Update translations
This commit is contained in:
@@ -35,7 +35,8 @@ win32:RC_ICONS += img/flameshot.ico
|
||||
|
||||
TRANSLATIONS = translation/Internationalization_es.ts \
|
||||
translation/Internationalization_ca.ts \
|
||||
translation/Internationalization_ru.ts
|
||||
translation/Internationalization_ru.ts \
|
||||
translation/Internationalization_zh-cn.ts
|
||||
|
||||
# Generate translations in build
|
||||
TRANSLATIONS_FILES =
|
||||
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ QVector<const char *> InfoWindow::m_description = {
|
||||
|
||||
void InfoWindow::initInfoTable() {
|
||||
QTableWidget *table = new QTableWidget(this);
|
||||
table->setToolTip(tr("Available shorcuts in the screen capture mode."));
|
||||
table->setToolTip(tr("Available shortcuts in the screen capture mode."));
|
||||
|
||||
m_layout->addWidget(table);
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -98,11 +98,11 @@ Utilitzeu la roda del ratolí per a canviar el gruix de l'eina.</translatio
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Button Selection</source>
|
||||
<translation>Selecció de botó</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Selecció de botó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select All</source>
|
||||
<translation>Selecciona-ho tot</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Selecciona-ho tot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
@@ -276,6 +276,14 @@ Utilitzeu la roda del ratolí per a canviar el gruix de l'eina.</translatio
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Reset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Llançament a l'inici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Launch Flameshot </source>
|
||||
<translation>Llançament de Flameshot </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploader</name>
|
||||
@@ -371,7 +379,7 @@ Utilitzeu la roda del ratolí per a canviar el gruix de l'eina.</translatio
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Available shorcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation>Dreceres disponibles en el mode de captura de pantalla.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Dreceres disponibles en el mode de captura de pantalla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
@@ -393,6 +401,10 @@ Utilitzeu la roda del ratolí per a canviar el gruix de l'eina.</translatio
|
||||
<source><u><b>Shortcuts</b></u></source>
|
||||
<translation><u><b>Dreceres</b></u></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation>Dreceres disponibles en el mode de captura de pantalla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LineTool</name>
|
||||
@@ -634,4 +646,19 @@ Utilitzeu la roda del ratolí per a canviar el gruix de l'eina.</translatio
|
||||
<translation>Desfés l'última modificació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VisualsEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Opacity of area outside selection:</source>
|
||||
<translation>Opacitat de la zona fora de la selecció:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Button Selection</source>
|
||||
<translation>Selecció de botó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select All</source>
|
||||
<translation>Selecciona-ho tot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -109,32 +109,30 @@ Usa la rueda del ratón para cambiar el grosor de la herramienta.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>Configuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Button Selection</source>
|
||||
<translation>Selección de Botón</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Selección de Botón</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Select All</source>
|
||||
<translation>Seleccionar Todos</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Seleccionar Todos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>Interfaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation>Editor de Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>General</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -142,17 +140,17 @@ Usa la rueda del ratón para cambiar el grosor de la herramienta.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Configuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation>&Información</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Salir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -258,83 +256,93 @@ Usa la rueda del ratón para cambiar el grosor de la herramienta.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Imposible leer el archivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Imposible escribir el archivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Guardar Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Confirmar Reset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>¿Estás seguro de que quieres reiniciar la configuración?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Mostrar mensaje de ayuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Muestra el mensaje de ayuda al iniciar el modo de captura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Mostrar notificaciones del escritorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Mostrar icono en la barra de tareas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Mostrar el icono en la barra de tareas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Archivo de Configuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exportar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Reset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Lanzar en el arranque</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot </source>
|
||||
<translation>Lanzar Flameshot </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploader</name>
|
||||
@@ -451,8 +459,12 @@ Usa la rueda del ratón para cambiar el grosor de la herramienta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infowindow.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation>Atajos disponibles en el modo captura de pantalla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Available shorcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation>Atajos disponibles en el modo de captura de pantalla.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Atajos disponibles en el modo de captura de pantalla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infowindow.cpp" line="76"/>
|
||||
@@ -557,9 +569,9 @@ Usa la rueda del ratón para cambiar el grosor de la herramienta.</translation>
|
||||
<translation>Error intentando guardar como </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Imposible conectar mediante DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -775,4 +787,22 @@ Usa la rueda del ratón para cambiar el grosor de la herramienta.</translation>
|
||||
<translation>Borra la última modificación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VisualsEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/visualseditor.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>Opacity of area outside selection:</source>
|
||||
<translation>Opacidad del area fuera de la selección:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/visualseditor.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Button Selection</source>
|
||||
<translation>Selección de Botón</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/visualseditor.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Select All</source>
|
||||
<translation>Seleccionar Todos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -109,32 +109,30 @@ Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Настройка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Button Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Выбор кнопок</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Выбор кнопок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Select All</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Выбрать все</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Выбрать все</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Интерфейс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Редактор имен файлов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Общее</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -142,17 +140,17 @@ Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Настройка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Информация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Выход</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -258,83 +256,93 @@ Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Импорт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Не удалось прочитать файл.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Не удалось записать файл.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Сохранить файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Подтвердить сброс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Вы действительно хотите сбросить настройки?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Показывать справочное сообщение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Показать справочное сообщение перед началом захвата экрана.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Показывать уведомления</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Показывать значок в трее</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Показать значок в системном трее</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Файл конфигурации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Экспорт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Сброс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploader</name>
|
||||
@@ -557,9 +565,9 @@ Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ошибка при попытке сохранить как </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Не удалось подключиться через DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -775,4 +783,22 @@ Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Отменить последнее изменение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VisualsEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/visualseditor.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>Opacity of area outside selection:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/visualseditor.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Button Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Выбор кнопок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/visualseditor.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Select All</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Выбрать все</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -98,11 +98,11 @@ Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Button Selection</source>
|
||||
<translation>按钮选择</translation>
|
||||
<translation type="vanished">按钮选择</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select All</source>
|
||||
<translation>全选</translation>
|
||||
<translation type="vanished">全选</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
@@ -276,6 +276,14 @@ Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.</source>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>重置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Launch Flameshot </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploader</name>
|
||||
@@ -371,7 +379,7 @@ Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Available shorcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation>屏幕捕捉模式中的可用快捷键。</translation>
|
||||
<translation type="vanished">屏幕捕捉模式中的可用快捷键。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
@@ -393,6 +401,10 @@ Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.</source>
|
||||
<source><u><b>Shortcuts</b></u></source>
|
||||
<translation><u><b>快捷键</b></u></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LineTool</name>
|
||||
@@ -634,4 +646,19 @@ Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.</source>
|
||||
<translation>撤消上次修改</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VisualsEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Opacity of area outside selection:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Button Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">按钮选择</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select All</source>
|
||||
<translation type="unfinished">全选</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user