refreshed translation files (#2250)
This commit is contained in:
@@ -111,52 +111,52 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="42"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Mode de captura</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Regió rectangular</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Full Screen (Current Display)</source>
|
||||
<translation>Pantalla completa (monitor actual)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>Pantalla completa (tots els monitors)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>Sense demora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> segon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> segons</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Fes una nova captura de pantalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Àrea:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Demora:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translatorcomment>Impossible capturar la pantalla</translatorcomment>
|
||||
<translation>Impossible capturar la pantalla</translation>
|
||||
@@ -245,12 +245,12 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CircleCountTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Circle Counter</source>
|
||||
<translation>Comptador circular</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
|
||||
<translation>Afegeix-hi un comptador automàtic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -328,73 +328,165 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorGrabWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Accept color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Precisely select color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Toggle magnifier</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigErrorDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Unrecognized setting: '%1'
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Bad value in '%1'. Expected: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigResolver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Resolve configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
|
||||
<source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Reset to the default value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Remove this setting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
|
||||
This will NOT prevent flameshot from starting.
|
||||
Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Resolve all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Resolve all listed errors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>Ajustaments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>Interfície</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation>Editor de noms de fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>General</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation>Dreceres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Resolve</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="126"/>
|
||||
<source><b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -402,66 +494,71 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation>La nova versió %1 ja és disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation>Teniu la versió més recent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation>Error a l'intentar obtenir informació sobre actualitzacions.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation>No s'han pogut tancar els widgets modals actius</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>&Obre el llançador d'aplicacions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Ajustaments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Quant a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation>Comprova si hi ha actualitzacions disponibles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>&Últimes càrregues</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">L'URL s'ha copiat al porta-retalls.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation type="vanished">&Informació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Surt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Captura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -558,7 +655,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FlameshotDaemon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -633,231 +730,231 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut llegir el fitxer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut escriure al fitxer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Desa l'arxiu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Confirma la reinicialització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Esteu segur de voler reinicialitzar els ajustaments?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mostra el missatge d'ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mostra el missatge d'ajuda en iniciar el mode de captura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>Mostra el botó del calaix lateral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Mostra el botó del calaix lateral en el mode de captura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mostra les notificacions d'escriptori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Mostra la icona a la barra de tasques</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Mostra la icona a la barra de tasques del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation>Es requereix confirmació per esborrar la captura de pantalla de les darreres càrregues</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Fitxer d'Ajustaments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exporta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Reinicialitza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||||
<translation>Comprova les actualitzacions de forma automàtica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Llança a l'inici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Inicia el Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation>Mostra el missatge de benvinguda a l'inici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Use large predefined color palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>Copia l'URL després de la càrrega</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>Copia la URL i tanca la finestra després de la càrrega</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>Desa la imatge després d'haver-la copiat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>Desa el fitxer d'imatge després d'haver-lo copiat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>Desa el camí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>Canvia...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation>Fes servir un camí fixat per desar-hi les captures de pantalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Preferred save file extension:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Latest Uploads Max Size</source>
|
||||
<translation>Latest Uploads Max Size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Undo limit</source>
|
||||
<translation>Undo limit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
|
||||
<translation>Fes servir el format JPG per les imatges del porta-retalls (per defecte és PNG)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation>Copia el camí a l'arxiu després d'haver-lo desat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Upload image without confirmation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>Escull una carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut escriure al directori.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1263,7 +1360,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.</translation>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard.</source>
|
||||
<translation>Captura copiada al porta-retalls.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1273,12 +1370,12 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.</translation>
|
||||
<translation>S'ha produït un error mentre es copiava al porta-retalls</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save screenshot</source>
|
||||
<translation>Desa la captura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Path copied to clipboard as </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1295,59 +1392,59 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">La captura serà desada i copiada al porta-retalls com a </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error en guardar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>Anomena i guarda la captura </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error en anomenar i guardar </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>No es pot connectar mitjançant DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
|
||||
<translation>Un programa de captures complert i versàtil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>See</source>
|
||||
<translation>Vegeu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Capture the entire desktop.</source>
|
||||
<translation>Captureu l'escriptori sencer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Open the capture launcher.</source>
|
||||
<translation>Obriu el llançador de captures.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation>Comença una captura manual en mode d'interfície.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation>Ajustaments del</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation>Captura una sola pantalla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1356,97 +1453,102 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Camí on es desarà la captura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Existing directory or new file to save to</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation>Desa la captura al porta-retalls</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Pin the capture to the screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Upload screenshot</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation>Temps de demora en mil·lisegons</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Screenshot region to select</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation>Estableix el patró de camins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation>Enable or disable the trayicon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation>Enable or disable run at startup</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Check the configuration for errors</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation>Show the help message in the capture mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation>Define the main UI color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation>Define the contrast UI color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation>Print raw PNG capture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
|
||||
<translation>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1455,17 +1557,17 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Define the screen to capture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation>default: screen containing the cursor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation>Screen number</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -1482,12 +1584,11 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation>Invalid delay, it must be higher than 0</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Invalid delay, it must be higher than 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation>Invalid screen number, it must be non negative</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1496,7 +1597,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<translation type="vanished">Invalid path, it must be a real path in the system</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1511,47 +1612,46 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<translation type="unfinished">No es pot escriure a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">L'URL s'ha copiat al porta-retalls.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">L'URL s'ha copiat al porta-retalls.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Arguments</source>
|
||||
<translation>Arguments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation>arguments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation>Usage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation>options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1679,7 +1779,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Imposible capturar la pantalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -111,52 +111,52 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="42"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Režim zachytávání</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Pravouhlá oblast</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Full Screen (Current Display)</source>
|
||||
<translation>Full Screen (Current Display)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>Celá obrazovka (všechny monitory)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>Bez zpoždění</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> sekunda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> sekund</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Zachytit nový snímek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Oblast:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Zpoždění:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Nelze zachytit obrazovku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -244,12 +244,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CircleCountTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Circle Counter</source>
|
||||
<translation>Kruhové počítadlo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
|
||||
<translation>Přidá bublinu s číslem (vždy zvýšeným o jednotku)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,73 +327,165 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorGrabWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Accept color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Precisely select color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Toggle magnifier</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigErrorDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Unrecognized setting: '%1'
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Bad value in '%1'. Expected: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigResolver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Resolve configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
|
||||
<source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nastavit znovu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Reset to the default value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Remove this setting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
|
||||
This will NOT prevent flameshot from starting.
|
||||
Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Resolve all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Resolve all listed errors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>Nastavení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>Rozhraní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation>Editor názvů souborů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Obecné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation>Shortcuts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Resolve</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="126"/>
|
||||
<source><b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -401,66 +493,71 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation>New version %1 is available</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation>You have the latest version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation>Failed to get information about the latest version.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation>Unable to close active modal widgets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Zachytit obrazovku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>&Otevřít spouštěč</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Nastavení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>O &programu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation>Check for updates</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>&Latest Uploads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Adresa (URL) zkopírována do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation type="vanished">&Informace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Ukončit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -557,7 +654,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FlameshotDaemon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nelze se spojit přes DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -684,231 +781,231 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zavést</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nelze přečíst soubor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nelze zapsat soubor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Uložit soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Potvrdit vrácení na výchozí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Opravdu chcete nastavení vrátit do výchozího stavu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ukázat zprávu s nápovědou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ukázat zprávu s nápovědou na začátku v režimu zachytávání.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ukázat tlačítko na postranním panelu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">V režimu zachytávání ukazovat tlačítko na postranním panelu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ukázat oznámení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ukázat ikonu v oznamovací oblasti panelu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ukázat ikonu v oznamovací oblasti panelu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Soubor s nastavením</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vyvést</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nastavit znovu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||||
<translation>Automatic check for updates</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Spustit při spuštění</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Spustit Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation>Show welcome message on launch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Use large predefined color palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kopírovat adresu (URL) po nahrání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Po nahrání zkopírovat URL a zavřít okno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Uložit obrázek po kopírování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Uložit obrázek se souborem po jeho zkopírování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cesta pro ukládání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Změnit...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation>Use fixed path for screenshots to save</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Preferred save file extension:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Latest Uploads Max Size</source>
|
||||
<translation>Latest Uploads Max Size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Undo limit</source>
|
||||
<translation>Undo limit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
|
||||
<translation>Use JPG format for clipboard (PNG default)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation>Copy file path after save</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Upload image without confirmation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vyberte složku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nelze zapsat do adresáře.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1321,19 +1418,19 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>Chyba při ukládání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>Zachycená obrazovka uložena jako </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard.</source>
|
||||
<translation>Snímek uložen do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1347,18 +1444,18 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.</translation>
|
||||
<translation>Error while saving to clipboard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>Chyba při ukládání jako </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save screenshot</source>
|
||||
<translation>Save screenshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Path copied to clipboard as </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1375,42 +1472,42 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Capture is saved and copied to the clipboard as </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Nelze se spojit přes DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
|
||||
<translation>Mocný, ale zároveň též jednoduchý program na zachytávání obrazovky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>See</source>
|
||||
<translation>Podívejte se</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Capture the entire desktop.</source>
|
||||
<translation>Zachytit celou plochu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Open the capture launcher.</source>
|
||||
<translation>Otevřít spouštěč zachytávání.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation>Spustit ruční zachytávání v režimu uživatelského rozhraní.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation>Nastavit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation>Zachytit jednu obrazovku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1419,97 +1516,102 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Cesta, kam bude snímek uložen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Existing directory or new file to save to</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation>Uložit snímek do schránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Pin the capture to the screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Upload screenshot</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation>Čas zpoždění v milisekundách</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Screenshot region to select</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation>Nastavit vzor pro pojmenování souborů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation>Povolit nebo zakázat ikonu v oznamovací oblasti panelu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation>Povolit nebo zakázat spuštění při spuštění systému</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Check the configuration for errors</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation>Ukazovat nápovědu v režimu zachytávání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation>Nastavit barvu hlavního uživatelského rozhraní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation>Nastavit kontrastní barvu uživatelského rozhraní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation>Zobrazit nezpracovaný PNG snímek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
|
||||
<translation>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1518,17 +1620,17 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Nastavit monitor, který bude zachytáván</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation>výchozí: obrazovka, na které je ukazovátko myši</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation>Číslo obrazovky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -1545,12 +1647,11 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, tedy '\#FFF'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation>Neplatné zpoždění, musí být vyšší než 0</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Neplatné zpoždění, musí být vyšší než 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation>Neplatné číslo obrazovky, může být jen kladné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1559,7 +1660,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
|
||||
<translation type="vanished">Neplatná cesta, musí se jednat o skutečnou cestu v systému</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation>Neplatná hodnota, musí být vymezenná jako 'pravda' nebo 'nepravda'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1574,32 +1675,32 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
|
||||
<translation>Nelze zapsat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Volby</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Arguments</source>
|
||||
<translation>Argumenty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation>argumenty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation>Použití</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation>volby</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1608,17 +1709,16 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
|
||||
<translation type="vanished">Obvykle se Flameshot spouští na pozadí a přidává do oznamovací oblasti panelu ikonu, kterou je ho možné ovládat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>Adresa (URL) zkopírována do schránky.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Adresa (URL) zkopírována do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1746,7 +1846,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Nelze zachytit obrazovku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -111,52 +111,52 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="42"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Aufnahmemodus</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Rechteckige Auswahl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Full Screen (Current Display)</source>
|
||||
<translation>Gesamter Bildschrim (aktueller Monitor)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>Gesamter Bildschirm (alle Monitore)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>Keine Verzögerung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> Sekunde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> Sekunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Neues Bildschirmfoto erstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Fläche:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Verzögerung:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Bereich kann nicht erfasst werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -244,13 +244,13 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CircleCountTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Circle Counter</source>
|
||||
<translatorcomment>I know it's not ideal, but don't have a better idea how to say it :/</translatorcomment>
|
||||
<translation>Kreiszähler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
|
||||
<translation>Eine automatisch hochzählende Zählerblase hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -328,73 +328,165 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorGrabWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Accept color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Precisely select color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Toggle magnifier</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigErrorDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Unrecognized setting: '%1'
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Bad value in '%1'. Expected: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigResolver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Resolve configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
|
||||
<source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zurücksetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Reset to the default value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Remove this setting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
|
||||
This will NOT prevent flameshot from starting.
|
||||
Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Resolve all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Resolve all listed errors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>Benutzeroberfläche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation>Dateinamen Editor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Allgemein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation>Tastaturkürzel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Resolve</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="126"/>
|
||||
<source><b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -402,66 +494,71 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation>Neue version %1 ist verfügbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation>Die neueste Version ist installiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation>Das Laden der Versionsinformationen ist fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation>Kann aktive Widgets nicht schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Bildschirmaufnahme anfertigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>Anwendung öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>Über Fl&ameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation>Auf Aktualisierungen überprüfen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>&Letzte Uploads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation type="vanished">&Informationen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -558,7 +655,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FlameshotDaemon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kann nicht via DBus verbinden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -637,231 +734,231 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Datei konnte nicht gelesen werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Datei kann nicht geschrieben werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Datei speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Zurücksetzen bestätigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie die Konfiguration zurücksetzen wollen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Hilfetext anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Hilfetext zu Beginn der Aufnahme anzeigen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>Schaltfläche für Seitenpanel anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Den Knopf zum Umschalten des Seitenpanels im Aufnahmemodus anzeigen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Zeige Desktopbenachrichtigungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Taskleistensymbol zeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Zeigt das Taskleistensymbol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation>Bestätigung nötig zum Entfernen von Screenshots aus den letzten Uploads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Konfigurationsdatei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Zurücksetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||||
<translation>Automatisch auf Updates prüfen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Automatisch starten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Starte Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation>Zeige Willkommensnachricht beim Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Use large predefined color palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>URL nach Upload in Zwischenablage kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>URL nach Upload in Zwischenablage kopieren und Fenster schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>Bild nach dem Kopieren speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>Bild nach dem Kopieren in Datei abspeichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>Speicherpfad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>Anpassen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation>Festen Pfad für das Speichern von Aufnahmen verwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Preferred save file extension:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Latest Uploads Max Size</source>
|
||||
<translation>Maximale Größe der letzten Uploads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Undo limit</source>
|
||||
<translation>Wiederherstellbare Schritte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
|
||||
<translation>Benutze JPG-Format für die Zwischenablage (Standardmäßig PNG)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation>Dateipfad nach dem Speichern kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Upload image without confirmation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>Wähle ein Verzeichnis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>Kann nicht in Verzeichnis schreiben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1274,19 +1371,19 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>Speicherfehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>Aufnahme gespeichert als </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard.</source>
|
||||
<translation>Aufnahme in die Zwischenablage gespeichert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1300,18 +1397,18 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
<translation>Fehler beim Speichern in die Zwischenablage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>Fehler beim Speichern unter </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save screenshot</source>
|
||||
<translation>Aufnahme speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Path copied to clipboard as </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1328,42 +1425,42 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Aufnahme in Zwischenablage kopiert und gespeichert unter </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Kann nicht via DBus verbinden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
|
||||
<translation>Mächtiges und trotzdem einfach zu bedienendes Bildschirmaufnahme Tool.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>See</source>
|
||||
<translation>Siehe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Capture the entire desktop.</source>
|
||||
<translation>Gesamten Bildschirm aufnehmen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Open the capture launcher.</source>
|
||||
<translation>Starte den AppLauncher.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation>Eine manuelle Aufnahme im GUI-Modus starten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation>Einstellungen für</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation>Einen einzelnen Monitor aufnehmen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1372,97 +1469,102 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Verzeichnis wo die Aufnahme gespeichert werden wird</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Existing directory or new file to save to</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation>Aufnahme in die Zwischenablage speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Pin the capture to the screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Upload screenshot</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation>Verzögerung in Millisekunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Screenshot region to select</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation>Setze das Dateinamenschema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation>Das Taskleistensymbol aktivieren oder deaktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation>Aktiviere oder deaktiviere "beim Start ausführen"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Check the configuration for errors</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation>Hilfetext im Aufnahmemodus anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation>Die Haupt-Interfacefarbe festlegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation>Die Kontrast-Interfacefarbe festlegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation>PNG-Rohdaten ausgeben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
|
||||
<translation>Geometrie der Auswahl im Format B H X Y ausgeben. Ignoriert, falls raw ausgewählt ist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1471,17 +1573,17 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Definiere Monitor für die Aufnahme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation>Standard: Bildschirm auf dem sich der Mauszeiger befindet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation>Bildschirmnummer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -1498,12 +1600,11 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation>Ungültige Verzögerung, sie muss größer als 0 sein</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ungültige Verzögerung, sie muss größer als 0 sein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation>Ungültige Bildschrimnummer, sie muss nicht-negativ sein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1512,7 +1613,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden</
|
||||
<translation type="vanished">Ungültiges Verzeichnis, es mus sein existierendes Verzeichnis im System angegeben werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation>Ungültiger Wert, muss als 'true' (wahr) oder 'false' (falsch) angegeben werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1527,47 +1628,46 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden</
|
||||
<translation>Kein Schreibzugriff auf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Arguments</source>
|
||||
<translation>Parameter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation>Parameter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation>Aufruf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation>Parameter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation>Standardmäßig wird Flameshot im Hintergrund ausgeführt und ein Taskleistensymbol zur Konfiguration angezeigt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL in Zwischenablage kopiert.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">URL in Zwischenablage kopiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Hallo, hier bin ich! Auf das Symbol in der Taskleiste linksklicken, um eine Aufnahme zu starten, oder rechtsklicken für mehr Optionen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1695,7 +1795,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden</
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Kann Bereich nicht aufnehmen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -111,52 +111,52 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="42"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Τρόπος Λήψης</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Ορθογώνια Περιοχή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Full Screen (Current Display)</source>
|
||||
<translation>Πλήρη Οθόνη (Τρέχουσα Οθόνη)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>Πλήρη Οθόνη (Όλες οι οθόνες)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>Χωρίς Καθυστέρηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> δευτερόλεπτο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> δευτερόλεπτα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Δημιουργία νέου στιγμιότυπου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Περιοχή:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Καθυστέρηση:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translatorcomment>Impossible capturar la pantalla</translatorcomment>
|
||||
<translation>Δεν κατάφερε να κάνει λήψη από την οθόνη</translation>
|
||||
@@ -245,12 +245,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CircleCountTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Circle Counter</source>
|
||||
<translation>Μετρητής Φυσαλίδων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
|
||||
<translation>Προσθέτει ένα αυτόματα αυξανόμενο μετρητή φυσαλίδων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -328,73 +328,165 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorGrabWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Accept color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Precisely select color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Toggle magnifier</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigErrorDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Unrecognized setting: '%1'
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Bad value in '%1'. Expected: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigResolver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Resolve configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
|
||||
<source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Reset to the default value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Remove this setting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
|
||||
This will NOT prevent flameshot from starting.
