
+
+ Full screen screenshot pinned to screenSchermata a schermo intero bloccata sullo schermo
@@ -1744,7 +1867,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Salva errore
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Ciao sono qui! Fare clic sull'icona nella barra delle applicazioni per acquisire uno screenshot o fare clic con il pulsante destro per visualizzare più opzioni.
@@ -1797,27 +1920,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Elimina lo strumento corrente
-
+ Quit captureEsci dalla cattura
-
+ Screenshot historyCronologia degli screenshot
-
+ Capture screenCattura schermo
-
+ Show color pickerMostra selettore colore
-
+ Change the tool's sizeModifica le dimensioni dello strumento
@@ -1872,7 +1995,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
ScreenGrabber
-
+
+ Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+
+
+
+
+ Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+
+
+
+ Unable to capture screenImpossibile acquisire lo schermo
@@ -1956,17 +2089,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Premere ESC per annullare
-
+ Active tool size: Dimensione strumento attivo:
-
+ Active Color:
-
+ Grab ColorPrendi il colore
@@ -2125,7 +2258,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SystemNotification
-
+ Flameshot InfoInformazioni su Flameshot
@@ -2133,37 +2266,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOutCancella
-
+ UnderlineSottolineare
-
+ BoldGrassetto
-
+ ItalicCorsivo
-
+ Left AlignAllinea a sinistra
-
+ Center AlignAllinea al centro
-
+ Right AlignAllinea a destra
@@ -2181,6 +2314,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Aggiungi testo alla tua cattura
+
+ TrayIcon
+
+
+ &Take Screenshot
+ &Acquisisci screenshot
+
+
+
+ &Open Launcher
+ &Apri Launcher
+
+
+
+ &Configuration
+ &Configurazione
+
+
+
+ &About
+ &Informazioni
+
+
+
+ Check for updates
+ Verifica la disponibilità di aggiornamenti
+
+
+
+ New version %1 is available
+ È disponibile la nuova versione %1
+
+
+
+ &Quit
+ &Esci
+
+
+
+ &Latest Uploads
+ &Ultimi caricamenti
+
+UIcolorEditor
@@ -2234,22 +2410,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
UpdateNotificationWidget
-
+ New Flameshot version %1 is availableÈ disponibile la nuova versione di Flameshot %1
-
+ IgnoreIgnora
-
+ LaterDopo
-
+ UpdateAggiorna
@@ -2260,6 +2436,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Upload HistoryCarica cronologia
@@ -2275,6 +2452,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ FormModulo
@@ -2282,6 +2460,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ TextLabelEtichetta di testo
@@ -2289,6 +2468,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Copy URLCopia URL
@@ -2296,6 +2476,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open In BrowserApri nel browser
@@ -2386,6 +2567,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open a new palette from fileApri una nuova tavolozza da file
@@ -2393,6 +2575,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Create a new paletteCrea una nuova tavolozza
@@ -2400,6 +2583,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Duplicate the current paletteDuplica la tavolozza corrente
@@ -2407,6 +2591,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Delete the current paletteElimina la tavolozza corrente
@@ -2414,6 +2599,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Revert changes to the current paletteRipristina le modifiche alla tavolozza corrente
@@ -2421,6 +2607,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Save changes to the current paletteSalva le modifiche alla tavolozza corrente
@@ -2428,6 +2615,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Add a color to the paletteAggiungi un colore alla tavolozza
@@ -2435,6 +2623,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Remove the selected color from the paletteRimuovere il colore selezionato dalla tavolozza
diff --git a/data/translations/Internationalization_ja.ts b/data/translations/Internationalization_ja.ts
index cf2930e7..8310210c 100644
--- a/data/translations/Internationalization_ja.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_ja.ts
@@ -87,12 +87,12 @@
ArrowTool
-
+ Arrow矢印
-
+ Set the Arrow as the paint toolペイントツールとして「矢印」をセットする
@@ -115,140 +115,155 @@
<b>キャプチャーモード</b>
-
+ Rectangular Region四角形選択
-
+ Full Screen (Current Display)全画面(このディスプレイ)
-
+ Full Screen (All Monitors)全画面(すべてのディスプレイ)
-
+ No Delayディレイなし
-
+ second 秒
-
-
-
-
+
+
+
+
+ seconds 秒
-
-
-
+
+
+
+ Take new screenshot新しいキャプチャー
-
-
-
+
+
+
+ Area:選択タイプ:
-
-
+
+
+ Capture Launcher
-
-
-
+
+
+
+ TextLabel
-
-
-
+
+
+
+ Capture Mode
-
-
-
+
+
+
+ Delay:ディレイ:
+
+
+
+
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screen画面をキャプチャーできません
-
+ Mouse
-
+ Select screenshot area
-
+ Mouse Wheelマウスホイール
-
+ Change tool size
-
+ Right Click右クリック
-
+ Show color pickerカラーピッカーを表示する
-
+ Open side panel
-
+ Esc
-
+ Exit終了
-
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
-
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
@@ -273,12 +288,12 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
CircleCountTool
-
+ Circle Counter丸カウンター
-
+ Add an autoincrementing counter bubble自動的に増加する丸カウンターを追加する
@@ -302,6 +317,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
+ Select Color
@@ -309,6 +325,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
+ Saturation
@@ -316,6 +333,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
+ Hue
@@ -323,6 +341,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
+ Hex
@@ -330,6 +349,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
+ Blue
@@ -337,6 +357,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
+ Value
@@ -344,6 +365,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
+ Green
@@ -351,6 +373,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
+ Alpha
@@ -358,6 +381,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
+ Red
@@ -388,58 +412,68 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
ColorPickerEditor
-
- Select Preset:
+
+ Edit Preset:
-
- Select preset using the spinbox
+
+ Enter color to update preset
-
+
+ Update
+ Update
+
+
+
+ Press button to update the selected preset
+
+
+
+ Delete
-
+ Press button to delete the selected preset
-
+ Add Preset:
-
+ Enter color manually or select it using the color-wheel
-
+ Add
-
+ Press button to add preset
-
-
+
+ Errorエラー
-
+ Unable to add preset. Maximum limit reached.
-
+ Unable to remove preset. Minimum limit reached.
@@ -455,41 +489,41 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
ConfigHandler
-
+ Unrecognized setting: '%1'
-
+ Unrecognized shortcut name: '%1'.
-
+ Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
-
+ Bad value in '%1'. Expected: %2
-
+ You have successfully resolved the configuration error.
-
+ The configuration contains an error. Open configuration to resolve.
-
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
@@ -552,37 +586,37 @@ Please solve them manually in the configuration file.
ConfigWindow
-
+ Configuration設定
-
+ Interfaceインターフェース
-
+ Filename Editorファイル名エディター
-
+ General全般
-
+ Shortcutsショートカット
-
+ Resolve
-
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
@@ -590,73 +624,56 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Controller
- New version %1 is available
- 新しいバージョン%1が公開されました
+ 新しいバージョン%1が公開されました
- You have the latest version
- 最新バージョンです
+ 最新バージョンです
- Failed to get information about the latest version.
- 最新バージョン情報を取得に失敗しました。
+ 最新バージョン情報を取得に失敗しました。
- Error
- エラー
+ エラー
- Unable to close active modal widgets
- アクティブなモーダルを閉じることができません
+ アクティブなモーダルを閉じることができません
- &Take Screenshot
- スクリーンショットを撮る(&T)
+ スクリーンショットを撮る(&T)
- &Open Launcher
- ランチャーを開く(&O)
+ ランチャーを開く(&O)
- &Configuration
- 設定(&C)
+ 設定(&C)
- &About
- ついて(&A)
+ ついて(&A)
- Check for updates
- 更新をチェックする
+ 更新をチェックする
- &Latest Uploads
- 最新アップロード(&L)
-
-
-
- URL copied to clipboard.
-
+ 最新アップロード(&L)&Information情報(&I)
- &Quit
- 終了(&Q)
+ 終了(&Q)
@@ -748,10 +765,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
名前を削除する
+
+ Flameshot
+
+
+ Error
+ エラー
+
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+ アクティブなモーダルを閉じることができません
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+
+
+FlameshotDaemon
-
+
+ New version %1 is available
+ 新しいバージョン%1が公開されました
+
+
+
+ You have the latest version
+ 最新バージョンです
+
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ 最新バージョン情報を取得に失敗しました。
+
+
+ Unable to connect via DBusDBus に接続できません
@@ -830,47 +880,47 @@ Please solve them manually in the configuration file.
GeneralConf
-
-
+
+ Importインポート
-
-
-
-
+
+
+
+ Errorエラー
-
+ Unable to read file.ファイルを読み込みに失敗しました。
-
-
+
+ Unable to write file.ファイルを書き込みに失敗しました。
-
+ Save Fileファイルを保存する
-
+ Confirm Resetよろしい
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?設定をリセットしてよろしいですか?
-
+ Show help messageヘルプメッセージを表示する
@@ -879,7 +929,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
キャプチャーモード開始時にヘルプメッセージを表示する。
-
+ Show the side panel buttonサイドパネルのボタンを表示する
@@ -888,12 +938,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
キャプチャーモードでサイドパネルのトグルボタンを表示する。
-
+ Show desktop notificationsデスクトップ通知を表示する
-
+ Show tray iconトレイアイコンを表示する
@@ -902,43 +952,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
システムトレイにアプリアイコンを表示する
-
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads最新アップロードからのキャプチャーを削除する前に確認が必要
-
+ Configuration File設定ファイル
-
+ Exportエクスポート
-
+ Resetリセット
-
+ Automatic check for updates自動的に更新を検索する
-
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
-
-
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
-
+ Launch at startupシステム起動時に起動する
@@ -947,17 +997,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Flameshotを起動する
-
+ Show welcome message on launch起動時にようこそメッセージを表示する
-
+ Use large predefined color palette
-
+ Copy URL after uploadアップロードあとでURLをコピーする
@@ -966,7 +1016,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
アップロードあとでURLをコピーしてウィンドウを閉じる
-
+ Save image after copyコピーあとで画像を保存する
@@ -975,154 +1025,179 @@ Please solve them manually in the configuration file.
コピーあとで、画像ファイルを保存する
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode
-
+
+ Use last region
+
+
+
+
+ Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+
+
+
+ Show the side panel toggle button in the capture mode
-
+ Enable desktop notifications
-
+ Show icon in the system tray
-
+ Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Check for updates automatically
-
+ This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example
-
+ Launch Flameshot daemon when computer is booted
-
+ Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot
-
+ Use a large predefined color palette
-
+
+ Copy on double click
+
+
+
+
+ Enable Copy on Double Click
+
+
+
+ Copy URL and close window after uploading was successful
-
+ After copying the screenshot, save it to a file as well
-
+ Save Pathパスを保存する
-
+ Change...変更…
-
+ Use fixed path for screenshots to save一定なパスにキャプチャーを保存する
-
+ Preferred save file extension:
-
+ Latest Uploads Max SizeLatest Uploads Max Size
-
+
+ Imgur API Key
+
+
+
+ Undo limitUndo limit
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)JPEGフォーマットでクリップボードにコピーする(PNG規定)
-
+ Copy file path after save保存するあとでファイルパスをコピーする
-
+ Copy the file path to clipboard after the file is saved
-
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
-
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
-
-
+
+ Upload image without confirmation
-
+ Choose a Folderフォルダーを選択
-
+ Unable to write to directory.フォルダーで書き込みに失敗しました。
-
+ Show magnifier
-
+ Enable a magnifier while selecting the screenshot area
-
+ Square shaped magnifier
-
+ Make the magnifier to be square-shaped
@@ -1330,7 +1405,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
画像をクリップボードへ。
-
+ Unable to open the URL.URL を開けません。
@@ -1360,6 +1435,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Aboutこのアプリケーションについて
@@ -1367,6 +1443,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Icon
@@ -1374,6 +1451,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ License
@@ -1381,6 +1459,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ GPLv3+
@@ -1388,6 +1467,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Version
@@ -1395,6 +1475,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Flameshot v
@@ -1402,6 +1483,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ OS Info
@@ -1409,6 +1491,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Copy Info
@@ -1555,6 +1638,24 @@ Please solve them manually in the configuration file.
選択範囲をデスクトップ上に配置する
+
+ PinWidget
+
+
+ Context menu
+
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ クリップボードにコピーする
+
+
+
+ Save to file
+
+
+PixelateTool
@@ -1638,42 +1739,42 @@ Please solve them manually in the configuration file.
キャプチャーがコピーされて として保存されました
-
+ Unable to connect via DBusDBus に接続できません
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Powerful yet simple to use screenshot software.
-
+ See見る
-
+ Capture the entire desktop.デスクトップをキャプチャー。
-
+ Open the capture launcher.キャプチャーランチャーを開く。
-
+ Start a manual capture in GUI mode.手動的にGUIキャプチャーを開始する。
-
+ Configure設定
-
+ Capture a single screen.単一のディスプレイをキャプチャー。
@@ -1682,102 +1783,107 @@ Please solve them manually in the configuration file.
キャプチャーの保存パス
-
+ Existing directory or new file to save to
-
+ Save the capture to the clipboardキャプチャーがクリップボードにコピーする
-
+ Pin the capture to the screen
-
+ Upload screenshot
-
+ Delay time in millisecondsミリ秒でディレイ時間
-
+
+ Repeat screenshot with previously selected region
+
+
+
+ Screenshot region to select
-
+ Set the filename patternファイル名のパターンを設定する
-
+ Accept capture as soon as a selection is made
-
+ Enable or disable the trayiconトレイアイコンを無効・有効
-
+ Enable or disable run at startupスタートアップに起動を無効・有効
-
+ Check the configuration for errors
-
+ Show the help message in the capture modeキャプチャーでヘルプメッセージを表示
-
+ Define the main UI colorマインのUI色を設定する
-
+ Define the contrast UI colorコントラストのUI色を設定する
-
+ Print raw PNG capturePNGのキャプチャーを印刷する
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedPrint geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
-
+ Define the screen to capture (starting from 0)
-
+ Invalid delay, it must be a number greater than 0
-
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
-
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
@@ -1786,17 +1892,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Define the screen to capture
-
+ default: screen containing the cursordefault: screen containing the cursor
-
+ Screen numberScreen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1817,7 +1923,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeInvalid screen number, it must be non negative
@@ -1826,7 +1932,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
@@ -1841,7 +1947,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'書き込めません:
-
+
+ Requested screen exceeds screen count
+
+
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
@@ -1880,7 +1991,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.
@@ -1933,27 +2044,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Delete current tool
-
+ Quit captureキャプチャーを終了する
-
+ Screenshot historyScreenshot history
-
+ Capture screenCapture screen
-
+ Show color pickerカラーピッカーを表示する
-
+ Change the tool's size
@@ -2008,7 +2119,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
ScreenGrabber
-
+
+ Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+
+
+
+
+ Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+
+
+
+ Unable to capture screen画面をキャプチャーできません
@@ -2092,17 +2213,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'ESC でキャンセル
-
+ Active tool size:
-
+ Active Color:
-
+ Grab Color色の取得
@@ -2261,7 +2382,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SystemNotification
-
+ Flameshot InfoFlameshot の情報
@@ -2269,37 +2390,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOut取り消し線
-
+ Underline下線
-
+ Bold太字
-
+ Italic斜体
-
+ Left Align
-
+ Center Align
-
+ Right Align
@@ -2317,6 +2438,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'キャプチャーにテキストを追加する
+
+ TrayIcon
+
+
+ &Take Screenshot
+ スクリーンショットを撮る(&T)
+
+
+
+ &Open Launcher
+ ランチャーを開く(&O)
+
+
+
+ &Configuration
+ 設定(&C)
+
+
+
+ &About
+ ついて(&A)
+
+
+
+ Check for updates
+ 更新をチェックする
+
+
+
+ New version %1 is available
+ 新しいバージョン%1が公開されました
+
+
+
+ &Quit
+ 終了(&Q)
+
+
+
+ &Latest Uploads
+ 最新アップロード(&L)
+
+UIcolorEditor
@@ -2370,22 +2534,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
UpdateNotificationWidget
-
+ New Flameshot version %1 is availableNew Flameshot version %1 is available
-
+ IgnoreIgnore
-
+ LaterLater
-
+ UpdateUpdate
@@ -2396,6 +2560,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Upload History
@@ -2411,6 +2576,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Form
@@ -2418,6 +2584,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ TextLabel
@@ -2425,6 +2592,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Copy URL
@@ -2432,6 +2600,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open In Browser
@@ -2522,6 +2691,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open a new palette from file
@@ -2529,6 +2699,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Create a new palette
@@ -2536,6 +2707,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Duplicate the current palette
@@ -2543,6 +2715,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Delete the current palette
@@ -2550,6 +2723,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Revert changes to the current palette
@@ -2557,6 +2731,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Save changes to the current palette
@@ -2564,6 +2739,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Add a color to the palette
@@ -2571,6 +2747,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Remove the selected color from the palette
diff --git a/data/translations/Internationalization_ka.ts b/data/translations/Internationalization_ka.ts
index 632da114..a208ad19 100644
--- a/data/translations/Internationalization_ka.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_ka.ts
@@ -87,12 +87,12 @@
ArrowTool
-
+ Arrowისარი
-
+ Set the Arrow as the paint toolისრის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად
@@ -115,140 +115,155 @@
<b>Capture Mode</b>
-
+ Rectangular RegionRectangular Region
-
+ Full Screen (Current Display)Full Screen (Current Display)
-
+ Full Screen (All Monitors)Full Screen (All Monitors)
-
+ No DelayNo Delay
-
+ second second
-
-
-
-
+
+
+
+
+ seconds seconds
-
-
-
+
+
+
+ Take new screenshotTake new screenshot
-
-
-
+
+
+
+ Area:Area:
-
-
+
+
+ Capture Launcher
-
-
-
+
+
+
+ TextLabel
-
-
-
+
+
+
+ Capture Mode
-
-
-
+
+
+
+ Delay:Delay:
+
+
+
+
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenეკრანის გადაღება ვერ მოხერხდა
-
+ Mouse
-
+ Select screenshot area
-
+ Mouse Wheelმაუსის გორგოლაჭი
-
+ Change tool size
-
+ Right Clickმაუსის მარჯვენა ღილაკი
-
+ Show color pickerფერის შესარჩევის ჩვენება
-
+ Open side panel
-
+ Esc
-
+ Exitგამოსვლა
-
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
-
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
@@ -273,12 +288,12 @@ Press Space to open the side panel.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterCircle Counter
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleAdd an autoincrementing counter bubble
@@ -302,6 +317,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Select Color
@@ -309,6 +325,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Saturation
@@ -316,6 +333,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Hue
@@ -323,6 +341,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Hex
@@ -330,6 +349,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Blue
@@ -337,6 +357,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Value
@@ -344,6 +365,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Green
@@ -351,6 +373,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Alpha
@@ -358,6 +381,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Red
@@ -388,58 +412,68 @@ Press Space to open the side panel.
ColorPickerEditor
-
- Select Preset:
+
+ Edit Preset:
-
- Select preset using the spinbox
+
+ Enter color to update preset
-
+
+ Update
+ Update
+
+
+
+ Press button to update the selected preset
+
+
+
+ Delete
-
+ Press button to delete the selected preset
-
+ Add Preset:
-
+ Enter color manually or select it using the color-wheel
-
+ Add
-
+ Press button to add preset
-
-
+
+ Errorშეცდომა
-
+ Unable to add preset. Maximum limit reached.
-
+ Unable to remove preset. Minimum limit reached.
@@ -455,41 +489,41 @@ Press Space to open the side panel.
ConfigHandler
-
+ Unrecognized setting: '%1'
-
+ Unrecognized shortcut name: '%1'.
-
+ Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
-
+ Bad value in '%1'. Expected: %2
-
+ You have successfully resolved the configuration error.
-
+ The configuration contains an error. Open configuration to resolve.
-
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
@@ -552,37 +586,37 @@ Please solve them manually in the configuration file.
ConfigWindow
-
+ Configurationპარამეტრები
-
+ Interfaceინტერფეისი
-
+ Filename Editorფაილის სახელის რედაქტორი
-
+ Generalზოგადი
-
+ ShortcutsShortcuts
-
+ Resolve
-
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
@@ -590,73 +624,60 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Controller
- New version %1 is available
- New version %1 is available
+ New version %1 is available
- You have the latest version
- You have the latest version
+ You have the latest version
- Failed to get information about the latest version.
- Failed to get information about the latest version.
+ Failed to get information about the latest version.
- Error
- შეცდომა
+ შეცდომა
- Unable to close active modal widgets
- Unable to close active modal widgets
+ Unable to close active modal widgets
- &Take Screenshot
- &Take Screenshot
+ &Take Screenshot
- &Open Launcher
- &Open Launcher
+ &Open Launcher
- &Configuration
- &პარამეტრები
+ &პარამეტრები
- &About
- &About
+ &About
- Check for updates
- Check for updates
+ Check for updates
- &Latest Uploads
- &Latest Uploads
+ &Latest Uploads
- URL copied to clipboard.
- URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში.
+ URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში.&Information&ინფორმაცია
- &Quit
- &გამოსვლა
+ &გამოსვლა
@@ -748,10 +769,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
სახელის წაშლა
+
+ Flameshot
+
+
+ Error
+ შეცდომა
+
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+ Unable to close active modal widgets
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში.
+
+FlameshotDaemon
-
+
+ New version %1 is available
+ New version %1 is available
+
+
+
+ You have the latest version
+ You have the latest version
+
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ Failed to get information about the latest version.
+
+
+ Unable to connect via DBusDBus-ით დაკავშირება ვერ მოხერხდა
@@ -826,47 +880,47 @@ Please solve them manually in the configuration file.
GeneralConf
-
-
+
+ Importიმპორტირება
-
-
-
-
+
+
+
+ Errorშეცდომა
-
+ Unable to read file.ფაილის წაკითხვა ვერ მოხერხდა.
-
-
+
+ Unable to write file.ფაილის ჩაწერა ვერ მოხერხდა.
-
+ Save Fileფაილის შენახვა
-
+ Confirm Resetგანულების დადასტურება
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ პარამეტრების განულება?
-
+ Show help messageდახმარების შეტყობინების ნახვა
@@ -875,7 +929,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
დახმარების შეტყობინების ნახვა გადაღების რეჟიმის დაწყებისას.
-
+ Show the side panel buttonShow the side panel button
@@ -884,12 +938,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Show the side panel toggle button in the capture mode.
-
+ Show desktop notificationsცნობების ჩვენება სამუშაო მაგიდაზე
-
+ Show tray iconხატულის ჩვენება სისტემურ პანელზე
@@ -898,43 +952,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
ხატულის ჩვენება სისტემურ პანელზე
-
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsConfirmation required to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Configuration Fileპარამეტრების ფაილი
-
+ Exportექსპორტირება
-
+ Resetგანულება
-
+ Automatic check for updatesAutomatic check for updates
-
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
-
-
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
-
+ Launch at startupგაშვება სისტემის ჩატვირთვისას
@@ -943,17 +997,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Launch Flameshot
-
+ Show welcome message on launchShow welcome message on launch
-
+ Use large predefined color palette
-
+ Copy URL after uploadCopy URL after upload
@@ -962,7 +1016,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Copy URL and close window after upload
-
+ Save image after copySave image after copy
@@ -971,154 +1025,179 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Save image file after copying it
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode
-
+
+ Use last region
+
+
+
+
+ Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+
+
+
+ Show the side panel toggle button in the capture mode
-
+ Enable desktop notifications
-
+ Show icon in the system tray
-
+ Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Check for updates automatically
-
+ This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example
-
+ Launch Flameshot daemon when computer is booted
-
+ Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot
-
+ Use a large predefined color palette
-
+
+ Copy on double click
+
+
+
+
+ Enable Copy on Double Click
+
+
+
+ Copy URL and close window after uploading was successful
-
+ After copying the screenshot, save it to a file as well
-
+ Save PathSave Path
-
+ Change...Change...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveUse fixed path for screenshots to save
-
+ Preferred save file extension:
-
+ Latest Uploads Max SizeLatest Uploads Max Size
-
+
+ Imgur API Key
+
+
+
+ Undo limitUndo limit
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Use JPG format for clipboard (PNG default)
-
+ Copy file path after saveCopy file path after save
-
+ Copy the file path to clipboard after the file is saved
-
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
-
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
-
-
+
+ Upload image without confirmation
-
+ Choose a FolderChoose a Folder
-
+ Unable to write to directory.Unable to write to directory.
-
+ Show magnifier
-
+ Enable a magnifier while selecting the screenshot area
-
+ Square shaped magnifier
-
+ Make the magnifier to be square-shaped
@@ -1322,7 +1401,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
სურათის გაცვლის ბუფერში გაგზავნა
-
+ Unable to open the URL.URL-ის გახსნა ვერ მოხერხდა.
@@ -1352,6 +1431,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Aboutპროგრამის შესახებ
@@ -1359,6 +1439,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Icon
@@ -1366,6 +1447,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ License
@@ -1373,6 +1455,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ GPLv3+
@@ -1380,6 +1463,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Version
@@ -1387,6 +1471,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Flameshot v
@@ -1394,6 +1479,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ OS Info
@@ -1401,6 +1487,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Copy Info
@@ -1547,6 +1634,24 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Pin image on the desktop
+
+ PinWidget
+
+
+ Context menu
+
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ გაცვლის ბუფერში კოპირება
+
+
+
+ Save to file
+
+
+PixelateTool
@@ -1626,42 +1731,42 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Capture is saved and copied to the clipboard as
-
+ Unable to connect via DBusDBus-ით დაკავშირება ვერ მოხერხდა
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Powerful yet simple to use screenshot software.
-
+ SeeSee
-
+ Capture the entire desktop.Capture the entire desktop.
-
+ Open the capture launcher.Open the capture launcher.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Start a manual capture in GUI mode.
-
+ ConfigureConfigure
-
+ Capture a single screen.Capture a single screen.
@@ -1670,102 +1775,107 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Path where the capture will be saved
-
+ Existing directory or new file to save to
-
+ Save the capture to the clipboardSave the capture to the clipboard
-
+ Pin the capture to the screen
-
+ Upload screenshot
-
+ Delay time in millisecondsDelay time in milliseconds
-
+
+ Repeat screenshot with previously selected region
+
+
+
+ Screenshot region to select
-
+ Set the filename patternSet the filename pattern
-
+ Accept capture as soon as a selection is made
-
+ Enable or disable the trayiconEnable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startupEnable or disable run at startup
-
+ Check the configuration for errors
-
+ Show the help message in the capture modeShow the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI colorDefine the main UI color
-
+ Define the contrast UI colorDefine the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capturePrint raw PNG capture
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedPrint geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
-
+ Define the screen to capture (starting from 0)
-
+ Invalid delay, it must be a number greater than 0
-
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
-
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
@@ -1774,17 +1884,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Define the screen to capture
-
+ default: screen containing the cursordefault: screen containing the cursor
-
+ Screen numberScreen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1805,7 +1915,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeInvalid screen number, it must be non negative
@@ -1814,7 +1924,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
@@ -1829,7 +1939,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'შემდეგ მისამართზე ჩაწერა ვერ მოხერხდა:
-
+
+ Requested screen exceeds screen count
+
+
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
@@ -1868,7 +1983,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.
@@ -1921,27 +2036,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Delete current tool
-
+ Quit captureგადაღებიდან გამოსვლა
-
+ Screenshot historyScreenshot history
-
+ Capture screenCapture screen
-
+ Show color pickerფერის შესარჩევის ჩვენება
-
+ Change the tool's size
@@ -1996,7 +2111,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
ScreenGrabber
-
+
+ Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+
+
+
+
+ Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+
+
+
+ Unable to capture screenეკრანის გადაღება ვერ მოხერხდა
@@ -2080,17 +2205,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Press ESC to cancel
-
+ Active tool size:
-
+ Active Color:
-
+ Grab ColorGrab Color
@@ -2249,7 +2374,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SystemNotification
-
+ Flameshot InfoFlameshot Info
@@ -2257,37 +2382,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOutStrikeOut
-
+ UnderlineUnderline
-
+ BoldBold
-
+ ItalicItalic
-
+ Left Align
-
+ Center Align
-
+ Right Align
@@ -2305,6 +2430,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Add text to your capture
+
+ TrayIcon
+
+
+ &Take Screenshot
+ &Take Screenshot
+
+
+
+ &Open Launcher
+ &Open Launcher
+
+
+
+ &Configuration
+ &პარამეტრები
+
+
+
+ &About
+ &About
+
+
+
+ Check for updates
+ Check for updates
+
+
+
+ New version %1 is available
+ New version %1 is available
+
+
+
+ &Quit
+ &გამოსვლა
+
+
+
+ &Latest Uploads
+ &Latest Uploads
+
+UIcolorEditor
@@ -2358,22 +2526,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
UpdateNotificationWidget
-
+ New Flameshot version %1 is availableNew Flameshot version %1 is available
-
+ IgnoreIgnore
-
+ LaterLater
-
+ UpdateUpdate
@@ -2384,6 +2552,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Upload History
@@ -2399,6 +2568,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Form
@@ -2406,6 +2576,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ TextLabel
@@ -2413,6 +2584,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Copy URLURL-ის კოპირება
@@ -2420,6 +2592,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open In Browser
@@ -2510,6 +2683,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open a new palette from file
@@ -2517,6 +2691,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Create a new palette
@@ -2524,6 +2699,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Duplicate the current palette
@@ -2531,6 +2707,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Delete the current palette
@@ -2538,6 +2715,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Revert changes to the current palette
@@ -2545,6 +2723,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Save changes to the current palette
@@ -2552,6 +2731,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Add a color to the palette
@@ -2559,6 +2739,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Remove the selected color from the palette
diff --git a/data/translations/Internationalization_ko.ts b/data/translations/Internationalization_ko.ts
index 8c64e3b6..acbac24f 100644
--- a/data/translations/Internationalization_ko.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_ko.ts
@@ -87,12 +87,12 @@
ArrowTool
-
+ Arrow화살표
-
+ Set the Arrow as the paint tool페인트 도구를 화살표로 설정
@@ -115,140 +115,155 @@
<b>캡처 모드</b>
-
+ Rectangular Region사각 영역
-
+ Full Screen (Current Display)Full Screen (Current Display)
-
+ Full Screen (All Monitors)전체화면 (모든 모니터)
-
+ No Delay지연 없음
-
+ second 초
-
-
-
-
+
+
+
+
+ seconds 초
-
-
-
+
+
+
+ Take new screenshot새로운 스크린샷
-
-
-
+
+
+
+ Area:영역:
-
-
+
+
+ Capture Launcher
-
-
-
+
+
+
+ TextLabel
-
-
-
+
+
+
+ Capture Mode
-
-
-
+
+
+
+ Delay:지연:
+
+
+
+
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screen화면을 캡처할 수 없습니다
-
+ Mouse
-
+ Select screenshot area
-
+ Mouse Wheel마우스 휠
-
+ Change tool size
-
+ Right Click우클릭
-
+ Show color picker색상 선택기를 표시
-
+ Open side panel
-
+ Esc
-
+ Exit종료
-
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
-
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
@@ -273,12 +288,12 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.
