Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 99.2% (252 of 254 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/it/
This commit is contained in:
committed by
borgmanJeremy
parent
2f39866403
commit
6a54663d9f
@@ -693,12 +693,12 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Pin Tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Blocca Strumento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Pin image on the desktop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Blocca immagine sul desktop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -821,12 +821,12 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Imposta il modello del nome del file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Abilita o disabilita l'icona della barra delle applicazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="171"/>
|
||||
@@ -851,7 +851,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Stampa l'acquisizione raw PNG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
|
||||
@@ -882,7 +882,13 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.</translation>
|
||||
- #RRRRGGGGBBBB
|
||||
- Named colors like 'blue' or 'red'
|
||||
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Colore non valido, questo flag supporta i seguenti formati:
|
||||
- #RGB (ciascuno di R, G e B è una singola cifra esadecimale)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
- #RRRGGGBBB
|
||||
- #RRRRGGGGBBBB
|
||||
- Colori denominati come 'blu' o 'rosso'
|
||||
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="212"/>
|
||||
@@ -1115,17 +1121,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Set Shortcut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Imposta Scorciatoia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Enter new shortcut to change </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Inserisci una nuova scorciatoia da cambiare </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Premi Esc per annullare o Backspace per disabilitare la scorciatoia da tastiera.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1138,7 +1144,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Scorciatoie disponibili nella modalità di cattura dello schermo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
@@ -1308,7 +1314,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>StrikeOut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cancella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="63"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user