|
||||
Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Resolve all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Resolve all listed errors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>Configuration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>Interface</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation>Filename Editor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>General</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation>Shortcuts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Resolve</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="126"/>
|
||||
<source><b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -402,66 +494,71 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation>New version %1 is available</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation>You have the latest version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation>Failed to get information about the latest version.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation>Unable to close active modal widgets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>&Open Launcher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Configuration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&About</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation>Check for updates</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>&Latest Uploads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation type="vanished">&Informació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Quit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Take Screenshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -554,7 +651,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FlameshotDaemon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unable to connect via DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -629,231 +726,231 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>εισαγωγή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Δεν είναι δυνατή η εγγραφή αρχείου.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Αποθήκευση αρχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Επιβεβαίωση Επαναφοράς</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Esteu segur que voleu reiniciar la configuració?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Εμφάνιση μηνύματος βοήθειας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Εμφάνιση του μηνύματος βοήθειας στην αρχή της λειτουργίας λήψης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>Show the side panel button</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Show the side panel toggle button in the capture mode.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Εμφάνιση ειδοποιήσεων στην επιφάνειας εργασίας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mostra la icona en la barra de tasques</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mostra la icona en la barra de tasques</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Αρχείο διαμόρφωσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Εξαγωγή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Επαναφορά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||||
<translation>Automatic check for updates</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Εκκίνηση κατά την εκκίνηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Launch Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation>Show welcome message on launch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Use large predefined color palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>Copy URL after upload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>Copy URL and close window after upload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>Save image after copy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>Save image file after copying it</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>Save Path</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>Change...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation>Use fixed path for screenshots to save</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Preferred save file extension:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Latest Uploads Max Size</source>
|
||||
<translation>Latest Uploads Max Size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Undo limit</source>
|
||||
<translation>Undo limit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
|
||||
<translation>Use JPG format for clipboard (PNG default)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation>Copy file path after save</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Upload image without confirmation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>Choose a Folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>Unable to write to directory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1255,7 +1352,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard.</source>
|
||||
<translation>Capture saved to clipboard.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1265,12 +1362,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation>Error while saving to clipboard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save screenshot</source>
|
||||
<translation>Save screenshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Path copied to clipboard as </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1287,59 +1384,59 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Capture is saved and copied to the clipboard as </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>Save Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>Capture saved as </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>Error trying to save as </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Unable to connect via DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
|
||||
<translation>Powerful yet simple to use screenshot software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>See</source>
|
||||
<translation>See</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Capture the entire desktop.</source>
|
||||
<translation>Capture the entire desktop.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Open the capture launcher.</source>
|
||||
<translation>Open the capture launcher.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation>Start a manual capture in GUI mode.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation>Configure</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation>Capture a single screen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1348,97 +1445,102 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Path where the capture will be saved</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Existing directory or new file to save to</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation>Save the capture to the clipboard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Pin the capture to the screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Upload screenshot</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation>Delay time in milliseconds</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Screenshot region to select</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation>Set the filename pattern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation>Enable or disable the trayicon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation>Enable or disable run at startup</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Check the configuration for errors</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation>Show the help message in the capture mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation>Define the main UI color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation>Define the contrast UI color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation>Print raw PNG capture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
|
||||
<translation>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1447,17 +1549,17 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Define the screen to capture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation>default: screen containing the cursor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation>Screen number</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -1474,12 +1576,11 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation>Invalid delay, it must be higher than 0</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Invalid delay, it must be higher than 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation>Invalid screen number, it must be non negative</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1488,7 +1589,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<translation type="vanished">Invalid path, it must be a real path in the system</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1503,47 +1604,46 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<translation>Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>Η διεύθυνση URL αντιγράφηκε στο πρόχειρο.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Η διεύθυνση URL αντιγράφηκε στο πρόχειρο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Arguments</source>
|
||||
<translation>Arguments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation>arguments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation>Usage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation>options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1671,7 +1771,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Δεν κατάφερε να κάνει λήψη από την οθόνη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -111,52 +111,52 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="42"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Modo de captura</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Región rectangular</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Full Screen (Current Display)</source>
|
||||
<translation>Pantalla Completa (Monitor Actual)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>Pantalla Completa (Todos los monitores)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>Sin demora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> segundo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> segundos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Tomar nueva captura de pantalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Area:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Demora:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Imposible capturar la pantalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -244,12 +244,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CircleCountTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Circle Counter</source>
|
||||
<translation>Contador Circular</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
|
||||
<translation>Agregar una burbuja de contador de incremento automático</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,73 +327,169 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorGrabWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Accept color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Precisely select color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Toggle magnifier</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigErrorDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Unrecognized setting: '%1'
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Bad value in '%1'. Expected: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
|
||||
<translation>Has resuelto exitosamente el error de configuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<translation>La configuración contiene un error. Revirtiendo a la predeterminada.</translation>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<translation type="vanished">La configuración contiene un error. Revirtiendo a la predeterminada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigResolver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Resolve configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
|
||||
<source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Reset to the default value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Remove this setting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
|
||||
This will NOT prevent flameshot from starting.
|
||||
Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Resolve all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Resolve all listed errors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>Configuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>Interfaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation>Editor de Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>General</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation>Atajos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Resolve</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="126"/>
|
||||
<source><b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b></source>
|
||||
<translation><b>El archivo de configuración contiene errores. Resuélvelos antes de continuar.</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -401,66 +497,71 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation>Nueva version %1 está disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation>Tienes la última versión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation>No se pudo obtener información sobre la última versión.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation>No se pueden cerrar los widgets modales activos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Tomar captura de pantalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>&Abrir Lanzador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Configuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Sobre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation>Buscar actualizaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>&Últimas Subidas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL copiada al portapapeles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation type="vanished">&Información</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Salir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -557,7 +658,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FlameshotDaemon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>No se puede conectar a través de DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -636,231 +737,231 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Imposible leer el archivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Imposible escribir el archivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Guardar Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Confirmar Reinicio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>¿Estás seguro de que quieres reiniciar la configuración?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Mostrar mensaje de ayuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Muestra el mensaje de ayuda al iniciar el modo de captura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>Mostrar el botón del panel lateral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Muestra el botón de alternancia del panel lateral en el modo de captura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Mostrar notificaciones del escritorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Mostrar icono en la barra de tareas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Mostrar el icono en la barra de tareas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation>Se requiere confirmación para eliminar la captura de pantalla de las últimas cargas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Archivo de Configuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exportar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Reiniciar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||||
<translation>Comprobación automática de actualizaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
|
||||
<translation>Permitir múltiples instancias simultáneas del GUI de flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Lanzar en el arranque</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Lanzar Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation>Mostrar mensaje de bienvenida en el lanzamiento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Use large predefined color palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>Copiar URL después de subir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>Copie la URL y cierre la ventana después de la carga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>Guardar imagen tras copia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>Save image file after copying it</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>Guardar Ubicación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>Cambiar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation>Use fixed path for screenshots to save</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Preferred save file extension:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Latest Uploads Max Size</source>
|
||||
<translation>Latest Uploads Max Size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Undo limit</source>
|
||||
<translation>Deshacer límite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
|
||||
<translation>Utilice el formato JPG para el portapapeles (PNG por defecto)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation>Copiar ubicación del archivo después de guardar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Upload image without confirmation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>Elegir una carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>No se puede escribir en el directorio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1269,19 +1370,19 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>Error al Guardar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>Captura guardada como </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard.</source>
|
||||
<translation>Captura guardada en el portapapeles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1295,18 +1396,18 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
|
||||
<translation>Error al guardar en el portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>Error intentando guardar como </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save screenshot</source>
|
||||
<translation>Guardar captura de pantalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Path copied to clipboard as </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1323,42 +1424,42 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Capture is saved and copied to the clipboard as </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Imposible conectar mediante DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
|
||||
<translation>Powerful yet simple to use screenshot software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>See</source>
|
||||
<translation>See</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Capture the entire desktop.</source>
|
||||
<translation>Capture the entire desktop.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Open the capture launcher.</source>
|
||||
<translation>Open the capture launcher.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation>Start a manual capture in GUI mode.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation>Configure</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation>Capture a single screen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1367,97 +1468,102 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Path where the capture will be saved</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Existing directory or new file to save to</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation>Save the capture to the clipboard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Pin the capture to the screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Upload screenshot</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation>Delay time in milliseconds</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Screenshot region to select</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation>Set the filename pattern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation>Enable or disable the trayicon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation>Enable or disable run at startup</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Check the configuration for errors</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation>Show the help message in the capture mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation>Define the main UI color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation>Define the contrast UI color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation>Print raw PNG capture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
|
||||
<translation>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1466,17 +1572,17 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Define the screen to capture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation>default: screen containing the cursor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation>Screen number</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -1493,12 +1599,11 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation>Invalid delay, it must be higher than 0</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Invalid delay, it must be higher than 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation>Invalid screen number, it must be non negative</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1507,7 +1612,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<translation type="vanished">Invalid path, it must be a real path in the system</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1522,47 +1627,46 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<translation>Imposible escribir en</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL copiada al portapapeles.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">URL copiada al portapapeles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Arguments</source>
|
||||
<translation>Arguments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation>arguments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation>Usage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation>options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1690,7 +1794,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Imposible capturar la pantalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -111,52 +111,52 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="42"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Argazki-modua</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Eremu laukizuzena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Full Screen (Current Display)</source>
|
||||
<translation>Pantaila osoa (uneko pantaila)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>Pantaila osoa (pantaila guztiak)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>Atzerapenik ez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> segundo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> segundo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Egin pantaila-argazki berria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Eremua:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Atzerapena:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Ezin da pantailaren argazkia egin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -244,12 +244,12 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CircleCountTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Circle Counter</source>
|
||||
<translation>Kontagailu biribildua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
|
||||
<translation>Gehitu bere kabuz hazten den kontagailu-burbuila</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,73 +327,165 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorGrabWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Accept color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Precisely select color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Toggle magnifier</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigErrorDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Unrecognized setting: '%1'
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Bad value in '%1'. Expected: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigResolver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Resolve configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
|
||||
<source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Berrezarri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Reset to the default value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Remove this setting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
|
||||
This will NOT prevent flameshot from starting.
|
||||
Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Resolve all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Resolve all listed errors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>Ezarpenak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>Interfazea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation>Fitxategi-izenaren editorea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Orokorra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation>Laster-teklak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Resolve</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="126"/>
|
||||
<source><b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -401,66 +493,71 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation>%1 bertsio berria eskuragarri dago</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation>Azken bertsioa duzu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation>Ezin izan da azken bertsioari buruzko informazioa lortu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Errorea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation>Ezin dira itxi widget modal aktiboak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Pantaila-argazkia egin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>&Abiarazlea ireki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Ezarpenak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Honi buruz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation>Bilatu eguneraketak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>&Azken igoerak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Arbelean kopiatu da URLa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation type="vanished">&Informazioa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Irten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -557,7 +654,7 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FlameshotDaemon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ezin da DBus bidez konektatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -684,231 +781,231 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Inportatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Errorea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Ezin da fitxategia irakurri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Ezin da fitxategian idatzi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Gorde fitxategia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Berretsi berrezartzea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Ziur ezarpenak berrezarri nahi dituzula?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Bistaratu laguntza-mezua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Bistaratu laguntza-mezua argazki-hartze modua irekitzean.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>Bistaratu aldeko paneleko botoia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Bistaratu aldeko panela erakusteko botoia argazki-hartze moduan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Bistaratu mahaigaineko jakinarazpenak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Bistaratu ikonoa erretiluan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Bistaratu ikonoa sistemako erretiluan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation>Berrespena behar da pantaila-argazkia azken igoeretatik ezabatzeko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Konfigurazio-fitxategia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Esportatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Berrezarri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||||
<translation>Automatikoki bilatu eguneraketak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Abiarazi saio-hasieran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Abiarazi Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation>Bistaratu ongietorri-mezua abioan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Use large predefined color palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>Kopiatu URLa argazkia igo ostean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>Kopiatu URLa eta itxi leihoa argazkia igo ostean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>Gorde argazkia berbera kopiatu ostean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>Gorde argazkia fitxategian berbera kopiatu ostean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>Gordetzeko bidea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>Aldatu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation>Erabili bide finkoa pantaila-argazkiak gordetzeko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Preferred save file extension:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Latest Uploads Max Size</source>
|
||||
<translation>Latest Uploads Max Size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Undo limit</source>
|
||||
<translation>Undo limit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
|
||||
<translation>Erabili JPG formatua arbelean kopiatzeko (PNG lehenetsia)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation>Kopiatu fitxategiaren bidea berbera gorde ostean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Upload image without confirmation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>Aukeratu karpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>Ezin da direktorioan idatzi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1321,19 +1418,19 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>Errorea gordetzean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>Argazkia honela gorde da: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard.</source>
|
||||
<translation>Argazkia arbelean gorde da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1347,18 +1444,18 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.</translation>
|
||||
<translation>Errorea arbelean gordetzerakoan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>Errorea honela gordetzean: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save screenshot</source>
|
||||
<translation>Gorde pantaila-argazkia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Path copied to clipboard as </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1375,42 +1472,42 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Pantaila-argazkia izen honekin gorde eta kopiatzen da arbelean: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Ezin da DBus bidez konektatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
|
||||
<translation>Pantaila-argazki software ahaltsu baina sinplea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>See</source>
|
||||
<translation>Ikusi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Capture the entire desktop.</source>
|
||||
<translation>Pantaila osoaren argazkia egin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Open the capture launcher.</source>
|
||||
<translation>Ireki argazki-hartze abiarazlea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation>Hasi eskuzko argazki-hartzea interfaze moduan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation>Konfiguratu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation>Leiho bakar baten argazkia egin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1419,97 +1516,102 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Argazkia gordeko den bidea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Existing directory or new file to save to</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation>Gorde argazkia arbelean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Pin the capture to the screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Upload screenshot</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation>Atzerapen tartea milisegundotan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Screenshot region to select</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation>Ezarri fitxategi-izenaren txantiloia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation>Gaitu/Desgaitu erretilu ikonoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation>Gaitu/Desgaitu saio hasieran abiaraztea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Check the configuration for errors</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation>Bistaratu laguntza mezua argazki-hartze moduan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation>Zehaztu interfazearen kolore nagusia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation>Zehaztu interfazearen kontraste kolore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation>Gorde argazkia PNG gordin gisa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
|
||||
<translation>Inprimatu hautapenaren geometria W H X Y formatuan (Zabalera, Altuera, X ardatza, Y ardatza). Ez du ezer egiten jatorrizkoa zehazten bada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1518,17 +1620,17 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Zehaztu argazkia egingo zaion leihoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation>lehenetsia: kurtsorea gainean duen leihoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation>Leiho kopurua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -1545,12 +1647,11 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bezala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation>Atzerapen baliogabea, 0 baino handiagoa izan behar du</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Atzerapen baliogabea, 0 baino handiagoa izan behar du</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation>Leiho kopuru baliogabe, ezin du negatiboa izan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1559,7 +1660,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
|
||||
<translation type="vanished">Bide baliogabe, sisteman existitzen den bide bat behar du izan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation>Balio baliogabea, 'true' (egi) edo 'false' (faltsu) gisa definitu behar da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1574,42 +1675,41 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
|
||||
<translation>Ezin da hemen idatzi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>Arbelean kopiatu da URLa.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Arbelean kopiatu da URLa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Aukerak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Arguments</source>
|
||||
<translation>Argumentuak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation>argumentuak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation>Erabilera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation>aukerak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation>Lehenetsita, Flameshot atzealdean abiarazten du eta erretiluko ikono bat bistaratzen du, konfiguratzeko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1618,7 +1718,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
|
||||
<translation type="vanished">Lehenetsita Flameshot atzealdean abiarazten du eta erretilu ikono bat gehitzen du ezarpenetarako.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Kaixo, hemen nago! Egin klik erretiluko ikonoan pantaila-argazkia hartzeko edo egin klik eskuineko botoiaz aukera gehiago ikusteko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1746,7 +1846,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Ezin da pantailaren argazkia egin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -111,52 +111,52 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="42"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Mode de capture</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Région rectangulaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Full Screen (Current Display)</source>
|
||||
<translation>Plein écran (affichage actuel)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>Plein écran (tous les moniteurs)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>Aucun retard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> seconde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> secondes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Prendre une nouvelle capture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Zone :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Retard :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Impossible de capturer l'écran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -244,12 +244,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CircleCountTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Circle Counter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Compteur circulaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ajoute une bulle de comptage auto-incrémentée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,73 +327,165 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorGrabWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Accept color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Precisely select color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Toggle magnifier</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigErrorDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Unrecognized setting: '%1'
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Bad value in '%1'. Expected: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigResolver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Resolve configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
|
||||
<source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Réinitialiser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Reset to the default value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Remove this setting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
|
||||
This will NOT prevent flameshot from starting.