CircleCountTool
-
+ Circle Counter원형 카운터
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleAdd an autoincrementing counter bubble
@@ -302,6 +317,7 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.
+ Select Color
@@ -309,6 +325,7 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.
+ Saturation
@@ -316,6 +333,7 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.
+ Hue
@@ -323,6 +341,7 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.
+ Hex
@@ -330,6 +349,7 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.
+ Blue
@@ -337,6 +357,7 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.
+ Value
@@ -344,6 +365,7 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.
+ Green
@@ -351,6 +373,7 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.
+ Alpha
@@ -358,6 +381,7 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.
+ Red
@@ -388,58 +412,68 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.
ColorPickerEditor
-
- Select Preset:
+
+ Edit Preset:
-
- Select preset using the spinbox
+
+ Enter color to update preset
-
+
+ Update
+ Update
+
+
+
+ Press button to update the selected preset
+
+
+
+ Delete
-
+ Press button to delete the selected preset
-
+ Add Preset:
-
+ Enter color manually or select it using the color-wheel
-
+ Add
-
+ Press button to add preset
-
-
+
+ Error오류
-
+ Unable to add preset. Maximum limit reached.
-
+ Unable to remove preset. Minimum limit reached.
@@ -455,41 +489,41 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.
ConfigHandler
-
+ Unrecognized setting: '%1'
-
+ Unrecognized shortcut name: '%1'.
-
+ Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
-
+ Bad value in '%1'. Expected: %2
-
+ You have successfully resolved the configuration error.
-
+ The configuration contains an error. Open configuration to resolve.
-
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
@@ -552,37 +586,37 @@ Please solve them manually in the configuration file.
ConfigWindow
-
+ Configuration설정
-
+ Interface인터페이스
-
+ Filename Editor파일명 편집기
-
+ General일반
-
+ ShortcutsShortcuts
-
+ Resolve
-
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
@@ -590,73 +624,60 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Controller
- New version %1 is available
- New version %1 is available
+ New version %1 is available
- You have the latest version
- You have the latest version
+ You have the latest version
- Failed to get information about the latest version.
- Failed to get information about the latest version.
+ Failed to get information about the latest version.
- Error
- 오류
+ 오류
- Unable to close active modal widgets
- Unable to close active modal widgets
+ Unable to close active modal widgets
- &Take Screenshot
- 스크린샷 촬영(&T)
+ 스크린샷 촬영(&T)
- &Open Launcher
- 런처 열기(&O)
+ 런처 열기(&O)
- &Configuration
- 설정(&C)
+ 설정(&C)
- &About
- &About
+ &About
- Check for updates
- Check for updates
+ Check for updates
- &Latest Uploads
- &Latest Uploads
+ &Latest Uploads
- URL copied to clipboard.
- URL을 클립보드에 복사했습니다.
+ URL을 클립보드에 복사했습니다.&Information정보(&I)
- &Quit
- 종료(&Q)
+ 종료(&Q)
@@ -748,10 +769,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
이름을 삭제하다
+
+ Flameshot
+
+
+ Error
+ 오류
+
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+ Unable to close active modal widgets
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ URL을 클립보드에 복사했습니다.
+
+FlameshotDaemon
-
+
+ New version %1 is available
+ New version %1 is available
+
+
+
+ You have the latest version
+ You have the latest version
+
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ Failed to get information about the latest version.
+
+
+ Unable to connect via DBusDBus에 접속할 수 없습니다
@@ -847,47 +901,47 @@ Please solve them manually in the configuration file.
GeneralConf
-
-
+
+ Import불러오기
-
-
-
-
+
+
+
+ Error오류
-
+ Unable to read file.파일을 읽을 수 없습니다.
-
-
+
+ Unable to write file.파일을 작성할 수 없습니다.
-
+ Save File파일을 저장
-
+ Confirm Reset초기화 확인
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?설정을 초기화해도 괜찮습니까?
-
+ Show help message도움 메세지 보기
@@ -896,7 +950,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
캡처 모드 시작에 도움 메세지 보기.
-
+ Show the side panel buttonShow the side panel button
@@ -905,12 +959,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Show the side panel toggle button in the capture mode.
-
+ Show desktop notifications데스크톱 알림 사용
-
+ Show tray icon트레이 아이콘 보기
@@ -919,43 +973,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
시스템 트레이 아이콘 보기
-
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsConfirmation required to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Configuration File설정 파일
-
+ Export내보내기
-
+ Reset초기화
-
+ Automatic check for updatesAutomatic check for updates
-
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
-
-
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
-
+ Launch at startup컴퓨터를 시작할 때 실행
@@ -964,17 +1018,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Flameshot을 실행
-
+ Show welcome message on launchShow welcome message on launch
-
+ Use large predefined color palette
-
+ Copy URL after upload업로드 이후 URL 복사
@@ -983,7 +1037,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
업로드 이후 URL을 복사하고 창 닫기
-
+ Save image after copySave image after copy
@@ -992,154 +1046,179 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Save image file after copying it
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode
-
+
+ Use last region
+
+
+
+
+ Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+
+
+
+ Show the side panel toggle button in the capture mode
-
+ Enable desktop notifications
-
+ Show icon in the system tray
-
+ Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Check for updates automatically
-
+ This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example
-
+ Launch Flameshot daemon when computer is booted
-
+ Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot
-
+ Use a large predefined color palette
-
+
+ Copy on double click
+
+
+
+
+ Enable Copy on Double Click
+
+
+
+ Copy URL and close window after uploading was successful
-
+ After copying the screenshot, save it to a file as well
-
+ Save PathSave Path
-
+ Change...Change...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveUse fixed path for screenshots to save
-
+ Preferred save file extension:
-
+ Latest Uploads Max SizeLatest Uploads Max Size
-
+
+ Imgur API Key
+
+
+
+ Undo limitUndo limit
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Use JPG format for clipboard (PNG default)
-
+ Copy file path after saveCopy file path after save
-
+ Copy the file path to clipboard after the file is saved
-
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
-
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
-
-
+
+ Upload image without confirmation
-
+ Choose a FolderChoose a Folder
-
+ Unable to write to directory.Unable to write to directory.
-
+ Show magnifier
-
+ Enable a magnifier while selecting the screenshot area
-
+ Square shaped magnifier
-
+ Make the magnifier to be square-shaped
@@ -1339,7 +1418,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
이미지를 클립보드로.
-
+ Unable to open the URL.URL을 열 수 없습니다.
@@ -1369,6 +1448,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ About이 어플리케이션에 대하여
@@ -1376,6 +1456,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Icon
@@ -1383,6 +1464,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ License
@@ -1390,6 +1472,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ GPLv3+
@@ -1397,6 +1480,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Version
@@ -1404,6 +1488,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Flameshot v
@@ -1411,6 +1496,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ OS Info
@@ -1418,6 +1504,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Copy Info
@@ -1572,6 +1659,24 @@ Please solve them manually in the configuration file.
선택 영역을 데스크톱 위에 고정
+
+ PinWidget
+
+
+ Context menu
+
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ 클립보드에 복사
+
+
+
+ Save to file
+
+
+PixelateTool
@@ -1655,42 +1760,42 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Capture is saved and copied to the clipboard as
-
+ Unable to connect via DBusDBus에 접속할 수 없습니다
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Powerful yet simple to use screenshot software.
-
+ SeeSee
-
+ Capture the entire desktop.Capture the entire desktop.
-
+ Open the capture launcher.Open the capture launcher.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Start a manual capture in GUI mode.
-
+ ConfigureConfigure
-
+ Capture a single screen.Capture a single screen.
@@ -1699,102 +1804,107 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Path where the capture will be saved
-
+ Existing directory or new file to save to
-
+ Save the capture to the clipboardSave the capture to the clipboard
-
+ Pin the capture to the screen
-
+ Upload screenshot
-
+ Delay time in millisecondsDelay time in milliseconds
-
+
+ Repeat screenshot with previously selected region
+
+
+
+ Screenshot region to select
-
+ Set the filename patternSet the filename pattern
-
+ Accept capture as soon as a selection is made
-
+ Enable or disable the trayiconEnable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startupEnable or disable run at startup
-
+ Check the configuration for errors
-
+ Show the help message in the capture modeShow the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI colorDefine the main UI color
-
+ Define the contrast UI colorDefine the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capturePrint raw PNG capture
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedPrint geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
-
+ Define the screen to capture (starting from 0)
-
+ Invalid delay, it must be a number greater than 0
-
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
-
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
@@ -1803,17 +1913,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Define the screen to capture
-
+ default: screen containing the cursordefault: screen containing the cursor
-
+ Screen numberScreen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1834,7 +1944,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeInvalid screen number, it must be non negative
@@ -1843,7 +1953,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
@@ -1858,7 +1968,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'작성할 수 없습니다:
-
+
+ Requested screen exceeds screen count
+
+
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
@@ -1945,27 +2060,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Delete current tool
-
+ Quit capture캡처를 종료
-
+ Screenshot historyScreenshot history
-
+ Capture screenCapture screen
-
+ Show color picker색상 선택기를 표시
-
+ Change the tool's size
@@ -1974,7 +2089,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'도구 두께 변경
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.
@@ -2025,7 +2140,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
ScreenGrabber
-
+
+ Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+
+
+
+
+ Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+
+
+
+ Unable to capture screen화면을 캡처할 수 없음
@@ -2110,17 +2235,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'ESC를 눌러 취소
-
+ Active tool size:
-
+ Active Color:
-
+ Grab Color색상 취득
@@ -2279,7 +2404,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SystemNotification
-
+ Flameshot InfoFlameshot 정보
@@ -2287,37 +2412,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOut취소선
-
+ Underline밑줄
-
+ Bold볼드체
-
+ Italic이탈릭체
-
+ Left Align
-
+ Center Align
-
+ Right Align
@@ -2335,6 +2460,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'캡처에 텍스트를 추가
+
+ TrayIcon
+
+
+ &Take Screenshot
+ 스크린샷 촬영(&T)
+
+
+
+ &Open Launcher
+ 런처 열기(&O)
+
+
+
+ &Configuration
+ 설정(&C)
+
+
+
+ &About
+ &About
+
+
+
+ Check for updates
+ Check for updates
+
+
+
+ New version %1 is available
+ New version %1 is available
+
+
+
+ &Quit
+ 종료(&Q)
+
+
+
+ &Latest Uploads
+ &Latest Uploads
+
+UIcolorEditor
@@ -2388,22 +2556,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
UpdateNotificationWidget
-
+ New Flameshot version %1 is availableNew Flameshot version %1 is available
-
+ IgnoreIgnore
-
+ LaterLater
-
+ UpdateUpdate
@@ -2414,6 +2582,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Upload History
@@ -2429,6 +2598,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Form
@@ -2436,6 +2606,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ TextLabel
@@ -2443,6 +2614,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Copy URLURL을 복사
@@ -2450,6 +2622,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open In Browser
@@ -2540,6 +2713,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open a new palette from file
@@ -2547,6 +2721,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Create a new palette
@@ -2554,6 +2729,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Duplicate the current palette
@@ -2561,6 +2737,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Delete the current palette
@@ -2568,6 +2745,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Revert changes to the current palette
@@ -2575,6 +2753,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Save changes to the current palette
@@ -2582,6 +2761,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Add a color to the palette
@@ -2589,6 +2769,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Remove the selected color from the palette
diff --git a/data/translations/Internationalization_nb_NO.ts b/data/translations/Internationalization_nb_NO.ts
index 1de48fa0..abdcfdfa 100644
--- a/data/translations/Internationalization_nb_NO.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_nb_NO.ts
@@ -87,12 +87,12 @@
ArrowTool
-
+ ArrowArrow
-
+ Set the Arrow as the paint toolSet the Arrow as the paint tool
@@ -115,141 +115,156 @@
<b>Capture Mode</b>
-
+ Rectangular RegionRectangular Region
-
+ Full Screen (Current Display)Full Screen (Current Display)
-
+ Full Screen (All Monitors)Full Screen (All Monitors)
-
+ No DelayNo Delay
-
+ second second
-
-
-
-
+
+
+
+
+ seconds seconds
-
-
-
+
+
+
+ Take new screenshotTake new screenshot
-
-
-
+
+
+
+ Area:Area:
-
-
+
+
+ Capture Launcher
-
-
-
+
+
+
+ TextLabel
-
-
-
+
+
+
+ Capture Mode
-
-
-
+
+
+
+ Delay:Delay:
+
+
+
+
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenImpossible capturar la pantallaUnable to capture screen
-
+ Mouse
-
+ Select screenshot area
-
+ Mouse WheelRoda del ratolí
-
+ Change tool size
-
+ Right ClickClic dret
-
+ Show color pickerMostra el selector de color
-
+ Open side panel
-
+ Esc
-
+ ExitExit
-
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
-
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
@@ -274,12 +289,12 @@ Press Space to open the side panel.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterCircle Counter
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleAdd an autoincrementing counter bubble
@@ -303,6 +318,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Select Color
@@ -310,6 +326,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Saturation
@@ -317,6 +334,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Hue
@@ -324,6 +342,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Hex
@@ -331,6 +350,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Blue
@@ -338,6 +358,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Value
@@ -345,6 +366,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Green
@@ -352,6 +374,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Alpha
@@ -359,6 +382,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Red
@@ -389,58 +413,68 @@ Press Space to open the side panel.
ColorPickerEditor
-
- Select Preset:
+
+ Edit Preset:
-
- Select preset using the spinbox
+
+ Enter color to update preset
-
+
+ Update
+ Update
+
+
+
+ Press button to update the selected preset
+
+
+
+ Delete
-
+ Press button to delete the selected preset
-
+ Add Preset:
-
+ Enter color manually or select it using the color-wheel
-
+ Add
-
+ Press button to add preset
-
-
+
+ ErrorError
-
+ Unable to add preset. Maximum limit reached.
-
+ Unable to remove preset. Minimum limit reached.
@@ -456,41 +490,41 @@ Press Space to open the side panel.
ConfigHandler
-
+ Unrecognized setting: '%1'
-
+ Unrecognized shortcut name: '%1'.
-
+ Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
-
+ Bad value in '%1'. Expected: %2
-
+ You have successfully resolved the configuration error.
-
+ The configuration contains an error. Open configuration to resolve.
-
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
@@ -553,37 +587,37 @@ Please solve them manually in the configuration file.
ConfigWindow
-
+ ConfigurationConfiguration
-
+ InterfaceInterface
-
+ Filename EditorFilename Editor
-
+ GeneralGeneral
-
+ ShortcutsShortcuts
-
+ Resolve
-
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
@@ -591,73 +625,60 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Controller
- New version %1 is available
- New version %1 is available
+ New version %1 is available
- You have the latest version
- You have the latest version
+ You have the latest version
- Failed to get information about the latest version.
- Failed to get information about the latest version.
+ Failed to get information about the latest version.
- Error
- Error
+ Error
- Unable to close active modal widgets
- Unable to close active modal widgets
+ Unable to close active modal widgets
- &Open Launcher
- &Open Launcher
+ &Open Launcher
- &Configuration
- &Configuration
+ &Configuration
- &About
- &About
+ &About
- Check for updates
- Check for updates
+ Check for updates
- &Latest Uploads
- &Latest Uploads
+ &Latest Uploads
- URL copied to clipboard.
- L'URL s'ha copiat al porta-retalls.
+ L'URL s'ha copiat al porta-retalls.&Information&Informació
- &Quit
- &Quit
+ &Quit
- &Take Screenshot
- &Take Screenshot
+ &Take Screenshot
@@ -749,10 +770,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Deletes the name
+
+ Flameshot
+
+
+ Error
+ Error
+
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+ Unable to close active modal widgets
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ L'URL s'ha copiat al porta-retalls.
+
+FlameshotDaemon
-
+
+ New version %1 is available
+ New version %1 is available
+
+
+
+ You have the latest version
+ You have the latest version
+
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ Failed to get information about the latest version.
+
+
+ Unable to connect via DBusUnable to connect via DBus
@@ -827,47 +881,47 @@ Please solve them manually in the configuration file.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportImportar
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorError
-
+ Unable to read file.Impossible llegir el fitxer.
-
-
+
+ Unable to write file.Impossible escriure al fitxer.
-
+ Save FileGuardar Arxiu
-
+ Confirm ResetConfirmar Reset
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Esteu segur que voleu reiniciar la configuració?
-
+ Show help messageMostra el missatge d'ajuda
@@ -876,7 +930,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Mostra el missatge d'ajuda en iniciar el mode de captura.
-
+ Show the side panel buttonShow the side panel button
@@ -885,12 +939,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Show the side panel toggle button in the capture mode.
-
+ Show desktop notificationsMostra les notificacions d'escriptori
-
+ Show tray iconMostra la icona en la barra de tasques
@@ -899,43 +953,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Mostra la icona en la barra de tasques
-
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsConfirmation required to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Configuration FileFitxer de Configuració
-
+ ExportExportar
-
+ ResetReset
-
+ Automatic check for updatesAutomatic check for updates
-
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
-
-
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
-
+ Launch at startupLlançament a l'inici
@@ -944,17 +998,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Launch Flameshot
-
+ Show welcome message on launchShow welcome message on launch
-
+ Use large predefined color palette
-
+ Copy URL after uploadCopy URL after upload
@@ -963,7 +1017,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Copy URL and close window after upload
-
+ Save image after copySave image after copy
@@ -972,154 +1026,179 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Save image file after copying it
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode
-
+
+ Use last region
+
+
+
+
+ Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+
+
+
+ Show the side panel toggle button in the capture mode
-
+ Enable desktop notifications
-
+ Show icon in the system tray
-
+ Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Check for updates automatically
-
+ This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example
-
+ Launch Flameshot daemon when computer is booted
-
+ Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot
-
+ Use a large predefined color palette
-
+
+ Copy on double click
+
+
+
+
+ Enable Copy on Double Click
+
+
+
+ Copy URL and close window after uploading was successful
-
+ After copying the screenshot, save it to a file as well
-
+ Save PathSave Path
-
+ Change...Change...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveUse fixed path for screenshots to save
-
+ Preferred save file extension:
-
+ Latest Uploads Max SizeLatest Uploads Max Size
-
+
+ Imgur API Key
+
+
+
+ Undo limitUndo limit
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Use JPG format for clipboard (PNG default)
-
+ Copy file path after saveCopy file path after save
-
+ Copy the file path to clipboard after the file is saved
-
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
-
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
-
-
+
+ Upload image without confirmation
-
+ Choose a FolderChoose a Folder
-
+ Unable to write to directory.Unable to write to directory.
-
+ Show magnifier
-
+ Enable a magnifier while selecting the screenshot area
-
+ Square shaped magnifier
-
+ Make the magnifier to be square-shaped
@@ -1323,7 +1402,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Imatge al porta-retalls.
-
+ Unable to open the URL.No es pot obrir l'URL.
@@ -1353,6 +1432,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ AboutAbout
@@ -1360,6 +1440,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Icon
@@ -1367,6 +1448,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ License
@@ -1374,6 +1456,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ GPLv3+
@@ -1381,6 +1464,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Version
@@ -1388,6 +1472,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Flameshot v
@@ -1395,6 +1480,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ OS Info
@@ -1402,6 +1488,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Copy Info
@@ -1548,6 +1635,24 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Pin image on the desktop
+
+ PinWidget
+
+
+ Context menu
+
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ Copia al porta-retalls
+
+
+
+ Save to file
+
+
+PixelateTool
@@ -1627,42 +1732,42 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Error trying to save as
-
+ Unable to connect via DBusUnable to connect via DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Powerful yet simple to use screenshot software.
-
+ SeeSee
-
+ Capture the entire desktop.Capture the entire desktop.
-
+ Open the capture launcher.Open the capture launcher.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Start a manual capture in GUI mode.
-
+ ConfigureConfigure
-
+ Capture a single screen.Capture a single screen.
@@ -1671,102 +1776,107 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Path where the capture will be saved
-
+ Existing directory or new file to save to
-
+ Save the capture to the clipboardSave the capture to the clipboard
-
+ Pin the capture to the screen
-
+ Upload screenshot
-
+ Delay time in millisecondsDelay time in milliseconds
-
+
+ Repeat screenshot with previously selected region
+
+
+
+ Screenshot region to select
-
+ Set the filename patternSet the filename pattern
-
+ Accept capture as soon as a selection is made
-
+ Enable or disable the trayiconEnable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startupEnable or disable run at startup
-
+ Check the configuration for errors
-
+ Show the help message in the capture modeShow the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI colorDefine the main UI color
-
+ Define the contrast UI colorDefine the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capturePrint raw PNG capture
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedPrint geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
-
+ Define the screen to capture (starting from 0)
-
+ Invalid delay, it must be a number greater than 0
-
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
-
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
@@ -1775,17 +1885,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Define the screen to capture
-
+ default: screen containing the cursordefault: screen containing the cursor
-
+ Screen numberScreen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1806,7 +1916,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeInvalid screen number, it must be non negative
@@ -1815,7 +1925,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
@@ -1830,7 +1940,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Unable to write in
-
+
+ Requested screen exceeds screen count
+
+
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
@@ -1869,7 +1984,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.
@@ -1922,27 +2037,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Delete current tool
-
+ Quit captureIx de la captura
-
+ Screenshot historyScreenshot history
-
+ Capture screenCapture screen
-
+ Show color pickerMostra el selector de color
-
+ Change the tool's size
@@ -1997,7 +2112,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
ScreenGrabber
-
+
+ Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+
+
+
+
+ Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+
+
+
+ Unable to capture screenUnable to capture screen
@@ -2081,17 +2206,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Press ESC to cancel
-
+ Active tool size:
-
+ Active Color:
-
+ Grab ColorGrab Color
@@ -2250,7 +2375,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SystemNotification
-
+ Flameshot InfoFlameshot Info
@@ -2258,37 +2383,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOutStrikeOut
-
+ UnderlineUnderline
-
+ BoldBold
-
+ ItalicItalic
-
+ Left Align
-
+ Center Align
-
+ Right Align
@@ -2306,6 +2431,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Add text to your capture
+
+ TrayIcon
+
+
+ &Take Screenshot
+ &Take Screenshot
+
+
+
+ &Open Launcher
+ &Open Launcher
+
+
+
+ &Configuration
+ &Configuration
+
+
+
+ &About
+ &About
+
+
+
+ Check for updates
+ Check for updates
+
+
+
+ New version %1 is available
+ New version %1 is available
+
+
+
+ &Quit
+ &Quit
+
+
+
+ &Latest Uploads
+ &Latest Uploads
+
+UIcolorEditor
@@ -2359,22 +2527,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
UpdateNotificationWidget
-
+ New Flameshot version %1 is availableNew Flameshot version %1 is available
-
+ IgnoreIgnore
-
+ LaterLater
-
+ UpdateUpdate
@@ -2385,6 +2553,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Upload History
@@ -2400,6 +2569,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Form
@@ -2407,6 +2577,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ TextLabel
@@ -2414,6 +2585,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Copy URLCopia l'URL
@@ -2421,6 +2593,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open In Browser
@@ -2511,6 +2684,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open a new palette from file
@@ -2518,6 +2692,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Create a new palette
@@ -2525,6 +2700,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Duplicate the current palette
@@ -2532,6 +2708,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Delete the current palette
@@ -2539,6 +2716,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Revert changes to the current palette
@@ -2546,6 +2724,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Save changes to the current palette
@@ -2553,6 +2732,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Add a color to the palette
@@ -2560,6 +2740,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Remove the selected color from the palette
diff --git a/data/translations/Internationalization_nl.ts b/data/translations/Internationalization_nl.ts
index 9087339e..8e25a7ec 100644
--- a/data/translations/Internationalization_nl.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_nl.ts
@@ -87,12 +87,12 @@
ArrowTool
-
+ ArrowCursor
-
+ Set the Arrow as the paint toolCursor instellen als verfgereedschap
@@ -115,140 +115,155 @@
<b>Vastlegmodus</b>
-
+ Rectangular RegionRechthoekig gebied
-
+ Full Screen (Current Display)Volledig scherm (huidig beeldscherm)
-
+ Full Screen (All Monitors)Volledig scherm (alle beeldschermen)
-
+ No DelayGeen wachttijd
-
+ second seconde
-
-
-
-
+
+
+
+
+ seconds seconden
-
-
-
+
+
+
+ Take new screenshotNieuwe schermfoto maken
-
-
-
+
+
+
+ Area:Gebied:
-
-
+
+
+ Capture Launcher
-
-
-
+
+
+
+ TextLabel
-
-
-
+
+
+
+ Capture Mode
-
-
-
+
+
+
+ Delay:Wachttijd:
+
+
+
+
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenKan scherm niet vastleggen
-
+ Mouse
-
+ Select screenshot area
-
+ Mouse WheelMuiswiel
-
+ Change tool size
-
+ Right ClickRechtsklikken
-
+ Show color pickerKleurkiezer tonen
-
+ Open side panel
-
+ Esc
-
+ ExitAfsluiten
-
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
-
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
@@ -273,12 +288,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterCirkelteller
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleVoeg een automatisch verhogende cirkelvormige teller toe
@@ -302,6 +317,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
+ Select Color
@@ -309,6 +325,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
+ Saturation
@@ -316,6 +333,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
+ Hue
@@ -323,6 +341,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
+ Hex
@@ -330,6 +349,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
+ Blue
@@ -337,6 +357,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
+ Value
@@ -344,6 +365,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
+ Green
@@ -351,6 +373,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
+ Alpha
@@ -358,6 +381,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
+ Red
@@ -388,58 +412,68 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
ColorPickerEditor
-
- Select Preset:
+
+ Edit Preset:
-
- Select preset using the spinbox
+
+ Enter color to update preset
-
+
+ Update
+ Bijwerken
+
+
+
+ Press button to update the selected preset
+
+
+
+ Delete
-
+ Press button to delete the selected preset
-
+ Add Preset:
-
+ Enter color manually or select it using the color-wheel
-
+ Add
-
+ Press button to add preset
-
-
+
+ Error
-
+ Unable to add preset. Maximum limit reached.
-
+ Unable to remove preset. Minimum limit reached.
@@ -455,41 +489,41 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
ConfigHandler
-
+ Unrecognized setting: '%1'
-
+ Unrecognized shortcut name: '%1'.
-
+ Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
-
+ Bad value in '%1'. Expected: %2
-
+ You have successfully resolved the configuration error.
-
+ The configuration contains an error. Open configuration to resolve.
-
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
@@ -552,37 +586,37 @@ Please solve them manually in the configuration file.
ConfigWindow
-
+ ConfigurationConfiguratie
-
+ InterfaceUiterlijk
-
+ Filename EditorBestandsnaambewerker
-
+ GeneralAlgemeen
-
+ ShortcutsSneltoetsen
-
+ Resolve
-
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
@@ -590,73 +624,60 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Controller
- New version %1 is available
- Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1
+ Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1
- You have the latest version
- Je beschikt over de nieuwste versie
+ Je beschikt over de nieuwste versie
- Failed to get information about the latest version.
- Er kan geen versie-informatie worden opgehaald.
+ Er kan geen versie-informatie worden opgehaald.
- Error
- Foutmelding
+ Foutmelding
- Unable to close active modal widgets
- De actieve, modale widgets kunnen niet worden gesloten
+ De actieve, modale widgets kunnen niet worden gesloten
- &Take Screenshot
- Schermafdruk &maken
+ Schermafdruk &maken
- &Open Launcher
- Starter &openen
+ Starter &openen
- &Configuration
- &Configuratie
+ &Configuratie
- &About
- &Over
+ &Over
- Check for updates
- Controleren op updates
+ Controleren op updates
- &Latest Uploads
- Recentste up&loads
+ Recentste up&loads
- URL copied to clipboard.
- URL gekopieerd naar klembord.
+ URL gekopieerd naar klembord.&Information&Informatie
- &Quit
- &Afsluiten
+ &Afsluiten
@@ -748,10 +769,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Wist de naam
+
+ Flameshot
+
+
+ Error
+
+
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+ De actieve, modale widgets kunnen niet worden gesloten
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ URL gekopieerd naar klembord.
