Translations update from Hosted Weblate (#2392)
* Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 99.7% (380 of 381 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/tr/ * Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 93.9% (358 of 381 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/sk/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (381 of 381 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/tr/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 94.2% (359 of 381 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/uk/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (381 of 381 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/tr/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (381 of 381 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/uk/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (381 of 381 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/el/ * Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 91.0% (347 of 381 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/fa/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (381 of 381 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/de/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (381 of 381 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/ru/ * Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (381 of 381 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/sk/ * Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 92.6% (353 of 381 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/fa/ Co-authored-by: Bekir <bekirucarci@gmail.com> Co-authored-by: Tomáš Kukumberg <tomas.kukumberg@centrum.sk> Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com> Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com> Co-authored-by: Retrial <giwrgosmant@gmail.com> Co-authored-by: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com> Co-authored-by: mondstern <mondstern@snopyta.org> Co-authored-by: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com> Co-authored-by: Jose Riha <jose1711@gmail.com> Co-authored-by: Mehrad Mahmoudian <m.mahmoudian@gmail.com>
This commit is contained in:
@@ -166,21 +166,21 @@
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="119"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="119"/>
|
||||
<source>Capture Launcher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Capture Startprogramm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="22"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="120"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="120"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>TextEtikett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="39"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="121"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="121"/>
|
||||
<source>Capture Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aufnahme-Modus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="61"/>
|
||||
@@ -391,58 +391,58 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Select Preset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vorgabe wählen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Select preset using the spinbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vorgabe mit der Spinbox auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Press button to delete the selected preset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Drücken Sie die Taste , um die ausgewählte Voreinstellung zu löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Add Preset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vorgabe hinzufügen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Enter color manually or select it using the color-wheel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Geben Sie die Farbe manuell ein oder wählen Sie sie mit Hilfe des Farbrads aus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Press button to add preset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Drücken Sie die Taste, um eine Voreinstellung hinzuzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fehler</translation>
|
||||
<translation>Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Unable to add preset. Maximum limit reached.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Voreinstellung kann nicht hinzugefügt werden. Maximale Grenze erreicht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Unable to remove preset. Minimum limit reached.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Voreinstellung kann nicht entfernt werden. Mindestgrenze erreicht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -988,62 +988,62 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Anzeige der Hilfemeldung am Anfang des Aufnahmemodus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Anzeigen der Umschalttaste auf dem Seitenpanel im Aufnahmemodus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>Enable desktop notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Desktop-Benachrichtigungen aktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Show icon in the system tray</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Symbol in der Taskleiste anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nach einer Bestätigung fragen, um einen Screenshot aus den letzten Uploads zu löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Check for updates automatically</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Automatisch nach Updates suchen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Damit können Sie zum Beispiel Screenshots von Flameshot selbst machen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot daemon when computer is booted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Flameshot-Daemon beim Hochfahren des Computers starten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Anzeige der Willkommensnachricht in der Mitte des Bildschirms, während ein Screenshot gemacht wird</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Use a large predefined color palette</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Verwendung einer großen vordefinierten Farbpalette</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="404"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after uploading was successful</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>URL kopieren und Fenster schließen, nachdem der Upload erfolgreich war</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>After copying the screenshot, save it to a file as well</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nachdem Sie den Screenshot kopiert haben, speichern Sie ihn ebenfalls in einer Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="423"/>
|
||||
@@ -1089,7 +1089,7 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Copy the file path to clipboard after the file is saved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kopieren Sie den Dateipfad in die Zwischenablage, nachdem die Datei gespeichert wurde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="586"/>
|
||||
@@ -1120,22 +1120,22 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Show magnifier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lupe anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="636"/>
|
||||
<source>Enable a magnifier while selecting the screenshot area</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aktivieren Sie eine Lupe bei der Auswahl des Screenshot-Bereichs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Square shaped magnifier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Quadratische Lupe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Make the magnifier to be square-shaped</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Die Lupe muss eine quadratische Form haben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1273,7 +1273,7 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Save image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bild speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="164"/>
|
||||
@@ -1293,12 +1293,12 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Unable to save the screenshot to disk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Der Screenshot kann nicht auf der Festplatte gespeichert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Screenshot saved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bildschirmfoto gespeichert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1379,49 +1379,49 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.</translation>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="118"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="118"/>
|
||||
<source>Icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Symbol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="43"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="119"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="119"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lizenz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="120"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="120"/>
|
||||
<source>GPLv3+</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>GPL v 3+</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="121"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="121"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="122"/>
|
||||
<source>Flameshot v</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Flameshot v</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="123"/>
|
||||
<source>OS Info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>OS-Info</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="128"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="124"/>
|
||||
<source>Copy Info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Info kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SPACEBAR</source>
|
||||
@@ -2416,12 +2416,12 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden</
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadhistory.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadhistory.h" line="67"/>