|
||||
Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Resolve all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Resolve all listed errors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>Configuration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>Interface</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation>Editeur de Noms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Général</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation>Raccourcis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Resolve</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="126"/>
|
||||
<source><b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -401,66 +493,71 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation>Nouvelle version %1 est disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation>Vous avez la dernière version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'obtenir des informations sur la dernière version.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Erreur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation>Incapable de fermer le widget modal actif</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Capturer l'écran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>&Ouvrir le lanceur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Configuration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&À propos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation>Vérifier les mises à jour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>&Derniers téléversements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation type="vanished">&Informations</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Quitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -557,7 +654,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FlameshotDaemon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossible de se connecter via DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -644,231 +741,231 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Erreur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Impossible de lire le fichier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'écrire le fichier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Sauvegarder le fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Confirmer la réinitialisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Êtes-vous sûr(e) de vouloir réinitialiser la configuration ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Afficher le message d'aide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Afficher le message d'aide au lancement du mode capture.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>Afficher le bouton du panneau principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Afficher le bouton de basculement du panneau latéral en mode capture.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Afficher les notifications du bureau</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Afficher les icônes de la barre d'état</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Afficher l'icône dans la barre de tâches</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation>Confirmation requise pour supprimer la capture d'écran des derniers téléchargements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Fichier de configuration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Réinitialiser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||||
<translation>Contrôle automatique des mises à jour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Lancer au démarrage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Démarrer Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation>Afficher le message de bienvenue au démarrage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Use large predefined color palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>Copier l'URL après le téléchargement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>Copier l'URL et fermer la fenêtre après le téléchargement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>Enregistrer l'image après la copie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>Enregistrer le fichier image après l'avoir copiée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>Enregistrer le chemin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>modifier...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Utiliser un emplacement dédié pour l'enregistrement des captures d'écran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Preferred save file extension:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Latest Uploads Max Size</source>
|
||||
<translation>Derniers téléchargements, taille maximale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Undo limit</source>
|
||||
<translation>Undo limit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
|
||||
<translation>Utiliser le format JPG pour le presse-papiers (PNG par défaut)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation>Copier le chemin du fichier après l'enregistrement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Upload image without confirmation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>Choisir un dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'écrire dans le répertoire.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1258,7 +1355,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/QHotkey/qhotkey.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Failed to register %1. Error: %2</source>
|
||||
<translation>Échec de l'enregistrement %1. Erreur : %2</translation>
|
||||
<translation>Échec de l'enregistrement %1. Erreur : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/QHotkey/qhotkey.cpp" line="329"/>
|
||||
@@ -1269,19 +1366,19 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>Erreur lors de la sauvegarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>Capture d'écran sauvegardée sous </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard.</source>
|
||||
<translation>Capture enregistrée dans le presse-papier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1295,18 +1392,18 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
|
||||
<translation>Erreur lors de l'enregistrement dans le presse-papier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>Erreur lors de la sauvegarde sous </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save screenshot</source>
|
||||
<translation>Enregistrer la capture d'écran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Path copied to clipboard as </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1323,42 +1420,42 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Capture enregistrée et copiée dans le presse-papier </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Impossible de se connecter via DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
|
||||
<translation>Logiciel de capture d'écran puissant mais simple à utiliser.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>See</source>
|
||||
<translation>Voir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Capture the entire desktop.</source>
|
||||
<translation>Capturer l'écran entier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Open the capture launcher.</source>
|
||||
<translation>Ouvrir le menu de capture.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation>Démarre une capture manuelle en mode graphique.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation>Configurer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation>Capturer un écran seul.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1367,97 +1464,102 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Chemin où la capture sera enregistrée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Existing directory or new file to save to</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation>Enregistrer la capture dans le presse-papier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Pin the capture to the screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Upload screenshot</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation>Délai en millisecondes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Screenshot region to select</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation>Définir le modèle de nom de fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation>Activer ou désactiver l'icone de la barre des tâches</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation>Activer ou désactiver le lancement au démarrage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Check the configuration for errors</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation>Afficher le message d'aide dans le mode capture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation>Définir la couleur de base de l'interface</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation>Définir le contraste de l'interface utilisateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation>Print raw PNG capture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
|
||||
<translation>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1466,17 +1568,17 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Définir l'écran à capturer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation>Par défaut : Ecran contenant le curseur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation>Numéro d'écran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -1493,12 +1595,11 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation>Délai non valable, il doit être plus élevé que 0</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Délai non valable, il doit être plus élevé que 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation>Numéro d'écran non-valable, il ne doit pas être négatif</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1507,7 +1608,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
|
||||
<translation type="vanished">Chemin non-valable, il doit indiquer un chemin existant du système</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation>Valeur non-valable, elle doit être définie comme 'true' ou 'false'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1522,47 +1623,46 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
|
||||
<translation>Impossible d'écrire par dessus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL copiée dans le Presse-papier.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">URL copiée dans le Presse-papier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Arguments</source>
|
||||
<translation>Arguments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation>arguments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation>Usage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation>options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation>Par défaut, Flameshot fonctionne en arrière-plan et ajoute une icône dans la barre des tâches pour la configuration.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Hello, je suis là ! Clique sur l’icône dans la barre des tâches pour prendre une capture d'écran ou fait un clic droit pour voir plus d'options.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1686,7 +1786,7 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Impossible de capturer l'écran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -291,6 +291,13 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt.</translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigErrorDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -298,12 +305,77 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt.</translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<source>Unrecognized setting: '%1'
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bad value in '%1'. Expected: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigResolver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolve configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Visszaállítás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset to the default value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove this setting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
|
||||
This will NOT prevent flameshot from starting.
|
||||
Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolve all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolve all listed errors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -332,6 +404,10 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt.</translation>
|
||||
<source><b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolve</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
@@ -387,6 +463,10 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt.</translation>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation>Nem sikerült bezárni az aktív widgeteket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL másolva a vágólapra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CopyTool</name>
|
||||
@@ -1123,7 +1203,7 @@ Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL másolva a vágólapra.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">URL másolva a vágólapra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
@@ -1243,7 +1323,7 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation>Érvénytelen késleltetés, 0-nál nagyobb értéknel kell lennie</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Érvénytelen késleltetés, 0-nál nagyobb értéknel kell lennie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
@@ -1409,6 +1489,10 @@ Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter
|
||||
<source>Path copied to clipboard as </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RectangleTool</name>
|
||||
|
||||
@@ -100,52 +100,52 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="42"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Modalità Cattura</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Regione rettangolare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Full Screen (Current Display)</source>
|
||||
<translation>Schermo intero (Visualizzazione Corrente)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>Schermo Intero (tutti i monitor)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>Nessun ritardo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> secondo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> secondi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Acquisisci nuovo screenshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Area:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Ritardo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -153,7 +153,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Impossibile acquisire lo schermo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -233,12 +233,12 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CircleCountTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Circle Counter</source>
|
||||
<translation>Contatore circolare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
|
||||
<translation>Aggiungi un contatore a bolla autoincrementante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -316,73 +316,169 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorGrabWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Accept color</source>
|
||||
<translation>Accetta colore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Precisely select color</source>
|
||||
<translation>Seleziona con precisione il colore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Toggle magnifier</source>
|
||||
<translation>Attiva/disattiva lente d'ingrandimento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigErrorDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Unrecognized setting: '%1'
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Bad value in '%1'. Expected: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
|
||||
<translation>Hai risolto con successo l'errore di configurazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<translation>La configurazione contiene un errore. Ritorno al default.</translation>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<translation type="vanished">La configurazione contiene un errore. Ritorno al default.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigResolver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Resolve configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
|
||||
<source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ripristina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Reset to the default value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rimuovi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Remove this setting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
|
||||
This will NOT prevent flameshot from starting.
|
||||
Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Resolve all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Resolve all listed errors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>Configurazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>Interfaccia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation>Editor nome file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Generale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation>Scorciatoie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Resolve</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="126"/>
|
||||
<source><b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b></source>
|
||||
<translation><b>Il file di configurazione contiene errori. Risolvili prima di continuare.</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -390,65 +486,70 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation>È disponibile la nuova versione %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation>Hai l'ultima versione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation>Impossibile ottenere informazioni sull'ultima versione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation>Impossibile chiudere i widget modali attivi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Acquisisci screenshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>&Apri Launcher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Configurazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Informazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation>Verifica la disponibilità di aggiornamenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Esci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>&Ultimi caricamenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL copiato negli appunti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CopyTool</name>
|
||||
@@ -542,7 +643,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FlameshotDaemon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossibile connettersi tramite DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -550,231 +651,231 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Impossibile leggere il file.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Impossibile scrivere il file.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Salva il file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Conferma il ripristino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro/a di voler ripristinare la configurazione?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Mostra messaggio di aiuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Mostra il messaggio di aiuto all'inizio nella modalità di acquisizione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>Mostra il pulsante del pannello laterale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Mostra il pulsante di attivazione/disattivazione del pannello laterale nella modalità di acquisizione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Mostra notifiche desktop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Mostra icona nella barra delle applicazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Mostra l'icona sulla barra delle applicazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation>Conferma richiesta per eliminare screenshot dagli ultimi caricamenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>File di Configurazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Esporta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Ripristina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||||
<translation>Controllo automatico degli aggiornamenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
|
||||
<translation>Consenti più istanze della GUI di flameshot contemporaneamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
|
||||
<translation>Ciò ti consente di acquisire schermate di Flameshot stesso, ad esempio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
|
||||
<translation>Chiudi automaticamente il demone quando non è necessario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Esegui all'avvio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Esegui Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation>Mostra il messaggio di benvenuto all'avvio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Use large predefined color palette</source>
|
||||
<translation>Usa una grande tavolozza di colori predefinita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>Copia l'URL dopo il caricamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>Copia l'URL e chiudi la finestra dopo il caricamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>Salva l'immagine dopo la copia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>Salva il file immagine dopo averlo copiato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>Salva Percorso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>Cambia...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation>Usa percorso fisso per salvare gli screenshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Preferred save file extension:</source>
|
||||
<translation>Estensione file di salvataggio preferita:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Latest Uploads Max Size</source>
|
||||
<translation>Dimensione Massima Ultimi Caricamenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Undo limit</source>
|
||||
<translation>Annulla limite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
|
||||
<translation>Usa il formato JPG per gli appunti (impostazione predefinita PNG)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation>Copia il percorso del file dopo il salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Upload image without confirmation</source>
|
||||
<translation>Carica immagine senza conferma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>Scegli una Cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>Impossibile scrivere nella directory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1115,72 +1216,72 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Opzioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Arguments</source>
|
||||
<translation>Argomenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation>argomenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation>Utilizzo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation>opzioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation>Per impostazione predefinita, Flameshot viene eseguito in background e aggiunge un'icona nella barra per la configurazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Impossibile connettersi tramite DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
|
||||
<translation>Software di screenshot potente ma semplice da usare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>See</source>
|
||||
<translation>Vedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Capture the entire desktop.</source>
|
||||
<translation>Cattura l'intero desktop.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Open the capture launcher.</source>
|
||||
<translation>Apri il programma di avvio per l'acquisizione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation>Avvia un'acquisizione manuale in modalità GUI.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation>Configura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation>Cattura una singola schermata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1189,97 +1290,102 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Percorso in cui verrà salvata l'acquisizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Existing directory or new file to save to</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation>Salva la cattura negli appunti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Pin the capture to the screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Upload screenshot</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation>Tempo di ritardo in millisecondi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Screenshot region to select</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation>Imposta il modello del nome del file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation>Abilita o disabilita l'icona della barra delle applicazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation>Abilita o disabilita l'esecuzione all'avvio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Check the configuration for errors</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation>Mostra il messaggio di aiuto nella modalità di acquisizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation>Definisci il colore dell'interfaccia utente principale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation>Definisci il colore dell'interfaccia utente del contrasto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation>Stampa l'acquisizione raw PNG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
|
||||
<translation>Stampa la geometria della selezione nel formato W H X Y. Non fa nulla se raw è specificato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1288,17 +1394,17 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Definisci lo schermo da catturare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation>default: schermata contenente il cursore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation>Numero di schermo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -1315,12 +1421,11 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation>Ritardo non valido, deve essere maggiore di 0</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ritardo non valido, deve essere maggiore di 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation>Numero di schermo non valido, deve essere non negativo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1329,19 +1434,18 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<translation type="vanished">Percorso non valido, deve essere un percorso reale nel sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation>Valore non valido, deve essere definito come "vero" o "falso"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL copiato negli appunti.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">URL copiato negli appunti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="30"/>
|
||||
@@ -1355,7 +1459,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard.</source>
|
||||
<translation>Cattura salvata negli appunti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1369,24 +1473,24 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<translation>Errore durante il salvataggio negli appunti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>Cattura salvata come </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>Errore durante il tentativo di salvare come </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save screenshot</source>
|
||||
<translation>Salva screenshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Path copied to clipboard as </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1403,12 +1507,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<translation type="vanished">L'acquisizione viene salvata e copiata negli appunti come </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>Salva errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Ciao sono qui! Fare clic sull'icona nella barra delle applicazioni per acquisire uno screenshot o fare clic con il pulsante destro per visualizzare più opzioni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1536,7 +1640,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Impossibile acquisire lo schermo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -111,52 +111,52 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="42"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>キャプチャーモード</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>四角形選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Full Screen (Current Display)</source>
|
||||
<translation>全画面(このディスプレイ)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>全画面(すべてのディスプレイ)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>ディレイなし</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> 秒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> 秒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>新しいキャプチャー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>選択タイプ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>ディレイ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>画面をキャプチャーできません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -244,12 +244,12 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
|
||||
<context>
|
||||
<name>CircleCountTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Circle Counter</source>
|
||||
<translation>丸カウンター</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
|
||||
<translation>自動的に増加する丸カウンターを追加する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,73 +327,165 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorGrabWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Accept color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Precisely select color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Toggle magnifier</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigErrorDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Unrecognized setting: '%1'
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Bad value in '%1'. Expected: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigResolver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Resolve configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
|
||||
<source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">リセット</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Reset to the default value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Remove this setting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
|
||||
This will NOT prevent flameshot from starting.
|
||||
Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Resolve all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Resolve all listed errors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>インターフェース</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation>ファイル名エディター</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>全般</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation>ショートカット</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Resolve</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="126"/>
|
||||
<source><b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -401,66 +493,71 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation>新しいバージョン%1が公開されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation>最新バージョンです</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation>最新バージョン情報を取得に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation>アクティブなモーダルを閉じることができません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>スクリーンショットを撮る(&T)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>ランチャーを開く(&O)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>設定(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>ついて(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation>更新をチェックする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>最新アップロード(&L)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation type="vanished">情報(&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>終了(&Q)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -557,7 +654,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
|
||||
<context>
|
||||
<name>FlameshotDaemon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DBus に接続できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -636,231 +733,231 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>インポート</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>ファイルを読み込みに失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>ファイルを書き込みに失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>ファイルを保存する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>よろしい</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>設定をリセットしてよろしいですか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>ヘルプメッセージを表示する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>キャプチャーモード開始時にヘルプメッセージを表示する。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>サイドパネルのボタンを表示する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>キャプチャーモードでサイドパネルのトグルボタンを表示する。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>デスクトップ通知を表示する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>トレイアイコンを表示する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>システムトレイにアプリアイコンを表示する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation>最新アップロードからのキャプチャーを削除する前に確認が必要</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>設定ファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>エクスポート</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>リセット</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||||
<translation>自動的に更新を検索する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>システム起動時に起動する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Flameshotを起動する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation>起動時にようこそメッセージを表示する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Use large predefined color palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>アップロードあとでURLをコピーする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>アップロードあとでURLをコピーしてウィンドウを閉じる</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>コピーあとで画像を保存する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>コピーあとで、画像ファイルを保存する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>パスを保存する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>変更…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation>一定なパスにキャプチャーを保存する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Preferred save file extension:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Latest Uploads Max Size</source>
|
||||
<translation>Latest Uploads Max Size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Undo limit</source>
|
||||
<translation>Undo limit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
|
||||
<translation>JPEGフォーマットでクリップボードにコピーする(PNG規定)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation>保存するあとでファイルパスをコピーする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Upload image without confirmation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>フォルダーを選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>フォルダーで書き込みに失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1265,19 +1362,19 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>保存エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>キャプチャーを保存しました: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard.</source>
|
||||
<translation>キャプチャーがクリップボードにコピーされました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1291,18 +1388,18 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
|
||||
<translation>コピーに失敗しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>保存時にエラーが発生しました: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save screenshot</source>
|
||||
<translation>キャプチャーを保存する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Path copied to clipboard as </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1319,42 +1416,42 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
|
||||
<translation type="vanished">キャプチャーがコピーされて として保存されました </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>DBus に接続できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
|
||||
<translation>Powerful yet simple to use screenshot software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>See</source>
|
||||
<translation>見る</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Capture the entire desktop.</source>
|
||||
<translation>デスクトップをキャプチャー。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Open the capture launcher.</source>
|
||||
<translation>キャプチャーランチャーを開く。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation>手動的にGUIキャプチャーを開始する。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation>設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation>単一のディスプレイをキャプチャー。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1363,97 +1460,102 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
|
||||
<translation type="vanished">キャプチャーの保存パス</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Existing directory or new file to save to</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation>キャプチャーがクリップボードにコピーする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Pin the capture to the screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Upload screenshot</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation>ミリ秒でディレイ時間</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Screenshot region to select</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation>ファイル名のパターンを設定する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation>トレイアイコンを無効・有効</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation>スタートアップに起動を無効・有効</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Check the configuration for errors</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation>キャプチャーでヘルプメッセージを表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation>マインのUI色を設定する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation>コントラストのUI色を設定する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PNGのキャプチャーを印刷する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
|
||||
<translation>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1462,17 +1564,17 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
|
||||
<translation type="vanished">Define the screen to capture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation>default: screen containing the cursor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation>Screen number</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -1489,12 +1591,11 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation>Invalid delay, it must be higher than 0</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Invalid delay, it must be higher than 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation>Invalid screen number, it must be non negative</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1503,7 +1604,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<translation type="vanished">Invalid path, it must be a real path in the system</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1518,47 +1619,46 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<translation>書き込めません:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL をクリップボードにコピーしました。</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">URL をクリップボードにコピーしました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Arguments</source>
|
||||
<translation>Arguments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation>arguments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation>Usage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation>options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1686,7 +1786,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>画面をキャプチャーできません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -111,52 +111,52 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="42"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Capture Mode</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Rectangular Region</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Full Screen (Current Display)</source>
|
||||
<translation>Full Screen (Current Display)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>Full Screen (All Monitors)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>No Delay</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> second</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> seconds</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Take new screenshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Area:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Delay:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>ეკრანის გადაღება ვერ მოხერხდა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -244,12 +244,12 @@ Press Space to open the side panel.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CircleCountTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Circle Counter</source>
|
||||
<translation>Circle Counter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
|
||||
<translation>Add an autoincrementing counter bubble</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,73 +327,165 @@ Press Space to open the side panel.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorGrabWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Accept color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Precisely select color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Toggle magnifier</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigErrorDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Unrecognized setting: '%1'
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Bad value in '%1'. Expected: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigResolver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Resolve configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
|
||||
<source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">განულება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Reset to the default value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Remove this setting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
|
||||
This will NOT prevent flameshot from starting.