+
+FlameshotDaemon
-
+
+ New version %1 is available
+ Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1
+
+
+
+ You have the latest version
+ Je beschikt over de nieuwste versie
+
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ Er kan geen versie-informatie worden opgehaald.
+
+
+ Unable to connect via DBusKan niet verbinden via DBus
@@ -830,47 +884,47 @@ Please solve them manually in the configuration file.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportImporteren
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorFoutmelding
-
+ Unable to read file.Kan bestand niet uitlezen.
-
-
+
+ Unable to write file.Kan bestand niet wegschrijven.
-
+ Save FileBestand opslaan
-
+ Confirm ResetHerstellen bevestigen
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Weet je zeker dat je de standwaardwaarden van de configuratie wilt herstellen?
-
+ Show help messageUitleg tonen
@@ -879,7 +933,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Toont een bericht met uitleg bij het openen van de vastlegmodus.
-
+ Show the side panel buttonZijpaneelknop tonen
@@ -888,12 +942,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Toont de zijpaneelknop in de vastlegmodus.
-
+ Show desktop notificationsBureaubladmeldingen tonen
-
+ Show tray iconSysteemvakpictogram tonen
@@ -902,43 +956,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Toont het systeemvakpictogram
-
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsSchermfoto verwijderen uit recentste uploads bevestigen
-
+ Configuration FileConfiguratiebestand
-
+ ExportExporteren
-
+ ResetStandaardwaarden
-
+ Automatic check for updatesAutomatisch controleren op updates
-
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
-
-
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
-
+ Launch at startupAutomatisch opstarten
@@ -947,17 +1001,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Flameshot openen
-
+ Show welcome message on launchWelkomstbericht tonen na opstarten
-
+ Use large predefined color palette
-
+ Copy URL after uploadURL kopiëren na uploaden
@@ -966,7 +1020,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Kopieer de url en sluit het venster na het uploaden
-
+ Save image after copyAfbeelding opslaan na kopiëren
@@ -975,154 +1029,179 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Sla de afbeelding op na deze gekopieerd te hebben
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode
-
+
+ Use last region
+
+
+
+
+ Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+
+
+
+ Show the side panel toggle button in the capture mode
-
+ Enable desktop notifications
-
+ Show icon in the system tray
-
+ Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Check for updates automatically
-
+ This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example
-
+ Launch Flameshot daemon when computer is booted
-
+ Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot
-
+ Use a large predefined color palette
-
+
+ Copy on double click
+
+
+
+
+ Enable Copy on Double Click
+
+
+
+ Copy URL and close window after uploading was successful
-
+ After copying the screenshot, save it to a file as well
-
+ Save PathOpslaglocatie
-
+ Change...Wijzigen...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveSchermfoto's altijd opslaan op dezelfde locatie
-
+ Preferred save file extension:
-
+ Latest Uploads Max Size
-
+
+ Imgur API Key
+
+
+
+ Undo limit
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)JPG-formaat gebruiken op klembord (standaard: png)
-
+ Copy file path after saveBestandspad kopiëren na opslaan
-
+ Copy the file path to clipboard after the file is saved
-
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
-
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
-
-
+
+ Upload image without confirmation
-
+ Choose a FolderKies een map
-
+ Unable to write to directory.Kan niet wegschrijven naar map.
-
+ Show magnifier
-
+ Enable a magnifier while selecting the screenshot area
-
+ Square shaped magnifier
-
+ Make the magnifier to be square-shaped
@@ -1330,7 +1409,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Afbeelding naar klembord.
-
+ Unable to open the URL.Kan URL niet openen.
@@ -1360,6 +1439,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ AboutOver
@@ -1367,6 +1447,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Icon
@@ -1374,6 +1455,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ License
@@ -1381,6 +1463,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ GPLv3+
@@ -1388,6 +1471,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Version
@@ -1395,6 +1479,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Flameshot v
@@ -1402,6 +1487,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ OS Info
@@ -1409,6 +1495,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Copy Info
@@ -1559,6 +1646,24 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Afbeelding vastmaken op bureaublad
+
+ PinWidget
+
+
+ Context menu
+
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ Kopiëren naar klembord
+
+
+
+ Save to file
+
+
+PixelateTool
@@ -1634,42 +1739,42 @@ Please solve them manually in the configuration file.
De schermfoto is opgeslagen en gekopieerd naar het klembord als
-
+ Unable to connect via DBusKan niet verbinden via DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Eenvoudig doch krachtig schermfotoprogramma.
-
+ SeeBekijken
-
+ Capture the entire desktop.Leg de volledige werkomgeving vast.
-
+ Open the capture launcher.Open de schermfotostarter.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Start een handmatige vastlegging in programmamodus.
-
+ ConfigureInstellen
-
+ Capture a single screen.Leg een beeldscherm vast.
@@ -1678,102 +1783,107 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Het pad waar de schermfoto wordt opgeslagen
-
+ Existing directory or new file to save to
-
+ Save the capture to the clipboardSchermfoto opslaan op klembord
-
+ Pin the capture to the screen
-
+ Upload screenshot
-
+ Delay time in millisecondsWachttijd (in milliseconden)
-
+
+ Repeat screenshot with previously selected region
+
+
+
+ Screenshot region to select
-
+ Set the filename patternBestandsnaampatroon instellen
-
+ Accept capture as soon as a selection is made
-
+ Enable or disable the trayiconSysteemvakpictogram in- of uitschakelen
-
+ Enable or disable run at startupAutomatisch opstarten in- of uitschakelen
-
+ Check the configuration for errors
-
+ Show the help message in the capture modeUitleg tonen in vastlegmodus
-
+ Define the main UI colorStandaard vormgevingskleur instellen
-
+ Define the contrast UI colorStandaard contrasterende vormgevingskleur instellen
-
+ Print raw PNG captureOnbewerkte png-schermfoto tonen
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedAfmetingen van de selectie tonen in B H X Y. Niet van toepassing als 'onbewerkt' is opgegeven.
-
+ Define the screen to capture (starting from 0)
-
+ Invalid delay, it must be a number greater than 0
-
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
-
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
@@ -1782,17 +1892,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Kies het vast te leggen scherm
-
+ default: screen containing the cursorstandaard: het scherm met de cursor
-
+ Screen numberBeeldschermnummer
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1813,7 +1923,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
Ongeldige wachttijd: de wachttijd moet hoger dan 0 zijn
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeOngeldig beeldschermnummer: het nummer mag geen negatief getal zijn
@@ -1822,7 +1932,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
Ongeldig pad: het pad moet bestaan
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Ongeldige waarde: deze moet worden opgegeven als 'true' of 'false'
@@ -1837,7 +1947,12 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
Kan niet wegschrijven naar
-
+
+ Requested screen exceeds screen count
+
+
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
@@ -1876,7 +1991,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
Standaard wordt Flameshot op de achtergrond uitgevoerd en toont daarbij een systeemvakpictogram.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hallo, hier ben ik! Klik op het systeemvakpictogram om een schermfoto te maken of rechtsklik om meer opties te tonen.
@@ -1925,27 +2040,27 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
Tekst in tekstvak
-
+ Quit captureVastleggen afsluiten
-
+ Screenshot historySchermfotogeschiedenis
-
+ Capture screenScherm vastleggen
-
+ Show color pickerKleurkiezer tonen
-
+ Change the tool's size
@@ -2001,7 +2116,17 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
ScreenGrabber
-
+
+ Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+
+
+
+
+ Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+
+
+
+ Unable to capture screenKan scherm niet vastleggen
@@ -2085,17 +2210,17 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
Druk op Esc om te annuleren
-
+ Active tool size:
-
+ Active Color:
-
+ Grab ColorKleur opnemen
@@ -2254,7 +2379,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
SystemNotification
-
+ Flameshot InfoFlameshot-informatie
@@ -2262,37 +2387,37 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOutDoorhalen
-
+ UnderlineOnderstrepen
-
+ BoldVetgedrukt
-
+ ItalicCursief
-
+ Left Align
-
+ Center Align
-
+ Right Align
@@ -2310,6 +2435,49 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
Voeg tekst toe aan je schermafdruk
+
+ TrayIcon
+
+
+ &Take Screenshot
+ Schermafdruk &maken
+
+
+
+ &Open Launcher
+ Starter &openen
+
+
+
+ &Configuration
+ &Configuratie
+
+
+
+ &About
+ &Over
+
+
+
+ Check for updates
+ Controleren op updates
+
+
+
+ New version %1 is available
+ Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1
+
+
+
+ &Quit
+ &Afsluiten
+
+
+
+ &Latest Uploads
+ Recentste up&loads
+
+UIcolorEditor
@@ -2363,22 +2531,22 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
UpdateNotificationWidget
-
+ New Flameshot version %1 is availableEr is een nieuwe versie beschikbaar: %1
-
+ IgnoreNegeren
-
+ LaterLater
-
+ UpdateBijwerken
@@ -2389,6 +2557,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
+ Upload History
@@ -2404,6 +2573,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
+ Form
@@ -2411,6 +2581,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
+ TextLabel
@@ -2418,6 +2589,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
+ Copy URLURL kopiëren
@@ -2425,6 +2597,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
+ Open In Browser
@@ -2515,6 +2688,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
+ Open a new palette from file
@@ -2522,6 +2696,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
+ Create a new palette
@@ -2529,6 +2704,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
+ Duplicate the current palette
@@ -2536,6 +2712,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
+ Delete the current palette
@@ -2543,6 +2720,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
+ Revert changes to the current palette
@@ -2550,6 +2728,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
+ Save changes to the current palette
@@ -2557,6 +2736,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
+ Add a color to the palette
@@ -2564,6 +2744,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
+ Remove the selected color from the palette
diff --git a/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts b/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts
index 889b670f..84b221a8 100644
--- a/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts
@@ -87,12 +87,12 @@
ArrowTool
-
+ ArrowCursor
-
+ Set the Arrow as the paint toolCursor instellen als verfgereedschap
@@ -115,140 +115,155 @@
<b>Vastlegmodus</b>
-
+ Rectangular RegionRechthoekig gebied
-
+ Full Screen (Current Display)Volledig scherm (huidig beeldscherm)
-
+ Full Screen (All Monitors)Volledig scherm (alle beeldschermen)
-
+ No DelayGeen wachttijd
-
+ second seconde
-
-
-
-
+
+
+
+
+ seconds seconden
-
-
-
+
+
+
+ Take new screenshotNieuwe schermfoto maken
-
-
-
+
+
+
+ Area:Gebied:
-
-
+
+
+ Capture LauncherOpname starter
-
-
-
+
+
+
+ TextLabelTekstLabel
-
-
-
+
+
+
+ Capture ModeOpname mode
-
-
-
+
+
+
+ Delay:Wachttijd:
+
+
+
+
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenKan scherm niet vastleggen
-
+ MouseMuis
-
+ Select screenshot areaSelecteer schermopname gebied
-
+ Mouse WheelMuiswiel
-
+ Change tool sizeGereedschapsmaat wijzigen
-
+ Right ClickRechterklik
-
+ Show color pickerKleurkiezer tonen
-
+ Open side panelOpen zijpaneel
-
+ Esc
-
+ ExitAfsluiten
-
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.Flameshot is de focus kwijt. Toetsenbord sneltoetsen werken niet totdat je ergens klikt.
-
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.Configuratie fout opgelost. Start `flameshot gui` opnieuw om het toe te passen.
@@ -273,12 +288,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterCirkelteller
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleVoeg een automatisch verhogende cirkelvormige teller toe
@@ -302,6 +317,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
+ Select ColorSelecteer Kleur
@@ -309,6 +325,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
+ SaturationVerzadiging
@@ -316,6 +333,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
+ HueTint
@@ -323,6 +341,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
+ Hex
@@ -330,6 +349,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
+ BlueBlauw
@@ -337,6 +357,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
+ ValueWaarde
@@ -344,6 +365,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
+ GreenGroen
@@ -351,6 +373,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
+ Alpha
@@ -358,6 +381,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
+ RedRood
@@ -388,58 +412,76 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
ColorPickerEditor
- Select Preset:
- Voorinstelling selecteren:
+ Voorinstelling selecteren:
- Select preset using the spinbox
- Selecteer de voorinstelling met de draaischijf
+ Selecteer de voorinstelling met de draaischijf
-
+
+ Edit Preset:
+
+
+
+
+ Enter color to update preset
+
+
+
+
+ Update
+ Bijwerken
+
+
+
+ Press button to update the selected preset
+
+
+
+ DeleteVerwijder
-
+ Press button to delete the selected presetDruk op de knop om de geselecteerde preset te wissen
-
+ Add Preset:Voorinstelling toevoegen:
-
+ Enter color manually or select it using the color-wheelVoer kleur handmatig in of selecteer deze met het kleurenwiel
-
+ AddToevoegen
-
+ Press button to add presetDruk op de knop om een voorinstelling toe te voegen
-
-
+
+ ErrorFout
-
+ Unable to add preset. Maximum limit reached.Kan geen voorinstelling toevoegen. Maximum limiet bereikt.
-
+ Unable to remove preset. Minimum limit reached.Kan voorinstelling niet verwijderen. Minimum limiet bereikt.
@@ -455,45 +497,45 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
ConfigHandler
-
+ Unrecognized setting: '%1'
Niet-herkende instelling: '%1'
-
+ Unrecognized shortcut name: '%1'.
Niet-herkende snelkoppelingsnaam: '%1'.
-
+ Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
Snelkoppelingsconflict: '%1' en '%2' hebben dezelfde snelkoppeling: %3
-
+ Bad value in '%1'. Expected: %2
Slechte waarde in '%1'. Verwacht: %2
-
+ You have successfully resolved the configuration error.U hebt de configuratiefout met succes opgelost.
-
+ The configuration contains an error. Open configuration to resolve.De configuratie bevat een fout. Open de configuratie om op te lossen.
-
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.Slechte config key '%1' in ConfigHandler. Gelieve dit als een bug te melden.
@@ -558,37 +600,37 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand.
ConfigWindow
-
+ ConfigurationConfiguratie
-
+ InterfaceUiterlijk
-
+ Filename EditorBestandsnaambewerker
-
+ GeneralAlgemeen
-
+ ShortcutsSneltoetsen
-
+ ResolveOplossen
-
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b><b>Configuratie bestand heeft fouten. Los ze op alvorens verder te gaan.</b>
@@ -596,73 +638,60 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand.
Controller
- New version %1 is available
- Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1
+ Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1
- You have the latest version
- Je beschikt over de nieuwste versie
+ Je beschikt over de nieuwste versie
- Failed to get information about the latest version.
- Er kan geen versie-informatie worden opgehaald.
+ Er kan geen versie-informatie worden opgehaald.
- Error
- Foutmelding
+ Foutmelding
- Unable to close active modal widgets
- De actieve, modale widgets kunnen niet worden gesloten
+ De actieve, modale widgets kunnen niet worden gesloten
- &Take Screenshot
- Schermfo&to maken
+ Schermfo&to maken
- &Open Launcher
- Starter &openen
+ Starter &openen
- &Configuration
- &Configuratie
+ &Configuratie
- &About
- &Over
+ &Over
- Check for updates
- Controleren op updates
+ Controleren op updates
- &Latest Uploads
- Recentste up&loads
+ Recentste up&loads
- URL copied to clipboard.
- URL gekopieerd naar klembord.
+ URL gekopieerd naar klembord.&Information&Informatie
- &Quit
- &Afsluiten
+ &Afsluiten
@@ -754,10 +783,43 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand.
Wist de naam
+
+ Flameshot
+
+
+ Error
+
+
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+ De actieve, modale widgets kunnen niet worden gesloten
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ URL gekopieerd naar klembord.
+
+FlameshotDaemon
-
+
+ New version %1 is available
+ Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1
+
+
+
+ You have the latest version
+ Je beschikt over de nieuwste versie
+
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ Er kan geen versie-informatie worden opgehaald.
+
+
+ Unable to connect via DBusKan niet verbinden via DBus
@@ -836,47 +898,47 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportImporteren
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorFoutmelding
-
+ Unable to read file.Kan bestand niet uitlezen.
-
-
+
+ Unable to write file.Kan bestand niet wegschrijven.
-
+ Save FileBestand opslaan
-
+ Confirm ResetHerstellen bevestigen
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Weet je zeker dat je de standwaardwaarden van de configuratie wilt herstellen?
-
+ Show help messageUitleg tonen
@@ -885,7 +947,7 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand.
Toont een bericht met uitleg bij het openen van de vastlegmodus.
-
+ Show the side panel buttonZijpaneelknop tonen
@@ -894,12 +956,12 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand.
Toont de zijpaneelknop in de vastlegmodus.
-
+ Show desktop notificationsBureaubladmeldingen tonen
-
+ Show tray iconSysteemvakpictogram tonen
@@ -908,32 +970,32 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand.
Toont het systeemvakpictogram
-
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsSchermfoto verwijderen uit recentste uploads bevestigen
-
+ Configuration FileConfiguratiebestand
-
+ ExportExporteren
-
+ ResetStandaardwaarden
-
+ Automatic check for updatesAutomatisch controleren op updates
-
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneouslySta meerdere flameshot GUI instanties tegelijk toe
@@ -942,13 +1004,13 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand.
Hiermee kunt u screenshots maken van bijvoorbeeld Flameshot zelf.
-
-
+
+ Automatically close daemon when it is not neededAutomatisch sluiten van de daemon wanneer deze niet nodig is
-
+ Launch at startupAutomatisch opstarten
@@ -957,17 +1019,17 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand.
Flameshot openen
-
+ Show welcome message on launchWelkomstbericht tonen na opstarten
-
+ Use large predefined color paletteGebruik groot voorgedefinieerd kleurenpalet
-
+ Copy URL after uploadURL kopiëren na uploaden
@@ -976,7 +1038,7 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand.
Kopieer de url en sluit het venster na het uploaden
-
+ Save image after copyAfbeelding opslaan na kopiëren
@@ -985,154 +1047,179 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand.
Sla de afbeelding op na deze gekopieerd te hebben
-
+ Show the help message at the beginning in the capture modeToon het helpbericht aan het begin in de vastlegmodus
-
+
+ Use last region
+
+
+
+
+ Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+
+
+
+ Show the side panel toggle button in the capture modeToon de schakelknop op het zijpaneel in de vastlegmodus
-
+ Enable desktop notificationsMeldingen op bureaublad inschakelen
-
+ Show icon in the system trayPictogram in systeemvak tonen
-
+ Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploadsVraag om bevestiging om screenshot te verwijderen van de laatste uploads
-
+ Check for updates automaticallyAutomatisch controleren op updates
-
+ This allows you to take screenshots of Flameshot itself for exampleHiermee kunt u screenshots maken van Flameshot zelf, bijvoorbeeld
-
+ Launch Flameshot daemon when computer is bootedStart Flameshot daemon wanneer de computer wordt opgestart
-
+ Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshotToon de welkomstboodschap in het midden van het scherm tijdens het maken van een screenshot
-
+ Use a large predefined color paletteGebruik een groot voorgedefinieerd kleurenpalet
-
+
+ Copy on double click
+
+
+
+
+ Enable Copy on Double Click
+
+
+
+ Copy URL and close window after uploading was successfulKopieer URL en sluit venster nadat het uploaden succesvol was
-
+ After copying the screenshot, save it to a file as wellNadat u de schermafbeelding hebt gekopieerd, slaat u deze ook op in een bestand
-
+ Save PathOpslaglocatie
-
+ Change...Wijzigen...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveSchermfoto's altijd opslaan op dezelfde locatie
-
+ Preferred save file extension:Voorkeursbestandsextensie:
-
+ Latest Uploads Max SizeMax. grootte van recentste uploads
-
+
+ Imgur API Key
+
+
+
+ Undo limitBeperking ongedaan maken
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)JPG-formaat gebruiken op klembord (standaard: png)
-
+ Copy file path after saveBestandspad kopiëren na opslaan
-
+ Copy the file path to clipboard after the file is savedKopieer het bestandspad naar het klembord nadat het bestand is opgeslagen
-
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned imageAnti-aliasing afbeelding bij het inzoomen van de vastgepinde afbeelding
-
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelatedNa het zoomen van de vastgepinde afbeelding, moet de afbeelding gladder worden of pixelig blijven
-
-
+
+ Upload image without confirmationAfbeelding uploaden zonder bevestiging
-
+ Choose a FolderKies een map
-
+ Unable to write to directory.Kan niet wegschrijven naar map.
-
+ Show magnifierVergrootglas tonen
-
+ Enable a magnifier while selecting the screenshot areaEen vergrootglas inschakelen bij het selecteren van het screenshotgebied
-
+ Square shaped magnifierVierkant vergrootglas
-
+ Make the magnifier to be square-shapedMaak de loep vierkant
@@ -1340,7 +1427,7 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand.
Afbeelding naar klembord.
-
+ Unable to open the URL.Kan URL niet openen.
@@ -1370,6 +1457,7 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand.
+ AboutOver
@@ -1377,6 +1465,7 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand.
+ IconIkoontje
@@ -1384,6 +1473,7 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand.
+ LicenseLicentie
@@ -1391,6 +1481,7 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand.
+ GPLv3+GPLv3+
@@ -1398,6 +1489,7 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand.
+ VersionVersie
@@ -1405,6 +1497,7 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand.
+ Flameshot vFlameshot versie
@@ -1412,6 +1505,7 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand.
+ OS InfoBesturingssysteem info
@@ -1419,6 +1513,7 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand.
+ Copy InfoKopieer Info
@@ -1569,6 +1664,24 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand.
Afbeelding vastmaken op bureaublad
+
+ PinWidget
+
+
+ Context menu
+
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ Kopiëren naar klembord
+
+
+
+ Save to file
+
+
+PixelateTool
@@ -1652,42 +1765,42 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand.
De schermfoto is opgeslagen en gekopieerd naar het klembord als
-
+ Unable to connect via DBusKan niet verbinden via DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Eenvoudig doch krachtig schermfotoprogramma.
-
+ SeeBekijken
-
+ Capture the entire desktop.Leg de volledige werkomgeving vast.
-
+ Open the capture launcher.Open de schermfotostarter.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Start een handmatige vastlegging in programmamodus.
-
+ ConfigureInstellen
-
+ Capture a single screen.Leg een beeldscherm vast.
@@ -1696,102 +1809,107 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand.
Het pad waar de schermfoto wordt opgeslagen
-
+ Existing directory or new file to save toBestaande map of nieuw bestand om op te slaan
-
+ Save the capture to the clipboardSchermfoto opslaan op klembord
-
+ Pin the capture to the screenZet de opname vast op het scherm
-
+ Upload screenshot
-
+ Delay time in millisecondsWachttijd (in milliseconden)
-
+
+ Repeat screenshot with previously selected region
+
+
+
+ Screenshot region to selectScreenshot regio te selecteren
-
+ Set the filename patternBestandsnaampatroon instellen
-
+ Accept capture as soon as a selection is madeAccepteer vastlegging zodra een selectie is gemaakt
-
+ Enable or disable the trayiconSysteemvakpictogram in- of uitschakelen
-
+ Enable or disable run at startupAutomatisch opstarten in- of uitschakelen
-
+ Check the configuration for errorsControleer de configuratie op fouten
-
+ Show the help message in the capture modeUitleg tonen in vastlegmodus
-
+ Define the main UI colorStandaard vormgevingskleur instellen
-
+ Define the contrast UI colorStandaard contrasterende vormgevingskleur instellen
-
+ Print raw PNG captureOnbewerkte PNG schermfoto tonen
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedPrint de geometrie van de selectie in het formaat W H X Y. Doet niets als raw is opgegeven
-
+ Define the screen to capture (starting from 0)Definieer het vast te leggen scherm (beginnend bij 0)
-
+ Invalid delay, it must be a number greater than 0Ongeldige vertraging, het moet een getal groter dan 0 zijn
-
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.Ongeldige regio, gebruik 'BxH+X+Y' of 'alle' of 'screen0/screen1/...'.
-
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directoryOngeldig pad, moet een bestaande map zijn of een nieuw bestand in een bestaande map
@@ -1800,17 +1918,17 @@ Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand.
Kies het vast te leggen scherm
-
+ default: screen containing the cursorstandaard: het scherm met de cursor
-
+ Screen numberBeeldschermnummer
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1831,7 +1949,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
Ongeldige wachttijd: de wachttijd moet hoger dan 0 zijn
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeOngeldig beeldschermnummer: het nummer mag geen negatief getal zijn
@@ -1840,7 +1958,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
Ongeldig pad: het pad moet bestaan
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Ongeldige waarde: deze moet worden opgegeven als 'true' of 'false'
@@ -1855,7 +1973,12 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
Kan niet wegschrijven naar
-
+
+ Requested screen exceeds screen count
+
+
+
+ Full screen screenshot pinned to screenSchermvullende schermafbeelding vastgepind op scherm
@@ -1894,7 +2017,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
Standaard wordt Flameshot op de achtergrond uitgevoerd en toont daarbij een systeemvakpictogram.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hallo, hier ben ik! Klik op het systeemvakpictogram om een schermfoto te maken of rechtsklik om meer opties te tonen.
@@ -1947,27 +2070,27 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
Huidig gereedschap verwijderen
-
+ Quit captureVastleggen afsluiten
-
+ Screenshot historySchermfotogeschiedenis
-
+ Capture screenScherm vastleggen
-
+ Show color pickerKleurkiezer tonen
-
+ Change the tool's sizeDe grootte van het gereedschap wijzigen
@@ -2023,7 +2146,17 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
ScreenGrabber
-
+
+ Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+
+
+
+
+ Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+
+
+
+ Unable to capture screenKan scherm niet vastleggen
@@ -2107,17 +2240,17 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
Druk op Esc om te annuleren
-
+ Active tool size: Actief gereedschap:
-
+ Active Color:
-
+ Grab ColorKleur opnemen
@@ -2276,7 +2409,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
SystemNotification
-
+ Flameshot InfoFlameshot informatie
@@ -2284,37 +2417,37 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOutDoorhalen
-
+ UnderlineOnderstrepen
-
+ BoldVetgedrukt
-
+ ItalicCursief
-
+ Left AlignLinks uitlijnen
-
+ Center AlignMidden uitlijnen
-
+ Right AlignRechts uitlijnen
@@ -2332,6 +2465,49 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
Voeg tekst toe aan je schermfoto
+
+ TrayIcon
+
+
+ &Take Screenshot
+ Schermfo&to maken
+
+
+
+ &Open Launcher
+ Starter &openen
+
+
+
+ &Configuration
+ &Configuratie
+
+
+
+ &About
+ &Over
+
+
+
+ Check for updates
+ Controleren op updates
+
+
+
+ New version %1 is available
+ Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1
+
+
+
+ &Quit
+ &Afsluiten
+
+
+
+ &Latest Uploads
+ Recentste up&loads
+
+UIcolorEditor
@@ -2385,22 +2561,22 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
UpdateNotificationWidget
-
+ New Flameshot version %1 is availableEr is een nieuwe versie beschikbaar: %1
-
+ IgnoreNegeren
-
+ LaterStraks
-
+ UpdateBijwerken
@@ -2411,6 +2587,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
+ Upload HistoryUploaden Geschiedenis
@@ -2426,6 +2603,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
+ FormFormulier
@@ -2433,6 +2611,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
+ TextLabelTekstLabel
@@ -2440,6 +2619,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
+ Copy URLKopieer URL
@@ -2447,6 +2627,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
+ Open In BrowserOpenen in browser
@@ -2537,6 +2718,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
+ Open a new palette from fileOpen een nieuw palet vanuit een bestand
@@ -2544,6 +2726,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
+ Create a new paletteMaak een nieuw palet
@@ -2551,6 +2734,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
+ Duplicate the current paletteDupliceer het huidige palet
@@ -2558,6 +2742,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
+ Delete the current paletteVerwijder het huidige palet
@@ -2565,6 +2750,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
+ Revert changes to the current paletteWijzigingen terugdraaien naar het huidige palet
@@ -2572,6 +2758,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
+ Save changes to the current paletteWijzigingen opslaan in het huidige palet
@@ -2579,6 +2766,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
+ Add a color to the paletteVoeg een kleur toe aan het palet
@@ -2586,6 +2774,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
+ Remove the selected color from the paletteVerwijder de geselecteerde kleur uit het palet
diff --git a/data/translations/Internationalization_pl.ts b/data/translations/Internationalization_pl.ts
index e2e6b741..3c51be0d 100644
--- a/data/translations/Internationalization_pl.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_pl.ts
@@ -87,12 +87,12 @@
ArrowTool
-
+ ArrowStrzałka
-
+ Set the Arrow as the paint toolWybierz strzałkę jako narzędzie rysowania
@@ -115,140 +115,155 @@
<b>Tryb przechwytywania</b>
-
+ Rectangular RegionZaznaczony obszar
-
+ Full Screen (Current Display)Pełny ekran (obecny monitory)
-
+ Full Screen (All Monitors)Pełny ekran (wszystkie monitory)
-
+ No DelayBez opóźnienia
-
+ second sekunda
-
-
-
-
+
+
+
+
+ seconds sekundy
-
-
-
+
+
+
+ Take new screenshotWykonaj nowy zrzut ekranu
-
-
-
+
+
+
+ Area:Obszar:
-
-
+
+
+ Capture Launcher
-
-
-
+
+
+
+ TextLabel
-
-
-
+
+
+
+ Capture Mode
-
-
-
+
+
+
+ Delay:Opóźnienie:
+
+
+
+
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenNie można przechwycić ekranu
-
+ MouseMyszka
-
+ Select screenshot areaWybierz obszar zrzutu ekranu
-
+ Mouse WheelKółko myszy
-
+ Change tool sizeZmień rozmiar narzędzia
-
+ Right ClickPrawy przycisk
-
+ Show color pickerPokaż próbnik kolorów
-
+ Open side panelOtwórz panel boczny
-
+ Esc
-
+ ExitWyjdź
-
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.Flameshot przeszedł w tryb działania w tle. Skróty klawiszowe nie zadziałają dopóki gdzieś nie klikniesz.