|
||||
<source>Upload History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Upload-Verlauf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadhistory.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Screenshots history is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Letzte Aufnamen ist leer</translation>
|
||||
<translation>Der Bildschirmverlauf ist leer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2431,38 +2431,38 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden</
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="113"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Formular</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="49"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="114"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="114"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>TextEtikett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="82"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="115"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL kopieren</translation>
|
||||
<translation>URL kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="95"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="116"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="116"/>
|
||||
<source>Open In Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Im Browser öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Confirm to delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Löschen bestätigen</translation>
|
||||
<translation>Löschen bestätigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sind Sie sicher, dass Sie die Aufnahme aus den Letzten Aufnahmen und vom Server löschen möchten?</translation>
|
||||
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie die Aufnahme aus den Letzten Aufnahmen und vom Server löschen möchten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2488,12 +2488,12 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden</
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>UI Color Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Grafischer Farbeditor</translation>
|
||||
<translation>Grafischer Farbeditor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Colorpicker Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Farbwähler-Editor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="79"/>
|
||||
|
||||
@@ -166,21 +166,21 @@
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="119"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="119"/>
|
||||
<source>Capture Launcher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Εκκινητής Λήψης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="22"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="120"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="120"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ετικέτα Κειμένου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="39"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="121"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="121"/>
|
||||
<source>Capture Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Λειτουργία Λήψης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="61"/>
|
||||
@@ -391,58 +391,58 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Select Preset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Επιλέξτε Προεπιλογή:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Select preset using the spinbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Επιλέξτε προεπιλογή χρησιμοποιώντας το spinbox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Διαγραφή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Press button to delete the selected preset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Πατήστε το κουμπί για να διαγράψετε την επιλεγμένη προεπιλογή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Add Preset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Προσθήκη Προεπιλογής:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Enter color manually or select it using the color-wheel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Εισαγάγετε το χρώμα χειροκίνητα ή επιλέξτε το χρησιμοποιώντας τον τροχό χρώματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Προσθήκη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Press button to add preset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Πατήστε το κουμπί για να προσθέσετε προεπιλογή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Σφάλμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Unable to add preset. Maximum limit reached.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Δεν είναι δυνατή η προσθήκη προκαθορισμένης ρύθμισης. Συμπληρώθηκε το μέγιστο όριο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Unable to remove preset. Minimum limit reached.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Δεν είναι δυνατή η κατάργηση της προεπιλογής. Συμπληρώθηκε το ελάχιστο όριο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -980,62 +980,62 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Εμφανίστε το μήνυμα βοήθειας στην αρχή στη λειτουργία λήψης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Εμφάνιση του κουμπιού εναλλαγής του πλαϊνού πίνακα στη λειτουργία λήψης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>Enable desktop notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων επιφάνειας εργασίας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Show icon in the system tray</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Εμφάνιση εικονιδίου στο tray συστήματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ζητήστε επιβεβαίωση για τη διαγραφή στιγμιότυπου οθόνης από τις πιο πρόσφατες μεταφορτώσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Check for updates automatically</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Έλεγχος ενημερώσεων αυτόματα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αυτό σας επιτρέπει να τραβάτε στιγμιότυπα οθόνης του ίδιου του Flameshot, για παράδειγμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot daemon when computer is booted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Εκκίνηση του Flameshot daemon κατά την έναρξη του υπολογιστή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Εμφάνιση του πλαισίου μηνύματος καλωσορίσματος στη μέση της οθόνης κατά τη λήψη ενός στιγμιότυπου οθόνης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Use a large predefined color palette</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Χρήση μιας μεγάλης προκαθορισμένης παλέτα χρωμάτων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="404"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after uploading was successful</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αντιγραφή της διεύθυνσης URL και κλείσιμο του παραθύρου μετά την επιτυχή μεταφόρτωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>After copying the screenshot, save it to a file as well</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αφού αντιγράψετε το στιγμιότυπο οθόνης, αποθηκεύστε το και σε αρχείο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="423"/>
|
||||
@@ -1081,7 +1081,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Copy the file path to clipboard after the file is saved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αντιγραφή της διαδρομής του αρχείου στο πρόχειρο μετά την αποθήκευση του αρχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="586"/>
|
||||
@@ -1112,22 +1112,22 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Show magnifier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Εμφάνιση μεγεθυντικού φακού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="636"/>
|
||||
<source>Enable a magnifier while selecting the screenshot area</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ενεργοποιήστε έναν μεγεθυντικό φακό ενώ επιλέγετε την περιοχή στιγμιότυπου οθόνης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Square shaped magnifier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Μεγεθυντικός φακός τετράγωνου σχήματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Make the magnifier to be square-shaped</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Κάντε τον μεγεθυντικό φακό να έχει τετράγωνο σχήμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1261,7 +1261,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Save image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αποθήκευση εικόνας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="164"/>
|
||||
@@ -1281,12 +1281,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Unable to save the screenshot to disk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του στιγμιότυπου οθόνης στο δίσκο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Screenshot saved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Το στιγμιότυπο οθόνης αποθηκεύτηκε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1367,49 +1367,49 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="118"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="118"/>
|
||||
<source>Icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Εικονίδιο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="43"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="119"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="119"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Άδεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="120"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="120"/>
|
||||
<source>GPLv3+</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>GPLv3+</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="121"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="121"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Έκδοση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="122"/>
|
||||
<source>Flameshot v</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Flameshot v</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="123"/>
|
||||
<source>OS Info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Πληροφορίες Λειτουργικού Συστήματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="128"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="124"/>