|
||||
Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Resolve all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Resolve all listed errors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>პარამეტრები</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>ინტერფეისი</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation>ფაილის სახელის რედაქტორი</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>ზოგადი</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation>Shortcuts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Resolve</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="126"/>
|
||||
<source><b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -401,66 +493,71 @@ Press Space to open the side panel.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation>New version %1 is available</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation>You have the latest version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation>Failed to get information about the latest version.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">შეცდომა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation>Unable to close active modal widgets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Take Screenshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>&Open Launcher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&პარამეტრები</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&About</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation>Check for updates</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>&Latest Uploads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation type="vanished">&ინფორმაცია</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&გამოსვლა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -557,7 +654,7 @@ Press Space to open the side panel.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FlameshotDaemon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DBus-ით დაკავშირება ვერ მოხერხდა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -632,231 +729,231 @@ Press Space to open the side panel.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation type="unfinished">იმპორტირება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">შეცდომა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ფაილის წაკითხვა ვერ მოხერხდა.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ფაილის ჩაწერა ვერ მოხერხდა.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ფაილის შენახვა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">განულების დადასტურება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ პარამეტრების განულება?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation type="unfinished">დახმარების შეტყობინების ნახვა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">დახმარების შეტყობინების ნახვა გადაღების რეჟიმის დაწყებისას.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>Show the side panel button</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Show the side panel toggle button in the capture mode.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ცნობების ჩვენება სამუშაო მაგიდაზე</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ხატულის ჩვენება სისტემურ პანელზე</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ხატულის ჩვენება სისტემურ პანელზე</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">პარამეტრების ფაილი</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ექსპორტირება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">განულება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||||
<translation>Automatic check for updates</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished">გაშვება სისტემის ჩატვირთვისას</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Launch Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation>Show welcome message on launch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Use large predefined color palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>Copy URL after upload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>Copy URL and close window after upload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>Save image after copy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>Save image file after copying it</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>Save Path</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>Change...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation>Use fixed path for screenshots to save</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Preferred save file extension:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Latest Uploads Max Size</source>
|
||||
<translation>Latest Uploads Max Size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Undo limit</source>
|
||||
<translation>Undo limit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
|
||||
<translation>Use JPG format for clipboard (PNG default)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation>Copy file path after save</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Upload image without confirmation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>Choose a Folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>Unable to write to directory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1257,19 +1354,19 @@ Press Space to open the side panel.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>შეცდომა შენახვისას</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>სურათი შენახულია როგორც: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard.</source>
|
||||
<translation>Capture saved to clipboard.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1279,18 +1376,18 @@ Press Space to open the side panel.</translation>
|
||||
<translation>Error while saving to clipboard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>შეცდომა მცდელობისას შენახულიყო როგორც: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save screenshot</source>
|
||||
<translation>Save screenshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Path copied to clipboard as </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1307,42 +1404,42 @@ Press Space to open the side panel.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Capture is saved and copied to the clipboard as </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>DBus-ით დაკავშირება ვერ მოხერხდა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
|
||||
<translation>Powerful yet simple to use screenshot software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>See</source>
|
||||
<translation>See</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Capture the entire desktop.</source>
|
||||
<translation>Capture the entire desktop.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Open the capture launcher.</source>
|
||||
<translation>Open the capture launcher.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation>Start a manual capture in GUI mode.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation>Configure</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation>Capture a single screen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1351,97 +1448,102 @@ Press Space to open the side panel.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Path where the capture will be saved</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Existing directory or new file to save to</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation>Save the capture to the clipboard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Pin the capture to the screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Upload screenshot</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation>Delay time in milliseconds</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Screenshot region to select</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation>Set the filename pattern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation>Enable or disable the trayicon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation>Enable or disable run at startup</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Check the configuration for errors</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation>Show the help message in the capture mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation>Define the main UI color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation>Define the contrast UI color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation>Print raw PNG capture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
|
||||
<translation>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1450,17 +1552,17 @@ Press Space to open the side panel.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Define the screen to capture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation>default: screen containing the cursor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation>Screen number</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -1477,12 +1579,11 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation>Invalid delay, it must be higher than 0</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Invalid delay, it must be higher than 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation>Invalid screen number, it must be non negative</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1491,7 +1592,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<translation type="vanished">Invalid path, it must be a real path in the system</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1506,47 +1607,46 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<translation type="unfinished">შემდეგ მისამართზე ჩაწერა ვერ მოხერხდა:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Arguments</source>
|
||||
<translation>Arguments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation>arguments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation>Usage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation>options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1674,7 +1774,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ეკრანის გადაღება ვერ მოხერხდა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -111,52 +111,52 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="42"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>캡처 모드</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>사각 영역</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Full Screen (Current Display)</source>
|
||||
<translation>Full Screen (Current Display)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>전체화면 (모든 모니터)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>지연 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> 초</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> 초</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>새로운 스크린샷</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>영역:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>지연:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>화면을 캡처할 수 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -244,12 +244,12 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CircleCountTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Circle Counter</source>
|
||||
<translation>원형 카운터</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
|
||||
<translation>Add an autoincrementing counter bubble</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,73 +327,165 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorGrabWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Accept color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Precisely select color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Toggle magnifier</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigErrorDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Unrecognized setting: '%1'
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Bad value in '%1'. Expected: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigResolver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Resolve configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
|
||||
<source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">초기화</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Reset to the default value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Remove this setting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
|
||||
This will NOT prevent flameshot from starting.
|
||||
Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Resolve all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Resolve all listed errors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>인터페이스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation>파일명 편집기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>일반</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation>Shortcuts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Resolve</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="126"/>
|
||||
<source><b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -401,66 +493,71 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation>New version %1 is available</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation>You have the latest version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation>Failed to get information about the latest version.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation>Unable to close active modal widgets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>스크린샷 촬영(&T)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>런처 열기(&O)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>설정(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&About</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation>Check for updates</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>&Latest Uploads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL을 클립보드에 복사했습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation type="vanished">정보(&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>종료(&Q)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -557,7 +654,7 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FlameshotDaemon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DBus에 접속할 수 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -653,231 +750,231 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation type="unfinished">불러오기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">파일을 읽을 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">파일을 작성할 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">파일을 저장</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">초기화 확인</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">설정을 초기화해도 괜찮습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation type="unfinished">도움 메세지 보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">캡처 모드 시작에 도움 메세지 보기.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>Show the side panel button</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Show the side panel toggle button in the capture mode.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished">데스크톱 알림 사용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">트레이 아이콘 보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">시스템 트레이 아이콘 보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">설정 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">내보내기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">초기화</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||||
<translation>Automatic check for updates</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished">컴퓨터를 시작할 때 실행</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Flameshot을 실행</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation>Show welcome message on launch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Use large predefined color palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished">업로드 이후 URL 복사</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished">업로드 이후 URL을 복사하고 창 닫기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>Save image after copy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>Save image file after copying it</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>Save Path</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>Change...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation>Use fixed path for screenshots to save</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Preferred save file extension:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Latest Uploads Max Size</source>
|
||||
<translation>Latest Uploads Max Size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Undo limit</source>
|
||||
<translation>Undo limit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
|
||||
<translation>Use JPG format for clipboard (PNG default)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation>Copy file path after save</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Upload image without confirmation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>Choose a Folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>Unable to write to directory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1282,19 +1379,19 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>저장 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>캡처를 저장했습니다:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard.</source>
|
||||
<translation>Capture saved to clipboard.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1308,18 +1405,18 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.</translation>
|
||||
<translation>Error while saving to clipboard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>저장에 오류가 발생했습니다:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save screenshot</source>
|
||||
<translation>Save screenshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Path copied to clipboard as </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1336,42 +1433,42 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Capture is saved and copied to the clipboard as </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>DBus에 접속할 수 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
|
||||
<translation>Powerful yet simple to use screenshot software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>See</source>
|
||||
<translation>See</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Capture the entire desktop.</source>
|
||||
<translation>Capture the entire desktop.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Open the capture launcher.</source>
|
||||
<translation>Open the capture launcher.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation>Start a manual capture in GUI mode.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation>Configure</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation>Capture a single screen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1380,97 +1477,102 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Path where the capture will be saved</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Existing directory or new file to save to</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation>Save the capture to the clipboard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Pin the capture to the screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Upload screenshot</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation>Delay time in milliseconds</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Screenshot region to select</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation>Set the filename pattern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation>Enable or disable the trayicon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation>Enable or disable run at startup</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Check the configuration for errors</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation>Show the help message in the capture mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation>Define the main UI color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation>Define the contrast UI color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation>Print raw PNG capture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
|
||||
<translation>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1479,17 +1581,17 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Define the screen to capture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation>default: screen containing the cursor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation>Screen number</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -1506,12 +1608,11 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation>Invalid delay, it must be higher than 0</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Invalid delay, it must be higher than 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation>Invalid screen number, it must be non negative</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1520,7 +1621,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<translation type="vanished">Invalid path, it must be a real path in the system</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1535,42 +1636,41 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<translation>작성할 수 없습니다:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL을 클립보드에 복사했습니다.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">URL을 클립보드에 복사했습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Arguments</source>
|
||||
<translation>Arguments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation>arguments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation>Usage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation>options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1652,7 +1752,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<translation type="obsolete">도구 두께 변경</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1703,7 +1803,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>화면을 캡처할 수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -111,52 +111,52 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="42"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Capture Mode</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Rectangular Region</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Full Screen (Current Display)</source>
|
||||
<translation>Full Screen (Current Display)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>Full Screen (All Monitors)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>No Delay</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> second</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> seconds</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Take new screenshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Area:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Delay:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translatorcomment>Impossible capturar la pantalla</translatorcomment>
|
||||
<translation>Unable to capture screen</translation>
|
||||
@@ -245,12 +245,12 @@ Press Space to open the side panel.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CircleCountTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Circle Counter</source>
|
||||
<translation>Circle Counter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
|
||||
<translation>Add an autoincrementing counter bubble</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -328,73 +328,165 @@ Press Space to open the side panel.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorGrabWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Accept color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Precisely select color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Toggle magnifier</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigErrorDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Unrecognized setting: '%1'
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Bad value in '%1'. Expected: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigResolver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Resolve configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
|
||||
<source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Reset to the default value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Remove this setting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
|
||||
This will NOT prevent flameshot from starting.
|
||||
Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Resolve all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Resolve all listed errors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>Configuration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>Interface</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation>Filename Editor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>General</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation>Shortcuts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Resolve</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="126"/>
|
||||
<source><b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -402,66 +494,71 @@ Press Space to open the side panel.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation>New version %1 is available</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation>You have the latest version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation>Failed to get information about the latest version.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation>Unable to close active modal widgets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>&Open Launcher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Configuration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&About</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation>Check for updates</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>&Latest Uploads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">L'URL s'ha copiat al porta-retalls.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation type="vanished">&Informació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Quit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Take Screenshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -558,7 +655,7 @@ Press Space to open the side panel.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FlameshotDaemon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unable to connect via DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -633,231 +730,231 @@ Press Space to open the side panel.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Importar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossible llegir el fitxer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossible escriure al fitxer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Guardar Arxiu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Confirmar Reset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Esteu segur que voleu reiniciar la configuració?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mostra el missatge d'ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mostra el missatge d'ajuda en iniciar el mode de captura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>Show the side panel button</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Show the side panel toggle button in the capture mode.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mostra les notificacions d'escriptori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mostra la icona en la barra de tasques</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mostra la icona en la barra de tasques</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fitxer de Configuració</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Exportar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||||
<translation>Automatic check for updates</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Llançament a l'inici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Launch Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation>Show welcome message on launch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Use large predefined color palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>Copy URL after upload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>Copy URL and close window after upload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>Save image after copy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>Save image file after copying it</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>Save Path</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>Change...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation>Use fixed path for screenshots to save</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Preferred save file extension:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Latest Uploads Max Size</source>
|
||||
<translation>Latest Uploads Max Size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Undo limit</source>
|
||||
<translation>Undo limit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
|
||||
<translation>Use JPG format for clipboard (PNG default)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation>Copy file path after save</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Upload image without confirmation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>Choose a Folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>Unable to write to directory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1259,7 +1356,7 @@ Press Space to open the side panel.</translation>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard.</source>
|
||||
<translation>Capture saved to clipboard.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1269,12 +1366,12 @@ Press Space to open the side panel.</translation>
|
||||
<translation>Error while saving to clipboard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save screenshot</source>
|
||||
<translation>Save screenshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Path copied to clipboard as </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1291,59 +1388,59 @@ Press Space to open the side panel.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Capture is saved and copied to the clipboard as </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>Save Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>Capture saved as </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>Error trying to save as </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Unable to connect via DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
|
||||
<translation>Powerful yet simple to use screenshot software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>See</source>
|
||||
<translation>See</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Capture the entire desktop.</source>
|
||||
<translation>Capture the entire desktop.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Open the capture launcher.</source>
|
||||
<translation>Open the capture launcher.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation>Start a manual capture in GUI mode.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation>Configure</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation>Capture a single screen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1352,97 +1449,102 @@ Press Space to open the side panel.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Path where the capture will be saved</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Existing directory or new file to save to</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation>Save the capture to the clipboard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Pin the capture to the screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Upload screenshot</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation>Delay time in milliseconds</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Screenshot region to select</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation>Set the filename pattern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation>Enable or disable the trayicon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation>Enable or disable run at startup</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Check the configuration for errors</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation>Show the help message in the capture mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation>Define the main UI color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation>Define the contrast UI color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation>Print raw PNG capture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
|
||||
<translation>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1451,17 +1553,17 @@ Press Space to open the side panel.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Define the screen to capture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation>default: screen containing the cursor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation>Screen number</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -1478,12 +1580,11 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation>Invalid delay, it must be higher than 0</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Invalid delay, it must be higher than 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation>Invalid screen number, it must be non negative</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1492,7 +1593,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<translation type="vanished">Invalid path, it must be a real path in the system</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1507,47 +1608,46 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<translation>Unable to write in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">L'URL s'ha copiat al porta-retalls.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">L'URL s'ha copiat al porta-retalls.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Arguments</source>
|
||||
<translation>Arguments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation>arguments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation>Usage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation>options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1675,7 +1775,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Unable to capture screen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -111,52 +111,52 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="42"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Vastlegmodus</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Rechthoekig gebied</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Full Screen (Current Display)</source>
|
||||
<translation>Volledig scherm (huidig beeldscherm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>Volledig scherm (alle beeldschermen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>Geen wachttijd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> seconde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> seconden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Nieuwe schermfoto maken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Gebied:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Wachttijd:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Kan scherm niet vastleggen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -244,12 +244,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CircleCountTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Circle Counter</source>
|
||||
<translation>Cirkelteller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
|
||||
<translation>Voeg een automatisch verhogende cirkelvormige teller toe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,73 +327,165 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorGrabWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Accept color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Precisely select color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Toggle magnifier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigErrorDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Unrecognized setting: '%1'
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Bad value in '%1'. Expected: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigResolver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Resolve configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
|
||||
<source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Standaardwaarden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Reset to the default value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Remove this setting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
|
||||
This will NOT prevent flameshot from starting.
|
||||
Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Resolve all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Resolve all listed errors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>Configuratie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>Uiterlijk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation>Bestandsnaambewerker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Algemeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation>Sneltoetsen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Resolve</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="126"/>
|
||||
<source><b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -401,66 +493,71 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation>Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation>Je beschikt over de nieuwste versie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation>Er kan geen versie-informatie worden opgehaald.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Foutmelding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation>De actieve, modale widgets kunnen niet worden gesloten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>Schermafdruk &maken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>Starter &openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Configuratie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Over</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation>Controleren op updates</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>Recentste up&loads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL gekopieerd naar klembord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation type="vanished">&Informatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Afsluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -557,7 +654,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FlameshotDaemon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kan niet verbinden via DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -636,231 +733,231 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Foutmelding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Kan bestand niet uitlezen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Kan bestand niet wegschrijven.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Bestand opslaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Herstellen bevestigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Weet je zeker dat je de standwaardwaarden van de configuratie wilt herstellen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Uitleg tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Toont een bericht met uitleg bij het openen van de vastlegmodus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>Zijpaneelknop tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Toont de zijpaneelknop in de vastlegmodus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Bureaubladmeldingen tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Systeemvakpictogram tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Toont het systeemvakpictogram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation>Schermfoto verwijderen uit recentste uploads bevestigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Configuratiebestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exporteren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Standaardwaarden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||||
<translation>Automatisch controleren op updates</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Automatisch opstarten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Flameshot openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation>Welkomstbericht tonen na opstarten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Use large predefined color palette</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>URL kopiëren na uploaden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>Kopieer de url en sluit het venster na het uploaden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>Afbeelding opslaan na kopiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>Sla de afbeelding op na deze gekopieerd te hebben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>Opslaglocatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>Wijzigen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation>Schermfoto's altijd opslaan op dezelfde locatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Preferred save file extension:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Latest Uploads Max Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Undo limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
|
||||
<translation>JPG-formaat gebruiken op klembord (standaard: png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation>Bestandspad kopiëren na opslaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Upload image without confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>Kies een map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>Kan niet wegschrijven naar map.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1269,19 +1366,19 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>Fout tijdens opslaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>Schermafdruk opgeslagen als </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard.</source>
|
||||
<translation>Schermfoto vastgelegd op klembord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1295,18 +1392,18 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<translation>Fout tijdens opslaan op klembord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>Fout tijdens opslaan als </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save screenshot</source>
|
||||
<translation>Schermfoto opslaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Path copied to clipboard as </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1315,42 +1412,42 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">De schermfoto is opgeslagen en gekopieerd naar het klembord als </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Kan niet verbinden via DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
|
||||
<translation>Eenvoudig doch krachtig schermfotoprogramma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>See</source>
|
||||
<translation>Bekijken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Capture the entire desktop.</source>
|
||||
<translation>Leg de volledige werkomgeving vast.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Open the capture launcher.</source>
|
||||
<translation>Open de schermfotostarter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation>Start een handmatige vastlegging in programmamodus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation>Instellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation>Leg een beeldscherm vast.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1359,97 +1456,102 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Het pad waar de schermfoto wordt opgeslagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Existing directory or new file to save to</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation>Schermfoto opslaan op klembord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Pin the capture to the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Upload screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation>Wachttijd (in milliseconden)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Screenshot region to select</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation>Bestandsnaampatroon instellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation>Systeemvakpictogram in- of uitschakelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation>Automatisch opstarten in- of uitschakelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Check the configuration for errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation>Uitleg tonen in vastlegmodus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation>Standaard vormgevingskleur instellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation>Standaard contrasterende vormgevingskleur instellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation>Onbewerkte png-schermfoto tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
|
||||
<translation>Afmetingen van de selectie tonen in B H X Y. Niet van toepassing als 'onbewerkt' is opgegeven.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1458,17 +1560,17 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Kies het vast te leggen scherm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation>standaard: het scherm met de cursor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation>Beeldschermnummer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -1485,12 +1587,11 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation>Ongeldige wachttijd: de wachttijd moet hoger dan 0 zijn</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ongeldige wachttijd: de wachttijd moet hoger dan 0 zijn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation>Ongeldig beeldschermnummer: het nummer mag geen negatief getal zijn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1499,7 +1600,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
|
||||
<translation type="vanished">Ongeldig pad: het pad moet bestaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation>Ongeldige waarde: deze moet worden opgegeven als 'true' of 'false'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1514,47 +1615,46 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
|
||||
<translation>Kan niet wegschrijven naar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL gekopieerd naar klembord.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">URL gekopieerd naar klembord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Opties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Arguments</source>
|
||||
<translation>Aanvullende opties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation>aanvullende opties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation>Gebruik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation>opties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation>Standaard wordt Flameshot op de achtergrond uitgevoerd en toont daarbij een systeemvakpictogram.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Hallo, hier ben ik! Klik op het systeemvakpictogram om een schermfoto te maken of rechtsklik om meer opties te tonen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1679,7 +1779,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Kan scherm niet vastleggen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -111,52 +111,52 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="42"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Vastlegmodus</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Rechthoekig gebied</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Full Screen (Current Display)</source>
|
||||
<translation>Volledig scherm (huidig beeldscherm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>Volledig scherm (alle beeldschermen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>Geen wachttijd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> seconde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> seconden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Nieuwe schermfoto maken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Gebied:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Wachttijd:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Kan scherm niet vastleggen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -244,12 +244,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CircleCountTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Circle Counter</source>
|
||||
<translation>Cirkelteller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
|
||||
<translation>Voeg een automatisch verhogende cirkelvormige teller toe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,73 +327,165 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorGrabWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Accept color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Precisely select color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Toggle magnifier</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigErrorDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Unrecognized setting: '%1'
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Bad value in '%1'. Expected: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigResolver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Resolve configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
|
||||
<source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Standaardwaarden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Reset to the default value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Remove this setting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
|
||||
This will NOT prevent flameshot from starting.