-
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.Błąd konfiguracji rozwiązany. Otwórz 'flameshot gui' ponownie.
@@ -273,12 +288,12 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterLicznik
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleDodaj automatycznie zwiększający się bąbelek licznika
@@ -302,6 +317,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
+ Select ColorWybierz kolor
@@ -309,6 +325,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
+ SaturationNasycenie
@@ -316,6 +333,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
+ HueBarwa
@@ -323,6 +341,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
+ HexKod heksadecymalny
@@ -330,6 +349,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
+ BlueNiebieski
@@ -337,6 +357,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
+ ValueWartość
@@ -344,6 +365,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
+ GreenZielony
@@ -351,6 +373,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
+ AlphaAlfa
@@ -358,6 +381,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
+ RedCzerwony
@@ -388,58 +412,68 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
ColorPickerEditor
-
- Select Preset:
+
+ Edit Preset:
-
- Select preset using the spinbox
+
+ Enter color to update preset
-
+
+ Update
+ Aktualizuj
+
+
+
+ Press button to update the selected preset
+
+
+
+ Delete
-
+ Press button to delete the selected preset
-
+ Add Preset:
-
+ Enter color manually or select it using the color-wheel
-
+ Add
-
+ Press button to add preset
-
-
+
+ ErrorBłąd
-
+ Unable to add preset. Maximum limit reached.
-
+ Unable to remove preset. Minimum limit reached.
@@ -455,45 +489,45 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
ConfigHandler
-
+ Unrecognized setting: '%1'
Nieznane ustawienie: '%1'
-
+ Unrecognized shortcut name: '%1'.
Nieznany skrót klawiszowy: '%1'.
-
+ Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
Konflikt skrótów klawiszowych: '%1' i '%2' mają przypisany ten sam skrót: %3
-
+ Bad value in '%1'. Expected: %2
Nieprawidłowa wartość w '%1'. Oczekiwano: %2
-
+ You have successfully resolved the configuration error.Rozwiązałeś błąd konfiguracji.
-
+ The configuration contains an error. Open configuration to resolve.Konfiguracja zawiera błąd. Otwórz konfigurację by go rozwiązać.
-
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.Nieprawidłowy klucz konfiguracji: '%1'. Zgłoś to jako błąd.
@@ -558,37 +592,37 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym.
ConfigWindow
-
+ ConfigurationKonfiguracja
-
+ InterfaceInterfejs
-
+ Filename EditorEdytor nazw plików
-
+ GeneralOgólne
-
+ ShortcutsSkróty
-
+ ResolveRozwiąż
-
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b><b>Plik konfiguracyjny zawiera błędy. Rozwiąż je przed kontynuowaniem.</b>
@@ -596,73 +630,60 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym.
Controller
- New version %1 is available
- Nowa wersja %1 jest dostępna
+ Nowa wersja %1 jest dostępna
- You have the latest version
- Masz najnowszą wersję
+ Masz najnowszą wersję
- Failed to get information about the latest version.
- Nie udało się uzyskać informacji o najnowszej wersji.
+ Nie udało się uzyskać informacji o najnowszej wersji.
- Error
- Błąd
+ Błąd
- Unable to close active modal widgets
- Nie można zamknąć aktywnych widżetów modalnych
+ Nie można zamknąć aktywnych widżetów modalnych
- &Take Screenshot
- &Zrzut ekranu
+ &Zrzut ekranu
- &Open Launcher
- &Pokaż ekran startowy
+ &Pokaż ekran startowy
- &Configuration
- &Konfiguracja
+ &Konfiguracja
- &About
- &O programie
+ &O programie
- Check for updates
- Sprawdź aktualizacje
+ Sprawdź aktualizacje
- &Latest Uploads
- &Ostatnio wysłane
+ &Ostatnio wysłane
- URL copied to clipboard.
- URL skopiowany do schowka.
+ URL skopiowany do schowka.&Information&Informacje
- &Quit
- &Wyjdź
+ &Wyjdź
@@ -754,10 +775,43 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym.
Usuwa nazwę
+
+ Flameshot
+
+
+ Error
+ Błąd
+
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+ Nie można zamknąć aktywnych widżetów modalnych
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ URL skopiowany do schowka.
+
+FlameshotDaemon
-
+
+ New version %1 is available
+ Nowa wersja %1 jest dostępna
+
+
+
+ You have the latest version
+ Masz najnowszą wersję
+
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ Nie udało się uzyskać informacji o najnowszej wersji.
+
+
+ Unable to connect via DBusNie można nawiązać połączenia z DBus
@@ -852,47 +906,47 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportImportuj
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorBłąd
-
+ Unable to read file.Nie można odczytać pliku.
-
-
+
+ Unable to write file.Nie można zapisać pliku.
-
+ Save FileZapisz plik
-
+ Confirm ResetPotwierdź przywracanie
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Czy na pewno chcesz przywrócić konfigurację domyślną?
-
+ Show help messagePokaż podpowiedzi
@@ -901,7 +955,7 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym.
Pokaż podpowiedzi na początku trybu przechwytywania.
-
+ Show the side panel buttonPokaż przycisk panelu bocznego
@@ -910,12 +964,12 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym.
Pokaż przełącznik panelu bocznego w trybie przechwytywania.
-
+ Show desktop notificationsPokaż powiadomienia ekranowe
-
+ Show tray iconPokaż ikonę w centrum akcji
@@ -924,32 +978,32 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym.
Pokaż ikonę w zasobniku systemowym
-
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsPotwierdź aby usunąć zrzuty z ostatnio wysłanych
-
+ Configuration FilePlik konfiguracyjny
-
+ ExportEksportuj
-
+ ResetPrzywróć
-
+ Automatic check for updatesAutomatycznie sprawdzaj aktualizacje
-
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneouslyZezwól na wiele instancji flameshot GUI jednocześnie
@@ -958,13 +1012,13 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym.
To ustawienie zezwala na chociażby tworzenie zrzutu ekranów samego flameshot'a.
-
-
+
+ Automatically close daemon when it is not neededAutomatycznie zamykaj deamon, gdy nie jest już potrzebny
-
+ Launch at startupUruchom podczas startu
@@ -973,17 +1027,17 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym.
Uruchom Flameshot
-
+ Show welcome message on launchPokaż wiadomość powitalną przy starcie
-
+ Use large predefined color paletteUżywaj dużej predefiniowanej palety kolorów
-
+ Copy URL after uploadKopiuj adres URL po wysłaniu
@@ -992,7 +1046,7 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym.
Kopiuj adres URL i zamknij okno po wysłaniu
-
+ Save image after copyZapisz obraz po skopiowaniu
@@ -1001,154 +1055,179 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym.
Zapisz plik obrazu po skopiowaniu
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode
-
+
+ Use last region
+
+
+
+
+ Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+
+
+
+ Show the side panel toggle button in the capture mode
-
+ Enable desktop notifications
-
+ Show icon in the system tray
-
+ Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Check for updates automatically
-
+ This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example
-
+ Launch Flameshot daemon when computer is booted
-
+ Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot
-
+ Use a large predefined color palette
-
+
+ Copy on double click
+
+
+
+
+ Enable Copy on Double Click
+
+
+
+ Copy URL and close window after uploading was successful
-
+ After copying the screenshot, save it to a file as well
-
+ Save PathZapisz ścieżkę
-
+ Change...Zmień...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveUżyj ustalonej ścieżki do zapisywania zrzutów
-
+ Preferred save file extension:Preferowane rozszerzenie plików zapisu:
-
+ Latest Uploads Max SizeMaksymalny rozmiar ostatniego wysyłania
-
+
+ Imgur API Key
+
+
+
+ Undo limitLimit cofania
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Użyj formatu JPG dla schowka (domyślnie PNG)
-
+ Copy file path after saveSkopiuj ścieżkę pliku po zapisaniu
-
+ Copy the file path to clipboard after the file is saved
-
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned imageZastosuj anti-aliasing podczas przybliżania przypiętego obrazu
-
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelatedPo przybliżeniu przypiętego obrazu, obraz powinien zostać wygładzony czy rozmazany
-
-
+
+ Upload image without confirmationWyślij obraz bez potwierdzenia
-
+ Choose a FolderWybierz folder
-
+ Unable to write to directory.Nie można zapisać do folderu.
-
+ Show magnifier
-
+ Enable a magnifier while selecting the screenshot area
-
+ Square shaped magnifier
-
+ Make the magnifier to be square-shaped
@@ -1356,7 +1435,7 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym.
Obrazek do schowka.
-
+ Unable to open the URL.Nie można otworzyć adresu URL.
@@ -1386,6 +1465,7 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym.
+ AboutO programie
@@ -1393,6 +1473,7 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym.
+ Icon
@@ -1400,6 +1481,7 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym.
+ License
@@ -1407,6 +1489,7 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym.
+ GPLv3+
@@ -1414,6 +1497,7 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym.
+ Version
@@ -1421,6 +1505,7 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym.
+ Flameshot v
@@ -1428,6 +1513,7 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym.
+ OS Info
@@ -1435,6 +1521,7 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym.
+ Copy Info
@@ -1589,6 +1676,24 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym.
Przypnij obraz do pulpitu
+
+ PinWidget
+
+
+ Context menu
+
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ Kopiuj do schowka
+
+
+
+ Save to file
+
+
+PixelateTool
@@ -1672,42 +1777,42 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym.
Zrzut jest zapisywany i kopiowany do schowka jako
-
+ Unable to connect via DBusNie udało się połączyć za pomocą DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Zaawansowany lecz prosty w użyciu program do zrzutów ekranu.
-
+ SeeZobacz
-
+ Capture the entire desktop.Przechwyć cały pulpit.
-
+ Open the capture launcher.Otwórz program do zrzutów.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Rozpocznij przechwytywanie w trybie GUI.
-
+ ConfigureKonfiguruj
-
+ Capture a single screen.Przechwyć pojedynczy ekran.
@@ -1716,102 +1821,107 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym.
Ścieżka do której zrzut zostanie zapisany
-
+ Existing directory or new file to save toDocelowy istniejący folder lub nowy plik
-
+ Save the capture to the clipboardZapisz zrzut do schowka
-
+ Pin the capture to the screenPrzypnij zrzut do ekranu
-
+ Upload screenshotWyślij zrzut ekranu
-
+ Delay time in millisecondsOpóźnienie w milisekundach
-
+
+ Repeat screenshot with previously selected region
+
+
+
+ Screenshot region to selectObszar zrzutu ekranu do zaznaczenia
-
+ Set the filename patternUstaw wzorzec nazwy pliku
-
+ Accept capture as soon as a selection is madeZatwierdź zrzut ekranu w momencie zaznaczenia
-
+ Enable or disable the trayiconWłącz lub wyłącz ikonę w centrum akcji
-
+ Enable or disable run at startupWłącz lub wyłącz uruchamianie przy starcie
-
+ Check the configuration for errorsSzukaj błędów w konfiguracji
-
+ Show the help message in the capture modePokaż pomoc w trybie przechwytywania
-
+ Define the main UI colorZdefiniuj główny kolor interfejsu
-
+ Define the contrast UI colorZdefiniuj kontrastowy kolor interfejsu
-
+ Print raw PNG captureWydrukuj nieprzetworzony zrzut PNG
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedDrukuj geometrię zaznaczenia w formacie W H X Y. Brak efektu jeśli wybrano nieprzetwarzanie
-
+ Define the screen to capture (starting from 0)Wybierz ekran do zrzutu (zaczynając od 0)
-
+ Invalid delay, it must be a number greater than 0Nieprawidłowe opóźnienie; wartość musi być liczbą większą od 0
-
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.Nieprawidłowy region; wybierz 'WxH+X+Y' lub 'all' lub 'screen0/screen1/...'.
-
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directoryNieprawidłowa ścieżka; musi być istniejącym folderem lub nowym plikiem w istniejącym folderze
@@ -1820,17 +1930,17 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym.
Zdefiniuj ekran do przechwycenia
-
+ default: screen containing the cursordomyślnie: ekran zawierający kursor
-
+ Screen numberNumer ekranu
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1851,7 +1961,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
Niepoprawne opóźnienie, musi być większe od 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeNiepoprawny numer ekranu, musi być liczbą nieujemną
@@ -1860,7 +1970,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
Niepoprawna ścieżka, to musi być rzeczywista ścieżka w systemie
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Niepoprawna wartość, musi być zdefiniowana jako 'true' lub 'false'
@@ -1875,7 +1985,12 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
Nie można zapisać w
-
+
+ Requested screen exceeds screen count
+
+
+
+ Full screen screenshot pinned to screenZrzut pełnoekranowy przypięty do ekranu
@@ -1918,7 +2033,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
Domyślnie uruchamia Flameshot w tle i dodaje ikonę w zasobniku systemowym do konfiguracji.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Cześć, jestem tutaj! Kliknij ikonę w zasobniku, aby zrobić zrzut ekranu, lub kliknij prawym przyciskiem, aby zobaczyć więcej opcji.
@@ -1971,27 +2086,27 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
Delete current tool
-
+ Quit captureZakończ przechwytywanie
-
+ Screenshot historyHistoria zrzutów ekranu
-
+ Capture screenPrzechwyć ekran
-
+ Show color pickerPokaż próbnik kolorów
-
+ Change the tool's sizeZmień rozmiar narzędzia
@@ -2046,7 +2161,17 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
ScreenGrabber
-
+
+ Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+
+
+
+
+ Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+
+
+
+ Unable to capture screenNie można przechwycić ekranu
@@ -2130,17 +2255,17 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
Wciśnij ESC, aby anulować
-
+ Active tool size: Rozmiar aktywnego narzędzia:
-
+ Active Color: Aktywny kolor:
-
+ Grab ColorPobierz kolor
@@ -2299,7 +2424,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
SystemNotification
-
+ Flameshot InfoO Flameshot
@@ -2307,37 +2432,37 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
TextConfig
-
+ StrikeOutPrzekreślenie
-
+ UnderlinePodkreślenie
-
+ BoldPogrubienie
-
+ ItalicKursywa
-
+ Left AlignWyrównanie do lewej
-
+ Center AlignWyśrodkowanie
-
+ Right AlignWyrównanie do prawej
@@ -2355,6 +2480,49 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
Dodaj tekst do zrzutu ekranu
+
+ TrayIcon
+
+
+ &Take Screenshot
+ &Zrzut ekranu
+
+
+
+ &Open Launcher
+ &Pokaż ekran startowy
+
+
+
+ &Configuration
+ &Konfiguracja
+
+
+
+ &About
+ &O programie
+
+
+
+ Check for updates
+ Sprawdź aktualizacje
+
+
+
+ New version %1 is available
+ Nowa wersja %1 jest dostępna
+
+
+
+ &Quit
+ &Wyjdź
+
+
+
+ &Latest Uploads
+ &Ostatnio wysłane
+
+UIcolorEditor
@@ -2408,22 +2576,22 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
UpdateNotificationWidget
-
+ New Flameshot version %1 is availableNowa wersja Flameshot %1 jest dostępna
-
+ IgnoreIgnoruj
-
+ LaterPóźniej
-
+ UpdateAktualizuj
@@ -2434,6 +2602,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
+ Upload History
@@ -2449,6 +2618,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
+ Form
@@ -2456,6 +2626,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
+ TextLabel
@@ -2463,6 +2634,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
+ Copy URLKopiuj URL
@@ -2470,6 +2642,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
+ Open In Browser
@@ -2560,6 +2733,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
+ Open a new palette from fileOtwórz nową paletę z pliku
@@ -2567,6 +2741,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
+ Create a new paletteUtwórz nową paletę
@@ -2574,6 +2749,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
+ Duplicate the current paletteDuplikuj obecną paletę
@@ -2581,6 +2757,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
+ Delete the current paletteUsuń obecną paletę
@@ -2588,6 +2765,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
+ Revert changes to the current paletteCofnij zmiany obecnej palety
@@ -2595,6 +2773,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
+ Save changes to the current paletteZapisz zmiany do obecnej palety
@@ -2602,6 +2781,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
+ Add a color to the paletteDodaj kolor do palety
@@ -2609,6 +2789,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
+ Remove the selected color from the paletteZmień wybrany kolor z palety
diff --git a/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts b/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts
index b057edd4..fc18079c 100644
--- a/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts
@@ -87,12 +87,12 @@
ArrowTool
-
+ ArrowFlecha
-
+ Set the Arrow as the paint toolUsar a Flecha como ferramenta de desenho
@@ -115,140 +115,155 @@
<b>Modo Captura</b>
-
+ Rectangular RegionRegião Retangular
-
+ Full Screen (Current Display)Tela Inteira (Monitor Atual)
-
+ Full Screen (All Monitors)Tela Inteira (Todos os Monitores)
-
+ No DelaySem atraso
-
+ second segundo
-
-
-
-
+
+
+
+
+ seconds segundos
-
-
-
+
+
+
+ Take new screenshotTirar uma nova captura de tela
-
-
-
+
+
+
+ Area:Área:
-
-
+
+
+ Capture Launcher
-
-
-
+
+
+
+ TextLabel
-
-
-
+
+
+
+ Capture ModeModo de Captura
-
-
-
+
+
+
+ Delay:Atraso:
+
+
+
+
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenNão foi possível capturar a tela
-
+ Mouse
-
+ Select screenshot areaÁrea de seleção
-
+ Mouse WheelRoda do mouse ("scroll")
-
+ Change tool size
-
+ Right ClickBotão Direito
-
+ Show color pickerMostrar seletor de cores
-
+ Open side panel
-
+ Esc
-
+ ExitSair
-
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.Flameshot perdeu o foco. Os atalhos de teclado não funcionarão até que você clique em algum lugar.
-
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.Erro de configuração resolvido. Inicie o “flameshot gui” novamente para aplicá-lo.
@@ -273,12 +288,12 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterContorno do círculo
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleAdicionar um balão de contador de incremento automático
@@ -302,6 +317,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
+ Select ColorSelecionar Color
@@ -309,6 +325,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
+ SaturationSaturação
@@ -316,6 +333,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
+ Hue
@@ -323,6 +341,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
+ Hex
@@ -330,6 +349,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
+ BlueAzul
@@ -337,6 +357,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
+ ValueValor
@@ -344,6 +365,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
+ GreenVerde
@@ -351,6 +373,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
+ Alpha
@@ -358,6 +381,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
+ RedVermelho
@@ -388,58 +412,72 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
ColorPickerEditor
- Select Preset:
- Selecione Predefinição:
+ Selecione Predefinição:
-
- Select preset using the spinbox
+
+ Edit Preset:
-
+
+ Enter color to update preset
+
+
+
+
+ Update
+ Atualizar
+
+
+
+ Press button to update the selected preset
+
+
+
+ DeleteApagar
-
+ Press button to delete the selected presetPressione o botão para deletar a predefinição selecionada
-
+ Add Preset:Adicionar Predefinição:
-
+ Enter color manually or select it using the color-wheel
-
+ AddAdicionar
-
+ Press button to add preset
-
-
+
+ ErrorErro
-
+ Unable to add preset. Maximum limit reached.
-
+ Unable to remove preset. Minimum limit reached.
@@ -455,41 +493,41 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
ConfigHandler
-
+ Unrecognized setting: '%1'
-
+ Unrecognized shortcut name: '%1'.
-
+ Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
-
+ Bad value in '%1'. Expected: %2
-
+ You have successfully resolved the configuration error.
-
+ The configuration contains an error. Open configuration to resolve.
-
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
@@ -552,37 +590,37 @@ Please solve them manually in the configuration file.
ConfigWindow
-
+ ConfigurationConfiguração
-
+ InterfaceInterface
-
+ Filename EditorEditor de nome de arquivo
-
+ GeneralGeral
-
+ ShortcutsAtalhos
-
+ Resolve
-
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
@@ -590,73 +628,60 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Controller
- New version %1 is available
- Nova versão %1 está disponível
+ Nova versão %1 está disponível
- You have the latest version
- Você está com a versão mais recente
+ Você está com a versão mais recente
- Failed to get information about the latest version.
- Não foi possível obter informações sobre a versão mais recente.
+ Não foi possível obter informações sobre a versão mais recente.
- Error
- Erro
+ Erro
- Unable to close active modal widgets
- Incapaz de fechar widgets modais ativos
+ Incapaz de fechar widgets modais ativos
- &Take Screenshot
- &Tirar Captura de Tela
+ &Tirar Captura de Tela
- &Open Launcher
- &Abrir Launcher
+ &Abrir Launcher
- &Configuration
- &Configuração
+ &Configuração
- &About
- &Sobre
+ &Sobre
- Check for updates
- Verifique se há atualizações
+ Verifique se há atualizações
- &Latest Uploads
- &Últimos Envios
+ &Últimos Envios
- URL copied to clipboard.
- URL copiada para a área de transferência.
+ URL copiada para a área de transferência.&Information&Informações
- &Quit
- &Sair
+ &Sair
@@ -748,10 +773,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Deletar o nome
+
+ Flameshot
+
+
+ Error
+ Erro
+
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+ Incapaz de fechar widgets modais ativos
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ URL copiada para a área de transferência.
+
+FlameshotDaemon
-
+
+ New version %1 is available
+ Nova versão %1 está disponível
+
+
+
+ You have the latest version
+ Você está com a versão mais recente
+
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ Não foi possível obter informações sobre a versão mais recente.
+
+
+ Unable to connect via DBusNão foi possível conectar via DBus
@@ -878,47 +936,47 @@ Please solve them manually in the configuration file.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportImportar
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorErro
-
+ Unable to read file.Incapaz de ler o arquivo.
-
-
+
+ Unable to write file.Incapaz de gravar o arquivo.
-
+ Save FileSalvar Arquivo
-
+ Confirm ResetConfirmar redefinição
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Tem certeza que deseja redefinir a configuração?
-
+ Show help messageMostrar mensagem de ajuda
@@ -927,7 +985,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Mostrar mensagem de ajuda no início do modo de captura.
-
+ Show the side panel buttonMostrar botão no painel lateral
@@ -936,12 +994,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Mostra o botão de alternância do painel lateral no modo de captura.
-
+ Show desktop notificationsMostrar notificações na área de trabalho
-
+ Show tray iconMostrar ícone na bandeja
@@ -950,43 +1008,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Mostra o ícone na bandeja do sistema
-
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsConfirmação necessária para excluir a captura de tela dos uploads mais recentes
-
+ Configuration FileArquivo de configuração
-
+ ExportExportar
-
+ ResetRedefinir
-
+ Automatic check for updatesVerificação automática de atualizações
-
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
-
-
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
-
+ Launch at startupExecutar junto ao sistema
@@ -995,17 +1053,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Executar Flameshot
-
+ Show welcome message on launchMostrar mensagem de boas-vindas na inicialização
-
+ Use large predefined color palette
-
+ Copy URL after uploadCopiar URL após upload
@@ -1014,7 +1072,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Copiar URL e fechar janela após upload
-
+ Save image after copySalvar imagem após copiar
@@ -1023,154 +1081,179 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Salve o arquivo de imagem após copiá-lo
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode
-
+
+ Use last region
+
+
+
+
+ Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+
+
+
+ Show the side panel toggle button in the capture mode
-
+ Enable desktop notifications
-
+ Show icon in the system tray
-
+ Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Check for updates automatically
-
+ This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example
-
+ Launch Flameshot daemon when computer is booted
-
+ Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot
-
+ Use a large predefined color palette
-
+
+ Copy on double click
+
+
+
+
+ Enable Copy on Double Click
+
+
+
+ Copy URL and close window after uploading was successful
-
+ After copying the screenshot, save it to a file as well
-
+ Save PathSalvar Caminho
-
+ Change...Alterar...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveUse o caminho fixo para salvar captura de tela
-
+ Preferred save file extension:
-
+ Latest Uploads Max SizeTamanho máximo dos uploads mais recentes
-
+
+ Imgur API Key
+
+
+
+ Undo limitLimite de desfazer
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Use o formato JPG para a área de transferência (PNG padrão)
-
+ Copy file path after saveCopiar o caminho do arquivo após salvar
-
+ Copy the file path to clipboard after the file is saved
-
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
-
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
-
-
+
+ Upload image without confirmation
-
+ Choose a FolderEscolha uma pasta
-
+ Unable to write to directory.Incapaz de escrever no diretório.
-
+ Show magnifierMostrar lupa
-
+ Enable a magnifier while selecting the screenshot areaHabilitar uma lupa ao selecionar a área de captura de tela
-
+ Square shaped magnifierLupa de forma quadrada
-
+ Make the magnifier to be square-shapedAlterar a lupa para um formato quadrado
@@ -1378,7 +1461,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Imagem na área de transferência.
-
+ Unable to open the URL.Não foi possível abrir a URL.
@@ -1408,6 +1491,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ AboutSobre
@@ -1415,6 +1499,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Icon
@@ -1422,6 +1507,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ License
@@ -1429,6 +1515,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ GPLv3+
@@ -1436,6 +1523,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Version
@@ -1443,6 +1531,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Flameshot v
@@ -1450,6 +1539,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ OS Info
@@ -1457,6 +1547,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Copy Info
@@ -1611,6 +1702,24 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Fixar imagem na área de trabalho
+
+ PinWidget
+
+
+ Context menu
+
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ Copiar para área de transferência
+
+
+
+ Save to file
+
+
+PixelateTool
@@ -1694,42 +1803,42 @@ Please solve them manually in the configuration file.
A captura é salva e copiada para a área de transferência como
-
+ Unable to connect via DBusNão foi possível conectar via DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Software de captura de tela poderoso, mas simples de usar.
-
+ SeeVer
-
+ Capture the entire desktop.Capture toda a área de trabalho.
-
+ Open the capture launcher.Abrir a ferramente de captura.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Iniciar uma captura manual no modo GUI.
-
+ ConfigureConfigurar
-
+ Capture a single screen.Capturar uma única tela.
@@ -1738,102 +1847,107 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Caminho onde a captura será salva
-
+ Existing directory or new file to save to
-
+ Save the capture to the clipboardSalvar a captura na Área de Transferência
-
+ Pin the capture to the screen
-
+ Upload screenshot
-
+ Delay time in millisecondsTempo do atraso em milissegundos
-
+
+ Repeat screenshot with previously selected region
+
+
+
+ Screenshot region to select
-
+ Set the filename patternDefina o padrão do nome do arquivo
-
+ Accept capture as soon as a selection is made
-
+ Enable or disable the trayiconAtivar ou desativar o ícone de bandeja
-
+ Enable or disable run at startupAtivar ou desativar a execução na inicialização
-
+ Check the configuration for errors
-
+ Show the help message in the capture modeMostrar a mensagem de ajuda no modo captura
-
+ Define the main UI colorDefina a cor principal da IU
-
+ Define the contrast UI colorDefina a cor de contraste da IU
-
+ Print raw PNG captureImprimir captura PNG bruta
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedImprime a geometria da seleção no formato W H X Y. Não faz nada se raw for especificado
-
+ Define the screen to capture (starting from 0)
-
+ Invalid delay, it must be a number greater than 0
-
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
-
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
@@ -1842,17 +1956,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Defina a tela a ser capturada
-
+ default: screen containing the cursorpadrão: tela contendo o cursor
-
+ Screen numberNúmero da tela
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1873,7 +1987,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
Atraso inválido, deve ser maior que 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeNúmero de tela inválido, deve ser maior que zero
@@ -1882,7 +1996,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
Caminho inválido, deve ser um caminho real no sistema
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Valor inválido, deve ser definido como 'verdadeiro' ou 'falso'
@@ -1931,7 +2045,12 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
Por padrão roda Flameshot no background e adiciona um ícone na bandeija para configuração.
-
+
+ Requested screen exceeds screen count
+
+
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
@@ -1940,7 +2059,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
URL copiada para a área de transferência.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Ola, eu estou aqui! Clique no ícone na bandeja para fazer uma captura de tela ou clique com o botão direito para ver mais opções.