|
||||
<source>Copy Info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αντιγραφή πληροφοριών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Right Click</source>
|
||||
@@ -2392,12 +2392,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadhistory.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadhistory.h" line="67"/>
|
||||
<source>Upload History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ιστορικό Mεταφόρτωσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadhistory.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Screenshots history is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Το ιστορικό στιγμιότυπων οθόνης είναι κενό</translation>
|
||||
<translation>Το ιστορικό στιγμιότυπων οθόνης είναι κενό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2407,38 +2407,38 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="113"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Φόρμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="49"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="114"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="114"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ετικέτα Κειμένου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="82"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="115"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αντιγραφή διεύθυνσης URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="95"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="116"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="116"/>
|
||||
<source>Open In Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Άνοιγμα σε Πρόγραμμα περιήγησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Confirm to delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Επιβεβαίωση για διαγραφή</translation>
|
||||
<translation>Επιβεβαίωση για διαγραφή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε ένα στιγμιότυπο οθόνης από τις πιο πρόσφατες μεταφορτώσεις και διακομιστή;</translation>
|
||||
<translation>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε ένα στιγμιότυπο οθόνης από τις πιο πρόσφατες μεταφορτώσεις και διακομιστή;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2464,12 +2464,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>UI Color Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Επεξεργαστής Χρωμάτων Διεπαφής χρήστη</translation>
|
||||
<translation>Επεξεργαστής Χρωμάτων Διεπαφής χρήστη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Colorpicker Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Επεξεργαστής Επιλογέα Χρώματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="79"/>
|
||||
|
||||
@@ -166,21 +166,21 @@
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="119"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="119"/>
|
||||
<source>Capture Launcher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>گرفتن اجراگر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="22"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="120"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="120"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>برچسب متنی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="39"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="121"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="121"/>
|
||||
<source>Capture Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>حالت گرفتن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="61"/>
|
||||
@@ -373,7 +373,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Precisely select color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>گزینش رنگ دقیق</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
@@ -401,7 +401,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>حذف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="58"/>
|
||||
@@ -411,28 +411,28 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Add Preset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>اضافه کردن رنگ پیشفرض:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Enter color manually or select it using the color-wheel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>اضافه کردن دستی رنگ یا انتخاب رنگ با استفاده از چرخ رنگ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>افزودن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Press button to add preset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>دکمه را فشار دهید تا به رنگهای پیشفرض اضافه شود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>خطا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="118"/>
|
||||
@@ -459,13 +459,15 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Unrecognized setting: '%1'
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>تنظمیات ناشناخته: '%1'
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>نام میانبر ناشناخته: '%1'
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="600"/>
|
||||
@@ -482,12 +484,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>شما با موفقیت تمام خطاها در تنظیمات را اصلاح کردید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="713"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>تنظیمات دارای خطا است. تنظیمات را باز کنید تا بتوانید اصلاحشان کنید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="767"/>
|
||||
@@ -951,7 +953,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Use large predefined color palette</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>از پالت بزرگ رنگ های پیشفرض استفاده کن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="402"/>
|
||||
@@ -984,12 +986,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>Enable desktop notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>به کار انداختن آگاهیهای میزکار</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Show icon in the system tray</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>نمایش نقشک در سینی سامانه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="282"/>
|
||||
@@ -999,7 +1001,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Check for updates automatically</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>بررسی خودکار برای بهروز رسانیها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="337"/>
|
||||
@@ -1106,7 +1108,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Show magnifier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>نمایش ذرّهبین</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="636"/>
|
||||
@@ -1259,7 +1261,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Save image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ذخیرهٔ تصویر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="164"/>
|
||||
@@ -1279,12 +1281,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Unable to save the screenshot to disk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ناتوان در ذخیرهٔ نماگرفت در دیسک.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Screenshot saved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>نماگرفت ذخیره شد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1365,49 +1367,49 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="118"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="118"/>
|
||||
<source>Icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>نقشک</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="43"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="119"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="119"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>پروانه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="120"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="120"/>
|
||||
<source>GPLv3+</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>نگارش ۳ یا بالاتر جیپیال</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="121"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="121"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>نگارش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="122"/>
|
||||
<source>Flameshot v</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>فلیمشات ن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="123"/>
|
||||
<source>OS Info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>اطّلاعات سیستمعامل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="128"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="124"/>
|
||||
<source>Copy Info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>رونوشت از اطّلاعات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Right Click</source>
|
||||
@@ -1677,7 +1679,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Existing directory or new file to save to</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>شاخهٔ موجود یا پروندهٔ جدید برای ذخیره</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
@@ -1712,7 +1714,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>پذیرش گرفتن به محض ایجاد یک گزینش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
@@ -2390,12 +2392,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadhistory.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadhistory.h" line="67"/>
|
||||
<source>Upload History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>بارگذاری تاریخچه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadhistory.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Screenshots history is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished">تاریخچه نماگرفت، خالی است</translation>
|
||||
<translation>تاریخچهٔ نماگرفت خالیست</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2405,38 +2407,38 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="113"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>فرم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="49"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="114"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="114"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>برچسب متنی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="82"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="115"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>رونوشت از نشانی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="95"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="116"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="116"/>
