Add Georgian translation (#93)
This commit is contained in:
committed by
Dharkael
parent
03f4801200
commit
39c1cce3f5
804
translation/Internationalization_ka.ts
Normal file
804
translation/Internationalization_ka.ts
Normal file
@@ -0,0 +1,804 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="ka_GE">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AppLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/applauncher.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>App Launcher</source>
|
||||
<translation>აპლიკაციის გამშვები</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/applauncher.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Choose an app to open the capture</source>
|
||||
<translation>აირჩიეთ აპლიკაცია სურათის გასახსნელად</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AppLauncherWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/workers/launcher/applauncherwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Open With</source>
|
||||
<translation>გახსნა პროგრამით</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/workers/launcher/applauncherwidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Launch in terminal</source>
|
||||
<translation>ტერმინალში გაშვება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/workers/launcher/applauncherwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Keep open after selection</source>
|
||||
<translation>არ დახურო დიალოგი არჩევის შემდეგ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/workers/launcher/applauncherwidget.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/capture/workers/launcher/applauncherwidget.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>შეცდომა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/workers/launcher/applauncherwidget.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Unable to write in</source>
|
||||
<translation>შემდეგ მისამართზე ჩაწერა ვერ მოხერხდა:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/workers/launcher/applauncherwidget.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Unable to launch in terminal.</source>
|
||||
<translation>ტერმინალში გაშვება ვერ მოხერხდა.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ArrowTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/arrowtool.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Arrow</source>
|
||||
<translation>ისარი</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/arrowtool.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Sets the Arrow as the paint tool</source>
|
||||
<translation>ისრის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BlurTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/blurtool.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Blur</source>
|
||||
<translation>გაბუნდოვნება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/blurtool.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Sets the Blur as the paint tool</source>
|
||||
<translation>გაბუნდოვნების ხელსაწყოს არჩევა სახატავად</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/widget/capturewidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>ეკრანის გადაღება ვერ მოხერხდა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/widget/capturewidget.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
|
||||
Press Enter to capture the screen.
|
||||
Press Right Click to show the color picker.
|
||||
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.</source>
|
||||
<translation>შეარჩიეთ ეკრანის არე მაუსით, ან დააწექით Esc-ს გამოსასვლელად.
|
||||
დააწექით Enter-ს ეკრანის გადასაღებად.
|
||||
წააწექით და დაიჭირეთ მაუსის მარჯვენა ღილაკი ფერის ასარჩევად.
|
||||
გამოიყენეთ მაუსის გორგოლაჭი ხელსაწყოს სისქის შესარევად.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CircleTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/circletool.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Circle</source>
|
||||
<translation>წრე</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/circletool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Sets the Circle as the paint tool</source>
|
||||
<translation>წრის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>პარამეტრები</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Button Selection</source>
|
||||
<translation>ღილაკის არჩევა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select All</source>
|
||||
<translation>ყველაფრის შერჩევა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>ინტერფეისი</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation>ფაილის სახელის რედაქტორი</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>ზოგადი</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&პარამეტრები</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation>&ინფორმაცია</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&გამოსვლა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CopyTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/copytool.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>კოპირება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/copytool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Copies the selecion into the clipboard</source>
|
||||
<translation>შერჩეულის გაცვლის ბუფერში კოპირება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DBusUtils</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils/dbusutils.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>DBus-ით დაკავშირება ვერ მოხერხდა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExitTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/exittool.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>გამოსვლა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/exittool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Leave the capture screen</source>
|
||||
<translation>ეკრანის გადაღების დატოვება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FileNameEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Edit the name of your captures:</source>
|
||||
<translation>შეცვალეთ თქვენი სურათების სახელი:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Edit:</source>
|
||||
<translation>თარგი:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Preview:</source>
|
||||
<translation>გადახედვა:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>შენახვა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Saves the pattern</source>
|
||||
<translation>თარგის შენახვა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>განულება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Restores the saved pattern</source>
|
||||
<translation>შენახული შაბლონის განულება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>გაწმენდა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Deletes the name</source>
|
||||
<translation>სახელის წაშლა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FileNameHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils/filenamehandler.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>screenshot</source>
|
||||
