Merged various translation PRs and regenerated ts files
This commit is contained in:
committed by
borgmanJeremy
parent
cb9c646f2c
commit
1662744a66
@@ -201,8 +201,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation>&Informació</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&Informació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
@@ -669,10 +673,10 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>No es pot connectar mitjançant DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -697,87 +701,87 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Path where the capture will be saved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -788,32 +792,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Invalid path, it must be a real path in the system</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Unable to write in</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No es pot escriure a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -838,22 +842,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1185
data/translations/Internationalization_de.ts
Normal file
1185
data/translations/Internationalization_de.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -209,8 +209,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation>&Informationen</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&Informationen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
@@ -677,10 +681,10 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Kann nicht via DBus verbinden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -705,87 +709,87 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Path where the capture will be saved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -796,32 +800,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Invalid path, it must be a real path in the system</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Unable to write in</source>
|
||||
<translation>Kein Schreibzugriff auf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -841,22 +845,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -209,8 +209,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation>&Información</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&Información</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
@@ -677,10 +681,10 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Imposible conectar mediante DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -705,87 +709,87 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Path where the capture will be saved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -796,32 +800,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Invalid path, it must be a real path in the system</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Unable to write in</source>
|
||||
<translation>Imposible escribir en</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -841,22 +845,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -209,8 +209,12 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation>&Informazioa</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&Informazioa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
@@ -677,10 +681,10 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Ezin da DBus bidez konektatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -705,87 +709,87 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.</translation>
|
||||
<translation>Ireki argazki-hartze abiarazlea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation>Hasi eskuzko argazki-hartzea interfaze moduan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation>Konfiguratu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation>Leiho bakar baten argazkia egin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Path where the capture will be saved</source>
|
||||
<translation>Argazkia gordeko den bidea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation>Gorde argazkia arbelean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation>Atzerapen tartea milisegundotan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation>Ezarri fitxategi-izenaren txantiloia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation>Gaitu/Desgaitu erretilu ikonoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation>Gaitu/Desgaitu saio hasieran abiaraztea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation>Erakutsi laguntza mezua argazki-hartze moduan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation>Zehaztu interfazearen kolore nagusia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation>Zehaztu interfazearen kontraste kolore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation>Gorde argazkia PNG gordin gisa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture</source>
|
||||
<translation>Zehaztu argazkia egingo zaion leihoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation>lehenetsia: kurtsorea gainean duen leihoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation>Leiho kopurua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -802,32 +806,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bezala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation>Atzerapen baliogabea, 0 baino handiagoa izan behar du</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation>Leiho kopuru baliogabe, ezin du negatiboa izan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Invalid path, it must be a real path in the system</source>
|
||||
<translation>Bide baliogabe, sisteman existitzen den bide bat behar du izan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation>Balio baliogabea, 'true' (egi) edo 'false' (faltsu) gisa definitu behar da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Errorea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Unable to write in</source>
|
||||
<translation>Ezin da hemen idatzi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -847,22 +851,22 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
|
||||
<translation>Argumentuak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation>argumentuak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation>Erabilera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation>aukerak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation>Lehenetsita Flameshot atzealdean abiarazten du eta erretilu ikono bat gehitzen du ezarpenetarako.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -209,8 +209,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation>&Informations</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&Informations</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
@@ -677,10 +681,10 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Impossible de se connecter via DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -705,87 +709,87 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Path where the capture will be saved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -796,32 +800,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Invalid path, it must be a real path in the system</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Erreur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Unable to write in</source>
|
||||
<translation>Impossible d'écrire par dessus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -841,22 +845,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -174,7 +174,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation>&Információ</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&Információ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
@@ -188,6 +188,10 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CopyTool</name>
|
||||
|
||||
1166
data/translations/Internationalization_it.ts
Normal file
1166
data/translations/Internationalization_it.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -209,8 +209,12 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation>情報(&I)</translation>
|
||||
<translation type="vanished">情報(&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
@@ -677,10 +681,10 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>DBus に接続できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -705,87 +709,87 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Path where the capture will be saved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -796,32 +800,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Invalid path, it must be a real path in the system</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Unable to write in</source>
|
||||
<translation>書き込めません:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -841,22 +845,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -205,8 +205,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation>&ინფორმაცია</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&ინფორმაცია</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
@@ -673,10 +677,10 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>DBus-ით დაკავშირება ვერ მოხერხდა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -701,87 +705,87 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Path where the capture will be saved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -792,32 +796,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Invalid path, it must be a real path in the system</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">შეცდომა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Unable to write in</source>
|
||||
<translation type="unfinished">შემდეგ მისამართზე ჩაწერა ვერ მოხერხდა:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -837,22 +841,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -209,8 +209,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation>&Informatie</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&Informatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
@@ -677,10 +681,10 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Kan niet verbinden via DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -705,87 +709,87 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Path where the capture will be saved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -796,32 +800,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Invalid path, it must be a real path in the system</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Unable to write in</source>
|
||||
<translation>Kan niet wegschrijven naar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -841,22 +845,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -208,8 +208,12 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation>&Informacje</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&Informacje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
@@ -676,10 +680,10 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Nie udało się połączyć za pomocą DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -704,87 +708,87 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Path where the capture will be saved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -795,32 +799,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Invalid path, it must be a real path in the system</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Błąd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Unable to write in</source>