|
||||
<source>Open In Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>گشودن در مرورگر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Confirm to delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">تأیید برای حذف</translation>
|
||||
<translation>تأیید برای حذف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">آیا مطمئنید که میخواهید نماگرفت را از جدیدترین بارگذاریها و کارساز حذف کنید؟</translation>
|
||||
<translation>مطمئنید که میخواهید نماگرفتی را از جدیدترین بارگذاریها و کارساز حذف کنید؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2462,12 +2464,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>UI Color Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ویرایشگر رنگ رابط کاربری</translation>
|
||||
<translation>ویرایشگر رنگ رابط کاربری</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Colorpicker Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ویرایشگر گزینشگر رنگ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="79"/>
|
||||
|
||||
@@ -166,21 +166,21 @@
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="119"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="119"/>
|
||||
<source>Capture Launcher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Запуск захвата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="22"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="120"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="120"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="39"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="121"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="121"/>
|
||||
<source>Capture Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Режим захвата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="61"/>
|
||||
@@ -390,58 +390,58 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Select Preset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Выберите шаблон:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Select preset using the spinbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Выбрать шаблон с помощью счётчика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Удалить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Press button to delete the selected preset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Нажмите кнопку для удаления выбранного шаблона</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Add Preset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Добавить шаблон:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Enter color manually or select it using the color-wheel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Введите цвет вручную или выберите его с помощью цветового круга</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Добавить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Press button to add preset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Нажмите кнопку для добавления шаблона</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ошибка</translation>
|
||||
<translation>Ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Unable to add preset. Maximum limit reached.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Не удаётся добавить шаблон. Достигнут максимальный предел.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Unable to remove preset. Minimum limit reached.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Не удаётся удалить шаблон. Достигнут минимальный предел.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1063,62 +1063,62 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Показывать справочное сообщение в начале режима захвата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Показать кнопку переключения боковой панели в режиме захвата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>Enable desktop notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Включить уведомления рабочего стола</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Show icon in the system tray</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Показывать значок в системном трее</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Запрашивать подтверждение при удалении снимков экрана из последних загрузок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Check for updates automatically</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Автоматически проверять наличие обновлений</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Это позволяет вам делать снимки самого Flameshot, например</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot daemon when computer is booted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Запускать демон Flameshot при загрузке компьютера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Показывать окно приветствия в середине экрана во время создания снимка экрана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Use a large predefined color palette</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Использовать большую предустановленную цветовую палитру</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="404"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after uploading was successful</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Копировать ссылку и закрывать окно после успешной загрузки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>After copying the screenshot, save it to a file as well</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>После копирования снимка экрана также сохранить его в файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="423"/>
|
||||
@@ -1164,7 +1164,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Copy the file path to clipboard after the file is saved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Копировать путь в буфер обмена после сохранения файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="586"/>
|
||||
@@ -1195,22 +1195,22 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Show magnifier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Показать лупу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="636"/>
|
||||
<source>Enable a magnifier while selecting the screenshot area</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Включить лупу при выборе области снимка экрана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Square shaped magnifier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Лупа квадратной формы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Make the magnifier to be square-shaped</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Сделать лупу квадратной формы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1423,7 +1423,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Save image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Сохранить изображение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="164"/>
|
||||
@@ -1443,12 +1443,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Unable to save the screenshot to disk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Не удаётся сохранить снимок экрана на диск.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Screenshot saved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Снимок экрана сохранён.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1537,49 +1537,49 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="118"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="118"/>
|
||||
<source>Icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Значок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="43"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="119"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="119"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Лицензия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="120"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="120"/>
|
||||
<source>GPLv3+</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>GPLv3+</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="121"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="121"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Версия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="122"/>
|
||||
<source>Flameshot v</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Flameshot v</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="123"/>
|
||||
<source>OS Info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Сведения об ОС</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="128"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="124"/>
|
||||
<source>Copy Info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Копировать сведения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SPACEBAR</source>
|
||||
@@ -2580,12 +2580,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadhistory.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadhistory.h" line="67"/>
|
||||
<source>Upload History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>История загрузок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadhistory.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Screenshots history is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished">История снимков пуста</translation>
|
||||
<translation>История снимков экрана пуста</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2595,38 +2595,38 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="113"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="49"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="114"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="114"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="82"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="115"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Копировать ссылку</translation>
|
||||
<translation>Копировать ссылку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="95"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="116"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="116"/>
|
||||