<translation>სურათი</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FlameshotDBusAdapter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/flameshotdbusadapter.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>ეკრანის გადაღება ვერ მოხერხდა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>იმპორტირება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>შეცდომა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>ფაილის წაკითხვა ვერ მოხერხდა.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>ფაილის ჩაწერა ვერ მოხერხდა.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>ფაილის შენახვა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>განულების დადასტურება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ პარამეტრების განულება?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>დახმარების შეტყობინების ნახვა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>დახმარების შეტყობინების ნახვა გადაღების რეჟიმის დაწყებისას.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>ცნობების ჩვენება სამუშაო მაგიდაზე</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>ხატულის ჩვენება სისტემურ პანელზე</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>ხატულის ჩვენება სისტემურ პანელზე</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>პარამეტრების ფაილი</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>ექსპორტირება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>განულება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>გაშვება სისტემის ჩატვირთვისას</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot </source>
|
||||
<translation>Flameshot-ის გაშვება </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/workers/imgur/imguruploader.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Upload to Imgur</source>
|
||||
<translation>Imgur-ზე ატვირთვა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/workers/imgur/imguruploader.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation>სურათის ატვირთვა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/workers/imgur/imguruploader.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation>URL-ის კოპირება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/workers/imgur/imguruploader.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Open URL</source>
|
||||
<translation>URL-ის გახსნა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/workers/imgur/imguruploader.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Image to Clipboard.</source>
|
||||
<translation>სურათის გაცვლის ბუფერში გაგზავნა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/workers/imgur/imguruploader.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
<translation>URL-ის გახსნა ვერ მოხერხდა.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/workers/imgur/imguruploader.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/workers/imgur/imguruploader.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Screenshot copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>სურათი დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploaderTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/imguruploadertool.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Image Uploader</source>
|
||||
<translation>სურათის ამტვირთველი</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/imguruploadertool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Uploads the selection to Imgur</source>
|
||||
<translation>შერჩეულის Imgur-ზე ატვირთვა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>InfoWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infowindow.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>პროგრამის შესახებ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infowindow.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Right Click</source>
|
||||
<translation>მაუსის მარჯვენა ღილაკი</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infowindow.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Mouse Wheel</source>
|
||||
<translation>მაუსის გორგოლაჭი</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infowindow.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Move selection 1px</source>
|
||||
<translation>შერჩეულის გადაადგილება 1px-ით</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infowindow.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Resize selection 1px</source>
|
||||
<translation>შერჩეულის ზომის შეცვლა 1px-ით</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infowindow.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Quit capture</source>
|
||||
<translation>გადაღებიდან გამოსვლა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infowindow.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Copy to clipboard</source>
|
||||
<translation>გაცვლის ბუფერში კოპირება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infowindow.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Save selection as a file</source>
|
||||
<translation>შერჩეულის ფაილად შენახვა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infowindow.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Undo the last modification</source>
|
||||
<translation>ბოლო ცვლილების გაუქმება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infowindow.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Show color picker</source>
|
||||
<translation>ფერის შესარჩევის ჩვენება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infowindow.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Change the tool's thickness</source>
|
||||
<translation>ხელსაწყოს სისქის შეცვლა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infowindow.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation>გადაღების რეჟიმში ხელმისაწვდომი მალსახმობები.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infowindow.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation>კლავიში</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infowindow.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>აღწერა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infowindow.cpp" line="97"/>
|
||||
<source><u><b>License</b></u></source>
|
||||
<translation><u><b>ლიცენზია</b></u></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infowindow.cpp" line="105"/>
|
||||
<source><u><b>Version</b></u></source>
|
||||
<translation><u><b>ვერსია</b></u></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infowindow.cpp" line="115"/>
|
||||
<source><u><b>Shortcuts</b></u></source>
|
||||
<translation><u><b>მალსახმობები</b></u></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LineTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/linetool.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Line</source>
|
||||
<translation>ხაზი</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/linetool.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Sets the Line as the paint tool</source>
|
||||
<translation>ხაზის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MarkerTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/markertool.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Marker</source>
|
||||
<translation>მარკერი</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/markertool.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Sets the Marker as the paint tool</source>
|
||||
<translation>მარკერის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/movetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Move</source>
|
||||
<translation>გადაადგილება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/movetool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Move the selection area</source>
|
||||
<translation>შერჩეული არის გადაადგილება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PencilTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/penciltool.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Pencil</source>
|
||||