|
||||
<translation>Nie można zapisać w</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -840,22 +844,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>App Launcher</source>
|
||||
<translation>App Launcher</translation>
|
||||
<translation>Iniciar app</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="52"/>
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Set the Arrow as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Usa a Flecha como ferramenta de desenho</translation>
|
||||
<translation>Usar a Flecha como ferramenta de desenho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -69,7 +69,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set Blur as the paint tool</source>
|
||||
<translation type="vanished">Usa o Desfoque como ferramenta de desenho</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Usar o Desfoque como ferramenta de desenho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circle/circletool.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Set the Circle as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Usa o Círculo como ferramenta de desenho</translation>
|
||||
<translation>Usar o Círculo como ferramenta de desenho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -209,8 +209,12 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation>&Informações</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&Informações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
@@ -228,7 +232,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/copy/copytool.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Copy the selection into the clipboard</source>
|
||||
<translation>Copia a seleção para o clipboard</translation>
|
||||
<translation>Copia a seleção para a área de transferência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -443,7 +447,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Image to Clipboard.</source>
|
||||
<translation>Imagem no Clipboard.</translation>
|
||||
<translation>Imagem na área de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="184"/>
|
||||
@@ -454,12 +458,12 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL copiada para o clipboard.</translation>
|
||||
<translation>URL copiada para a área de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>Screenshot copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>Screenshot copiada para o clipboard.</translation>
|
||||
<translation>Screenshot copiada para a área de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -515,12 +519,12 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Copy to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar ao clipboard</translation>
|
||||
<translation>Copiar para área de transferência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Save selection as a file</source>
|
||||
<translation>Salva seleção em um arquivo</translation>
|
||||
<translation>Salvar seleção em um arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="72"/>
|
||||
@@ -530,17 +534,17 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Alterar barra lateral com as opções da ferramenta selecionada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Show color picker</source>
|
||||
<translation>Mostra seletor de cores</translation>
|
||||
<translation>Mostrar seletor de cores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Change the tool's thickness</source>
|
||||
<translation>Muda a grossura do pincel</translation>
|
||||
<translation>Mudar a grossura do pincel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="82"/>
|
||||
@@ -583,7 +587,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/line/linetool.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Set the Line as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Usa a Linha como ferramenta de desenho</translation>
|
||||
<translation>Usar a Linha como ferramenta de desenho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -596,7 +600,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/marker/markertool.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Set the Marker as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Usa o marcador como ferramenta de desenho</translation>
|
||||
<translation>Usar o marcador como ferramenta de desenho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -609,7 +613,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/move/movetool.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Move the selection area</source>
|
||||
<translation>Move a área de seleção</translation>
|
||||
<translation>Mover a área de seleção</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -622,7 +626,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pencil/penciltool.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Set the Pencil as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Usa o Lápis como ferramenta de desenho</translation>
|
||||
<translation>Usar o Lápis como ferramenta de desenho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -630,12 +634,12 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Pin Tool</source>
|
||||
<translation>Ferramenta de Pin</translation>
|
||||
<translation>Ferramenta de fixação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Pin image on the desktop</source>
|
||||
<translation>Pinnar imagem no desktop</translation>
|
||||
<translation>Fixar imagem no desktop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -656,7 +660,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>Salvar erro</translation>
|
||||
<translation>Erro ao salvar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="48"/>
|
||||
@@ -667,20 +671,20 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard</source>
|
||||
<translation>Captura salva no clipboard</translation>
|
||||
<translation>Captura salva na área de transferência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>Erro tentando salvar como </translation>
|
||||
<translation>Erro ao tentar salvar como </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Não foi possível conectar via DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -705,87 +709,87 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Path where the capture will be saved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -796,40 +800,35 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Invalid path, it must be a real path in the system</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Unable to write in</source>
|
||||
<translation>Não foi possível escrever em</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL copiada para o clipboard.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
@@ -841,25 +840,30 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL copiada para a área de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RectangleTool</name>
|
||||
@@ -871,7 +875,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Set the Rectangle as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Seta o Retângulo como ferramenta de desenho</translation>
|
||||
<translation>Usar o Retângulo como ferramenta de desenho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -897,7 +901,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Save the capture</source>
|
||||
<translation>Salva a captura</translation>
|
||||
<translation>Salvar a captura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -918,7 +922,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/selection/selectiontool.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Set Selection as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Estabelece o Selecionador como ferramenta de desenho</translation>
|
||||
<translation>Usar o Selecionador como ferramenta de desenho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -926,12 +930,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Active thickness:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Grossura:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Active color:</source>
|
||||
<translation>Cor ativa:</translation>
|
||||
<translation>Cor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
@@ -954,7 +958,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Show the dimensions of the selection (X Y)</source>
|
||||
<translation>Mostra a dimensão da seleção (X Y)</translation>
|
||||
<translation>Mostra as dimenções da seleção (X Y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1157,7 +1161,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/undo/undotool.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Undo the last modification</source>
|
||||
<translation>Desfaz a última modificação</translation>
|
||||
<translation>Desfazer a última modificação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
@@ -77,95 +77,47 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"><b>Режим захвата</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Прямоугольная область</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Весь экран (все мониторы)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Без задержки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="88"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"> сек</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="88"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"> сек</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Сделать новый снимок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Область:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="59"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Режим захвата</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Прямоугольная область</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>Весь экран (все мониторы)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>Без задержки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="79"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> сек</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="79"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> сек</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Сделать новый снимок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Область:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Задержка:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Задержка:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -246,19 +198,23 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation>&Сделать снимок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>&Открыть лаунчер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Настройка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation>&Информация</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&Информация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
@@ -441,22 +397,22 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation>Запустить Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Close after capture</source>
|
||||