<source>Open In Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Открыть в браузере</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Confirm to delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Подтвердите удаление</translation>
|
||||
<translation>Подтвердите удаление</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Вы уверены, что хотите удалить снимок экрана из последних загрузок и с сервера?</translation>
|
||||
<translation>Вы уверены, что хотите удалить снимок экрана из последних загрузок и с сервера?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2671,12 +2671,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>UI Color Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Редактор цвета интерфейса</translation>
|
||||
<translation>Редактор цвета интерфейса</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Colorpicker Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Редактор палитры цветов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="79"/>
|
||||
|
||||
@@ -166,21 +166,21 @@
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="119"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="119"/>
|
||||
<source>Capture Launcher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Spustenie zachytávania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="22"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="120"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="120"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>TextovýPopis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="39"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="121"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="121"/>
|
||||
<source>Capture Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Režim zachytávania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="61"/>
|
||||
@@ -390,58 +390,58 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Select Preset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vyberte predvoľbu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Select preset using the spinbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Použite ruletu na výber predvoľby</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Odstrániť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Press button to delete the selected preset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Stlačte tlačidlo na odstránenie vybranej predvoľby</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Add Preset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pridať predvoľbu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Enter color manually or select it using the color-wheel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zadajte farbu ručne alebo ju vyberte na palete</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pridať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Press button to add preset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Stlačte tlačidlo na výber predvoľby</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Chyba</translation>
|
||||
<translation>Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Unable to add preset. Maximum limit reached.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nedá sa pridať predvoľba. Dosiahli ste maximálny limit ich počtu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Unable to remove preset. Minimum limit reached.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa odstrániť predvoľbu. Dosiahli ste minimálny limit ich počtu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1035,62 +1035,62 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>V režime zachytávania zobraziť text pomocníka na začiatku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>V režime zachytávania zobrazovať tlačidlo na postrannom paneli.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>Enable desktop notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Povoliť systémové upozornenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Show icon in the system tray</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zobraziť ikonu v systémovej lište</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pred odstránením snímky z posledného nahrania sa opýtať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Check for updates automatically</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kontrolovať aktualizácie automaticky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Toto vám umožní urobiť snímku obrazovky samotného Flameshot-u</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot daemon when computer is booted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pri štarte počítača spúštať Flameshot démona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pri vytváraní snímky zobraziť okno s privítaním v strede obrazovky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Use a large predefined color palette</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Použiť veľkú paletu s preddefinovanými farbami</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="404"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after uploading was successful</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Po úspešnom nahratí skopírovať adresu URL a zavrieť okno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>After copying the screenshot, save it to a file as well</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Po skopírovaní snímky ho tiež uložiť do súboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="423"/>
|
||||
@@ -1136,7 +1136,7 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Copy the file path to clipboard after the file is saved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Skopírovať cestu k súboru do schránky po tom, ako je súbor uložený</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="586"/>
|
||||
@@ -1167,22 +1167,22 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Show magnifier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zobraziť lupu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="636"/>
|
||||
<source>Enable a magnifier while selecting the screenshot area</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zapnúť lupu počas výberu oblasti na zosnímanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Square shaped magnifier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hranatá lupa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Make the magnifier to be square-shaped</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lupa bude v tvare štvorca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1320,7 +1320,7 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Save image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Uložiť obrázok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="164"/>
|
||||
@@ -1340,12 +1340,12 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Unable to save the screenshot to disk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa uložiť snímku na disk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Screenshot saved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Snímka bola uložená.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1426,49 +1426,49 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.</translation>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="118"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="118"/>
|
||||
<source>Icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ikona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="43"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="119"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="119"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Licencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="120"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="120"/>
|
||||
<source>GPLv3+</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>GPLv3+</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="121"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="121"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Verzia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="122"/>
|
||||
<source>Flameshot v</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Flameshot v</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="123"/>
|
||||
<source>OS Info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Informácie o OS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="128"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="124"/>
|
||||
<source>Copy Info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kopírovať informácie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SPACEBAR</source>
|
||||
@@ -2467,12 +2467,12 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadhistory.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadhistory.h" line="67"/>
|
||||
<source>Upload History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>História nahratí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadhistory.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Screenshots history is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished">História snímok obrazovky je prázdna</translation>
|
||||
<translation>História snímok je prázdna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2482,38 +2482,38 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="113"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Formulár</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="49"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="114"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="114"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>TextovýPopis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="82"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="115"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kopírovať URL</translation>
|
||||
<translation>Kopírovať URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="95"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="116"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="116"/>
|
||||
