Files
flameshot/data/translations/Internationalization_fr.ts

1580 lines
62 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr_FR">
<context>
<name>AppLauncher</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="37"/>
<source>App Launcher</source>
<translation>Lanceur d&apos;applications</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="47"/>
<source>Choose an app to open the capture</source>
<translation>Sélectionner une application pour ouvrir la capture</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppLauncherWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="56"/>
<source>Open With</source>
<translation>Ouvrir Avec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="71"/>
<source>Launch in terminal</source>
<translation>Lancer dans le terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="72"/>
<source>Keep open after selection</source>
<translation>Maintenir ouvert après la sélection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="108"/>
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="123"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="108"/>
<source>Unable to write in</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire dessus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="123"/>
<source>Unable to launch in terminal.</source>
<translation>Impossible de lancer dans le terminal.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArrowTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="88"/>
<source>Arrow</source>
<translation>Flèche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="98"/>
<source>Set the Arrow as the paint tool</source>
<translation>Sélectionner l&apos;outil Flèche</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BlurTool</name>
<message>
<source>Blur</source>
<translation type="vanished">Flou</translation>
</message>
<message>
<source>Set Blur as the paint tool</source>
<translation type="vanished">Sélectionner l&apos;outil Flou</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureLauncher</name>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="64"/>
<source>&lt;b&gt;Capture Mode&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="70"/>
<source>Rectangular Region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="80"/>
<source>No Delay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
<source> second</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
<source> seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="91"/>
<source>Take new screenshot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="100"/>
<source>Area:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="101"/>
<source>Delay:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="97"/>
<source>Unable to capture screen</source>
<translation>Impossible de capturer l&apos;écran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="285"/>
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.</source>
<translation>Sélectionner une zone avec la souris ou appuyer sur Echap pour quitter
Appuyer sur Entrée pour capturer l&apos;écran
Effectuer un clic droit pour afficher le sélecteur de couleurs.
Utiliser la molette de la souris pour changer l&apos;épaisseur de l&apos;outil.
Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="666"/>
<source>Tool Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CircleCountTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="38"/>
<source>Circle Counter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="48"/>
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CircleTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/circle/circletool.cpp" line="38"/>
<source>Circle</source>
<translation>Ellipse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/circle/circletool.cpp" line="48"/>
<source>Set the Circle as the paint tool</source>
<translation>Sélectionner l&apos;outil Ellipse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="43"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="64"/>
<source>Interface</source>
<translation>Interface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="70"/>
<source>Filename Editor</source>
<translation>Editeur de Noms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="74"/>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="78"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="84"/>
<source>Storage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Controller</name>
<message>
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Take Screenshot</source>
<translation>&amp;Capturer l&apos;écran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="217"/>
<source>&amp;Open Launcher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="222"/>
<source>&amp;Configuration</source>
<translation>&amp;Configuration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="225"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="231"/>
<source>&amp;Latest Uploads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Information</source>
<translation type="vanished">&amp;Informations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Quitter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CopyTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/copy/copytool.cpp" line="38"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/copy/copytool.cpp" line="48"/>
<source>Copy the selection into the clipboard</source>
<translation>Copier la sélection dans le presse-papier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DBusUtils</name>
<message>
<location filename="../../src/utils/dbusutils.cpp" line="50"/>
<source>Unable to connect via DBus</source>
<translation>Impossible de se connecter via DBus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExitTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/exit/exittool.cpp" line="37"/>
<source>Exit</source>
<translation>Sortir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/exit/exittool.cpp" line="47"/>
<source>Leave the capture screen</source>
<translation>Quitter l&apos;écran de capture</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileNameEditor</name>
<message>
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="38"/>
<source>Edit the name of your captures:</source>
<translation>Editer le nom des captures:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="42"/>
<source>Edit:</source>
<translation>Editer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="44"/>
<source>Preview:</source>
<translation>Prévisualisation:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="87"/>
<source>Save</source>
<translation>Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="90"/>
<source>Saves the pattern</source>
<translation>Sauvegarder le modèle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="92"/>
<source>Reset</source>
<translation>Réinitialiser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="95"/>
<source>Restores the saved pattern</source>
<translation>Réstaurer le modèle sauvegardé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="97"/>
<source>Clear</source>
<translation>Purger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="101"/>
<source>Deletes the name</source>
<translation>Supprime le nom</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneneralConf</name>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="108"/>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
<source>Import</source>