@@ -1993,27 +2112,27 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
Excluir ferramenta atual
-
+ Quit captureSair da captura
-
+ Screenshot historyHistórico de captura de tela
-
+ Capture screenCaptura de tela
-
+ Show color pickerMostrar seletor de cores
-
+ Change the tool's size
@@ -2068,7 +2187,17 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
ScreenGrabber
-
+
+ Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+
+
+
+
+ Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+
+
+
+ Unable to capture screenNão foi possível capturar a tela
@@ -2152,17 +2281,17 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
Pressione Esc para cancelar
-
+ Active tool size:
-
+ Active Color:
-
+ Grab ColorPegar Cor
@@ -2321,7 +2450,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
SystemNotification
-
+ Flameshot InfoInformações do Flameshot
@@ -2329,37 +2458,37 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
TextConfig
-
+ StrikeOutSobrescrito
-
+ UnderlineSublinhado
-
+ BoldNegrito
-
+ ItalicItálico
-
+ Left Align
-
+ Center Align
-
+ Right Align
@@ -2377,6 +2506,49 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
Adicionar texto à captura
+
+ TrayIcon
+
+
+ &Take Screenshot
+ &Tirar Captura de Tela
+
+
+
+ &Open Launcher
+ &Abrir Launcher
+
+
+
+ &Configuration
+ &Configuração
+
+
+
+ &About
+ &Sobre
+
+
+
+ Check for updates
+ Verifique se há atualizações
+
+
+
+ New version %1 is available
+ Nova versão %1 está disponível
+
+
+
+ &Quit
+ &Sair
+
+
+
+ &Latest Uploads
+ &Últimos Envios
+
+UIcolorEditor
@@ -2430,22 +2602,22 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
UpdateNotificationWidget
-
+ New Flameshot version %1 is availableNova versão Flameshot %1 está disponível
-
+ IgnoreIgnorar
-
+ LaterDepois
-
+ UpdateAtualizar
@@ -2456,6 +2628,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
+ Upload History
@@ -2471,6 +2644,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
+ Form
@@ -2478,6 +2652,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
+ TextLabel
@@ -2485,6 +2660,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
+ Copy URLCopiar URL
@@ -2492,6 +2668,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
+ Open In Browser
@@ -2582,6 +2759,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
+ Open a new palette from file
@@ -2589,6 +2767,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
+ Create a new palette
@@ -2596,6 +2775,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
+ Duplicate the current palette
@@ -2603,6 +2783,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
+ Delete the current palette
@@ -2610,6 +2791,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
+ Revert changes to the current palette
@@ -2617,6 +2799,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
+ Save changes to the current palette
@@ -2624,6 +2807,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
+ Add a color to the palette
@@ -2631,6 +2815,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
+ Remove the selected color from the palette
diff --git a/data/translations/Internationalization_ru.ts b/data/translations/Internationalization_ru.ts
index bfea62fd..07a2f73a 100644
--- a/data/translations/Internationalization_ru.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_ru.ts
@@ -87,12 +87,12 @@
ArrowTool
-
+ ArrowСтрелка
-
+ Set the Arrow as the paint toolВыбрать «Стрелку» инструментом рисования
@@ -115,140 +115,155 @@
<b>Режим захвата</b>
-
+ Rectangular RegionПрямоугольная область
-
+ Full Screen (Current Display)Весь экран (текущий дисплей)
-
+ Full Screen (All Monitors)Весь экран (все мониторы)
-
+ No DelayБез задержки
-
+ second с
-
-
-
-
+
+
+
+
+ seconds с
-
-
-
+
+
+
+ Take new screenshotСделать новый снимок
-
-
-
+
+
+
+ Area:Область:
-
-
+
+
+ Capture LauncherЗапуск захвата
-
-
-
+
+
+
+ TextLabelTextLabel
-
-
-
+
+
+
+ Capture ModeРежим захвата
-
-
-
+
+
+
+ Delay:Задержка:
+
+
+
+
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenНе удалось захватить экран
-
+ MouseМышь
-
+ Select screenshot areaВыбрать область снимка
-
+ Mouse WheelКолесо мыши
-
+ Change tool sizeИзменить размер инструмента
-
+ Right ClickПравый щелчок
-
+ Show color pickerПоказать палитру цветов
-
+ Open side panelОткрыть боковую панель
-
+ EscEsc
-
+ ExitВыход
-
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.Flameshot потерял фокус. Сочетания клавиш не будут работать, пока вы не щёлкните где-нибудь.
-
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.Ошибка конфигурации устранена. Запустите `flameshot gui` снова, чтобы применить её.
@@ -273,12 +288,12 @@ Press Space to open the side panel.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterНумерация
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleДобавить круг с автоприращающимся счётчиком
@@ -302,6 +317,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Select ColorВыбрать цвет
@@ -309,6 +325,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ SaturationНасыщенность
@@ -316,6 +333,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ HueОттенок
@@ -323,6 +341,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ HexШестнадцатеричный
@@ -330,6 +349,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ BlueСиний
@@ -337,6 +357,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ ValueЗначение
@@ -344,6 +365,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ GreenЗелёный
@@ -351,6 +373,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ AlphaАльфа
@@ -358,6 +381,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ RedКрасный
@@ -388,58 +412,76 @@ Press Space to open the side panel.
ColorPickerEditor
- Select Preset:
- Выберите шаблон:
+ Выберите шаблон:
- Select preset using the spinbox
- Выбрать шаблон с помощью счётчика
+ Выбрать шаблон с помощью счётчика
-
+
+ Edit Preset:
+
+
+
+
+ Enter color to update preset
+
+
+
+
+ Update
+ Обновить
+
+
+
+ Press button to update the selected preset
+
+
+
+ DeleteУдалить
-
+ Press button to delete the selected presetНажмите кнопку для удаления выбранного шаблона
-
+ Add Preset:Добавить шаблон:
-
+ Enter color manually or select it using the color-wheelВведите цвет вручную или выберите его с помощью цветового круга
-
+ AddДобавить
-
+ Press button to add presetНажмите кнопку для добавления шаблона
-
-
+
+ ErrorОшибка
-
+ Unable to add preset. Maximum limit reached.Не удаётся добавить шаблон. Достигнут максимальный предел.
-
+ Unable to remove preset. Minimum limit reached.Не удаётся удалить шаблон. Достигнут минимальный предел.
@@ -455,40 +497,40 @@ Press Space to open the side panel.
ConfigHandler
-
+ Unrecognized setting: '%1'
Неизвестная настройка: «%1»
-
+ Unrecognized shortcut name: '%1'.
Неизвестное название сочетания клавиш: «%1».
-
+ Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
Конфликт сочетания клавиш: «%1» и «%2» совпадают: %3
-
+ Bad value in '%1'. Expected: %2
Неверное значение в «%1». Ожидалось: %2
-
+ You have successfully resolved the configuration error.Вы успешно устранили ошибку конфигурации.
-
+ The configuration contains an error. Open configuration to resolve.Конфигурация содержит ошибку. Откройте конфигурацию для решения.
@@ -497,7 +539,7 @@ Press Space to open the side panel.
Конфигурация содержит ошибку. Возврат к умолчанию.
-
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.Неверный ключ конфигурации '%1' в ConfigHandler. Пожалуйста, сообщите об этом как об ошибке.
@@ -562,37 +604,37 @@ Please solve them manually in the configuration file.
ConfigWindow
-
+ ConfigurationНастройки
-
+ InterfaceИнтерфейс
-
+ Filename EditorРедактор имён файлов
-
+ GeneralОбщие
-
+ ShortcutsГорячие клавиши
-
+ ResolveРешить
-
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b><b>В файле конфигурации есть ошибки. Решите их перед продолжением.</b>
@@ -604,73 +646,60 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Controller
- New version %1 is available
- Доступна новая версия %1
+ Доступна новая версия %1
- You have the latest version
- У вас самая последняя версия
+ У вас самая последняя версия
- Failed to get information about the latest version.
- Не удалось получить информацию о последней версии.
+ Не удалось получить информацию о последней версии.
- Error
- Ошибка
+ Ошибка
- Unable to close active modal widgets
- Невозможно закрыть активные модальные виджеты
+ Невозможно закрыть активные модальные виджеты
- &Take Screenshot
- &Сделать снимок
+ &Сделать снимок
- &Open Launcher
- &Приложение захвата
+ &Приложение захвата
- &Configuration
- &Настройки
+ &Настройки
- &About
- &О программе
+ &О программе
- Check for updates
- Проверить обновления
+ Проверить обновления
- &Latest Uploads
- &Последние загрузки
+ &Последние загрузки
- URL copied to clipboard.
- Ссылка скопирована в буфер обмена.
+ Ссылка скопирована в буфер обмена.&Information&Информация
- &Quit
- &Выход
+ &Выход
@@ -762,10 +791,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Удаляет имя
+
+ Flameshot
+
+
+ Error
+ Ошибка
+
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+ Невозможно закрыть активные модальные виджеты
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ Ссылка скопирована в буфер обмена.
+
+FlameshotDaemon
-
+
+ New version %1 is available
+ Доступна новая версия %1
+
+
+
+ You have the latest version
+ У вас самая последняя версия
+
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ Не удалось получить информацию о последней версии.
+
+
+ Unable to connect via DBusНе удалось подключиться по DBus
@@ -912,47 +974,47 @@ Please solve them manually in the configuration file.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportИмпорт
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorОшибка
-
+ Unable to read file.Не удалось прочитать файл.
-
-
+
+ Unable to write file.Не удалось записать файл.
-
+ Save FileСохранить файл
-
+ Confirm ResetПодтвердить сброс
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Вы действительно хотите сбросить настройки?
-
+ Show help messageПоказывать справочное сообщение
@@ -961,7 +1023,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Показывать справочное сообщение перед началом захвата экрана.
-
+ Show the side panel buttonПоказывать кнопку боковой панели
@@ -970,12 +1032,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Показывать кнопку открытия боковой панели в режиме захвата.
-
+ Show desktop notificationsПоказывать уведомления
-
+ Show tray iconПоказывать значок в трее
@@ -984,32 +1046,32 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Показать значок в системном трее
-
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsТребовать подтверждение при удалении снимка из последних загрузок
-
+ Configuration FileФайл конфигурации
-
+ ExportЭкспорт
-
+ ResetСбросить
-
+ Automatic check for updatesАвтоматическая проверка обновлений
-
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneouslyРазрешить открывать несколько экземпляров графического интерфейса flameshot одновременно
@@ -1018,13 +1080,13 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Это позволяет, например, делать скриншоты самой программы flameshot.
-
-
+
+ Automatically close daemon when it is not neededАвтоматически закрывать фоновую службу, когда она не требуется
-
+ Launch at startupЗапускать при старте системы
@@ -1033,17 +1095,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Запустить Flameshot
-
+ Show welcome message on launchПоказывать приветствие при запуске
-
+ Use large predefined color paletteИспользовать большую предопределённую цветовую палитру
-
+ Copy URL after uploadКопировать ссылку после загрузки
@@ -1052,7 +1114,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Копировать ссылку и закрыть окно после загрузки
-
+ Save image after copyСохранять изображение после копирования
@@ -1061,154 +1123,179 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Сохранять файл изображения после копирования
-
+ Show the help message at the beginning in the capture modeПоказывать справочное сообщение в начале режима захвата
-
+
+ Use last region
+
+
+
+
+ Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+
+
+
+ Show the side panel toggle button in the capture modeПоказать кнопку переключения боковой панели в режиме захвата
-
+ Enable desktop notificationsВключить уведомления рабочего стола
-
+ Show icon in the system trayПоказывать значок в системном трее
-
+ Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploadsЗапрашивать подтверждение при удалении снимков экрана из последних загрузок
-
+ Check for updates automaticallyАвтоматически проверять наличие обновлений
-
+ This allows you to take screenshots of Flameshot itself for exampleЭто позволяет вам делать снимки самого Flameshot, например
-
+ Launch Flameshot daemon when computer is bootedЗапускать демон Flameshot при загрузке компьютера
-
+ Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshotПоказывать окно приветствия в середине экрана во время создания снимка экрана
-
+ Use a large predefined color paletteИспользовать большую предустановленную цветовую палитру
-
+
+ Copy on double click
+
+
+
+
+ Enable Copy on Double Click
+
+
+
+ Copy URL and close window after uploading was successfulКопировать ссылку и закрывать окно после успешной загрузки
-
+ After copying the screenshot, save it to a file as wellПосле копирования снимка экрана также сохранить его в файл
-
+ Save PathПуть сохранения
-
+ Change...Сменить…
-
+ Use fixed path for screenshots to saveИспользовать постоянный путь сохранения для снимков экрана
-
+ Preferred save file extension:Предпочтительное расширение файла сохранения:
-
+ Latest Uploads Max SizeМаксимальный размер последних загрузок
-
+
+ Imgur API Key
+
+
+
+ Undo limitКоличество действий в очереди отмены
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Использовать формат JPG для буфера обмена (по умолчанию PNG)
-
+ Copy file path after saveСкопировать путь к файлу после сохранения
-
+ Copy the file path to clipboard after the file is savedКопировать путь в буфер обмена после сохранения файла
-
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned imageСглаживание изображения при масштабировании прикреплённого изображения
-
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelatedДолжно ли изображение после масштабирования сглаживаться или оставаться пиксельным
-
-
+
+ Upload image without confirmationЗагрузка изображения без подтверждения
-
+ Choose a FolderВыберите папку
-
+ Unable to write to directory.Не удалось записать в папку.
-
+ Show magnifierПоказать лупу
-
+ Enable a magnifier while selecting the screenshot areaВключить лупу при выборе области снимка экрана
-
+ Square shaped magnifierЛупа квадратной формы
-
+ Make the magnifier to be square-shapedСделать лупу квадратной формы
@@ -1499,7 +1586,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Изображение в буфер обмена.
-
+ Unable to open the URL.Не удалось открыть ссылку.
@@ -1529,6 +1616,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ AboutО программе
@@ -1536,6 +1624,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ IconЗначок
@@ -1543,6 +1632,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ LicenseЛицензия
@@ -1550,6 +1640,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ GPLv3+GPLv3+
@@ -1557,6 +1648,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ VersionВерсия
@@ -1564,6 +1656,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Flameshot vFlameshot v
@@ -1571,6 +1664,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ OS InfoСведения об ОС
@@ -1578,6 +1672,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Copy InfoКопировать сведения
@@ -1732,6 +1827,24 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Прикрепить изображение к рабочему столу
+
+ PinWidget
+
+
+ Context menu
+
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ Копировать в буфер обмена
+
+
+
+ Save to file
+
+
+PixelateTool
@@ -1815,42 +1928,42 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Снимок сохранён на диск и скопирован в буфер обмена как
-
+ Unable to connect via DBusНе удалось подключиться по DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Продвинутый, но простой инструмент для создания снимков экрана.
-
+ SeeПосмотреть
-
+ Capture the entire desktop.Захватить весь рабочий стол.
-
+ Open the capture launcher.Открыть программу запуска захвата.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Запустить ручной захват в режиме графического интерфейса.
-
+ ConfigureНастроить
-
+ Capture a single screen.Захват одного экрана.
@@ -1859,102 +1972,107 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Путь сохранения снимка
-
+ Existing directory or new file to save toСуществующая директория или новый файл для сохранения
-
+ Save the capture to the clipboardСохранить снимок в буфер обмена
-
+ Pin the capture to the screenЗакрепить захват на экране
-
+ Upload screenshotЗагрузить скриншот
-
+ Delay time in millisecondsВремя задержки в миллисекундах
-
+
+ Repeat screenshot with previously selected region
+
+
+
+ Screenshot region to selectВыбор области скриншота
-
+ Set the filename patternУстановить шаблон имени файла
-
+ Accept capture as soon as a selection is madeПринять захват, как только будет сделан выбор
-
+ Enable or disable the trayiconВключить или отключить значок в трее
-
+ Enable or disable run at startupВключение или отключение запуска при старте
-
+ Check the configuration for errorsПроверить конфигурацию на наличие ошибок
-
+ Show the help message in the capture modeПоказывать справочный сообщения в режиме захвата
-
+ Define the main UI colorЗадать основной цвет пользовательского интерфейса
-
+ Define the contrast UI colorОпределить цвет контраста пользовательского интерфейса
-
+ Print raw PNG captureНеобработанное изображения PNG
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedРаспечатать геометрию выделения в формате W H X Y. Ничего не делает, если указано raw
-
+ Define the screen to capture (starting from 0)Укажите экран для захвата (начиная с 0)
-
+ Invalid delay, it must be a number greater than 0Недопустимая задержка, должно быть больше 0
-
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.Недопустимая область, используйте «WxH+X+Y» или «all» или «screen0/screen1/...».
-
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directoryНедопустимый путь, укажите существующий каталог или новый файл в имеющемся каталоге
@@ -1963,17 +2081,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Выберите экран для захвата
-
+ default: screen containing the cursorпо умолчанию: экран, содержащий курсор мыши
-
+ Screen numberНомер экрана
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1994,7 +2112,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Недействительная задержка, она должна быть больше 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeНедействительный номер экрана, он должен быть неотрицательным
@@ -2003,7 +2121,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Неверный путь, это должен быть реальный путь в системе
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Недействительное значение, оно должно быть определено как "true" или "false"
@@ -2018,7 +2136,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Не удалось сохранить
-
+
+ Requested screen exceeds screen count
+
+
+
+ Full screen screenshot pinned to screenПолноэкранный снимок закреплён на экране
@@ -2063,7 +2186,7 @@ You can find me in the system tray.
Вы можете найти меня в системном трее.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Привет! Для создания снимка щёлкните по значку в трее. Иные возможности доступны по щелчку правой кнопкой.
@@ -2116,27 +2239,27 @@ You can find me in the system tray.
Удалить текущий инструмент
-
+ Quit captureВыйти из захвата экрана
-
+ Screenshot historyИстория снимков
-
+ Capture screenЗахватить экран
-
+ Show color pickerПоказать выбор цвета
-
+ Change the tool's sizeИзменить размер инструмента
@@ -2191,7 +2314,17 @@ You can find me in the system tray.
ScreenGrabber
-
+
+ Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+
+
+
+
+ Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+
+
+
+ Unable to capture screenНе удалось захватить экран
@@ -2275,17 +2408,17 @@ You can find me in the system tray.
Нажмите Esc для отмены
-
+ Active tool size: Размер активного инструмента:
-
+ Active Color: Активный цвет:
-
+ Grab ColorЗахватить цвет с экрана
@@ -2444,7 +2577,7 @@ You can find me in the system tray.
SystemNotification
-
+ Flameshot InfoУведомление Flameshot
@@ -2452,37 +2585,37 @@ You can find me in the system tray.
TextConfig
-
+ StrikeOutЗачёркнутый
-
+ UnderlineПодчёркнутый
-
+ BoldПолужирный
-
+ ItalicКурсив
-
+ Left AlignВыравнивание по левому краю
-
+ Center AlignВыравнивание по центру
-
+ Right AlignВыравнивание по правому краю
@@ -2500,6 +2633,49 @@ You can find me in the system tray.
Добавить текст на снимок
+
+ TrayIcon
+
+
+ &Take Screenshot
+ &Сделать снимок
+
+
+
+ &Open Launcher
+ &Приложение захвата
+
+
+
+ &Configuration
+ &Настройки
+
+
+
+ &About
+ &О программе
+
+
+
+ Check for updates
+ Проверить обновления
+
+
+
+ New version %1 is available
+ Доступна новая версия %1
+
+
+
+ &Quit
+ &Выход
+
+
+
+ &Latest Uploads
+ &Последние загрузки
+
+UIcolorEditor
@@ -2553,22 +2729,22 @@ You can find me in the system tray.
UpdateNotificationWidget
-
+ New Flameshot version %1 is availableДоступна новая версия Flameshot %1
-
+ IgnoreИгнорировать
-
+ LaterПозже
-
+ UpdateОбновить
@@ -2579,6 +2755,7 @@ You can find me in the system tray.
+ Upload HistoryИстория загрузок
@@ -2594,6 +2771,7 @@ You can find me in the system tray.
+ FormФорма
@@ -2601,6 +2779,7 @@ You can find me in the system tray.
+ TextLabelTextLabel
@@ -2608,6 +2787,7 @@ You can find me in the system tray.
+ Copy URLКопировать ссылку
@@ -2615,6 +2795,7 @@ You can find me in the system tray.
+ Open In BrowserОткрыть в браузере
@@ -2724,6 +2905,7 @@ You can find me in the system tray.
+ Open a new palette from fileОткрыть новую палитру из файла
@@ -2731,6 +2913,7 @@ You can find me in the system tray.
+ Create a new paletteСоздать новую палитру
@@ -2738,6 +2921,7 @@ You can find me in the system tray.
+ Duplicate the current paletteДублировать текущую палитру
@@ -2745,6 +2929,7 @@ You can find me in the system tray.
+ Delete the current paletteУдалить текущую палитру
@@ -2752,6 +2937,7 @@ You can find me in the system tray.
+ Revert changes to the current paletteВернуть изменения к текущей палитре
@@ -2759,6 +2945,7 @@ You can find me in the system tray.
+ Save changes to the current paletteСохранить изменения в текущей палитре
@@ -2766,6 +2953,7 @@ You can find me in the system tray.
+ Add a color to the paletteДобавить цвет в палитру
@@ -2773,6 +2961,7 @@ You can find me in the system tray.
+ Remove the selected color from the paletteУдалить выбранный цвет из палитры
diff --git a/data/translations/Internationalization_sk.ts b/data/translations/Internationalization_sk.ts
index 855607df..ea2493ba 100644
--- a/data/translations/Internationalization_sk.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_sk.ts
@@ -87,12 +87,12 @@
ArrowTool
-
+ ArrowŠípka
-
+ Set the Arrow as the paint toolNastaviť Šípku ako nástroj pre úpravy
@@ -115,140 +115,155 @@
<b>Režim zachytávania</b>
-
+ Rectangular RegionPravouhlá oblasť
-
+ Full Screen (Current Display)Celá obrazovka (aktívny monitor)
-
+ Full Screen (All Monitors)Celá obrazovka (všetky monitory)
-
+ No DelayBez oneskorenia
-
+ second sekunda
-
-
-
-
+
+
+
+
+ seconds sekundy
-
-
-
+
+
+
+ Take new screenshotZachytiť novú snímku
-
-
-
+
+
+
+ Area:Oblasť:
-
-
+
+
+ Capture LauncherSpustenie zachytávania
-
-
-
+
+
+
+ TextLabelTextovýPopis
-
-
-
+
+
+
+ Capture ModeRežim zachytávania
-
-
-
+
+
+
+ Delay:Oneskorenie:
+
+
+
+
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenNepodarilo sa zachytiť obrazovku
-
+ Mouse
-
+ Select screenshot areaVýber oblasti snímky obrazovky
-
+ Mouse WheelKolečko myši
-
+ Change tool sizeZmena veľkosti nástroja
-
+ Right ClickKliknutie pravým tlačidlom
-
+ Show color pickerZobraziť dialóg na výber farby
-
+ Open side panelOtvorený bočný panel
-
+ Esc
-
+ ExitUkončiť
-
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.Flameshot stratil pozornosť. Klávesové skratky nebudú fungovať, kým niekam nekliknete.
-
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.Chyba konfigurácie vyriešená. Spustite znova `flameshot gui`, aby ste ju použili.
@@ -273,12 +288,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterBodové počítadlo
-
+ Add an autoincrementing counter bubblePridá bublinu s číslom (vždy zvýšeným o jednotku)
@@ -302,6 +317,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
+ Select ColorVybrať farbu
@@ -309,6 +325,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
+ SaturationNasýtenie
@@ -316,6 +333,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
+ HueOdtieň
@@ -323,6 +341,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
+ Hex
@@ -330,6 +349,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
+ Blue
@@ -337,6 +357,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
+ ValueHodnota
@@ -344,6 +365,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
+ Green
@@ -351,6 +373,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
+ Alpha
@@ -358,6 +381,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
+ Red
@@ -388,58 +412,76 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
ColorPickerEditor
- Select Preset:
- Vyberte predvoľbu:
+ Vyberte predvoľbu:
- Select preset using the spinbox
- Použite ruletu na výber predvoľby
+ Použite ruletu na výber predvoľby
-
+
+ Edit Preset:
+
+
+
+
+ Enter color to update preset
+
+
+
+
+ Update
+ Aktualizovať
+
+
+
+ Press button to update the selected preset
+
+
+
+ DeleteOdstrániť
-
+ Press button to delete the selected presetStlačte tlačidlo na odstránenie vybranej predvoľby
-
+ Add Preset:Pridať predvoľbu:
-
+ Enter color manually or select it using the color-wheelZadajte farbu ručne alebo ju vyberte na palete
-
+ AddPridať
-
+ Press button to add presetStlačte tlačidlo na výber predvoľby
-
-
+
+ ErrorChyba
-
+ Unable to add preset. Maximum limit reached.Nedá sa pridať predvoľba. Dosiahli ste maximálny limit ich počtu.
-
+ Unable to remove preset. Minimum limit reached.Nepodarilo sa odstrániť predvoľbu. Dosiahli ste minimálny limit ich počtu.
@@ -455,45 +497,45 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
ConfigHandler
-
+ Unrecognized setting: '%1'
Nerozpoznané nastavenie: '%1'
-
+ Unrecognized shortcut name: '%1'.
Nerozpoznaný názov skratky: '%1'.
-
+ Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
Konflikt skratiek: '%1' a '%2' majú rovnakú skratku: %3
-
+ Bad value in '%1'. Expected: %2
Zlá hodnota v '%1'. Očakávaná hodnota: %2
-
+ You have successfully resolved the configuration error.Chybu konfigurácie ste úspešne vyriešili.
-
+ The configuration contains an error. Open configuration to resolve.Konfigurácia obsahuje chybu. Otvorte konfiguráciu a vyriešte ju.
-
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.Zlý konfiguračný kľúč '%1' v ConfigHandler. Nahláste to ako chybu.
@@ -558,37 +600,37 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
ConfigWindow
-
+ ConfigurationKonfigurácia
-
+ InterfacePoužívateľské rozhranie
-
+ Filename EditorEditor názvov súborov
-
+ GeneralVšeobecné
-
+ ShortcutsKlávesové skratky
-
+ ResolveVyriešiť
-
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b><b>Konfiguračný súbor obsahuje chyby. Pred pokračovaním ich vyriešte.</b>
@@ -596,73 +638,60 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
Controller
- New version %1 is available
- Je dostupná nová verzia: %1
+ Je dostupná nová verzia: %1
- You have the latest version
- Používate najnovšiu verziu
+ Používate najnovšiu verziu
- Failed to get information about the latest version.
- Nepodarilo sa získať informácie o najnovšej verzii.
+ Nepodarilo sa získať informácie o najnovšej verzii.
- Error
- Chyba
+ Chyba
- Unable to close active modal widgets
- Nepodarilo sa zatvoriť aktívne modálne ovládacie prvky
+ Nepodarilo sa zatvoriť aktívne modálne ovládacie prvky
- &Take Screenshot
- &Vytvoriť snímku
+ &Vytvoriť snímku
- &Open Launcher
- &Otvoriť Spúšťač
+ &Otvoriť Spúšťač
- &Configuration
- &Konfigurácia
+ &Konfigurácia
- &About
- O &programe
+ O &programe
- Check for updates
- Skontrolovať aktualizácie
+ Skontrolovať aktualizácie
- &Latest Uploads
- &Posledné nahratia
+ &Posledné nahratia
- URL copied to clipboard.
- URL skopírovaná do schránky.
+ URL skopírovaná do schránky.&Information&Informácie
- &Quit
- &Ukončiť
+ &Ukončiť
@@ -754,10 +783,43 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
Vymaže meno
+
+ Flameshot
+
+
+ Error
+ Chyba
+
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+ Nepodarilo sa zatvoriť aktívne modálne ovládacie prvky
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ URL skopírovaná do schránky.
+
+FlameshotDaemon
-
+
+ New version %1 is available
+ Je dostupná nová verzia: %1
+
+
+
+ You have the latest version
+ Používate najnovšiu verziu
+
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ Nepodarilo sa získať informácie o najnovšej verzii.
+
+
+ Unable to connect via DBusNie je možné pripojiť sa prostredníctvom DBus
@@ -884,47 +946,47 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportImportovať
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorChyba
-
+ Unable to read file.Zlyhalo čítanie súboru.
-
-
+
+ Unable to write file.Zlyhal zápis do súboru.
-
+ Save FileUložiť súbor
-
+ Confirm ResetPotvrdiť Reset
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Naozaj si želáte resetovať aktuálnu konfiguráciu?
-
+ Show help messageZobraziť nápovedu
@@ -933,7 +995,7 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
Zobraziť nápovedu na začiatku počas režimu zachytávania obrazovky.
-
+ Show the side panel buttonZobraziť tlačidlo na postrannom paneli
@@ -942,12 +1004,12 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
V režime zachytávania zobrazovať tlačidlo na postrannom paneli.
-
+ Show desktop notificationsZobraziť systémové upozornenia
-
+ Show tray iconZobraziť stavovú ikonu
@@ -956,32 +1018,32 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
Zobraziť ikonu v stavovej oblasti
-
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsOdstránenie snímky z posledných nahraní je vyžadované potvrdenie
-
+ Configuration FileSúbor s konfiguráciou
-
+ ExportExportovať
-
+ ResetResetovať
-
+ Automatic check for updatesAutomatická kontrola aktualizácií
-
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneouslyPovolenie viacerých inštancií grafického rozhrania Flameshot súčasne
@@ -990,13 +1052,13 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
To vám umožní robiť napríklad snímky obrazovky samotného Flameshotu.
-
-
+
+ Automatically close daemon when it is not neededAutomatické zatvorenie démona, keď nie je potrebný
-
+ Launch at startupSpustiť pri štarte
@@ -1005,17 +1067,17 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
Spustiť Flameshot
-
+ Show welcome message on launchPri spustení zobraziť uvítaciu správu
-
+ Use large predefined color palettePoužívanie veľkej preddefinovanej palety farieb
-
+ Copy URL after uploadKopírovať URL po nahratí
@@ -1024,7 +1086,7 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
Po nahratí skopírovať URL a zavrieť okno
-
+ Save image after copyUložiť obrázok po kopírovaní
@@ -1033,154 +1095,179 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
Uložiť obrázok so súborom po jeho skopírovaní
-
+ Show the help message at the beginning in the capture modeV režime zachytávania zobraziť text pomocníka na začiatku
-
+
+ Use last region
+
+
+
+
+ Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+
+
+
+ Show the side panel toggle button in the capture modeV režime zachytávania zobrazovať tlačidlo na postrannom paneli.
