Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (397 of 397 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/zh_Hans/
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
6563cb63e0
commit
851122a28f
@@ -202,7 +202,7 @@
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="183"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="184"/>
|
||||
<source>WxH+x+y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>宽x高+x+y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -423,12 +423,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Edit Preset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>编辑预设:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Enter color to update preset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>输入颜色以更新预设</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="65"/>
|
||||
@@ -438,7 +438,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Press button to update the selected preset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>点击按钮以更新选中的预设</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="74"/>
|
||||
@@ -803,7 +803,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>链接已复制至剪贴板。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1107,12 +1107,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Use last region</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>使用上一次的区域</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Uses the last region as the default selection for the next screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>使用上一次选中的区域作为下一次截图的默认选区</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="262"/>
|
||||
@@ -1162,12 +1162,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Copy on double click</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>双击以复制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Enable Copy on Double Click</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>启用双击时复制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
|
||||
@@ -1207,7 +1207,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Imgur API Key</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Imgur API 键值</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="571"/>
|
||||
@@ -1718,7 +1718,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Context menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>上下文菜单</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="227"/>
|
||||
@@ -1728,7 +1728,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Save to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>保存到文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1885,7 +1885,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Repeat screenshot with previously selected region</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>使用之前的选区重复截图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
|
||||
@@ -2024,7 +2024,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Requested screen exceeds screen count</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>请求的屏幕超出了屏幕编号</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="378"/>
|
||||
@@ -2200,12 +2200,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无法探测当前桌面环境(GNOME?KDE?Sway?……)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>提示:请尝试设置 XDG_CURRENT_DESKTOP 环境变量。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="120"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user