Files
flameshot/data/translations/Internationalization_eu_ES.ts
2020-09-28 15:18:52 +03:00

1571 lines
61 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="eu_ES">
<context>
<name>AppLauncher</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="37"/>
<source>App Launcher</source>
<translation>Aplikazioen abiarazlea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="47"/>
<source>Choose an app to open the capture</source>
<translation>Aukeratu aplikazio bat pantaila argazkia irekitzeko</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppLauncherWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="56"/>
<source>Open With</source>
<translation>Ireki honekin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="71"/>
<source>Launch in terminal</source>
<translation>Abiarazi terminalean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="72"/>
<source>Keep open after selection</source>
<translation>Mantendu irekita hautatu ondoren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="108"/>
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="123"/>
<source>Error</source>
<translation>Errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="108"/>
<source>Unable to write in</source>
<translation>Ezin da idatzi hemen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="123"/>
<source>Unable to launch in terminal.</source>
<translation>Ezin da terminalean abiarazi.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArrowTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="88"/>
<source>Arrow</source>
<translation>Gezia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="98"/>
<source>Set the Arrow as the paint tool</source>
<translation>Ezarri gezia marrazketa-tresna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BlurTool</name>
<message>
<source>Blur</source>
<translation type="vanished">Lausotu</translation>
</message>
<message>
<source>Set Blur as the paint tool</source>
<translation type="vanished">Ezarri lausotzea marrazketa-tresna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureLauncher</name>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="67"/>
<source>&lt;b&gt;Capture Mode&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
<source>Rectangular Region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="75"/>
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="83"/>
<source>No Delay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
<source> second</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
<source> seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="94"/>
<source>Take new screenshot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="103"/>
<source>Area:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="104"/>
<source>Delay:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="101"/>
<source>Unable to capture screen</source>
<translation>Ezin da pantaila atzeman</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="287"/>
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.</source>
<translation>Hautatu area saguaren bidez, edo sakatu Esc ateratzeko.S
Sakatu Sartu-tekla pantaila argazkia egiteko.
Sakatu eskuin klik kolore hautatzailea bistaratzeko.
Erabili saguaren gurpila tresnaren lodiera aldatzeko.
Sakatu zuriune-tekla alboko panela irekitzeko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="664"/>
<source>Tool Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CircleCountTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="37"/>
<source>Circle Counter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="47"/>
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CircleTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/circle/circletool.cpp" line="38"/>
<source>Circle</source>
<translation>Zirkulua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/circle/circletool.cpp" line="48"/>
<source>Set the Circle as the paint tool</source>
<translation>Ezarri zirkulua marrazketa-tresna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="43"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Konfigurazioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="64"/>
<source>Interface</source>
<translation>Interfazea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="70"/>
<source>Filename Editor</source>
<translation>Fitxategi-izenaren editorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="74"/>
<source>General</source>
<translation>Orokorra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="78"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="84"/>
<source>Storage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Controller</name>
<message>
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Take Screenshot</source>
<translation>&amp;Pantaila argazkia egin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="210"/>
<source>&amp;Open Launcher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
<source>&amp;Configuration</source>
<translation>&amp;Konfigurazioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="218"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="224"/>
<source>&amp;Latest Uploads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Information</source>
<translation type="vanished">&amp;Informazioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="220"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Irten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CopyTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/copy/copytool.cpp" line="38"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/copy/copytool.cpp" line="48"/>
<source>Copy the selection into the clipboard</source>
<translation>Kopiatu hautapena arbelera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DBusUtils</name>
<message>
<location filename="../../src/utils/dbusutils.cpp" line="50"/>
<source>Unable to connect via DBus</source>
<translation>Ezin da DBus bidez konektatu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExitTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/exit/exittool.cpp" line="37"/>
<source>Exit</source>
<translation>Irten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/exit/exittool.cpp" line="47"/>
<source>Leave the capture screen</source>
<translation>Utzi pantaila argazkia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileNameEditor</name>
<message>
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="38"/>
<source>Edit the name of your captures:</source>