<translation>Importer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
<source>Unable to read file.</source>
<translation>Impossible de lire le fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
<source>Unable to write file.</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire le fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="133"/>
<source>Save File</source>
<translation>Sauvegarder le fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="155"/>
<source>Confirm Reset</source>
<translation>Confirmer la Réinitialisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="156"/>
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser la configuration ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="165"/>
<source>Show help message</source>
<translation>Montrer le message d&apos;aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="169"/>
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
<translation>Afficher ce message au lancement du mode capture.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="181"/>
<source>Show the side panel button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="184"/>
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="194"/>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="198"/>
<source>Show desktop notifications</source>
<translation>Afficher les notifications du bureau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="210"/>
<source>Show tray icon</source>
<translation>Afficher les icones de la barre d&apos;état</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="214"/>
<source>Show the systemtray icon</source>
<translation>Afficher l&apos;icône dans la barre de tâches</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="228"/>
<source>Configuration File</source>
<translation>Fichier de Configuration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="233"/>
<source>Export</source>
<translation>Exporter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
<source>Reset</source>
<translation>Réinitialiser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="257"/>
<source>Launch at startup</source>
<translation>Lancer au démarrage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="261"/>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="275"/>
<source>Launch Flameshot</source>
<translation>Démarrer Flameshot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="271"/>
<source>Show welcome message on launch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="286"/>
<source>Close application after capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close after capture</source>
<translation type="vanished">Fermer après une capture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="290"/>
<source>Close after taking a screenshot</source>
<translation>Fermer l&apos;application après une capture d&apos;écran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="302"/>
<source>Copy URL after upload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="307"/>
<source>Copy URL and close window after upload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="317"/>
<source>Save image after copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="318"/>
<source>Save image file after copying it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
<source>Save Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="342"/>
<source>Change...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="378"/>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="381"/>
<source>Copy file path after save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="350"/>
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="397"/>
<source>Choose a Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
<source>Unable to write to directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistoryWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="27"/>
<source>Latest Uploads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="86"/>
<source>Screenshots history is empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="138"/>
<source>Copy URL</source>
<translation type="unfinished">Copier l&apos;URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="142"/>
<source>URL copied to clipboard.</source>
<translation type="unfinished">URL copiée dans le Presse-papier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="148"/>
<source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImgS3Uploader</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
<source>Upload image to S3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Uploading Image</source>
<translation type="obsolete">Mise en ligne de l&apos;image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
<source>Uploading Image...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
<source>Delete image from S3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
<source>Deleting image...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="112"/>
<source>URL copied to clipboard.</source>
<translation type="unfinished">URL copiée dans le Presse-papier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="138"/>
<source>Unable to remove screenshot from the remote storage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="140"/>
<source>Network error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="142"/>
<source>Possibly it doesn&apos;t exist anymore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="147"/>
<source>Do you want to remove screenshot from local history anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="151"/>
<source>Remove screenshot from history?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="380"/>
<source>Retrieving configuration file with s3 creds...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="168"/>
<source>S3 Creds URL is not found in your configuration file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="376"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="372"/>
<source>Unable to get s3 credentials, please check your VPN connection and try again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImgS3UploaderTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploadertool.cpp" line="28"/>
<source>Upload the selection to S3 bucket</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImgUploader</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
<source>Upload image to S3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Uploading Image</source>
<translation type="obsolete">Mise en ligne de l&apos;image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="90"/>
<source>Unable to open the URL.</source>
<translation type="unfinished">Impossible d&apos;ouvrir l&apos;URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="97"/>
<source>URL copied to clipboard.</source>
<translation type="unfinished">URL copiée dans le Presse-papier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="103"/>
<source>Screenshot copied to clipboard.</source>
<translation type="unfinished">Capture d&apos;écran copiée dans le Presse-papier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="112"/>
<source>Deleting image...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
<source>Uploading Image...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="172"/>
<source>Copy URL</source>
<translation type="unfinished">Copier l&apos;URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="173"/>