|
||||
Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Resolve all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Resolve all listed errors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>Configuratie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>Uiterlijk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation>Bestandsnaambewerker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Algemeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation>Sneltoetsen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Resolve</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="126"/>
|
||||
<source><b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -401,66 +493,71 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation>Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation>Je beschikt over de nieuwste versie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation>Er kan geen versie-informatie worden opgehaald.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Foutmelding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation>De actieve, modale widgets kunnen niet worden gesloten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>Schermfo&to maken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>Starter &openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Configuratie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Over</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation>Controleren op updates</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>Recentste up&loads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL gekopieerd naar klembord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation type="vanished">&Informatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Afsluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -557,7 +654,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FlameshotDaemon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kan niet verbinden via DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -636,231 +733,231 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Foutmelding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Kan bestand niet uitlezen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Kan bestand niet wegschrijven.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Bestand opslaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Herstellen bevestigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Weet je zeker dat je de standwaardwaarden van de configuratie wilt herstellen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Uitleg tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Toont een bericht met uitleg bij het openen van de vastlegmodus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>Zijpaneelknop tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Toont de zijpaneelknop in de vastlegmodus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Bureaubladmeldingen tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Systeemvakpictogram tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Toont het systeemvakpictogram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation>Schermfoto verwijderen uit recentste uploads bevestigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Configuratiebestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exporteren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Standaardwaarden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||||
<translation>Automatisch controleren op updates</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Automatisch opstarten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Flameshot openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation>Welkomstbericht tonen na opstarten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Use large predefined color palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>URL kopiëren na uploaden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>Kopieer de url en sluit het venster na het uploaden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>Afbeelding opslaan na kopiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>Sla de afbeelding op na deze gekopieerd te hebben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>Opslaglocatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>Wijzigen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation>Schermfoto's altijd opslaan op dezelfde locatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Preferred save file extension:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Latest Uploads Max Size</source>
|
||||
<translation>Max. grootte van recentste uploads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Undo limit</source>
|
||||
<translation>Beperking ongedaan maken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
|
||||
<translation>JPG-formaat gebruiken op klembord (standaard: png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation>Bestandspad kopiëren na opslaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Upload image without confirmation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>Kies een map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>Kan niet wegschrijven naar map.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1269,19 +1366,19 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>Fout tijdens opslaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>De schermfoto is opgeslagen als </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard.</source>
|
||||
<translation>Schermfoto vastgelegd op klembord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1295,18 +1392,18 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<translation>Fout tijdens opslaan op klembord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>Fout tijdens opslaan als </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save screenshot</source>
|
||||
<translation>Schermfoto opslaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Path copied to clipboard as </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1323,42 +1420,42 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">De schermfoto is opgeslagen en gekopieerd naar het klembord als </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Kan niet verbinden via DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
|
||||
<translation>Eenvoudig doch krachtig schermfotoprogramma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>See</source>
|
||||
<translation>Bekijken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Capture the entire desktop.</source>
|
||||
<translation>Leg de volledige werkomgeving vast.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Open the capture launcher.</source>
|
||||
<translation>Open de schermfotostarter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation>Start een handmatige vastlegging in programmamodus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation>Instellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation>Leg een beeldscherm vast.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1367,97 +1464,102 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Het pad waar de schermfoto wordt opgeslagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Existing directory or new file to save to</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation>Schermfoto opslaan op klembord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Pin the capture to the screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Upload screenshot</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation>Wachttijd (in milliseconden)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Screenshot region to select</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation>Bestandsnaampatroon instellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation>Systeemvakpictogram in- of uitschakelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation>Automatisch opstarten in- of uitschakelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Check the configuration for errors</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation>Uitleg tonen in vastlegmodus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation>Standaard vormgevingskleur instellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation>Standaard contrasterende vormgevingskleur instellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation>Onbewerkte PNG schermfoto tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
|
||||
<translation>Print de geometrie van de selectie in het formaat W H X Y. Doet niets als raw is opgegeven</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1466,17 +1568,17 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Kies het vast te leggen scherm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation>standaard: het scherm met de cursor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation>Beeldschermnummer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -1493,12 +1595,11 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation>Ongeldige wachttijd: de wachttijd moet hoger dan 0 zijn</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ongeldige wachttijd: de wachttijd moet hoger dan 0 zijn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation>Ongeldig beeldschermnummer: het nummer mag geen negatief getal zijn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1507,7 +1608,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
|
||||
<translation type="vanished">Ongeldig pad: het pad moet bestaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation>Ongeldige waarde: deze moet worden opgegeven als 'true' of 'false'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1522,47 +1623,46 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
|
||||
<translation>Kan niet wegschrijven naar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL gekopieerd naar klembord.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">URL gekopieerd naar klembord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Opties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Arguments</source>
|
||||
<translation>Argumenten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation>argumenten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation>Gebruik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation>opties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation>Standaard wordt Flameshot op de achtergrond uitgevoerd en toont daarbij een systeemvakpictogram.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Hallo, hier ben ik! Klik op het systeemvakpictogram om een schermfoto te maken of rechtsklik om meer opties te tonen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1691,7 +1791,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Kan scherm niet vastleggen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -111,52 +111,52 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="42"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Tryb przechwytywania</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Zaznaczony obszar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Full Screen (Current Display)</source>
|
||||
<translation>Pełny ekran (Wszystkie monitory)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>Pełny ekran (Wszystkie monitory)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>Bez opóźnienia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> sekunda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> sekundy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Wykonaj nowy zrzut ekranu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Obszar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Opóźnienie:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Nie można przechwycić ekranu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -244,12 +244,12 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CircleCountTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Circle Counter</source>
|
||||
<translation>Licznik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
|
||||
<translation>Dodaj automatycznie zwiększający się bąbelek licznika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,73 +327,165 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorGrabWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Accept color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Precisely select color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Toggle magnifier</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigErrorDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Unrecognized setting: '%1'
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Bad value in '%1'. Expected: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigResolver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Resolve configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
|
||||
<source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Reset to the default value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Remove this setting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
|
||||
This will NOT prevent flameshot from starting.
|
||||
Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Resolve all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Resolve all listed errors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>Konfiguracja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>Interfejs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation>Edytor nazw plików</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Ogólne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation>Skróty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Resolve</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="126"/>
|
||||
<source><b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -401,66 +493,71 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation>Nowa wersja %1 jest dostępna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation>Masz najnowszą wersję</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation>Nie udało się uzyskać informacji o najnowszej wersji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Błąd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation>Nie można zamknąć aktywnych widgetów modalnych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Zrzut ekranu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>Pokaż &okno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Konfiguracja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>O progr&amie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation>Sprawdź aktualizacje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>&Ostatnio wysłane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL skopiowany do schowka.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation type="vanished">&Informacje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Wyjdź</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -557,7 +654,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FlameshotDaemon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -652,231 +749,231 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Import</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Błąd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Nie można odczytać pliku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Nie można zapisać pliku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Zapisz plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Potwierdź Reset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Czy na pewno chcesz zresetować konfigurację?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Pokaż podpowiedzi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Pokaż podpowiedzi na początku trybu przechwytywania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>Pokaż przycisk panelu bocznego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Pokaż przełącznik panelu bocznego w trybie przechwytywania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Pokaż powiadomienia ekranowe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Pokaż ikonę w trayu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Pokaż ikonę w zasobniku systemowym</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation>Potwierdź aby usunąć zrzuty z ostatnio wysłanych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Plik konfiguracyjny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Eksport</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Reset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||||
<translation>Automatycznie sprawdzaj aktualizacje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Uruchom podczas startu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Uruchom Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation>Pokaż wiadomość powitalną przy starcie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Use large predefined color palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>Kopiuj adres URL po wysłaniu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>Kopiuj adres URL po wysłaniu i zamknij okno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>Zapisz obraz po skopiowaniu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>Zapisz plik obrazu po skopiowaniu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>Zapisz ścieżkę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>Zmień...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation>Użyj ustalonej ścieżki do zapisywania zrzutów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Preferred save file extension:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Latest Uploads Max Size</source>
|
||||
<translation>Latest Uploads Max Size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Undo limit</source>
|
||||
<translation>Undo limit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
|
||||
<translation>Użyj formatu JPG dla schowka (domyślnie PNG)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation>Skopiuj ścieżkę pliku po zapisaniu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Upload image without confirmation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>Wybież katalog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>Nie można zapisać do katalogu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1289,19 +1386,19 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>Błąd zapisu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>Zaznaczenie zapisano jako </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard.</source>
|
||||
<translation>Zrzut skopiowano do schowka.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1315,18 +1412,18 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
|
||||
<translation>Błąd podczas kopiowania do schowka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>Błąd przy próbie zapisu jako </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save screenshot</source>
|
||||
<translation>Zapisz zrzut ekranu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Path copied to clipboard as </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1343,42 +1440,42 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Zrzut jest zapisywany i kopiowany do schowka jako </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Nie udało się połączyć za pomocą DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
|
||||
<translation>Zaawansowany lecz prosty w użyciu program do zrzutów ekranu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>See</source>
|
||||
<translation>Zobacz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Capture the entire desktop.</source>
|
||||
<translation>Przechwyć cały pulpit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Open the capture launcher.</source>
|
||||
<translation>Otwórz program do zrzutów.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation>Rozpocznij przechwytywanie w trybie GuI.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation>Konfiguruj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation>Przechwyć pojedynczy ekran.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1387,97 +1484,102 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ścieżka do której zrzut zostanie zapisany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Existing directory or new file to save to</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation>Zapisz zrzut do schowka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Pin the capture to the screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Upload screenshot</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation>Opóźnienie w milisekundach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Screenshot region to select</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation>Ustaw wzorzec pliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation>Włącz lub wyłącz ikonę w trayu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation>Włącz lub wyłącz uruchamianie przy starcie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Check the configuration for errors</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation>Pokaż pomoc w trybie przechwytywania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation>Zdefiniuj główny kolor UI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation>Zdefiniuj kontrastowy kolor UI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation>Wydrukuj nieprzetworzony zrzut PNG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
|
||||
<translation>Drukuje geometrię zaznaczenia w formacie W H X Y. Nie robi nic, jeśli podano raw</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1486,17 +1588,17 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Zdefiniuj ekran do przechwycenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation>domyślnie: ekran zawiera kursor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation>Numer ekranu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -1513,12 +1615,11 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation>Niepoprawne opóźnienie, musi być większe od 0</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Niepoprawne opóźnienie, musi być większe od 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation>Niepoprawny numer ekranu, musi być liczbą nieujemną</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1527,7 +1628,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
|
||||
<translation type="vanished">Niepoprawna ścieżka, to musi być rzeczywista ścieżka w systemie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation>Niepoprawna wartość, musi być zdefiniowana jako 'true' lub 'false'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1542,42 +1643,41 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
|
||||
<translation>Nie można zapisać w</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL skopiowany do schowka.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">URL skopiowany do schowka.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Opcje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Arguments</source>
|
||||
<translation>Argumenty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation>argumenty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation>Użycie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation>opcje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation>Domyślnie uruchamia Flameshot w tle i dodaje ikonę w zasobniku do konfiguracji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1586,7 +1686,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
|
||||
<translation type="vanished">Domyślnie uruchamia Flameshot w tle i dodaje ikonę w zasobniku systemowym do konfiguracji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Cześć, jestem tutaj! Kliknij ikonę w zasobniku, aby zrobić zrzut ekranu, lub kliknij prawym przyciskiem, aby zobaczyć więcej opcji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1714,7 +1814,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Nie można przechwycić ekranu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -111,52 +111,52 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="42"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Modo Captura</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Região Retangular</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Full Screen (Current Display)</source>
|
||||
<translation>Tela Inteira (Monitor Atual)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>Tela Inteira (Todos os Monitores)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>Sem atraso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> segundo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> segundos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Tirar uma nova captura de tela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Área:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Atraso:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Não foi possível capturar a tela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -244,12 +244,12 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CircleCountTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Circle Counter</source>
|
||||
<translation>Contorno do círculo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
|
||||
<translation>Adicionar um balão de contador de incremento automático</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,73 +327,165 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorGrabWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Accept color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Precisely select color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Toggle magnifier</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigErrorDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Unrecognized setting: '%1'
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Bad value in '%1'. Expected: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigResolver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Resolve configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
|
||||
<source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Reset to the default value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Remove this setting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
|
||||
This will NOT prevent flameshot from starting.
|
||||
Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Resolve all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Resolve all listed errors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>Configuração</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>Interface</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation>Editor de nome de arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Geral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation>Atalhos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Resolve</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="126"/>
|
||||
<source><b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -401,66 +493,71 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation>Nova versão %1 está disponível</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation>Você está com a versão mais recente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível obter informações sobre a versão mais recente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation>Incapaz de fechar widgets modais ativos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Tirar Captura de Tela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>&Abrir Launcher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Configuração</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Sobre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation>Verifique se há atualizações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>&Últimos Envios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL copiada para a área de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation type="vanished">&Informações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Sair</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -557,7 +654,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FlameshotDaemon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Não foi possível conectar via DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -684,231 +781,231 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Incapaz de ler o arquivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Incapaz de gravar o arquivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Salvar Arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Confirmar redefinição</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Tem certeza que deseja redefinir a configuração?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Mostrar mensagem de ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Mostrar mensagem de ajuda no início do modo de captura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>Mostrar botão no painel lateral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Mostra o botão de alternância do painel lateral no modo de captura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Mostrar notificações na área de trabalho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Mostrar ícone na bandeja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Mostra o ícone na bandeja do sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation>Confirmação necessária para excluir a captura de tela dos uploads mais recentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Arquivo de configuração</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exportar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Redefinir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||||
<translation>Verificação automática de atualizações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Executar junto ao sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Executar Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation>Mostrar mensagem de boas-vindas na inicialização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Use large predefined color palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>Copiar URL após upload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>Copiar URL e fechar janela após upload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>Salvar imagem após copiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>Salve o arquivo de imagem após copiá-lo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>Salvar Caminho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>Alterar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation>Use o caminho fixo para salvar captura de tela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Preferred save file extension:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Latest Uploads Max Size</source>
|
||||
<translation>Tamanho máximo dos uploads mais recentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Undo limit</source>
|
||||
<translation>Limite de desfazer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
|
||||
<translation>Use o formato JPG para a área de transferência (PNG padrão)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation>Copiar o caminho do arquivo após salvar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Upload image without confirmation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>Escolha uma pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>Incapaz de escrever no diretório.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1321,19 +1418,19 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>Erro ao salvar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>Captura salva como </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard.</source>
|
||||
<translation>Captura salva na área de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1347,18 +1444,18 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<translation>Erro ao salvar na área de transferência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>Erro ao tentar salvar como </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save screenshot</source>
|
||||
<translation>Salvar captura de tela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Path copied to clipboard as </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1375,42 +1472,42 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">A captura é salva e copiada para a área de transferência como </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Não foi possível conectar via DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
|
||||
<translation>Software de captura de tela poderoso, mas simples de usar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>See</source>
|
||||
<translation>Ver</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Capture the entire desktop.</source>
|
||||
<translation>Capture toda a área de trabalho.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Open the capture launcher.</source>
|
||||
<translation>Abrir a ferramente de captura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation>Iniciar uma captura manual no modo GUI.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation>Configurar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation>Capturar uma única tela.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1419,97 +1516,102 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Caminho onde a captura será salva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Existing directory or new file to save to</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation>Salvar a captura na Área de Transferência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Pin the capture to the screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Upload screenshot</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation>Tempo do atraso em milissegundos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Screenshot region to select</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation>Defina o padrão do nome do arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation>Ativar ou desativar o ícone de bandeja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation>Ativar ou desativar a execução na inicialização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Check the configuration for errors</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation>Mostrar a mensagem de ajuda no modo captura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation>Defina a cor principal da IU</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation>Defina a cor de contraste da IU</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation>Imprimir captura PNG bruta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
|
||||
<translation>Imprime a geometria da seleção no formato W H X Y. Não faz nada se raw for especificado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1518,17 +1620,17 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Defina a tela a ser capturada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation>padrão: tela contendo o cursor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation>Número da tela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -1545,12 +1647,11 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation>Atraso inválido, deve ser maior que 0</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Atraso inválido, deve ser maior que 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation>Número de tela inválido, deve ser maior que zero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1559,7 +1660,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
|
||||
<translation type="vanished">Caminho inválido, deve ser um caminho real no sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation>Valor inválido, deve ser definido como 'verdadeiro' ou 'falso'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1574,32 +1675,32 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
|
||||
<translation>Não foi possível escrever em</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Opções</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Arguments</source>
|
||||
<translation>Argumentos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation>argumentos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation>Uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation>opções</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation>Por padrão, o Flameshot é executado em segundo plano e adiciona um ícone de bandeja para configuração.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1608,17 +1709,16 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
|
||||
<translation type="vanished">Por padrão roda Flameshot no background e adiciona um ícone na bandeija para configuração.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL copiada para a área de transferência.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">URL copiada para a área de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Ola, eu estou aqui! Clique no ícone na bandeja para fazer uma captura de tela ou clique com o botão direito para ver mais opções.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1746,7 +1846,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Não foi possível capturar a tela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -111,52 +111,52 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="42"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Режим захвата</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Прямоугольная область</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Full Screen (Current Display)</source>
|
||||
<translation>Весь экран (текущий дисплей)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>Весь экран (все мониторы)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>Без задержки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Сделать новый снимок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Область:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Задержка:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Не удалось захватить экран</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -244,12 +244,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CircleCountTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Circle Counter</source>
|
||||
<translation>Нумерация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
|
||||
<translation>Добавить круг с автоприращающимся счётчиком</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,73 +327,169 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorGrabWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Accept color</source>
|
||||
<translation>Применить цвет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Precisely select color</source>
|
||||
<translation>Точный выбор цвета</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Toggle magnifier</source>
|
||||
<translation>Переключить лупу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Отмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigErrorDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Unrecognized setting: '%1'
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Bad value in '%1'. Expected: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
|
||||
<translation>Вы успешно устранили ошибку конфигурации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<translation>Конфигурация содержит ошибку. Возврат к умолчанию.</translation>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Конфигурация содержит ошибку. Возврат к умолчанию.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
|
||||
<translation>Неверный ключ конфигурации '%1' в ConfigHandler. Пожалуйста, сообщите об этом как об ошибке.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigResolver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Resolve configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
|
||||
<source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Reset to the default value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Удалить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Remove this setting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
|
||||
This will NOT prevent flameshot from starting.