<translation>Editatu pantaila argazkiaren izena:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="42"/>
<source>Edit:</source>
<translation>Editatu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="44"/>
<source>Preview:</source>
<translation>Aurrebista:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="87"/>
<source>Save</source>
<translation>Gorde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="90"/>
<source>Saves the pattern</source>
<translation>Gordetzen du eredua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="92"/>
<source>Reset</source>
<translation>Berrabiarazi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="95"/>
<source>Restores the saved pattern</source>
<translation>Leheneratzen du gordetako eredua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="97"/>
<source>Clear</source>
<translation>Garbitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="101"/>
<source>Deletes the name</source>
<translation>Ezabatzen du izena</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneneralConf</name>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="116"/>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="248"/>
<source>Import</source>
<translation>Inportatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="131"/>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="154"/>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="444"/>
<source>Error</source>
<translation>Errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
<source>Unable to read file.</source>
<translation>Ezin da fitxategia irakurri.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="131"/>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="154"/>
<source>Unable to write file.</source>
<translation>Ezin da fitxategia idatzi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="141"/>
<source>Save File</source>
<translation>Gorde fitxategia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="163"/>
<source>Confirm Reset</source>
<translation>Berretzi berrezartzea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="164"/>
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
<translation>Ziur zaude ezarpenak berrezarri nahi dituzula?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="173"/>
<source>Show help message</source>
<translation>Bistaratu laguntza mezua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="177"/>
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
<translation>Bistaratu laguntza mezua pantaila argazkikoa hastean.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="189"/>
<source>Show the side panel button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="192"/>
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="202"/>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="206"/>
<source>Show desktop notifications</source>
<translation>Bistaratu mahaigaineko jakinarazpenak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="218"/>
<source>Show tray icon</source>
<translation>Bistaratu ikonoa erretiluan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="222"/>
<source>Show the systemtray icon</source>
<translation>Bistaratu ikonoa sistemaren erretiluan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="236"/>
<source>Configuration File</source>
<translation>Ezarpenen fitxategia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="241"/>
<source>Export</source>
<translation>Esportatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="255"/>
<source>Reset</source>
<translation>Berrezarri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="265"/>
<source>Launch at startup</source>
<translation>Abioan martxan jarri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="269"/>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="283"/>
<source>Launch Flameshot</source>
<translation>Abiarazi Flameshot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="279"/>
<source>Show welcome message on launch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="294"/>
<source>Close application after capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="298"/>
<source>Close after taking a screenshot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="310"/>
<source>Copy URL after upload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="315"/>
<source>Copy URL and close window after upload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
<source>Save image after copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="326"/>
<source>Save image file after copying it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="335"/>
<source>Save Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="347"/>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="408"/>
<source>Change...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="372"/>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="375"/>
<source>Copy file path after save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="384"/>
<source>Select default path for Screenshots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="393"/>
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="435"/>
<source>Choose a Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="444"/>
<source>Unable to write to directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistoryWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="30"/>
<source>Latest Uploads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="68"/>
<source>Screenshots history is empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="118"/>
<source>Copy URL</source>
<translation type="unfinished">Kopiatu URLa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="122"/>
<source>URL copied to clipboard.</source>
<translation type="unfinished">URLa arbelera kopiatu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="128"/>
<source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImgS3Uploader</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
<source>Upload image to S3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
<source>Uploading Image</source>
<translation type="unfinished">Irudia kargatzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
<source>Delete image from S3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
<source>Deleting image...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="198"/>
<source>URL copied to clipboard.</source>
<translation type="unfinished">URLa arbelera kopiatu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="222"/>