<source>Open URL</source>
<translation type="unfinished">Ouvrir l&apos;URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="174"/>
<source>Delete image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="175"/>
<source>Image to Clipboard.</source>
<translation type="unfinished">Image dans le Presse-papier.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImgUploaderTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imguploadertool.cpp" line="21"/>
<source>Image uploader tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImgurUploader</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="45"/>
<source>Upload to Imgur</source>
<translation>Mettre en ligne vers Imgur</translation>
</message>
<message>
<source>Uploading Image</source>
<translation type="vanished">Mise en ligne de l&apos;image</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL</source>
<translation type="vanished">Copier l&apos;URL</translation>
</message>
<message>
<source>Open URL</source>
<translation type="vanished">Ouvrir l&apos;URL</translation>
</message>
<message>
<source>Image to Clipboard.</source>
<translation type="vanished">Image dans le Presse-papier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="124"/>
<source>Unable to open the URL.</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir l&apos;URL.</translation>
</message>
<message>
<source>URL copied to clipboard.</source>
<translation type="vanished">URL copiée dans le Presse-papier.</translation>
</message>
<message>
<source>Screenshot copied to clipboard.</source>
<translation type="vanished">Capture d&apos;écran copiée dans le Presse-papier.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImgurUploaderTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploadertool.cpp" line="28"/>
<source>Image Uploader</source>
<translation>Mise en ligne d&apos;images</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploadertool.cpp" line="33"/>
<source>Upload the selection to Imgur</source>
<translation>Mettre en ligne la sélection vers Imgur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InfoWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="39"/>
<source>About</source>
<translation>À propos</translation>
</message>
<message>
<source>Right Click</source>
<translation type="vanished">Clic Droit</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse Wheel</source>
<translation type="vanished">Molette de la Souris</translation>
</message>
<message>
<source>Move selection 1px</source>
<translation type="vanished">Déplacer la sélection 1px</translation>
</message>
<message>
<source>Resize selection 1px</source>
<translation type="vanished">Redimensionner la sélection 1px</translation>
</message>
<message>
<source>Quit capture</source>
<translation type="vanished">Quitter la capture d&apos;écran</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="vanished">Copier vers le Presse-papier</translation>
</message>
<message>
<source>Save selection as a file</source>
<translation type="vanished">Sauvegarder la sélection vers un fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Undo the last modification</source>
<translation type="vanished">Annuler la dernière modification</translation>
</message>
<message>
<source>Show color picker</source>
<translation type="vanished">Afficher la palette de couleurs</translation>
</message>
<message>
<source>Change the tool&apos;s thickness</source>
<translation type="vanished">Changer l&apos;épaisseur des outils</translation>
</message>
<message>
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
<translation type="vanished">Raccourcis disponibles en mode capture d&apos;écran.</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation type="vanished">Clé</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="vanished">Description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="61"/>
<source>&lt;u&gt;&lt;b&gt;License&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;</source>
<translation>&lt;u&gt;&lt;b&gt;Licences&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="70"/>
<source>&lt;u&gt;&lt;b&gt;Version&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;</source>
<translation>&lt;u&gt;&lt;b&gt;Version&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;u&gt;&lt;b&gt;Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;u&gt;&lt;b&gt;Raccourci&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LineTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/line/linetool.cpp" line="41"/>
<source>Line</source>
<translation>Ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/line/linetool.cpp" line="51"/>
<source>Set the Line as the paint tool</source>
<translation>Sélectionner l&apos;outil Ligne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MarkerTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/marker/markertool.cpp" line="41"/>
<source>Marker</source>
<translation>Surligneur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/marker/markertool.cpp" line="51"/>
<source>Set the Marker as the paint tool</source>
<translation>Sélectionner l&apos;outil Surligneur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/move/movetool.cpp" line="37"/>
<source>Move</source>
<translation>Déplacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/move/movetool.cpp" line="47"/>
<source>Move the selection area</source>
<translation>Déplacer la sélection</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PencilTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/pencil/penciltool.cpp" line="32"/>
<source>Pencil</source>
<translation>Crayon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/pencil/penciltool.cpp" line="42"/>
<source>Set the Pencil as the paint tool</source>
<translation>Sélectionner l&apos;outil Crayon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PinTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="37"/>
<source>Pin Tool</source>
<translation>Outil Épinglage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="47"/>
<source>Pin image on the desktop</source>
<translation>Épingler l&apos;image sur le bureau</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PixelateTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="38"/>
<source>Pixelate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="48"/>
<source>Set Pixelate as the paint tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="118"/>
<source>Save Error</source>
<translation>Erreur lors de la sauvegarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="65"/>
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="107"/>
<source>Capture saved as </source>
<translation>Capture d&apos;écran sauvegardée sous </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="41"/>
<source>Capture saved to clipboard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="47"/>
<source>Capture saved to clipboard</source>
<translation>Capture d&apos;écran copiée dans le Presse-papier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="67"/>
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="116"/>
<source>Error trying to save as </source>
<translation>Erreur lors de la sauvegarde sous </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="85"/>
<source>Save screenshot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="110"/>
<source>Capture is saved and copied to the clipboard as </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="84"/>