<source>Open In Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Otvoriť v prehliadači</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Confirm to delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Potvrďte odstránenie</translation>
|
||||
<translation>Potvrďte odstránenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Naozaj chcete odstrániť snímku obrazovky zo zoznamu posledných nahratí a zo servera?</translation>
|
||||
<translation>Naozaj chcete odstrániť snímku obrazovky zo zoznamu posledných nahratí a zo servera?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2539,12 +2539,12 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>UI Color Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Editor farieb používateľského rozhrania</translation>
|
||||
<translation>Editor farieb používateľského rozhrania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Colorpicker Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Editor výberu farieb</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="79"/>
|
||||
|
||||
@@ -166,21 +166,21 @@
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="119"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="119"/>
|
||||
<source>Capture Launcher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Yakalama Başlatıcı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="22"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="120"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="120"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="39"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="121"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="121"/>
|
||||
<source>Capture Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Yakalama Modu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="61"/>
|
||||
@@ -390,58 +390,58 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Select Preset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ÖnAyar Seçin:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Select preset using the spinbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Döndürme kutusunu kullanarak ön ayarı seçin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Press button to delete the selected preset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Seçilen ön ayarı silmek için butona basın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Add Preset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ÖnAyar Ekle:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Enter color manually or select it using the color-wheel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rengi elle girin veya renk tekerleğini kullanarak seçin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ekle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Press button to add preset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ÖnAyar eklemek için düğmeye basın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hata</translation>
|
||||
<translation>Hata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Unable to add preset. Maximum limit reached.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ÖnAyar eklenemiyor. Maksimum sınıra ulaşıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Unable to remove preset. Minimum limit reached.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ÖnAyar kaldırılamıyor. Asgari sınıra ulaşıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -839,7 +839,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.</translation>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Dışa aktar</translation>
|
||||
<translation>İçe aktar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="156"/>
|
||||
@@ -987,62 +987,62 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Yakalama modu başlangıcında ipucu göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Yakalama modunda yan panelde geçiş düğmesi göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>Enable desktop notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Masaüstü bildirimlerini etkinleştir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Show icon in the system tray</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Simgeyi sistem tepsisinde göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>En son yüklemelerdeki ekran görüntüsünü silmek için onay iste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Check for updates automatically</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Güncellemeleri otomatik olarak kontrol et</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bu, Flameshot'ın kendi ekran görüntülerini almanıza olanak tanır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot daemon when computer is booted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bilgisayar başlatıldığında Flameshot arka plan uygulamasını başlat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ekran görüntüsü alırken ekranın ortasında karşılama mesajı kutusunu göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Use a large predefined color palette</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ön tanımlı geniş renk paletini kullan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="404"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after uploading was successful</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Yükleme başarılı olduktan sonra URL'yi kopyala ve pencereyi kapat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>After copying the screenshot, save it to a file as well</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ekran görüntüsünü kopyaladıktan sonra ayrıca bir resim olarak kaydedilsin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="423"/>
|
||||
@@ -1088,23 +1088,23 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Copy the file path to clipboard after the file is saved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dosya kaydedildikten sonra dosya yolunu panoya kopyala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Sabitlenmiş görüntüye yakınlaştırırken kenar yumuşatma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Sabitlenmiş görüntüye yakınlaştırdıktan sonra, görüntü düzleştirilmeli veya pikselli kalmalı mı?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Upload image without confirmation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Onay almadan resimleri yükle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="617"/>
|
||||
@@ -1119,22 +1119,22 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Show magnifier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Büyüteci göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="636"/>
|
||||
<source>Enable a magnifier while selecting the screenshot area</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ekran görüntüsü alanını seçerken büyüteci etkinleştir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Square shaped magnifier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kare şekilli büyüteç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Make the magnifier to be square-shaped</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Büyüteç kare şeklinde olsun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1188,18 +1188,18 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="18"/>
|
||||
<source>Upload Confirmation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Yükleme Onayı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Do you want to upload this capture?</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Bu yakalamayı yüklemek istiyor musunuz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Upload without confirmation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Onay almadan yükle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1272,7 +1272,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Save image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Resmi Kaydet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="164"/>
|
||||
@@ -1292,12 +1292,12 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Unable to save the screenshot to disk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ekran görüntüsü diske kaydedilemiyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Screenshot saved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ekran görüntüsü kaydedildi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1310,7 +1310,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/imguploadertool.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Upload the selection</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Seçimi yükle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1378,49 +1378,49 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.</translation>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="118"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="118"/>
|
||||
<source>Icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Simge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="43"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="119"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="119"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lisans</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="120"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="120"/>
|
||||
<source>GPLv3+</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>GPLv3+</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="121"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="121"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sürüm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="122"/>
|
||||
<source>Flameshot v</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Flameshot v</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="123"/>
|
||||
<source>OS Info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>İşletim Sistemi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="128"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="124"/>
|
||||
<source>Copy Info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kopya Bilgisi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Right Click</source>
|
||||