-
+ Enable desktop notificationsPovoliť systémové upozornenia
-
+ Show icon in the system trayZobraziť ikonu v systémovej lište
-
+ Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploadsPred odstránením snímky z posledného nahrania sa opýtať
-
+ Check for updates automaticallyKontrolovať aktualizácie automaticky
-
+ This allows you to take screenshots of Flameshot itself for exampleToto vám umožní urobiť snímku obrazovky samotného Flameshot-u
-
+ Launch Flameshot daemon when computer is bootedPri štarte počítača spúštať Flameshot démona
-
+ Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshotPri vytváraní snímky zobraziť okno s privítaním v strede obrazovky
-
+ Use a large predefined color palettePoužiť veľkú paletu s preddefinovanými farbami
-
+
+ Copy on double click
+
+
+
+
+ Enable Copy on Double Click
+
+
+
+ Copy URL and close window after uploading was successfulPo úspešnom nahratí skopírovať adresu URL a zavrieť okno
-
+ After copying the screenshot, save it to a file as wellPo skopírovaní snímky ho tiež uložiť do súboru
-
+ Save PathCesta pre ukladanie
-
+ Change...Zmeniť...
-
+ Use fixed path for screenshots to savePre ukladanie snímok obrazovky používať rovnakú cestu
-
+ Preferred save file extension:Uprednostňovaná prípona uloženého súboru:
-
+ Latest Uploads Max SizeMaximálna Veľkosť Posledných Uploadov
-
+
+ Imgur API Key
+
+
+
+ Undo limitVrátiť limiť
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Pre schránku používať JPG (štandardne PNG)
-
+ Copy file path after savePo uložení skopírovať cestu k súboru
-
+ Copy the file path to clipboard after the file is savedSkopírovať cestu k súboru do schránky po tom, ako je súbor uložený
-
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned imageVyhladzovanie obrazu pri zväčšení pripnutého obrázka
-
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelatedPo priblížení pripnutého obrázka sa má obrázok vyhladiť alebo zostať pixelový
-
-
+
+ Upload image without confirmationNahrávanie obrázku bez potvrdenia
-
+ Choose a FolderVyberte priečinok
-
+ Unable to write to directory.Zápis do adresára nie je možný.
-
+ Show magnifierZobraziť lupu
-
+ Enable a magnifier while selecting the screenshot areaZapnúť lupu počas výberu oblasti na zosnímanie
-
+ Square shaped magnifierHranatá lupa
-
+ Make the magnifier to be square-shapedLupa bude v tvare štvorca
@@ -1388,7 +1475,7 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
Obrázok do schránky.
-
+ Unable to open the URL.Nepodarilo sa otvoriť URL.
@@ -1418,6 +1505,7 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
+ AboutO programe
@@ -1425,6 +1513,7 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
+ IconIkona
@@ -1432,6 +1521,7 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
+ LicenseLicencia
@@ -1439,6 +1529,7 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
+ GPLv3+GPLv3+
@@ -1446,6 +1537,7 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
+ VersionVerzia
@@ -1453,6 +1545,7 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
+ Flameshot vFlameshot v
@@ -1460,6 +1553,7 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
+ OS InfoInformácie o OS
@@ -1467,6 +1561,7 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
+ Copy InfoKopírovať informácie
@@ -1621,6 +1716,24 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
Pripnúť obrázok na plochu
+
+ PinWidget
+
+
+ Context menu
+
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ Kopírovať do schránky
+
+
+
+ Save to file
+
+
+PixelateTool
@@ -1650,42 +1763,42 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
QObject
-
+ Unable to connect via DBusNie je možné pripojiť sa prostredníctvom DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Mocný, no zároveň jednoduchý softvér na zachytávanie obrazovky.
-
+ SeePozrite
-
+ Capture the entire desktop.Zachytiť celú plochu.
-
+ Open the capture launcher.Otvoriť spúšťač zachytávania.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Spustiť manuálne zachytávanie v GUI režime.
-
+ ConfigureKonfigurovať
-
+ Capture a single screen.Zachytiť jeden monitor.
@@ -1694,102 +1807,107 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
Cesta, kam bude snímka uložená
-
+ Existing directory or new file to save toExistujúci adresár alebo nový súbor na uloženie
-
+ Save the capture to the clipboardUložiť snímku do schránky
-
+ Pin the capture to the screenPripnutie snímky k obrazovke
-
+ Upload screenshot
-
+ Delay time in millisecondsOneskorenie času v milisekundách
-
+
+ Repeat screenshot with previously selected region
+
+
+
+ Screenshot region to selectOblasť obrazovky na výber
-
+ Set the filename patternNastaviť masku pre pomenovanie súborov
-
+ Accept capture as soon as a selection is madeAkceptovať zachytenie hneď po výbere
-
+ Enable or disable the trayiconPovoliť alebo zakázať ikonu v lište
-
+ Enable or disable run at startupPovoliť alebo zakázáť spustenie pri štarte systému
-
+ Check the configuration for errorsKontrola konfigurácie na chyby
-
+ Show the help message in the capture modeUkazovať nápovedu v režime zachytávania
-
+ Define the main UI colorNastaviť farbu hlavného používateľského rozhrania
-
+ Define the contrast UI colorNastaviť kontrastnú farbu používateľského rozhrania
-
+ Print raw PNG captureZobraziť surovú PNG snímku
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedZobraziť geometriu výberu vo formáte Š D X Y. Neurobí nič pri nastavení raw
-
+ Define the screen to capture (starting from 0)Definujte obrazovku, ktorú chcete zachytiť (od 0)
-
+ Invalid delay, it must be a number greater than 0Neplatné oneskorenie, musí to byť číslo väčšie ako 0
-
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.Neplatná oblasť, použite 'WxH+X+Y' alebo 'all' alebo 'screen0/screen1/...'.
-
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directoryNesprávna cesta, musí to byť existujúci adresár alebo nový súbor v existujúcom adresári
@@ -1798,17 +1916,17 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
Nastaviť monitor, ktorý bude zachytávaný
-
+ default: screen containing the cursorpredvolené: monitor, na ktorom je kurzor myši
-
+ Screen numberČíslo monitora
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1829,7 +1947,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
Neplatné oneskorenie, musí byť vyššie ako 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeNeplatné číslo monitora, môže byť len kladné
@@ -1838,7 +1956,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
Neplatná cesta, musí sa jednať o skutočnú cestu na systéme
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Neplatná hodnota, musí byť definovaná ako 'pravda' alebo 'nepravda'
@@ -1907,7 +2025,12 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
Chyba pri ukladaní
-
+
+ Requested screen exceeds screen count
+
+
+
+ Full screen screenshot pinned to screenSnímka celej obrazovky pripnutá na obrazovku
@@ -1950,7 +2073,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
Štandardne sa Flameshot spúšťa na pozadí a pridáva do lišty ikonu, ktorou je ho možné ovládať.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Ahoj, som tu! Pre vytvorenie snímky kliknite na ikonu v lište a k ďalším možnostiam sa dostanete kliknutím pravým tlačidlom.
@@ -2003,27 +2126,27 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
Vymazať momentálny nástroj
-
+ Quit captureUkončiť zachytávanie
-
+ Screenshot historyHistória snímok
-
+ Capture screenZachytiť obrazovku
-
+ Show color pickerZobraziť dialóg na výber farby
-
+ Change the tool's sizeZmena veľkosti nástroja
@@ -2078,7 +2201,17 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
ScreenGrabber
-
+
+ Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+
+
+
+
+ Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+
+
+
+ Unable to capture screenNepodarilo sa zachytiť obrazovku
@@ -2162,17 +2295,17 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
Stlačte ESC pre zrušenie
-
+ Active tool size: Aktívna veľkosť nástroja:
-
+ Active Color:
-
+ Grab ColorSnímať farbu
@@ -2331,7 +2464,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
SystemNotification
-
+ Flameshot InfoInformácie o programe Flameshot
@@ -2339,37 +2472,37 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
TextConfig
-
+ StrikeOutPreškrtnuté
-
+ UnderlinePodčiarknuté
-
+ BoldTučné
-
+ ItalicKurzíva
-
+ Left AlignZarovnanie doľava
-
+ Center AlignZarovnanie na stred
-
+ Right AlignZarovnanie doprava
@@ -2387,6 +2520,49 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
Pridať text do snímky
+
+ TrayIcon
+
+
+ &Take Screenshot
+ &Vytvoriť snímku
+
+
+
+ &Open Launcher
+ &Otvoriť Spúšťač
+
+
+
+ &Configuration
+ &Konfigurácia
+
+
+
+ &About
+ O &programe
+
+
+
+ Check for updates
+ Skontrolovať aktualizácie
+
+
+
+ New version %1 is available
+ Je dostupná nová verzia: %1
+
+
+
+ &Quit
+ &Ukončiť
+
+
+
+ &Latest Uploads
+ &Posledné nahratia
+
+UIcolorEditor
@@ -2440,22 +2616,22 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
UpdateNotificationWidget
-
+ New Flameshot version %1 is availableJe dostupná nová verzia Flameshotu: %1
-
+ IgnoreIgnorovať
-
+ LaterNeskôr
-
+ UpdateAktualizovať
@@ -2466,6 +2642,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
+ Upload HistoryHistória nahratí
@@ -2481,6 +2658,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
+ FormFormulár
@@ -2488,6 +2666,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
+ TextLabelTextovýPopis
@@ -2495,6 +2674,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
+ Copy URLKopírovať URL
@@ -2502,6 +2682,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
+ Open In BrowserOtvoriť v prehliadači
@@ -2592,6 +2773,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
+ Open a new palette from fileOtvoriť novú paletu zo súboru
@@ -2599,6 +2781,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
+ Create a new paletteVytvorenie novej palety
@@ -2606,6 +2789,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
+ Duplicate the current paletteDuplikovať aktuálnu paletu
@@ -2613,6 +2797,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
+ Delete the current paletteOdstránenie aktuálnej palety
@@ -2620,6 +2805,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
+ Revert changes to the current paletteVrátenie zmien na aktuálnu paletu
@@ -2627,6 +2813,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
+ Save changes to the current paletteUloženie zmien na aktuálnu paletu
@@ -2634,6 +2821,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
+ Add a color to the palettePridanie farby do palety
@@ -2641,6 +2829,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
+ Remove the selected color from the paletteOdstránenie vybranej farby z palety
diff --git a/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts b/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts
index a14681f7..cf5da237 100644
--- a/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts
@@ -87,12 +87,12 @@
ArrowTool
-
+ ArrowСтрелица
-
+ Set the Arrow as the paint toolИзбор цртања стрелице
@@ -115,140 +115,155 @@
<b>Capture Mode</b>
-
+ Rectangular RegionRectangular Region
-
+ Full Screen (Current Display)Full Screen (Current Display)
-
+ Full Screen (All Monitors)Full Screen (All Monitors)
-
+ No DelayNo Delay
-
+ second second
-
-
-
-
+
+
+
+
+ seconds seconds
-
-
-
+
+
+
+ Take new screenshotTake new screenshot
-
-
-
+
+
+
+ Area:Area:
-
-
+
+
+ Capture Launcher
-
-
-
+
+
+
+ TextLabel
-
-
-
+
+
+
+ Capture Mode
-
-
-
+
+
+
+ Delay:Delay:
+
+
+
+
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenНисам успео да снимим екран
-
+ Mouse
-
+ Select screenshot area
-
+ Mouse WheelТочкић миша
-
+ Change tool size
-
+ Right ClickДесни клик
-
+ Show color pickerПрикажи избор боје
-
+ Open side panel
-
+ Esc
-
+ ExitИзлаз
-
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
-
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
@@ -273,12 +288,12 @@ Press Space to open the side panel.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterCircle Counter
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleAdd an autoincrementing counter bubble
@@ -302,6 +317,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Select Color
@@ -309,6 +325,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Saturation
@@ -316,6 +333,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Hue
@@ -323,6 +341,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Hex
@@ -330,6 +349,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Blue
@@ -337,6 +357,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Value
@@ -344,6 +365,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Green
@@ -351,6 +373,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Alpha
@@ -358,6 +381,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Red
@@ -388,58 +412,68 @@ Press Space to open the side panel.
ColorPickerEditor
-
- Select Preset:
+
+ Edit Preset:
-
- Select preset using the spinbox
+
+ Enter color to update preset
-
+
+ Update
+ Update
+
+
+
+ Press button to update the selected preset
+
+
+
+ Delete
-
+ Press button to delete the selected preset
-
+ Add Preset:
-
+ Enter color manually or select it using the color-wheel
-
+ Add
-
+ Press button to add preset
-
-
+
+ ErrorГрешка
-
+ Unable to add preset. Maximum limit reached.
-
+ Unable to remove preset. Minimum limit reached.
@@ -455,41 +489,41 @@ Press Space to open the side panel.
ConfigHandler
-
+ Unrecognized setting: '%1'
-
+ Unrecognized shortcut name: '%1'.
-
+ Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
-
+ Bad value in '%1'. Expected: %2
-
+ You have successfully resolved the configuration error.
-
+ The configuration contains an error. Open configuration to resolve.
-
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
@@ -552,37 +586,37 @@ Please solve them manually in the configuration file.
ConfigWindow
-
+ ConfigurationПодешавања
-
+ InterfaceИзглед
-
+ Filename EditorИзбор имена датотеке
-
+ GeneralОпште
-
+ ShortcutsShortcuts
-
+ Resolve
-
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
@@ -590,73 +624,60 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Controller
- New version %1 is available
- New version %1 is available
+ New version %1 is available
- You have the latest version
- You have the latest version
+ You have the latest version
- Failed to get information about the latest version.
- Failed to get information about the latest version.
+ Failed to get information about the latest version.
- Error
- Грешка
+ Грешка
- Unable to close active modal widgets
- Unable to close active modal widgets
+ Unable to close active modal widgets
- &Take Screenshot
- &Направи снимак екрана
+ &Направи снимак екрана
- &Open Launcher
- &Open Launcher
+ &Open Launcher
- &Configuration
- &Подешавања
+ &Подешавања
- &About
- &About
+ &About
- Check for updates
- Check for updates
+ Check for updates
- &Latest Uploads
- &Latest Uploads
+ &Latest Uploads
- URL copied to clipboard.
- Интернет адреса је сачувана у привременој меморији.
+ Интернет адреса је сачувана у привременој меморији.&InformationИн&формације
- &Quit
- &Излаз
+ &Излаз
@@ -748,10 +769,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Брише име
+
+ Flameshot
+
+
+ Error
+ Грешка
+
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+ Unable to close active modal widgets
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ Интернет адреса је сачувана у привременој меморији.
+
+FlameshotDaemon
-
+
+ New version %1 is available
+ New version %1 is available
+
+
+
+ You have the latest version
+ You have the latest version
+
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ Failed to get information about the latest version.
+
+
+ Unable to connect via DBusНисам успео да се повежем кроз DBus
@@ -830,47 +884,47 @@ Please solve them manually in the configuration file.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportУвоз
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorГрешка
-
+ Unable to read file.Нисам успео да прочитам датотеку.
-
-
+
+ Unable to write file.Нисам успео да сачувам датотеку.
-
+ Save FileСачувај датотеку
-
+ Confirm ResetПотврда поништавања
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Да ли сте сигурни да желите да поништите сва прилагођена подешавања?
-
+ Show help messageПриказуј поруку са упутством
@@ -879,7 +933,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Приказуј поруку са кратким упутством на почетку снимања екрана.
-
+ Show the side panel buttonShow the side panel button
@@ -888,12 +942,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Show the side panel toggle button in the capture mode.
-
+ Show desktop notificationsКористи системска обавештења
-
+ Show tray iconИконица на системској полици
@@ -902,43 +956,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Приказуј иконицу на системској полици
-
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsConfirmation required to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Configuration FileДатотека са подешавањима
-
+ ExportИзвоз
-
+ ResetReset
-
+ Automatic check for updatesAutomatic check for updates
-
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
-
-
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
-
+ Launch at startupПокрени на почетку
@@ -947,17 +1001,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Покрени Flameshot
-
+ Show welcome message on launchShow welcome message on launch
-
+ Use large predefined color palette
-
+ Copy URL after uploadCopy URL after upload
@@ -966,7 +1020,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Copy URL and close window after upload
-
+ Save image after copySave image after copy
@@ -975,154 +1029,179 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Save image file after copying it
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode
-
+
+ Use last region
+
+
+
+
+ Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+
+
+
+ Show the side panel toggle button in the capture mode
-
+ Enable desktop notifications
-
+ Show icon in the system tray
-
+ Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Check for updates automatically
-
+ This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example
-
+ Launch Flameshot daemon when computer is booted
-
+ Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot
-
+ Use a large predefined color palette
-
+
+ Copy on double click
+
+
+
+
+ Enable Copy on Double Click
+
+
+
+ Copy URL and close window after uploading was successful
-
+ After copying the screenshot, save it to a file as well
-
+ Save PathSave Path
-
+ Change...Change...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveUse fixed path for screenshots to save
-
+ Preferred save file extension:
-
+ Latest Uploads Max SizeLatest Uploads Max Size
-
+
+ Imgur API Key
+
+
+
+ Undo limitUndo limit
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Use JPG format for clipboard (PNG default)
-
+ Copy file path after saveCopy file path after save
-
+ Copy the file path to clipboard after the file is saved
-
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
-
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
-
-
+
+ Upload image without confirmation
-
+ Choose a FolderChoose a Folder
-
+ Unable to write to directory.Unable to write to directory.
-
+ Show magnifier
-
+ Enable a magnifier while selecting the screenshot area
-
+ Square shaped magnifier
-
+ Make the magnifier to be square-shaped
@@ -1330,7 +1409,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Сачувај у привремену меморију.
-
+ Unable to open the URL.Нисам успео да посетим интернет адресу.
@@ -1360,6 +1439,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ AboutО програму
@@ -1367,6 +1447,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Icon
@@ -1374,6 +1455,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ License
@@ -1381,6 +1463,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ GPLv3+
@@ -1388,6 +1471,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Version
@@ -1395,6 +1479,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Flameshot v
@@ -1402,6 +1487,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ OS Info
@@ -1409,6 +1495,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Copy Info
@@ -1555,6 +1642,24 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Закачи слику за радну површину
+
+ PinWidget
+
+
+ Context menu
+
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ Запамти у привременој меморији
+
+
+
+ Save to file
+
+
+PixelateTool
@@ -1638,42 +1743,42 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Capture is saved and copied to the clipboard as
-
+ Unable to connect via DBusНисам успео да се повежем кроз DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Powerful yet simple to use screenshot software.
-
+ SeeSee
-
+ Capture the entire desktop.Capture the entire desktop.
-
+ Open the capture launcher.Open the capture launcher.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Start a manual capture in GUI mode.
-
+ ConfigureConfigure
-
+ Capture a single screen.Capture a single screen.
@@ -1682,102 +1787,107 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Path where the capture will be saved
-
+ Existing directory or new file to save to
-
+ Save the capture to the clipboardSave the capture to the clipboard
-
+ Pin the capture to the screen
-
+ Upload screenshot
-
+ Delay time in millisecondsDelay time in milliseconds
-
+
+ Repeat screenshot with previously selected region
+
+
+
+ Screenshot region to select
-
+ Set the filename patternSet the filename pattern
-
+ Accept capture as soon as a selection is made
-
+ Enable or disable the trayiconEnable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startupEnable or disable run at startup
-
+ Check the configuration for errors
-
+ Show the help message in the capture modeShow the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI colorDefine the main UI color
-
+ Define the contrast UI colorDefine the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capturePrint raw PNG capture
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedPrint geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
-
+ Define the screen to capture (starting from 0)
-
+ Invalid delay, it must be a number greater than 0
-
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
-
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
@@ -1786,17 +1896,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Define the screen to capture
-
+ default: screen containing the cursordefault: screen containing the cursor
-
+ Screen numberScreen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1817,7 +1927,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeInvalid screen number, it must be non negative
@@ -1826,7 +1936,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
@@ -1841,7 +1951,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Нисам успео са сачувам
-
+
+ Requested screen exceeds screen count
+
+
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
@@ -1880,7 +1995,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.
@@ -1933,27 +2048,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Delete current tool
-
+ Quit captureИзлаз из снимача екрана
-
+ Screenshot historyScreenshot history
-
+ Capture screenCapture screen
-
+ Show color pickerПрикажи избор боје
-
+ Change the tool's size
@@ -2009,7 +2124,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
ScreenGrabber
-
+
+ Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+
+
+
+
+ Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+
+
+
+ Unable to capture screenНисам успео да снимим екран
@@ -2093,17 +2218,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Притисните ESC за прекид
-
+ Active tool size:
-
+ Active Color:
-
+ Grab ColorПреузмите боју
@@ -2262,7 +2387,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SystemNotification
-
+ Flameshot InfoИнформације о Flameshot-у
@@ -2270,37 +2395,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOutПрецртано
-
+ UnderlineПодвучено
-
+ BoldЗадебљано
-
+ ItalicНакошено
-
+ Left Align
-
+ Center Align
-
+ Right Align
@@ -2318,6 +2443,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Додаје текст на снимак
+
+ TrayIcon
+
+
+ &Take Screenshot
+ &Направи снимак екрана
+
+
+
+ &Open Launcher
+ &Open Launcher
+
+
+
+ &Configuration
+ &Подешавања
+
+
+
+ &About
+ &About
+
+
+
+ Check for updates
+ Check for updates
+
+
+
+ New version %1 is available
+ New version %1 is available
+
+
+
+ &Quit
+ &Излаз
+
+
+
+ &Latest Uploads
+ &Latest Uploads
+
+UIcolorEditor
@@ -2371,22 +2539,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
UpdateNotificationWidget
-
+ New Flameshot version %1 is availableNew Flameshot version %1 is available
-
+ IgnoreIgnore
-
+ LaterLater
-
+ UpdateUpdate
@@ -2397,6 +2565,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Upload History
@@ -2412,6 +2581,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Form
@@ -2419,6 +2589,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ TextLabel
@@ -2426,6 +2597,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Copy URLЗапамти интернет адресу
@@ -2433,6 +2605,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open In Browser
@@ -2523,6 +2696,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open a new palette from file
@@ -2530,6 +2704,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Create a new palette
@@ -2537,6 +2712,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Duplicate the current palette
@@ -2544,6 +2720,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Delete the current palette
@@ -2551,6 +2728,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Revert changes to the current palette
@@ -2558,6 +2736,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Save changes to the current palette
@@ -2565,6 +2744,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Add a color to the palette
@@ -2572,6 +2752,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Remove the selected color from the palette
diff --git a/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts b/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts
index 664b75f2..ae703325 100644
--- a/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts
@@ -87,12 +87,12 @@
ArrowTool
-
+ ArrowPil
-
+ Set the Arrow as the paint toolVälj pil som ritverktyg
@@ -115,140 +115,155 @@
<b>Capture Mode</b>
-
+ Rectangular RegionRectangular Region
-
+ Full Screen (Current Display)Full Screen (Current Display)
-
+ Full Screen (All Monitors)Full Screen (All Monitors)
-
+ No DelayNo Delay
-
+ second second
-
-
-
-
+
+
+
+
+ seconds seconds
-
-
-
+
+
+
+ Take new screenshotTake new screenshot
-
-
-
+
+
+
+ Area:Area:
-
-
+
+
+ Capture Launcher
-
-
-
+
+
+
+ TextLabel
-
-
-
+
+
+
+ Capture Mode
-
-
-
+
+
+
+ Delay:Delay:
+
+
+
+
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenKunde inte avbilda skärmen
-
+ Mouse
-
+ Select screenshot area
-
+ Mouse WheelScrollhjul
-
+ Change tool size
-
+ Right ClickHögerklick
-
+ Show color picker
-
+ Open side panel
-
+ Esc
-
+ ExitStäng
-
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
-
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
@@ -273,12 +288,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterCircle Counter
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleAdd an autoincrementing counter bubble
@@ -302,6 +317,7 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.
+ Select Color
@@ -309,6 +325,7 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.
+ Saturation
@@ -316,6 +333,7 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.
+ Hue
@@ -323,6 +341,7 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.
+ Hex
@@ -330,6 +349,7 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.
+ Blue
@@ -337,6 +357,7 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.
+ Value
@@ -344,6 +365,7 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.
+ Green
@@ -351,6 +373,7 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.
+ Alpha
@@ -358,6 +381,7 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.
+ Red
@@ -388,58 +412,68 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.
ColorPickerEditor
-
- Select Preset:
+
+ Edit Preset:
-
- Select preset using the spinbox
+
+ Enter color to update preset
-
+
+ Update
+ Update
+
+
+
+ Press button to update the selected preset
+
+
+
+ Delete
-
+ Press button to delete the selected preset
-
+ Add Preset:
-
+ Enter color manually or select it using the color-wheel
-
+ Add
-
+ Press button to add preset
-
-
+
+ ErrorFel
-
+ Unable to add preset. Maximum limit reached.
-
+ Unable to remove preset. Minimum limit reached.
@@ -455,41 +489,41 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.
ConfigHandler
-
+ Unrecognized setting: '%1'
-
+ Unrecognized shortcut name: '%1'.
-
+ Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
-
+ Bad value in '%1'. Expected: %2
-
+ You have successfully resolved the configuration error.
-
+ The configuration contains an error. Open configuration to resolve.
-
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
@@ -552,37 +586,37 @@ Please solve them manually in the configuration file.
ConfigWindow
-
+ ConfigurationKonfiguration
-
+ InterfaceGränssnitt
-
+ Filename EditorRedigera filnamn
-
+ GeneralAllmänt
-
+ ShortcutsShortcuts
-
+ Resolve
-
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
@@ -590,73 +624,56 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Controller
- New version %1 is available
- New version %1 is available
+ New version %1 is available
- You have the latest version
- You have the latest version
+ You have the latest version
- Failed to get information about the latest version.
- Failed to get information about the latest version.
+ Failed to get information about the latest version.
- Error
- Fel
+ Fel
- Unable to close active modal widgets
- Unable to close active modal widgets
+ Unable to close active modal widgets
- &Take Screenshot
- &Ta skärmdump
+ &Ta skärmdump
- &Open Launcher
- &Open Launcher
+ &Open Launcher
- &Configuration
- &Konfiguration
+ &Konfiguration
- &About
- &About
+ &About
- Check for updates
- Check for updates
+ Check for updates
- &Latest Uploads
- &Latest Uploads
-
-
-
- URL copied to clipboard.
-
+ &Latest Uploads&Information&Information
- &Quit
- &Avsluta
+ &Avsluta
@@ -748,10 +765,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Raderar namnet
+
+ Flameshot
+
+
+ Error
+ Fel
+
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+ Unable to close active modal widgets
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+
+
+FlameshotDaemon
-
+
+ New version %1 is available
+ New version %1 is available
+
+
+
+ You have the latest version
+ You have the latest version
+
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ Failed to get information about the latest version.
+
+
+ Unable to connect via DBusKunde inte ansluta via DBus
@@ -830,47 +880,47 @@ Please solve them manually in the configuration file.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportImportera
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorFel
-
+ Unable to read file.Kunde inte läsa filen.
-
-
+
+ Unable to write file.Kunde inte skriva till fil.
-
+ Save FileSpara fil
-
+ Confirm ResetBekräfta återställning
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Är du säker på att du vill återställa konfigurationen?
-
+ Show help messageVisa hjälpmeddelande
@@ -879,7 +929,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Visa hjälpmeddelandet i början i fildelningsläget.
-
+ Show the side panel buttonShow the side panel button
@@ -888,12 +938,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Show the side panel toggle button in the capture mode.
-
+ Show desktop notificationsVisa skrivbordsnotifieringar
-
+ Show tray iconVisa ikon i systemfältet
@@ -902,43 +952,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Visa ikon i systemfältet
-
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsConfirmation required to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Configuration FileKonfigurationsfil
-
+ ExportExportera
-
+ ResetÅterställ
-
+ Automatic check for updatesAutomatic check for updates
-
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
-
-
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
-
+ Launch at startupStarta vid uppstart
@@ -947,17 +997,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Starta Flameshot
-
+ Show welcome message on launchShow welcome message on launch
-
+ Use large predefined color palette
-
+ Copy URL after uploadCopy URL after upload
@@ -966,7 +1016,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Copy URL and close window after upload
-
+ Save image after copySave image after copy
@@ -975,154 +1025,179 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Save image file after copying it
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode
-
+
+ Use last region
+
+
+
+
+ Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+
+
+
+ Show the side panel toggle button in the capture mode
-
+ Enable desktop notifications
-
+ Show icon in the system tray
-
+ Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Check for updates automatically
-
+ This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example
-
+ Launch Flameshot daemon when computer is booted
-
+ Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot
-
+ Use a large predefined color palette
-
+
+ Copy on double click
+
+
+
+
+ Enable Copy on Double Click
+
+
+
+ Copy URL and close window after uploading was successful
-
+ After copying the screenshot, save it to a file as well
-
+ Save PathSave Path
-
+ Change...Change...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveUse fixed path for screenshots to save
-
+ Preferred save file extension:
-
+ Latest Uploads Max SizeLatest Uploads Max Size
-
+
+ Imgur API Key
+
+
+
+ Undo limitUndo limit
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Use JPG format for clipboard (PNG default)
-
+ Copy file path after saveCopy file path after save
-
+ Copy the file path to clipboard after the file is saved
-
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
-
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
-
-
+
+ Upload image without confirmation
-
+ Choose a FolderChoose a Folder
-
+ Unable to write to directory.Unable to write to directory.