<translation>ფანქარი</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/penciltool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Sets the Pencil as the paint tool</source>
|
||||
<translation>ფანქრის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/workers/graphicalscreenshotsaver.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Save As</source>
|
||||
<translation>შენახვა როგორც</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/workers/graphicalscreenshotsaver.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>შეცდომა შენახვისას</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/workers/graphicalscreenshotsaver.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/capture/workers/screenshotsaver.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>სურათი შენახულია როგორც: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/workers/graphicalscreenshotsaver.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/capture/workers/screenshotsaver.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>შეცდომა მცდელობისას შენახულიყო როგორც: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>DBus-ით დაკავშირება ვერ მოხერხდა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RectangleTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/rectangletool.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Rectangle</source>
|
||||
<translation>მართკუთხედი</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/rectangletool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Sets the Rectangle as the paint tool</source>
|
||||
<translation>მართკუთხედის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SaveTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/savetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>შენახვა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/savetool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Save the capture</source>
|
||||
<translation>სურათის შენახვა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SelectionTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/selectiontool.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Rectangular Selection</source>
|
||||
<translation>მართკუთხა შერჩევა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/selectiontool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Sets the Selection as the paint tool</source>
|
||||
<translation>შერჩევის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SizeIndicatorTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/sizeindicatortool.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Selection Size Indicator</source>
|
||||
<translation>შერჩეულის ზომის მაჩვენებელი</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/sizeindicatortool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Shows the dimensions of the selection (X Y)</source>
|
||||
<translation>აჩვენებს შერჩეული არის განზომილებებს (X Y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>StrftimeChooserWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Century (00-99)</source>
|
||||
<translation>საუკუნე (00-99)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Year (00-99)</source>
|
||||
<translation>წელი (00-99)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Year (2000)</source>
|
||||
<translation>წელი (2000)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Month Name (jan)</source>
|
||||
<translation>თვის სახელი (იან)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Month Name (january)</source>
|
||||
<translation>თვის სახელი (იანვარი)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Month (01-12)</source>
|
||||
<translation>თვე (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Week Day (1-7)</source>
|
||||
<translation>კვირის დღე (1-7)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Week (01-53)</source>
|
||||
<translation>კვირა (01-53)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Day Name (mon)</source>
|
||||
<translation>დღის სახელი (ორშ)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Day Name (monday)</source>
|
||||
<translation>დღის სახელი (ორშაბათი)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Day (01-31)</source>
|
||||
<translation>დღე (01-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Day of Month (1-31)</source>
|
||||
<translation>თვის დღე (1-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Day (001-366)</source>
|
||||
<translation>დღე (001-366)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Time (%H:%M:%S)</source>
|
||||
<translation>დრო (%H:%M:%S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Time (%H:%M)</source>
|
||||
<translation>დრო (%H:%M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Hour (00-23)</source>
|
||||
<translation>საათი (00-23)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Hour (01-12)</source>
|
||||
<translation>საათი (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Minute (00-59)</source>
|
||||
<translation>წუთი (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Second (00-59)</source>
|
||||
<translation>წამი (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
|
||||
<translation>სრული თარიღი (%m/%d/%y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
|
||||
<translation>სრული თარიღი (%Y-%m-%d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UIcolorEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>UI Color Editor</source>
|
||||
<translation>ინტერფეისის ფერის რედაქტორი</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.</source>
|
||||
<translation>შეცვალეთ ფერი ნიშნულის გადაადგილებით და შეხედეთ ცვლილებებს გადასახედ ღილაკებზე.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Select a Button to modify it</source>
|
||||
<translation>აირჩიეთ ღილაკი მის შესაცვლელად</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Main Color</source>
|
||||
<translation>ძირითადი ფერი</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Click on this button to set the edition mode of the main color.</source>
|
||||
<translation>დააწექით ამ ღილაკს ძირითადი ფერის არჩევის რეჟიმის ჩასართავად.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Contrast Color</source>
|
||||
<translation>კონტრასტული ფერი</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Click on this button to set the edition mode of the contrast color.</source>
|
||||
<translation>დააწექით ამ ღილაკს კონტრასტული ფერის არჩევის რეჟიმის ჩასართავად.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UndoTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/undotool.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Undo</source>
|
||||
<translation>უკუქმნა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/capture/tools/undotool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Undo the last modification</source>
|
||||
<translation>ბოლო ცვლილების გაუქმება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VisualsEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/visualseditor.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Opacity of area outside selection:</source>
|
||||
<translation>შერჩეულის გარე არეს გაუმჭვირვალობა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/visualseditor.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Button Selection</source>
|
||||
<translation>ღილაკის არჩევა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/visualseditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Select All</source>
|
||||
<translation>ყველაფრის შერჩევა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user