@@ -1492,12 +1492,12 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/invert/inverttool.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>Invert</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Ters çevir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/invert/inverttool.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Set Inverter as the paint tool</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Boya aracı olarak Inverter'ı ayarla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1633,7 +1633,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Path copied to clipboard as </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Dosya yolu, panoya şu şekilde kopyalandı: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Saving canceled</source>
|
||||
@@ -1694,7 +1694,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Existing directory or new file to save to</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Kaydedilecek mevcut dizin veya yeni dosya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
@@ -1704,7 +1704,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Pin the capture to the screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Yakalamayı ekrana sabitleyin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
|
||||
@@ -1719,7 +1719,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Screenshot region to select</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Seçilecek ekran görüntüsü bölgesi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
@@ -1729,7 +1729,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Seçim yapılır yapılmaz yakalamayı kabul et</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
@@ -1744,7 +1744,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Check the configuration for errors</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Yapılandırma hatalarını kontrol et</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
@@ -1774,7 +1774,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Yakalanacak ekranı tanımla (0'dan başlayarak)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
|
||||
@@ -1784,12 +1784,12 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Geçersiz bölge, 'WxH+X+Y' veya 'tümü' veya 'screen0/screen1/...' kullanın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Geçersiz yol, mevcut bir dizin veya mevcut bir dizinde yeni bir dosya olmalıdır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Define the screen to capture</source>
|
||||
@@ -1853,7 +1853,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Ekrana sabitlenmiş tam ekran ekran görüntüsü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
@@ -2061,7 +2061,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Flameshot must be restarted for changes to take effect.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Değişikliklerin etkili olması için Flameshot yeniden başlatılmalıdır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2104,7 +2104,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Active tool size: </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Etkin araç boyutu: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
@@ -2153,7 +2153,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Show X and Y dimensions of the selection</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Seçimin X ve Y boyutlarını göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show the dimensions of the selection (X Y)</source>
|
||||
@@ -2301,17 +2301,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Left Align</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Sola Hizala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Center Align</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Ortaya Hizala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Right Align</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Sağa Hizala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2407,12 +2407,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadhistory.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadhistory.h" line="67"/>
|
||||
<source>Upload History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Yükleme Geçmişi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadhistory.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Screenshots history is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ekran görüntüsü geçmişi boş</translation>
|
||||
<translation>Ekran görüntüsü geçmişi boş</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2422,38 +2422,38 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="113"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="49"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="114"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="114"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="82"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="115"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL Kopyala</translation>
|
||||
<translation>URL Kopyala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="95"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="116"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="116"/>
|
||||
<source>Open In Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tarayıcıda aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Confirm to delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Silmeyi onayla</translation>
|
||||
<translation>Silmeyi onayla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">En son yüklemelerden ve sunucudan bir ekran görüntüsünü silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
|
||||
<translation>En son yüklemelerden ve sunucudan bir ekran görüntüsünü silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2479,12 +2479,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>UI Color Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kullanıcı Arayüzü Renk Düzenleyicisi</translation>
|
||||
<translation>Kullanıcı Arayüzü Renk Düzenleyicisi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Colorpicker Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Renk Seçici Düzenleyici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="79"/>
|
||||
@@ -2502,7 +2502,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Pick</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Seç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2510,7 +2510,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Unnamed</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Adsız</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2518,12 +2518,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_model.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Unnamed</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Adsız</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_model.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>%1 (%2 colors)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>%1 (%2 renk)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2533,62 +2533,62 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="209"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="209"/>
|
||||
<source>Open a new palette from file</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Dosyadan yeni bir palet aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="71"/>
|
||||
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="212"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="212"/>
|
||||
<source>Create a new palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Yeni bir palet oluştur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="83"/>
|
||||
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="215"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="215"/>
|
||||
<source>Duplicate the current palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Geçerli paleti kopyala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="218"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="218"/>
|
||||
<source>Delete the current palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Geçerli paleti sil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="133"/>
|
||||
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="221"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="221"/>
|
||||
<source>Revert changes to the current palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Geçerli palete yapılan değişiklikleri geri al</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="145"/>
|
||||
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="224"/>
|
||||
<source>Save changes to the current palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Değişiklikleri geçerli palete kaydet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="227"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="227"/>
|
||||
<source>Add a color to the palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Palete bir renk ekle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="230"/>
|
||||
<source>Remove the selected color from the palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Seçilen rengi paletten kaldır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>New Palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Yeni Palet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="187"/>
|
||||
@@ -2599,12 +2599,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>GIMP Palettes (*.gpl)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>GIMP Paletleri (*.gpl)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Palette Image (%1)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Palet Resmi (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="230"/>
|
||||
@@ -2615,13 +2615,14 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Open Palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Paleti Aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Failed to load the palette file
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Palet dosyası yüklenemedi
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2647,7 +2648,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_list_model.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>%1 (%2 colors)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>%1 (%2 renk)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