<translation>Закрыть после снимка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Close after taking a screenshot</source>
|
||||
<translation>Закрыть после снимка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>Копировать URL после загрузки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>Копировать URL и закрыть окно после загрузки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -531,12 +487,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation>Информация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>SPACEBAR</source>
|
||||
<translation>Пробел</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Right Click</source>
|
||||
<translation>Правый клик</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -725,10 +681,10 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Не удалось подключиться через DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -753,87 +709,87 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Path where the capture will be saved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -844,40 +800,70 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Invalid path, it must be a real path in the system</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Unable to write in</source>
|
||||
<translation>Не удалось сохранить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL скопирован в буфер обмена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Arguments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RectangleTool</name>
|
||||
|
||||
@@ -209,8 +209,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation>&Informácie</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&Informácie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
@@ -655,10 +659,10 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.</translation>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Nie je možné pripojiť sa prostredníctvom DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -683,87 +687,87 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Path where the capture will be saved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -774,32 +778,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Invalid path, it must be a real path in the system</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Unable to write in</source>
|
||||
<translation>Zlyhal zápis do</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -841,22 +845,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -209,8 +209,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation>Ин&формације</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ин&формације</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
@@ -677,10 +681,10 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Нисам успео да се повежем кроз DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -705,87 +709,87 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Path where the capture will be saved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -796,32 +800,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Invalid path, it must be a real path in the system</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Грешка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Unable to write in</source>
|
||||
<translation>Нисам успео са сачувам</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -841,22 +845,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
1185
data/translations/Internationalization_sv_SE.ts
Normal file
1185
data/translations/Internationalization_sv_SE.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -209,8 +209,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation>&Bilgi</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&Bilgi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
@@ -677,10 +681,10 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>DBus ile bağlanılamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -705,87 +709,87 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Path where the capture will be saved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -796,32 +800,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Invalid path, it must be a real path in the system</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Hata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Unable to write in</source>
|
||||
<translation>Yazma mümkün değil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -841,22 +845,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -209,8 +209,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation>&Інформація</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&Інформація</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
@@ -677,10 +681,10 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Не вдалось підключитись через DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -705,87 +709,87 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Path where the capture will be saved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -796,32 +800,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Invalid path, it must be a real path in the system</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Помилка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Unable to write in</source>
|
||||
<translation>Не вдалось зберегти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -841,22 +845,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -205,8 +205,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation>&資訊</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&資訊</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
@@ -673,10 +677,10 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>無法透過 DBus 進行連接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -701,87 +705,87 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Path where the capture will be saved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -792,32 +796,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Invalid path, it must be a real path in the system</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Unable to write in</source>
|
||||
<translation type="unfinished">無法寫入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -837,22 +841,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>arguments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Usage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -18,9 +18,9 @@ add_executable(flameshot)
|
||||
|
||||
add_executable(Flameshot::flameshot ALIAS flameshot)
|
||||
|
||||
IF(WIN32)
|
||||
if(WIN32)
|
||||
set_property(TARGET flameshot PROPERTY WIN32_EXECUTABLE true)
|
||||
ENDIF()
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
add_subdirectory(cli)
|
||||
add_subdirectory(config)
|
||||
@@ -31,23 +31,28 @@ add_subdirectory(tools)
|
||||
|
||||
set(FLAMESHOT_TS_FILES
|
||||
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ca.ts
|
||||
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_cs.ts
|
||||
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_de.ts
|
||||
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_de_DE.ts
|
||||
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_fr.ts
|
||||
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_es.ts
|
||||
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_eu.ts
|
||||
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_fr.ts
|
||||
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_hu.ts
|
||||
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_it.ts
|
||||
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ja.ts
|
||||
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ka.ts
|
||||
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ko.ts
|
||||
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_nl.ts
|
||||
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_pl.ts
|
||||
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_pt_br.ts
|
||||
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ru.ts
|
||||
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_sk.ts
|
||||
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_sr.ts
|
||||
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts
|
||||
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_tr.ts
|
||||
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_uk.ts
|
||||
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts
|
||||
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts
|
||||
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ko.ts)
|
||||
${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts)
|
||||
|
||||
if(GENERATE_TS)
|
||||
qt5_create_translation(QM_FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR} ${FLAMESHOT_TS_FILES})
|
||||
|
||||
@@ -1,917 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="de">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AppLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>App Launcher</source>
|
||||
<translation>Anwendungs Starter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Choose an app to open the capture</source>
|
||||
<translation>Wähle eine Anwendung um die Auswahl zu öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AppLauncherWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Open With</source>
|
||||
<translation>Öffne mit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Launch in terminal</source>
|
||||
<translation>Starte in der Konsole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Keep open after selection</source>
|
||||
<translation>Nach Auswahl geöffnet lassen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Unable to write in</source>
|
||||
<translation>Kein Schreibzugriff auf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Unable to launch in terminal.</source>
|
||||
<translation>Kann im Terminal nicht geöffnet werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ArrowTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Arrow</source>
|
||||
<translation>Pfeil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Set the Arrow as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Wähle den Pfeil als Werkzeug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BlurTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/blur/blurtool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Blur</source>
|
||||
<translation>Verwischen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/blur/blurtool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Set Blur as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Wähle Verwischen als Werkzeug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Bereich kann nicht erfasst werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
|
||||
Press Enter to capture the screen.
|
||||
Press Right Click to show the color picker.
|
||||
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
|
||||
Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation>Wähle einen Bereich mit der Maus oder drücke ESC um zu beenden.
|
||||
Drücke Eingabe um den Bereich aufzunehmen.
|
||||
Drücke die rechte Maustaste um die Farbe auszuwählen.
|
||||
Benutze das Mausrad um die Dicke des Werkzeugs auszuwählen.
