Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 78.0% (206 of 264 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/zh_Hant/
This commit is contained in:
@@ -336,7 +336,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Restore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>恢復</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
@@ -718,7 +718,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>刪除圖片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="168"/>
|
||||
@@ -886,12 +886,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>Pin Tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>釘選工具</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Pin image on the desktop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>將圖片釘選在桌面上</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -899,7 +899,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="23"/>
|
||||
<source>Pixelate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>馬賽克</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="33"/>
|
||||
@@ -936,39 +936,39 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>已將截圖複製到剪貼簿。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>已將截圖複製到剪貼簿</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Error while saving to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>複製至剪貼簿時發生錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>嘗試另存新檔時發生錯誤 </translation>
|
||||
<translation>嘗試儲存時發生錯誤 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Save screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>儲存截圖</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Saving canceled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>已取消儲存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Save canceled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>已取消儲存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="196"/>
|
||||
@@ -1037,7 +1037,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>設置檔名格式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="153"/>
|
||||
@@ -1047,12 +1047,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>開啟或關閉開機時啟動</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>在擷取模式時顯示幫助資訊</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
|
||||
@@ -1087,7 +1087,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>螢幕編號</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="189"/>
|
||||
@@ -1103,7 +1103,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>延遲秒數無效,必須大於 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
@@ -1123,12 +1123,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">錯誤</translation>
|
||||
<translation>錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Unable to write in</source>
|
||||
<translation type="unfinished">無法寫入</translation>
|
||||
<translation>無法寫入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="99"/>
|
||||
@@ -1138,7 +1138,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>選項</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -1168,12 +1168,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>嗨,我在這裡!左鍵點擊工具欄的圖示來截圖,或點擊右鍵來查看更多選項。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Toggle side panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>開關側邊欄</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="27"/>
|
||||
@@ -1198,7 +1198,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Select entire screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>選取整個畫面</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="47"/>
|
||||
@@ -1229,7 +1229,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Delete current tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>刪除目前工具</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="74"/>
|
||||
@@ -1240,18 +1240,18 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Screenshot history</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>截圖記錄</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Capture screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>擷取畫面</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Show color picker</source>
|
||||
<translation type="unfinished">顯示顏色選擇器</translation>
|
||||
<translation>顯示吸色管</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="96"/>
|
||||
@@ -1303,7 +1303,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished">無法擷取螢幕</translation>
|
||||
<translation>無法擷取螢幕</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1334,12 +1334,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>按下 Esc 以取消或按下 ⌘+Backspace 來停用鍵盤快捷鍵。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>按下 Esc 以取消或按下 Backspace 來停用鍵盤快捷鍵。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1380,7 +1380,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Press ESC to cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>按下 Esc 以取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="209"/>
|
||||
@@ -1540,7 +1540,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/systemnotification.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Flameshot Info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Flameshot 資訊</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1571,12 +1571,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/text/texttool.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>文字</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/text/texttool.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Add text to your capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>在你的截圖中新增文字</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1635,7 +1635,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>New Flameshot version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Flameshot 的新版本 %1 可供使用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="122"/>
|
||||
@@ -1663,7 +1663,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="169"/>
|
||||
<source><Empty></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><空></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user