-
+ Show magnifier
-
+ Enable a magnifier while selecting the screenshot area
-
+ Square shaped magnifier
-
+ Make the magnifier to be square-shaped
@@ -1330,7 +1405,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Bild till klippbord.
-
+ Unable to open the URL.Kunde inte öppna URL.
@@ -1360,6 +1435,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ AboutOm
@@ -1367,6 +1443,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Icon
@@ -1374,6 +1451,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ License
@@ -1381,6 +1459,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ GPLv3+
@@ -1388,6 +1467,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Version
@@ -1395,6 +1475,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Flameshot v
@@ -1402,6 +1483,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ OS Info
@@ -1409,6 +1491,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Copy Info
@@ -1559,6 +1642,24 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Fäst bilden på skrivbordet
+
+ PinWidget
+
+
+ Context menu
+
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ Kopiera till klippbord
+
+
+
+ Save to file
+
+
+PixelateTool
@@ -1642,42 +1743,42 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Capture is saved and copied to the clipboard as
-
+ Unable to connect via DBusKunde inte ansluta via DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Powerful yet simple to use screenshot software.
-
+ SeeSee
-
+ Capture the entire desktop.Capture the entire desktop.
-
+ Open the capture launcher.Open the capture launcher.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Start a manual capture in GUI mode.
-
+ ConfigureConfigure
-
+ Capture a single screen.Capture a single screen.
@@ -1686,102 +1787,107 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Path where the capture will be saved
-
+ Existing directory or new file to save to
-
+ Save the capture to the clipboardSave the capture to the clipboard
-
+ Pin the capture to the screen
-
+ Upload screenshot
-
+ Delay time in millisecondsDelay time in milliseconds
-
+
+ Repeat screenshot with previously selected region
+
+
+
+ Screenshot region to select
-
+ Set the filename patternSet the filename pattern
-
+ Accept capture as soon as a selection is made
-
+ Enable or disable the trayiconEnable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startupEnable or disable run at startup
-
+ Check the configuration for errors
-
+ Show the help message in the capture modeShow the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI colorDefine the main UI color
-
+ Define the contrast UI colorDefine the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capturePrint raw PNG capture
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedPrint geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
-
+ Define the screen to capture (starting from 0)
-
+ Invalid delay, it must be a number greater than 0
-
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
-
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
@@ -1790,17 +1896,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Define the screen to capture
-
+ default: screen containing the cursordefault: screen containing the cursor
-
+ Screen numberScreen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1821,7 +1927,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeInvalid screen number, it must be non negative
@@ -1830,7 +1936,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
@@ -1875,7 +1981,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
-
+
+ Requested screen exceeds screen count
+
+
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
@@ -1884,7 +1995,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'URL kopierad till urklipp.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.
@@ -1937,27 +2048,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Delete current tool
-
+ Quit captureSluta fånga
-
+ Screenshot historyScreenshot history
-
+ Capture screenCapture screen
-
+ Show color pickerVisa färgväljaren
-
+ Change the tool's size
@@ -2012,7 +2123,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
ScreenGrabber
-
+
+ Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+
+
+
+
+ Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+
+
+
+ Unable to capture screenKunde inte avbilda skärmen
@@ -2096,17 +2217,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Tryck ESC för att avbryta
-
+ Active tool size:
-
+ Active Color:
-
+ Grab ColorHämta färg
@@ -2265,7 +2386,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SystemNotification
-
+ Flameshot InfoFlameshot information
@@ -2273,37 +2394,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOutÖverstruken
-
+ UnderlineUnderstruken
-
+ BoldFet
-
+ ItalicKursiv
-
+ Left Align
-
+ Center Align
-
+ Right Align
@@ -2321,6 +2442,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Lägg till text på ditt skärmklipp
+
+ TrayIcon
+
+
+ &Take Screenshot
+ &Ta skärmdump
+
+
+
+ &Open Launcher
+ &Open Launcher
+
+
+
+ &Configuration
+ &Konfiguration
+
+
+
+ &About
+ &About
+
+
+
+ Check for updates
+ Check for updates
+
+
+
+ New version %1 is available
+ New version %1 is available
+
+
+
+ &Quit
+ &Avsluta
+
+
+
+ &Latest Uploads
+ &Latest Uploads
+
+UIcolorEditor
@@ -2374,22 +2538,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
UpdateNotificationWidget
-
+ New Flameshot version %1 is availableNew Flameshot version %1 is available
-
+ IgnoreIgnore
-
+ LaterLater
-
+ UpdateUpdate
@@ -2400,6 +2564,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Upload History
@@ -2415,6 +2580,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Form
@@ -2422,6 +2588,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ TextLabel
@@ -2429,6 +2596,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Copy URLKopiera URL
@@ -2436,6 +2604,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open In Browser
@@ -2526,6 +2695,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open a new palette from file
@@ -2533,6 +2703,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Create a new palette
@@ -2540,6 +2711,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Duplicate the current palette
@@ -2547,6 +2719,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Delete the current palette
@@ -2554,6 +2727,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Revert changes to the current palette
@@ -2561,6 +2735,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Save changes to the current palette
@@ -2568,6 +2743,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Add a color to the palette
@@ -2575,6 +2751,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Remove the selected color from the palette
diff --git a/data/translations/Internationalization_tr.ts b/data/translations/Internationalization_tr.ts
index 0c772a7b..fedf0ad3 100644
--- a/data/translations/Internationalization_tr.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_tr.ts
@@ -87,12 +87,12 @@
ArrowTool
-
+ ArrowOk
-
+ Set the Arrow as the paint toolOku boyama aracı olarak ayarla
@@ -115,140 +115,155 @@
<b>Yakalama Modu</b>
-
+ Rectangular RegionDikdörtgen Bölge
-
+ Full Screen (Current Display)Tam Ekran (Geçerli Ekran)
-
+ Full Screen (All Monitors)Tam Ekran (Tüm Monitörler)
-
+ No DelayGecikme yok
-
+ second saniye
-
-
-
-
+
+
+
+
+ seconds saniye
-
-
-
+
+
+
+ Take new screenshotYeni ekran görüntüsü al
-
-
-
+
+
+
+ Area:Alan:
-
-
+
+
+ Capture LauncherYakalama Başlatıcı
-
-
-
+
+
+
+ TextLabelTextLabel
-
-
-
+
+
+
+ Capture ModeYakalama Modu
-
-
-
+
+
+
+ Delay:Gecikme:
+
+
+
+
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenEkran resmi alınamadı
-
+ MouseFare
-
+ Select screenshot areaEkran görüntüsü alanı seç
-
+ Mouse WheelFare Tekerleği
-
+ Change tool sizeAraç boyutunu değiştir
-
+ Right ClickSağ Tık
-
+ Show color pickerRenk seçici göster
-
+ Open side panelYan paneli aç
-
+ Esc
-
+ ExitÇıkış
-
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.Flameshot odağı kaybetti. Klavye kısayolları, siz bir yere tıklayana kadar çalışmayacaktır.
-
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.Yapılandırma hatası çözüldü. Uygulamak için `flameshot gui` yeniden başlatın.
@@ -273,12 +288,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterDaire Sayacı
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleOtomatik artan bir sayaç balonu ekleyin
@@ -302,6 +317,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
+ Select ColorRenk Seç
@@ -309,6 +325,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
+ SaturationDoygunluk
@@ -316,6 +333,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
+ HueTon
@@ -323,6 +341,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
+ Hex
@@ -330,6 +349,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
+ BlueMavi
@@ -337,6 +357,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
+ ValueDeğer
@@ -344,6 +365,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
+ GreenYeşil
@@ -351,6 +373,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
+ Alpha
@@ -358,6 +381,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
+ RedKırmızı
@@ -388,58 +412,76 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
ColorPickerEditor
- Select Preset:
- ÖnAyar Seçin:
+ ÖnAyar Seçin:
- Select preset using the spinbox
- Döndürme kutusunu kullanarak ön ayarı seçin
+ Döndürme kutusunu kullanarak ön ayarı seçin
-
+
+ Edit Preset:
+
+
+
+
+ Enter color to update preset
+
+
+
+
+ Update
+ Güncelle
+
+
+
+ Press button to update the selected preset
+
+
+
+ DeleteSil
-
+ Press button to delete the selected presetSeçilen ön ayarı silmek için butona basın
-
+ Add Preset:ÖnAyar Ekle:
-
+ Enter color manually or select it using the color-wheelRengi elle girin veya renk tekerleğini kullanarak seçin
-
+ AddEkle
-
+ Press button to add presetÖnAyar eklemek için düğmeye basın
-
-
+
+ ErrorHata
-
+ Unable to add preset. Maximum limit reached.ÖnAyar eklenemiyor. Maksimum sınıra ulaşıldı.
-
+ Unable to remove preset. Minimum limit reached.ÖnAyar kaldırılamıyor. Asgari sınıra ulaşıldı.
@@ -455,45 +497,45 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
ConfigHandler
-
+ Unrecognized setting: '%1'
Tanınmayan ayar: '%1'
-
+ Unrecognized shortcut name: '%1'.
Tanınmayan kısayol adı: '%1'.
-
+ Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
Kısayol çakışması: '%1' ve '%2' aynı kısayola sahip: %3
-
+ Bad value in '%1'. Expected: %2
'%1' içinde hatalı değer. Beklenen: %2
-
+ You have successfully resolved the configuration error.Yapılandırma hatasını başarıyla çözdünüz.
-
+ The configuration contains an error. Open configuration to resolve.Yapılandırma bir hata içeriyor. Çözümlemek için yapılandırmayı açın.
-
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.ConfigHandler'da hatalı yapılandırma anahtarı '%1'. Lütfen bunu bir hata olarak bildirin.
@@ -558,37 +600,37 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.
ConfigWindow
-
+ ConfigurationAyarlar
-
+ InterfaceArayüz
-
+ Filename EditorDosya Adı Düzenleyici
-
+ GeneralGenel
-
+ ShortcutsKısayollar
-
+ ResolveÇöz
-
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b><b>Yapılandırma dosyasında hatalar var. Devam etmeden önce bunları çözün.</b>
@@ -596,73 +638,60 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.
Controller
- New version %1 is available
- Yeni %1 sürümü mevcut
+ Yeni %1 sürümü mevcut
- You have the latest version
- En son sürüme sahipsiniz
+ En son sürüme sahipsiniz
- Failed to get information about the latest version.
- En son sürüm hakkında bilgi alınamadı.
+ En son sürüm hakkında bilgi alınamadı.
- Error
- Hata
+ Hata
- Unable to close active modal widgets
- Etkin modal widget'lar kapatılamıyor
+ Etkin modal widget'lar kapatılamıyor
- &Take Screenshot
- &Ekran Resmi Al
+ &Ekran Resmi Al
- &Open Launcher
- &Başlatıcı Aç
+ &Başlatıcı Aç
- &Configuration
- &Ayarlar
+ &Ayarlar
- &About
- &Hakkında
+ &Hakkında
- Check for updates
- Güncellemeleri denetle
+ Güncellemeleri denetle
- &Latest Uploads
- &Son Yüklenenler
+ &Son Yüklenenler
- URL copied to clipboard.
- URL panoya kopyalandı.
+ URL panoya kopyalandı.&Information&Bilgi
- &Quit
- &Çıkış
+ &Çıkış
@@ -754,10 +783,43 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.
İsmi siler
+
+ Flameshot
+
+
+ Error
+ Hata
+
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+ Etkin modal widget'lar kapatılamıyor
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+ URL panoya kopyalandı.
+
+FlameshotDaemon
-
+
+ New version %1 is available
+ Yeni %1 sürümü mevcut
+
+
+
+ You have the latest version
+ En son sürüme sahipsiniz
+
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ En son sürüm hakkında bilgi alınamadı.
+
+
+ Unable to connect via DBusDBus ile bağlanılamıyor
@@ -836,47 +898,47 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.
GeneralConf
-
-
+
+ Importİçe aktar
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorHata
-
+ Unable to read file.Dosya okunamıyor.
-
-
+
+ Unable to write file.Dosya yazılamıyor.
-
+ Save FileDosyayı Kaydet
-
+ Confirm ResetSıfırlamayı Onayla
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Ayarları sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?
-
+ Show help messageYardım mesajını göster
@@ -885,7 +947,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.
Yakalama modunda başlangıçta yardım mesajını göster.
-
+ Show the side panel buttonYan panel düğmesini göster
@@ -894,12 +956,12 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.
Çekim modunda yan panel geçiş düğmesini göster.
-
+ Show desktop notificationsMasaüstü bildirimlerini göster
-
+ Show tray iconTepsi simgesini göster
@@ -908,32 +970,32 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.
Sistem tepsisi simgesini göster
-
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsSon yüklenenlerden ekran görüntüsünü silmek için onay gerekli
-
+ Configuration FileYapılandırma Dosyası
-
+ ExportDışa aktar
-
+ ResetSıfırla
-
+ Automatic check for updatesOtomatik güncelleme denetimi
-
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneouslyAynı anda birden fazla flameshot grafiksel arayüz örneğine izin ver
@@ -942,13 +1004,13 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.
Bu, örneğin flameshot'ın kendisinin ekran görüntülerini almanıza olanak tanır.
-
-
+
+ Automatically close daemon when it is not neededGerekli olmadığında arka plan programını otomatik olarak kapat
-
+ Launch at startupBaşlangıçta başlat
@@ -957,17 +1019,17 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.
Flameshot'ı başlat
-
+ Show welcome message on launchAçılışta karşılama mesajını göster
-
+ Use large predefined color paletteÖnceden tanımlanmış büyük renk paleti kullan
-
+ Copy URL after uploadYüklemeden sonra URL'yi kopyala
@@ -976,7 +1038,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.
URL'yi kopyalayın ve yüklemeden sonra pencereyi kapatın
-
+ Save image after copyKopyaladıktan sonra resmi kaydet
@@ -985,154 +1047,179 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.
Resim dosyasını kopyaladıktan sonra kaydedin
-
+ Show the help message at the beginning in the capture modeYakalama modu başlangıcında ipucu göster
-
+
+ Use last region
+
+
+
+
+ Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+
+
+
+ Show the side panel toggle button in the capture modeYakalama modunda yan panelde geçiş düğmesi göster
-
+ Enable desktop notificationsMasaüstü bildirimlerini etkinleştir
-
+ Show icon in the system traySimgeyi sistem tepsisinde göster
-
+ Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploadsEn son yüklemelerdeki ekran görüntüsünü silmek için onay iste
-
+ Check for updates automaticallyGüncellemeleri otomatik olarak kontrol et
-
+ This allows you to take screenshots of Flameshot itself for exampleBu, Flameshot'ın kendi ekran görüntülerini almanıza olanak tanır
-
+ Launch Flameshot daemon when computer is bootedBilgisayar başlatıldığında Flameshot arka plan uygulamasını başlat
-
+ Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshotEkran görüntüsü alırken ekranın ortasında karşılama mesajı kutusunu göster
-
+ Use a large predefined color paletteÖn tanımlı geniş renk paletini kullan
-
+
+ Copy on double click
+
+
+
+
+ Enable Copy on Double Click
+
+
+
+ Copy URL and close window after uploading was successfulYükleme başarılı olduktan sonra URL'yi kopyala ve pencereyi kapat
-
+ After copying the screenshot, save it to a file as wellEkran görüntüsünü kopyaladıktan sonra ayrıca bir resim olarak kaydedilsin
-
+ Save PathKaydetme Yolu
-
+ Change...Değiştir...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveKaydedilecek ekran görüntüleri için sabit yol kullan
-
+ Preferred save file extension:Tercih edilen kaydetme dosyası uzantısı:
-
+ Latest Uploads Max SizeSon Yüklenenler Azami Boyutu
-
+
+ Imgur API Key
+
+
+
+ Undo limitGeri alma sınırı
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Pano için JPG biçimini kullan (öntanımlı: PNG)
-
+ Copy file path after saveKaydettikten sonra dosya yolunu kopyala
-
+ Copy the file path to clipboard after the file is savedDosya kaydedildikten sonra dosya yolunu panoya kopyala
-
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned imageSabitlenmiş görüntüye yakınlaştırırken kenar yumuşatma
-
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelatedSabitlenmiş görüntüye yakınlaştırdıktan sonra, görüntü düzleştirilmeli veya pikselli kalmalı mı?
-
-
+
+ Upload image without confirmationOnay almadan resimleri yükle
-
+ Choose a FolderBir Klasör Seçin
-
+ Unable to write to directory.Dizine yazılamıyor.
-
+ Show magnifierBüyüteci göster
-
+ Enable a magnifier while selecting the screenshot areaEkran görüntüsü alanını seçerken büyüteci etkinleştir
-
+ Square shaped magnifierKare şekilli büyüteç
-
+ Make the magnifier to be square-shapedBüyüteç kare şeklinde olsun
@@ -1340,7 +1427,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.
Resim Pano'ya.
-
+ Unable to open the URL.URL açılamıyor.
@@ -1370,6 +1457,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.
+ AboutHakkında
@@ -1377,6 +1465,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.
+ IconSimge
@@ -1384,6 +1473,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.
+ LicenseLisans
@@ -1391,6 +1481,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.
+ GPLv3+GPLv3+
@@ -1398,6 +1489,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.
+ VersionSürüm
@@ -1405,6 +1497,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.
+ Flameshot vFlameshot v
@@ -1412,6 +1505,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.
+ OS Infoİşletim Sistemi
@@ -1419,6 +1513,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.
+ Copy InfoKopya Bilgisi
@@ -1565,6 +1660,24 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.
Resmi masaüstüne sabitle
+
+ PinWidget
+
+
+ Context menu
+
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ Panoya kopyala
+
+
+
+ Save to file
+
+
+PixelateTool
@@ -1648,42 +1761,42 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.
Yakalama kaydedilir ve panoya şu adla kopyalanır
-
+ Unable to connect via DBusDBus ile bağlanılamıyor
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Güçlü ve kullanımı kolay ekran görüntüsü yazılımı.
-
+ SeeBak
-
+ Capture the entire desktop.Masaüstünün tamamını yakalayın.
-
+ Open the capture launcher.Yakalama başlatıcısını açın.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.GUI modunda elle yakalama başlatın.
-
+ ConfigureYapılandır
-
+ Capture a single screen.Tek bir ekran yakalayın.
@@ -1692,102 +1805,107 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.
Yakalamanın kaydedileceği yol
-
+ Existing directory or new file to save toKaydedilecek mevcut dizin veya yeni dosya
-
+ Save the capture to the clipboardYakalamayı panoya kaydedin
-
+ Pin the capture to the screenYakalamayı ekrana sabitleyin
-
+ Upload screenshot
-
+ Delay time in millisecondsMilisaniye cinsinden gecikme süresi
-
+
+ Repeat screenshot with previously selected region
+
+
+
+ Screenshot region to selectSeçilecek ekran görüntüsü bölgesi
-
+ Set the filename patternDosya adı desenini ayarlayın
-
+ Accept capture as soon as a selection is madeSeçim yapılır yapılmaz yakalamayı kabul et
-
+ Enable or disable the trayiconTepsi simgesini etkinleştirin veya devre dışı bırakın
-
+ Enable or disable run at startupBaşlangıçta çalışmayı etkinleştirin veya devre dışı bırakın
-
+ Check the configuration for errorsYapılandırma hatalarını kontrol et
-
+ Show the help message in the capture modeÇekim modunda yardım mesajını göster
-
+ Define the main UI colorAna kullanıcı arayüzü rengini tanımlayın
-
+ Define the contrast UI colorKontrast kullanıcı arayüzü rengini tanımlayın
-
+ Print raw PNG captureHam PNG yakalamayı yazdırın
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedSeçimin geometrisini W H X Y biçiminde yazdırır. Raw belirtilirse hiçbir şey yapmaz
-
+ Define the screen to capture (starting from 0)Yakalanacak ekranı tanımla (0'dan başlayarak)
-
+ Invalid delay, it must be a number greater than 0Geçersiz gecikme, 0'dan büyük bir sayı olmalıdır
-
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.Geçersiz bölge, 'WxH+X+Y' veya 'tümü' veya 'screen0/screen1/...' kullanın.
-
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directoryGeçersiz yol, mevcut bir dizin veya mevcut bir dizinde yeni bir dosya olmalıdır
@@ -1796,17 +1914,17 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.
Yakalanacak ekranı tanımlayın
-
+ default: screen containing the cursoröntanımlı: imleci içeren ekran
-
+ Screen numberEkran numarası
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1827,7 +1945,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Geçersiz gecikme, 0'dan yüksek olmalıdır
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeGeçersiz ekran numarası, negatif olmamalıdır
@@ -1836,7 +1954,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Geçersiz yol, sistemde gerçek bir yol olmalıdır
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Geçersiz değer, 'true' veya 'false' olarak tanımlanmalıdır
@@ -1851,7 +1969,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Yazılamadı
-
+
+ Requested screen exceeds screen count
+
+
+
+ Full screen screenshot pinned to screenEkrana sabitlenmiş tam ekran ekran görüntüsü
@@ -1890,7 +2013,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Öntanımlı olarak arka planda Flameshot çalıştırır ve yapılandırma için bir tepsi simgesi ekler.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Merhaba ben burdayım! Ekran görüntüsü almak için tepsideki simgeye tıklayın veya daha fazla seçenek görmek için sağ düğmeyle tıklayın.
@@ -1943,27 +2066,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Geçerli aracı sil
-
+ Quit captureÇıkış
-
+ Screenshot historyEkran görüntüsü geçmişi
-
+ Capture screenEkran görüntüsü al
-
+ Show color pickerRenk seçici göster
-
+ Change the tool's sizeAracın boyutunu değiştir
@@ -2018,7 +2141,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
ScreenGrabber
-
+
+ Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+
+
+
+
+ Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+
+
+
+ Unable to capture screenEkran resmi alınamadı
@@ -2102,17 +2235,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
İptal etmek için ESC'ye basın
-
+ Active tool size: Etkin araç boyutu:
-
+ Active Color:
-
+ Grab ColorRengi Yakala
@@ -2271,7 +2404,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SystemNotification
-
+ Flameshot InfoFlameshot Hakkında
@@ -2279,37 +2412,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOutÜstçizgi
-
+ UnderlineAltçizgi
-
+ BoldKalın
-
+ ItalicEğik
-
+ Left AlignSola Hizala
-
+ Center AlignOrtaya Hizala
-
+ Right AlignSağa Hizala
@@ -2327,6 +2460,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Bilgisayardan yazı ekle
+
+ TrayIcon
+
+
+ &Take Screenshot
+ &Ekran Resmi Al
+
+
+
+ &Open Launcher
+ &Başlatıcı Aç
+
+
+
+ &Configuration
+ &Ayarlar
+
+
+
+ &About
+ &Hakkında
+
+
+
+ Check for updates
+ Güncellemeleri denetle
+
+
+
+ New version %1 is available
+ Yeni %1 sürümü mevcut
+
+
+
+ &Quit
+ &Çıkış
+
+
+
+ &Latest Uploads
+ &Son Yüklenenler
+
+UIcolorEditor
@@ -2380,22 +2556,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
UpdateNotificationWidget
-
+ New Flameshot version %1 is availableYeni Flameshot %1 sürümü mevcut
-
+ IgnoreYok say
-
+ LaterSonra
-
+ UpdateGüncelle
@@ -2406,6 +2582,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Upload HistoryYükleme Geçmişi
@@ -2421,6 +2598,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ FormForm
@@ -2428,6 +2606,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ TextLabelTextLabel
@@ -2435,6 +2614,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Copy URLURL Kopyala
@@ -2442,6 +2622,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open In BrowserTarayıcıda aç
@@ -2532,6 +2713,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open a new palette from fileDosyadan yeni bir palet aç
@@ -2539,6 +2721,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Create a new paletteYeni bir palet oluştur
@@ -2546,6 +2729,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Duplicate the current paletteGeçerli paleti kopyala
@@ -2553,6 +2737,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Delete the current paletteGeçerli paleti sil
@@ -2560,6 +2745,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Revert changes to the current paletteGeçerli palete yapılan değişiklikleri geri al
@@ -2567,6 +2753,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Save changes to the current paletteDeğişiklikleri geçerli palete kaydet
@@ -2574,6 +2761,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Add a color to the palettePalete bir renk ekle
@@ -2581,6 +2769,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Remove the selected color from the paletteSeçilen rengi paletten kaldır
diff --git a/data/translations/Internationalization_uk.ts b/data/translations/Internationalization_uk.ts
index 7800bc68..0f410e3a 100644
--- a/data/translations/Internationalization_uk.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_uk.ts
@@ -87,12 +87,12 @@
ArrowTool
-
+ ArrowСтрілка
-
+ Set the Arrow as the paint toolВибрати стрілку інструментом малювання
@@ -115,140 +115,155 @@
<b>Режим захоплення</b>
-
+ Rectangular RegionПрямокутна область
-
+ Full Screen (Current Display)Не весь екран (поточний дисплей)
-
+ Full Screen (All Monitors)На весь екран (усі монітори)
-
+ No DelayБез затримки
-
+ second сек
-
-
-
-
+
+
+
+
+ seconds сек
-
-
-
+
+
+
+ Take new screenshotЗробити новий знімок
-
-
-
+
+
+
+ Area:Область:
-
-
+
+
+ Capture LauncherЗапуск захоплення
-
-
-
+
+
+
+ TextLabelTextLabel
-
-
-
+
+
+
+ Capture ModeРежим захоплення
-
-
-
+
+
+
+ Delay:Затримка:
+
+
+
+
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenНе вдалось захопити екран
-
+ MouseМиша
-
+ Select screenshot areaВиберіть ділянку знімання
-
+ Mouse WheelКолесо миші
-
+ Change tool sizeЗмінити розмір інструменту
-
+ Right ClickПрава кнопка миші
-
+ Show color pickerПоказати обирач кольору
-
+ Open side panelВідкрити бічну панель
-
+ EscEsc
-
+ ExitВийти
-
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.Flameshot втратив фокус. Комбінації клавіш не працюватимуть, поки ви не клацнете десь.
-
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.Помилку конфігурації усунуто. Повторно запустіть `flameshot gui`, щоб застосувати їх.
@@ -273,12 +288,12 @@ Press Space to open the side panel.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterНумерація
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleДодати коло з автоінкрементованим лічильником
@@ -302,6 +317,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Select ColorВибрати колір
@@ -309,6 +325,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ SaturationНасиченість
@@ -316,6 +333,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ HueВідтінок
@@ -323,6 +341,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ HexШістнадцятковий
@@ -330,6 +349,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ BlueСиній
@@ -337,6 +357,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ ValueЗначення
@@ -344,6 +365,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ GreenЗелений
@@ -351,6 +373,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ AlphaАльфа
@@ -358,6 +381,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ RedЧервоний
@@ -388,58 +412,76 @@ Press Space to open the side panel.
ColorPickerEditor
- Select Preset:
- Вибрати шаблон:
+ Вибрати шаблон:
- Select preset using the spinbox
- Виберіть шаблон за допомогою обертача
+ Виберіть шаблон за допомогою обертача
-
+
+ Edit Preset:
+
+
+
+
+ Enter color to update preset
+
+
+
+
+ Update
+ Оновити
+
+
+
+ Press button to update the selected preset
+
+
+
+ DeleteВидалити
-
+ Press button to delete the selected presetНатисніть кнопку, щоб видалити вибраний шаблон
-
+ Add Preset:Додати шаблон:
-
+ Enter color manually or select it using the color-wheelВведіть колір вручну або виберіть його за допомогою кола кольорів
-
+ AddДодати
-
+ Press button to add presetНатисніть кнопку, щоб додати шаблон
-
-
+
+ ErrorПомилка
-
+ Unable to add preset. Maximum limit reached.Не вдалося додати шаблон. Досягнуто максимальної межі.
-
+ Unable to remove preset. Minimum limit reached.Не вдалося вилучити шаблон. Досягнуто мінімальної межі.
@@ -455,40 +497,40 @@ Press Space to open the side panel.
ConfigHandler
-
+ Unrecognized setting: '%1'
Нерозпізнане налаштування: «%1»
-
+ Unrecognized shortcut name: '%1'.
Нерозпізнана назва комбінації клавіш: «%1».
-
+ Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
Конфлікт комбінацій клавіш: «%1» і «%2» мають однакову комбінацію клавіш: %3
-
+ Bad value in '%1'. Expected: %2
Неправильне значення в «%1». Очікувалося: %2
-
+ You have successfully resolved the configuration error.Ви успішно усунули помилку конфігурації.
-
+ The configuration contains an error. Open configuration to resolve.Конфігурація містить помилку. Відкрийте конфігурацію для розвʼязання.
@@ -497,7 +539,7 @@ Press Space to open the side panel.
Конфігурація містить помилку. Відновлення типової.
-
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.Неправильний ключ конфігурації «%1» у ConfigHandler. Повідомте про це як про помилку.
@@ -562,37 +604,37 @@ Please solve them manually in the configuration file.
ConfigWindow
-
+ ConfigurationНалаштування
-
+ InterfaceІнтерфейс
-
+ Filename EditorРедактор назв файлів
-
+ GeneralЗагальне
-
+ ShortcutsКомбінації клавіш
-
+ ResolveВиправити
-
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b><b>У файлі конфігурації є помилки. Розвʼяжіть їх, перш ніж продовжити.</b>
@@ -604,73 +646,60 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Controller
- New version %1 is available
- Доступна нова версія %1
+ Доступна нова версія %1
- You have the latest version
- У вас найпізніша версія
+ У вас найпізніша версія
- Failed to get information about the latest version.