|
||||
Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CircleTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/circle/circletool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Circle</source>
|
||||
<translation>Kreis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/circle/circletool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Set the Circle as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Wähle den Kreis als Werkzeug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>Benutzeroberfläche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation>Dateinamen Editor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Allgemein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Bildschirmaufnahme anfertigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation>&Informationen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CopyTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/copy/copytool.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/copy/copytool.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Copy the selection into the clipboard</source>
|
||||
<translation>Auswahl in die Zwischenablage kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DBusUtils</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils/dbusutils.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Kann nicht via DBus verbinden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExitTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/exit/exittool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/exit/exittool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Leave the capture screen</source>
|
||||
<translation>Auswahl beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FileNameEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Edit the name of your captures:</source>
|
||||
<translation>Bearbeite den Namen deiner Aufnahmen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Edit:</source>
|
||||
<translation>Bearbeite:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Preview:</source>
|
||||
<translation>Vorschau:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Saves the pattern</source>
|
||||
<translation>Speichere die Vorlage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Zurücksetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Restores the saved pattern</source>
|
||||
<translation>Setzt die gespeicherte Vorlage zurück</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Deletes the name</source>
|
||||
<translation>Löscht den Namen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Datei kann nicht gelesen werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Datei kann nicht geschrieben werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Datei speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Zurücksetzen bestätigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Sind Sie sicher, dass sie die Konfiguration zurücksetzen wollen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Hilfetext anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Hilfetext am Start der Auswahl anzeigen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Zeige Desktopbenachrichtigungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Zeige Taskleistensymbol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Zeigt das Taskleistensymbol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Konfigurationsdatei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Zurücksetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Automatisch starten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Starte Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Upload to Imgur</source>
|
||||
<translation>Zu Imgur hochladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation>Bild hochladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation>URL kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Open URL</source>
|
||||
<translation>URL öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation>Bild löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Image to Clipboard.</source>
|
||||
<translation>Bild in Zwischenablage.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
<translation>Kann URL nicht öffnen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL kopiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Screenshot copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>Bildschirmaufnahme in Zwischenablage kopiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploaderTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploadertool.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Image Uploader</source>
|
||||
<translation>Bild hochladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploadertool.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Upload the selection to Imgur</source>
|
||||
<translation>Auswahl zu Imgur hochladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>InfoWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Über</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>SPACEBAR</source>
|
||||
<translation>Leertaste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Right Click</source>
|
||||
<translation>Rechtsklick</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Mouse Wheel</source>
|
||||
<translation>Mausrad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Move selection 1px</source>
|
||||
<translation>Verschiebe Auswahl um 1px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Resize selection 1px</source>
|
||||
<translation>Größenänderung um 1px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Quit capture</source>
|
||||
<translation>Auswahl verlassen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Copy to clipboard</source>
|
||||
<translation>In Zwischenablage kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Save selection as a file</source>
|
||||
<translation>Speichere Auswahl als Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Undo the last modification</source>
|
||||
<translation>Letze Änderungen zurücksetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool</source>
|
||||
<translation>Öffne/Schließe Seitenauswahlmenü des gewählten Werkzeugs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Show color picker</source>
|
||||
<translation>Zeige Farbauswahl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Change the tool's thickness</source>
|
||||
<translation>Ändere die Dicke des Werkzeugs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation>Verfügbare Tastenkürzel im Aufnahmemodus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation>Taste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Beschreibung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="123"/>
|
||||
<source><u><b>License</b></u></source>
|
||||
<translation><u><b>Lizenz</b></u></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="131"/>
|
||||
<source><u><b>Version</b></u></source>
|
||||
<translation><u><b>Version</b></u></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="141"/>
|
||||
<source><u><b>Shortcuts</b></u></source>
|
||||
<translation><u><b>Tastenkürzel</b></u></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LineTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/line/linetool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Line</source>
|
||||
<translation>Linie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/line/linetool.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Set the Line as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Wähle Linie als Werkzeug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MarkerTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/marker/markertool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Marker</source>
|
||||
<translation>Markierer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/marker/markertool.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Set the Marker as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Wähle den Markierer als Werkzeug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/move/movetool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Move</source>
|
||||
<translation>Bewege</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/move/movetool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Move the selection area</source>
|
||||
<translation>Bewege den Auswahlbereich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PencilTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/pencil/penciltool.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Pencil</source>
|
||||
<translation>Stift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/pencil/penciltool.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Set the Pencil as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Wähle den Stift als Werkzeug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PinTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/pin/pintool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Pin Tool</source>
|
||||
<translation>Pinnwand Werkzeug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/pin/pintool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Pin image on the desktop</source>
|
||||
<translation>Pinne Bild auf den Desktop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>Speicherfehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>Aufnahme gespeichert als </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard</source>
|
||||
<translation>Aufnahme in Zwischenablage gespeichert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>Fehler beim Speichern unter </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Kann nicht via DBus verbinden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Unable to write in</source>
|
||||
<translation>Kein Schreibzugriff auf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RectangleTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Rectangle</source>
|
||||
<translation>Rechteck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Set the Rectangle as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Wähle ausgefülltes Rechteck als Werkzeug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RedoTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/redo/redotool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Redo</source>
|
||||
<translation>Wiederholen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/redo/redotool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Redo the next modification</source>
|
||||
<translation>Wiederhole die nächste Veränderung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SaveTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/save/savetool.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/save/savetool.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Save the capture</source>
|
||||
<translation>Speichere die Aufnahme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils/screengrabber.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Kann Bereich nicht aufnehmen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SelectionTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/selection/selectiontool.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Rectangular Selection</source>
|
||||
<translation>Rechteckige Auswahl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/selection/selectiontool.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Set Selection as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Wähle Rechteck als Werkzeug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SidePanelWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Active thickness:</source>
|
||||
<translation>Aktuelle Dicke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Active color:</source>
|
||||
<translation>Aktuelle Farbe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Press ESC to cancel</source>
|
||||
<translation>Drücke ESC für Abbruch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Grab Color</source>
|
||||
