Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 79.7% (304 of 381 strings)

Translation: Flameshot/Flameshot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/pt_BR/
This commit is contained in:
Ovenilson Barbosa
2022-03-13 16:50:23 +00:00
committed by borgmanJeremy
parent eef9250c8d
commit 0050d045b5

View File

@@ -180,7 +180,7 @@
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="121"/>
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="121"/>
<source>Capture Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modo de Captura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="61"/>
@@ -205,7 +205,7 @@
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="378"/>
<source>Select screenshot area</source>
<translation></translation>
<translation>Área de seleção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="393"/>
@@ -245,12 +245,12 @@
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="505"/>
<source>Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won&apos;t work until you click somewhere.</source>
<translation></translation>
<translation>Flameshot perdeu o foco. Os atalhos de teclado não funcionarão até que você clique em algum lugar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="511"/>
<source>Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.</source>
<translation></translation>
<translation>Erro de configuração resolvido. Inicie o flameshot gui novamente para aplicá-lo.</translation>
</message>
<message>
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
@@ -303,14 +303,14 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.</translation>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="318"/>
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="318"/>
<source>Select Color</source>
<translation></translation>
<translation>Selecionar Color</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="55"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="319"/>
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="319"/>
<source>Saturation</source>
<translation></translation>
<translation>Saturação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="62"/>
@@ -331,21 +331,21 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.</translation>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="322"/>
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="322"/>
<source>Blue</source>
<translation></translation>
<translation>Azul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="123"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="323"/>
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="323"/>
<source>Value</source>
<translation></translation>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="130"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="324"/>
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="324"/>
<source>Green</source>
<translation></translation>
<translation>Verde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="137"/>
@@ -359,7 +359,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.</translation>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="326"/>
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="326"/>
<source>Red</source>
<translation></translation>
<translation>Vermelho</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -367,12 +367,12 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.</translation>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
<source>Accept color</source>
<translation></translation>
<translation>Aceitar cor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
<source>Precisely select color</source>
<translation></translation>
<translation>Selecione a cor com precisão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
@@ -382,7 +382,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.</translation>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -390,7 +390,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.</translation>
<message>
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="42"/>
<source>Select Preset:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Selecione Predefinição:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="53"/>
@@ -400,7 +400,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.</translation>
<message>
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="56"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="58"/>
@@ -420,7 +420,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.</translation>
<message>
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="88"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adicionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="89"/>
@@ -449,7 +449,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.</translation>
<message>
<location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
<source>Configuration errors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Detalhes dos erros</translation>
</message>
</context>
<context>