Translations update from Weblate (#1615)
* Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 50.7% (134 of 264 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/ko/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 17.4% (46 of 264 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.5% (86 of 264 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 34.0% (90 of 264 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/id/ * Added translation using Weblate (Galician) * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 78.0% (206 of 264 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 52.6% (139 of 264 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/id/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 13.6% (36 of 264 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/gl/ Co-authored-by: Aditya Rahman <adityarahman032@gmail.com> Co-authored-by: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com> Co-authored-by: Jacque Fresco <aidter@use.startmail.com> Co-authored-by: Monkey D. Luffy <guilheiaw@gmail.com> Co-authored-by: 曹恩逢 <nelson22768384@gmail.com>
This commit is contained in:
1692
data/translations/Internationalization_gl.ts
Normal file
1692
data/translations/Internationalization_gl.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -53,7 +53,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Arrow</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Panah</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="85"/>
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Mode Cuplikan Layar</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="47"/>
|
||||
@@ -87,37 +87,37 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Full Screen (Current Display)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Layar Penuh (Tampilan saat ini)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Layar Penuh (Semua Monitor)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tanpa Jeda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> detik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> detik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ambil tangkapan layar baru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Area:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
@@ -145,7 +145,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="851"/>
|
||||
<source>Tool Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pengaturan Alat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -153,12 +153,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Circle Counter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Penghitung Lingkaran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tambahkan gelembung penghitung autoincrementing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -166,12 +166,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circle/circletool.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>Circle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lingkaran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circle/circletool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Set the Circle as the paint tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Atur Lingkaran sebagai paint tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -179,27 +179,27 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>Konfigurasi</translation>
|
||||
<translation>Pengaturan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Antarmuka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pengaturan Nama File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Umum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pintasan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -207,17 +207,17 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Versi baru %1 tersedia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Anda telah menggunakan versi terbaru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gagal mengambil informasi versi terbaru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="294"/>
|
||||
@@ -232,12 +232,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Buka Peluncur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Pengaturan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="423"/>
|
||||
@@ -261,7 +261,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Berhenti</translation>
|
||||
<translation>&Hentikan Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="399"/>
|
||||
@@ -279,7 +279,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/copy/copytool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Copy the selection into the clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Salin seleksi terpilih ke papan klip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -287,7 +287,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/dbusutils.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tidak dapat terhubung melalui DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -308,17 +308,17 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>Edit the name of your captures:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ubah nama hasil tangkapan:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Edit:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sunting:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Preview:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pratinjau:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="73"/>
|
||||
@@ -328,12 +328,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Saves the pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Simpan pola</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Restore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pulihkan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
@@ -342,17 +342,17 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Restores the saved pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pulihkan pola yang tersimpan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kosongkan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Deletes the name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hapus nama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -428,7 +428,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="114"/>
|
||||
@@ -436,18 +436,18 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Galat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tidak bisa membaca berkas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tak bisa menulis berkas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="132"/>
|
||||
@@ -467,7 +467,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tampilkan pesan bantuan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="194"/>
|
||||
@@ -509,101 +509,101 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Konfigurasi Berkas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ekspor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Setel ulang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pemeriksaan otomatis pembaruan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Luncurkan saat startup</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Luncurkan Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tampilkan pesan selamat datang saat peluncuran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Salin URL setelah mengunggah</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Salin URL dan tutup jendela setelah mengunggah</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Simpan gambar setelah menyalin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Simpan file gambar setelah menyalinnya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Simpan Jalur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ubah...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gunakan lokasi tetap untuk menyimpan tangkapan layar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Latest Uploads Max Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ukuran Maksimal Unggahan Terbaru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gunakan format JPG untuk clipboard (PNG default)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Salin lokasi file setelah menyimpan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pilih Folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tidak dapat menulis ke direktori.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -616,7 +616,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Screenshots history is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Riwayat cuplikan layar kosong</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="141"/>
|
||||
@@ -626,17 +626,17 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>URL disalin ke papan klip.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Buka di peramban</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Confirm to delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Konfirmasi hapus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="168"/>
|
||||
@@ -699,12 +699,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Upload to Imgur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Unggah ke Imgur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mengunggah Gambar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="165"/>
|
||||
@@ -730,17 +730,17 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tidak dapat membuka URL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>URL disalin ke papan klip.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Screenshot copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cuplikan layar disalin ke papan klip.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -748,7 +748,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploadertool.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>Image Uploader</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pengunggah Gambar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploadertool.cpp" line="34"/>
|
||||
@@ -835,12 +835,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/line/linetool.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Line</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Baris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/line/linetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Set the Line as the paint tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Atur garis sebagai alat gambar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -861,12 +861,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/move/movetool.cpp" line="23"/>
|
||||