<translation>Wähle Farbe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SizeIndicatorTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Selection Size Indicator</source>
|
||||
<translation>Auswahlgrößen Indentifikator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Show the dimensions of the selection (X Y)</source>
|
||||
<translation>Zeige die Dimensionen der Auswahl (X Y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>StrftimeChooserWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Century (00-99)</source>
|
||||
<translation>Jarhhundert (00-99)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Year (00-99)</source>
|
||||
<translation>Jahr (00-99)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Year (2000)</source>
|
||||
<translation>Jahr (2000)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Month Name (jan)</source>
|
||||
<translation>Monatsname (Jan)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Month Name (january)</source>
|
||||
<translation>Monatsname (Januar)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Month (01-12)</source>
|
||||
<translation>Monat (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Week Day (1-7)</source>
|
||||
<translation>Wochentag (1-7)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Week (01-53)</source>
|
||||
<translation>Woche (01-53)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Day Name (mon)</source>
|
||||
<translation>Wochentag (Mon)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Day Name (monday)</source>
|
||||
<translation>Wochentag (Montag)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Day (01-31)</source>
|
||||
<translation>Tag (01-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Day of Month (1-31)</source>
|
||||
<translation>Tag des Monats (1-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Day (001-366)</source>
|
||||
<translation>Tag (001-366)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M-%S)</source>
|
||||
<translation>Zeit (%H-%M-%S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M)</source>
|
||||
<translation>Zeit (%H-%M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Hour (00-23)</source>
|
||||
<translation>Stunde (00-23)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Hour (01-12)</source>
|
||||
<translation>Stunde (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Minute (00-59)</source>
|
||||
<translation>Minute (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Second (00-59)</source>
|
||||
<translation>Sekunde (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
|
||||
<translation>Komplettes Datum (%m/%d/%y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
|
||||
<translation>Komplettes Datum (%Y-%m-%d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SystemNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils/systemnotification.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Flameshot Info</source>
|
||||
<translation>Flameshot Info</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/text/textconfig.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>StrikeOut</source>
|
||||
<translation>Durchstreichen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/text/textconfig.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Underline</source>
|
||||
<translation>Unterstrichen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/text/textconfig.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Bold</source>
|
||||
<translation>Fettdruck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/text/textconfig.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Italic</source>
|
||||
<translation>Kursiv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/text/texttool.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Text</source>
|
||||
<translation>Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/text/texttool.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Add text to your capture</source>
|
||||
<translation>Füge Text zur Auswahl hinzu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UIcolorEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>UI Color Editor</source>
|
||||
<translation>Grafischer Farbeditor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.</source>
|
||||
<translation>Ändere die Farbauswahl und betrachte die Vorschau in den Vorschau-Buttons.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Select a Button to modify it</source>
|
||||
<translation>Wähle einen Button um ihn zu verändern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Main Color</source>
|
||||
<translation>Hauptfarbe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Click on this button to set the edition mode of the main color.</source>
|
||||
<translation>Wähle diesen Button um den Bearbeitungsmodus der Hauptfarbe zu wählen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Contrast Color</source>
|
||||
<translation>Kontrastfarbe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Click on this button to set the edition mode of the contrast color.</source>
|
||||
<translation>Wähle diesen Button um den Bearbeitungsmodus der Kontrastfarbe zu wählen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UndoTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/undo/undotool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Undo</source>
|
||||
<translation>Verwerfen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/undo/undotool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Undo the last modification</source>
|
||||
<translation>Letzte Änderung verwerfen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VisualsEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/visualseditor.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Opacity of area outside selection:</source>
|
||||
<translation>Deckkraft des Bereichs außerhalb der Auswahl:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/visualseditor.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Button Selection</source>
|
||||
<translation>Button Auswahl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/visualseditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Select All</source>
|
||||
<translation>Alle wählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
@@ -1,912 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="pt_BR">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AppLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>App Launcher</source>
|
||||
<translation>Iniciar app</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Choose an app to open the capture</source>
|
||||
<translation>Escolha uma aplicação para abrir a captura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AppLauncherWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Open With</source>
|
||||
<translation>Abrir Com</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Launch in terminal</source>
|
||||
<translation>Abrir no terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Keep open after selection</source>
|
||||
<translation>Manter aberto após seleção</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Unable to write in</source>
|
||||
<translation>Não é possível escrever em</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Unable to launch in terminal.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível abrir no terminal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ArrowTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Arrow</source>
|
||||
<translation>Flecha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Set the Arrow as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Usar a Flecha como ferramenta de desenho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BlurTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/blur/blurtool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Blur</source>
|
||||
<translation>Desfoque</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/blur/blurtool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Set Blur as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Usar o Desfoque como ferramenta de desenho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Não foi possível capturar a tela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
|
||||
Press Enter to capture the screen.
|
||||
Press Right Click to show the color picker.
|
||||
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
|
||||
Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation>Selecione uma área com o mouse, ou precione Esc para sair.
|
||||
Pressione Enter para capturar a tela.
|
||||
Pressione o botão direito do mouse para abrir o seletor de cores.
|
||||
Use a roda do mouse para aumentar a grossura do pincel.
|
||||
Pressione espaço abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CircleTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/circle/circletool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Circle</source>
|
||||
<translation>Círculo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/circle/circletool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Set the Circle as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Usar o Círculo como ferramenta de desenho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>Configuração</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>Interface</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation>Editor de nome de arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Geral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Tirar Screenshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Configuração</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation>&Informações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Sair</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CopyTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/copy/copytool.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Copiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/copy/copytool.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Copy the selection into the clipboard</source>
|
||||
<translation>Copia a seleção para a área de transferência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DBusUtils</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils/dbusutils.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Não foi possível conectar via DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExitTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/exit/exittool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Sair</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/exit/exittool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Leave the capture screen</source>
|
||||
<translation>Sair da ferramenta de captura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FileNameEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Edit the name of your captures:</source>
|
||||
<translation>Edite o nome das suas capturas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Edit:</source>
|
||||
<translation>Editar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Preview:</source>
|
||||
<translation>Preview:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Salvar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Saves the pattern</source>
|
||||
<translation>Salva o padrão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Reiniciar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Restores the saved pattern</source>
|
||||
<translation>Restaura o padrão salvo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Limpar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Deletes the name</source>
|
||||