<source>Unable to remove screenshot from the remote storage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="224"/>
<source>Network error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="226"/>
<source>Possibly it doesn&apos;t exist anymore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="231"/>
<source>Do you want to remove screenshot from local history anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="235"/>
<source>Remove screenshot from history?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="252"/>
<source>S3 Creds URL is not found in your configuration file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImgS3UploaderTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploadertool.cpp" line="28"/>
<source>Upload the selection to S3 bucket</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImgUploader</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="43"/>
<source>Upload image to S3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="43"/>
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="49"/>
<source>Uploading Image</source>
<translation type="unfinished">Irudia kargatzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="49"/>
<source>Upload image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="80"/>
<source>Unable to open the URL.</source>
<translation type="unfinished">Ezin da URLa ireki.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="87"/>
<source>URL copied to clipboard.</source>
<translation type="unfinished">URLa arbelera kopiatu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="93"/>
<source>Screenshot copied to clipboard.</source>
<translation type="unfinished">Pantaila argazkia arbelera kopiatu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="102"/>
<source>Deleting image...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="162"/>
<source>Copy URL</source>
<translation type="unfinished">Kopiatu URLa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="163"/>
<source>Open URL</source>
<translation type="unfinished">Ireki URLa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="164"/>
<source>Delete image</source>
<translation type="unfinished">Ezabatu irudia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="165"/>
<source>Image to Clipboard.</source>
<translation type="unfinished">Irudia arbelera.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImgUploaderTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imguploadertool.cpp" line="21"/>
<source>Imgage uploader tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImgurUploader</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="48"/>
<source>Upload to Imgur</source>
<translation>Kargatu Imgur-era</translation>
</message>
<message>
<source>Uploading Image</source>
<translation type="vanished">Irudia kargatzen</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL</source>
<translation type="vanished">Kopiatu URLa</translation>
</message>
<message>
<source>Open URL</source>
<translation type="vanished">Ireki URLa</translation>
</message>
<message>
<source>Delete image</source>
<translation type="vanished">Ezabatu irudia</translation>
</message>
<message>
<source>Image to Clipboard.</source>
<translation type="vanished">Irudia arbelera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="127"/>
<source>Unable to open the URL.</source>
<translation>Ezin da URLa ireki.</translation>
</message>
<message>
<source>URL copied to clipboard.</source>
<translation type="vanished">URLa arbelera kopiatu da.</translation>
</message>
<message>
<source>Screenshot copied to clipboard.</source>
<translation type="vanished">Pantaila argazkia arbelera kopiatu da.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImgurUploaderTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploadertool.cpp" line="28"/>
<source>Image Uploader</source>
<translation>Kargatu irudia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploadertool.cpp" line="33"/>
<source>Upload the selection to Imgur</source>
<translation>Kargatu hautapena Imgur-era</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InfoWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="40"/>
<source>About</source>
<translation>Honi buruz</translation>
</message>
<message>
<source>Right Click</source>
<translation type="vanished">Eskuin klik</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse Wheel</source>
<translation type="vanished">Saguaren gurpila</translation>
</message>
<message>
<source>Move selection 1px</source>
<translation type="vanished">Mugitu hautapena 1px</translation>
</message>
<message>
<source>Resize selection 1px</source>
<translation type="vanished">Aldatu hautapenaren tamaina 1px</translation>
</message>
<message>
<source>Quit capture</source>
<translation type="vanished">Irten pantaila argazkitik</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="vanished">Kopiatu arbelera</translation>
</message>
<message>
<source>Save selection as a file</source>
<translation type="vanished">Gorde hautapena fitxategi moduan</translation>
</message>
<message>
<source>Undo the last modification</source>
<translation type="vanished">Desegin azken aldaketa</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool</source>
<translation type="vanished">Aldatu alboko barraren ikuspegia hautatutako tresnaren aukerekin</translation>
</message>
<message>
<source>Show color picker</source>
<translation type="vanished">Bistaratu kolore hautatzailea</translation>
</message>
<message>
<source>Change the tool&apos;s thickness</source>
<translation type="vanished">Aldatu tresnaren lodiera</translation>
</message>
<message>
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
<translation type="vanished">Pantaila argazkiaren laster-teklak.</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation type="vanished">Tekla</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="vanished">Deskripzioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="62"/>
<source>&lt;u&gt;&lt;b&gt;License&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;</source>
<translation>&lt;u&gt;&lt;b&gt;Lizentzia&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="71"/>
<source>&lt;u&gt;&lt;b&gt;Version&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;</source>
<translation>&lt;u&gt;&lt;b&gt;Bertsioa&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;u&gt;&lt;b&gt;Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;u&gt;&lt;b&gt;Laster-teklak&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LineTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/line/linetool.cpp" line="41"/>