<source>Move</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Geser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/move/movetool.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Move the selection area</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Geser daerah terseleksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -874,12 +874,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pencil/penciltool.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Pencil</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pensil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pencil/penciltool.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Set the Pencil as the paint tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Atur pensil sebagai alat gambar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -887,12 +887,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>Pin Tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Alat Semat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Pin image on the desktop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sematkan gambar ke desktop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -926,43 +926,43 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cuplikan layar tersimpan ke papan klip.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Error while saving to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gagal saat menyimpan ke papan klip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Save screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Simpan cuplikan layar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Saving canceled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Menyimpan dibatalkan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Save canceled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Simpan dibatalkan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Capture is saved and copied to the clipboard as </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cuplikan layar tersimpan dan disalin ke papan klip sebagai </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gagal menyimpan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cuplikan layar disimpan sebagai </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="94"/>
|
||||
@@ -977,7 +977,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tidak daapt terhubung melalui DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="124"/>
|
||||
@@ -992,7 +992,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Capture the entire desktop.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ambil cuplikan layar seluruh desktop.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="130"/>
|
||||
@@ -1022,12 +1022,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Simpan cuplikan layar ke papan klip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Waktu jeda dalam milidetik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="150"/>
|
||||
@@ -1098,7 +1098,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Waktu jeda tidak valid, harus lebih besar dari 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
@@ -1113,12 +1113,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nilai tidak valid, harus bernilai 'true' atau 'false'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Galat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="31"/>
|
||||
@@ -1129,12 +1129,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cuplikan layar tersimpan ke papan klip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>URL disalin ke papan klip.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="50"/>
|
||||
@@ -1144,12 +1144,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Arguments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Argumen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>argumen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
@@ -1179,47 +1179,47 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Resize selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ubah ukuran seleksi sebesar 1px ke kiri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Resize selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ubah ukuran seleksi sebesar 1px ke kanan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Resize selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ubah ukuran seleksi sebesar 1px ke atas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Resize selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ubah ukuran seleksi sebesar 1px ke bawah</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Select entire screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Seleksi seluruh layar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Move selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Geser seleksi sebesar 1px ke kiri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Move selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Geser seleksi sebesar 1px ke kanan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Move selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Geser seleksi sebesar 1px ke atas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Move selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Geser seleksi sebesar 1px ke bawah</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="60"/>
|
||||
@@ -1241,13 +1241,13 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Screenshot history</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Riwayat cuplikan layar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Capture screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ambil cuplikan layar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="94"/>
|
||||
@@ -1559,12 +1559,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Bold</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tebalkan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Italic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Miringkan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation>캡처 모드</translation>
|
||||
<translation><b>캡처 모드</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="47"/>
|
||||
|
||||
@@ -336,7 +336,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Restore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>恢復</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
@@ -718,7 +718,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>刪除圖片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="168"/>
|
||||
@@ -886,12 +886,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>Pin Tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>釘選工具</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Pin image on the desktop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>將圖片釘選在桌面上</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -899,7 +899,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="23"/>
|
||||
<source>Pixelate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>馬賽克</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="33"/>
|
||||
@@ -936,39 +936,39 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>已將截圖複製到剪貼簿。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>已將截圖複製到剪貼簿</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Error while saving to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>複製至剪貼簿時發生錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>嘗試另存新檔時發生錯誤 </translation>
|
||||
<translation>嘗試儲存時發生錯誤 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Save screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>儲存截圖</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Saving canceled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>已取消儲存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Save canceled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>已取消儲存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="196"/>
|
||||
@@ -1037,7 +1037,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>設置檔名格式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="153"/>
|
||||
@@ -1047,12 +1047,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>開啟或關閉開機時啟動</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>在擷取模式時顯示幫助資訊</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
|
||||
@@ -1087,7 +1087,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>螢幕編號</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="189"/>
|
||||
@@ -1103,7 +1103,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>延遲秒數無效,必須大於 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
@@ -1123,12 +1123,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">錯誤</translation>
|
||||
<translation>錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Unable to write in</source>
|
||||
<translation type="unfinished">無法寫入</translation>
|
||||
<translation>無法寫入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="99"/>
|
||||
@@ -1138,7 +1138,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>選項</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -1168,12 +1168,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>嗨,我在這裡!左鍵點擊工具欄的圖示來截圖,或點擊右鍵來查看更多選項。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Toggle side panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>開關側邊欄</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="27"/>
|
||||
@@ -1198,7 +1198,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Select entire screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>選取整個畫面</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="47"/>
|
||||
@@ -1229,7 +1229,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Delete current tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>刪除目前工具</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="74"/>
|
||||
@@ -1240,18 +1240,18 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Screenshot history</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>截圖記錄</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Capture screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>擷取畫面</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Show color picker</source>
|
||||
<translation type="unfinished">顯示顏色選擇器</translation>
|
||||
<translation>顯示吸色管</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="96"/>
|
||||
@@ -1303,7 +1303,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished">無法擷取螢幕</translation>
|
||||
<translation>無法擷取螢幕</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1334,12 +1334,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>按下 Esc 以取消或按下 ⌘+Backspace 來停用鍵盤快捷鍵。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>按下 Esc 以取消或按下 Backspace 來停用鍵盤快捷鍵。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1380,7 +1380,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Press ESC to cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>按下 Esc 以取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="209"/>
|
||||
@@ -1540,7 +1540,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/systemnotification.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Flameshot Info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Flameshot 資訊</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1571,12 +1571,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/text/texttool.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>文字</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/text/texttool.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Add text to your capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>在你的截圖中新增文字</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1635,7 +1635,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>New Flameshot version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Flameshot 的新版本 %1 可供使用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="122"/>
|
||||
@@ -1663,7 +1663,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="169"/>
|
||||
<source><Empty></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><空></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user