- Не вдалося отримати інформацію про останню версію.
+ Не вдалося отримати інформацію про останню версію.
- Error
- Помилка
+ Помилка
- Unable to close active modal widgets
- Не вдається закрити активні модальні віджети
+ Не вдається закрити активні модальні віджети
- &Take Screenshot
- &Зробити знімок
+ &Зробити знімок
- &Open Launcher
- &Відкрити запускач
+ &Відкрити запускач
- &Configuration
- &Налаштування
+ &Налаштування
- &About
- &Про програму
+ &Про програму
- Check for updates
- Перевірити оновлення
+ Перевірити оновлення
- &Latest Uploads
- &Останні відвантаження
+ &Останні відвантаження
- URL copied to clipboard.
- URL-адресу скопійовано у буфер обміну.
+ URL-адресу скопійовано у буфер обміну.&Information&Інформація
- &Quit
- Ви&йти
+ Ви&йти
@@ -762,10 +791,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Видаляє назву
+
+ Flameshot
+
+
+ Error
+ Помилка
+
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+ Не вдається закрити активні модальні віджети
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+
+
+FlameshotDaemon
-
+
+ New version %1 is available
+ Доступна нова версія %1
+
+
+
+ You have the latest version
+ У вас найпізніша версія
+
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ Не вдалося отримати інформацію про останню версію.
+
+
+ Unable to connect via DBusНе вдалося підʼєднатися через DBus
@@ -912,47 +974,47 @@ Please solve them manually in the configuration file.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportІмпорт
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorПомилка
-
+ Unable to read file.Не вдалося прочитати файл.
-
-
+
+ Unable to write file.Не вдалося записати файл.
-
+ Save FileЗберегти файл
-
+ Confirm ResetПідтвердити скидання
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Ви дійсно хочете скинути налаштування?
-
+ Show help messageПоказувати повідомлення довідки
@@ -961,7 +1023,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Показувати повідомлення довідки на початку режиму захоплення.
-
+ Show the side panel buttonПоказувати кнопку бічної панелі
@@ -970,12 +1032,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Показувати кнопку відкриття бічної панелі в режимі захоплення.
-
+ Show desktop notificationsПоказувати сповіщення
-
+ Show tray iconПоказувати значок у лотку
@@ -984,32 +1046,32 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Показувати значок у системному лотку
-
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsПотрібне підтвердження, щоб видалити знімок екрана з останніх завантажень
-
+ Configuration FileФайл налаштувань
-
+ ExportЕкспорт
-
+ ResetСкинути
-
+ Automatic check for updatesАвтоматична перевірка наявності оновлень
-
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneouslyДозволити відкривати кілька екземплярів графічного інтерфейсу flameshot одночасно
@@ -1018,13 +1080,13 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Це дає змогу робити знімки екрана, наприклад, самого flameshot.
-
-
+
+ Automatically close daemon when it is not neededАвтоматично закривати фонову службу, коли вона не потрібна
-
+ Launch at startupЗапускати при старті системи
@@ -1033,17 +1095,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Запускати Flameshot
-
+ Show welcome message on launchПоказувати вітання під час запуску
-
+ Use large predefined color paletteВикористовувати велику попередньо визначену кольорову палітру
-
+ Copy URL after uploadКопіювати URL після завантаження
@@ -1052,7 +1114,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Копіювати URL і закрити вікно після завантаження
-
+ Save image after copyЗберігати зображення після копіювання
@@ -1061,154 +1123,179 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Зберігати файл зображення після копіювання
-
+ Show the help message at the beginning in the capture modeПоказувати повідомлення довідки на початку режиму захоплення
-
+
+ Use last region
+
+
+
+
+ Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+
+
+
+ Show the side panel toggle button in the capture modeПоказати перемикач бічної панелі в режимі захоплення
-
+ Enable desktop notificationsУвімкнути стільничні сповіщення
-
+ Show icon in the system trayПоказати піктограму в системному лотку
-
+ Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploadsЗапитувати підтвердження, щоб видалити знімок екрана з останніх вивантажень
-
+ Check for updates automaticallyАвтоматично перевіряти наявність оновлень
-
+ This allows you to take screenshots of Flameshot itself for exampleЦе дозволяє робити знімки екрана самого Flameshot, наприклад
-
+ Launch Flameshot daemon when computer is bootedЗапускати фонову службу Flameshot під час завантаження комп’ютера
-
+ Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshotПоказ вікна вітального повідомлення у центрі екрана під час створення знімка екрана
-
+ Use a large predefined color paletteВикористовувати велику заздалегідь визначену палітру кольорів
-
+
+ Copy on double click
+
+
+
+
+ Enable Copy on Double Click
+
+
+
+ Copy URL and close window after uploading was successfulКопіювання URL-адреси та закриття вікна після завантаження було успішним
-
+ After copying the screenshot, save it to a file as wellПісля копіювання знімка екрана зберігати його до файлу
-
+ Save PathШлях збереження
-
+ Change...Змінити...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveВикористовувати фіксований шлях знімків екрана для збереження
-
+ Preferred save file extension:Бажане розширення файлу збереження:
-
+ Latest Uploads Max SizeМаксимальний розмір останніх завантажень
-
+
+ Imgur API Key
+
+
+
+ Undo limitСкасувати обмеження
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Використовуйте формат JPG для буфера обміну (типово PNG)
-
+ Copy file path after saveСкопіювати шлях до файлу після збереження
-
+ Copy the file path to clipboard after the file is savedКопіювати шлях до буфера обміну після збереження файлу
-
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned imageЗгладжування зображення під час масштабування закріпленого зображення
-
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelatedПісля масштабування закріпленого зображення, якщо зображення згладжується або залишиться пікселізованим
-
-
+
+ Upload image without confirmationВивантажувати зображення без підтвердження
-
+ Choose a FolderОбрати теку
-
+ Unable to write to directory.Не вдалося записати в каталог.
-
+ Show magnifierПоказати лупу
-
+ Enable a magnifier while selecting the screenshot areaУвімкнути лупу, якщо вибрано ділянку знімка екрана
-
+ Square shaped magnifierЛупа квадратної форми
-
+ Make the magnifier to be square-shapedЗробити лупу квадратною
@@ -1499,7 +1586,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Зображення до буфера обміну.
-
+ Unable to open the URL.Не вдалось відкрити URL.
@@ -1529,6 +1616,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ AboutПро програму
@@ -1536,6 +1624,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ IconПіктограма
@@ -1543,6 +1632,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ LicenseЛіцензія
@@ -1550,6 +1640,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ GPLv3+GPLv3+
@@ -1557,6 +1648,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ VersionВерсія
@@ -1564,6 +1656,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Flameshot vFlameshot v
@@ -1571,6 +1664,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ OS InfoІнформація про ОС
@@ -1578,6 +1672,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Copy InfoКопіювати інформацію
@@ -1732,6 +1827,24 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Прикріпити зображення до стільниці
+
+ PinWidget
+
+
+ Context menu
+
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ Копіювати до буферу обміну
+
+
+
+ Save to file
+
+
+PixelateTool
@@ -1815,42 +1928,42 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Захоплення збережено і скопійовано в буфер обміну як
-
+ Unable to connect via DBusНе вдалось підключитися через DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Потужне, але просте у використанні програмне забезпечення для знімків екрана.
-
+ SeeПодивитись
-
+ Capture the entire desktop.Захоплення всієї стільниці.
-
+ Open the capture launcher.Відкрити панель захоплення.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Запустити ручне захоплення в графічному режимі.
-
+ ConfigureНалаштувати
-
+ Capture a single screen.Захоплення одного екрана.
@@ -1859,102 +1972,107 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Шлях, куди збережеться знімок
-
+ Existing directory or new file to save toНаявний каталог або новий файл для збереження
-
+ Save the capture to the clipboardЗберегти знімок у буфер обміну
-
+ Pin the capture to the screenЗакріпити вибрану ділянку на екрані
-
+ Upload screenshotВивантажити знімок екрана
-
+ Delay time in millisecondsЧас затримки в мілісекундах
-
+
+ Repeat screenshot with previously selected region
+
+
+
+ Screenshot region to selectВибір ділянки знімка екрана
-
+ Set the filename patternЗадати шаблон назви файлу
-
+ Accept capture as soon as a selection is madeЗастосувати вибір ділянки, коли її обрано
-
+ Enable or disable the trayiconУвімкніть або вимкніть значок у лотку
-
+ Enable or disable run at startupДозволити або заборонити запуск при завантаженні
-
+ Check the configuration for errorsПеревірити налаштування для помилок
-
+ Show the help message in the capture modeПоказувати довідкові повідомлення в режимі захоплення
-
+ Define the main UI colorВизначте основний колір інтерфейсу користувача
-
+ Define the contrast UI colorВизначте контрастний колір інтерфейсу
-
+ Print raw PNG captureНеоброблене зображення PNG
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedГеометрія друку виділеного файлу у форматі W H X Y. Якщо нічого не вказано, нічого не робиться
-
+ Define the screen to capture (starting from 0)Визначте екран для вибору ділянки (починаючи з 0)
-
+ Invalid delay, it must be a number greater than 0Неприпустима затримка, вона має бути числом більшим за 0
-
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.Неприпустима ділянка, використовуйте «WxH+X+Y» або «all» або «screen0/screen1/...».
-
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directoryНеприпустимий шлях. Укажіть наявний каталог або новий файл у наявному каталозі
@@ -1963,17 +2081,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Визначте екран для захоплення
-
+ default: screen containing the cursorтипово: екран, що містить курсор миші
-
+ Screen numberНомер екрана
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1994,7 +2112,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Недійсна затримка, вона повинна бути вищою за 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeНедійсний номер екрана, він має бути додатним
@@ -2003,7 +2121,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Недійсний шлях, він має бути наявним шляхом у системі
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Недійсне значення, воно має визначатися як «true» або «false»
@@ -2018,7 +2136,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Не вдалось зберегти
-
+
+ Requested screen exceeds screen count
+
+
+
+ Full screen screenshot pinned to screenЗнімок усього екрана прикріплено на екран
@@ -2063,7 +2186,7 @@ You can find me in the system tray.
Ви можете знайти мене в системному треї.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Привіт, я тут! Клацніть по значку в лотку, щоб зробити знімок екрана, або клацніть правою кнопкою, щоб побачити більше параметрів.
@@ -2116,27 +2239,27 @@ You can find me in the system tray.
Видалити поточний інструмент
-
+ Quit captureВийти із захоплення екрана
-
+ Screenshot historyІсторія знімків екрана
-
+ Capture screenЗахоплення екрана
-
+ Show color pickerПоказати вибір кольору
-
+ Change the tool's sizeЗмінення розміру інструмента
@@ -2191,7 +2314,17 @@ You can find me in the system tray.
ScreenGrabber
-
+
+ Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+
+
+
+
+ Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+
+
+
+ Unable to capture screenНе вдалося захопити екран
@@ -2275,17 +2408,17 @@ You can find me in the system tray.
Натисніть Esc для скасування
-
+ Active tool size: Розмір активного інструмента:
-
+ Active Color: Активний колір:
-
+ Grab ColorВизначити колір з екрана
@@ -2444,7 +2577,7 @@ You can find me in the system tray.
SystemNotification
-
+ Flameshot InfoДовідка Flameshot
@@ -2452,37 +2585,37 @@ You can find me in the system tray.
TextConfig
-
+ StrikeOutПерекреслення
-
+ UnderlineПідкреслення
-
+ BoldГрубий
-
+ ItalicКурсив
-
+ Left AlignВирівнювання за лівим краєм
-
+ Center AlignВирівнювання по центру
-
+ Right AlignВирівнювання за правим краєм
@@ -2500,6 +2633,49 @@ You can find me in the system tray.
Додати текст на знімок
+
+ TrayIcon
+
+
+ &Take Screenshot
+ &Зробити знімок
+
+
+
+ &Open Launcher
+ &Відкрити запускач
+
+
+
+ &Configuration
+ &Налаштування
+
+
+
+ &About
+ &Про програму
+
+
+
+ Check for updates
+ Перевірити оновлення
+
+
+
+ New version %1 is available
+ Доступна нова версія %1
+
+
+
+ &Quit
+ Ви&йти
+
+
+
+ &Latest Uploads
+ &Останні відвантаження
+
+UIcolorEditor
@@ -2553,22 +2729,22 @@ You can find me in the system tray.
UpdateNotificationWidget
-
+ New Flameshot version %1 is availableДоступна нова версія Flameshot %1
-
+ IgnoreНехтувати
-
+ LaterПізніше
-
+ UpdateОновити
@@ -2579,6 +2755,7 @@ You can find me in the system tray.
+ Upload HistoryІсторія вивантажень
@@ -2594,6 +2771,7 @@ You can find me in the system tray.
+ FormФорма
@@ -2601,6 +2779,7 @@ You can find me in the system tray.
+ TextLabelTextLabel
@@ -2608,6 +2787,7 @@ You can find me in the system tray.
+ Copy URLКопіювати URL-адресу
@@ -2615,6 +2795,7 @@ You can find me in the system tray.
+ Open In BrowserВідкрити у переглядачі
@@ -2724,6 +2905,7 @@ You can find me in the system tray.
+ Open a new palette from fileВідкрити нову палітру з файлу
@@ -2731,6 +2913,7 @@ You can find me in the system tray.
+ Create a new paletteСтворити нову палітру
@@ -2738,6 +2921,7 @@ You can find me in the system tray.
+ Duplicate the current paletteДублювати поточну палітру
@@ -2745,6 +2929,7 @@ You can find me in the system tray.
+ Delete the current paletteВидалити поточну палітру
@@ -2752,6 +2937,7 @@ You can find me in the system tray.
+ Revert changes to the current paletteСкасувати зміни поточної палітри
@@ -2759,6 +2945,7 @@ You can find me in the system tray.
+ Save changes to the current paletteЗберегти зміни в поточну палітру
@@ -2766,6 +2953,7 @@ You can find me in the system tray.
+ Add a color to the paletteДодати колір до палітри
@@ -2773,6 +2961,7 @@ You can find me in the system tray.
+ Remove the selected color from the paletteВилучити обраний колір з палітри
diff --git a/data/translations/Internationalization_vi.ts b/data/translations/Internationalization_vi.ts
index 888a7a97..61b735f9 100644
--- a/data/translations/Internationalization_vi.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_vi.ts
@@ -87,12 +87,12 @@
ArrowTool
-
+ ArrowArrow
-
+ Set the Arrow as the paint toolSet the Arrow as the paint tool
@@ -115,141 +115,156 @@
<b>Capture Mode</b>
-
+ Rectangular RegionRectangular Region
-
+ Full Screen (Current Display)Full Screen (Current Display)
-
+ Full Screen (All Monitors)Full Screen (All Monitors)
-
+ No DelayNo Delay
-
+ second second
-
-
-
-
+
+
+
+
+ seconds seconds
-
-
-
+
+
+
+ Take new screenshotTake new screenshot
-
-
-
+
+
+
+ Area:Area:
-
-
+
+
+ Capture Launcher
-
-
-
+
+
+
+ TextLabel
-
-
-
+
+
+
+ Capture Mode
-
-
-
+
+
+
+ Delay:Delay:
+
+
+
+
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screenImpossible capturar la pantallaUnable to capture screen
-
+ Mouse
-
+ Select screenshot area
-
+ Mouse WheelRoda del ratolí
-
+ Change tool size
-
+ Right ClickClic dret
-
+ Show color picker
-
+ Open side panel
-
+ Esc
-
+ ExitExit
-
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
-
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
@@ -274,12 +289,12 @@ Press Space to open the side panel.
CircleCountTool
-
+ Circle CounterCircle Counter
-
+ Add an autoincrementing counter bubbleAdd an autoincrementing counter bubble
@@ -303,6 +318,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Select Color
@@ -310,6 +326,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Saturation
@@ -317,6 +334,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Hue
@@ -324,6 +342,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Hex
@@ -331,6 +350,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Blue
@@ -338,6 +358,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Value
@@ -345,6 +366,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Green
@@ -352,6 +374,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Alpha
@@ -359,6 +382,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Red
@@ -389,58 +413,68 @@ Press Space to open the side panel.
ColorPickerEditor
-
- Select Preset:
+
+ Edit Preset:
-
- Select preset using the spinbox
+
+ Enter color to update preset
-
+
+ Update
+ Update
+
+
+
+ Press button to update the selected preset
+
+
+
+ Delete
-
+ Press button to delete the selected preset
-
+ Add Preset:
-
+ Enter color manually or select it using the color-wheel
-
+ Add
-
+ Press button to add preset
-
-
+
+ ErrorError
-
+ Unable to add preset. Maximum limit reached.
-
+ Unable to remove preset. Minimum limit reached.
@@ -456,41 +490,41 @@ Press Space to open the side panel.
ConfigHandler
-
+ Unrecognized setting: '%1'
-
+ Unrecognized shortcut name: '%1'.
-
+ Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
-
+ Bad value in '%1'. Expected: %2
-
+ You have successfully resolved the configuration error.
-
+ The configuration contains an error. Open configuration to resolve.
-
+ Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
@@ -553,37 +587,37 @@ Please solve them manually in the configuration file.
ConfigWindow
-
+ ConfigurationConfiguration
-
+ InterfaceInterface
-
+ Filename EditorFilename Editor
-
+ GeneralGeneral
-
+ ShortcutsShortcuts
-
+ Resolve
-
+ <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
@@ -591,73 +625,56 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Controller
- New version %1 is available
- New version %1 is available
+ New version %1 is available
- You have the latest version
- You have the latest version
+ You have the latest version
- Failed to get information about the latest version.
- Failed to get information about the latest version.
+ Failed to get information about the latest version.
- Error
- Error
+ Error
- Unable to close active modal widgets
- Unable to close active modal widgets
+ Unable to close active modal widgets
- &Open Launcher
- &Open Launcher
+ &Open Launcher
- &Configuration
- &Configuration
+ &Configuration
- &About
- &About
+ &About
- Check for updates
- Check for updates
+ Check for updates
- &Latest Uploads
- &Latest Uploads
-
-
-
- URL copied to clipboard.
-
+ &Latest Uploads&Information&Informació
- &Quit
- &Quit
+ &Quit
- &Take Screenshot
- &Take Screenshot
+ &Take Screenshot
@@ -749,10 +766,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Deletes the name
+
+ Flameshot
+
+
+ Error
+ Error
+
+
+
+ Unable to close active modal widgets
+ Unable to close active modal widgets
+
+
+
+ URL copied to clipboard.
+
+
+FlameshotDaemon
-
+
+ New version %1 is available
+ New version %1 is available
+
+
+
+ You have the latest version
+ You have the latest version
+
+
+
+ Failed to get information about the latest version.
+ Failed to get information about the latest version.
+
+
+ Unable to connect via DBusUnable to connect via DBus
@@ -827,47 +877,47 @@ Please solve them manually in the configuration file.
GeneralConf
-
-
+
+ ImportImport
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorError
-
+ Unable to read file.Unable to read file.
-
-
+
+ Unable to write file.Unable to write file.
-
+ Save FileSave File
-
+ Confirm ResetConfirm Reset
-
+ Are you sure you want to reset the configuration?Are you sure you want to reset the configuration?
-
+ Show help messageShow help message
@@ -876,7 +926,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Show the help message at the beginning in the capture mode.
-
+ Show the side panel buttonShow the side panel button
@@ -885,12 +935,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Show the side panel toggle button in the capture mode.
-
+ Show desktop notificationsShow desktop notifications
-
+ Show tray iconShow tray icon
@@ -899,43 +949,43 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Show the systemtray icon
-
+ Confirmation required to delete screenshot from the latest uploadsConfirmation required to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Configuration FileConfiguration File
-
+ ExportExport
-
+ ResetReset
-
+ Automatic check for updatesAutomatic check for updates
-
+ Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
-
-
+
+ Automatically close daemon when it is not needed
-
+ Launch at startupLaunch at startup
@@ -944,17 +994,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Launch Flameshot
-
+ Show welcome message on launchShow welcome message on launch
-
+ Use large predefined color palette
-
+ Copy URL after uploadCopy URL after upload
@@ -963,7 +1013,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Copy URL and close window after upload
-
+ Save image after copySave image after copy
@@ -972,154 +1022,179 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Save image file after copying it
-
+ Show the help message at the beginning in the capture mode
-
+
+ Use last region
+
+
+
+
+ Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+
+
+
+ Show the side panel toggle button in the capture mode
-
+ Enable desktop notifications
-
+ Show icon in the system tray
-
+ Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Check for updates automatically
-
+ This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example
-
+ Launch Flameshot daemon when computer is booted
-
+ Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot
-
+ Use a large predefined color palette
-
+
+ Copy on double click
+
+
+
+
+ Enable Copy on Double Click
+
+
+
+ Copy URL and close window after uploading was successful
-
+ After copying the screenshot, save it to a file as well
-
+ Save PathSave Path
-
+ Change...Change...
-
+ Use fixed path for screenshots to saveUse fixed path for screenshots to save
-
+ Preferred save file extension:
-
+ Latest Uploads Max SizeLatest Uploads Max Size
-
+
+ Imgur API Key
+
+
+
+ Undo limitUndo limit
-
-
+
+ Use JPG format for clipboard (PNG default)Use JPG format for clipboard (PNG default)
-
+ Copy file path after saveCopy file path after save
-
+ Copy the file path to clipboard after the file is saved
-
+ Anti-aliasing image when zoom the pinned image
-
+ After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
-
-
+
+ Upload image without confirmation
-
+ Choose a FolderChoose a Folder
-
+ Unable to write to directory.Unable to write to directory.
-
+ Show magnifier
-
+ Enable a magnifier while selecting the screenshot area
-
+ Square shaped magnifier
-
+ Make the magnifier to be square-shaped
@@ -1327,7 +1402,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Image to Clipboard.
-
+ Unable to open the URL.Unable to open the URL.
@@ -1357,6 +1432,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ AboutAbout
@@ -1364,6 +1440,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Icon
@@ -1371,6 +1448,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ License
@@ -1378,6 +1456,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ GPLv3+
@@ -1385,6 +1464,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Version
@@ -1392,6 +1472,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Flameshot v
@@ -1399,6 +1480,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ OS Info
@@ -1406,6 +1488,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
+ Copy Info
@@ -1552,6 +1635,24 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Pin image on the desktop
+
+ PinWidget
+
+
+ Context menu
+
+
+
+
+ Copy to clipboard
+ Copia al porta-retalls
+
+
+
+ Save to file
+
+
+PixelateTool
@@ -1631,42 +1732,42 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Error trying to save as
-
+ Unable to connect via DBusUnable to connect via DBus
-
+ Powerful yet simple to use screenshot software.Powerful yet simple to use screenshot software.
-
+ SeeSee
-
+ Capture the entire desktop.Capture the entire desktop.
-
+ Open the capture launcher.Open the capture launcher.
-
+ Start a manual capture in GUI mode.Start a manual capture in GUI mode.
-
+ ConfigureConfigure
-
+ Capture a single screen.Capture a single screen.
@@ -1675,102 +1776,107 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Path where the capture will be saved
-
+ Existing directory or new file to save to
-
+ Save the capture to the clipboardSave the capture to the clipboard
-
+ Pin the capture to the screen
-
+ Upload screenshot
-
+ Delay time in millisecondsDelay time in milliseconds
-
+
+ Repeat screenshot with previously selected region
+
+
+
+ Screenshot region to select
-
+ Set the filename patternSet the filename pattern
-
+ Accept capture as soon as a selection is made
-
+ Enable or disable the trayiconEnable or disable the trayicon
-
+ Enable or disable run at startupEnable or disable run at startup
-
+ Check the configuration for errors
-
+ Show the help message in the capture modeShow the help message in the capture mode
-
+ Define the main UI colorDefine the main UI color
-
+ Define the contrast UI colorDefine the contrast UI color
-
+ Print raw PNG capturePrint raw PNG capture
-
+ Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedPrint geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
-
+ Define the screen to capture (starting from 0)
-
+ Invalid delay, it must be a number greater than 0
-
+ Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
-
+ Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
@@ -1779,17 +1885,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Define the screen to capture
-
+ default: screen containing the cursordefault: screen containing the cursor
-
+ Screen numberScreen number
-
+ Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
@@ -1810,7 +1916,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Invalid screen number, it must be non negativeInvalid screen number, it must be non negative
@@ -1819,7 +1925,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Invalid path, it must be a real path in the system
-
+ Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
@@ -1868,12 +1974,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
-
+ Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.
-
+
+ Requested screen exceeds screen count
+
+
+
+ Full screen screenshot pinned to screen
@@ -1926,27 +2037,27 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Delete current tool
-
+ Quit captureQuit capture
-
+ Screenshot historyScreenshot history
-
+ Capture screenCapture screen
-
+ Show color pickerShow color picker
-
+ Change the tool's size
@@ -2001,7 +2112,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
ScreenGrabber
-
+
+ Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+
+
+
+
+ Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+
+
+
+ Unable to capture screenUnable to capture screen
@@ -2085,17 +2206,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Press ESC to cancel
-
+ Active tool size:
-
+ Active Color:
-
+ Grab ColorGrab Color
@@ -2254,7 +2375,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
SystemNotification
-
+ Flameshot InfoFlameshot Info
@@ -2262,37 +2383,37 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
TextConfig
-
+ StrikeOutStrikeOut
-
+ UnderlineUnderline
-
+ BoldBold
-
+ ItalicItalic
-
+ Left Align
-
+ Center Align
-
+ Right Align
@@ -2310,6 +2431,49 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Add text to your capture
+
+ TrayIcon
+
+
+ &Take Screenshot
+ &Take Screenshot
+
+
+
+ &Open Launcher
+ &Open Launcher
+
+
+
+ &Configuration
+ &Configuration
+
+
+
+ &About
+ &About
+
+
+
+ Check for updates
+ Check for updates
+
+
+
+ New version %1 is available
+ New version %1 is available
+
+
+
+ &Quit
+ &Quit
+
+
+
+ &Latest Uploads
+ &Latest Uploads
+
+UIcolorEditor
@@ -2363,22 +2527,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
UpdateNotificationWidget
-
+ New Flameshot version %1 is availableNew Flameshot version %1 is available
-
+ IgnoreIgnore
-
+ LaterLater
-
+ UpdateUpdate
@@ -2389,6 +2553,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Upload History
@@ -2404,6 +2569,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Form
@@ -2411,6 +2577,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ TextLabel
@@ -2418,6 +2585,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Copy URL
@@ -2425,6 +2593,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open In Browser
@@ -2515,6 +2684,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Open a new palette from file
@@ -2522,6 +2692,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Create a new palette
@@ -2529,6 +2700,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Duplicate the current palette
@@ -2536,6 +2708,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Delete the current palette
@@ -2543,6 +2716,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Revert changes to the current palette
@@ -2550,6 +2724,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Save changes to the current palette
@@ -2557,6 +2732,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Add a color to the palette
@@ -2564,6 +2740,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
+ Remove the selected color from the palette
diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts b/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts
index 9eb93f03..7a376f04 100644
--- a/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts
@@ -87,12 +87,12 @@
ArrowTool
-
+ Arrow箭头
-
+ Set the Arrow as the paint tool选择箭头作为绘画工具
@@ -115,141 +115,156 @@
<b>捕获模式</b>
-
+ Rectangular Region方形区域
-
+ Full Screen (Current Display)全屏(当前屏幕)
-
+ Full Screen (All Monitors)全屏(所有显示器)
-
+ No Delay无延迟
-
+ second 秒
-
-
-
-
+
+
+
+
+ seconds 秒
-
-
-
+
+
+
+ Take new screenshot获取新屏幕截图
-
-
-
+
+
+
+ Area:区域:
-
-
+
+
+ Capture Launcher捕获启动器
-
-
-
+
+
+
+ TextLabel文本标签
-
-
-
+
+
+
+ Capture Mode捕获模式
-
-
-
+
+
+
+ Delay:延迟:
+
+
+
+
+
+ WxH+x+y
+
+ CaptureWidget
-
+ Unable to capture screen无法捕获屏幕无法捕获屏幕
-
+ Mouse鼠标
-
+ Select screenshot area选择截屏区域
-
+ Mouse Wheel鼠标滚轮
-
+ Change tool size改变工具大小
-
+ Right Click右键单击
-
+ Show color picker显示颜色选择器
-
+ Open side panel打开侧边栏
-
+ EscEsc
-
+ Exit退出
-
+ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.火焰截图丢失了屏幕焦点。您需要点击一次屏幕才能正常使用键盘快捷键。
-
+ Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.已解决配置文件错误。请再次运行 `flameshot gui` 命令以应用更改。
@@ -274,12 +289,12 @@ Press Space to open the side panel.
CircleCountTool
-
+ Circle Counter圆圈计数
-
+ Add an autoincrementing counter bubble添加数字自动递增的计数圆圈
@@ -303,6 +318,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Select Color选择颜色
@@ -310,6 +326,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Saturation饱和度
@@ -317,6 +334,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Hue色相
@@ -324,6 +342,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Hex
@@ -331,6 +350,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Blue蓝
@@ -338,6 +358,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Value值
@@ -345,6 +366,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Green绿
@@ -352,6 +374,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Alpha透明
@@ -359,6 +382,7 @@ Press Space to open the side panel.
+ Red红
@@ -389,58 +413,76 @@ Press Space to open the side panel.
ColorPickerEditor
-