<source>Line</source>
<translation>Lerroa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/line/linetool.cpp" line="51"/>
<source>Set the Line as the paint tool</source>
<translation>Ezarri lerroa marrazketa-tresna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MarkerTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/marker/markertool.cpp" line="41"/>
<source>Marker</source>
<translation>Nabarmentzeko gailua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/marker/markertool.cpp" line="51"/>
<source>Set the Marker as the paint tool</source>
<translation>Ezarri nabarmentzeko gailua marrazketa-tresna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/move/movetool.cpp" line="37"/>
<source>Move</source>
<translation>Mugitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/move/movetool.cpp" line="47"/>
<source>Move the selection area</source>
<translation>Mugitu hautapena</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PencilTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/pencil/penciltool.cpp" line="32"/>
<source>Pencil</source>
<translation>Arkatza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/pencil/penciltool.cpp" line="42"/>
<source>Set the Pencil as the paint tool</source>
<translation>Ezarri arkatza marrazketa-tresna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PinTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="37"/>
<source>Pin Tool</source>
<translation>Txintxeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="47"/>
<source>Pin image on the desktop</source>
<translation>Finkatu irudia mahaigainean</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PixelateTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="38"/>
<source>Pixelate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="48"/>
<source>Set Pixelate as the paint tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="119"/>
<source>Save Error</source>
<translation>Errorea gordetzean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="65"/>
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="108"/>
<source>Capture saved as </source>
<translation>Pantaila argazkia honela gorde da </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="41"/>
<source>Capture saved to clipboard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="47"/>
<source>Capture saved to clipboard</source>
<translation>Pantaila argazkia arbelan gorde da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="67"/>
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="117"/>
<source>Error trying to save as </source>
<translation>Errorea honela gordetzen </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="85"/>
<source>Save screenshot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="112"/>
<source>Capture is saved and copied to the clipboard as </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="82"/>
<location filename="../../src/main.cpp" line="251"/>
<location filename="../../src/main.cpp" line="415"/>
<location filename="../../src/main.cpp" line="443"/>
<location filename="../../src/main.cpp" line="475"/>
<source>Unable to connect via DBus</source>
<translation>Ezin da gorde DBus bidez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="104"/>
<source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="105"/>
<source>See</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="108"/>
<source>Capture the entire desktop.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="110"/>
<source>Open the capture launcher.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="113"/>
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="115"/>
<source>Configure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="117"/>
<source>Capture a single screen.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="122"/>
<source>Path where the capture will be saved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
<source>Save the capture to the clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="127"/>
<source>Delay time in milliseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="130"/>
<source>Set the filename pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="133"/>
<source>Enable or disable the trayicon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="137"/>
<source>Enable or disable run at startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
<source>Show the help message in the capture mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
<source>Define the main UI color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="148"/>
<source>Define the contrast UI color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
<source>Print raw PNG capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
<source>Define the screen to capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
<source>default: screen containing the cursor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="156"/>
<source>Screen number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="165"/>
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
- #RRRGGGBBB
- #RRRRGGGGBBBB
- Named colors like &apos;blue&apos; or &apos;red&apos;
You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="183"/>
<source>Invalid path, it must be a real path in the system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
<source>Invalid value, it must be defined as &apos;true&apos; or &apos;false&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="44"/>
<source>Error</source>
<translation>Errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="45"/>
<source>Unable to write in</source>
<translation>Ezin da hemen idatzi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="64"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="78"/>
<source>Arguments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="337"/>
<source>arguments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="338"/>
<source>Usage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="338"/>
<source>options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="345"/>
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="88"/>
<source>URL copied to clipboard.</source>
<translation type="unfinished">URLa arbelera kopiatu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/singleapplication/singleapplication.cpp" line="442"/>
<source>Hi, I&apos;m already running!