|
||||
Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Resolve all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Resolve all listed errors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>Настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>Интерфейс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation>Редактор имён файлов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Общие</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation>Горячие клавиши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Resolve</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="126"/>
|
||||
<source><b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b></source>
|
||||
<translation><b>В файле конфигурации есть ошибки. Решите их перед продолжением.</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -405,66 +501,71 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation>Доступна новая версия %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation>У вас самая последняя версия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation>Не удалось получить информацию о последней версии.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation>Невозможно закрыть активные модальные виджеты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Сделать снимок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>&Приложение захвата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&О программе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation>Проверить обновления</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>&Последние загрузки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ссылка скопирована в буфер обмена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation type="vanished">&Информация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Выход</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -561,7 +662,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FlameshotDaemon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Не удалось подключиться через DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -708,231 +809,231 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Импорт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Не удалось прочитать файл.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Не удалось записать файл.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Сохранить файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Подтвердить сброс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Вы действительно хотите сбросить настройки?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Показывать справочное сообщение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Показывать справочное сообщение перед началом захвата экрана.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>Показывать кнопку боковой панели</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Показывать кнопку открытия боковой панели в режиме захвата.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Показывать уведомления</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Показывать значок в трее</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Показать значок в системном трее</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation>Требовать подтверждение при удалении снимка из последних загрузок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Файл настроек</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Экспорт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Сбросить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||||
<translation>Автоматическая проверка обновлений</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
|
||||
<translation>Разрешить открывать несколько экземпляров графического интерфейса flameshot одновременно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
|
||||
<translation>Это позволяет, например, делать скриншоты самой программы flameshot.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
|
||||
<translation>Автоматически закрывать фоновую службу, когда она не требуется</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Запускать при старте системы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Запустить Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation>Показывать приветствие при запуске</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Use large predefined color palette</source>
|
||||
<translation>Использовать большую предопределённую цветовую палитру</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>Копировать ссылку после загрузки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>Копировать ссылку и закрыть окно после загрузки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>Сохранять изображение после копирования</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>Сохранять файл изображения после копирования</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>Путь сохранения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>Сменить…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation>Использовать постоянный путь сохранения для снимков экрана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Preferred save file extension:</source>
|
||||
<translation>Предпочтительное расширение файла сохранения:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Latest Uploads Max Size</source>
|
||||
<translation>Максимальный размер последних загрузок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Undo limit</source>
|
||||
<translation>Количество действий в очереди отмены</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
|
||||
<translation>Использовать формат JPG для буфера обмена (по умолчанию PNG)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation>Скопировать путь к файлу после сохранения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
|
||||
<translation>Сглаживание изображения при масштабировании прикреплённого изображения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
|
||||
<translation>Должно ли изображение после масштабирования сглаживаться или оставаться пиксельным</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Upload image without confirmation</source>
|
||||
<translation>Загрузка изображения без подтверждения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>Выберите папку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>Не удалось записать в папку.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1428,19 +1529,19 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>Ошибка сохранения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>Снимок сохранён в </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard.</source>
|
||||
<translation>Снимок скопирован в буфер обмена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1454,18 +1555,18 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation>Ошибка при сохранении в буфер обмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>Ошибка при попытке сохранить как </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save screenshot</source>
|
||||
<translation>Сохранить снимок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Path copied to clipboard as </source>
|
||||
<translation>Путь скопирован в буфер обмена как </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1482,42 +1583,42 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Снимок сохранён на диск и скопирован в буфер обмена как </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Не удалось подключиться через DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
|
||||
<translation>Продвинутый, но простой инструмент для создания снимков экрана.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>See</source>
|
||||
<translation>Посмотреть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Capture the entire desktop.</source>
|
||||
<translation>Захватить весь рабочий стол.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Open the capture launcher.</source>
|
||||
<translation>Открыть программу запуска захвата.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation>Запустить ручной захват в режиме графического интерфейса.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation>Настроить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation>Захват одного экрана.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1526,97 +1627,102 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Путь сохранения снимка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Existing directory or new file to save to</source>
|
||||
<translation>Существующая директория или новый файл для сохранения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation>Сохранить снимок в буфер обмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Pin the capture to the screen</source>
|
||||
<translation>Закрепить захват на экране</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Upload screenshot</source>
|
||||
<translation>Загрузить скриншот</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation>Время задержки в миллисекундах</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Screenshot region to select</source>
|
||||
<translation>Выбор области скриншота</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation>Установить шаблон имени файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
|
||||
<translation>Принять захват, как только будет сделан выбор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation>Включить или отключить значок в трее</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation>Включение или отключение запуска при старте</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Check the configuration for errors</source>
|
||||
<translation>Проверить конфигурацию на наличие ошибок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation>Показывать справочный сообщения в режиме захвата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation>Задать основной цвет пользовательского интерфейса</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation>Определить цвет контраста пользовательского интерфейса</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation>Необработанное изображения PNG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
|
||||
<translation>Распечатать геометрию выделения в формате W H X Y. Ничего не делает, если указано raw</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
|
||||
<translation>Укажите экран для захвата (начиная с 0)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
|
||||
<translation>Недопустимая область, используйте «WxH+X+Y» или «all» или «screen0/screen1/...».</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
|
||||
<translation>Недопустимый путь, укажите существующий каталог или новый файл в имеющемся каталоге</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1625,17 +1731,17 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Выберите экран для захвата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation>по умолчанию: экран, содержащий курсор мыши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation>Номер экрана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -1652,12 +1758,11 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
Возможно, вам потребуется экранировать знак '#', как в '\ #FFF'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation>Недействительная задержка, она должна быть больше 0</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Недействительная задержка, она должна быть больше 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation>Недействительный номер экрана, он должен быть неотрицательным</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1666,7 +1771,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="vanished">Неверный путь, это должен быть реальный путь в системе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation>Недействительное значение, оно должно быть определено как "true" или "false"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1681,42 +1786,41 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation>Не удалось сохранить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
|
||||
<translation>Полноэкранный снимок закреплён на экране</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>Ссылка скопирована в буфер обмена.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ссылка скопирована в буфер обмена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Параметры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Arguments</source>
|
||||
<translation>Аргументы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation>аргументы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation>Использование</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation>параметры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation>По умолчанию запускает Flameshot в фоновом режиме и добавляет значок в трее для настройки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1727,7 +1831,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
Вы можете найти меня в системном трее.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Привет! Для создания снимка щёлкните по значку в трее. Иные возможности доступны по щелчку правой кнопкой.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1855,7 +1959,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Не удалось захватить экран</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -111,52 +111,52 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="42"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Režim zachytávania</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Pravouhlá oblasť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Full Screen (Current Display)</source>
|
||||
<translation>Celá obrazovka (aktívny monitor)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>Celá obrazovka (všetky monitory)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>Bez oneskorenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> sekunda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> sekundy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Zachytiť novú snímku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Oblasť:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Oneskorenie:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa zachytiť obrazovku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -244,12 +244,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CircleCountTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Circle Counter</source>
|
||||
<translation>Bodové počítadlo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
|
||||
<translation>Pridá bublinu s číslom (vždy zvýšeným o jednotku)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,73 +327,165 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorGrabWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Accept color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Precisely select color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Toggle magnifier</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigErrorDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Unrecognized setting: '%1'
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Bad value in '%1'. Expected: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigResolver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Resolve configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
|
||||
<source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Resetovať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Reset to the default value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Remove this setting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
|
||||
This will NOT prevent flameshot from starting.
|
||||
Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Resolve all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Resolve all listed errors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>Konfigurácia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>Používateľské rozhranie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation>Editor názvov súborov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Všeobecné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation>Klávesové skratky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Resolve</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="126"/>
|
||||
<source><b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -401,66 +493,71 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation>Je dostupná nová verzia: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation>Používate najnovšiu verziu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa získať informácie o najnovšej verzii.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa zatvoriť aktívne modálne ovládacie prvky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Vytvoriť snímku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>&Otvoriť Spúšťač</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Konfigurácia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>O &programe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation>Skontrolovať aktualizácie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>&Posledné nahratia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL skopírovaná do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation type="vanished">&Informácie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Ukončiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -557,7 +654,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FlameshotDaemon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nie je možné pripojiť sa prostredníctvom DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -684,231 +781,231 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importovať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Zlyhalo čítanie súboru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Zlyhal zápis do súboru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Uložiť súbor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Potvrdiť Reset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Naozaj si želáte resetovať aktuálnu konfiguráciu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Zobraziť nápovedu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Zobraziť nápovedu na začiatku počas režimu zachytávania obrazovky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>Zobraziť tlačidlo na postrannom paneli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>V režime zachytávania zobrazovať tlačidlo na postrannom paneli.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Zobraziť systémové upozornenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Zobraziť stavovú ikonu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Zobraziť ikonu v stavovej oblasti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation>Odstránenie snímky z posledných nahraní je vyžadované potvrdenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Súbor s konfiguráciou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exportovať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Resetovať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||||
<translation>Automatická kontrola aktualizácií</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Spustiť pri štarte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Spustiť Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation>Pri spustení zobraziť uvítaciu správu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Use large predefined color palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>Kopírovať URL po nahratí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>Po nahratí skopírovať URL a zavrieť okno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>Uložiť obrázok po kopírovaní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>Uložiť obrázok so súborom po jeho skopírovaní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>Cesta pre ukladanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>Zmeniť...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation>Pre ukladanie snímok obrazovky používať rovnakú cestu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Preferred save file extension:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Latest Uploads Max Size</source>
|
||||
<translation>Maximálna Veľkosť Posledných Uploadov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Undo limit</source>
|
||||
<translation>Vrátiť limiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
|
||||
<translation>Pre schránku používať JPG (štandardne PNG)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation>Po uložení skopírovať cestu k súboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Upload image without confirmation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>Vyberte priečinok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>Zápis do adresára nie je možný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1321,42 +1418,42 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Nie je možné pripojiť sa prostredníctvom DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
|
||||
<translation>Mocný, no zároveň jednoduchý softvér na zachytávanie obrazovky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>See</source>
|
||||
<translation>Pozrite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Capture the entire desktop.</source>
|
||||
<translation>Zachytiť celú plochu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Open the capture launcher.</source>
|
||||
<translation>Otvoriť spúšťač zachytávania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation>Spustiť manuálne zachytávanie v GUI režime.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation>Konfigurovať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation>Zachytiť jeden monitor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1365,97 +1462,102 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Cesta, kam bude snímka uložená</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Existing directory or new file to save to</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation>Uložiť snímku do schránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Pin the capture to the screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Upload screenshot</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation>Oneskorenie času v milisekundách</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Screenshot region to select</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation>Nastaviť masku pre pomenovanie súborov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation>Povoliť alebo zakázať ikonu v lište</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation>Povoliť alebo zakázáť spustenie pri štarte systému</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Check the configuration for errors</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation>Ukazovať nápovedu v režime zachytávania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation>Nastaviť farbu hlavného používateľského rozhrania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation>Nastaviť kontrastnú farbu používateľského rozhrania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation>Zobraziť surovú PNG snímku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
|
||||
<translation>Zobraziť geometriu výberu vo formáte Š D X Y. Neurobí nič pri nastavení raw</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1464,17 +1566,17 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Nastaviť monitor, ktorý bude zachytávaný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation>predvolené: monitor, na ktorom je kurzor myši</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation>Číslo monitora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -1491,12 +1593,11 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#FFF'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation>Neplatné oneskorenie, musí byť vyššie ako 0</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Neplatné oneskorenie, musí byť vyššie ako 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation>Neplatné číslo monitora, môže byť len kladné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1505,7 +1606,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
|
||||
<translation type="vanished">Neplatná cesta, musí sa jednať o skutočnú cestu na systéme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation>Neplatná hodnota, musí byť definovaná ako 'pravda' alebo 'nepravda'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1521,7 +1622,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard.</source>
|
||||
<translation>Snímka uložená do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1535,24 +1636,24 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
|
||||
<translation>Chyba pri ukladaní do schránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>Snímka uložená ako </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>Chyba pri ukladaní do </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save screenshot</source>
|
||||
<translation>Uložiť snímku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Path copied to clipboard as </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1569,47 +1670,46 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
|
||||
<translation type="vanished">Snímka je uložená a skopírovaná do schránky ako </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>Chyba pri ukladaní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL skopírovaná do schránky.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">URL skopírovaná do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Voľby</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Arguments</source>
|
||||
<translation>Argumenty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation>argumenty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation>Použitie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation>voľby</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation>Štandardne sa spúšťa Flameshot na pozadí a nastavuje sa pomocou ikony v systémovej lište.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1618,7 +1718,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
|
||||
<translation type="vanished">Štandardne sa Flameshot spúšťa na pozadí a pridáva do lišty ikonu, ktorou je ho možné ovládať.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Ahoj, som tu! Pre vytvorenie snímky kliknite na ikonu v lište a k ďalším možnostiam sa dostanete kliknutím pravým tlačidlom.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1746,7 +1846,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa zachytiť obrazovku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -111,52 +111,52 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="42"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Capture Mode</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Rectangular Region</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Full Screen (Current Display)</source>
|
||||
<translation>Full Screen (Current Display)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>Full Screen (All Monitors)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>No Delay</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> second</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> seconds</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Take new screenshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Area:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Delay:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Нисам успео да снимим екран</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -244,12 +244,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CircleCountTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Circle Counter</source>
|
||||
<translation>Circle Counter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
|
||||
<translation>Add an autoincrementing counter bubble</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,73 +327,165 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorGrabWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Accept color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Precisely select color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Toggle magnifier</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigErrorDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Unrecognized setting: '%1'
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Bad value in '%1'. Expected: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigResolver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Resolve configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
|
||||
<source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Reset to the default value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Remove this setting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
|
||||
This will NOT prevent flameshot from starting.