<translation>Deleta o nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível ler o arquivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível escrever no arquivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Salvar Arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Confirmar Reset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Tem certeza que deseja resetar a configuração?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Mostrar mensagem de ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Mostrar mensagem de ajuda no início do modo de captura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Mostrar notificações de Desktop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Mostrar ícone de tray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Mosrar ícone na barra de aplicações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Arquivo de Configurações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exportar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Reset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Iniciar junto com o sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Iniciar Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Upload to Imgur</source>
|
||||
<translation>Upload no Imgur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation>Upando Imagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation>Copiar URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Open URL</source>
|
||||
<translation>Abrir URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation>Deletar imagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Image to Clipboard.</source>
|
||||
<translation>Imagem na área de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível abrir a URL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL copiada para a área de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Screenshot copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>Screenshot copiada para a área de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploaderTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploadertool.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Image Uploader</source>
|
||||
<translation>Uploader de imagens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploadertool.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Upload the selection to Imgur</source>
|
||||
<translation>Upa a seleção no Imgur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>InfoWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Sobre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Right Click</source>
|
||||
<translation>Botão Direito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Mouse Wheel</source>
|
||||
<translation>Roda do mouse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Move selection 1px</source>
|
||||
<translation>Move a seleção em 1px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Resize selection 1px</source>
|
||||
<translation>Redimensiona a seleção em 1px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Quit capture</source>
|
||||
<translation>Sair da captura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Copy to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar para área de transferência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Save selection as a file</source>
|
||||
<translation>Salvar seleção em um arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Undo the last modification</source>
|
||||
<translation>Desfazer última modificação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool</source>
|
||||
<translation>Alterar barra lateral com as opções da ferramenta selecionada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Show color picker</source>
|
||||
<translation>Mostrar seletor de cores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Change the tool's thickness</source>
|
||||
<translation>Mudar a grossura do pincel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation>Atalhos disponívels na tela de captura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation>Tecla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Descrição</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="123"/>
|
||||
<source><u><b>License</b></u></source>
|
||||
<translation><u><b>Licença</b></u></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="131"/>
|
||||
<source><u><b>Version</b></u></source>
|
||||
<translation><u><b>Versão</b></u></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="141"/>
|
||||
<source><u><b>Shortcuts</b></u></source>
|
||||
<translation><u><b>Atalhos</b></u></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LineTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/line/linetool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Line</source>
|
||||
<translation>Linha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/line/linetool.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Set the Line as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Usar a Linha como ferramenta de desenho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MarkerTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/marker/markertool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Marker</source>
|
||||
<translation>Marcador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/marker/markertool.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Set the Marker as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Usar o marcador como ferramenta de desenho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/move/movetool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Move</source>
|
||||
<translation>Mover</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/move/movetool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Move the selection area</source>
|
||||
<translation>Mover a área de seleção</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PencilTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/pencil/penciltool.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Pencil</source>
|
||||
<translation>Pincel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/pencil/penciltool.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Set the Pencil as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Usar o Lápis como ferramenta de desenho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PinTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/pin/pintool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Pin Tool</source>
|
||||
<translation>Ferramenta de fixação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/pin/pintool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Pin image on the desktop</source>
|
||||
<translation>Fixar imagem no desktop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>Erro ao salvar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>Captura salva como </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard</source>
|
||||
<translation>Captura salva na área de transferência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>Erro ao tentar salvar como </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Não foi possível conectar via DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Unable to write in</source>
|
||||
<translation>Não foi possível escrever em</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RectangleTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Rectangle</source>
|
||||
<translation>Retângulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Set the Rectangle as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Usar o Retângulo como ferramenta de desenho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RedoTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/redo/redotool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Redo</source>
|
||||
<translation>Refazer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/redo/redotool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Redo the next modification</source>
|
||||
<translation>Refazer última modificação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SaveTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/save/savetool.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Salvar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/save/savetool.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Save the capture</source>
|
||||
<translation>Salvar a captura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils/screengrabber.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Não foi possível capturar a tela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SelectionTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/selection/selectiontool.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Rectangular Selection</source>
|
||||
<translation>Seleção Retangular</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/selection/selectiontool.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Set Selection as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Usar o Selecionador como ferramenta de desenho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SidePanelWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Active thickness:</source>
|
||||
<translation>Grossura:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Active color:</source>
|
||||
<translation>Cor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Press ESC to cancel</source>
|
||||
<translation>Presione Esc para cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Grab Color</source>
|
||||
<translation>Usar Cor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SizeIndicatorTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Selection Size Indicator</source>
|
||||
<translation>Indicador do Tamanho da Seleção</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Show the dimensions of the selection (X Y)</source>
|
||||
<translation>Mostra as dimenções da seleção (X Y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>StrftimeChooserWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Century (00-99)</source>
|
||||
<translation>Século (00-99)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Year (00-99)</source>
|
||||
<translation>Ano (00-99)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Year (2000)</source>
|
||||
<translation>Ano (2000)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Month Name (jan)</source>
|
||||
<translation>Nome do mês (jan)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Month Name (january)</source>
|
||||
<translation>Nome do mês (janeiro)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Month (01-12)</source>
|
||||
<translation>Mês (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Week Day (1-7)</source>
|
||||
<translation>Dia da semana (1-7)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Week (01-53)</source>
|
||||
<translation>Semana (01-53)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Day Name (mon)</source>
|
||||
<translation>Nome do dia (seg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Day Name (monday)</source>
|
||||
<translation>Nome do dia (segunda)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Day (01-31)</source>
|
||||
<translation>Dia (01-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Day of Month (1-31)</source>
|
||||
<translation>Dia do Mês (1-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Day (001-366)</source>
|
||||
<translation>Dia (001-366)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M-%S)</source>
|
||||
<translation>Tempo (%H-%M-%S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M)</source>
|
||||
<translation>Tempo (%H-%M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Hour (00-23)</source>
|
||||
<translation>Hora (00-23)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Hour (01-12)</source>
|
||||
<translation>Hora (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Minute (00-59)</source>
|
||||
<translation>Minuto (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Second (00-59)</source>
|
||||
<translation>Segundo (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
|
||||
<translation>Data Completa (%m/%d/%y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
|
||||
<translation>Data Completa (%Y-%m-%d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SystemNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils/systemnotification.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Flameshot Info</source>
|
||||