You can find me in the system tray.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="256"/>
<source>Hello, I&apos;m here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Toggle side panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="29"/>
<source>Resize selection left 1px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="33"/>
<source>Resize selection right 1px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="37"/>
<source>Resize selection up 1px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="41"/>
<source>Resize selection down 1px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="45"/>
<source>Move selection left 1px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="48"/>
<source>Move selection right 1px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="51"/>
<source>Move selection up 1px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="54"/>
<source>Move selection down 1px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="57"/>
<source>Quit capture</source>
<translation type="unfinished">Irten pantaila argazkitik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="59"/>
<source>Screenshot history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="62"/>
<source>Capture screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="64"/>
<source>Show color picker</source>
<translation type="unfinished">Bistaratu kolore hautatzailea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="66"/>
<source>Change the tool&apos;s thickness</source>
<translation type="unfinished">Aldatu tresnaren lodiera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RectangleTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="38"/>
<source>Rectangle</source>
<translation>Laukizuzena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="48"/>
<source>Set the Rectangle as the paint tool</source>
<translation>Ezarri laukizuzena marrazketa-tresna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RedoTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/redo/redotool.cpp" line="37"/>
<source>Redo</source>
<translation>Berregin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/redo/redotool.cpp" line="47"/>
<source>Redo the next modification</source>
<translation>Berregin hurrengo aldaketa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="38"/>
<source>Save</source>
<translation>Gorde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="48"/>
<source>Save the capture</source>
<translation>Gorde pantaila argazkia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScreenGrabber</name>
<message>
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="85"/>
<source>Unable to capture screen</source>
<translation>Ezin izan da pantaila argazkia egin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectionTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/selection/selectiontool.cpp" line="43"/>
<source>Rectangular Selection</source>
<translation>Laukizuzen formako hautapena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/selection/selectiontool.cpp" line="53"/>
<source>Set Selection as the paint tool</source>
<translation>Ezarri hautapena marrazketa-tresna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetShortcutDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="30"/>
<source>Set Shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="36"/>
<source>Enter new shortcut to change </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="49"/>
<source>Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutsWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="43"/>
<source>Hot Keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="68"/>
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
<translation type="unfinished">Pantaila argazkiaren laster-teklak.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Deskripzioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished">Tekla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SidePanelWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Active thickness:</source>
<translation>Uneko lodiera:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Active color:</source>
<translation>Uneko kolorea:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="205"/>
<source>Press ESC to cancel</source>
<translation>Sakatu ESC uzteko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="207"/>
<source>Grab Color</source>
<translation>Atzitu kolorea</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SizeIndicatorTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="37"/>
<source>Selection Size Indicator</source>
<translation>Hautapenaren tamainaren adierazlea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="47"/>
<source>Show the dimensions of the selection (X Y)</source>
<translation>Bistaratu hautapenaren tamaina (X Y)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StrftimeChooserWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="51"/>
<source>Century (00-99)</source>
<translation>Mendea (00-99)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="52"/>
<source>Year (00-99)</source>
<translation>Urtea (00-99)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="53"/>
<source>Year (2000)</source>
<translation>Urtea (2000)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
<source>Month Name (jan)</source>
<translation>Hilabetearen izena (urt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
<source>Month Name (january)</source>
<translation>Hilabetearen izena (urtarrila)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
<source>Month (01-12)</source>
<translation>Hilabetea (01-12)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