|
||||
Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Resolve all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Resolve all listed errors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>Подешавања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>Изглед</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation>Избор имена датотеке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Опште</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation>Shortcuts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Resolve</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="126"/>
|
||||
<source><b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -401,66 +493,71 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation>New version %1 is available</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation>You have the latest version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation>Failed to get information about the latest version.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Грешка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation>Unable to close active modal widgets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Направи снимак екрана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>&Open Launcher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Подешавања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&About</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation>Check for updates</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>&Latest Uploads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Интернет адреса је сачувана у привременој меморији.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation type="vanished">Ин&формације</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Излаз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -557,7 +654,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FlameshotDaemon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Нисам успео да се повежем кроз DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -636,231 +733,231 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Увоз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Грешка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Нисам успео да прочитам датотеку.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Нисам успео да сачувам датотеку.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Сачувај датотеку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Потврда поништавања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Да ли сте сигурни да желите да поништите сва прилагођена подешавања?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Приказуј поруку са упутством</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Приказуј поруку са кратким упутством на почетку снимања екрана.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>Show the side panel button</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Show the side panel toggle button in the capture mode.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Користи системска обавештења</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Иконица на системској полици</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Приказуј иконицу на системској полици</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Датотека са подешавањима</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Извоз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Reset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||||
<translation>Automatic check for updates</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Покрени на почетку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Покрени Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation>Show welcome message on launch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Use large predefined color palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>Copy URL after upload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>Copy URL and close window after upload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>Save image after copy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>Save image file after copying it</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>Save Path</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>Change...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation>Use fixed path for screenshots to save</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Preferred save file extension:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Latest Uploads Max Size</source>
|
||||
<translation>Latest Uploads Max Size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Undo limit</source>
|
||||
<translation>Undo limit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
|
||||
<translation>Use JPG format for clipboard (PNG default)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation>Copy file path after save</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Upload image without confirmation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>Choose a Folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>Unable to write to directory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1265,19 +1362,19 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>Грешка приликом упусивања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>Сачувај снимак као </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard.</source>
|
||||
<translation>Capture saved to clipboard.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1291,18 +1388,18 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation>Error while saving to clipboard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>Грешка приликом уписивања као </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save screenshot</source>
|
||||
<translation>Save screenshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Path copied to clipboard as </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1319,42 +1416,42 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Capture is saved and copied to the clipboard as </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Нисам успео да се повежем кроз DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
|
||||
<translation>Powerful yet simple to use screenshot software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>See</source>
|
||||
<translation>See</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Capture the entire desktop.</source>
|
||||
<translation>Capture the entire desktop.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Open the capture launcher.</source>
|
||||
<translation>Open the capture launcher.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation>Start a manual capture in GUI mode.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation>Configure</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation>Capture a single screen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1363,97 +1460,102 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Path where the capture will be saved</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Existing directory or new file to save to</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation>Save the capture to the clipboard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Pin the capture to the screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Upload screenshot</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation>Delay time in milliseconds</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Screenshot region to select</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation>Set the filename pattern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation>Enable or disable the trayicon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation>Enable or disable run at startup</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Check the configuration for errors</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation>Show the help message in the capture mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation>Define the main UI color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation>Define the contrast UI color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation>Print raw PNG capture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
|
||||
<translation>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1462,17 +1564,17 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Define the screen to capture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation>default: screen containing the cursor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation>Screen number</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -1489,12 +1591,11 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation>Invalid delay, it must be higher than 0</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Invalid delay, it must be higher than 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation>Invalid screen number, it must be non negative</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1503,7 +1604,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<translation type="vanished">Invalid path, it must be a real path in the system</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1518,47 +1619,46 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<translation>Нисам успео са сачувам</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Интернет адреса је сачувана у привременој меморији.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Интернет адреса је сачувана у привременој меморији.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Arguments</source>
|
||||
<translation>Arguments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation>arguments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation>Usage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation>options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1687,7 +1787,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Нисам успео да снимим екран</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -111,52 +111,52 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="42"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Capture Mode</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Rectangular Region</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Full Screen (Current Display)</source>
|
||||
<translation>Full Screen (Current Display)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>Full Screen (All Monitors)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>No Delay</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> second</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> seconds</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Take new screenshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Area:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Delay:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Kunde inte avbilda skärmen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -244,12 +244,12 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CircleCountTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Circle Counter</source>
|
||||
<translation>Circle Counter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
|
||||
<translation>Add an autoincrementing counter bubble</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,73 +327,165 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorGrabWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Accept color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Precisely select color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Toggle magnifier</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigErrorDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Unrecognized setting: '%1'
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Bad value in '%1'. Expected: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigResolver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Resolve configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
|
||||
<source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Återställ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Reset to the default value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Remove this setting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
|
||||
This will NOT prevent flameshot from starting.
|
||||
Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Resolve all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Resolve all listed errors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>Konfiguration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>Gränssnitt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation>Redigera filnamn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Allmänt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation>Shortcuts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Resolve</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="126"/>
|
||||
<source><b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -401,66 +493,71 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation>New version %1 is available</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation>You have the latest version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation>Failed to get information about the latest version.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation>Unable to close active modal widgets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Ta skärmdump</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>&Open Launcher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Konfiguration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&About</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation>Check for updates</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>&Latest Uploads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation type="vanished">&Information</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Avsluta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -557,7 +654,7 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FlameshotDaemon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kunde inte ansluta via DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -636,231 +733,231 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Kunde inte läsa filen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Kunde inte skriva till fil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Spara fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Bekräfta återställning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Är du säker på att du vill återställa konfigurationen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Visa hjälpmeddelande</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Visa hjälpmeddelandet i början i fildelningsläget.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>Show the side panel button</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Show the side panel toggle button in the capture mode.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Visa skrivbordsnotifieringar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Visa ikon i systemfältet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Visa ikon i systemfältet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Konfigurationsfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exportera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Återställ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||||
<translation>Automatic check for updates</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Starta vid uppstart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Starta Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation>Show welcome message on launch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Use large predefined color palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>Copy URL after upload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>Copy URL and close window after upload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>Save image after copy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>Save image file after copying it</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>Save Path</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>Change...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation>Use fixed path for screenshots to save</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Preferred save file extension:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Latest Uploads Max Size</source>
|
||||
<translation>Latest Uploads Max Size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Undo limit</source>
|
||||
<translation>Undo limit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
|
||||
<translation>Use JPG format for clipboard (PNG default)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation>Copy file path after save</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Upload image without confirmation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>Choose a Folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>Unable to write to directory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1269,19 +1366,19 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>Spara fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>Urval sparad som </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard.</source>
|
||||
<translation>Capture saved to clipboard.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1295,18 +1392,18 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.</translation>
|
||||
<translation>Error while saving to clipboard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>Fel vid spara som </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save screenshot</source>
|
||||
<translation>Save screenshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Path copied to clipboard as </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1323,42 +1420,42 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Capture is saved and copied to the clipboard as </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Kunde inte ansluta via DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
|
||||
<translation>Powerful yet simple to use screenshot software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>See</source>
|
||||
<translation>See</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Capture the entire desktop.</source>
|
||||
<translation>Capture the entire desktop.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Open the capture launcher.</source>
|
||||
<translation>Open the capture launcher.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation>Start a manual capture in GUI mode.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation>Configure</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation>Capture a single screen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1367,97 +1464,102 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Path where the capture will be saved</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Existing directory or new file to save to</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation>Save the capture to the clipboard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Pin the capture to the screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Upload screenshot</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation>Delay time in milliseconds</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Screenshot region to select</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation>Set the filename pattern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation>Enable or disable the trayicon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation>Enable or disable run at startup</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Check the configuration for errors</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation>Show the help message in the capture mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation>Define the main UI color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation>Define the contrast UI color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation>Print raw PNG capture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
|
||||
<translation>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1466,17 +1568,17 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Define the screen to capture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation>default: screen containing the cursor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation>Screen number</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -1493,12 +1595,11 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation>Invalid delay, it must be higher than 0</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Invalid delay, it must be higher than 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation>Invalid screen number, it must be non negative</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1507,7 +1608,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<translation type="vanished">Invalid path, it must be a real path in the system</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1522,47 +1623,46 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<translation>Kunde inte skriva i</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Arguments</source>
|
||||
<translation>Arguments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation>arguments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation>Usage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation>options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL kopierad till urklipp.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">URL kopierad till urklipp.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1690,7 +1790,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Kunde inte avbilda skärmen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -111,52 +111,52 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="42"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Yakalama Modu</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Dikdörtgen Bölge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Full Screen (Current Display)</source>
|
||||
<translation>Tam Ekran (Geçerli Ekran)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>Tam Ekran (Tüm Monitörler)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>Gecikme yok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> saniye</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> saniye</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Yeni ekran görüntüsü al</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Alan:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Gecikme:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Ekran resmi alınamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -244,12 +244,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CircleCountTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Circle Counter</source>
|
||||
<translation>Daire Sayacı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
|
||||
<translation>Otomatik artan bir sayaç balonu ekleyin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,73 +327,165 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorGrabWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Accept color</source>
|
||||
<translation>Rengi kabul et</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Precisely select color</source>
|
||||
<translation>Rengi tam olarak seç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Toggle magnifier</source>
|
||||
<translation>Büyüteci aç/kapat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>İptal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigErrorDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Unrecognized setting: '%1'
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Bad value in '%1'. Expected: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
|
||||
<translation>Yapılandırma hatasını başarıyla çözdünüz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigResolver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Resolve configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
|
||||
<source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sıfırla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Reset to the default value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kaldır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Remove this setting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
|
||||
This will NOT prevent flameshot from starting.
|
||||
Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Resolve all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Resolve all listed errors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>Ayarlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>Arayüz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation>Dosya Adı Düzenleyici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Genel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation>Kısayollar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Resolve</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="126"/>
|
||||
<source><b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b></source>
|
||||
<translation><b>Yapılandırma dosyasında hatalar var. Devam etmeden önce bunları çözün.</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -401,66 +493,71 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation>Yeni %1 sürümü mevcut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation>En son sürüme sahipsiniz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation>En son sürüm hakkında bilgi alınamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Hata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation>Etkin modal widget'lar kapatılamıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Ekran Resmi Al</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>&Başlatıcı Aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Ayarlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Hakkında</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation>Güncellemeleri denetle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>&Son Yüklenenler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL panoya kopyalandı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation type="vanished">&Bilgi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Çıkış</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -557,7 +654,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FlameshotDaemon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DBus ile bağlanılamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -636,231 +733,231 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Dışa aktar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Hata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Dosya okunamıyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Dosya yazılamıyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Dosyayı Kaydet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Sıfırlamayı Onayla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Ayarları sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Yardım mesajını göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Yakalama modunda başlangıçta yardım mesajını göster.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>Yan panel düğmesini göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Çekim modunda yan panel geçiş düğmesini göster.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Masaüstü bildirimlerini göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Tepsi simgesini göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Sistem tepsisi simgesini göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation>Son yüklenenlerden ekran görüntüsünü silmek için onay gerekli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Yapılandırma Dosyası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Dışa aktar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Sıfırla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||||
<translation>Otomatik güncelleme denetimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Başlangıçta başlat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Flameshot'ı başlat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation>Açılışta karşılama mesajını göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Use large predefined color palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>Yüklemeden sonra URL'yi kopyala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>URL'yi kopyalayın ve yüklemeden sonra pencereyi kapatın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>Kopyaladıktan sonra görüntüyü kaydet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>Görüntü dosyasını kopyaladıktan sonra kaydedin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>Kaydetme Yolu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>Değiştir...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation>Kaydedilecek ekran görüntüleri için sabit yol kullan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Preferred save file extension:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Latest Uploads Max Size</source>
|
||||
<translation>Son Yüklenenler Azami Boyutu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Undo limit</source>
|
||||
<translation>Geri alma sınırı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
|
||||
<translation>Pano için JPG biçimini kullan (PNG varsayılanı)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation>Kaydettikten sonra dosya yolunu kopyala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Upload image without confirmation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>Bir Klasör Seçin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>Dizine yazılamıyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1265,19 +1362,19 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>Kaydetme Hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>Yakalama farklı kaydedildi </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard.</source>
|
||||
<translation>Yakalama, panoya kaydedildi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1291,18 +1388,18 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
|
||||
<translation>Panoya kaydederken hata oluştu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>Farklı kaydetmeye çalışılırken hata oluştu </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save screenshot</source>
|
||||
<translation>Ekran görüntüsünü kaydet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Path copied to clipboard as </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1319,42 +1416,42 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Yakalama kaydedilir ve panoya şu adla kopyalanır </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>DBus ile bağlanılamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
|
||||
<translation>Güçlü ve kullanımı kolay ekran görüntüsü yazılımı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>See</source>
|
||||
<translation>Bak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Capture the entire desktop.</source>
|
||||
<translation>Masaüstünün tamamını yakalayın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Open the capture launcher.</source>
|
||||
<translation>Yakalama başlatıcısını açın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation>GUI modunda elle yakalama başlatın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation>Yapılandır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation>Tek bir ekran yakalayın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1363,97 +1460,102 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Yakalamanın kaydedileceği yol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Existing directory or new file to save to</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation>Yakalamayı panoya kaydedin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Pin the capture to the screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Upload screenshot</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation>Milisaniye cinsinden gecikme süresi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Screenshot region to select</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation>Dosya adı desenini ayarlayın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation>Tepsi simgesini etkinleştirin veya devre dışı bırakın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation>Başlangıçta çalışmayı etkinleştirin veya devre dışı bırakın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Check the configuration for errors</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation>Çekim modunda yardım mesajını göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation>Ana kullanıcı arayüzü rengini tanımlayın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation>Kontrast kullanıcı arayüzü rengini tanımlayın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation>Ham PNG yakalamayı yazdırın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
|
||||
<translation>Seçimin geometrisini W H X Y biçiminde yazdırır. Raw belirtilirse hiçbir şey yapmaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1462,17 +1564,17 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Yakalanacak ekranı tanımlayın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation>varsayılan: imleci içeren ekran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation>Ekran numarası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -1489,12 +1591,11 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
'#' işaretini '\#FFF' şeklinde kaçırmanız gerekebilir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation>Geçersiz gecikme, 0'dan yüksek olmalıdır</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Geçersiz gecikme, 0'dan yüksek olmalıdır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation>Geçersiz ekran numarası, negatif olmamalıdır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1503,7 +1604,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="vanished">Geçersiz yol, sistemde gerçek bir yol olmalıdır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation>Geçersiz değer, 'true' veya 'false' olarak tanımlanmalıdır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1518,47 +1619,46 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation>Yazılamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL panoya kopyalandı.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">URL panoya kopyalandı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Seçenekler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Arguments</source>
|
||||
<translation>Argümanlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation>argümanlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation>Kullanım</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation>seçenekler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation>Varsayılan olarak arka planda Flameshot çalıştırır ve yapılandırma için bir tepsi simgesi ekler.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Merhaba ben burdayım! Ekran görüntüsü almak için tepsideki simgeye tıklayın veya daha fazla seçenek görmek için sağ düğmeyle tıklayın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1686,7 +1786,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Ekran resmi alınamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -111,52 +111,52 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="42"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Режим захоплення</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Прямокутна область</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Full Screen (Current Display)</source>
|
||||
<translation>Не весь екран (поточний дисплей)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>На весь екран (усі монітори)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>Без затримки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> сек</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> сек</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Зробити новий знімок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Область:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Затримка:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Не вдалось захопити екран</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -244,12 +244,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CircleCountTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Circle Counter</source>
|
||||
<translation>Нумерація</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
|
||||
<translation>Додати коло з автоінкрементованим лічильником</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,73 +327,169 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorGrabWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Accept color</source>
|
||||
<translation>Застосувати колір</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Precisely select color</source>
|
||||
<translation>Точний підбір кольору</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Toggle magnifier</source>
|
||||
<translation>Увімкнути лупу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Скасувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigErrorDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Unrecognized setting: '%1'
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Bad value in '%1'. Expected: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
|
||||
<translation>Ви успішно усунули помилку конфігурації.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<translation>Конфігурація містить помилку. Відновлення типової.</translation>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Конфігурація містить помилку. Відновлення типової.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
|
||||
<translation>Неправильний ключ конфігурації «%1» у ConfigHandler. Повідомте про це як про помилку.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigResolver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Resolve configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
|
||||
<source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Скинути</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Reset to the default value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Вилучити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Remove this setting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
|
||||
This will NOT prevent flameshot from starting.