<translation>Informações do Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/text/textconfig.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>StrikeOut</source>
|
||||
<translation>Sobrescrito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/text/textconfig.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Underline</source>
|
||||
<translation>Sublinhado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/text/textconfig.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Bold</source>
|
||||
<translation>Negrito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/text/textconfig.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Italic</source>
|
||||
<translation>Itálico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/text/texttool.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Text</source>
|
||||
<translation>Texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/text/texttool.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Add text to your capture</source>
|
||||
<translation>Adicionar texto à captura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UIcolorEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>UI Color Editor</source>
|
||||
<translation>Interface de Edição de Cores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.</source>
|
||||
<translation>Modifique a cor movendo os seletores e veja as mudanças nos botões de preview.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Select a Button to modify it</source>
|
||||
<translation>Selecione um botão para modificá-lo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Main Color</source>
|
||||
<translation>Cor Principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Click on this button to set the edition mode of the main color.</source>
|
||||
<translation>Clique neste botão para setar o modo de edição da cor principal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Contrast Color</source>
|
||||
<translation>Cor de Contraste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Click on this button to set the edition mode of the contrast color.</source>
|
||||
<translation>Clique neste botão para setar o modo de edição da cor de contraste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UndoTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/undo/undotool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Undo</source>
|
||||
<translation>Desfazer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/undo/undotool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Undo the last modification</source>
|
||||
<translation>Desfazer a última modificação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VisualsEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/visualseditor.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Opacity of area outside selection:</source>
|
||||
<translation>Opacidade da área de seleção:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/visualseditor.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Button Selection</source>
|
||||
<translation>Botão de seleção</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/visualseditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Select All</source>
|
||||
<translation>Selecionar Todos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
@@ -1,912 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="sv_SE">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AppLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>App Launcher</source>
|
||||
<translation>Programstartare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Choose an app to open the capture</source>
|
||||
<translation>Välj ett program för att öppna skärmklippet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AppLauncherWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Open With</source>
|
||||
<translation>Öppna med</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Launch in terminal</source>
|
||||
<translation>Öppna i terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Keep open after selection</source>
|
||||
<translation>Håll öppen efter urval</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Unable to write in</source>
|
||||
<translation>Kan inte skriva i</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Unable to launch in terminal.</source>
|
||||
<translation>Kunde inte öppna i terminal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ArrowTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Arrow</source>
|
||||
<translation>Pil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Set the Arrow as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Välj pil som ritverktyg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BlurTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/blur/blurtool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Blur</source>
|
||||
<translation>Oskärpa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/blur/blurtool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Set Blur as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Välj Oskärpa som ritverktyg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Kunde inte avbilda skärmen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
|
||||
Press Enter to capture the screen.
|
||||
Press Right Click to show the color picker.
|
||||
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
|
||||
Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation>Välj ett område med muspekaren eller tryck ESC för att avbryta.
|
||||
Tryck Enter för att fånga skärmklipp.
|
||||
Högerklicka för att visa färgväljaren.
|
||||
Använd Scrollhjulet för att ändra tjockleken på ditt verktyg.
|
||||
Tryck Space för att öppna sidopanelen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CircleTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/circle/circletool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Circle</source>
|
||||
<translation>Cirkel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/circle/circletool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Set the Circle as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Välj cirkel som ritverktyg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>Konfiguration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>Gränssnitt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Filename Editor</source>
|
||||
<translation>Redigera filnamn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Allmänt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Ta skärmdump</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Konfiguration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation>&Information</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Avsluta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CopyTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/copy/copytool.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Kopiera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/copy/copytool.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Copy the selection into the clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopiera urval till klippbordet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DBusUtils</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils/dbusutils.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Kunde inte ansluta via DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExitTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/exit/exittool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Stäng</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/exit/exittool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Leave the capture screen</source>
|
||||
<translation>Lämna skärmklippsvy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FileNameEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Edit the name of your captures:</source>
|
||||
<translation>Redigera namnet på dina skärmklipp:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Edit:</source>
|
||||
<translation>Redigera:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Preview:</source>
|
||||
<translation>Förhandsgranska:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Spara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Saves the pattern</source>
|
||||
<translation>Sparar mönstret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Återställ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Restores the saved pattern</source>
|
||||
<translation>Återställer det sparade mönstret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Rensa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Deletes the name</source>
|
||||
<translation>Raderar namnet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Kunde inte läsa filen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Kunde inte skriva till filen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Spara fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Bekräfta återställning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Är du säker på att du vill återställa konfigurationen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Visa hjälpmeddelande</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Visa hjälpmeddelande vid början av skärmklippsläge.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Visa skrivbordsnotifieringar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Visa ikon i systemfältet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Visa ikon i systemfältet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Konfigurationsfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exportera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Återställ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Starta vid uppstart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Starta Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Upload to Imgur</source>
|
||||
<translation>Ladda upp till Imgur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation>Laddar upp bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation>Kopiera URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Open URL</source>
|
||||
<translation>Öppna URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation>Radera bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Image to Clipboard.</source>
|
||||
<translation>Bild till klippbord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
<translation>Kunde inte öppna URL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL kopierad till klippbord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Screenshot copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>Skärmklipp kopierat till klippbord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploaderTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploadertool.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Image Uploader</source>
|
||||
<translation>Bilduppladdare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploadertool.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Upload the selection to Imgur</source>
|
||||
<translation>Ladda upp skärmklipp till Imgur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>InfoWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Right Click</source>
|
||||
<translation>Högerklick</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Mouse Wheel</source>
|
||||
<translation>Scrollhjul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Move selection 1px</source>
|
||||
<translation>Flytta urval 1px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Resize selection 1px</source>
|
||||
<translation>Ändra storlek urval 1px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Quit capture</source>
|
||||
<translation>Stäng skärmavbildning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Copy to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopiera till klippbord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Save selection as a file</source>
|
||||
<translation>Spara urval som fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Undo the last modification</source>
|
||||
<translation>Ångra senaste ändringen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool</source>