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
<location filename="../../src/main.cpp" line="417"/>
<location filename="../../src/main.cpp" line="445"/>
<location filename="../../src/main.cpp" line="477"/>
<source>Unable to connect via DBus</source>
<translation>Impossible de se connecter via DBus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="106"/>
<source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="107"/>
<source>See</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="110"/>
<source>Capture the entire desktop.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="112"/>
<source>Open the capture launcher.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="115"/>
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="117"/>
<source>Configure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="119"/>
<source>Capture a single screen.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="124"/>
<source>Path where the capture will be saved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="127"/>
<source>Save the capture to the clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="129"/>
<source>Delay time in milliseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="132"/>
<source>Set the filename pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="135"/>
<source>Enable or disable the trayicon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="139"/>
<source>Enable or disable run at startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="143"/>
<source>Show the help message in the capture mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="146"/>
<source>Define the main UI color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="150"/>
<source>Define the contrast UI color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="153"/>
<source>Print raw PNG capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="156"/>
<source>Define the screen to capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
<source>default: screen containing the cursor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="158"/>
<source>Screen number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="167"/>
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
- #RRRGGGBBB
- #RRRRGGGGBBBB
- Named colors like &apos;blue&apos; or &apos;red&apos;
You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="185"/>
<source>Invalid path, it must be a real path in the system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="196"/>
<source>Invalid value, it must be defined as &apos;true&apos; or &apos;false&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="44"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="45"/>
<source>Unable to write in</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire par dessus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="83"/>
<source>URL copied to clipboard.</source>
<translation type="unfinished">URL copiée dans le Presse-papier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="64"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="78"/>
<source>Arguments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="337"/>
<source>arguments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="338"/>
<source>Usage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="338"/>
<source>options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="345"/>
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/singleapplication/singleapplication.cpp" line="442"/>
<source>Hi, I&apos;m already running!
You can find me in the system tray.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="270"/>
<source>Hello, I&apos;m here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Toggle side panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Resize selection left 1px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="31"/>
<source>Resize selection right 1px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="35"/>
<source>Resize selection up 1px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="39"/>
<source>Resize selection down 1px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="43"/>
<source>Move selection left 1px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="46"/>
<source>Move selection right 1px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="49"/>
<source>Move selection up 1px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="52"/>
<source>Move selection down 1px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="55"/>
<source>Quit capture</source>
<translation type="unfinished">Quitter la capture d&apos;écran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="57"/>
<source>Screenshot history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="60"/>
<source>Capture screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="62"/>
<source>Show color picker</source>
<translation type="unfinished">Afficher la palette de couleurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="64"/>
<source>Change the tool&apos;s thickness</source>
<translation type="unfinished">Changer l&apos;épaisseur des outils</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RectangleTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="38"/>
<source>Rectangle</source>
<translation>Rectangle plein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="48"/>
<source>Set the Rectangle as the paint tool</source>
<translation>Sélectionner l&apos;outil Rectangle plein</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RedoTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/redo/redotool.cpp" line="37"/>
<source>Redo</source>
<translation>Rétablir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/redo/redotool.cpp" line="47"/>
<source>Redo the next modification</source>
<translation>Refaire la prochaine modification</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="38"/>
<source>Save</source>
<translation>Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="48"/>
<source>Save the capture</source>
<translation>Sauvegarder la capture d&apos;écran</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScreenGrabber</name>
<message>
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="85"/>
<source>Unable to capture screen</source>
<translation>Impossible de capturer l&apos;écran</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectionTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/selection/selectiontool.cpp" line="43"/>
<source>Rectangular Selection</source>
<translation>Rectangle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/selection/selectiontool.cpp" line="53"/>
<source>Set Selection as the paint tool</source>
<translation>Sélectionner l&apos;outil Rectangle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetShortcutDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="30"/>
<source>Set Shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="36"/>
<source>Enter new shortcut to change </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="49"/>
<source>Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutsWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="41"/>
<source>Hot Keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="66"/>
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
<translation type="unfinished">Raccourcis disponibles en mode capture d&apos;écran.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished">Clé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SidePanelWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Active color:</source>