<source>Week Day (1-7)</source>
<translation>Asteko eguna (1-7)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
<source>Week (01-53)</source>
<translation>Astea (01-53)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
<source>Day Name (mon)</source>
<translation>Egunaren izena (asl)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
<source>Day Name (monday)</source>
<translation>Egunaren izena (astelehena)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
<source>Day (01-31)</source>
<translation>Eguna (01-31)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
<source>Day of Month (1-31)</source>
<translation>Hilabeteko eguna (1-31)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
<source>Day (001-366)</source>
<translation>Eguna (001-366)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
<source>Time (%H-%M-%S)</source>
<translation>Ordua (%H-%M-%S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
<source>Time (%H-%M)</source>
<translation>Ordua (%H-%M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="66"/>
<source>Hour (00-23)</source>
<translation>Ordua (00-23)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
<source>Hour (01-12)</source>
<translation>Ordua (01-12)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
<source>Minute (00-59)</source>
<translation>Minutu (00-59)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
<source>Second (00-59)</source>
<translation>Segundu (00-59)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="70"/>
<source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
<translation>Data (%y/%m/%d)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="71"/>
<source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
<translation>Data (%Y-%m-%d)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemNotification</name>
<message>
<location filename="../../src/utils/systemnotification.cpp" line="36"/>
<source>Flameshot Info</source>
<translation>Flameshoti buruz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextConfig</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="54"/>
<source>StrikeOut</source>
<translation>Marraketa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="63"/>
<source>Underline</source>
<translation>Azpimarraketa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="72"/>
<source>Bold</source>
<translation>Lodia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="81"/>
<source>Italic</source>
<translation>Etzana</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/text/texttool.cpp" line="57"/>
<source>Text</source>
<translation>Testu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/text/texttool.cpp" line="67"/>
<source>Add text to your capture</source>
<translation>Gehitu testua pantaila argazkiari</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIcolorEditor</name>
<message>
<location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="32"/>
<source>UI Color Editor</source>
<translation>Interfazearen kolore hautatzailea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="103"/>
<source>Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.</source>
<translation>Aldatu kolorea hautatzeileak mugitzen eta ikusi aldaketok aurreikuste botoietan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="114"/>
<source>Select a Button to modify it</source>
<translation>Aukertau botoi bat aldatzeko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="124"/>
<source>Main Color</source>
<translation>Kolore nagusia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="128"/>
<source>Click on this button to set the edition mode of the main color.</source>
<translation>Egin klik botoi honetan aktibatzeko kolore nagusiaren edizio modua.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="139"/>
<source>Contrast Color</source>
<translation>Kontraste kolorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="144"/>
<source>Click on this button to set the edition mode of the contrast color.</source>
<translation>Egin klik botoi honetan aktibatzeko kontraste kolorearen edizio modua.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UndoTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/undo/undotool.cpp" line="37"/>
<source>Undo</source>
<translation>Desegin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/undo/undotool.cpp" line="47"/>
<source>Undo the last modification</source>
<translation>Desegin azken aldaketa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UploadStorageConfig</name>
<message>
<location filename="../../src/config/uploadstorageconfig.cpp" line="33"/>
<source>Upload storage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/uploadstorageconfig.cpp" line="37"/>
<source>Imgur storage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/uploadstorageconfig.cpp" line="44"/>
<source>S3 storage (require config.ini file with s3 credentials)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UtilityPanel</name>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="122"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="133"/>
<source>Hide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualsEditor</name>
<message>
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="59"/>
<source>Opacity of area outside selection:</source>
<translation>Hautapenetik kanpoko arearen opakutasuna:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="85"/>
<source>Button Selection</source>
<translation>Botoi hautapena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="91"/>
<source>Select All</source>
<translation>Hautatu denak</translation>
</message>
</context>
</TS>