|
||||
<translation>Ändra synlighet för sidomeny med alternativ för det valda verktyget</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Show color picker</source>
|
||||
<translation>Visa färgväljare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Change the tool's thickness</source>
|
||||
<translation>Ändra verktygets tjocklek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation>Tillgängliga kortkommandon i skärmklippsläge.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation>Tangent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Beskrivning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="123"/>
|
||||
<source><u><b>License</b></u></source>
|
||||
<translation><u><b>Licens</b></u></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="131"/>
|
||||
<source><u><b>Version</b></u></source>
|
||||
<translation><u><b>Version</b></u></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="141"/>
|
||||
<source><u><b>Shortcuts</b></u></source>
|
||||
<translation><u><b>Genvägar</b></u></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LineTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/line/linetool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Line</source>
|
||||
<translation>Linje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/line/linetool.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Set the Line as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Välj linje som ritverktyg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MarkerTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/marker/markertool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Marker</source>
|
||||
<translation>Överstrykningspenna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/marker/markertool.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Set the Marker as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Välj Överstrykningspenna som ritverktyg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/move/movetool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Move</source>
|
||||
<translation>Flytta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/move/movetool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Move the selection area</source>
|
||||
<translation>Flytta urvalsområde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PencilTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/pencil/penciltool.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Pencil</source>
|
||||
<translation>Penna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/pencil/penciltool.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Set the Pencil as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Välj Penna som ritverktyg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PinTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/pin/pintool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Pin Tool</source>
|
||||
<translation>Fäst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/pin/pintool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Pin image on the desktop</source>
|
||||
<translation>Fäst bilden på skrivbordet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>Spara fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>Urval sparad som </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard</source>
|
||||
<translation>Urval sparat till klippbord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>Fel vid spara som </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>Kunde inte ansluta via DBus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Unable to write in</source>
|
||||
<translation>Kunde inte skriva i</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RectangleTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Rectangle</source>
|
||||
<translation>Rektangel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Set the Rectangle as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Välj Rektangel som ritverktyg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RedoTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/redo/redotool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Redo</source>
|
||||
<translation>Upprepa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/redo/redotool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Redo the next modification</source>
|
||||
<translation>Upprepa nästa ändring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SaveTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/save/savetool.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Spara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/save/savetool.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Save the capture</source>
|
||||
<translation>Spara skärmklippet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils/screengrabber.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Kunde inte avbilda skärmen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SelectionTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/selection/selectiontool.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Rectangular Selection</source>
|
||||
<translation>Rektangulärt urval</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/selection/selectiontool.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Set Selection as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Välj Urval som ritverktyg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SidePanelWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Active thickness:</source>
|
||||
<translation>Aktiv tjocklek:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Active color:</source>
|
||||
<translation>Aktiv färg:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Press ESC to cancel</source>
|
||||
<translation>Tryck ESC för att avbryta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Grab Color</source>
|
||||
<translation>Hämta färg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SizeIndicatorTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Selection Size Indicator</source>
|
||||
<translation>Storleksindikator urval</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Show the dimensions of the selection (X Y)</source>
|
||||
<translation>Visa dimensionerna av urval (X Y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>StrftimeChooserWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Century (00-99)</source>
|
||||
<translation>Århundrade (00-99)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Year (00-99)</source>
|
||||
<translation>År (00-99)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Year (2000)</source>
|
||||
<translation>År (2000)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Month Name (jan)</source>
|
||||
<translation>Månad namn (jan)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Month Name (january)</source>
|
||||
<translation>Månad namn (januari)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Month (01-12)</source>
|
||||
<translation>Månad (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Week Day (1-7)</source>
|
||||
<translation>Veckodag (1-7)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Week (01-53)</source>
|
||||
<translation>Vecka (1-53)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Day Name (mon)</source>
|
||||
<translation>Dag namn (mån)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Day Name (monday)</source>
|
||||
<translation>Dag namn (måndag)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Day (01-31)</source>
|
||||
<translation>Dag (01-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Day of Month (1-31)</source>
|
||||
<translation>Dag i månad (1-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Day (001-366)</source>
|
||||
<translation>Dag (001-366)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M-%S)</source>
|
||||
<translation>Tid (%H-%M-%S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M)</source>
|
||||
<translation>Tid (%H-%M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Hour (00-23)</source>
|
||||
<translation>Timme (00-23)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Hour (01-12)</source>
|
||||
<translation>Timme (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Minute (00-59)</source>
|
||||
<translation>Minut (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Second (00-59)</source>
|
||||
<translation>Sekund (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
|
||||
<translation>Fullständingt datum (%m/%d/%y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
|
||||
<translation>Fullständigt datum (%Y-%m-%d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SystemNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils/systemnotification.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Flameshot Info</source>
|
||||
<translation>Flameshot information</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/text/textconfig.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>StrikeOut</source>
|
||||
<translation>Överstruken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/text/textconfig.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Underline</source>
|
||||
<translation>Understruken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/text/textconfig.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Bold</source>
|
||||
<translation>Fet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/text/textconfig.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Italic</source>
|
||||
<translation>Kursiv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/text/texttool.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Text</source>
|
||||
<translation>Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/text/texttool.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Add text to your capture</source>
|
||||
<translation>Lägg till text på ditt skärmklipp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UIcolorEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>UI Color Editor</source>
|
||||
<translation>UI färgeditor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.</source>
|
||||
<translation>Ändra färgen genom att röra reglagen och se ändringarna på förhandsgranskningsknapparna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Select a Button to modify it</source>
|
||||
<translation>Välj en knapp för att redigera den</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Main Color</source>
|
||||
<translation>Huvudfärg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Click on this button to set the edition mode of the main color.</source>
|
||||
<translation>Klicka här för att redigera huvudfärg.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Contrast Color</source>
|
||||
<translation>Kontrastfärg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Click on this button to set the edition mode of the contrast color.</source>
|
||||
<translation>Klicka här för att redigera kontrastfärg.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UndoTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/undo/undotool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Undo</source>
|
||||
<translation>Ångra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/undo/undotool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Undo the last modification</source>
|
||||
<translation>Ångra senaste ändringen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VisualsEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/visualseditor.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Opacity of area outside selection:</source>
|
||||
<translation>Opacitet för område utanför urval:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/visualseditor.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Button Selection</source>
|
||||
<translation>Knappval</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/visualseditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Select All</source>
|
||||
<translation>Välj alla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user