<translation>Couleur actuelle:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="205"/>
<source>Press ESC to cancel</source>
<translation>Appuyer sur Echap pour annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="207"/>
<source>Grab Color</source>
<translation>Saisir la couleur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Active thickness:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SizeIndicatorTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="37"/>
<source>Selection Size Indicator</source>
<translation>Indicateur de la taille de la sélection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="47"/>
<source>Show the dimensions of the selection (X Y)</source>
<translation>Montrer les dimensions de la sélection (X Y)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StrftimeChooserWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="51"/>
<source>Century (00-99)</source>
<translation>Siècle (00-99)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="52"/>
<source>Year (00-99)</source>
<translation>Année (00-99)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="53"/>
<source>Year (2000)</source>
<translation>Année (2000)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
<source>Month Name (jan)</source>
<translation>Nom des Mois (jan)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
<source>Month Name (january)</source>
<translation>nom des Mois (janvier)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
<source>Month (01-12)</source>
<translation>Mois (01-12)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
<source>Week Day (1-7)</source>
<translation>Jour de la Semaine (1-7)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
<source>Week (01-53)</source>
<translation>Semaine (01-53)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
<source>Day Name (mon)</source>
<translation>Nom du Jour (lun)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
<source>Day Name (monday)</source>
<translation>Nom du Jour (lundi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
<source>Day (01-31)</source>
<translation>Jour (01-31)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
<source>Day of Month (1-31)</source>
<translation>Jour du Mois (1-31)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
<source>Day (001-366)</source>
<translation>Jour de l&apos;année (001-366)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="72"/>
<source>Time (%H-%M-%S)</source>
<translation>Heure (%H-%M-%S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="73"/>
<source>Time (%H-%M)</source>
<translation>Heure (%H-%M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="75"/>
<source>Hour (00-23)</source>
<translation>Heure (00-23)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="76"/>
<source>Hour (01-12)</source>
<translation>Heure (01-12)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="77"/>
<source>Minute (00-59)</source>
<translation>Minute (00-59)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="78"/>
<source>Second (00-59)</source>
<translation>Seconde (00-59)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="81"/>
<source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
<translation>Date (%m/%d/%y)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="83"/>
<source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
<translation>Date Complête (%Y-%m-%d)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemNotification</name>
<message>
<location filename="../../src/utils/systemnotification.cpp" line="36"/>
<source>Flameshot Info</source>
<translation>Info Flameshot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextConfig</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="54"/>
<source>StrikeOut</source>
<translation>Rayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="63"/>
<source>Underline</source>
<translation>Souligner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="72"/>
<source>Bold</source>
<translation>Gras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="81"/>
<source>Italic</source>
<translation>Italique</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/text/texttool.cpp" line="57"/>
<source>Text</source>
<translation>Texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/text/texttool.cpp" line="67"/>
<source>Add text to your capture</source>
<translation>Ajouter du texte à la capture</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIcolorEditor</name>
<message>
<location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="32"/>
<source>UI Color Editor</source>
<translation>Editeur de la Couleur de l&apos;interface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="103"/>
<source>Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.</source>
<translation>Modifier la couleur en déplaçant les sélecteur et voir les changements dans les boutons de prévisualisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="114"/>
<source>Select a Button to modify it</source>
<translation>Sélectionner un bouton pour le modifier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="124"/>
<source>Main Color</source>
<translation>Couleur Principale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="128"/>
<source>Click on this button to set the edition mode of the main color.</source>
<translation>Cliquer sur ce bouton pour définir le mode édition de la couleur principale.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="139"/>
<source>Contrast Color</source>
<translation>Couleur de Contraste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="144"/>
<source>Click on this button to set the edition mode of the contrast color.</source>
<translation>Cliquer sur ce bouton pour définir le mode édition de la couleur de contraste.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UndoTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/undo/undotool.cpp" line="37"/>
<source>Undo</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/undo/undotool.cpp" line="47"/>
<source>Undo the last modification</source>
<translation>Annuler la dernière modification</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UploadStorageConfig</name>
<message>
<location filename="../../src/config/uploadstorageconfig.cpp" line="34"/>
<source>Upload storage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/uploadstorageconfig.cpp" line="38"/>
<source>Imgur storage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/uploadstorageconfig.cpp" line="45"/>
<source>S3 storage (require config.ini file with s3 credentials)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UtilityPanel</name>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="122"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="133"/>
<source>Hide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualsEditor</name>
<message>
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="59"/>
<source>Opacity of area outside selection:</source>
<translation>Opacité de la zone en dehors de la sélection:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="85"/>
<source>Button Selection</source>
<translation>Bouton de sélection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="91"/>
<source>Select All</source>
<translation>Sélectionner Tout</translation>
</message>
</context>
</TS>