|
||||
Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Resolve all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Resolve all listed errors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>Налаштування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>Інтерфейс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation>Редактор назв файлів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Загальне</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation>Комбінації клавіш</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Resolve</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="126"/>
|
||||
<source><b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b></source>
|
||||
<translation><b>У файлі конфігурації є помилки. Розвʼяжіть їх, перш ніж продовжити.</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -405,66 +501,71 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation>Доступна нова версія %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation>У вас найпізніша версія</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation>Не вдалося отримати інформацію про останню версію.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Помилка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation>Не вдається закрити активні модальні віджети</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Зробити знімок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>&Відкрити запускач</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Налаштування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Про програму</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation>Перевірити оновлення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>&Останні відвантаження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation type="vanished">&Інформація</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>Ви&йти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -561,7 +662,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FlameshotDaemon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Не вдалося підʼєднатися через DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -708,231 +809,231 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Імпорт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Помилка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Не вдалося прочитати файл.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Не вдалося записати файл.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Зберегти файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Підтвердити скидання</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Ви дійсно хочете скинути налаштування?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Показувати повідомлення довідки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Показувати повідомлення довідки на початку режиму захоплення.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>Показувати кнопку бічної панелі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Показувати кнопку відкриття бічної панелі в режимі захоплення.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Показувати сповіщення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Показувати значок у лотку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Показувати значок у системному лотку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation>Потрібне підтвердження, щоб видалити знімок екрана з останніх завантажень</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Файл налаштувань</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Експорт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Скинути</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||||
<translation>Автоматична перевірка наявності оновлень</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
|
||||
<translation>Дозволити відкривати кілька екземплярів графічного інтерфейсу flameshot одночасно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
|
||||
<translation>Це дає змогу робити знімки екрана, наприклад, самого flameshot.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
|
||||
<translation>Автоматично закривати фонову службу, коли вона не потрібна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Запускати при старті системи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Запускати Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation>Показувати вітання під час запуску</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Use large predefined color palette</source>
|
||||
<translation>Використовувати велику попередньо визначену кольорову палітру</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>Копіювати URL після завантаження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>Копіювати URL і закрити вікно після завантаження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>Зберігати зображення після копіювання</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>Зберігати файл зображення після копіювання</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>Шлях збереження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>Змінити...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation>Використовувати фіксований шлях знімків екрана для збереження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Preferred save file extension:</source>
|
||||
<translation>Бажане розширення файлу збереження:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Latest Uploads Max Size</source>
|
||||
<translation>Максимальний розмір останніх завантажень</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Undo limit</source>
|
||||
<translation>Скасувати обмеження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
|
||||
<translation>Використовуйте формат JPG для буфера обміну (типово PNG)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation>Скопіювати шлях до файлу після збереження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
|
||||
<translation>Згладжування зображення під час масштабування закріпленого зображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
|
||||
<translation>Після масштабування закріпленого зображення, якщо зображення згладжується або залишиться пікселізованим</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Upload image without confirmation</source>
|
||||
<translation>Вивантажувати зображення без підтвердження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>Обрати теку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>Не вдалося записати в каталог.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1428,19 +1529,19 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>Помилка збереження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>Знімок збережено як </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard.</source>
|
||||
<translation>Знімок збережено в буфер обміну.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1454,18 +1555,18 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation>Помилка під час збереження в буфер обміну</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>Помилка під час збереження як </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save screenshot</source>
|
||||
<translation>Зберегти знімок екрана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Path copied to clipboard as </source>
|
||||
<translation>Шлях скопійовано до буфера обміну як </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1482,42 +1583,42 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Захоплення збережено і скопійовано в буфер обміну як </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Не вдалось підключитися через DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
|
||||
<translation>Потужне, але просте у використанні програмне забезпечення для знімків екрана.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>See</source>
|
||||
<translation>Подивитись</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Capture the entire desktop.</source>
|
||||
<translation>Захоплення всієї стільниці.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Open the capture launcher.</source>
|
||||
<translation>Відкрити панель захоплення.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation>Запустити ручне захоплення в графічному режимі.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation>Налаштувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation>Захоплення одного екрана.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1526,97 +1627,102 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Шлях, куди збережеться знімок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Existing directory or new file to save to</source>
|
||||
<translation>Наявний каталог або новий файл для збереження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation>Зберегти знімок у буфер обміну</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Pin the capture to the screen</source>
|
||||
<translation>Закріпити вибрану ділянку на екрані</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Upload screenshot</source>
|
||||
<translation>Вивантажити знімок екрана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation>Час затримки в мілісекундах</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Screenshot region to select</source>
|
||||
<translation>Вибір ділянки знімка екрана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation>Задати шаблон назви файлу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
|
||||
<translation>Застосувати вибір ділянки, коли її обрано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation>Увімкніть або вимкніть значок у лотку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation>Дозволити або заборонити запуск при завантаженні</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Check the configuration for errors</source>
|
||||
<translation>Перевірити налаштування для помилок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation>Показувати довідкові повідомлення в режимі захоплення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation>Визначте основний колір інтерфейсу користувача</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation>Визначте контрастний колір інтерфейсу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation>Необроблене зображення PNG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
|
||||
<translation>Геометрія друку виділеного файлу у форматі W H X Y. Якщо нічого не вказано, нічого не робиться</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
|
||||
<translation>Визначте екран для вибору ділянки (починаючи з 0)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
|
||||
<translation>Неприпустима ділянка, використовуйте «WxH+X+Y» або «all» або «screen0/screen1/...».</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
|
||||
<translation>Неприпустимий шлях. Укажіть наявний каталог або новий файл у наявному каталозі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1625,17 +1731,17 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Визначте екран для захоплення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation>типово: екран, що містить курсор миші</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation>Номер екрана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -1652,12 +1758,11 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
Можливо, вам доведеться екранувати знак «#» отак «\ #FFF»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation>Недійсна затримка, вона повинна бути вищою за 0</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Недійсна затримка, вона повинна бути вищою за 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation>Недійсний номер екрана, він має бути додатним</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1666,7 +1771,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="vanished">Недійсний шлях, він має бути наявним шляхом у системі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation>Недійсне значення, воно має визначатися як «true» або «false»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1681,42 +1786,41 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation>Не вдалось зберегти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
|
||||
<translation>Знімок усього екрана прикріплено на екран</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL скопійовано до буфера обміну.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">URL скопійовано до буфера обміну.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Параметри</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Arguments</source>
|
||||
<translation>Аргументи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation>аргументи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation>Використання</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation>параметри</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation>Flameshot типово запускається у фоновому режимі та додається піктограма лотка для конфігурації.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1727,7 +1831,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
Ви можете знайти мене в системному треї.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Привіт, я тут! Клацніть по значку в лотку, щоб зробити знімок екрана, або клацніть правою кнопкою, щоб побачити більше параметрів.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1855,7 +1959,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Не вдалося захопити екран</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -111,52 +111,52 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="42"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>捕获模式</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>方形区域</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Full Screen (Current Display)</source>
|
||||
<translation>全屏(当前屏幕)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>全屏(所有显示器)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>无延迟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> 秒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> 秒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>获取新屏幕截图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>区域:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>延迟:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translatorcomment>无法捕获屏幕</translatorcomment>
|
||||
<translation>无法捕获屏幕</translation>
|
||||
@@ -245,12 +245,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CircleCountTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Circle Counter</source>
|
||||
<translation>圆圈计数</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
|
||||
<translation>添加数字自动递增的计数圆圈</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -328,73 +328,169 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorGrabWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Accept color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Precisely select color</source>
|
||||
<translation>精确选择颜色</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Toggle magnifier</source>
|
||||
<translation>切换放大镜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigErrorDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Unrecognized setting: '%1'
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Bad value in '%1'. Expected: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
|
||||
<translation>您已成功解决配置文件错误。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<translation>配置文件存在错误。已回退到使用默认配置。</translation>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<translation type="vanished">配置文件存在错误。已回退到使用默认配置。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
|
||||
<translation>ConfigHandler 中存在错误的配置键“%1”。请向我们报告这个问题。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigResolver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Resolve configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
|
||||
<source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Reset to the default value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">移除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Remove this setting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
|
||||
This will NOT prevent flameshot from starting.
|
||||
Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Resolve all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Resolve all listed errors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>配置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>界面</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation>文件名编辑器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>常规</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation>快捷键</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Resolve</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="126"/>
|
||||
<source><b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b></source>
|
||||
<translation><b>配置文件存在错误。请在继续操作前进行处理。</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -402,66 +498,71 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation>新版本 %1 已经可用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation>您正在运行最新版本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation>获取最新版本信息时失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation>无法关闭活动模态组件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>进行截图(&T)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>打开启动器(&O)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>配置(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>关于(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation>检查更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>最近的上传(&L)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation type="vanished">信息(&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>退出(&Q)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -558,7 +659,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FlameshotDaemon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>无法使用 DBus 连接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -685,231 +786,231 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>导入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>无法读取文件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>无法写入文件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>保存到文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>确定重置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>你确定你想要重置配置?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>显示帮助信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>在捕获之前显示帮助信息。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>显示侧边栏按钮</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>在捕获模式下显示侧边栏切换按钮。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>显示桌面通知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>显示托盘图标</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>显示任务栏图标</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation>从最近的上传历史中删除屏幕截图需要进行确认</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>配置文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>导出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>重置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||||
<translation>自动检查更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
|
||||
<translation>允许同时运行多个 flameshot GUI 实例</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
|
||||
<translation>这样能允许您获取火焰截图自身的截图。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
|
||||
<translation>不需要时自动关闭守护程序</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>开机时启动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>启动火焰截图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation>启动时显示欢迎消息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Use large predefined color palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>上传后复制 URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>上传后复制 URL 并关闭窗口</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>复制后保存图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>复制到剪贴板后保存图像文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>保存路径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>变更…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation>使用固定的屏幕截图保存路径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Preferred save file extension:</source>
|
||||
<translation>偏好的保存文件扩展名:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Latest Uploads Max Size</source>
|
||||
<translation>之前的上传最大数量</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Undo limit</source>
|
||||
<translation>撤销次数限制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
|
||||
<translation>剪贴板使用 JPG 格式(默认为 PNG)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation>保存文件后复制文件路径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Upload image without confirmation</source>
|
||||
<translation>上传图像无需确认</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>选择文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>无法写入目录。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1314,19 +1415,19 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>保存错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>捕获已保存为 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard.</source>
|
||||
<translation>捕获已保存至剪贴板。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1340,18 +1441,18 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation>保存到剪贴板时出错</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>尝试另存为时出错 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save screenshot</source>
|
||||
<translation>保存屏幕截图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Path copied to clipboard as </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1368,42 +1469,42 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">捕获已保存并复制到剪贴板,作为 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>无法通过DBus进行连接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
|
||||
<translation>强大又易用的屏幕截图软件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>See</source>
|
||||
<translation>参见</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Capture the entire desktop.</source>
|
||||
<translation>捕获整个桌面。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Open the capture launcher.</source>
|
||||
<translation>打开截图启动器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation>以图形界面模式进行手动截图。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation>配置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation>捕获单个屏幕。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1412,97 +1513,102 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">截图保存路径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Existing directory or new file to save to</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation>将截图保存至剪贴板</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Pin the capture to the screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Upload screenshot</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation>延迟时间,以毫秒计</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Screenshot region to select</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation>设置文件名模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation>启用或禁用托盘图标</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation>启用或禁用开机启动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Check the configuration for errors</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation>在捕获模式中显示帮助信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation>定义用户界面主颜色</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation>定义用户界面对比色</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation>输出原始 PNG 图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
|
||||
<translation>使用 W H X Y 的格式输出选区几何参数。如果指定了 raw 参数则什么也不做</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1511,17 +1617,17 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">定义要捕获的屏幕</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation>默认:包含鼠标指针的屏幕</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation>屏幕编号</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -1538,12 +1644,11 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
您可能需要对 # 字符进行转义,如“\#FFF”</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation>无效的延迟时间,数字必须大于0</translation>
|
||||
<translation type="vanished">无效的延迟时间,数字必须大于0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation>无效的屏幕编号,编号不能为负数</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1552,7 +1657,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="vanished">无效的路径,必须为系统中真实存在的路径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation>无效的值,必须指定“true”或“false”</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1567,42 +1672,41 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation>无法写入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL 已复制到剪贴板。</translation>
|
||||
<translation type="vanished">URL 已复制到剪贴板。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Arguments</source>
|
||||
<translation>参数</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation>参数</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation>用法</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation>选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation>默认情况下火焰截图将在后台持续运行并显示一个托盘图标以方便用户控制。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1611,7 +1715,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="vanished">默认情况下,火焰截图启动后将在后台运行,并在托盘显示一个图标。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>我已启动并在后台运行!点击托盘图标即可进行屏幕截图,右键点击托盘图标可查看更多选项。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1739,7 +1843,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>无法捕获屏幕</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -111,52 +111,52 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="42"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Capture Mode</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>矩形區域</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Full Screen (Current Display)</source>
|
||||
<translation>Full Screen (Current Display)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>滿屏(所有顯示器)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>無時延</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> second</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> seconds</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>捕獲新截圖</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Area:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Delay:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>無法捕獲屏幕</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -244,12 +244,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CircleCountTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Circle Counter</source>
|
||||
<translation>環狀計數器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
|
||||
<translation>添加自增計數器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,73 +327,165 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorGrabWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Accept color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Precisely select color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Toggle magnifier</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigErrorDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Unrecognized setting: '%1'
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Bad value in '%1'. Expected: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigResolver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Resolve configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
|
||||
<source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">重設</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Reset to the default value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Remove this setting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
|
||||
This will NOT prevent flameshot from starting.
|
||||
Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Resolve all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Resolve all listed errors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>接口</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation>文檔名稱編輯器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>一般</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation>捷徑</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Resolve</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="126"/>
|
||||
<source><b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -401,66 +493,71 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation>新版本 %1 現在可用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation>你已有最新版本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation>無法獲取最新版本的資訊</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation>Unable to close active modal widgets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&捕獲截圖</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>&開啓啓動器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&關於</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation>更新檢查</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>&最新上載</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation type="vanished">&資訊</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&結束</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -557,7 +654,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FlameshotDaemon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -684,231 +781,231 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation type="unfinished">導入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">無法讀取檔案。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">無法寫入檔案。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">存檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">確認重設</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">你確定想要重設?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation type="unfinished">顯示説明資訊</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">在擷取之前顯示説明資訊。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation type="unfinished">顯示側邊欄按鈕</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">在截圖模式下顯示側邊欄切換按鈕。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished">顯示桌面通知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">顯示託盤圖標</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">顯示工作列圖標</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">設定文檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">導出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">重設</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||||
<translation>Automatic check for updates</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished">自動啟動</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">啓動Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation>Show welcome message on launch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Use large predefined color palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished">上載后複製URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished">上載后複製URL並關閉窗口</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">複製後保存圖像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation type="unfinished">複製圖像檔案后保存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">保存路徑</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">變更...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation>Use fixed path for screenshots to save</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Preferred save file extension:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Latest Uploads Max Size</source>
|
||||
<translation>Latest Uploads Max Size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Undo limit</source>
|
||||
<translation>Undo limit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
|
||||
<translation>Use JPG format for clipboard (PNG default)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation>Copy file path after save</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Upload image without confirmation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">選取檔案集</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">無法寫入目錄。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1301,19 +1398,19 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>存檔錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>截圖已另存為 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard.</source>
|
||||
<translation>熒幕捕獲已存儲到剪貼板。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1327,18 +1424,18 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation>Error while saving to clipboard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>嘗試另存新檔時發生錯誤 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save screenshot</source>
|
||||
<translation>Save screenshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Path copied to clipboard as </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1355,42 +1452,42 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Capture is saved and copied to the clipboard as </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>無法透過 DBus 進行連接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
|
||||
<translation>Powerful yet simple to use screenshot software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>See</source>
|
||||
<translation>See</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Capture the entire desktop.</source>
|
||||
<translation>捕獲整個桌面。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Open the capture launcher.</source>
|
||||
<translation>開啓捕獲啓動器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation>在GUi模式下開啓手動捕獲。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation>Configure</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation>捕獲單一熒幕。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1399,97 +1496,102 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Path where the capture will be saved</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Existing directory or new file to save to</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation>Save the capture to the clipboard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Pin the capture to the screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Upload screenshot</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation>Delay time in milliseconds</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Screenshot region to select</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation>Set the filename pattern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation>Enable or disable the trayicon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation>Enable or disable run at startup</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Check the configuration for errors</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation>Show the help message in the capture mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation>Define the main UI color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation>Define the contrast UI color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation>Print raw PNG capture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
|
||||
<translation>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1498,17 +1600,17 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Define the screen to capture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation>default: screen containing the cursor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation>Screen number</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -1525,12 +1627,11 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation>Invalid delay, it must be higher than 0</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Invalid delay, it must be higher than 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation>Invalid screen number, it must be non negative</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1539,7 +1640,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<translation type="vanished">Invalid path, it must be a real path in the system</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1554,47 +1655,46 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<translation>無法寫入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>連結已複製到剪貼板。</translation>
|
||||
<translation type="vanished">連結已複製到剪貼板。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>選項</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Arguments</source>
|
||||
<translation>Arguments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation>arguments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation>使用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation>選項</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1722,7 +1822,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>無法捕獲螢幕</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -111,52 +111,52 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="42"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>擷取模式</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>矩形區域</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Full Screen (Current Display)</source>
|
||||
<translation>全螢幕(目前螢幕)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>全螢幕(所有螢幕)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>無延遲</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> 秒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> 秒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>擷取新螢幕截圖</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>區域:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>延遲:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>無法擷取螢幕</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -244,12 +244,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CircleCountTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Circle Counter</source>
|
||||
<translation>Circle Counter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
|
||||
<translation>新增一個自動計數的泡泡</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,73 +327,165 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorGrabWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Accept color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Precisely select color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Toggle magnifier</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigErrorDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Unrecognized setting: '%1'
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Bad value in '%1'. Expected: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigResolver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Resolve configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
|
||||
<source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">重設</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Reset to the default value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Remove this setting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
|
||||
This will NOT prevent flameshot from starting.
|
||||
Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Resolve all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Resolve all listed errors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>介面</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation>檔案名稱編輯器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>一般</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation>捷徑</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Resolve</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="126"/>
|
||||
<source><b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -401,66 +493,71 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation>已有新版本 %1 可取得</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation>您已安裝最新版本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation>無法取得最新版本的資訊。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation>Unable to close active modal widgets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&進行截圖</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>&打開啟動器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&關於</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation>檢查更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>&最近上傳</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation type="vanished">&資訊</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&結束</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -557,7 +654,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FlameshotDaemon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation type="unfinished">無法透過 DBus 進行連接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -632,231 +729,231 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>匯入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>無法讀取檔案。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>無法寫入檔案。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>存檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>確認重設</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>你確定要重設嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>顯示説明資訊</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>在擷取之前顯示説明資訊。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>顯示側面板按鈕</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>在擷取模式下顯示側面板按鈕。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>顯示桌面通知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>顯示工具列圖示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>顯示工作列圖示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation>從最近上傳刪除截圖時須確認</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>設定檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>匯出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>重設</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||||
<translation>自動檢查更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>自動啟動</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>啟動 Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation>在啟動時顯示歡迎訊息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Use large predefined color palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>上傳後自動複製網址</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>上傳後自動複製網址並關閉視窗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>複製圖片後自動儲存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>複製圖片後自動儲存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>儲存路徑</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>變更...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation>使用固定的路徑來儲存螢幕截圖</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Preferred save file extension:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Latest Uploads Max Size</source>
|
||||
<translation>Latest Uploads Max Size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Undo limit</source>
|
||||
<translation>Undo limit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
|
||||
<translation>複製到剪貼簿時使用 JPG 格式 (預設為PNG)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation>儲存後自動複製檔案路徑</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Upload image without confirmation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>選擇一個資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>無法寫入至資料夾。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1257,19 +1354,19 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>存檔錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>截圖已另存為 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard.</source>
|
||||
<translation>已將截圖複製到剪貼簿。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1283,18 +1380,18 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation>複製至剪貼簿時發生錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>嘗試儲存時發生錯誤 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save screenshot</source>
|
||||
<translation>儲存截圖</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Path copied to clipboard as </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1311,42 +1408,42 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Capture is saved and copied to the clipboard as </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>無法透過 DBus 進行連接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
|
||||
<translation>Powerful yet simple to use screenshot software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>See</source>
|
||||
<translation>See</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Capture the entire desktop.</source>
|
||||
<translation>Capture the entire desktop.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Open the capture launcher.</source>
|
||||
<translation>Open the capture launcher.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation>Start a manual capture in GUI mode.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation>設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation>Capture a single screen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1355,97 +1452,102 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Path where the capture will be saved</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Existing directory or new file to save to</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation>Save the capture to the clipboard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Pin the capture to the screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Upload screenshot</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation>Delay time in milliseconds</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Screenshot region to select</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation>設置檔名格式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation>Enable or disable the trayicon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation>開啟或關閉開機時啟動</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Check the configuration for errors</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation>在擷取模式時顯示幫助資訊</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation>Define the main UI color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation>Define the contrast UI color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation>Print raw PNG capture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
|
||||
<translation>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1454,17 +1556,17 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Define the screen to capture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation>default: screen containing the cursor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation>螢幕編號</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -1481,12 +1583,11 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation>延遲秒數無效,必須大於 0</translation>
|
||||
<translation type="vanished">延遲秒數無效,必須大於 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation>Invalid screen number, it must be non negative</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1495,7 +1596,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<translation type="vanished">Invalid path, it must be a real path in the system</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1510,47 +1611,46 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<translation>無法寫入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>連結已複製到剪貼簿。</translation>
|
||||
<translation type="vanished">連結已複製到剪貼簿。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>選項</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Arguments</source>
|
||||
<translation>Arguments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation>arguments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation>Usage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation>options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>嗨,我在這裡!左鍵點擊工具欄的圖示來截圖,或點擊右鍵來查看更多選項。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1678,7 +1778,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>無法擷取螢幕</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user