@@ -166,21 +166,21 @@
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="119"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="119"/>
|
||||
<source>Capture Launcher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Запуск захоплення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="22"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="120"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="120"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="39"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="121"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="121"/>
|
||||
<source>Capture Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Режим захоплення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="61"/>
|
||||
@@ -390,58 +390,58 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Select Preset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Вибрати шаблон:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Select preset using the spinbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Виберіть шаблон за допомогою обертача</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Видалити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Press button to delete the selected preset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Натисніть кнопку, щоб видалити вибраний шаблон</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Add Preset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Додати шаблон:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Enter color manually or select it using the color-wheel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Введіть колір вручну або виберіть його за допомогою кола кольорів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Додати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Press button to add preset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Натисніть кнопку, щоб додати шаблон</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Помилка</translation>
|
||||
<translation>Помилка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Unable to add preset. Maximum limit reached.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Не вдалося додати шаблон. Досягнуто максимальної межі.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Unable to remove preset. Minimum limit reached.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Не вдалося вилучити шаблон. Досягнуто мінімальної межі.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1063,62 +1063,62 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Показувати повідомлення довідки на початку режиму захоплення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Показати перемикач бічної панелі в режимі захоплення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>Enable desktop notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Увімкнути стільничні сповіщення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Show icon in the system tray</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Показати піктограму в системному лотку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Запитувати підтвердження, щоб видалити знімок екрана з останніх вивантажень</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Check for updates automatically</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Автоматично перевіряти наявність оновлень</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Це дозволяє робити знімки екрана самого Flameshot, наприклад</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot daemon when computer is booted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Запускати фонову службу Flameshot під час завантаження комп’ютера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Показ вікна вітального повідомлення у центрі екрана під час створення знімка екрана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Use a large predefined color palette</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Використовувати велику заздалегідь визначену палітру кольорів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="404"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after uploading was successful</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Копіювання URL-адреси та закриття вікна після завантаження було успішним</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>After copying the screenshot, save it to a file as well</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Після копіювання знімка екрана зберігати його до файлу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="423"/>
|
||||
@@ -1164,7 +1164,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Copy the file path to clipboard after the file is saved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Копіювати шлях до буфера обміну після збереження файлу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="586"/>
|
||||
@@ -1195,22 +1195,22 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Show magnifier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Показати лупу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="636"/>
|
||||
<source>Enable a magnifier while selecting the screenshot area</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Увімкнути лупу, якщо вибрано ділянку знімка екрана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Square shaped magnifier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Лупа квадратної форми</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Make the magnifier to be square-shaped</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Зробити лупу квадратною</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1423,7 +1423,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Save image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Зберегти зображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="164"/>
|
||||
@@ -1443,12 +1443,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Unable to save the screenshot to disk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Не вдалося зберегти знімок екрана на диск.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Screenshot saved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Знімок екрана збережено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1537,49 +1537,49 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="118"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="118"/>
|
||||
<source>Icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Піктограма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="43"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="119"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="119"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ліцензія</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="120"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="120"/>
|
||||
<source>GPLv3+</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>GPLv3+</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="121"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="121"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Версія</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="122"/>
|
||||
<source>Flameshot v</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Flameshot v</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="123"/>
|
||||
<source>OS Info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Інформація про ОС</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="128"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="124"/>
|
||||
<source>Copy Info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Копіювати інформацію</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SPACEBAR</source>
|
||||
@@ -2580,12 +2580,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadhistory.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadhistory.h" line="67"/>
|
||||
<source>Upload History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Історія вивантажень</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadhistory.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Screenshots history is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Історія знімків екрана порожня</translation>
|
||||
<translation>Історія знімків екрана порожня</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2595,38 +2595,38 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="113"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="49"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="114"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="114"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="82"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="115"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Копіювати URL-адресу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="95"/>
|
||||
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="116"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="116"/>
|
||||
<source>Open In Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Відкрити у переглядачі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Confirm to delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Підтвердьте видалення</translation>
|
||||
<translation>Підтвердьте видалення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ви впевнені, що хочете видалити знімок екрана з останніх завантажень та сервера?</translation>
|
||||
<translation>Ви впевнені, що хочете видалити знімок екрана з останніх вивантажень та сервера?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2671,12 +2671,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>UI Color Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Редактор кольору інтерфейсу</translation>
|
||||
<translation>Редактор кольору інтерфейсу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Colorpicker Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Редактор вибору кольорів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="79"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user